All language subtitles for Law.and.Order.Criminal.Intent.S01E20.WEB-DL.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,913 --> 00:00:14,756 I want the kind with the stars. 2 00:00:14,781 --> 00:00:16,920 We only have noodles. 3 00:00:16,950 --> 00:00:19,396 Do I have to go to school tomorrow if I'm still sick? 4 00:00:19,419 --> 00:00:22,093 No, they'll just send you home. 5 00:00:23,090 --> 00:00:25,434 I'm going to see if Daddy read my e-mail. 6 00:00:27,961 --> 00:00:29,998 Check your mail. 7 00:00:30,030 --> 00:00:33,477 - Who's sending Daddy mail? - "SexyRita." 8 00:00:35,269 --> 00:00:38,113 - Who's that? - Don't open it. 9 00:00:39,206 --> 00:00:41,345 Go wash up. I'll get lunch ready. 10 00:00:41,375 --> 00:00:43,412 Okay. 11 00:00:43,443 --> 00:00:46,049 Go wash up now. 12 00:01:13,173 --> 00:01:17,019 I'll be home by 6:30. Why? What's wrong? 13 00:01:17,044 --> 00:01:20,150 - Nothing. - I can hear it in your voice. 14 00:01:20,180 --> 00:01:23,024 Just make sure you're home on time. 15 00:01:26,053 --> 00:01:29,364 These are the pension fund files for the Mancuso meeting. 16 00:01:29,389 --> 00:01:31,391 Everything okay? 17 00:01:31,425 --> 00:01:33,837 It's just Mandy. She's on a tear about something. 18 00:01:33,860 --> 00:01:36,067 So you know, she called while you were out. 19 00:01:36,096 --> 00:01:38,167 She wanted the "who-what-where" of your lunch hours 20 00:01:38,198 --> 00:01:39,768 the last couple of weeks. 21 00:01:39,800 --> 00:01:42,144 - I hope you told her. - I told her what you tell me. 22 00:01:42,169 --> 00:01:45,480 And I didn't mention the woman who calls and never leaves her name. 23 00:01:45,505 --> 00:01:48,975 Next time Mandy calls, tell her. 24 00:01:49,009 --> 00:01:51,649 Tell her I told you to tell her. 25 00:01:51,678 --> 00:01:53,988 Okay. 26 00:01:54,014 --> 00:01:56,187 We can't be bulls in the old china shop here. 27 00:01:56,216 --> 00:01:58,287 One individual has already resigned. 28 00:01:58,318 --> 00:02:00,423 I pulled the records, Mr. Mancuso. 29 00:02:00,454 --> 00:02:03,367 You still have nearly a dozen people whose status is questionable. 30 00:02:03,390 --> 00:02:06,064 I'm not signing off on the audit until this is rectified. 31 00:02:07,327 --> 00:02:09,170 I understand you have a job to do. 32 00:02:09,196 --> 00:02:11,039 Just do your damn job. 33 00:02:11,064 --> 00:02:13,806 There's no need for that kind of language. 34 00:02:13,834 --> 00:02:16,337 You prefer some other language? 35 00:02:16,370 --> 00:02:19,044 How about "kickbacks"? 36 00:02:21,408 --> 00:02:23,888 If you don't clean it up, Mancuso, 37 00:02:23,910 --> 00:02:26,891 I'll bring in people who will. 38 00:02:31,752 --> 00:02:33,993 There's nobody, Mandy. I swear. 39 00:02:34,021 --> 00:02:36,023 Do I look like a stupid person? 40 00:02:36,056 --> 00:02:38,195 I found your personal ad on a web site. 41 00:02:38,225 --> 00:02:40,296 You've had it there at least a month. 42 00:02:40,327 --> 00:02:42,705 That's not true. That's not mine. 43 00:02:42,729 --> 00:02:45,938 I printed it out. Tell me that's not you. 44 00:02:49,102 --> 00:02:52,345 Mandy, I did not post this. 45 00:02:52,372 --> 00:02:54,579 I called the bank. That ad was paid 46 00:02:54,608 --> 00:02:57,214 by electronic check from our account, Ron. 47 00:02:59,346 --> 00:03:04,056 Er... Sarah's finished her bath. 48 00:03:08,555 --> 00:03:11,161 Come on, Billy, it's time for bed. 49 00:03:26,239 --> 00:03:29,015 Power Company, for the meter. 50 00:03:35,982 --> 00:03:38,292 Oh, jeez! 51 00:04:31,905 --> 00:04:34,977 The couple's name is Sherwood, Ron and Mandy. 52 00:04:35,008 --> 00:04:37,784 He works in the City Comptroller's office. She's a part-time nurse. 53 00:04:37,811 --> 00:04:40,849 Two kids in grammar school-- William and Sarah. 54 00:04:40,881 --> 00:04:43,987 - Any domestic violence calls? - No, never. 55 00:04:44,017 --> 00:04:45,997 So he chased her down here and into the kitchen. 56 00:04:46,019 --> 00:04:49,125 We got what appears to be defensive wounds on her arms. 57 00:04:49,156 --> 00:04:51,261 One of the first swings knocks her down. 58 00:04:51,291 --> 00:04:52,964 Looks like she tries to duck under the table, 59 00:04:52,993 --> 00:04:54,870 but he caught her in the back of the head. 60 00:04:54,895 --> 00:04:57,899 The leuco brought up blood spatters clear across the room. 61 00:04:57,931 --> 00:05:00,241 There's a knife missing out of the knife block. 62 00:05:00,267 --> 00:05:02,338 You’ll find it upstairs. 63 00:05:13,480 --> 00:05:15,960 You guys mind stepping off the carpet? 64 00:05:22,556 --> 00:05:25,264 I want lots of photos of the carpet-- 65 00:05:25,292 --> 00:05:28,205 different angles, heights, okay? 66 00:05:33,300 --> 00:05:35,371 They're over here. 67 00:05:37,003 --> 00:05:40,212 This was the son. Nine years old. 68 00:05:40,240 --> 00:05:43,119 Suffocated with a pillow. 69 00:05:45,712 --> 00:05:47,953 The little girl, six years old. 70 00:05:57,090 --> 00:06:00,628 Put the knife against his chest and fell on it. 71 00:06:06,533 --> 00:06:09,776 Suicide by stabbing. Was there a note? 72 00:06:09,803 --> 00:06:12,977 This whole house is a note. 73 00:06:13,006 --> 00:06:16,044 This was in his back pocket-- a personal ad from a web site. 74 00:06:16,076 --> 00:06:19,546 Sounds like it could be Sherwood's. Could be what started the argument. 75 00:06:22,883 --> 00:06:25,830 He kills his wife in a rage... 76 00:06:25,852 --> 00:06:27,991 But the kids? 77 00:06:31,224 --> 00:06:33,602 No sir, they haven't made a determination yet. 78 00:06:33,627 --> 00:06:35,732 If it turns out it's a domestic squabble gone haywire, 79 00:06:35,762 --> 00:06:37,833 we'll kick it back to the 1-0. 80 00:06:37,864 --> 00:06:39,901 Yes, sir. 81 00:06:39,933 --> 00:06:43,039 I swear I could hear him breaking into a cold sweat. 82 00:06:43,069 --> 00:06:45,709 With this budget crisis, last thing the mayor needs 83 00:06:45,739 --> 00:06:48,515 is a scandal with one of his accountants. 84 00:06:48,541 --> 00:06:50,680 Sherwood seems ready-made for the part. 85 00:06:50,710 --> 00:06:52,747 Last year he got a desk appearance ticket 86 00:06:52,779 --> 00:06:54,759 for cruising prostitutes on 26th Street. 87 00:06:54,781 --> 00:06:57,421 Ron Sherwood's parents are dead. He has no siblings. 88 00:06:57,450 --> 00:07:00,294 But Mandy Sherwood has a mother and sister in Wisconsin, 89 00:07:00,320 --> 00:07:02,800 either of who, would've been fit guardians for the kids. 90 00:07:02,822 --> 00:07:05,063 And...? 91 00:07:05,091 --> 00:07:06,934 Men who kill their wives usually kill their kids 92 00:07:06,960 --> 00:07:08,871 if there's nobody else left to look after them. 93 00:07:08,895 --> 00:07:10,897 That just leaves not wanting your kids to grow up 94 00:07:10,931 --> 00:07:12,877 knowing their dad's a murdering scum ball. 95 00:07:12,899 --> 00:07:15,277 And he cheated on their mom. There were five e-mails 96 00:07:15,302 --> 00:07:17,304 from girlfriends on his Internet account. 97 00:07:17,337 --> 00:07:19,283 Two of them mention play dates he had 98 00:07:19,306 --> 00:07:21,377 during his lunch hour over the last month. 99 00:07:21,408 --> 00:07:24,878 Make sure Mr. Sherwood wasn't subsidizing his fun with our tax dollars. 100 00:07:28,114 --> 00:07:29,889 Out of nowhere, Mrs. Sherwood just started 101 00:07:29,916 --> 00:07:32,419 giving me the third degree on where he spends his lunch hour. 102 00:07:32,452 --> 00:07:34,363 All I know is he didn't spend it with me. 103 00:07:34,387 --> 00:07:36,924 Is there any reason to believe he wasn't just... 104 00:07:36,957 --> 00:07:39,335 Having lunch? 105 00:07:39,359 --> 00:07:41,635 A few times, some woman called and wouldn't leave her name. 106 00:07:41,661 --> 00:07:43,971 - Did you tell Mrs. Sherwood about her? - No. 107 00:07:43,997 --> 00:07:45,999 Because Mr. Sherwood asked you not to? 108 00:07:46,032 --> 00:07:49,844 No. He told me next time Mrs. Sherwood called, to tell her. 109 00:07:51,805 --> 00:07:53,682 What projects was he working on? 110 00:07:53,707 --> 00:07:55,687 Audits. He was under the gun 111 00:07:55,709 --> 00:07:57,814 to trim budgets in every department. 112 00:07:57,844 --> 00:07:59,881 He had a lot on his mind. 113 00:07:59,913 --> 00:08:02,189 Mr. Sherwood have a problem with his back? 114 00:08:02,215 --> 00:08:04,354 With his neck. Why? 115 00:08:04,384 --> 00:08:06,694 Well, the bookcases. 116 00:08:06,720 --> 00:08:09,929 Oh, right. He had me empty the top shelves 117 00:08:09,956 --> 00:08:12,027 because he said it hurt when he reached up. 118 00:08:33,013 --> 00:08:35,357 Sherwood's doctor said he was still being treated 119 00:08:35,382 --> 00:08:38,295 for a pinched nerve in his neck and pain and weakness in his left arm. 120 00:08:38,318 --> 00:08:41,322 The ME doesn't think Sherwood could've swung a bat with enough force. 121 00:08:42,589 --> 00:08:45,331 Where's your partner? 122 00:09:01,875 --> 00:09:04,014 What are those lines? 123 00:09:04,044 --> 00:09:06,490 Marks left on the carpet by a vacuum cleaner. 124 00:09:06,513 --> 00:09:08,117 They're all going toward the door. 125 00:09:08,148 --> 00:09:11,061 Someone vacuumed this way, 126 00:09:11,084 --> 00:09:13,496 backing out towards the door and right out of the house. 127 00:09:13,520 --> 00:09:17,297 The same pattern's on the carpet in the master bedroom. 128 00:09:17,323 --> 00:09:19,735 To the door, and out to the hallway. 129 00:09:21,361 --> 00:09:23,568 Any chance it was done before the killings? 130 00:09:23,596 --> 00:09:28,875 No. There's no footprints on the carpet 131 00:09:28,902 --> 00:09:32,145 matching Sherwood, his wife, the kids. 132 00:09:32,172 --> 00:09:34,652 The prints are from our personnel. 133 00:09:36,443 --> 00:09:38,821 The prints that someone didn't want us to see 134 00:09:38,845 --> 00:09:42,691 belong to the people who killed the Sherwoods. 135 00:09:46,052 --> 00:09:48,259 Something wrong with the order, Mr. Mancuso? 136 00:09:48,288 --> 00:09:51,963 I don't like fish. I don't like seafood. 137 00:09:51,991 --> 00:09:54,597 You ought to eat fish. 138 00:09:54,627 --> 00:09:58,598 Salmon, sardines-- they're filled with omega-3. 139 00:09:58,631 --> 00:10:01,942 Brain food. That's why my girls eat fish. 140 00:10:01,968 --> 00:10:05,643 Ms. Randolph, I have to tell you, 141 00:10:05,672 --> 00:10:08,243 I am extremely disturbed about what happened. 142 00:10:08,274 --> 00:10:12,222 It is disturbing-- how a man can lose touch with his own soul, 143 00:10:12,245 --> 00:10:14,851 kills the people who love him. 144 00:10:14,881 --> 00:10:17,487 If there are any repercussions-- 145 00:10:17,517 --> 00:10:20,987 The only repercussion is if you lose touch with yourself, Mr. Mancuso. 146 00:10:27,460 --> 00:10:29,599 I have to be home. 147 00:10:31,131 --> 00:10:33,372 Hold up. 148 00:10:33,399 --> 00:10:35,640 Your "doggie bag"? 149 00:10:41,207 --> 00:10:44,780 The vacuuming marks on the carpets didn't match the Sherwood's vacuum cleaner. 150 00:10:44,811 --> 00:10:47,815 The one that was used was larger, possibly an industrial model. 151 00:10:47,847 --> 00:10:50,885 - What about fingerprints? - Fingerprints in the house belonged to the family. 152 00:10:50,917 --> 00:10:52,726 If anybody else was here besides them, 153 00:10:52,752 --> 00:10:54,789 they didn't leave anything behind. 154 00:10:54,821 --> 00:10:57,665 You have Sherwood's shirt? 155 00:10:57,690 --> 00:10:59,328 Yeah. 156 00:10:59,359 --> 00:11:02,203 We found his blood on it, of course, 157 00:11:02,228 --> 00:11:03,798 and his wife’s. 158 00:11:03,830 --> 00:11:05,605 The bat? 159 00:11:05,632 --> 00:11:07,771 Mandy Sherwood was down-- 160 00:11:07,800 --> 00:11:10,303 she was crawling under the table. 161 00:11:10,336 --> 00:11:12,976 If Sherwood had killed her, 162 00:11:13,006 --> 00:11:16,215 he'd be standing somewhere... 163 00:11:16,242 --> 00:11:18,654 Right about here. 164 00:11:24,651 --> 00:11:30,294 Ready for his next swing, He swings at her like this, 165 00:11:30,323 --> 00:11:32,667 her blood splashes back toward him. 166 00:11:32,692 --> 00:11:35,332 He'd have blood spatter on the right inside sleeve, 167 00:11:35,361 --> 00:11:37,432 the lower front of his shirt 168 00:11:37,463 --> 00:11:39,670 and the lower part of his left sleeve. 169 00:11:42,468 --> 00:11:44,414 The table would have blocked the blood 170 00:11:44,437 --> 00:11:46,747 from going any higher up on the left sleeve. 171 00:11:54,113 --> 00:11:56,252 So... 172 00:11:56,282 --> 00:11:59,229 Why is there blood splatter up on his left shoulder? 173 00:11:59,252 --> 00:12:01,562 There shouldn't be. 174 00:12:01,588 --> 00:12:03,693 The blood was applied to Sherwood's shirt 175 00:12:03,723 --> 00:12:05,430 after Mandy Sherwood was killed. 176 00:12:05,458 --> 00:12:08,234 They knew enough to know there'd be blood spatter 177 00:12:08,261 --> 00:12:10,832 and they got the general angle right, 178 00:12:10,863 --> 00:12:12,968 everything except for up on the left shoulder. 179 00:12:12,999 --> 00:12:14,774 A staged murder scene. 180 00:12:14,801 --> 00:12:17,213 Staged by somebody who knows forensics, 181 00:12:17,237 --> 00:12:19,376 who knows procedure. 182 00:12:20,373 --> 00:12:22,478 Cops? Cops. 183 00:12:26,546 --> 00:12:29,152 I'm not witch-hunting cops over a couple of blood spatters. 184 00:12:29,182 --> 00:12:32,425 It's not just that. The ticket Sherwood got for cruising hookers? 185 00:12:32,452 --> 00:12:34,591 The officer who wrote it conveniently passed away 186 00:12:34,621 --> 00:12:36,430 six months ago of a heart attack. 187 00:12:36,456 --> 00:12:38,094 People die. 188 00:12:38,124 --> 00:12:40,195 Nobody's been able to find the paperwork, 189 00:12:40,226 --> 00:12:42,365 and nobody can locate a copy of the affidavit. 190 00:12:42,395 --> 00:12:45,137 Then there's Sherwood's pen-pals from the personals web site-- 191 00:12:45,164 --> 00:12:49,078 they're all dummy accounts paid for with cribbed credit cards. 192 00:12:50,236 --> 00:12:53,183 We're being gas lighted by professionals. 193 00:12:53,206 --> 00:12:55,277 They needed to get rid of Sherwood, 194 00:12:55,308 --> 00:12:57,345 they invented a cover story. 195 00:12:57,377 --> 00:12:59,880 "The sex-obsessed milk-toast 196 00:12:59,912 --> 00:13:03,792 who slaughters his family and suicides himself 197 00:13:03,816 --> 00:13:06,797 in an orgy of shame and guilt." 198 00:13:06,819 --> 00:13:08,924 But cops killing a whole family? 199 00:13:08,955 --> 00:13:11,094 Planting a summons on our system 200 00:13:11,124 --> 00:13:13,627 is a tall order for a civilian. 201 00:13:13,660 --> 00:13:16,266 Cops it is. 202 00:13:16,296 --> 00:13:18,799 Somewhere along the line, 203 00:13:18,831 --> 00:13:21,505 Sherwood got on their bad side. 204 00:13:26,039 --> 00:13:28,519 None of Sherwood's audits touched on the police department. 205 00:13:28,541 --> 00:13:31,044 The biggest fish he was frying was the tax assessor's office. 206 00:13:31,077 --> 00:13:33,683 Sherwood probably wasn't killed by a bunch of tax assessors. 207 00:13:33,713 --> 00:13:36,091 What about this memo to the city pension department? 208 00:13:36,115 --> 00:13:38,652 That was in connection with an audit he was doing 209 00:13:38,685 --> 00:13:40,426 of the City School Security Division. 210 00:13:40,453 --> 00:13:43,195 Some of their security officers are retired city workers. 211 00:13:43,222 --> 00:13:46,692 And some of the city workers in this memo are retired cops. 212 00:13:46,726 --> 00:13:48,865 I know what Sherwood was looking for 213 00:13:48,895 --> 00:13:51,933 “Double dippers.” My old man got in trouble for doing it. 214 00:13:51,964 --> 00:13:53,910 When he retired from the force, 215 00:13:53,933 --> 00:13:56,209 he got a job with the City Parks working with kids. 216 00:13:56,235 --> 00:13:59,375 He was drawing a pension from the city while working full-time for the city. 217 00:13:59,405 --> 00:14:02,909 It's a no-no. It's cops and money. 218 00:14:04,911 --> 00:14:07,050 I had two meetings with Mr. Sherwood. 219 00:14:07,080 --> 00:14:09,253 I like to keep things agreeable, 220 00:14:09,282 --> 00:14:12,161 but he was "fists up" right from the start. 221 00:14:12,185 --> 00:14:15,826 Right-- what's so disagreeable about ex-cops 222 00:14:15,855 --> 00:14:18,267 taking the city for a ride? 223 00:14:19,392 --> 00:14:22,965 - I'm sorry? - The double-dipping, Mr. Mancuso. 224 00:14:24,731 --> 00:14:26,802 We got that all sorted out. 225 00:14:26,833 --> 00:14:29,677 I asked the individual involved for his resignation. 226 00:14:29,702 --> 00:14:31,773 Any fines or restitution? 227 00:14:31,804 --> 00:14:35,274 No. I made a determination it was unnecessarily punitive. 228 00:14:36,809 --> 00:14:39,050 That's awfully agreeable of you. 229 00:14:39,078 --> 00:14:41,786 What about the other dozen security officers 230 00:14:41,814 --> 00:14:44,055 whose pension records Sherwood was examining? 231 00:14:45,318 --> 00:14:47,491 Those were just clerical errors, 232 00:14:47,520 --> 00:14:49,830 forms that hadn't been properly filled out. 233 00:14:49,856 --> 00:14:52,564 Well, you must be a very... 234 00:14:54,360 --> 00:14:56,897 Agreeable guy to work for, Mr. Mancuso. 235 00:14:57,930 --> 00:15:00,604 I like to think of myself as fair. 236 00:15:00,633 --> 00:15:03,807 These are brave men who put their lives on the line for the city. 237 00:15:03,836 --> 00:15:05,941 They deserve the benefit of the doubt. 238 00:15:05,972 --> 00:15:08,077 If you don't mind, we'd like the name 239 00:15:08,107 --> 00:15:10,747 of the "brave man" who resigned. 240 00:15:10,777 --> 00:15:12,916 Those pension rules are a bunch of crap. 241 00:15:12,945 --> 00:15:15,016 My partner's with you on that. 242 00:15:15,047 --> 00:15:18,620 - My old man got caught in the same bind. - No kidding? 243 00:15:18,651 --> 00:15:21,188 Except he had to pay back nearly $50 grand to the city. 244 00:15:21,220 --> 00:15:23,359 How'd you get away clean? 245 00:15:23,389 --> 00:15:25,232 "Clean" nothing. I gave up a good job. 246 00:15:25,258 --> 00:15:26,999 All I got now is the pension. 247 00:15:27,026 --> 00:15:29,836 Hasn't kept you from living large, Phil. What have you got in here? 248 00:15:29,862 --> 00:15:31,933 Prime rib. Wow! 249 00:15:31,964 --> 00:15:34,774 Is that a lobster wiggling around down there? 250 00:15:34,801 --> 00:15:36,838 - It's-- - Get out of my stuff! 251 00:15:36,869 --> 00:15:39,315 What is this? It's a $50 bottle of wine! 252 00:15:39,338 --> 00:15:41,511 Here's what we think, Mr. Legrand. 253 00:15:41,541 --> 00:15:43,521 You and your double-dipping buddies 254 00:15:43,543 --> 00:15:45,454 were kicking back your wages to Mancuso, 255 00:15:45,478 --> 00:15:47,549 but when Sherwood started sniffing around, 256 00:15:47,580 --> 00:15:49,355 Mancuso got nervous. 257 00:15:49,382 --> 00:15:51,885 He needed to throw Sherwood a bone. 258 00:15:51,918 --> 00:15:53,864 You guys drew straws. You came up short 259 00:15:53,886 --> 00:15:57,060 and now your buddies are taking care of you. 260 00:15:58,291 --> 00:16:01,272 But one resignation wasn't enough for Sherwood, right? 261 00:16:01,294 --> 00:16:04,070 So your buddy-boys did something about him. 262 00:16:04,096 --> 00:16:07,305 You guys... 263 00:16:07,333 --> 00:16:09,472 I wanted to make dinner for my girlfriend, all right? 264 00:16:09,502 --> 00:16:11,607 I couldn't afford what she likes, 265 00:16:11,637 --> 00:16:13,674 so she gave me the money for these groceries. 266 00:16:13,706 --> 00:16:15,617 That's who's taking care of me. 267 00:16:15,641 --> 00:16:18,281 So now that I've humiliated myself, 268 00:16:18,311 --> 00:16:21,758 why don't you take your Mutt-and-Jeff act off my property? 269 00:16:25,818 --> 00:16:27,923 Gee, I need a hankie. 270 00:16:27,954 --> 00:16:32,369 Don't feel too sorry for him. Did you see this? 271 00:16:32,391 --> 00:16:34,735 "Sullivan River Homeowners Association"? 272 00:16:34,760 --> 00:16:37,536 Somebody's got himself a nice home in the country. 273 00:16:37,563 --> 00:16:39,770 He's made more recent purchases. 274 00:16:40,766 --> 00:16:42,803 Brand new trailer hitch... 275 00:16:42,835 --> 00:16:47,580 For a boat-- a big one. The dealer's name's on it. 276 00:16:48,774 --> 00:16:50,447 Phil isn't handling it well. 277 00:16:50,476 --> 00:16:53,013 I heard it in his voice. Those detectives rattled him. 278 00:16:53,045 --> 00:16:56,618 Maybe he ought to take his boat out on the river, calm himself down. 279 00:16:56,649 --> 00:16:59,562 I don't know, Terry. CSU's still crawling all over the Sherwood's place-- 280 00:16:59,585 --> 00:17:03,294 I know all about that. Now stop your worrying. 281 00:17:03,322 --> 00:17:05,393 It's like what I tell my girls-- 282 00:17:05,424 --> 00:17:09,304 "Don't suffer future pain. Take care of business here and now." 283 00:17:09,328 --> 00:17:12,070 Hola, here he comes. 284 00:17:13,599 --> 00:17:16,239 Hold it! Hold up! Stay right there! 285 00:17:16,269 --> 00:17:18,408 Hold up! 286 00:17:25,144 --> 00:17:27,283 Hey, Officer Terry, chill! 287 00:17:27,313 --> 00:17:29,793 You chill, moron. You're late. 288 00:17:29,815 --> 00:17:31,954 Come on, I got detention. 289 00:17:31,984 --> 00:17:34,555 You're going to be on permanent detention if you don't wise up. 290 00:17:34,587 --> 00:17:36,589 You're a day late. Now let's go. 291 00:17:36,622 --> 00:17:38,863 I got it, I got it. 292 00:17:42,194 --> 00:17:44,333 That's my working capital! 293 00:17:44,363 --> 00:17:47,003 That's a fine you pay for trying to duck me, amigo. 294 00:17:47,033 --> 00:17:49,172 Damn, lady, you ain't even a real cop. 295 00:17:52,638 --> 00:17:56,677 But you're a real dope dealer, and I am a badge. 296 00:17:56,709 --> 00:18:00,088 And I have the authority to arrest you, pacify you and mess you up-- 297 00:18:00,112 --> 00:18:02,592 and that's before I turn you over to the real cops. 298 00:18:02,615 --> 00:18:06,085 You and your colleagues live and breathe at my pleasure. 299 00:18:06,118 --> 00:18:08,655 Remember that. 300 00:18:10,756 --> 00:18:12,463 Stolen right out of his driveway? 301 00:18:12,491 --> 00:18:14,937 Well, I'm sorry to hear that. 302 00:18:14,961 --> 00:18:16,998 Mr. Legrand took delivery just a couple of weeks ago. 303 00:18:17,029 --> 00:18:20,704 Yeah, it's a shame. We need a copy of the sales contract, for our report. 304 00:18:20,733 --> 00:18:23,680 Sure. He bought a 30-footer, 305 00:18:23,703 --> 00:18:25,546 all the amenities you can imagine. 306 00:18:25,571 --> 00:18:27,812 How much? Just under a $100 grand. 307 00:18:27,840 --> 00:18:30,286 - How'd he pay? - Oh, installments. 308 00:18:30,309 --> 00:18:33,688 - How many installments? - I'd have to look at the contract. 309 00:18:33,713 --> 00:18:36,592 Off the top of your head, Mel-- 310 00:18:36,616 --> 00:18:39,460 more than one installment? 311 00:18:39,485 --> 00:18:42,557 Yeah, of course. 312 00:18:42,588 --> 00:18:46,229 - Less than 10? - Could be. 313 00:18:46,258 --> 00:18:48,260 Was it check or cash, Mel? 314 00:18:49,261 --> 00:18:51,400 I don't really-- 315 00:18:51,430 --> 00:18:54,001 You don't really? He doesn't really-- 316 00:18:54,033 --> 00:18:56,274 We'll just assume it was cash. 317 00:18:56,302 --> 00:18:59,840 - When was the last payment made? - Yesterday. 318 00:18:59,872 --> 00:19:02,375 Has it been deposited yet? 319 00:19:02,408 --> 00:19:07,289 There's a chance it could be in the safe still. 320 00:19:07,313 --> 00:19:10,760 - Let's take a look. - Okay. 321 00:19:10,783 --> 00:19:13,161 Our lab took a look at the cash you gave the boat dealer. 322 00:19:13,185 --> 00:19:15,825 They found traces of Ecstasy and ketamine. 323 00:19:15,855 --> 00:19:18,529 High school party drugs, Phil. 324 00:19:18,557 --> 00:19:21,868 What were you doing? Selling drugs to kids you were getting paid to protect? 325 00:19:21,894 --> 00:19:24,340 I know the drill. I don't have to say anything. 326 00:19:29,568 --> 00:19:32,742 Forget about the drugs, forget about the cash, 327 00:19:32,772 --> 00:19:34,911 all you need to remember is the number four. 328 00:19:49,321 --> 00:19:51,460 Four murders. 329 00:19:51,490 --> 00:19:55,734 Four counts of conspiracy... 330 00:19:58,731 --> 00:20:01,610 Four bites at the death penalty. 331 00:20:02,635 --> 00:20:04,876 I want my lawyer. 332 00:20:04,904 --> 00:20:09,353 - Who went in their house, Phil? - I want to go back to my cell. 333 00:20:15,948 --> 00:20:18,087 It wasn't him. 334 00:20:19,251 --> 00:20:22,232 He doesn't have the front for it. 335 00:20:23,222 --> 00:20:26,726 26 years on the force, you never got out of the back. 336 00:20:27,993 --> 00:20:31,065 You took the sergeant's exam once, you never finished it. 337 00:20:32,698 --> 00:20:36,339 Everything in your file says... 338 00:20:38,170 --> 00:20:40,616 "worker bee." 339 00:20:44,510 --> 00:20:47,150 So who gave you orders? 340 00:20:47,179 --> 00:20:49,250 I want to go back to my cell 341 00:20:49,281 --> 00:20:51,283 or I'm going to file a complaint. 342 00:20:51,317 --> 00:20:53,354 Phil, do you see what's happening to you here? 343 00:20:53,385 --> 00:20:55,387 Don't you want to get out from under this? 344 00:20:59,925 --> 00:21:02,872 Just tell us you had nothing to do with this directly 345 00:21:02,895 --> 00:21:05,842 and we'll go with that. 346 00:21:05,865 --> 00:21:08,072 Just talk to us. 347 00:21:11,403 --> 00:21:13,940 I want to go back to my cell. 348 00:21:38,030 --> 00:21:40,032 Guy's been around the dance floor too often. 349 00:21:40,065 --> 00:21:43,239 The search team called from his place up in the Catskills. 350 00:21:43,269 --> 00:21:45,875 They found another $100 grand in cash. 351 00:21:45,905 --> 00:21:49,182 We've got a very enterprising crew of security guards. 352 00:21:56,615 --> 00:21:58,720 We need an EMS team up here right away. 353 00:22:11,163 --> 00:22:13,302 What the hell happened here? 354 00:22:13,332 --> 00:22:15,608 We just got the cuffs off, Captain. 355 00:22:15,634 --> 00:22:19,514 He just grabbed my weapon out of the holster and blew himself away. 356 00:22:19,538 --> 00:22:22,280 There was nothing I could do. 357 00:22:23,542 --> 00:22:27,046 Okay, Johnston, just go out and sit in the squad room. 358 00:22:43,128 --> 00:22:45,665 No, sir, I take full responsibility. 359 00:22:48,000 --> 00:22:50,537 Things are going to get real pleasant around here, 360 00:22:50,569 --> 00:22:52,845 so if you have any good news, now is the time to share it. 361 00:22:52,872 --> 00:22:55,682 We're looking for someone with an alpha personality-- 362 00:22:55,708 --> 00:22:59,019 with the organizational skills to plan the Sherwood murders 363 00:22:59,044 --> 00:23:02,025 and the ruthlessness to carry them out; 364 00:23:03,048 --> 00:23:05,551 the knowledge… 365 00:23:05,584 --> 00:23:08,224 to plant disinformation… 366 00:23:08,254 --> 00:23:10,325 about Sherwood. 367 00:23:12,825 --> 00:23:15,533 Maybe it's someone with a military background. 368 00:23:15,561 --> 00:23:18,599 There is a platoon dynamic here. 369 00:23:18,631 --> 00:23:22,977 When they cut Legrand loose, they took care of him 370 00:23:23,002 --> 00:23:25,505 by giving him cash and a new boat. 371 00:23:27,539 --> 00:23:31,544 Legrand repaid that loyalty by killing himself. 372 00:23:31,577 --> 00:23:34,524 Death before dishonor? 373 00:23:35,714 --> 00:23:38,661 Come on, this guy was afraid of spending the rest of his life in jail. 374 00:23:38,684 --> 00:23:42,826 You read his file. As a cop, the guy was... average. 375 00:23:42,855 --> 00:23:46,769 They'll probably all turn out to have average service records-- 376 00:23:48,093 --> 00:23:51,700 cops who feel they never got their due-- 377 00:23:51,730 --> 00:23:53,835 who feel they need to prove something. 378 00:23:53,866 --> 00:23:57,075 They decided to be the best bad cops they could be. 379 00:23:58,404 --> 00:24:01,146 Smoke the bastards out. 380 00:24:03,175 --> 00:24:04,950 And this guy got forensic experience 381 00:24:04,977 --> 00:24:07,548 when he was in the force. He goes here. 382 00:24:07,579 --> 00:24:09,923 Here's a Desert Storm veteran. 383 00:24:09,949 --> 00:24:13,897 This guy got suspended from the department for procedural mistakes. 384 00:24:13,919 --> 00:24:17,093 A disaffected cop. He's got potential. 385 00:24:17,122 --> 00:24:19,466 So does this one: 3 years in the Marines-- 386 00:24:22,928 --> 00:24:25,966 12 years on the force, retired on a disability 387 00:24:25,998 --> 00:24:29,571 with the rank of Sergeant. 388 00:24:29,601 --> 00:24:31,945 He took courses in computers. 389 00:24:31,971 --> 00:24:35,350 He was attached at various times to 2 CSU teams. 390 00:24:42,848 --> 00:24:47,228 Well. Kept getting turned down for a spot on the Detective Bureau. 391 00:24:47,252 --> 00:24:51,064 Terry Randolph. 392 00:24:51,090 --> 00:24:54,230 He's been with the School Security almost two years. 393 00:24:55,928 --> 00:24:58,704 He was Phil Legrand's supervisor. 394 00:24:59,698 --> 00:25:01,803 Well, here's one reason why Randolph might've been 395 00:25:01,834 --> 00:25:06,078 denied for detective-- Terry Randolph's a woman. 396 00:25:06,105 --> 00:25:09,450 Funny how that detail escaped your powers of observation. 397 00:25:09,475 --> 00:25:11,546 Well, we need to talk 398 00:25:11,577 --> 00:25:14,387 to whoever was her rabbi on the force. 399 00:25:17,649 --> 00:25:19,925 I haven't been in touch with Terry for many years. 400 00:25:19,952 --> 00:25:22,956 - How'd you hook up with her? - I gave a class at the academy. 401 00:25:22,988 --> 00:25:25,366 She was a recruit with more questions than I had answers. 402 00:25:25,391 --> 00:25:27,769 A year later, she called me 403 00:25:27,793 --> 00:25:30,399 for a recommendation to a street crime unit. 404 00:25:30,429 --> 00:25:32,932 I saw in her file she volunteered for a lot of overtime. 405 00:25:32,965 --> 00:25:35,138 Did she have money pressures? 406 00:25:35,167 --> 00:25:37,238 She was a single mother with two kids. 407 00:25:37,269 --> 00:25:39,306 What about on the job? You said she was in a hurry. 408 00:25:39,338 --> 00:25:41,375 Did she like quick fixes? 409 00:25:41,407 --> 00:25:43,819 She was efficient, very territorial. 410 00:25:43,842 --> 00:25:46,083 To get respect from the street, 411 00:25:46,111 --> 00:25:48,250 she would pick out the baddest homeboy on the corner, 412 00:25:48,280 --> 00:25:50,419 put the bracelets on him, 413 00:25:50,449 --> 00:25:52,656 then take him to a quiet place for a beat-down. 414 00:25:52,684 --> 00:25:55,563 Why are you investigating her? 415 00:25:55,587 --> 00:25:57,965 The Sherwood family murders. 416 00:25:57,990 --> 00:26:01,665 There's a connection to corruption in the School Security Division. 417 00:26:01,693 --> 00:26:04,799 Well, I know she's a hothead, but I can't imagine 418 00:26:04,830 --> 00:26:08,209 Terry would be involved with anything like that. 419 00:26:08,233 --> 00:26:10,509 Terry was a smart, driven young officer 420 00:26:10,536 --> 00:26:12,311 who was denied advancement, 421 00:26:12,337 --> 00:26:15,079 a promotion that would've brought her a raise. 422 00:26:15,107 --> 00:26:18,111 That breeds bitterness, a sense of entitlement. 423 00:26:18,143 --> 00:26:20,521 I know it does. 424 00:26:20,546 --> 00:26:23,959 I always hoped that Terry wouldn't be defeated by it. 425 00:26:23,982 --> 00:26:26,622 Excuse me. 426 00:26:30,322 --> 00:26:32,359 Randolph's hitting all the marks. 427 00:26:32,391 --> 00:26:35,167 Not to mention, she's territorial. 428 00:26:36,161 --> 00:26:38,368 Let's go mark up her territory. 429 00:26:39,398 --> 00:26:41,400 Listen, I don't know no Phil Legrand, okay? 430 00:26:41,433 --> 00:26:43,379 I don't even mess around with dope. 431 00:26:43,402 --> 00:26:45,678 We just saw you hand off a blunt to one of your buddies. 432 00:26:45,704 --> 00:26:47,581 That was a cigarette. I swear. 433 00:26:47,606 --> 00:26:50,917 A cigarette? You're in deep serious now, kid. 434 00:26:50,943 --> 00:26:54,288 - Those things will kill you. - Heads up. 435 00:26:56,548 --> 00:26:59,688 You don't spit out a name in the next five seconds, 436 00:26:59,718 --> 00:27:02,164 I'm going to play dodge ball with your head! 437 00:27:02,187 --> 00:27:04,793 - What is going on here? - Official business. 438 00:27:04,823 --> 00:27:06,063 We're interviewing witnesses. 439 00:27:06,091 --> 00:27:08,697 Nobody notified the security division you'd be interviewing 440 00:27:08,727 --> 00:27:10,035 Witnesses on school property. 441 00:27:10,062 --> 00:27:14,636 Oh-- I didn't know we needed to check with the security guards. 442 00:27:14,666 --> 00:27:16,304 Security officers. 443 00:27:16,335 --> 00:27:20,147 The security officers. A sergeant, no less. 444 00:27:20,172 --> 00:27:21,810 Cluster Sergeant Terry Randolph. 445 00:27:21,840 --> 00:27:24,320 You were Phil Legrand's supervisor. 446 00:27:24,343 --> 00:27:26,584 Yes, ma'am. 447 00:27:26,612 --> 00:27:28,649 Thanks for your help, kid. 448 00:27:28,680 --> 00:27:31,217 You lay off the smokes. 449 00:27:32,551 --> 00:27:35,054 Can we talk to you about Phil? 450 00:27:41,894 --> 00:27:44,340 All I can tell you is Legrand did his job well. 451 00:27:44,363 --> 00:27:46,309 About his psychological problems, I can't say. 452 00:27:46,331 --> 00:27:48,743 Actually... 453 00:27:48,767 --> 00:27:51,077 Randolph, he had other problems. 454 00:27:51,103 --> 00:27:53,777 Detective, I prefer being addressed by my rank. 455 00:27:53,805 --> 00:27:56,183 Cluster Sergeant? 456 00:27:56,208 --> 00:27:58,814 Sergeant Randolph, Legrand was involved in drug dealing. 457 00:27:58,844 --> 00:28:01,120 I'm surprised to hear that. 458 00:28:01,146 --> 00:28:04,616 Oh, it went on right under your nose. 459 00:28:07,252 --> 00:28:09,755 Right. Well, you talk to her. 460 00:28:09,788 --> 00:28:12,291 Sergeant, we'd appreciate any guidance you can give us. 461 00:28:12,324 --> 00:28:14,634 Hah-- guidance?! 462 00:28:14,660 --> 00:28:18,369 Could you tell your partner I'm a 12-year-veteran of the NYPD? 463 00:28:18,397 --> 00:28:20,707 That I attained the rank of Sergeant? 464 00:28:23,035 --> 00:28:24,446 - Look at you now! - Goren, knock it off. 465 00:28:24,469 --> 00:28:27,814 Go ahead and laugh, but I got a record to stand on. 466 00:28:27,839 --> 00:28:29,614 Since I took over, crime on school property 467 00:28:29,641 --> 00:28:31,621 in my district has dropped 50%. 468 00:28:32,978 --> 00:28:35,959 - It's just good timing. - It's respect, Detective. 469 00:28:35,981 --> 00:28:38,552 I know how to earn it. I earned it from these kids. 470 00:28:42,888 --> 00:28:45,732 Nice talking to you, ma'am. 471 00:28:48,393 --> 00:28:50,805 She "earned respect." 472 00:28:50,829 --> 00:28:55,369 I wonder which bad homeboy she beat down to earn it. 473 00:28:58,704 --> 00:29:00,741 Rudy Suarez is still an open case. 474 00:29:00,772 --> 00:29:02,683 You didn't mention it in your phone call, 475 00:29:02,708 --> 00:29:04,881 but I got you the autopsy anyway. 476 00:29:04,910 --> 00:29:07,481 We like to kid the school security people around, 477 00:29:07,512 --> 00:29:09,617 but you got to admit, they've done a good job. 478 00:29:09,648 --> 00:29:12,629 Especially Terry Randolph. The crime statistics don't lie. 479 00:29:12,651 --> 00:29:14,790 It doesn't hurt that Rudy Suarez-- 480 00:29:14,820 --> 00:29:17,767 the baddest dope dealer in her high schools-- was killed last year. 481 00:29:17,789 --> 00:29:21,066 Yeah, right. Shot in his bedroom with his girlfriend, execution-style. 482 00:29:21,093 --> 00:29:25,439 That's the way the locals take each other out. They see it in the movies. 483 00:29:26,832 --> 00:29:28,869 The living room carpet was vacuumed. 484 00:29:33,138 --> 00:29:35,584 And look... 485 00:29:35,607 --> 00:29:37,678 On the kitchen floor. 486 00:29:37,709 --> 00:29:40,781 Somebody sprayed leuco on the floor looking for blood evidence. 487 00:29:40,812 --> 00:29:42,883 Yeah, Well, CSU did that. 488 00:29:42,914 --> 00:29:45,758 This report says that CSU sprayed leuco in the bedroom. 489 00:29:45,784 --> 00:29:48,390 It says they sprayed it in the bathroom. 490 00:29:48,420 --> 00:29:51,424 It doesn't say they sprayed it in the kitchen. 491 00:29:54,326 --> 00:29:56,237 Randolph and her crew killed Suarez. 492 00:29:56,261 --> 00:29:58,707 That's how she got a handle on the dope trade in her schools. 493 00:29:58,730 --> 00:30:00,767 They killed Sherwood and his family 494 00:30:00,799 --> 00:30:03,143 because his investigation might've uncovered 495 00:30:03,168 --> 00:30:05,205 the dope dealing and the Suarez murders. 496 00:30:05,237 --> 00:30:07,376 The only thing you've got in common 497 00:30:07,406 --> 00:30:09,477 between the murders is a vacuumed rug. 498 00:30:09,508 --> 00:30:11,920 There's also leuco crystal violet. 499 00:30:13,812 --> 00:30:16,349 Randolph might've sprayed it in the kitchen 500 00:30:16,381 --> 00:30:19,794 at the Suarez place when she was cleaning up the murder scene. 501 00:30:19,818 --> 00:30:21,957 She also used it at the Sherwood home. 502 00:30:21,987 --> 00:30:24,331 Forensics found leuco where it hadn't been sprayed by our people. 503 00:30:24,356 --> 00:30:26,893 Leuco is made in batches. 504 00:30:26,925 --> 00:30:30,896 Each batch has unique chemical characteristics. 505 00:30:30,929 --> 00:30:35,674 If we find out which batch Randolph's leuco belongs to, 506 00:30:35,701 --> 00:30:38,079 we can trace it through the serial numbers on the cans. 507 00:30:38,103 --> 00:30:40,982 We just need leuco samples from all the CSU teams she trained with. 508 00:30:42,341 --> 00:30:44,878 I'll get a "49" up to the Chief of Detectives. 509 00:30:44,910 --> 00:30:47,891 All it needs is your signature. 510 00:30:49,481 --> 00:30:51,461 I'm not going to discuss it with you. 511 00:30:51,483 --> 00:30:53,861 Until I say different, you are too young to wear lipstick. 512 00:30:53,885 --> 00:30:56,798 - But Nyeesha wears lipstick. - Nyeesha's a neighborhood girl. 513 00:30:56,822 --> 00:30:58,699 If I wanted you to be a neighborhood girl, 514 00:30:58,724 --> 00:31:00,465 I'd send you to a neighborhood school. 515 00:31:00,492 --> 00:31:02,563 Your mother works hard to pay for your schooling. 516 00:31:02,594 --> 00:31:04,870 - You should be thankful. - I don't want gratitude. 517 00:31:04,896 --> 00:31:07,467 I want them to have opportunities I didn't have. 518 00:31:10,635 --> 00:31:13,445 Now, there's nothing special about a girl who wears lipstick. 519 00:31:13,472 --> 00:31:15,975 And you and your sister are special girls 520 00:31:16,007 --> 00:31:18,886 who have claim on every special thing in this world. 521 00:31:18,910 --> 00:31:21,857 Hmm? 522 00:31:22,881 --> 00:31:25,862 Now go wash up. 523 00:31:32,758 --> 00:31:34,760 Yes? 524 00:31:34,793 --> 00:31:36,795 Yes, hello. 525 00:31:39,064 --> 00:31:41,237 Repeat that again. 526 00:31:43,468 --> 00:31:47,678 No, I'm sure it's just routine. Thanks for telling me. 527 00:31:47,706 --> 00:31:50,209 Oh, how's your granddaughter? 528 00:31:51,743 --> 00:31:53,950 That's good to hear. 529 00:31:53,979 --> 00:31:56,425 Thank you. 530 00:31:59,618 --> 00:32:02,963 Mom, I'm going to the store. 531 00:32:08,093 --> 00:32:10,130 Which one of you is Arliss? 532 00:32:10,162 --> 00:32:11,266 I am. 533 00:32:11,296 --> 00:32:13,105 We need to see your supply of leuco. 534 00:32:13,131 --> 00:32:17,273 Sure. I got cans in my kit here and in the van. 535 00:32:17,302 --> 00:32:20,749 You ever work with Terry Randolph? She was a patrol officer. 536 00:32:20,772 --> 00:32:23,013 I might, I don't know. 537 00:32:23,041 --> 00:32:25,282 Her service record says 538 00:32:25,310 --> 00:32:28,416 you did a six-month training stint with her in '96. 539 00:32:28,447 --> 00:32:29,949 Could be. 540 00:32:29,981 --> 00:32:33,451 These cans are the wrong batch numbers. 541 00:32:33,485 --> 00:32:36,864 Same here. Just get these cans? 542 00:32:36,888 --> 00:32:39,129 Yeah, I ran out a couple of days ago. 543 00:32:39,157 --> 00:32:41,296 The quartermaster's records say you should have 544 00:32:41,326 --> 00:32:45,274 at least eight cans left with this batch number. 545 00:32:45,297 --> 00:32:48,403 Must be a clerical mistake. Sorry. 546 00:32:51,903 --> 00:32:55,851 "Clerical mistake," my ass. She got to him. 547 00:32:59,311 --> 00:33:01,450 According to the supply records, 548 00:33:01,480 --> 00:33:03,687 Arliss got his new cans of leuco on Wednesday. 549 00:33:03,715 --> 00:33:06,719 Which means he was tipped off Tuesday or Wednesday morning. 550 00:33:06,751 --> 00:33:10,289 Which means the leaks are coming from somewhere in this building. 551 00:33:10,322 --> 00:33:12,461 I checked who the requisition went to 552 00:33:12,491 --> 00:33:14,801 in the Chief of Detectives' office, besides, of course, 553 00:33:14,826 --> 00:33:17,102 the Chief of Detectives. 554 00:33:17,128 --> 00:33:19,506 I can vouch for his assistant. 555 00:33:19,531 --> 00:33:22,512 Denise? You dog. 556 00:33:22,534 --> 00:33:24,571 I need tracking information 557 00:33:24,603 --> 00:33:28,574 on requisition number 2436-17, sent last Tuesday. 558 00:33:28,607 --> 00:33:31,417 Who in your office handled that requisition? 559 00:33:31,443 --> 00:33:33,821 Spell that. 560 00:33:33,845 --> 00:33:35,916 Thank you. 561 00:33:35,947 --> 00:33:38,450 Randolph's file. 562 00:33:42,053 --> 00:33:44,192 There. 563 00:33:51,997 --> 00:33:54,136 Go for a walk? 564 00:33:55,834 --> 00:33:58,178 Meet Cecilia Wang, 565 00:33:58,203 --> 00:34:01,275 a.k.a. "Deep Throat." 566 00:34:12,384 --> 00:34:15,991 Randolph pinched her granddaughter in a drug sweep four years ago. 567 00:34:16,021 --> 00:34:18,194 The charges were dismissed after Randolph didn't show up 568 00:34:18,223 --> 00:34:20,260 to testify at the grand jury. 569 00:34:20,292 --> 00:34:23,273 Randolph did her a favor. And Mrs. Wang's paying it back. 570 00:34:23,295 --> 00:34:25,400 Bring Mrs. Wang in. Threaten her with-- 571 00:34:25,430 --> 00:34:28,604 off the top of my head, I can think of a dozen statutes she's violated. 572 00:34:28,633 --> 00:34:31,307 The most we'll get from her is that she tipped off Terry Randolph 573 00:34:31,336 --> 00:34:33,816 about the requisition for leuco samples. 574 00:34:33,838 --> 00:34:35,840 Then put that CSU technician through the wringer. 575 00:34:35,874 --> 00:34:38,980 Or the head of the School Security Division, Mancuso. 576 00:34:39,010 --> 00:34:41,183 Besides the fact that we have no leverage against them, 577 00:34:41,212 --> 00:34:43,283 I doubt they have any firsthand knowledge 578 00:34:43,315 --> 00:34:45,761 of the murders. All they could offer is hearsay. 579 00:34:45,784 --> 00:34:48,924 Then find Randolph's accomplices-- the other ex-cops. 580 00:34:48,954 --> 00:34:50,661 Accomplice testimony with no corroboration? 581 00:34:50,689 --> 00:34:52,532 The drug dealers they've been shaking down? 582 00:34:52,557 --> 00:34:54,867 Witnesses credibility problems. 583 00:34:57,429 --> 00:35:00,239 You'd make a hell of a defense attorney. 584 00:35:02,534 --> 00:35:04,571 Randolph's the main domino. 585 00:35:04,603 --> 00:35:07,675 We make her fall, they all fall. 586 00:35:07,706 --> 00:35:10,016 The best way-- 587 00:35:10,041 --> 00:35:12,612 the most certain way-- 588 00:35:12,644 --> 00:35:16,217 is if she implicates herself. 589 00:35:17,215 --> 00:35:19,456 And you have a plan? 590 00:35:22,954 --> 00:35:25,958 It speaks to your good character you have qualms about this scheme. 591 00:35:25,991 --> 00:35:28,528 You already have a legitimate search warrant. 592 00:35:28,560 --> 00:35:32,337 Why do you need me to phony up official documents? 593 00:35:32,364 --> 00:35:34,810 Lieutenant, I knew you'd have concerns 594 00:35:34,833 --> 00:35:36,972 about the legality of this plan. 595 00:35:37,002 --> 00:35:40,814 I'm here to assure you we're on solid ground. 596 00:35:40,839 --> 00:35:44,309 I have concerns that you're going after the wrong person for murder. 597 00:35:44,342 --> 00:35:48,882 Well, this is one way to find out, isn't it? 598 00:35:54,653 --> 00:35:56,792 Be careful over there. 599 00:35:56,821 --> 00:35:59,563 I'm sure he knows what he's doing. 600 00:36:02,527 --> 00:36:04,666 No argument here. 601 00:36:07,465 --> 00:36:09,877 Nice house. 602 00:36:09,901 --> 00:36:12,108 How'd you swing it? 603 00:36:12,137 --> 00:36:14,549 That's none of your business. 604 00:36:16,574 --> 00:36:19,680 It's just an innocent question. 605 00:36:19,711 --> 00:36:22,214 There's nothing innocent about that baby face. 606 00:36:22,247 --> 00:36:25,057 I had savings from my late husband, 607 00:36:25,083 --> 00:36:28,929 and Terry had savings. That's how we paid for it. 608 00:36:28,953 --> 00:36:30,933 We're done. The place is clean. 609 00:36:30,955 --> 00:36:33,697 I'm not done yet. 610 00:36:39,464 --> 00:36:41,774 Your girls-- 611 00:36:41,800 --> 00:36:44,212 they go to Maryhill? 612 00:36:46,337 --> 00:36:50,217 That's $10,000-- $15,000 a year for each. 613 00:36:52,744 --> 00:36:55,054 How do you afford it? 614 00:36:55,080 --> 00:36:57,617 If something's important enough, you find a way. 615 00:36:57,649 --> 00:36:59,185 We're very frugal. 616 00:36:59,217 --> 00:37:01,493 Oh. 617 00:37:01,519 --> 00:37:06,195 Oh, my partner's a miser, I'm frugal-- 618 00:37:06,224 --> 00:37:10,832 and neither of us could afford a house, two kids in a private school-- 619 00:37:10,862 --> 00:37:13,138 You're not that frugal. 620 00:37:16,034 --> 00:37:19,447 You buy nice clothes, pay full price, 621 00:37:19,471 --> 00:37:21,678 nothing in your size is ever on sale. 622 00:37:22,774 --> 00:37:24,617 You buy good quality accessories, 623 00:37:24,642 --> 00:37:26,713 like that leather case. 624 00:37:26,745 --> 00:37:29,316 You're not married, so you spend money on dates. 625 00:37:29,347 --> 00:37:31,759 You like good food. 626 00:37:31,783 --> 00:37:34,787 You have someone in to clean your apartment every week. 627 00:37:34,819 --> 00:37:37,663 You're smart, have lots of interests and hobbies 628 00:37:37,689 --> 00:37:39,669 and you spend a fortune on them. 629 00:37:39,691 --> 00:37:41,967 I don't wonder that you don't have money for a house. 630 00:37:41,993 --> 00:37:44,496 I wonder how you make subway fare the way you spend money. 631 00:37:57,609 --> 00:38:00,215 That's pretty good, Randolph... 632 00:38:03,148 --> 00:38:06,391 But you didn't answer my question. 633 00:38:13,525 --> 00:38:15,562 How can she afford private school? 634 00:38:15,593 --> 00:38:18,665 - Leave my mother alone. - Where does the money come from? 635 00:38:18,696 --> 00:38:21,700 She works hard. 636 00:38:24,836 --> 00:38:27,112 She murders dope dealers 637 00:38:27,138 --> 00:38:29,516 and steals their-- their money. 638 00:38:29,541 --> 00:38:31,282 She murdered a whole family-- 639 00:38:31,309 --> 00:38:33,152 - That's enough! - Where does she keep the cash? 640 00:38:33,178 --> 00:38:34,657 Just tell me where she keeps the cash! 641 00:38:34,679 --> 00:38:37,319 Goren! 642 00:38:37,348 --> 00:38:39,624 I need to talk to you. 643 00:38:46,658 --> 00:38:49,537 - You're out of line. - She's a disgrace to the uniform. 644 00:38:50,862 --> 00:38:53,672 We're hitting dead ends. Doesn't that tell you something? 645 00:38:54,999 --> 00:38:57,001 We're not wrong about her. 646 00:38:57,035 --> 00:39:00,244 You heard what they said at the 2-7. 647 00:39:00,271 --> 00:39:03,150 We're done here. Okay? We're going. 648 00:39:11,015 --> 00:39:13,154 I'm sorry for my partner. 649 00:39:13,184 --> 00:39:16,165 There's no reason for animosity. 650 00:39:16,187 --> 00:39:18,690 You know, I still have a lot of friends in the department. 651 00:39:18,723 --> 00:39:21,499 Well, watch your back. 652 00:39:26,464 --> 00:39:29,308 "To Ronald Carver, District Attorney's Office, 653 00:39:29,334 --> 00:39:31,871 in re: Sherwood family murders. 654 00:39:31,903 --> 00:39:36,909 Per your request, I reviewed my files concerning Terry Randolph 655 00:39:36,941 --> 00:39:39,649 and discovered incriminating information 656 00:39:39,677 --> 00:39:41,782 pertinent to your investigation. 657 00:39:41,813 --> 00:39:44,225 You can access this information 658 00:39:44,249 --> 00:39:46,752 on the department database, 659 00:39:46,784 --> 00:39:49,094 under archive number: 660 00:39:49,120 --> 00:39:51,964 7-4-7-7-2. 661 00:39:51,990 --> 00:39:56,268 Signed, Lieutenant Anita Van Buren, 27th Precinct." 662 00:39:56,294 --> 00:39:59,935 Cover copy to the Chief of Detectives. 663 00:40:07,171 --> 00:40:09,310 It's Cecilia. 664 00:40:09,340 --> 00:40:11,513 You're asking about correspondence 665 00:40:11,542 --> 00:40:14,216 from the 27th Precinct? 666 00:40:14,245 --> 00:40:16,418 I found one. 667 00:40:17,982 --> 00:40:20,622 Evening, Morris. You got everything locked down? 668 00:40:20,652 --> 00:40:22,791 Yes, ma'am. I just did my rounds. 669 00:40:22,820 --> 00:40:24,959 All right, I have to check up on you now. 670 00:40:24,989 --> 00:40:27,333 I'll be back in 15. 671 00:41:57,782 --> 00:41:59,921 That's your virtual arrest. 672 00:41:59,951 --> 00:42:02,090 And this is your actual one. 673 00:42:03,955 --> 00:42:07,903 This is a mistake. I didn't do anything. 674 00:42:07,925 --> 00:42:12,203 You stole a confidential police file. That's grand larceny. 675 00:42:12,230 --> 00:42:16,474 An overt act in furtherance of a conspiracy to commit murder. 676 00:42:16,501 --> 00:42:18,845 You see, one of my hobbies 677 00:42:18,870 --> 00:42:22,044 is studying the laws you were once paid to enforce. 678 00:42:26,177 --> 00:42:29,158 It's surprisingly cheap. 679 00:42:29,180 --> 00:42:32,389 Please, don't take my girls away from me! 680 00:42:34,852 --> 00:42:38,129 I did it for them. I sacrifice everything for them. 681 00:42:42,293 --> 00:42:45,570 The Sherwood family sacrificed their lives. 682 00:42:45,596 --> 00:42:48,372 Four innocent lives. 683 00:42:50,034 --> 00:42:52,241 Two children you smothered 684 00:42:52,270 --> 00:42:56,047 with the same hands you tuck your daughters in bed with at night. 685 00:42:59,310 --> 00:43:01,381 I don't know if it's a good thing 686 00:43:01,412 --> 00:43:04,120 or a bad thing that you won't be around 687 00:43:04,148 --> 00:43:06,992 as a role model for them anymore. 688 00:43:20,698 --> 00:43:23,508 The best intentions. 54072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.