Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,501 --> 00:00:03,869
In New York City's war on crime
2
00:00:03,871 --> 00:00:05,904
the worst criminal offenders
are pursued
3
00:00:05,906 --> 00:00:08,907
by the detectives
of the Major Case Squad.
4
00:00:08,909 --> 00:00:10,976
These are their stories.
5
00:00:12,445 --> 00:00:13,746
(Russian accent):
She's everywhere.
6
00:00:13,748 --> 00:00:15,080
A whole article on her
7
00:00:15,082 --> 00:00:17,883
like she's the only
Mafia daughter in New York City.
8
00:00:17,885 --> 00:00:19,251
Like I'm not still famous?
9
00:00:19,253 --> 00:00:20,452
Ilana
10
00:00:20,454 --> 00:00:24,456
Daughter of a Russian Don
was a terrific book...
11
00:00:24,458 --> 00:00:25,958
five years ago.
12
00:00:25,958 --> 00:00:28,160
Or haven't you noticed
your royalty checks got smaller?
13
00:00:28,162 --> 00:00:29,361
Noah
14
00:00:29,363 --> 00:00:30,763
please.
15
00:00:30,765 --> 00:00:33,565
Can't you call one
of your influential friends
16
00:00:33,567 --> 00:00:34,733
get me a little job?
17
00:00:34,735 --> 00:00:36,201
Little jobs
18
00:00:36,203 --> 00:00:37,703
have little salaries.
19
00:00:37,703 --> 00:00:41,373
You want the big money again,
bring me another book.
20
00:00:41,375 --> 00:00:45,611
(reporters shouting questions)
21
00:00:45,613 --> 00:00:48,480
Papa!
22
00:00:48,482 --> 00:00:50,416
You are not his daughter.
23
00:00:50,418 --> 00:00:51,517
Life in prison.
24
00:00:51,519 --> 00:00:53,719
Life in prison
because of you.
25
00:00:53,721 --> 00:00:55,788
Because of you!
26
00:01:12,672 --> 00:01:15,741
(doorbell buzzes)
27
00:01:21,614 --> 00:01:23,882
Oh, God, Kenny.
28
00:01:23,884 --> 00:01:25,284
Ice.
29
00:01:25,286 --> 00:01:27,352
I need ice.
30
00:01:30,523 --> 00:01:31,824
I couldn't go home.
31
00:01:31,824 --> 00:01:34,259
I don't want Martha
to see me like this.
32
00:01:36,463 --> 00:01:39,565
I think I have a, uh,
broken rib.
33
00:01:41,267 --> 00:01:43,469
(groans)
34
00:01:46,339 --> 00:01:48,140
I will take you
to the hospital.
35
00:01:48,142 --> 00:01:49,808
Don't be an idiot.
36
00:01:49,810 --> 00:01:51,343
You are so rude.
37
00:01:51,345 --> 00:01:53,078
I was going to ask you
how it went today
38
00:01:53,080 --> 00:01:54,646
but if you're going to be
a bitch...
39
00:01:54,648 --> 00:01:56,315
I'm allowed to be a bitch today.
40
00:01:56,317 --> 00:01:57,950
My father will die in jail.
41
00:01:57,952 --> 00:02:01,320
Your book had nothing
to do with that.
42
00:02:01,322 --> 00:02:02,688
It's the most liberating
43
00:02:02,690 --> 00:02:03,856
thing you've ever done.
44
00:02:03,858 --> 00:02:06,725
I don't understand
why you don't write another one.
45
00:02:11,698 --> 00:02:13,699
I will take it.
46
00:02:13,701 --> 00:02:15,801
Are you sure
you can afford it?
47
00:02:15,803 --> 00:02:17,069
I'm a writer, Sasha.
48
00:02:17,071 --> 00:02:19,538
When writers need
money, they write.
49
00:02:19,540 --> 00:02:22,040
And I'll write
a new book.
50
00:02:27,413 --> 00:02:30,015
(speaking in Russian)
51
00:02:43,963 --> 00:02:45,964
NOAH:
You tell his agent
52
00:02:45,966 --> 00:02:46,966
that for 15 percent
53
00:02:46,966 --> 00:02:48,767
he can bloody well
edit the book himself.
54
00:02:48,769 --> 00:02:49,768
What's that?
55
00:02:49,770 --> 00:02:50,969
Shouldn't we
have it X-rayed?
56
00:02:50,971 --> 00:02:52,538
It's from
Ilana Yushka.
57
00:02:52,540 --> 00:02:53,672
Feels like a
manuscript.
58
00:02:53,674 --> 00:02:54,673
What?
59
00:02:54,675 --> 00:02:56,074
If she's been
holding out on me...
60
00:02:56,076 --> 00:02:58,443
(screaming)
61
00:03:01,147 --> 00:03:02,347
Oh, dear God.
62
00:03:02,349 --> 00:03:03,549
Call the police!
63
00:03:03,551 --> 00:03:05,584
Now!
64
00:03:56,603 --> 00:04:02,107
Now, give me a big close-up
of this smudge on her forehead.
65
00:04:02,109 --> 00:04:03,742
I spoke with her
yesterday afternoon.
66
00:04:03,744 --> 00:04:06,078
She said she had
an idea for her next
book-- a big idea.
67
00:04:06,080 --> 00:04:07,212
Which was?
68
00:04:07,214 --> 00:04:08,447
She wanted to
tell me in person
69
00:04:08,449 --> 00:04:09,748
to see the look
on my face.
70
00:04:09,750 --> 00:04:10,816
But what else
could it be?
71
00:04:10,818 --> 00:04:12,084
The Russian mob's
all she knew.
72
00:04:12,086 --> 00:04:13,218
The messenger service said
73
00:04:13,220 --> 00:04:14,920
they picked up the box
at 319 Hudson.
74
00:04:14,922 --> 00:04:15,922
Is that her address?
75
00:04:15,922 --> 00:04:17,222
The Chinese restaurant
next door.
76
00:04:17,224 --> 00:04:18,890
Her building doesn't
have a door man.
77
00:04:18,892 --> 00:04:20,692
All the pickups
and deliveries go there.
78
00:04:20,694 --> 00:04:21,960
I really need to speak to them.
79
00:04:21,962 --> 00:04:24,696
They're with legal.
80
00:04:24,698 --> 00:04:28,100
You lose a contact lens?
81
00:04:28,102 --> 00:04:30,736
I-I need long
tweezers.
82
00:04:30,738 --> 00:04:32,204
There's something
in her mouth.
83
00:04:32,206 --> 00:04:34,406
Take pictures.
84
00:04:45,485 --> 00:04:47,552
What do you think this means?
85
00:04:47,554 --> 00:04:49,688
Robbery wasn't
the motive?
86
00:04:55,061 --> 00:04:56,662
GOREN:
It's a receipt for a necklace
87
00:04:56,664 --> 00:04:58,497
from two days ago.
88
00:04:58,499 --> 00:05:00,666
She was already
spending her advance.
89
00:05:00,668 --> 00:05:02,701
Ostrensky's in Brighton Beach.
90
00:05:02,703 --> 00:05:04,436
Nothing like rubbing it
in their faces.
91
00:05:04,438 --> 00:05:06,738
She's got legal
pads filled with
her handwriting.
92
00:05:06,740 --> 00:05:08,473
She still wrote
in Russian.
93
00:05:08,475 --> 00:05:10,509
Don't tell me
you can read Russian.
94
00:05:10,511 --> 00:05:12,511
Oh, brother.
95
00:05:12,513 --> 00:05:14,313
The restaurant owner
downstairs says
96
00:05:14,315 --> 00:05:16,648
a blonde woman dropped
the package off yesterday.
97
00:05:16,650 --> 00:05:18,784
So... someone
who knew Ilana's routine?
98
00:05:18,786 --> 00:05:20,886
Maybe a friend.
99
00:05:20,888 --> 00:05:22,954
Yeah. A friend...
100
00:05:22,956 --> 00:05:25,357
who was buzzed in
with the killer.
101
00:05:25,359 --> 00:05:27,793
Might explain why there
was no forced entry.
102
00:05:27,795 --> 00:05:29,895
Assuming she was
killed here.
103
00:05:31,898 --> 00:05:33,298
Not just killed.
104
00:05:34,534 --> 00:05:37,369
(indistinct police radio
transmissions)
105
00:05:42,375 --> 00:05:43,942
That's lye.
106
00:05:43,944 --> 00:05:45,944
She went down the drain.
107
00:05:45,946 --> 00:05:49,448
Only the bones
would be left.
108
00:05:49,450 --> 00:05:52,417
GOREN:
The decapitation,
the disposal of the body--
109
00:05:52,419 --> 00:05:53,952
it has all
the characteristics
110
00:05:53,954 --> 00:05:55,954
of a Russian mob hit,
Mr. Yushka.
111
00:05:55,956 --> 00:05:57,456
EAMES:
This is what we're
talking about.
112
00:05:57,458 --> 00:05:58,924
The rest of your lovely
daughter was
113
00:05:58,926 --> 00:06:01,093
turned into pudding and
washed down a sewer pipe.
114
00:06:01,095 --> 00:06:03,061
We know that it's not
what you wanted.
115
00:06:03,063 --> 00:06:04,463
We know you had
no choice.
116
00:06:04,465 --> 00:06:06,064
He doesn't know
what you're talking about.
117
00:06:06,066 --> 00:06:07,032
If you said no
118
00:06:07,034 --> 00:06:08,533
they would have
done it anyway
119
00:06:08,535 --> 00:06:11,069
and the rest of your family
would have been next.
120
00:06:11,071 --> 00:06:13,071
In the long run, it
makes no difference.
121
00:06:13,073 --> 00:06:14,639
They know it's going
to eat at you.
122
00:06:14,641 --> 00:06:16,541
They know you're going
to want revenge.
123
00:06:16,543 --> 00:06:18,043
EAMES:
They won't wait.
124
00:06:18,045 --> 00:06:19,411
They'll come
after you.
125
00:06:21,748 --> 00:06:23,815
Make the first strike,
Mr. Yushka.
126
00:06:23,817 --> 00:06:26,718
Give us the names
of the people who did this.
127
00:06:26,720 --> 00:06:28,687
(pushes buzzer)
128
00:06:28,689 --> 00:06:30,189
(bangs on door)
129
00:06:30,189 --> 00:06:33,258
You have nothing better to do
than harass an old man?
130
00:06:33,260 --> 00:06:34,860
Look, we can always harass you.
131
00:06:34,862 --> 00:06:36,628
EAMES:
According to the
visitor's log
132
00:06:36,630 --> 00:06:39,631
you visited Mr. Yushka one day
before his daughter was killed.
133
00:06:39,633 --> 00:06:41,833
You were accompanied
by a Mr. Oleg Namirov.
134
00:06:41,835 --> 00:06:44,636
He's a translator
for Mr. Yushka.
135
00:06:44,638 --> 00:06:45,837
You signed at 2:40.
136
00:06:45,839 --> 00:06:48,440
Mr. Namirov didn't sign out
until 2:50.
137
00:06:48,442 --> 00:06:52,611
He spent ten minutes
alone with Mr. Yushka.
138
00:06:52,613 --> 00:06:53,779
We're curious.
139
00:06:53,781 --> 00:06:55,881
What was he translating?
140
00:07:03,222 --> 00:07:05,624
MAN:
Oleg Namirov's a suspect
141
00:07:05,626 --> 00:07:07,126
in half a dozen
mob hits.
142
00:07:07,126 --> 00:07:08,960
Unfortunately, he always
seems to be on an airplane
143
00:07:08,962 --> 00:07:09,961
the day of the murders.
144
00:07:09,963 --> 00:07:11,263
What about Wednesday?
145
00:07:11,265 --> 00:07:12,431
Well...
146
00:07:12,433 --> 00:07:13,999
let's see what
the reports say.
147
00:07:14,001 --> 00:07:15,967
The Bureau has him
under surveillance.
148
00:07:15,969 --> 00:07:17,736
Well, 24/7's
a little more
149
00:07:17,738 --> 00:07:19,638
than we can manage
right now
150
00:07:19,640 --> 00:07:21,506
but, uh, we do bed checks.
151
00:07:21,508 --> 00:07:23,608
Wednesday. 8:15.
152
00:07:23,610 --> 00:07:25,777
His car was parked outside
his mistress's apartment
153
00:07:25,779 --> 00:07:26,945
in Sheepshead Bay.
154
00:07:26,947 --> 00:07:31,349
His mistress--
she's blonde, right?
155
00:07:31,351 --> 00:07:32,751
Oleg was here Wednesday.
156
00:07:32,753 --> 00:07:35,353
We stay in, we watch TV,
we eat dinner.
157
00:07:35,355 --> 00:07:36,855
EAMES:
When you stayed in
158
00:07:36,855 --> 00:07:39,491
you mean you stayed in
Ilana Yushka's apartment.
159
00:07:39,493 --> 00:07:40,792
What are
you talking about?
160
00:07:40,794 --> 00:07:42,360
The time it took
your boyfriend
161
00:07:42,362 --> 00:07:43,929
to liquefy her body
in the bathtub.
162
00:07:43,931 --> 00:07:45,397
That is lie.
163
00:07:45,399 --> 00:07:47,566
Oleg was here, with me.
164
00:07:47,568 --> 00:07:49,701
You just came back
from a trip?
165
00:07:49,703 --> 00:07:51,203
No.
166
00:07:51,203 --> 00:07:53,738
I'll bet I can guess
where you and Oleg went.
167
00:07:54,740 --> 00:07:55,974
Oh.
168
00:07:55,976 --> 00:07:57,309
South.
169
00:07:57,311 --> 00:07:59,344
And you left Wednesday night.
170
00:08:00,346 --> 00:08:02,380
You're wrong, smart guy.
171
00:08:02,382 --> 00:08:05,383
We were leaving tonight,
to Hawaii.
172
00:08:07,720 --> 00:08:09,221
That is west.
173
00:08:11,924 --> 00:08:13,658
The airline confirms
174
00:08:13,660 --> 00:08:15,694
Oleg Namirov booked tickets
for Hawaii
175
00:08:15,696 --> 00:08:18,363
two hours after visiting
Boris Yushka in prison.
176
00:08:18,365 --> 00:08:19,865
The tickets were for tonight.
177
00:08:19,867 --> 00:08:21,733
If Mr. Namirov was true to form
178
00:08:21,735 --> 00:08:24,402
he was going to do the hit
on Ilana tonight
179
00:08:24,404 --> 00:08:25,871
and then jump on a plane.
180
00:08:25,873 --> 00:08:28,373
Well, you were right
about one thing.
181
00:08:28,375 --> 00:08:30,742
The Russian mob was
planning to kill her.
182
00:08:30,744 --> 00:08:34,212
Except somebody beat them to it.
183
00:08:46,325 --> 00:08:48,393
(water splashing)
184
00:08:49,595 --> 00:08:52,964
Hey, gorgeous,
you feeding the fishies?
185
00:08:52,966 --> 00:08:55,467
You're going to be feeding
the fishies all night long?
186
00:08:55,469 --> 00:08:57,469
Oh, geez.
187
00:08:57,471 --> 00:08:59,538
My mistake.
188
00:09:07,179 --> 00:09:09,247
Ilana had these photos
on her desk.
189
00:09:09,249 --> 00:09:10,882
Probably old friends
from high school.
190
00:09:10,884 --> 00:09:12,417
Maybe that was
her next project--
191
00:09:12,419 --> 00:09:15,153
I Was a Russian
Homecoming Queen.
192
00:09:15,155 --> 00:09:19,457
This is her on her prom night.
193
00:09:19,459 --> 00:09:23,562
Ilana and Kenny, The Waldorf--
194
00:09:23,564 --> 00:09:25,330
1982.
195
00:09:25,332 --> 00:09:27,032
For what it's worth
196
00:09:27,034 --> 00:09:29,501
the Feds aren't convinced
this wasn't a mob hit.
197
00:09:29,503 --> 00:09:31,036
Well, tell them
to keep an open mind.
198
00:09:31,038 --> 00:09:32,538
That's what we do.
199
00:09:32,538 --> 00:09:35,540
What are you, uh,
opening your minds to here?
200
00:09:35,542 --> 00:09:37,976
Translations
of Ilana's writings.
201
00:09:39,512 --> 00:09:42,480
Maybe her new book
wasn't about the mob.
202
00:09:42,482 --> 00:09:44,449
Maybe she found a whole
new group of people
203
00:09:44,451 --> 00:09:45,917
to piss off.
204
00:09:45,919 --> 00:09:48,320
Here, it looks like
titles for a book--
205
00:09:48,322 --> 00:09:51,189
The Academy of Horrors,
Unusual Punishment
206
00:09:51,191 --> 00:09:52,924
Tales Out of School...
207
00:09:52,926 --> 00:09:55,794
All right, this looks like
copies of child welfare cases
208
00:09:55,796 --> 00:09:58,797
filed in 1979.
209
00:09:58,799 --> 00:10:02,834
All with the same respondent--
The Chase Academy.
210
00:10:05,037 --> 00:10:07,105
Ilana mentioned it
in her first book.
211
00:10:07,107 --> 00:10:09,874
It was a private school
for troubled teenagers.
212
00:10:09,876 --> 00:10:11,209
Rich
troubled teenagers.
213
00:10:11,211 --> 00:10:12,444
We got Kennedy cousins
214
00:10:12,446 --> 00:10:15,013
we got George Tate,
publisher of the
Ledger
215
00:10:15,015 --> 00:10:18,049
Arthur L.
Korrigan, Jr.
216
00:10:18,051 --> 00:10:20,085
Child Welfare went
after the school
217
00:10:20,087 --> 00:10:21,519
for beating the students.
218
00:10:21,521 --> 00:10:23,021
I smell a best-seller.
219
00:10:23,023 --> 00:10:25,090
I smell a motive for murder
220
00:10:25,092 --> 00:10:29,094
especially if there was
more to it than just beatings.
221
00:10:29,096 --> 00:10:31,329
Word must have gotten out
she was writing a book.
222
00:10:31,331 --> 00:10:33,465
Maybe she talked
to one of the other students.
223
00:10:33,467 --> 00:10:34,899
Well, we can always ask
224
00:10:34,901 --> 00:10:38,503
the heir to the Strick
real estate fortune.
225
00:10:40,072 --> 00:10:43,908
Kenneth "Kenny" Strick.
226
00:10:43,910 --> 00:10:47,379
Her prom date.
227
00:10:51,117 --> 00:10:53,785
If any place deserved an exposé,
it was Chase.
228
00:10:53,787 --> 00:10:56,021
That place was
a horror.
229
00:10:58,024 --> 00:11:01,693
That's one of the titles
that Ilana was working on--
230
00:11:01,695 --> 00:11:03,294
Academy of Horrors.
231
00:11:03,296 --> 00:11:04,796
If she'd told me
she was planning a book
232
00:11:04,798 --> 00:11:06,297
I would have warned
her to be careful.
233
00:11:06,299 --> 00:11:08,800
Some of the staff
at Chase were sadists.
234
00:11:08,802 --> 00:11:09,868
Am I exaggerating?
235
00:11:09,870 --> 00:11:11,436
No.
236
00:11:14,473 --> 00:11:16,741
Is that where you two met?
237
00:11:16,743 --> 00:11:18,510
Us? No.
238
00:11:18,512 --> 00:11:21,112
We've known each other
much longer than that.
239
00:11:21,114 --> 00:11:23,381
Martha's my sister.
240
00:11:25,985 --> 00:11:27,018
MARTHA:
I went to Le Rosey
241
00:11:27,020 --> 00:11:28,420
in Switzerland.
242
00:11:28,422 --> 00:11:30,121
It's Kenny who was
a handful.
243
00:11:30,123 --> 00:11:32,757
That's why our stepfather
sent him to Chase.
244
00:11:32,759 --> 00:11:35,994
I-I'm s-sorry for the confusion.
245
00:11:35,996 --> 00:11:40,131
Um, you were still in touch
with Ilana?
246
00:11:40,133 --> 00:11:42,000
Chase was a
bonding experience.
247
00:11:42,002 --> 00:11:43,802
We spoke, uh,
now and then.
248
00:11:43,804 --> 00:11:47,072
The last time was when her
father was sent to prison.
249
00:11:47,074 --> 00:11:48,740
She was very upset.
250
00:11:48,742 --> 00:11:51,176
The book was the furthest
thing from her mind.
251
00:11:51,178 --> 00:11:53,344
Is there anyone else
she might have talked to?
252
00:11:53,346 --> 00:11:54,879
KENNETH:
Possible.
I don't know.
253
00:11:54,881 --> 00:11:56,948
What about George?
254
00:12:00,920 --> 00:12:02,887
George?
255
00:12:02,889 --> 00:12:03,988
You mean George Tate
256
00:12:03,990 --> 00:12:05,890
the publisher
of the
Ledger?
257
00:12:05,892 --> 00:12:07,158
MARTHA:
He and Ilana
had a thing
258
00:12:07,160 --> 00:12:08,560
the summer after
they graduated
259
00:12:08,562 --> 00:12:10,161
from Chase.
260
00:12:10,163 --> 00:12:14,466
I thought that, uh, you
were her prom date.
261
00:12:14,468 --> 00:12:16,634
I had other plans.
262
00:12:16,636 --> 00:12:21,639
Ilana found George hanging
around the, uh, punch bowl.
263
00:12:26,912 --> 00:12:30,048
And now...
264
00:12:30,050 --> 00:12:31,916
I'm going for my walk.
265
00:12:31,918 --> 00:12:33,518
Ilana's death was shocking.
266
00:12:33,520 --> 00:12:35,787
If there's anything else
we can do...
267
00:12:35,789 --> 00:12:38,323
please call.
268
00:12:45,064 --> 00:12:46,998
Uh, she never talked
to me about a book.
269
00:12:47,000 --> 00:12:48,633
Frankly, there wasn't
enough going on at Chase
270
00:12:48,635 --> 00:12:49,635
to sustain one.
271
00:12:49,635 --> 00:12:52,003
Physical abuse wasn't
the tip of the iceberg?
272
00:12:52,005 --> 00:12:53,538
No. It was the iceberg.
273
00:12:53,540 --> 00:12:55,774
Believe me, if there
had been anything more
274
00:12:55,776 --> 00:12:58,176
my father-- who owned
several newspapers--
275
00:12:58,178 --> 00:12:59,577
would have been
all over it.
276
00:12:59,579 --> 00:13:02,247
Well, maybe Ilana's exposé
wasn't about the staff at Chase.
277
00:13:02,249 --> 00:13:03,782
Maybe it was
about the students.
278
00:13:03,784 --> 00:13:05,284
What are you
talking about?
279
00:13:05,284 --> 00:13:07,285
Coed boarding school
full of troubled teenagers?
280
00:13:07,287 --> 00:13:09,187
I'm getting flushed
just thinking about it.
281
00:13:09,189 --> 00:13:10,555
Get a grip,
Detective.
282
00:13:10,557 --> 00:13:11,790
Ilana knew better.
283
00:13:11,792 --> 00:13:14,826
She had her own indiscretions
to worry about.
284
00:13:14,828 --> 00:13:18,797
You-you can't mean indiscretions
with the opposite sex.
285
00:13:18,799 --> 00:13:20,832
Those wouldn't worry her.
286
00:13:20,834 --> 00:13:23,301
But another girl
at the school...
287
00:13:23,303 --> 00:13:25,570
She wouldn't write about it,
so drop it.
288
00:13:25,572 --> 00:13:26,704
Ilana needed money.
289
00:13:26,706 --> 00:13:27,906
She had nothing to lose
290
00:13:27,908 --> 00:13:29,741
but maybe
this other person does.
291
00:13:32,311 --> 00:13:34,813
Which one was she?
292
00:13:34,815 --> 00:13:36,614
This girl here
293
00:13:36,616 --> 00:13:39,584
or this one?
294
00:13:39,586 --> 00:13:41,953
Ursula Stovitz.
295
00:13:41,955 --> 00:13:44,522
Who's Ursula Stovitz?
296
00:13:44,524 --> 00:13:46,691
Oh, I'm sure you've
read her holiday tips
297
00:13:46,693 --> 00:13:48,560
in her magazine--
298
00:13:48,562 --> 00:13:50,829
Anna's Gracious Home.
299
00:13:50,831 --> 00:13:53,631
This is Anna Llewellyn?
300
00:13:53,633 --> 00:13:56,034
Is there any proof
she had an affair with Ilana?
301
00:13:56,036 --> 00:13:58,570
All right, the story is
Anna and Ilana
302
00:13:58,572 --> 00:14:04,809
broke curfew one Friday night,
uh, November, 1978, I think.
303
00:14:04,811 --> 00:14:06,544
They were arrested
by the local sheriff
304
00:14:06,546 --> 00:14:08,646
while joyriding
in the headmaster's car.
305
00:14:08,648 --> 00:14:12,083
And that means
they were having an affair?
306
00:14:12,085 --> 00:14:15,620
They were seen kissing
and fondling each other
307
00:14:15,622 --> 00:14:18,256
in the parking lot of a bar.
308
00:14:22,361 --> 00:14:24,195
I was very saddened
when I heard about Ilana.
309
00:14:24,197 --> 00:14:26,130
She and I shared
some difficult times at Chase.
310
00:14:26,132 --> 00:14:27,665
Where were you
last Wednesday night?
311
00:14:27,667 --> 00:14:29,634
Here, waiting for a limo
to take me to the airport.
312
00:14:29,636 --> 00:14:30,636
Alone?
313
00:14:30,636 --> 00:14:32,637
Yes. Mark and the children
were in Connecticut.
314
00:14:32,639 --> 00:14:34,239
Don't tell me
I'm a suspect.
315
00:14:34,241 --> 00:14:37,275
We think Ms. Yushka
was putting together
316
00:14:37,277 --> 00:14:39,244
a book about her years
at the Chase Academy
317
00:14:39,246 --> 00:14:41,279
a book that
might have been embarrassing
318
00:14:41,281 --> 00:14:42,547
for your wholesome image.
319
00:14:42,549 --> 00:14:44,549
For heaven's sake,
not those rumors again.
320
00:14:44,551 --> 00:14:46,718
I assure you,
I'm not gay.
321
00:14:46,720 --> 00:14:47,986
I believe her.
322
00:14:47,988 --> 00:14:49,387
Thank you.
323
00:14:49,389 --> 00:14:52,123
It's not just because
you're flirting with me.
324
00:14:52,125 --> 00:14:54,359
It's the way that
you're flirting.
325
00:14:54,361 --> 00:14:55,861
It's very subtle.
326
00:14:55,861 --> 00:14:57,996
So, now we've established
that I'm straight.
327
00:14:57,998 --> 00:15:00,198
I still could have had
a fling with Ilana.
328
00:15:00,200 --> 00:15:02,934
When you were 15.
329
00:15:02,936 --> 00:15:03,936
(chuckles)
330
00:15:03,936 --> 00:15:06,504
I'll confess
to a schoolgirl crush on Ilana.
331
00:15:06,506 --> 00:15:08,473
We held hands,
we kissed a little.
332
00:15:08,475 --> 00:15:11,242
That's as far as it went,
and it lasted all of two weeks.
333
00:15:11,244 --> 00:15:14,178
Did that include joyriding
in the headmaster's car?
334
00:15:14,180 --> 00:15:15,246
That wasn't me.
335
00:15:15,248 --> 00:15:16,381
I wish it was.
336
00:15:16,383 --> 00:15:17,782
Sounded like Ilana
and that other girl
337
00:15:17,784 --> 00:15:19,250
had a lot of fun.
338
00:15:19,252 --> 00:15:21,719
You know who
the other girl was?
339
00:15:21,721 --> 00:15:24,689
No. I just remembered seeing
our local sheriff
340
00:15:24,691 --> 00:15:27,625
drop Ilana off at school
early the next morning.
341
00:15:27,627 --> 00:15:28,960
MAN:
Ms. Llewellyn?
342
00:15:28,962 --> 00:15:30,462
If you'll excuse me?
343
00:15:30,462 --> 00:15:34,565
I wonder if the local sheriff
remembers it the way she does.
344
00:15:38,304 --> 00:15:39,671
MAN:
The Chase Academy.
345
00:15:39,673 --> 00:15:42,206
It was always one thing
or another with those kids.
346
00:15:42,208 --> 00:15:44,042
They closed the place down,
you know.
347
00:15:44,044 --> 00:15:45,076
We know.
348
00:15:45,078 --> 00:15:47,979
This was on a Friday night
in November '78.
349
00:15:47,981 --> 00:15:50,848
One of the girls was Russian--
Ilana Yushka.
350
00:15:50,850 --> 00:15:53,718
Russian accent?
351
00:15:53,720 --> 00:15:55,620
Oh, yeah,
I vaguely remember her.
352
00:15:55,622 --> 00:15:57,322
If you say
her name
353
00:15:57,324 --> 00:15:59,290
was Ilana Yushka,
I'll take your word for it.
354
00:15:59,292 --> 00:16:00,758
EAMES:
What about
the other girl?
355
00:16:00,760 --> 00:16:02,994
I don't remember there being
another girl.
356
00:16:02,996 --> 00:16:04,228
That's a nice watch.
357
00:16:04,230 --> 00:16:05,430
Thanks.
358
00:16:05,432 --> 00:16:07,332
Sorry, I, uh, I
can't help you
out on that.
359
00:16:07,334 --> 00:16:08,833
You keep rubbing it.
360
00:16:08,835 --> 00:16:10,601
Is that a Rolex?
361
00:16:10,603 --> 00:16:12,737
Yeah.
362
00:16:12,739 --> 00:16:16,240
Okay, well,
it's nice talking to you.
363
00:16:16,242 --> 00:16:18,910
Oops, it's loose.
Don't let it fall off.
364
00:16:21,313 --> 00:16:24,382
It's a Rolex Gold Shell.
365
00:16:24,384 --> 00:16:26,484
You see, it's got
a little higher profile
366
00:16:26,486 --> 00:16:27,585
than other models.
367
00:16:27,587 --> 00:16:29,854
Somebody must like you
a lot, Sheriff
368
00:16:29,856 --> 00:16:31,856
to give you a gold watch.
369
00:16:31,858 --> 00:16:34,859
The boys got it for me
for the years of service.
370
00:16:34,861 --> 00:16:37,962
They gave it to you brand-new?
371
00:16:37,964 --> 00:16:39,864
Well, yeah,
a couple of years ago.
372
00:16:39,866 --> 00:16:41,733
Really?
373
00:16:44,103 --> 00:16:45,970
This is a vintage watch.
374
00:16:45,972 --> 00:16:48,806
You see,
they stopped making it in 1979.
375
00:16:48,808 --> 00:16:50,241
Another thing
you should know is
376
00:16:50,243 --> 00:16:54,712
Rolex never made your watch
in solid gold--
377
00:16:54,714 --> 00:16:58,349
no matter what they told you...
378
00:16:58,351 --> 00:17:00,151
20 years ago.
379
00:17:03,255 --> 00:17:06,090
Ilana Yushka's
been murdered.
380
00:17:06,092 --> 00:17:10,895
What happened that night might
have something to do with it.
381
00:17:13,132 --> 00:17:14,265
The other girl--
382
00:17:14,267 --> 00:17:16,234
what happened to her?
383
00:17:16,236 --> 00:17:17,368
Well, the Russian girl
384
00:17:17,370 --> 00:17:19,237
she didn't want her folks
to find out.
385
00:17:19,239 --> 00:17:21,239
But the other one,
as soon as I brought them in
386
00:17:21,241 --> 00:17:22,774
she made a call.
387
00:17:22,776 --> 00:17:26,110
20 minutes later, this
lawyer from Bedford--
388
00:17:26,112 --> 00:17:27,845
uh, Chester Barrows--
389
00:17:27,847 --> 00:17:30,048
comes in to collect her
on behalf of her parents.
390
00:17:30,050 --> 00:17:31,015
He convinced you
391
00:17:31,017 --> 00:17:32,717
to leave her name out
of the report
392
00:17:32,719 --> 00:17:34,219
in exchange for a watch?
393
00:17:34,219 --> 00:17:37,255
Well, it wasn't exactly
the crime of the century.
394
00:17:37,257 --> 00:17:38,856
Strick.
395
00:17:38,858 --> 00:17:42,060
Her name was Martha Strick.
396
00:17:42,062 --> 00:17:43,361
Did she show you I.D.?
397
00:17:43,363 --> 00:17:45,863
No, but Barrows said
that's who she was.
398
00:17:45,865 --> 00:17:47,765
(phone ringing)
399
00:17:47,767 --> 00:17:48,933
Excuse me.
400
00:17:55,841 --> 00:17:57,275
Martha Strick was
supposed to be at school
401
00:17:57,277 --> 00:17:59,844
3,000 miles away
in Switzerland.
402
00:17:59,846 --> 00:18:01,379
Maybe she was.
403
00:18:01,381 --> 00:18:03,014
Ken Strick doesn't have
any other siblings.
404
00:18:03,016 --> 00:18:04,582
I know.
405
00:18:04,584 --> 00:18:07,452
Family sends a lawyer out
in the middle of the night.
406
00:18:07,454 --> 00:18:11,556
They bribe a sheriff,
to cover up what?
407
00:18:11,558 --> 00:18:13,591
Little Kenny in a dress.
408
00:18:17,463 --> 00:18:19,730
KENNETH:
The Chase angle
is a smoke screen.
409
00:18:19,732 --> 00:18:22,667
The police are afraid
of the Russian mob
410
00:18:22,669 --> 00:18:24,702
and apparently,
so is the Ledger.
411
00:18:24,704 --> 00:18:26,370
Well, that's not
fair, Kenneth.
412
00:18:26,372 --> 00:18:27,705
We ran a piece
413
00:18:27,707 --> 00:18:29,907
the day after Ilana
was murdered.
414
00:18:29,909 --> 00:18:31,642
It was a trademark
Russian mob hit.
415
00:18:31,644 --> 00:18:33,778
Ilana told me she was thinking
of doing a follow-up
416
00:18:33,780 --> 00:18:35,079
to her first book.
417
00:18:35,081 --> 00:18:37,982
So, why is the NYPD
steering the investigation
418
00:18:37,984 --> 00:18:39,684
away from the Russians?
419
00:18:39,686 --> 00:18:41,352
Ilana was your friend and mine
420
00:18:41,354 --> 00:18:42,420
but that shouldn't
influence you.
421
00:18:42,422 --> 00:18:44,188
Neither should the fact
that Strick Realty
422
00:18:44,190 --> 00:18:45,923
is one of
your biggest advertisers.
423
00:18:45,925 --> 00:18:48,092
But, George...
424
00:18:48,094 --> 00:18:51,662
shouldn't someone be asking
these questions?
425
00:18:54,233 --> 00:18:56,601
Excuse me.
426
00:19:00,305 --> 00:19:01,706
MAN:
I wouldn't have
brought them here, sir
427
00:19:01,708 --> 00:19:02,840
but the flight
428
00:19:02,842 --> 00:19:04,342
from Toronto got in early.
429
00:19:04,342 --> 00:19:07,178
Just drive them around for an
hour, and then meet me there.
430
00:19:16,255 --> 00:19:19,056
The male suspect who cut off
Ilana Yushka's head
431
00:19:19,058 --> 00:19:22,727
with one blow, and the woman
who left the package
432
00:19:22,729 --> 00:19:24,195
at the Chinese restaurant?
433
00:19:24,197 --> 00:19:26,330
Kenneth Strick.
One and the same.
434
00:19:26,332 --> 00:19:28,032
That's
a hell of a theory.
435
00:19:28,034 --> 00:19:32,036
Is cross-dressing something
people kill for these days?
436
00:19:32,038 --> 00:19:36,407
Transvestitism could be
a symptom of deeper pathology.
437
00:19:36,409 --> 00:19:39,544
I don't know what drives
Ken Strick...
438
00:19:39,546 --> 00:19:41,546
but we should find out.
439
00:19:41,548 --> 00:19:43,214
There's a deeper
secret here
440
00:19:43,216 --> 00:19:46,117
and that's probably what
Ilana was writing about.
441
00:19:46,119 --> 00:19:48,553
It'll take more than
psychological gleanings
442
00:19:48,555 --> 00:19:50,988
to get a search warrant
for a blonde wig
443
00:19:50,990 --> 00:19:52,223
and size 14 dress.
444
00:19:52,225 --> 00:19:53,725
Have you read today's Ledger?
445
00:19:53,725 --> 00:19:56,127
Since when do we pay attention
to bad press?
446
00:19:56,129 --> 00:19:58,763
The article quotes
an unnamed close friend
447
00:19:58,765 --> 00:20:02,433
who says Ms. Yushka was planning
a follow-up to her first book
448
00:20:02,435 --> 00:20:04,001
and feared for her safety.
449
00:20:04,003 --> 00:20:06,037
The same "close friend"
450
00:20:06,039 --> 00:20:07,405
who probably
451
00:20:07,407 --> 00:20:10,208
manipulates the media.
452
00:20:10,210 --> 00:20:13,477
Ken Strick, he...
he went to school
453
00:20:13,479 --> 00:20:16,214
with the publisher
of the Ledger.
454
00:20:16,216 --> 00:20:17,315
Detective...
455
00:20:17,317 --> 00:20:20,418
I guess we're
not getting our
search warrant?
456
00:20:20,420 --> 00:20:24,155
Not based
on a 20-year-old joyride
457
00:20:24,157 --> 00:20:26,591
and not until you can tell me
with certainty
458
00:20:26,593 --> 00:20:28,926
that Martha Strick was
not in that car
459
00:20:28,928 --> 00:20:31,462
with Ms. Yushka.
460
00:20:34,199 --> 00:20:35,499
Of course it wasn't me.
461
00:20:35,501 --> 00:20:37,235
I wasn't even in the country.
462
00:20:37,237 --> 00:20:40,404
You can contact the Le Rosey;
they keep excellent records.
463
00:20:40,406 --> 00:20:43,140
I only came home
for the summer holidays.
464
00:20:43,142 --> 00:20:44,942
That must've been
rough on you.
465
00:20:44,944 --> 00:20:47,945
Didn't you miss your parents?
466
00:20:47,947 --> 00:20:49,780
Our mother had passed away.
467
00:20:49,782 --> 00:20:51,249
There was only our stepfather.
468
00:20:51,251 --> 00:20:53,784
Anyway, Kenny'd come visit
during Christmas.
469
00:20:53,786 --> 00:20:54,952
What about Kenny?
470
00:20:54,954 --> 00:20:56,687
He ever get in trouble
with the police
471
00:20:56,689 --> 00:20:57,588
when he was at Chase?
472
00:20:57,590 --> 00:21:00,358
No. I really don't
understand
473
00:21:00,360 --> 00:21:02,526
your fascination
with ancient history.
474
00:21:02,528 --> 00:21:04,161
Don't you people read
the paper?
475
00:21:04,163 --> 00:21:06,197
That phony article
you brother cooked up
476
00:21:06,199 --> 00:21:08,266
with his buddy
George Tate?
477
00:21:08,268 --> 00:21:09,700
I resent that.
478
00:21:09,702 --> 00:21:12,737
My brother doesn't abuse
his relationships.
479
00:21:12,739 --> 00:21:16,607
Instead of giving anonymous
quotes to the newspaper
480
00:21:16,609 --> 00:21:18,976
he should've the... guts
to talk to us.
481
00:21:18,978 --> 00:21:22,146
What my brother did took guts,
and he paid for it.
482
00:21:22,148 --> 00:21:23,681
EAMES:
Paid for it?
483
00:21:23,683 --> 00:21:26,017
I think you should leave now.
484
00:21:29,254 --> 00:21:32,089
Uh, is he wearing
only one boot?
485
00:21:32,091 --> 00:21:34,358
Why would you say that?
486
00:21:34,360 --> 00:21:37,361
Well, uh,
because there's only, uh...
487
00:21:37,363 --> 00:21:39,964
one lonely boot here.
488
00:21:42,401 --> 00:21:45,002
Is there a reason he's not...
489
00:21:45,004 --> 00:21:46,837
wearing it?
490
00:21:46,839 --> 00:21:50,374
Did something happen
to his leg?
491
00:21:50,376 --> 00:21:54,979
Is that what you meant
by paying for it?
492
00:21:54,981 --> 00:21:56,614
He came home late last night.
493
00:21:56,616 --> 00:21:57,682
He was limping.
494
00:21:57,684 --> 00:21:59,016
He said he'd been mugged.
495
00:21:59,018 --> 00:22:00,718
I wanted to call the police
496
00:22:00,720 --> 00:22:02,853
but he said no,
and then I understood.
497
00:22:02,855 --> 00:22:04,255
What's that?
498
00:22:04,257 --> 00:22:06,924
The people who killed Ilana
499
00:22:06,926 --> 00:22:10,928
they found out Kenny talked
to the newspaper.
500
00:22:15,100 --> 00:22:17,935
KENNETH:
My sister has
a vivid imagination.
501
00:22:17,937 --> 00:22:20,471
Some thug took my wallet,
pushed me down
502
00:22:20,473 --> 00:22:22,073
and... that's how
I sprained my ankle.
503
00:22:22,075 --> 00:22:25,109
So you didn't get worked over
by the Russian mob?
504
00:22:25,111 --> 00:22:26,777
I've said everything
I have to say.
505
00:22:26,779 --> 00:22:28,279
You say one
thing to us
506
00:22:28,279 --> 00:22:29,847
you say another thing
to the newspapers.
507
00:22:29,849 --> 00:22:31,182
I didn't talk
to the papers.
508
00:22:31,184 --> 00:22:33,217
That's pure conjecture
on Martha's part.
509
00:22:33,219 --> 00:22:34,852
Don't put it on your sister.
510
00:22:39,424 --> 00:22:41,092
It's you--
511
00:22:41,094 --> 00:22:42,560
you're the one that's trying
to, you know
512
00:22:42,562 --> 00:22:45,696
steer it towards the Russians.
513
00:22:45,698 --> 00:22:47,598
I'd be a fool to try.
514
00:22:47,600 --> 00:22:49,867
You steer it wherever you want,
Detective.
515
00:22:49,869 --> 00:22:51,135
Okay.
516
00:22:51,137 --> 00:22:53,237
Do you know a Chester Barrows?
517
00:22:53,239 --> 00:22:54,705
No.
518
00:22:54,707 --> 00:22:55,906
He was a lawyer
519
00:22:55,908 --> 00:22:57,174
in Bedford.
520
00:22:57,176 --> 00:22:59,944
Your stepfather hired him
in 1978.
521
00:22:59,946 --> 00:23:02,546
I wouldn't know.
522
00:23:02,548 --> 00:23:07,251
The sheriff in Adler Township
said that Mr. Barrows showed up
523
00:23:07,253 --> 00:23:11,956
the night of November 12,
and bailed out someone
524
00:23:11,958 --> 00:23:13,824
named Martha Strick.
525
00:23:15,093 --> 00:23:18,095
I doubt that very much.
526
00:23:18,097 --> 00:23:20,164
Because Martha was
away in Switzerland.
527
00:23:20,166 --> 00:23:21,599
She most certainly was.
528
00:23:21,601 --> 00:23:23,567
And you were fast asleep
in your room
529
00:23:23,569 --> 00:23:24,702
at the Chase Academy.
530
00:23:24,704 --> 00:23:27,071
I most certainly was.
531
00:23:32,244 --> 00:23:34,345
What?
532
00:23:34,347 --> 00:23:37,581
Oh... it's just
what I thought--
533
00:23:37,583 --> 00:23:40,451
that you, you pluck
your eyebrows.
534
00:24:10,282 --> 00:24:13,451
Did you tell Kenneth Strick
he plucks his eyebrows?
535
00:24:13,453 --> 00:24:15,019
Yes.
536
00:24:15,021 --> 00:24:16,520
He does, right?
537
00:24:18,623 --> 00:24:20,090
He complained to the mayor.
538
00:24:20,092 --> 00:24:22,993
Now the chief of detectives
wants this turned over
539
00:24:22,995 --> 00:24:24,261
to the FBI.
540
00:24:24,263 --> 00:24:26,831
It-it's not a mob case.
541
00:24:26,833 --> 00:24:28,699
They planed a hit
on Ilana Yushka.
542
00:24:28,701 --> 00:24:30,835
They put a beat-down
on Kenneth Strick.
543
00:24:30,837 --> 00:24:33,204
When the Russians put
a beat-down on someone
544
00:24:33,206 --> 00:24:34,206
it shows.
545
00:24:34,206 --> 00:24:36,841
Strick didn't have a mark
on his face or his hands.
546
00:24:36,843 --> 00:24:39,376
So what's he doing limping
around with a cane?
547
00:24:39,378 --> 00:24:41,178
Strick is a straight guy
548
00:24:41,180 --> 00:24:44,748
who can only get excited
wearing women's clothing.
549
00:24:44,750 --> 00:24:48,752
That usually goes hand-in-hand
with masochism.
550
00:24:48,754 --> 00:24:50,554
I learn something new
every day.
551
00:24:50,556 --> 00:24:54,258
Guy like Strick probably hires
a pro to give him a workout.
552
00:24:54,260 --> 00:24:55,359
Here.
553
00:24:55,361 --> 00:24:56,293
On his Amex bill.
554
00:24:56,295 --> 00:24:57,928
A couple of days
before he was injured
555
00:24:57,930 --> 00:25:00,431
Strick bought two tickets
on Air Canada
556
00:25:00,433 --> 00:25:02,233
from Toronto
to New York.
557
00:25:02,235 --> 00:25:04,602
Maybe he hired
out-of-town talent.
558
00:25:09,374 --> 00:25:10,975
So okay, so now
it's a big crime
559
00:25:10,977 --> 00:25:12,243
to go down
to the States?
560
00:25:12,245 --> 00:25:13,844
The Free Trade Act doesn't
actually allow prostitutes
561
00:25:13,846 --> 00:25:16,213
to cross the border
to ply their trade.
562
00:25:16,215 --> 00:25:19,183
It's still a felony
that you can get extradited for.
563
00:25:19,185 --> 00:25:21,886
And your government
won't lift a finger to help you.
564
00:25:21,888 --> 00:25:23,521
He's right about that,
missy.
565
00:25:23,523 --> 00:25:27,558
Better answer their questions
and be smart about it.
566
00:25:27,560 --> 00:25:32,263
So, okay, my girlfriend and me
went down to New York for work.
567
00:25:35,166 --> 00:25:38,269
That's the guy.
568
00:25:38,271 --> 00:25:42,573
And how did these sessions
with him play out?
569
00:25:42,575 --> 00:25:44,308
He likes being made
to dress up
570
00:25:44,310 --> 00:25:45,709
in women's clothes.
571
00:25:45,711 --> 00:25:48,712
The whole kit--
from high heels
572
00:25:48,714 --> 00:25:50,180
to a wig and makeup.
573
00:25:50,182 --> 00:25:52,816
Then what did you do?
574
00:25:53,585 --> 00:25:55,853
(loud clap)
575
00:25:55,855 --> 00:25:58,822
Did you smack him? Hard?
576
00:25:58,824 --> 00:25:59,990
Yes.
577
00:25:59,992 --> 00:26:02,192
He likes being smacked around.
578
00:26:02,194 --> 00:26:05,229
You got carried away
the last time?
579
00:26:05,231 --> 00:26:07,765
I stepped on his foot
by mistake.
580
00:26:07,767 --> 00:26:09,466
But he didn't mind much.
581
00:26:09,468 --> 00:26:11,237
GOREN:
The words--
582
00:26:11,237 --> 00:26:12,137
the words...
583
00:26:12,137 --> 00:26:14,405
What were the words
he had you say to him
584
00:26:14,407 --> 00:26:15,906
while this was going on?
585
00:26:15,908 --> 00:26:18,709
We had to call him Kenny
and tell him he's a bad boy;
586
00:26:18,711 --> 00:26:21,078
he's getting what he deserves.
587
00:26:21,080 --> 00:26:22,913
What were the words
that he used?
588
00:26:22,915 --> 00:26:24,548
The exact words;
it's important.
589
00:26:26,518 --> 00:26:28,485
"I didn't mean it...
590
00:26:28,487 --> 00:26:30,087
"I'm sorry, Mommy.
591
00:26:30,089 --> 00:26:32,256
Don't go away, Mommy."
592
00:26:32,258 --> 00:26:33,257
Like that.
593
00:26:33,259 --> 00:26:34,725
Then what?
594
00:26:34,727 --> 00:26:37,094
Well, after he got
smacked around good
595
00:26:37,096 --> 00:26:38,996
he was ready
for the big finish
596
00:26:38,998 --> 00:26:40,197
so we took care of that
597
00:26:40,199 --> 00:26:41,699
and went back
to the hotel.
598
00:26:41,701 --> 00:26:43,567
Is there a computer
I can use?
599
00:26:43,569 --> 00:26:46,236
MAN:
Sure, the officer
will show you.
600
00:26:46,238 --> 00:26:48,238
Thank you.
601
00:26:52,544 --> 00:26:53,544
You're being silly.
602
00:26:53,546 --> 00:26:55,179
You were gone for an hour.
603
00:26:55,181 --> 00:26:56,513
Joshua's just
a bit of fun.
604
00:26:56,515 --> 00:26:58,449
And really, Kenny,
do I question you
605
00:26:58,451 --> 00:27:00,417
when you disappear
to God-knows-where
606
00:27:00,419 --> 00:27:01,485
with God-knows-who?
607
00:27:01,487 --> 00:27:02,820
Don't change the subject.
608
00:27:02,822 --> 00:27:06,423
The subject is loyalty
and truthfulness.
609
00:27:06,425 --> 00:27:07,992
I had to find out
from the police
610
00:27:07,994 --> 00:27:10,494
you dragged my name into some
adolescent criminal prank.
611
00:27:10,496 --> 00:27:11,862
I told you, it was Ilana.
612
00:27:11,864 --> 00:27:13,330
She's the one
who used your name.
613
00:27:13,332 --> 00:27:14,531
Well, I don't know,
Kenny
614
00:27:14,533 --> 00:27:16,834
I have to wonder
what other secrets
you keep from me.
615
00:27:16,836 --> 00:27:18,602
You're not being fair!
616
00:27:20,705 --> 00:27:23,440
I'm going to bed now.
617
00:27:23,442 --> 00:27:24,441
Martha, I'm sorry.
618
00:27:24,443 --> 00:27:26,176
Please don't go
to sleep angry.
619
00:27:26,178 --> 00:27:27,778
I-I...
620
00:27:27,780 --> 00:27:30,881
I swear,
I'm not hiding anything.
621
00:27:33,084 --> 00:27:34,818
Please say something,
Martha.
622
00:27:34,820 --> 00:27:36,186
I, I-I...
623
00:27:36,188 --> 00:27:39,023
I need you to trust me.
624
00:27:39,025 --> 00:27:41,992
Martha?
625
00:27:44,195 --> 00:27:47,264
(voice breaks):
I'm sorry.
626
00:27:50,168 --> 00:27:54,138
(crying):
Martha, please,
I-I didn't mean it.
627
00:27:57,676 --> 00:27:59,476
Don't be mad at me.
628
00:28:01,546 --> 00:28:03,614
I'm not.
629
00:28:07,252 --> 00:28:10,220
I could never stay mad at you...
630
00:28:10,222 --> 00:28:12,856
not my big brother.
631
00:28:18,797 --> 00:28:21,965
The girl said he paid her
and her friend five grand each.
632
00:28:21,967 --> 00:28:24,034
And here I thought
hockey players and maple syrup
633
00:28:24,036 --> 00:28:26,070
were Canada's biggest exports.
634
00:28:26,072 --> 00:28:28,739
His mother, Eloise Strick,
died in 1974.
635
00:28:28,741 --> 00:28:31,375
A suicide, in the kitchen
of the family home.
636
00:28:31,377 --> 00:28:32,877
From eating ant poison.
637
00:28:32,877 --> 00:28:35,679
The only witness was
her ten-year-old son, Kenneth.
638
00:28:41,786 --> 00:28:45,456
Eloise Strick-- death by suicide
August, 1974.
639
00:28:45,458 --> 00:28:48,325
Here you go.
640
00:28:48,327 --> 00:28:50,461
Where's the
rest of it?
641
00:28:50,463 --> 00:28:53,831
30-year-old file--
it happens.
642
00:28:53,833 --> 00:28:57,868
Anyone check out
this file recently?
643
00:28:57,870 --> 00:28:59,870
No. There was a reporter
asking for it
644
00:28:59,872 --> 00:29:00,971
a couple of weeks ago.
645
00:29:00,973 --> 00:29:02,873
I told her she'd have
to file an application.
646
00:29:02,875 --> 00:29:03,941
Is this her?
647
00:29:03,943 --> 00:29:05,309
Russian accent?
648
00:29:07,045 --> 00:29:08,046
Yes.
649
00:29:08,046 --> 00:29:11,014
What about the lead detective
on the case, Alan Forbes--
650
00:29:11,016 --> 00:29:12,983
you didn't misplace him,
did you?
651
00:29:15,253 --> 00:29:17,721
Alan passed away
three years ago.
652
00:29:17,723 --> 00:29:20,390
And John Nemetz--
what happened to him?
653
00:29:20,392 --> 00:29:21,992
Who?
654
00:29:21,994 --> 00:29:24,461
The crime scene
photographer.
655
00:29:26,731 --> 00:29:28,198
We're looking for photos
656
00:29:28,200 --> 00:29:31,835
of a suicide--
Eloise Strick, 1974.
657
00:29:31,837 --> 00:29:35,405
That would be under
Famous People's Suicides.
658
00:29:35,407 --> 00:29:38,742
Course, the family
wasn't famous then.
659
00:29:38,744 --> 00:29:43,180
Mr. Strick had just started
his real estate business.
660
00:29:57,328 --> 00:29:58,762
That's the glass
661
00:29:58,764 --> 00:30:00,130
that had the ant poison.
662
00:30:00,132 --> 00:30:01,965
She took it with lemonade.
663
00:30:01,967 --> 00:30:04,334
Her son was the only witness?
664
00:30:04,336 --> 00:30:06,804
Yeah. The nanny, uh
665
00:30:06,806 --> 00:30:09,506
Miss, uh, Mendoza,
or something like that--
666
00:30:09,508 --> 00:30:11,608
she had gone to the store
with the daughter.
667
00:30:11,610 --> 00:30:13,777
The stepfather
was out of town on business.
668
00:30:13,779 --> 00:30:14,778
Poor little kid.
669
00:30:14,780 --> 00:30:16,680
You see
that cupboard there?
670
00:30:16,682 --> 00:30:18,549
That's where we found him.
671
00:30:18,551 --> 00:30:20,184
When the mother started dying
from the poison
672
00:30:20,186 --> 00:30:21,852
he ran in there.
673
00:30:21,854 --> 00:30:23,787
I can't imagine
what that poor kid went through
674
00:30:23,789 --> 00:30:24,988
seeing his mother go like that.
675
00:30:27,458 --> 00:30:29,660
Do you have a
magnifying glass?
676
00:30:39,037 --> 00:30:41,171
In the dining room,
there's a big box
677
00:30:41,173 --> 00:30:43,240
of soda crackers
open on the table.
678
00:30:43,242 --> 00:30:44,975
Was somebody
eating there?
679
00:30:44,977 --> 00:30:49,780
Uh, the boy said Mrs. Strick was
before she took the poison.
680
00:30:51,516 --> 00:30:55,419
Eating soda crackers
on a hot summer morning?
681
00:30:55,421 --> 00:30:56,720
Morning sickness.
682
00:30:56,722 --> 00:30:57,988
NEMETZ:
That's right.
683
00:30:57,990 --> 00:30:59,690
That came out in the autopsy.
684
00:30:59,692 --> 00:31:01,358
She was two months pregnant.
685
00:31:09,000 --> 00:31:10,400
The people
who bought this place
686
00:31:10,402 --> 00:31:13,437
aren't going to be thrilled
to hear what happened here.
687
00:31:13,439 --> 00:31:14,872
May I help you?
688
00:31:14,874 --> 00:31:17,307
Good afternoon, ma'am;
New York City Police.
689
00:31:17,309 --> 00:31:19,109
We're investigating
an incident
690
00:31:19,111 --> 00:31:22,112
involving one of the previous
owners of this house.
691
00:31:22,114 --> 00:31:23,447
What previous owner?
692
00:31:23,449 --> 00:31:26,416
I've been living here
for almost 25 years.
693
00:31:26,418 --> 00:31:29,286
The incident occurred
in 1974.
694
00:31:29,288 --> 00:31:32,122
I don't know anything
about that. Sorry.
695
00:31:32,124 --> 00:31:33,957
We'd just like
to take a look at the kitchen.
696
00:31:33,959 --> 00:31:36,293
No, you can't go in.
697
00:31:36,295 --> 00:31:38,862
It's, uh,
Mrs. Mendoza, right?
698
00:31:38,864 --> 00:31:40,230
Mendez.
699
00:31:40,232 --> 00:31:41,832
You were the nanny
for the Strick kids?
700
00:31:41,834 --> 00:31:42,900
Yes.
701
00:31:42,902 --> 00:31:44,334
You bought the house from them?
702
00:31:44,336 --> 00:31:45,969
No, they kept it
in the family.
703
00:31:45,971 --> 00:31:47,204
I just lease
it from them.
704
00:31:47,206 --> 00:31:49,139
It's a tragedy
what happened to Mrs. Strick.
705
00:31:49,141 --> 00:31:50,941
Can you imagine
how those poor kids felt
706
00:31:50,943 --> 00:31:52,109
losing their mother
707
00:31:52,111 --> 00:31:53,810
and maybe
a little brother or sister?
708
00:31:53,812 --> 00:31:57,714
Oh, no, they didn't know Mrs.
Strick was going to have a baby.
709
00:31:57,716 --> 00:31:59,016
She hadn't told them.
710
00:31:59,018 --> 00:32:00,117
Why is that?
711
00:32:00,119 --> 00:32:01,119
I don't know.
712
00:32:01,119 --> 00:32:04,021
She just told me
she didn't want
them to know yet.
713
00:32:06,524 --> 00:32:08,025
I'm sorry.
714
00:32:08,027 --> 00:32:11,194
Uh, at the funeral,
how did the children behave?
715
00:32:11,196 --> 00:32:13,163
Oh, Mr. Ken--
716
00:32:13,165 --> 00:32:14,932
he was a very brave.
717
00:32:14,934 --> 00:32:16,733
Like a little man.
718
00:32:16,735 --> 00:32:18,835
He stood up
very straight
719
00:32:18,837 --> 00:32:21,204
holding
his sister's hand.
720
00:32:21,206 --> 00:32:23,240
And what did Martha do?
721
00:32:23,242 --> 00:32:24,808
She broke my heart.
722
00:32:24,810 --> 00:32:29,646
She put her favorite teddy bear
in Mrs. Strick's coffin
723
00:32:29,648 --> 00:32:33,650
so Mrs. Strick wouldn't
be afraid of the dark.
724
00:32:33,652 --> 00:32:37,354
Has anyone been
around recently
asking questions?
725
00:32:37,356 --> 00:32:38,655
You mean snooping?
726
00:32:38,657 --> 00:32:40,991
Yeah. There was
this lady.
727
00:32:40,993 --> 00:32:43,260
She parked the car
across the house
728
00:32:43,262 --> 00:32:44,895
and she was taking pictures.
729
00:32:44,897 --> 00:32:46,296
A blonde lady?
730
00:32:46,298 --> 00:32:47,631
Yeah.
731
00:32:47,633 --> 00:32:49,099
I hope you told Mr. Strick
about it.
732
00:32:49,101 --> 00:32:50,901
Oh, yeah, I did.
733
00:32:50,903 --> 00:32:52,436
Good for you.
734
00:32:52,438 --> 00:32:53,670
Well, thanks.
735
00:34:02,673 --> 00:34:04,141
We need a search warrant
736
00:34:04,143 --> 00:34:05,642
for the suicide
house.
737
00:34:05,644 --> 00:34:07,411
Search for what?
738
00:34:07,413 --> 00:34:11,181
Motive.
739
00:34:11,183 --> 00:34:13,383
I don't see where
it specifies what
you're looking for.
740
00:34:13,385 --> 00:34:16,319
Right there-- cutting
instruments, lye...
741
00:34:16,321 --> 00:34:17,521
But why that house?
742
00:34:17,523 --> 00:34:19,189
I only came
to inform you
743
00:34:19,191 --> 00:34:20,791
of the warrant
as a courtesy
744
00:34:20,793 --> 00:34:22,592
to give your
representatives
745
00:34:22,594 --> 00:34:25,529
an opportunity
to be present
during the search.
746
00:34:25,531 --> 00:34:27,164
KENNETH:
It's Saturday.
747
00:34:27,166 --> 00:34:28,532
Contrary to what you may think
748
00:34:28,534 --> 00:34:30,600
I don't have lawyers
standing by on call.
749
00:34:30,602 --> 00:34:32,469
Either of you is
welcome to observe.
750
00:34:32,471 --> 00:34:34,404
Uh, they're not entitled
to be there.
751
00:34:34,406 --> 00:34:36,339
Why are we kowtowing
to these people?
752
00:34:36,341 --> 00:34:38,575
Detectives, please.
753
00:34:38,577 --> 00:34:40,577
Does the search
have to be done today?
754
00:34:40,579 --> 00:34:42,179
Yes, and it
doesn't matter anyway.
755
00:34:42,181 --> 00:34:43,547
The older lady's there
every day.
756
00:34:43,549 --> 00:34:44,648
Mrs. Mendez?
757
00:34:44,650 --> 00:34:46,683
Has she been told
you're coming?
758
00:34:46,685 --> 00:34:47,651
EAMES:
She'll find out
when we get there.
759
00:34:47,653 --> 00:34:48,819
I have to go.
760
00:34:48,821 --> 00:34:49,853
She's by herself.
761
00:34:49,855 --> 00:34:50,787
She'll be very upset.
762
00:34:50,789 --> 00:34:52,589
We're not going
back there.
763
00:34:52,591 --> 00:34:54,224
I'll be fine.
764
00:34:54,226 --> 00:34:56,226
You stay here.
765
00:34:56,228 --> 00:34:58,462
I'll go, Mr. Carver.
766
00:34:58,464 --> 00:34:59,796
GOREN:
Fine, just her.
767
00:34:59,798 --> 00:35:00,797
Let's go.
768
00:35:00,799 --> 00:35:02,799
I'm going with you.
769
00:35:04,669 --> 00:35:07,471
We can't all fit
in our vehicle.
770
00:35:07,473 --> 00:35:09,873
Ms. Strick can
ride with me.
771
00:35:16,280 --> 00:35:17,681
What we're interested in
772
00:35:17,683 --> 00:35:19,149
is in here.
773
00:35:19,151 --> 00:35:21,651
This place
is like a time capsule.
774
00:35:24,055 --> 00:35:25,956
Same fridge
775
00:35:25,958 --> 00:35:29,759
same stove, same floor, right?
776
00:35:31,696 --> 00:35:33,396
Oh.
777
00:35:35,733 --> 00:35:38,401
Two hours
you were hiding in there.
778
00:35:38,403 --> 00:35:41,538
You must have been terrified.
779
00:35:43,074 --> 00:35:45,942
I'll wait for Martha outside.
780
00:35:45,944 --> 00:35:47,844
Terrified they'd find out.
781
00:35:50,047 --> 00:35:55,118
We found duplicate photos
of the crime scene.
782
00:35:55,120 --> 00:35:58,288
Crime scene, because that's
what went on in this kitchen.
783
00:35:58,290 --> 00:35:59,523
I'm warning you,
Detective
784
00:35:59,525 --> 00:36:00,790
stop this right now.
785
00:36:00,792 --> 00:36:04,194
Your mother...
sitting there.
786
00:36:09,834 --> 00:36:13,403
Eating crackers
to settle her stomach.
787
00:36:13,405 --> 00:36:16,239
She had morning sickness.
788
00:36:16,241 --> 00:36:19,309
She was pregnant
by your stepfather.
789
00:36:19,311 --> 00:36:21,411
You didn't like that.
790
00:36:21,413 --> 00:36:24,314
You were scared your mother
wouldn't love you anymore.
791
00:36:24,316 --> 00:36:25,582
That's not true.
792
00:36:27,385 --> 00:36:28,585
We didn't know she was pregnant.
793
00:36:28,587 --> 00:36:29,753
She didn't tell us.
794
00:36:29,755 --> 00:36:30,854
Martha knew.
795
00:36:30,856 --> 00:36:33,356
She put her teddy bear
in the coffin--
796
00:36:33,358 --> 00:36:35,492
not for your mother;
for the baby.
797
00:36:35,494 --> 00:36:38,261
Martha
was probably
798
00:36:38,263 --> 00:36:40,330
excited about the baby.
799
00:36:41,799 --> 00:36:44,234
But you, you...
800
00:36:44,236 --> 00:36:47,804
you wanted it to...
801
00:36:47,806 --> 00:36:49,773
go away.
802
00:36:49,775 --> 00:36:51,608
Just a little bit.
803
00:36:51,610 --> 00:36:55,478
If Mommy only got
sick just a little...
804
00:36:55,480 --> 00:36:58,582
Just enough to throw up the baby
from her stomach.
805
00:36:58,584 --> 00:37:00,617
No, no, no.
806
00:37:00,619 --> 00:37:04,821
Your mother was thirsty.
807
00:37:04,823 --> 00:37:07,757
From the crackers.
808
00:37:07,759 --> 00:37:12,629
She asked you to
bring her lemonade.
809
00:37:12,631 --> 00:37:16,132
You poured the glass there.
810
00:37:16,134 --> 00:37:21,905
You mixed in the ant poison.
811
00:37:21,907 --> 00:37:25,141
Spilled some
on the floor.
812
00:37:25,143 --> 00:37:31,214
The bitterness
from the lemonade
masked the taste.
813
00:37:33,417 --> 00:37:36,486
Almost right away, she
started getting sick.
814
00:37:40,558 --> 00:37:43,526
And she took one
look at you,
and she knew.
815
00:37:43,528 --> 00:37:44,661
No.
816
00:37:44,663 --> 00:37:46,329
She came at you.
817
00:37:50,501 --> 00:37:55,739
The glass, it fell
out of her hand, there
818
00:37:55,741 --> 00:37:58,141
and you backed away.
819
00:38:01,679 --> 00:38:04,748
"I didn't mean it, Mommy.
820
00:38:04,750 --> 00:38:08,451
I'm sorry, Mommy."
821
00:38:08,453 --> 00:38:10,520
And then she collapsed.
822
00:38:18,229 --> 00:38:21,431
She reached out her hand
for you.
823
00:38:22,533 --> 00:38:25,235
You hid in the cupboard.
824
00:38:28,839 --> 00:38:31,308
Your mother died.
825
00:38:33,611 --> 00:38:36,279
And no one ever knew
the truth.
826
00:38:36,281 --> 00:38:39,582
No one except your partner
in crime at Chase.
827
00:38:39,584 --> 00:38:41,051
GOREN:
Ilana, who you shared
828
00:38:41,053 --> 00:38:45,021
your most shameful
secret with.
829
00:38:45,023 --> 00:38:46,456
20 years later...
830
00:38:47,858 --> 00:38:49,659
because she became
831
00:38:49,661 --> 00:38:52,162
desperate for
money and fame
832
00:38:52,164 --> 00:38:55,932
she decided to write
a book about it.
833
00:38:55,934 --> 00:38:58,535
And you couldn't
let that happen.
834
00:38:58,537 --> 00:39:01,371
Never mind the whole
world finding out
835
00:39:01,373 --> 00:39:03,973
what a sad, misguided
836
00:39:03,975 --> 00:39:06,810
little boy did
to his mother.
837
00:39:06,812 --> 00:39:10,080
You couldn't let
Martha find out--
838
00:39:10,082 --> 00:39:13,416
the one person
who looks up to you.
839
00:39:13,418 --> 00:39:15,452
Who loves you.
840
00:39:15,454 --> 00:39:19,856
Whose hands you held
at your mother's funeral.
841
00:39:28,532 --> 00:39:32,168
The only family you have.
842
00:39:32,170 --> 00:39:36,706
You... you couldn't afford
to lose her.
843
00:39:38,776 --> 00:39:41,644
And that's why
you killed Ilana.
844
00:39:41,646 --> 00:39:44,748
You, you're wrong.
845
00:39:44,750 --> 00:39:47,751
This is all
an incredible web of lies.
846
00:39:51,188 --> 00:39:55,024
Kenny, you're running
out of time.
847
00:39:57,061 --> 00:39:58,728
When Martha gets here
848
00:39:58,730 --> 00:40:01,865
she's going to learn
why you killed Ilana--
849
00:40:01,867 --> 00:40:03,066
the truth.
850
00:40:03,068 --> 00:40:05,902
She'll never believe it.
851
00:40:08,773 --> 00:40:11,207
Or...
852
00:40:14,678 --> 00:40:18,581
a convenient fiction.
853
00:40:18,583 --> 00:40:22,552
Like...
854
00:40:22,554 --> 00:40:27,257
Ilana was writing
a scathing exposé
855
00:40:27,259 --> 00:40:29,926
of Eloise Strick--
856
00:40:29,928 --> 00:40:32,662
the selfish,
unstable divorcee
857
00:40:32,664 --> 00:40:35,865
who cared so little
for her children
858
00:40:35,867 --> 00:40:39,969
she committed suicide
in front of her only son
859
00:40:39,971 --> 00:40:42,739
scarring him for life.
860
00:40:42,741 --> 00:40:47,377
And you... became enraged
861
00:40:47,379 --> 00:40:51,648
by what this book could
do to your family, so you
862
00:40:51,650 --> 00:40:53,950
did what was necessary
to stop it.
863
00:41:01,292 --> 00:41:03,793
Truth.
864
00:41:03,795 --> 00:41:05,528
Fiction.
865
00:41:09,867 --> 00:41:13,036
MARTHA:
Kenneth.
866
00:41:13,038 --> 00:41:15,472
Um, I'm sorry
about the delay.
867
00:41:15,474 --> 00:41:18,107
I took a wrong turn
off the L.I.E.
868
00:41:23,247 --> 00:41:25,148
Are they finished?
869
00:41:25,150 --> 00:41:27,183
We were just having
870
00:41:27,185 --> 00:41:32,722
a long talk with Kenneth...
about Ilana Yushka.
871
00:41:35,459 --> 00:41:40,263
We also talked to him...
about your mother.
872
00:41:45,970 --> 00:41:48,905
Her, her
tragic death.
873
00:41:48,907 --> 00:41:51,574
Martha, I told them
I killed Ilana.
874
00:41:54,044 --> 00:41:57,180
Oh, my God, Kenny?
875
00:41:59,216 --> 00:42:01,117
She, uh...
876
00:42:01,119 --> 00:42:05,154
w-was writing a book
about Mother.
877
00:42:05,156 --> 00:42:09,192
A... book of lies
and distortions.
878
00:42:09,194 --> 00:42:13,229
I... tried to reason with her,
but...
879
00:42:13,231 --> 00:42:16,499
couldn't talk her,
talk her out of it.
880
00:42:16,501 --> 00:42:18,201
I kept...
881
00:42:18,203 --> 00:42:19,536
thinking of you.
882
00:42:19,538 --> 00:42:22,672
I...
883
00:42:22,674 --> 00:42:24,173
I don't know
what came over me.
884
00:42:24,175 --> 00:42:27,877
I... I killed her.
885
00:42:27,879 --> 00:42:30,914
I'm, um... I'm so sorry.
886
00:42:36,253 --> 00:42:38,988
It'll be all right, Kenny.
887
00:42:49,833 --> 00:42:51,668
I didn't mean it.
888
00:42:51,670 --> 00:42:54,704
I didn't mean it to happen.
889
00:43:10,120 --> 00:43:12,121
I'll get the best
lawyer, Kenny.
890
00:43:12,123 --> 00:43:14,057
I'll take care
of everything.
891
00:43:22,666 --> 00:43:24,000
Thank you.
71844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.