Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:04,209
I'm Cat Chambers. It's been five
years since I left the Reef.
2
00:00:04,210 --> 00:00:05,570
And you're
the hot local detective,
3
00:00:05,594 --> 00:00:07,119
and I'm supposed to figure
4
00:00:07,120 --> 00:00:09,079
you're safe
for a one-night stand.
5
00:00:09,080 --> 00:00:11,579
In my old life,
I was a professional-surfer-turned-thief
6
00:00:11,580 --> 00:00:13,749
with a soon-to-be ex-husband
who is FBI.
7
00:00:13,750 --> 00:00:14,959
I need your help.
8
00:00:14,960 --> 00:00:16,760
The last time you said that,
killed my career.
9
00:00:16,761 --> 00:00:18,380
No, marrying me
while you were undercover
10
00:00:18,381 --> 00:00:19,539
killed your career.
11
00:00:19,540 --> 00:00:21,100
But now I'm back...
There's a boathouse.
12
00:00:21,124 --> 00:00:23,169
If you ever need a place
to stay, it's yours.
13
00:00:23,170 --> 00:00:24,829
And it looks like
I may stay awhile.
14
00:00:24,830 --> 00:00:26,230
Would like to put you
on a retainer.
15
00:00:26,254 --> 00:00:27,379
Some problems, you need a...
16
00:00:27,380 --> 00:00:28,669
A fixer?
17
00:00:28,670 --> 00:00:29,920
Works for me.
18
00:00:34,170 --> 00:00:35,709
Now, you listen to me.
19
00:00:35,710 --> 00:00:38,079
After today, there is no deal.
20
00:00:38,080 --> 00:00:40,459
A 90-year-old woman
with Coke-bottle cataracts
21
00:00:40,460 --> 00:00:42,329
could ID your boss
in this video.
22
00:00:42,330 --> 00:00:44,010
The price is $3 million,
my Cayman account,
23
00:00:44,034 --> 00:00:46,079
end of business today.
24
00:00:46,080 --> 00:00:47,880
Do I sound like I'm negotiating?
25
00:01:26,040 --> 00:01:27,360
Out of his daughter's
beach house.
26
00:01:27,384 --> 00:01:29,174
I'm a very good con woman.
27
00:01:33,380 --> 00:01:35,829
Maybe we should stop doing this.
28
00:01:35,830 --> 00:01:37,619
And why would we do that?
29
00:01:37,620 --> 00:01:39,039
I'm a cop. You're a...
30
00:01:39,040 --> 00:01:40,670
What, a thief? Criminal?
31
00:01:42,620 --> 00:01:44,669
Well, last I recall,
when we hooked up,
32
00:01:44,670 --> 00:01:46,209
you ditched me to go surfing.
33
00:01:46,210 --> 00:01:49,119
Well, lucky for you,
34
00:01:49,120 --> 00:01:51,289
today...
35
00:01:51,290 --> 00:01:53,419
is spring tides.
36
00:01:53,420 --> 00:01:58,620
Wind swells less than
10... seconds... apart.
37
00:02:00,210 --> 00:02:01,829
I don't know what that means.
38
00:02:01,830 --> 00:02:03,499
That means...
39
00:02:03,500 --> 00:02:06,170
no surfing.
40
00:02:16,210 --> 00:02:19,169
Well, if it isn't
FBI Agent Jake Elliot.
41
00:02:19,170 --> 00:02:21,329
No, we are not serving
any liquor
42
00:02:21,330 --> 00:02:23,619
in this establishment
on a Sunday morning.
43
00:02:23,620 --> 00:02:25,209
You think I'm wearing a wire?
44
00:02:25,210 --> 00:02:27,210
Would be fun to see you
making cases again.
45
00:02:28,670 --> 00:02:30,329
Not today.
46
00:02:30,330 --> 00:02:31,619
No beer on Sunday?
47
00:02:31,620 --> 00:02:33,879
I'm busy today, Red.
48
00:02:33,880 --> 00:02:35,210
You sell dog treats?
49
00:02:36,960 --> 00:02:38,580
Aisle 4.
50
00:02:43,750 --> 00:02:45,419
You bought a puppy...
51
00:02:45,420 --> 00:02:47,919
or finally realized
your cooking is that bad?
52
00:02:47,920 --> 00:02:50,919
Ha! My milkshakes are legendary
on this island.
53
00:02:50,920 --> 00:02:52,999
Only because you can't burn
ice cream.
54
00:02:53,000 --> 00:02:54,379
Ouch. Antihistamines.
55
00:02:54,380 --> 00:02:57,329
Strong ones... makes you drowsy.
56
00:02:57,330 --> 00:03:00,210
Next aisle... to your right.
57
00:03:02,080 --> 00:03:03,790
Who's having trouble sleeping?
58
00:03:05,790 --> 00:03:07,249
Just following a lead.
59
00:03:07,250 --> 00:03:09,249
On a Sunday morning?
60
00:03:09,250 --> 00:03:11,250
Will you stick it on
my house tab, will you?
61
00:03:17,000 --> 00:03:19,320
We're gonna settle this now!
I don't want to talk about it!
62
00:03:19,321 --> 00:03:21,121
Hey, hey, don't...
Don't you walk away from...
63
00:03:21,145 --> 00:03:22,539
Get off! Get off me!
64
00:03:22,540 --> 00:03:23,540
Hey! You leave her alone!
65
00:03:23,541 --> 00:03:24,999
Come on, man!
66
00:03:25,000 --> 00:03:26,789
Leave her alone.
67
00:03:26,790 --> 00:03:28,709
- You okay?
- I will be...
68
00:03:28,710 --> 00:03:31,170
as soon as you give me
what I came here for.
69
00:03:33,790 --> 00:03:36,119
Whoever sent you,
I can pay you double.
70
00:03:36,120 --> 00:03:38,039
The diamonds.
71
00:03:38,040 --> 00:03:39,120
How'd you know about those?
72
00:03:41,250 --> 00:03:42,960
They're in the briefcase.
73
00:04:02,420 --> 00:04:03,919
Fine. Have it your way.
74
00:04:03,920 --> 00:04:05,419
Whoa, whoa, whoa, whoa! No!
75
00:04:05,420 --> 00:04:08,000
Aah!
76
00:04:11,170 --> 00:04:12,829
Get the briefcase.
77
00:04:12,830 --> 00:04:14,670
Single up the lines.
Ready to go.
78
00:04:22,420 --> 00:04:25,999
Aha. I see you found the key.
79
00:04:26,000 --> 00:04:28,539
I'm glad you're here,
and I meant what I said.
80
00:04:28,540 --> 00:04:32,379
You are welcome here as often
and for as long as you like.
81
00:04:32,380 --> 00:04:34,419
Calm down.
It's just a place to sleep.
82
00:04:34,420 --> 00:04:36,829
It's not like we're related
or anything.
83
00:04:36,830 --> 00:04:39,419
There's nothing in here.
Well, you got wheels.
84
00:04:39,420 --> 00:04:41,100
Why don't you go shopping,
like a big girl?
85
00:04:41,124 --> 00:04:43,209
No, not anymore.
The cops took my minibike.
86
00:04:43,210 --> 00:04:45,370
Guess they don't like it when
you park on the sidewalk.
87
00:04:45,371 --> 00:04:47,040
Your boyfriend's a cop, right?
Okay, whoa.
88
00:04:47,041 --> 00:04:49,919
Hold up right there.
Wyatt is not my boyfriend.
89
00:04:49,920 --> 00:04:54,579
We are... friends
with... benefits.
90
00:04:54,580 --> 00:04:56,060
Well, if he's
a friends-with-benefits,
91
00:04:56,061 --> 00:04:57,221
then he can get my bike back.
92
00:04:57,245 --> 00:04:59,289
It doesn't really work that way.
93
00:04:59,290 --> 00:05:00,730
What, you think
I can just, you know,
94
00:05:00,754 --> 00:05:02,959
ask him for the RPD
impound lot key
95
00:05:02,960 --> 00:05:04,560
and waltz out of there
with your minibike
96
00:05:04,584 --> 00:05:06,249
because I happen to be
sleeping with him?
97
00:05:06,250 --> 00:05:07,999
You owe me.
What do you think all this is?
98
00:05:08,000 --> 00:05:09,209
If I don't get my bike back,
99
00:05:09,210 --> 00:05:10,789
I'll have to hitchhike
everywhere.
100
00:05:10,790 --> 00:05:12,620
Guess you'll just have
to take the bus, then.
101
00:06:16,830 --> 00:06:18,709
9 ball, corner pocket.
102
00:06:18,710 --> 00:06:20,709
I could've shot you.
103
00:06:20,710 --> 00:06:22,879
Not the way you aim.
104
00:06:22,880 --> 00:06:24,079
How did you know?
105
00:06:24,080 --> 00:06:26,579
Well, it was
your random grocery shopping.
106
00:06:26,580 --> 00:06:27,959
Red called me.
107
00:06:27,960 --> 00:06:29,829
Antihistamines and a truckload
of dog treats?
108
00:06:29,830 --> 00:06:31,249
You don't have a dog.
109
00:06:31,250 --> 00:06:33,249
How did you know
it was Doc's house?
110
00:06:33,250 --> 00:06:35,079
He's the only drug kingpin
on the island
111
00:06:35,080 --> 00:06:36,879
with killer guard dogs.
112
00:06:36,880 --> 00:06:38,789
You always were
the better criminal.
113
00:06:38,790 --> 00:06:40,619
I did put in my 10,000 hours.
114
00:06:40,620 --> 00:06:43,169
What are we looking for? No.
115
00:06:43,170 --> 00:06:45,119
We are not looking for anything.
116
00:06:45,120 --> 00:06:46,579
Maybe I can help.
117
00:06:46,580 --> 00:06:47,999
No.
118
00:06:48,000 --> 00:06:50,289
It's not even here.
119
00:06:50,290 --> 00:06:53,619
So, how do you know
Doc's not in town?
120
00:06:53,620 --> 00:06:55,379
He landed an hour ago.
121
00:06:55,380 --> 00:06:57,709
I had him arrested just before
the seat belt sign went off.
122
00:06:57,710 --> 00:06:59,419
So it's not
that you didn't have time
123
00:06:59,420 --> 00:07:01,180
to find a judge
to give you a search warrant.
124
00:07:01,181 --> 00:07:03,141
You just didn't want anyone
to know you were here.
125
00:07:03,165 --> 00:07:04,669
I could never fool you.
126
00:07:04,670 --> 00:07:06,951
Well, except for that time you
pretended to be a criminal,
127
00:07:06,975 --> 00:07:08,999
married me,
and then forgot to tell me
128
00:07:09,000 --> 00:07:11,830
that you were an undercover
FBI agent until our honeymoon.
129
00:07:16,670 --> 00:07:18,379
Wanna play 20 questions?
130
00:07:18,380 --> 00:07:19,459
Absolutely not.
131
00:07:19,460 --> 00:07:20,879
You loved that game.
132
00:07:20,880 --> 00:07:22,920
Yeah, well, that was because
we were both very drunk
133
00:07:22,944 --> 00:07:24,749
and it always ended up
with something...
134
00:07:24,750 --> 00:07:27,079
inventive.
135
00:07:27,080 --> 00:07:29,669
Okay. I'm just saying...
136
00:07:29,670 --> 00:07:30,959
- What?
- Whoa.
137
00:07:30,960 --> 00:07:32,919
Wyatt?
138
00:07:32,920 --> 00:07:35,209
- Hey.
- How... How did you...
139
00:07:35,210 --> 00:07:38,829
Neighbor reported a middle-aged
man lurking by the gate.
140
00:07:38,830 --> 00:07:42,119
I was not lurking.
I... What about Cat?
141
00:07:42,120 --> 00:07:43,579
Cat. Cat's a ghost.
142
00:07:43,580 --> 00:07:45,289
No one ever sees her coming.
143
00:07:45,290 --> 00:07:48,079
So, brief me on your casework
here, Special Agent,
144
00:07:48,080 --> 00:07:49,459
because nothing you find
145
00:07:49,460 --> 00:07:51,329
is gonna be admissible
in a court of law.
146
00:07:51,330 --> 00:07:52,959
Thanks for the legal advice,
Skippy.
147
00:07:52,960 --> 00:07:54,459
This...
This is why you rushed me?
148
00:07:54,460 --> 00:07:56,329
To help him with a B&E?
For the record,
149
00:07:56,330 --> 00:07:57,850
he was doing
the breaking and entering.
150
00:07:57,874 --> 00:07:59,419
I was just shooting the breeze.
151
00:07:59,420 --> 00:08:02,039
Cole, here.
152
00:08:02,040 --> 00:08:03,539
Hey, it's Cat.
153
00:08:03,540 --> 00:08:05,619
Yeah. You got aviation up?
154
00:08:05,620 --> 00:08:07,169
Yeah. No, I'm not busy.
155
00:08:07,170 --> 00:08:08,879
I'm on en route.
156
00:08:08,880 --> 00:08:10,210
Okay, I'm on my way.
157
00:08:13,290 --> 00:08:14,459
Don't worry.
158
00:08:14,460 --> 00:08:16,210
I'm sure yours
will ring soon, too.
159
00:08:22,880 --> 00:08:24,669
Dax Melvoy.
160
00:08:24,670 --> 00:08:27,379
Lawyer, mouthpiece,
high-end lowlife.
161
00:08:27,380 --> 00:08:29,169
He was grabbed
and his yacht was hijacked
162
00:08:29,170 --> 00:08:32,379
two hours ago from the marina.
163
00:08:32,380 --> 00:08:35,209
So, my mission,
should I choose to accept it,
164
00:08:35,210 --> 00:08:37,169
is to find Dax Melvoy?
165
00:08:37,170 --> 00:08:38,290
Why do you need me for that?
166
00:08:38,314 --> 00:08:40,039
Dax is not
what's important here.
167
00:08:40,040 --> 00:08:42,329
The laptop that was taken
along with him is.
168
00:08:42,330 --> 00:08:44,329
What's on it?
169
00:08:44,330 --> 00:08:46,749
A video file that he tried to
sell the Governor this morning
170
00:08:46,750 --> 00:08:48,709
for $3 million.
171
00:08:48,710 --> 00:08:51,999
Then Carter Eastland offered
to pay $3.5 million.
172
00:08:52,000 --> 00:08:54,169
Let's just say that did not sit
well with the Governor.
173
00:08:54,170 --> 00:08:55,539
Interesting.
174
00:08:55,540 --> 00:08:57,020
You want to know
what your mission is?
175
00:08:57,044 --> 00:08:57,709
Yeah.
176
00:08:57,710 --> 00:08:59,079
Retrieve the laptop.
177
00:08:59,080 --> 00:09:01,209
Destroy the file
and all the copies.
178
00:09:01,210 --> 00:09:02,789
Put a smile
on the Governor's face.
179
00:09:02,790 --> 00:09:04,379
And above all,
do not let that file
180
00:09:04,380 --> 00:09:06,579
anywhere near Carter Eastland.
181
00:09:06,580 --> 00:09:09,789
So, you guys think, what,
Eastland's behind this?
182
00:09:09,790 --> 00:09:11,539
First Law of the Reef...
183
00:09:11,540 --> 00:09:13,260
Whenever smoke blows
in the Governor's face,
184
00:09:13,284 --> 00:09:15,414
there's a good chance
Eastland set the fire.
185
00:09:16,380 --> 00:09:18,579
So, are you in?
186
00:09:18,580 --> 00:09:22,459
A kidnapping, a stolen yacht,
and secret video file
187
00:09:22,460 --> 00:09:25,669
that Eastland and the Governor
are in a race to find?
188
00:09:25,670 --> 00:09:27,540
Yeah. I'm in.
189
00:09:34,540 --> 00:09:36,249
- Hey.
- Hey. -Hey.
190
00:09:36,250 --> 00:09:37,709
What is she doing here?
191
00:09:37,710 --> 00:09:39,879
Cat's gonna be joining
the search and rescue operation
192
00:09:39,880 --> 00:09:42,119
in a consulting capacity
for the Governor's Office.
193
00:09:42,120 --> 00:09:44,289
Like a work release program?
194
00:09:44,290 --> 00:09:46,499
You're joking, right?
Do I look like I'm joking?
195
00:09:46,500 --> 00:09:49,579
I love being in the middle of all this
brother/sister sibling-rivalry stuff.
196
00:09:49,580 --> 00:09:50,790
Half-siblings. Half-siblings.
197
00:09:52,460 --> 00:09:54,860
I could've given her a ride...
Save the taxpayers some money.
198
00:09:54,884 --> 00:09:55,879
Ride from where?
199
00:09:55,880 --> 00:09:57,249
Hello?
200
00:09:57,250 --> 00:09:58,579
I have to take this.
201
00:09:58,580 --> 00:10:01,459
Still wondering what you
and your former lover
202
00:10:01,460 --> 00:10:02,700
were doing at Doc Yulo's house.
203
00:10:02,724 --> 00:10:03,999
He's not my lover. You are.
204
00:10:04,000 --> 00:10:05,789
He's my ex-husband.
205
00:10:05,790 --> 00:10:08,190
Listen, do I have to pull rank on you?
You heard your sister.
206
00:10:08,214 --> 00:10:09,749
I want to see
the surveillance footage.
207
00:10:09,750 --> 00:10:11,959
This is the Reef.
People pay big money
208
00:10:11,960 --> 00:10:14,280
to make sure no one's filming
when they dock in the marina.
209
00:10:14,304 --> 00:10:14,879
Who is that?
210
00:10:14,880 --> 00:10:16,919
That is Richard Stuyler...
211
00:10:16,920 --> 00:10:18,419
Carter Eastland's
Head of Security.
212
00:10:18,420 --> 00:10:20,879
You know, multi-billionaire
whose daughter's beach house
213
00:10:20,880 --> 00:10:22,209
you're currently residing in.
214
00:10:22,210 --> 00:10:24,379
He certainly doesn't look like
your average rent-a-cop.
215
00:10:24,380 --> 00:10:26,669
He's not. Ex-mercenary.
216
00:10:26,670 --> 00:10:28,619
Left a lot of dead bodies
in exotic locations.
217
00:10:28,620 --> 00:10:30,579
And now he does the same
for Carter Eastland?
218
00:10:30,580 --> 00:10:32,249
Not that anyone can prove...
yet.
219
00:10:32,250 --> 00:10:33,919
Detective Cole.
220
00:10:33,920 --> 00:10:35,999
Mr. Stuyler,
as I've already informed you,
221
00:10:36,000 --> 00:10:39,119
this is an active investigation
for police personnel only.
222
00:10:39,120 --> 00:10:41,379
Which one is she...
Police or personnel?
223
00:10:41,380 --> 00:10:43,780
She's here at the express request
of the Governor's Office...
224
00:10:43,781 --> 00:10:46,021
She is standing right here
and has a name and everything.
225
00:10:46,045 --> 00:10:47,789
Cat Chambers.
You're the so-called surfer
226
00:10:47,790 --> 00:10:50,169
who ratted out her pals
to avoid jail time.
227
00:10:50,170 --> 00:10:51,669
And you're
the so-called mercenary
228
00:10:51,670 --> 00:10:54,379
who does a bunch of shady stuff
for Carter Eastland.
229
00:10:54,380 --> 00:10:56,709
I think I'm gonna enjoy
getting to know you.
230
00:10:56,710 --> 00:10:57,920
Well, most people do.
231
00:10:59,710 --> 00:11:01,289
What is this, anyway?
232
00:11:01,290 --> 00:11:03,079
Pinging off Dax's briefcase.
233
00:11:03,080 --> 00:11:05,289
We're gonna send
a search party out.
234
00:11:05,290 --> 00:11:06,879
Well, that's Hercules rock.
235
00:11:06,880 --> 00:11:08,209
So?
236
00:11:08,210 --> 00:11:10,459
So this is the place
us surfers refer to
237
00:11:10,460 --> 00:11:12,289
as the Reef's own
Bermuda Triangle.
238
00:11:12,290 --> 00:11:13,789
It's one of the few places
on Earth
239
00:11:13,790 --> 00:11:15,209
that a compass points
true north.
240
00:11:15,210 --> 00:11:16,419
As opposed to?
241
00:11:16,420 --> 00:11:18,829
Magnetic north.
242
00:11:18,830 --> 00:11:21,420
Right... your search party
is off by about 10 degrees.
243
00:11:23,250 --> 00:11:24,669
Sarge!
244
00:11:24,670 --> 00:11:25,749
Sarge.
245
00:11:25,750 --> 00:11:27,210
You're welcome.
246
00:11:45,380 --> 00:11:47,119
Hey!
247
00:11:47,120 --> 00:11:48,789
Ready out, guys. Ready out.
248
00:11:48,790 --> 00:11:50,079
Alright, let's go.
249
00:11:50,080 --> 00:11:51,999
Hey! Hey!
250
00:11:52,000 --> 00:11:53,539
I'm over here!
251
00:11:53,540 --> 00:11:55,579
I'm here!
252
00:11:55,580 --> 00:11:56,580
Hey!
253
00:12:11,420 --> 00:12:13,829
Don't you have hell
to raise somewhere?
254
00:12:13,830 --> 00:12:16,500
Not today.
Cops took my minibike.
255
00:12:18,670 --> 00:12:20,249
I'm sorry, kid.
256
00:12:20,250 --> 00:12:21,789
Don't be sorry.
Help me get it back.
257
00:12:21,790 --> 00:12:24,619
Yeah, I would,
but I-I have a strict
258
00:12:24,620 --> 00:12:27,419
"don't help people if it's gonna
land you in jail" policy.
259
00:12:27,420 --> 00:12:29,379
Yeah, but you don't have
to come to the station.
260
00:12:29,380 --> 00:12:31,100
I just need someone
to help me pay the fine,
261
00:12:31,124 --> 00:12:32,749
and you have 500 bucks, right?
262
00:12:32,750 --> 00:12:34,619
What life lesson
would you be learning
263
00:12:34,620 --> 00:12:38,079
if I just handed out 500 bucks
with no strings attached?
264
00:12:38,080 --> 00:12:40,749
I see. So, I'm supposed
to learn about life
265
00:12:40,750 --> 00:12:43,270
from a career criminal with fast
food running through his veins.
266
00:12:43,294 --> 00:12:44,959
Just because
I don't play by the rules
267
00:12:44,960 --> 00:12:46,520
doesn't mean I don't know
what they are.
268
00:12:46,544 --> 00:12:49,619
Besides, you need sweet-talking?
269
00:12:49,620 --> 00:12:52,289
I'm not your guy. Ask Cat.
270
00:12:52,290 --> 00:12:54,380
I did. She said no.
271
00:12:56,330 --> 00:12:58,119
She'll do it.
Didn't seem that way.
272
00:12:58,120 --> 00:13:00,169
Yeah, well,
there will be a price.
273
00:13:00,170 --> 00:13:01,710
But she'll get your bike.
274
00:13:05,960 --> 00:13:08,209
Look, man, they may not have
been wearing eye patches
275
00:13:08,210 --> 00:13:10,289
and, sporting parrots
on their shoulders,
276
00:13:10,290 --> 00:13:11,749
but they were pirates.
277
00:13:11,750 --> 00:13:14,379
They dumped me and took off
across the high sea.
278
00:13:14,380 --> 00:13:16,459
I'm lucky I didn't die.
279
00:13:16,460 --> 00:13:18,249
It was a salt spray gun?
They broke the skin.
280
00:13:18,250 --> 00:13:20,879
You ever heard
of staph infection?
281
00:13:20,880 --> 00:13:22,120
What'd they take?
282
00:13:24,580 --> 00:13:27,789
A bag of diamonds.
283
00:13:27,790 --> 00:13:30,749
Not the kind you take out of
Grandma's safety deposit box, either.
284
00:13:30,750 --> 00:13:32,329
Someone tipped them off.
285
00:13:32,330 --> 00:13:34,329
Says here you were an attorney.
286
00:13:34,330 --> 00:13:36,669
It also says that you filed for
Chapter 11 three years ago
287
00:13:36,670 --> 00:13:38,749
and you've been on the run
from the IRS ever since.
288
00:13:38,750 --> 00:13:41,249
Listen to me.
289
00:13:41,250 --> 00:13:43,789
The kind of enemies I have,
290
00:13:43,790 --> 00:13:46,709
they don't leave you alive
in the middle of the ocean.
291
00:13:46,710 --> 00:13:49,710
There is something else
going on here.
292
00:13:52,210 --> 00:13:53,999
If this is the same crew,
293
00:13:54,000 --> 00:13:56,119
it's the seventh attack
in the past two years.
294
00:13:56,120 --> 00:13:58,380
But always at sea, before this.
295
00:14:00,000 --> 00:14:01,329
Alright.
296
00:14:01,330 --> 00:14:03,039
Maybe...
297
00:14:03,040 --> 00:14:04,329
they knew what was on
that laptop
298
00:14:04,330 --> 00:14:06,289
and that's why
they changed their M.O.
299
00:14:06,290 --> 00:14:08,919
Well, in the past, they robbed
cash and high-end goods...
300
00:14:08,920 --> 00:14:10,789
Spoils of wealth.
301
00:14:10,790 --> 00:14:12,879
Okay, so Dax mentioned...
302
00:14:12,880 --> 00:14:14,829
diamonds.
303
00:14:14,830 --> 00:14:17,209
Maybe they didn't know
what was on the laptop
304
00:14:17,210 --> 00:14:19,669
and they just took it
by mistake.
305
00:14:19,670 --> 00:14:21,959
You know what's on that laptop,
don't you?
306
00:14:21,960 --> 00:14:23,999
I have an idea.
307
00:14:24,000 --> 00:14:25,380
Do you want to share it with me?
308
00:14:27,670 --> 00:14:29,499
Guess that's a "no."
309
00:14:29,500 --> 00:14:32,580
Trust issue.
310
00:14:35,290 --> 00:14:36,540
Thanks.
311
00:14:53,040 --> 00:14:55,169
That was Doc Yulo. Who?
312
00:14:55,170 --> 00:14:56,500
He walked right past you.
313
00:14:58,210 --> 00:14:59,879
I didn't notice.
You didn't notice?
314
00:14:59,880 --> 00:15:01,329
You throw him in jail,
315
00:15:01,330 --> 00:15:04,119
break into his house,
ransacked his house,
316
00:15:04,120 --> 00:15:07,079
and you don't notice him
2 feet away from you?
317
00:15:07,080 --> 00:15:08,959
What are you doing here, anyway?
318
00:15:08,960 --> 00:15:11,419
Hey, I could ask you
the same thing.
319
00:15:11,420 --> 00:15:13,980
I mean, I thought you were trying
to stay out of police stations.
320
00:15:14,004 --> 00:15:15,379
Well, this is the only place
321
00:15:15,380 --> 00:15:17,080
I can find myself
a vintage minibike.
322
00:15:20,790 --> 00:15:22,999
Last known location
was 4th Street.
323
00:15:23,000 --> 00:15:24,459
You pick up any prints?
324
00:15:24,460 --> 00:15:25,579
Unfortunately, not.
325
00:15:25,580 --> 00:15:27,119
But we did get this.
326
00:15:27,120 --> 00:15:29,419
Take a look.
CCTV picked him up 3rd...
327
00:15:29,420 --> 00:15:32,169
Hey. You got a minute?
Not really.
328
00:15:32,170 --> 00:15:34,249
Well, I need to talk to you.
329
00:15:34,250 --> 00:15:35,970
I'm kind of in the middle
of something here.
330
00:15:35,994 --> 00:15:37,329
You don't mind, right?
331
00:15:37,330 --> 00:15:39,169
I was just getting
a cup of coffee.
332
00:15:39,170 --> 00:15:40,540
- You want one?
- I want one.
333
00:15:43,250 --> 00:15:45,539
Now you got a minute. You think talking
to Tolan's all I have to do today?
334
00:15:45,540 --> 00:15:46,919
Probably not,
but I have no plans,
335
00:15:46,920 --> 00:15:48,289
so I can stand here
and talk to you all day.
336
00:15:48,290 --> 00:15:49,749
What do you want?
You remember Petra,
337
00:15:49,750 --> 00:15:51,499
that... that girl I bailed out?
Yeah.
338
00:15:51,500 --> 00:15:54,329
Well, her minibike
was impounded, okay?
339
00:15:54,330 --> 00:15:55,570
You let me wheel it outta here,
340
00:15:55,594 --> 00:15:57,169
I'll leave you alone
in peace and quiet.
341
00:15:57,170 --> 00:15:59,829
You know, as great as that
sounds, I can't really do that.
342
00:15:59,830 --> 00:16:01,459
Wyatt, I told you.
343
00:16:01,460 --> 00:16:04,119
I have a complicated history
with Petra.
344
00:16:04,120 --> 00:16:06,289
I just... I want to get
this bike back for her.
345
00:16:06,290 --> 00:16:08,459
Please help me.
346
00:16:08,460 --> 00:16:10,500
You're serious, aren't you?
347
00:16:25,000 --> 00:16:26,709
Hey!
348
00:16:26,710 --> 00:16:28,580
Otter!
349
00:16:32,000 --> 00:16:33,329
To what do I owe the honor?
350
00:16:33,330 --> 00:16:36,119
Well, as a matter of fact,
I did you a solid,
351
00:16:36,120 --> 00:16:40,499
and I got Petra's minibike out
of the impound and back for her.
352
00:16:40,500 --> 00:16:42,999
But before I give it to her,
I need a favor from you.
353
00:16:43,000 --> 00:16:44,289
Ha!
354
00:16:44,290 --> 00:16:45,749
Yeah, well, whatever you want,
355
00:16:45,750 --> 00:16:48,579
that's Petra's bill to
pay, not mine. Fine.
356
00:16:48,580 --> 00:16:50,580
I'll just take it right back
to the police station,
357
00:16:50,604 --> 00:16:52,249
have them put it back
in the impound lot,
358
00:16:52,250 --> 00:16:54,039
then I'll tell Petra
that the reason
359
00:16:54,040 --> 00:16:55,789
she doesn't have
her beloved minibike
360
00:16:55,790 --> 00:16:57,919
is because of
her good friend Otter.
361
00:16:57,920 --> 00:17:00,499
You wouldn't. I would.
362
00:17:00,500 --> 00:17:02,789
See, Petra already hates me,
so I've got nothing to lose.
363
00:17:02,790 --> 00:17:04,459
But you...
364
00:17:04,460 --> 00:17:08,209
she thinks of you as... as
a father figure and a friend.
365
00:17:08,210 --> 00:17:09,539
But don't worry.
366
00:17:09,540 --> 00:17:11,700
She can always find another one
of those on the street.
367
00:17:14,620 --> 00:17:17,829
Fine. What do you want?
368
00:17:17,830 --> 00:17:20,169
Talk to me about the pirates.
369
00:17:20,170 --> 00:17:21,709
They're stealing high-end goods.
370
00:17:21,710 --> 00:17:23,249
Some of it must've moved
through you.
371
00:17:23,250 --> 00:17:25,419
I want to know
everything you know.
372
00:17:25,420 --> 00:17:27,039
Robin Hood stuff.
373
00:17:27,040 --> 00:17:29,959
Okay, stealing from rich folk
to survive.
374
00:17:29,960 --> 00:17:32,380
Living off the grid.
How far off the grid?
375
00:17:37,540 --> 00:17:39,669
The last honest-to-goodness map
of the Reef
376
00:17:39,670 --> 00:17:41,209
before Eastland started,
377
00:17:41,210 --> 00:17:43,169
rewriting geography
to hide his oil.
378
00:17:43,170 --> 00:17:44,919
Where the hell did you get this?
379
00:17:44,920 --> 00:17:46,960
Well, remember when the Eastland
mansion was burgled
380
00:17:46,984 --> 00:17:48,039
a few years back?
381
00:17:48,040 --> 00:17:49,919
You're telling me
you moved stolen loot
382
00:17:49,920 --> 00:17:53,329
from Carter Eastland's mansion
through this dump?
383
00:17:53,330 --> 00:17:55,619
Otter, I'm impressed.
You got guts.
384
00:17:55,620 --> 00:17:57,039
Yeah.
385
00:17:57,040 --> 00:17:59,419
My guts are all fast food. Ew.
386
00:17:59,420 --> 00:18:02,579
But whoever did left some
very nice rugs back there.
387
00:18:02,580 --> 00:18:05,579
I guess they thought this roughed-up
piece of paper wasn't worth anything.
388
00:18:05,580 --> 00:18:07,789
Yeah, well...
389
00:18:07,790 --> 00:18:10,539
I guess this roughed-up
piece of paper
390
00:18:10,540 --> 00:18:12,499
is worth one minibike.
391
00:18:12,500 --> 00:18:14,999
Nice work, Otter.
392
00:18:15,000 --> 00:18:16,539
Just make sure she gets it!
393
00:18:16,540 --> 00:18:18,170
I will.
394
00:19:06,170 --> 00:19:07,330
See ya!
395
00:19:20,540 --> 00:19:22,879
Really, Cat? Stealing a boat?
396
00:19:22,880 --> 00:19:25,619
What, are you following me?
397
00:19:25,620 --> 00:19:27,459
You're under arrest. Really?
398
00:19:27,460 --> 00:19:29,289
Absolutely.
399
00:19:29,290 --> 00:19:31,749
It's interesting
what you didn't say.
400
00:19:31,750 --> 00:19:33,919
Wait, what?
401
00:19:33,920 --> 00:19:35,669
Stop.
402
00:19:35,670 --> 00:19:36,670
Wh...
403
00:19:47,420 --> 00:19:49,669
Bit of burglary yesterday,
some grand theft today.
404
00:19:49,670 --> 00:19:50,870
What am I meant to do with you?
405
00:19:50,871 --> 00:19:52,551
Well, I thought I made
that pretty clear...
406
00:19:52,575 --> 00:19:54,669
But we can go over our safeword
again, if you'd like.
407
00:19:54,670 --> 00:19:57,119
Any chance that you just tell
me what the plan is? Nope.
408
00:19:57,120 --> 00:19:58,579
Look, I get it.
409
00:19:58,580 --> 00:20:00,119
You walk between the raindrops,
410
00:20:00,120 --> 00:20:02,209
but you are going to need me...
Maybe sooner than you think.
411
00:20:02,210 --> 00:20:03,879
Now, is that your attempt
to scare me?
412
00:20:03,880 --> 00:20:06,000
Because you are standing on my boat...
That you stole.
413
00:20:06,024 --> 00:20:07,879
Not arresting,
and I wonder why that is.
414
00:20:07,880 --> 00:20:09,419
Well, I don't know. You seem
to have all the answers.
415
00:20:09,420 --> 00:20:11,380
Maybe it's because you're
seven acts of piracy in,
416
00:20:11,404 --> 00:20:13,079
RPD doesn't have any leads,
I do,
417
00:20:13,080 --> 00:20:15,709
and you want to ride
my coattails.
418
00:20:15,710 --> 00:20:17,249
Okay.
419
00:20:17,250 --> 00:20:18,879
You can come.
420
00:20:18,880 --> 00:20:21,499
But you gotta throw your radio
and your phone overboard.
421
00:20:21,500 --> 00:20:25,040
I don't want RPD following us.
422
00:20:31,540 --> 00:20:33,709
Wow, you're more desperate
than I thought.
423
00:20:33,710 --> 00:20:35,420
A little.
424
00:21:02,620 --> 00:21:05,039
What's up, Doc?
425
00:21:05,040 --> 00:21:07,709
Is that why you threw me jail?
426
00:21:07,710 --> 00:21:10,879
To give you time to come up
with such a clever line?
427
00:21:10,880 --> 00:21:13,709
Never was much of a wordsmith.
428
00:21:13,710 --> 00:21:15,879
More a man of action.
429
00:21:15,880 --> 00:21:17,540
"Was" being
the operative word here.
430
00:21:19,790 --> 00:21:22,379
Now it seems...
431
00:21:22,380 --> 00:21:25,169
we have some new business.
432
00:21:25,170 --> 00:21:27,619
Really?
433
00:21:27,620 --> 00:21:31,829
DEA wasn't notified
that you were in custody.
434
00:21:31,830 --> 00:21:33,169
We both know that they've held
435
00:21:33,170 --> 00:21:36,169
an open warrant on you
for years.
436
00:21:36,170 --> 00:21:38,249
I'm looking for a watch,
437
00:21:38,250 --> 00:21:40,789
and you got the biggest
collection on the Reef.
438
00:21:40,790 --> 00:21:42,620
You're shaking me down
for a watch?
439
00:21:45,830 --> 00:21:48,749
You and I both know
that you risked your warrant
440
00:21:48,750 --> 00:21:50,039
to see your daughter.
441
00:21:50,040 --> 00:21:52,079
It'd be a real shame
if she got caught up
442
00:21:52,080 --> 00:21:54,750
in some kind of illegal
harboring-a-fugitive situation.
443
00:21:57,880 --> 00:22:00,379
Remind me again.
444
00:22:00,380 --> 00:22:02,580
Which watch in particular
were you looking for?
445
00:22:08,120 --> 00:22:10,459
We'll finally get to spend
the morning together.
446
00:22:10,460 --> 00:22:13,119
Well... was it everything
you imagined it would be?
447
00:22:13,120 --> 00:22:14,879
Check it out.
448
00:22:14,880 --> 00:22:16,879
If I'm being honest,
there were less...
449
00:22:16,880 --> 00:22:18,619
nautical charts involved.
450
00:22:18,620 --> 00:22:22,879
I've marked where all the
previous attacks took place.
451
00:22:22,880 --> 00:22:24,539
You know, my experience comes
from actual police work,
452
00:22:24,540 --> 00:22:26,289
not binge-watching
"Law & Order."
453
00:22:26,290 --> 00:22:27,810
Yeah, well, mine
comes from Nancy Drew.
454
00:22:27,834 --> 00:22:29,329
That girl was a badass.
455
00:22:29,330 --> 00:22:31,919
Based on a description of their
boat and their fuel consumption,
456
00:22:31,920 --> 00:22:33,400
there's not a single reef
close enough
457
00:22:33,401 --> 00:22:34,490
for them to use as a base.
458
00:22:34,491 --> 00:22:36,749
Maybe not on your map.
459
00:22:36,750 --> 00:22:38,829
Way back in the day,
Carter Eastland's father
460
00:22:38,830 --> 00:22:40,249
doctored all those maps
461
00:22:40,250 --> 00:22:42,959
to omit certain beneficial
geographic locations
462
00:22:42,960 --> 00:22:45,829
so he could corner
the Reef's oil market.
463
00:22:45,830 --> 00:22:48,670
Ran across a few back when I was
looking for new spots to surf.
464
00:22:50,290 --> 00:22:51,419
That's your plan.
465
00:22:51,420 --> 00:22:53,209
The two of us...
We storm an island?
466
00:22:53,210 --> 00:22:55,499
My plan was to fly solo.
467
00:22:55,500 --> 00:22:58,209
I think your plan
was to get me out here
468
00:22:58,210 --> 00:23:01,039
in the middle of nowhere
and take advantage of me.
469
00:23:01,040 --> 00:23:04,170
Well, here we are, Romeo.
470
00:23:06,080 --> 00:23:07,879
Yes.
471
00:23:07,880 --> 00:23:11,039
Yes, I understand
the timely nature f...
472
00:23:11,040 --> 00:23:13,750
Absolutely, Governor. Talk soon.
473
00:23:16,420 --> 00:23:19,379
You wanted to see me?
474
00:23:19,380 --> 00:23:20,879
Sober.
475
00:23:20,880 --> 00:23:22,290
I can handle it.
476
00:23:24,540 --> 00:23:26,419
I look forward to the day
when you can handle
477
00:23:26,420 --> 00:23:28,709
more than a bottle of beer.
478
00:23:28,710 --> 00:23:30,119
Like doing your job.
479
00:23:30,120 --> 00:23:31,280
Don't you worry about my job.
480
00:23:31,304 --> 00:23:33,879
You worry about yours,
handling Cat.
481
00:23:33,880 --> 00:23:35,499
You don't think
I can handle her.
482
00:23:35,500 --> 00:23:37,079
No one can.
483
00:23:37,080 --> 00:23:39,039
Not me. Not you.
484
00:23:39,040 --> 00:23:41,210
And certainly not
that little brother of yours.
485
00:23:45,460 --> 00:23:48,499
This assignment... it's very
important to the Governor,
486
00:23:48,500 --> 00:23:51,119
but I am having some trouble
communicating with her.
487
00:23:51,120 --> 00:23:53,209
Well, get used to it.
488
00:23:53,210 --> 00:23:55,460
Welcome to the unruly world
of Cat Chambers.
489
00:24:12,460 --> 00:24:13,499
Here we are.
490
00:24:13,500 --> 00:24:14,879
Where?
491
00:24:14,880 --> 00:24:17,539
Ground zero
for the pirate attacks.
492
00:24:17,540 --> 00:24:19,619
So, what, we decoy them
into attacking us?
493
00:24:19,620 --> 00:24:20,749
Sounds promising.
494
00:24:20,750 --> 00:24:22,959
Take it easy, John Wick.
495
00:24:22,960 --> 00:24:25,169
None of the attacks happen
before noon.
496
00:24:25,170 --> 00:24:27,169
They're pirates.
They like their sleep.
497
00:24:27,170 --> 00:24:29,169
So what you're saying is...
498
00:24:29,170 --> 00:24:30,919
make hay while the sun shines.
499
00:24:30,920 --> 00:24:32,749
No one has said that
for like 50 years.
500
00:24:32,750 --> 00:24:34,000
Not even...
501
00:24:39,540 --> 00:24:43,620
Well, it looks like
we've got a shadow.
502
00:24:48,540 --> 00:24:50,169
Come here.
Check it out for yourself.
503
00:24:50,170 --> 00:24:51,620
They're not doing anything,
though.
504
00:24:57,330 --> 00:24:59,209
No. See? That's just our backup.
505
00:24:59,210 --> 00:25:00,919
I ditched my phone and my radio
506
00:25:00,920 --> 00:25:03,039
but not the tracking device
on my belt.
507
00:25:03,040 --> 00:25:05,419
Well, that's a good thing.
508
00:25:05,420 --> 00:25:07,210
You're gonna need a ride home.
509
00:25:12,000 --> 00:25:13,119
- Hey!
- Sorry!
510
00:25:13,120 --> 00:25:15,039
Wait! You need backup.
511
00:25:15,040 --> 00:25:17,709
Well, you know, I also need
to get to that stolen briefcase
512
00:25:17,710 --> 00:25:21,209
before anyone else,
including you.
513
00:25:21,210 --> 00:25:23,579
No.
514
00:25:23,580 --> 00:25:25,459
Cat. Hey!
515
00:25:25,460 --> 00:25:26,499
Cat!
516
00:25:26,500 --> 00:25:28,710
Okay.
517
00:26:02,540 --> 00:26:04,879
Hey.
518
00:26:04,880 --> 00:26:06,329
C-can I help...
519
00:26:06,330 --> 00:26:08,959
Okay. Yeah, um...
520
00:26:08,960 --> 00:26:11,249
Where is she?
521
00:26:11,250 --> 00:26:13,080
Where is Cat Chambers?
522
00:26:59,750 --> 00:27:01,710
- Did she follow us here?
- Didn't follow us.
523
00:27:04,880 --> 00:27:06,880
We've never seen her before.
524
00:27:14,960 --> 00:27:16,170
How did you find us?
525
00:27:18,380 --> 00:27:20,830
Well, I used to be
kind of a pirate myself.
526
00:27:26,710 --> 00:27:28,329
Thanks for
the change of clothes.
527
00:27:28,330 --> 00:27:30,459
Aero got anything?
528
00:27:30,460 --> 00:27:32,829
No, but the trees
are so dense on these islands,
529
00:27:32,830 --> 00:27:34,390
they could be 10 feet over
and not know.
530
00:27:34,391 --> 00:27:35,871
Get another patrol
on the search grid.
531
00:27:35,872 --> 00:27:37,110
Hire locals if you have to.
532
00:27:37,111 --> 00:27:39,379
Roger that.
533
00:27:39,380 --> 00:27:42,289
Wait, wait.
534
00:27:42,290 --> 00:27:43,959
Here.
535
00:27:43,960 --> 00:27:45,079
There's nothing there.
536
00:27:45,080 --> 00:27:46,249
Trust me. Let's go.
537
00:27:46,250 --> 00:27:48,459
Call the SWAT. Copy that.
538
00:27:48,460 --> 00:27:50,020
Alright, let's get all units.
All units.
539
00:28:07,080 --> 00:28:09,919
Whoa. Cat Chambers.
The surfer, right?
540
00:28:09,920 --> 00:28:11,879
From the Shorepound Syndicate?
Yeah.
541
00:28:11,880 --> 00:28:14,749
I remember ditching school
for weeks to watch that trial.
542
00:28:14,750 --> 00:28:17,419
You're a real badass.
Wow. Well, thank you.
543
00:28:17,420 --> 00:28:19,140
Seems like you're doing
pretty well yourself
544
00:28:19,164 --> 00:28:21,379
in that department.
545
00:28:21,380 --> 00:28:22,540
Who are you?
546
00:28:25,960 --> 00:28:27,880
I'm Raven. These are my people.
547
00:28:31,750 --> 00:28:33,119
So you decided to start over?
548
00:28:33,120 --> 00:28:34,709
Like the First Reefers.
549
00:28:34,710 --> 00:28:36,999
Except the First Reefers
weren't committing armed robbery
550
00:28:37,000 --> 00:28:38,539
and stealing uncut diamonds.
551
00:28:38,540 --> 00:28:41,119
We only take what we need to
keep ourselves clothed, fed,
552
00:28:41,120 --> 00:28:42,829
and functioning off the grid.
553
00:28:42,830 --> 00:28:44,379
Hey, I hear you.
554
00:28:44,380 --> 00:28:46,209
There was a time
not very long ago
555
00:28:46,210 --> 00:28:48,419
where I was a lot like you guys.
556
00:28:48,420 --> 00:28:50,169
I wanted to leave it all behind,
557
00:28:50,170 --> 00:28:53,119
shun society,
didn't trust anyone.
558
00:28:53,120 --> 00:28:54,749
And now?
559
00:28:54,750 --> 00:28:58,079
Now I'm easing my way back in.
I'm, freelancing.
560
00:28:58,080 --> 00:28:59,289
Whole different skill set.
561
00:28:59,290 --> 00:29:01,249
And who pays for that?
562
00:29:01,250 --> 00:29:03,419
Today, the Governor.
563
00:29:03,420 --> 00:29:05,419
Your last score,
you took something.
564
00:29:05,420 --> 00:29:07,119
He wants it.
565
00:29:07,120 --> 00:29:10,329
Must be special
if he sent you to get it.
566
00:29:10,330 --> 00:29:12,289
In a briefcase,
567
00:29:12,290 --> 00:29:15,419
next to those uncut diamonds
you stole,
568
00:29:15,420 --> 00:29:18,119
is a laptop with a file on it.
569
00:29:18,120 --> 00:29:19,619
What's on it?
570
00:29:19,620 --> 00:29:21,040
I don't know.
571
00:29:38,750 --> 00:29:40,750
I'm gonna look at
the last file he opened.
572
00:29:47,880 --> 00:29:50,079
You know... I think I should
watch it first,
573
00:29:50,080 --> 00:29:52,000
just for your own safety, okay?
574
00:29:59,880 --> 00:30:01,250
The Governor.
575
00:30:08,380 --> 00:30:10,209
You shouldn't see
what's on this computer.
576
00:30:10,210 --> 00:30:12,579
No one should.
For your own protection.
577
00:30:12,580 --> 00:30:14,579
But the money I can get you
for what's on here,
578
00:30:14,580 --> 00:30:17,039
it'll keep you guys afloat
for a long time.
579
00:30:17,040 --> 00:30:19,959
I know how to negotiate
with these people.
580
00:30:19,960 --> 00:30:21,419
I can get you a lot of money.
581
00:30:21,420 --> 00:30:23,020
But you said you worked
for the Governor.
582
00:30:23,044 --> 00:30:25,079
You know, I-I work
for my conscience.
583
00:30:25,080 --> 00:30:27,420
And the Governor's price to
rent, it just went way up.
584
00:30:29,080 --> 00:30:30,829
I can help you.
585
00:30:30,830 --> 00:30:32,210
But you have to trust me.
586
00:30:34,080 --> 00:30:35,380
Deal?
587
00:30:37,790 --> 00:30:40,749
Everyone, on the ground now!
On the ground!
588
00:30:40,750 --> 00:30:42,960
On the ground!
589
00:30:44,170 --> 00:30:46,289
Get on the ground!
590
00:30:46,290 --> 00:30:47,499
On the ground now!
591
00:30:47,500 --> 00:30:49,579
Stuyler.
592
00:30:49,580 --> 00:30:51,379
Cat Chambers!
593
00:30:51,380 --> 00:30:54,499
Get your ass out here now!
594
00:30:54,500 --> 00:30:57,669
And bring me that computer.
595
00:30:57,670 --> 00:30:59,329
Shoot.
596
00:30:59,330 --> 00:31:02,080
I'll start shooting
in 10 seconds.
597
00:31:03,500 --> 00:31:05,169
Nine...
I'm gonna give him the laptop.
598
00:31:05,170 --> 00:31:06,749
No, no. That's a bad idea.
599
00:31:06,750 --> 00:31:08,379
I'm not letting my people die.
Seven...
600
00:31:08,380 --> 00:31:10,249
- You said it's worth millions.
- It is.
601
00:31:10,250 --> 00:31:12,669
That's why Stuyler is not
allowed to get his hands on it.
602
00:31:12,670 --> 00:31:14,209
Listen.
603
00:31:14,210 --> 00:31:15,749
You said you would trust me,
right?
604
00:31:15,750 --> 00:31:16,999
So what do we do?
605
00:31:17,000 --> 00:31:19,419
Three...
606
00:31:19,420 --> 00:31:20,420
two...
607
00:31:22,830 --> 00:31:24,749
one! This one is on you, Cat!
608
00:31:24,750 --> 00:31:26,879
Hey!
609
00:31:26,880 --> 00:31:29,919
Why don't you and your thugs
get out of here?
610
00:31:29,920 --> 00:31:31,999
There's nothing for you.
611
00:31:32,000 --> 00:31:35,079
You have something
that Mr. Eastland wants.
612
00:31:35,080 --> 00:31:37,379
How'd you find me, anyway?
613
00:31:37,380 --> 00:31:40,879
Your pal Otter.
He gave you up for a song.
614
00:31:40,880 --> 00:31:42,749
A song or a sandwich?
615
00:31:42,750 --> 00:31:46,039
Otter's notorious
for his cheap prices.
616
00:31:46,040 --> 00:31:47,710
Laptop. Now.
617
00:31:50,210 --> 00:31:51,879
You want it now?
618
00:31:51,880 --> 00:31:53,540
He wants the laptop!
619
00:32:02,290 --> 00:32:04,709
It's worthless.
620
00:32:04,710 --> 00:32:06,919
Copy of that file is already
on its way to the Governor.
621
00:32:06,920 --> 00:32:10,499
See, in this game, if you're
not first, you're last.
622
00:32:10,500 --> 00:32:12,499
This place
hasn't got electricity.
623
00:32:12,500 --> 00:32:14,539
Let alone Internet.
624
00:32:14,540 --> 00:32:15,540
Password.
625
00:32:17,620 --> 00:32:19,829
Flare.
626
00:32:19,830 --> 00:32:22,250
A-R-E or A-I-R?
627
00:32:27,040 --> 00:32:28,080
Now!
628
00:32:37,170 --> 00:32:38,459
Flares!
629
00:32:38,460 --> 00:32:40,079
Let 'em have it!
630
00:32:40,080 --> 00:32:41,460
What the hell were you thinking?
631
00:32:43,000 --> 00:32:45,919
Put your guns down!
632
00:32:45,920 --> 00:32:47,619
Put your guns down!
633
00:32:47,620 --> 00:32:49,539
Guns down!
634
00:32:49,540 --> 00:32:51,209
Show me your hands.
Show me your hands.
635
00:32:51,210 --> 00:32:53,329
- RPD. Guns down.
- Stand down.
636
00:32:53,330 --> 00:32:54,749
- Show me your hands.
- Stand down.
637
00:32:54,750 --> 00:32:56,709
I can't believe you let Stuyler
beat you here.
638
00:32:56,710 --> 00:32:58,669
I did leave you a map.
639
00:32:58,670 --> 00:33:00,289
Yeah, then you took it with you.
640
00:33:00,290 --> 00:33:01,499
Yeah.
641
00:33:01,500 --> 00:33:02,539
- Evacuate these hostages.
- Secure!
642
00:33:02,540 --> 00:33:04,119
- Back it up, Mr. Stuyler.
- Backing up.
643
00:33:04,120 --> 00:33:05,329
We're leaving.
644
00:33:05,330 --> 00:33:07,710
Nice job. Yeah.
645
00:33:15,920 --> 00:33:17,080
Nice doing business with you.
646
00:33:19,580 --> 00:33:21,709
You're a real badass.
647
00:33:21,710 --> 00:33:24,579
Well, likewise.
648
00:33:24,580 --> 00:33:26,080
Take care.
649
00:33:47,040 --> 00:33:48,749
It's like it's Christmas
over here.
650
00:33:48,750 --> 00:33:49,750
My bike!
651
00:33:49,751 --> 00:33:51,709
Bike.
652
00:33:51,710 --> 00:33:54,329
Well, I figured the bus system
on the Reef kind of sucks.
653
00:33:54,330 --> 00:33:55,879
And anyway...
654
00:33:55,880 --> 00:33:58,709
I know it's more than just
transportation to you.
655
00:33:58,710 --> 00:34:01,419
Yeah, actually, my dad gave it
to me for my 10th birthday.
656
00:34:01,420 --> 00:34:04,420
As I recall, it's so you would
stop bugging him for rides.
657
00:34:11,330 --> 00:34:12,959
You know, you can't buy me off.
658
00:34:12,960 --> 00:34:14,579
Come on. Just this once?
659
00:34:14,580 --> 00:34:16,620
I mean, I got your bike back.
660
00:34:21,790 --> 00:34:23,670
Be careful!
661
00:34:39,500 --> 00:34:42,329
How did you find me?
662
00:34:42,330 --> 00:34:44,919
Duty Sergeant
said you'd be here.
663
00:34:44,920 --> 00:34:46,919
He will answer for that.
664
00:34:46,920 --> 00:34:50,419
I just wanted to let you know
my Cat situation worked out.
665
00:34:50,420 --> 00:34:51,539
Somehow.
666
00:34:51,540 --> 00:34:52,580
Told ya.
667
00:34:55,580 --> 00:34:57,249
It's nice here.
668
00:34:57,250 --> 00:35:00,119
It's so quiet.
No phones, no e-mails.
669
00:35:00,120 --> 00:35:01,709
You should try it sometime.
670
00:35:01,710 --> 00:35:03,619
Maybe. In my next life.
671
00:35:03,620 --> 00:35:04,920
I'll be here.
672
00:35:08,750 --> 00:35:11,459
That all you came here for?
673
00:35:11,460 --> 00:35:12,880
See you later, Jake.
674
00:35:18,460 --> 00:35:20,040
Just a sec.
675
00:35:22,920 --> 00:35:25,289
Hi. Hey.
676
00:35:25,290 --> 00:35:28,379
Heard you kinda
saved the day today.
677
00:35:28,380 --> 00:35:29,579
Kinda, maybe.
678
00:35:29,580 --> 00:35:31,039
Sort of. A little bit.
679
00:35:31,040 --> 00:35:32,999
Are you looking for me? No.
680
00:35:33,000 --> 00:35:35,000
But it is a pleasure,
as always, sis.
681
00:35:43,330 --> 00:35:44,669
Hey.
682
00:35:44,670 --> 00:35:45,879
Don't tell me.
683
00:35:45,880 --> 00:35:48,829
The Duty Sergeant ratted me out
to you, too.
684
00:35:48,830 --> 00:35:50,510
No, it was actually
the "Gone Fishing" sign
685
00:35:50,534 --> 00:35:52,209
that gave you away.
686
00:35:52,210 --> 00:35:54,539
You, catch anything?
687
00:35:54,540 --> 00:35:57,499
That's not really the point.
Take a seat.
688
00:35:57,500 --> 00:35:58,959
Well...
689
00:35:58,960 --> 00:36:00,379
So, what is it with this,
690
00:36:00,380 --> 00:36:02,169
"Old Man and The Sea" routine?
691
00:36:02,170 --> 00:36:04,209
Peace and quiet.
692
00:36:04,210 --> 00:36:06,999
Just came by to make sure
after Doc Yulo's...
693
00:36:07,000 --> 00:36:09,209
you, me, and Cat...
We're cool, yeah?
694
00:36:09,210 --> 00:36:10,419
It's none of my business.
695
00:36:10,420 --> 00:36:11,619
And hey.
696
00:36:11,620 --> 00:36:13,380
I'd like to keep it that way.
697
00:36:16,750 --> 00:36:18,080
Been asking around about you.
698
00:36:20,830 --> 00:36:22,919
Why don't you tell somebody
who gives a damn?
699
00:36:22,920 --> 00:36:24,169
You're quite a legend
around these parts.
700
00:36:24,170 --> 00:36:25,669
Well, legends are born of myths,
701
00:36:25,670 --> 00:36:27,169
and myths are born
of fairy tales.
702
00:36:27,170 --> 00:36:29,249
You believe in fairy tales,
Detective?
703
00:36:29,250 --> 00:36:31,249
I think there's a little truth
in everything.
704
00:36:31,250 --> 00:36:33,709
Cases you solved,
the ladies you romanced,
705
00:36:33,710 --> 00:36:35,169
the benders you went on
afterwards.
706
00:36:35,170 --> 00:36:36,619
Okay, so this is
where you ask me,
707
00:36:36,620 --> 00:36:38,749
"Didn't I used to be
Jake Elliot?"
708
00:36:38,750 --> 00:36:40,209
No.
709
00:36:40,210 --> 00:36:41,850
No, I think he's
still in there somewhere.
710
00:36:41,874 --> 00:36:44,619
Boy, do you know how to spoil
a perfectly good...
711
00:36:44,620 --> 00:36:46,329
Hang on. I know why you're here.
712
00:36:46,330 --> 00:36:49,039
You're here
because you're worried
713
00:36:49,040 --> 00:36:52,379
that you might turn into
something like me.
714
00:36:52,380 --> 00:36:54,879
No.
715
00:36:54,880 --> 00:36:55,999
No, I don't think so.
716
00:36:56,000 --> 00:36:57,999
You're damn right.
717
00:36:58,000 --> 00:37:00,709
You gotta earn
your reputation first
718
00:37:00,710 --> 00:37:02,330
before you can lose it.
719
00:37:06,210 --> 00:37:07,539
What are you using, live bait?
720
00:37:07,540 --> 00:37:09,579
Octopus? Yeah. Yep.
721
00:37:09,580 --> 00:37:11,789
Should try a lure next time.
722
00:37:11,790 --> 00:37:13,209
Might get a bite.
723
00:37:13,210 --> 00:37:14,920
So you're not just a pretty face
after all?
724
00:37:17,040 --> 00:37:19,329
You find Jake Elliot in there,
725
00:37:19,330 --> 00:37:21,580
tell him we finally could use
someone like him again.
726
00:37:33,790 --> 00:37:37,789
So, my first official mission
for the Governor's Office.
727
00:37:37,790 --> 00:37:41,039
How did I do?
728
00:37:41,040 --> 00:37:43,379
I see a pattern forming here.
729
00:37:43,380 --> 00:37:46,169
I ask you to do one thing,
you do something completely different.
730
00:37:46,170 --> 00:37:49,289
Well, you hire Cat Chambers,
you get all of Cat Chambers.
731
00:37:49,290 --> 00:37:51,499
I assume the Governor's
happy with my result.
732
00:37:51,500 --> 00:37:53,169
Stuyler wound up
with egg on his face
733
00:37:53,170 --> 00:37:54,459
and a first-degree burn.
734
00:37:54,460 --> 00:37:56,749
The Governor thinks
you're Erin Brockovich.
735
00:37:56,750 --> 00:37:58,749
He's agreed the pirates
will be left alone,
736
00:37:58,750 --> 00:38:01,329
as long as they keep their
Robin Hood act off the Reef.
737
00:38:01,330 --> 00:38:03,499
And Dax is going stateside.
738
00:38:03,500 --> 00:38:05,289
It's nice to know
the Reef's still willing
739
00:38:05,290 --> 00:38:08,079
to observe the occasional
U.S. law, like blackmail.
740
00:38:08,080 --> 00:38:11,209
Mission accomplished.
741
00:38:11,210 --> 00:38:13,450
Did you see what was on the file
before it was destroyed?
742
00:38:13,474 --> 00:38:14,579
No.
743
00:38:14,580 --> 00:38:15,880
You're a good liar.
744
00:38:19,460 --> 00:38:23,419
You know...
one time a long time ago,
745
00:38:23,420 --> 00:38:27,119
I stole a really nice watch
off a really bad man,
746
00:38:27,120 --> 00:38:29,959
and I gave it to the man
I loved.
747
00:38:29,960 --> 00:38:33,209
But I knew he wouldn't take it
if he knew where it came from,
748
00:38:33,210 --> 00:38:36,209
so I made up this whole story
about where I got it.
749
00:38:36,210 --> 00:38:37,379
It was really corny.
750
00:38:37,380 --> 00:38:39,209
Something about
my mom and my dad
751
00:38:39,210 --> 00:38:41,289
and their wedding day.
752
00:38:41,290 --> 00:38:42,380
Did he buy it?
753
00:38:44,750 --> 00:38:47,170
Let me guess. Jake Elliot?
754
00:38:51,330 --> 00:38:53,210
I will see you around.
755
00:39:18,330 --> 00:39:20,880
Hi. I didn't think you'd come.
756
00:39:47,750 --> 00:39:50,420
Well, you could've just sent me
a congratulations emoji.
757
00:40:02,750 --> 00:40:06,119
My gosh.
758
00:40:06,120 --> 00:40:08,249
You got it back.
759
00:40:08,250 --> 00:40:11,170
It turns out Doc's
quite the romantic.
760
00:40:13,420 --> 00:40:16,709
Well, I haven't seen this...
since that night.
761
00:40:16,710 --> 00:40:18,419
Yeah, yeah. I r...
762
00:40:18,420 --> 00:40:20,539
I remember I... I woke up.
763
00:40:20,540 --> 00:40:23,079
I hear... I heard something.
764
00:40:23,080 --> 00:40:24,829
Went to check what time it was.
765
00:40:24,830 --> 00:40:27,119
And that's when the shooter
came in.
766
00:40:27,120 --> 00:40:30,329
Yeah, and... the bullet...
767
00:40:30,330 --> 00:40:32,669
was a couple of inches...
768
00:40:32,670 --> 00:40:34,080
from my heart.
769
00:40:36,750 --> 00:40:39,290
Reaching for this watch
saved your life.
770
00:40:40,960 --> 00:40:43,379
No, Cat.
771
00:40:43,380 --> 00:40:44,460
You saved my life.
772
00:40:47,540 --> 00:40:51,209
I-I-I remember the story,
um, you told me
773
00:40:51,210 --> 00:40:53,499
when you surprised me with this.
774
00:40:53,500 --> 00:40:56,329
How your... your mom
gave it to your father
775
00:40:56,330 --> 00:40:57,579
on their wedding day
776
00:40:57,580 --> 00:41:00,380
and how she sold
her diamond earrings to get it.
777
00:41:01,830 --> 00:41:03,709
Yeah, that's...
778
00:41:03,710 --> 00:41:06,379
Yeah.
779
00:41:06,380 --> 00:41:08,879
You are a sucker
for a good story.
780
00:41:08,880 --> 00:41:10,379
Um...
781
00:41:10,380 --> 00:41:11,709
You know, I...
782
00:41:11,710 --> 00:41:13,919
I know it...
783
00:41:13,920 --> 00:41:16,419
might be...
784
00:41:16,420 --> 00:41:18,000
too late for us, but...
785
00:41:21,540 --> 00:41:26,829
you... here on the Reef...
786
00:41:26,830 --> 00:41:28,250
Seeing you again...
787
00:41:30,830 --> 00:41:32,919
it made me remember...
788
00:41:32,920 --> 00:41:37,879
the man I was and...
And it gave me a hint...
789
00:41:37,880 --> 00:41:39,250
to the man I might yet be.
790
00:41:43,210 --> 00:41:44,830
Thank you.
791
00:41:49,250 --> 00:41:50,579
I want you to keep this.
792
00:41:50,580 --> 00:41:52,790
No, no. No, you keep it.
793
00:41:55,170 --> 00:41:56,830
You know, that way, um...
794
00:41:59,170 --> 00:42:00,709
I'll have an excuse to come by
795
00:42:00,710 --> 00:42:02,210
whenever I want to wear it.
796
00:42:07,120 --> 00:42:09,750
Well, alright, then.
56576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.