Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:06,955 --> 00:04:08,955
A meadow in early morning
2
00:04:09,200 --> 00:04:10,707
somewhere on earth.
3
00:04:12,293 --> 00:04:17,089
Hidden here is the world
as wast as our own
4
00:04:17,882 --> 00:04:21,385
where the weeds are like
inpenetrable jungles,
5
00:04:21,552 --> 00:04:23,679
stones are mountains,
6
00:04:23,846 --> 00:04:28,016
and even the smallest pond
becomes an ocean
7
00:04:28,559 --> 00:04:31,395
Time passes differently here,
8
00:04:31,729 --> 00:04:33,563
an hour is like a day,
9
00:04:33,731 --> 00:04:36,024
a day is like a season,
10
00:04:36,192 --> 00:04:38,735
and the passing of a season is a lifetime.
11
00:04:39,153 --> 00:04:40,847
But to observe this world...
12
00:04:41,247 --> 00:04:42,447
...we must fall silent now...
13
00:04:42,615 --> 00:04:45,615
...and listen to its murmurs.
900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.