Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,568 --> 00:00:04,570
(no sound)
2
00:00:04,572 --> 00:00:07,272
In New York City's war on crime
3
00:00:07,274 --> 00:00:09,708
the worst criminal offenders
are pursued
4
00:00:09,710 --> 00:00:12,978
by the detectives
of the Major Case Squad.
5
00:00:12,980 --> 00:00:15,381
These are their stories.
6
00:00:24,424 --> 00:00:28,193
MAN:
All she has to do
is keep her head elevated.
7
00:00:28,195 --> 00:00:29,128
Explain that to her.
8
00:00:29,130 --> 00:00:30,396
You can do that, can't you?
9
00:00:30,398 --> 00:00:32,531
Going up again
tomorrow, Doc?
10
00:00:32,533 --> 00:00:33,198
No. Next Saturday.
11
00:00:33,200 --> 00:00:34,833
That gives you a whole week
to clean it.
12
00:00:34,835 --> 00:00:36,068
Did my wife call?
13
00:00:36,070 --> 00:00:39,271
If she does, tell her
I'll be in the office
in half an hour.
14
00:00:39,273 --> 00:00:40,639
WOMAN:
I think people
who have children
15
00:00:40,641 --> 00:00:43,308
to save their marriage are
just kidding themselves.
16
00:00:43,310 --> 00:00:45,010
Then why do you want
to have children?
17
00:00:45,012 --> 00:00:49,515
I just think that we lead
a selfish life, Peter and me.
18
00:00:49,517 --> 00:00:52,551
You know, with our dinners
and our hobbies and...
19
00:00:52,553 --> 00:00:55,687
You think
you'd make a good mother?
20
00:00:55,689 --> 00:00:56,488
I don't know.
21
00:00:56,490 --> 00:00:59,024
My friends who have kids,
they didn't know.
22
00:00:59,026 --> 00:01:01,293
So you make this decision
to have a child--
23
00:01:01,295 --> 00:01:06,632
what would you have to change
to make yourself ready?
24
00:01:08,001 --> 00:01:11,670
I would need to cut out
my little mood adjusters
25
00:01:11,672 --> 00:01:14,473
once and for all this time.
26
00:01:15,108 --> 00:01:18,177
Do you think you could do that,
Valerie?
27
00:01:23,983 --> 00:01:25,284
Peter. Hi, honey.
28
00:01:25,286 --> 00:01:26,118
How was your flight?
29
00:01:26,120 --> 00:01:27,386
Valerie, I've got six people
here
30
00:01:27,388 --> 00:01:28,954
plus a patient out cold
on the table.
31
00:01:28,956 --> 00:01:32,391
Okay, well, I just wanted
to hear your voice.
32
00:01:32,393 --> 00:01:34,493
Oh, I found a couch
at Palizetti.
33
00:01:34,495 --> 00:01:36,095
If you want me
to pay for the couch
34
00:01:36,097 --> 00:01:38,330
let me do my job.
35
00:01:41,401 --> 00:01:44,636
VALERIE:
We decided on Martinique
sometime in February.
36
00:01:44,638 --> 00:01:48,507
Two weeks in the sun,
a romantic holiday.
37
00:01:48,509 --> 00:01:49,408
Oh, right.
38
00:01:49,410 --> 00:01:51,043
Oh, Jen,
don't start.
39
00:01:51,045 --> 00:01:53,846
I have to be downtown
in 20 minutes.
40
00:01:53,848 --> 00:01:55,314
After all he's
put you through.
41
00:01:55,316 --> 00:01:57,516
( sighings):
Oh.
42
00:01:57,518 --> 00:01:59,351
Just be my friend, okay?
43
00:01:59,353 --> 00:02:00,752
I've got enough judges.
44
00:02:00,754 --> 00:02:03,889
Val, you need to leave Peter.
45
00:02:03,891 --> 00:02:05,224
And that's not going to happen.
46
00:02:05,226 --> 00:02:08,327
I wouldn't do that
to my parents.
47
00:02:10,029 --> 00:02:12,097
You want to grasp
the loose skin
on the upper arm
48
00:02:12,099 --> 00:02:16,635
and make an incision
extending from the
elbow to the axilla.
49
00:02:16,637 --> 00:02:18,170
Now, this is
where you've got
to be precise.
50
00:02:18,172 --> 00:02:22,441
Steer clear of the
ligaments, underlying
musculature, or...
51
00:02:24,711 --> 00:02:26,111
...or her arm could come off
52
00:02:26,113 --> 00:02:28,881
like the wing of a
Thanksgiving turkey.
53
00:02:33,019 --> 00:02:34,086
You look good.
54
00:02:34,088 --> 00:02:36,088
How long can you stay?
55
00:02:36,090 --> 00:02:37,890
I've only
got an hour.
56
00:02:37,892 --> 00:02:39,992
We need to talk.
57
00:02:42,195 --> 00:02:44,363
MAN:
Here you are, Dr. Kelmer.
58
00:02:44,365 --> 00:02:45,264
What's that?
59
00:02:45,266 --> 00:02:46,999
Somebody left it
for your wife.
60
00:02:47,001 --> 00:02:47,799
Give it to me.
61
00:02:47,801 --> 00:02:49,134
They said she has
to sign for it.
62
00:02:49,136 --> 00:02:51,937
Give it to me; I'll
get her signature.
63
00:03:13,026 --> 00:03:15,594
VALERIE:
Peter?
64
00:03:15,596 --> 00:03:18,063
In here.
65
00:03:21,401 --> 00:03:25,204
I bought something
for the Promise Ball.
66
00:03:25,206 --> 00:03:27,906
It's a Judith Leiber.
67
00:03:28,808 --> 00:03:31,443
If-if you hate it,
I'll take it back.
68
00:03:31,445 --> 00:03:33,812
It's nice.
69
00:03:34,347 --> 00:03:37,849
I'm a mess.
I'll see you after my bath?
70
00:03:42,422 --> 00:03:44,890
( plane engine roarings)
71
00:03:45,992 --> 00:03:47,426
Forget something, Doc?
72
00:03:47,428 --> 00:03:48,460
No. Going up.
73
00:03:48,462 --> 00:03:51,029
I didn't get a
chance to clean her.
74
00:03:52,365 --> 00:03:54,466
Pull the chocks.
75
00:03:55,435 --> 00:03:58,003
What about your
flight plan?
76
00:04:04,410 --> 00:04:07,546
Your flight plan!
77
00:04:55,928 --> 00:04:57,529
She left just after 1:00,
Sunday afternoon.
78
00:04:57,531 --> 00:04:58,630
I went to the hospital
around 2:00.
79
00:04:58,632 --> 00:05:02,601
I was in surgeries all evening.
I'm a cosmetic surgeon.
80
00:05:02,603 --> 00:05:04,136
I called her, no answer.
81
00:05:04,138 --> 00:05:06,038
When I got home
early Monday morning
82
00:05:06,040 --> 00:05:06,938
she still wasn't back.
83
00:05:06,940 --> 00:05:09,808
When she left,
did she say where
she was going?
84
00:05:09,810 --> 00:05:10,976
No. We'd had a fight.
85
00:05:10,978 --> 00:05:13,211
We just needed to go
to our separate corners.
86
00:05:13,213 --> 00:05:14,346
You fight a lot?
87
00:05:14,348 --> 00:05:16,248
No. Can I go on?
88
00:05:16,849 --> 00:05:18,016
Have you talked
to her friends?
89
00:05:18,018 --> 00:05:21,320
Yes. Friends, family,
everyone I can think of.
90
00:05:21,322 --> 00:05:22,888
I made a list.
91
00:05:22,890 --> 00:05:25,023
All of Valerie's friends,
relatives
92
00:05:25,025 --> 00:05:28,260
with their addresses
and phone numbers.
93
00:05:28,494 --> 00:05:33,165
On Tuesday, I filed
a report with Missing Persons.
94
00:05:33,167 --> 00:05:34,499
Uh, it's been
three days.
95
00:05:34,501 --> 00:05:38,737
Nobody called, so
a friend in the mayor's office
96
00:05:38,739 --> 00:05:40,505
suggested I come here.
97
00:05:40,507 --> 00:05:43,275
What do you think
happened to her?
98
00:05:43,277 --> 00:05:44,142
( sighs )
99
00:05:44,144 --> 00:05:46,912
Before we met, Valerie
had had psychiatric problems.
100
00:05:46,914 --> 00:05:49,915
She'd attempted suicide
seven, eight years ago.
101
00:05:49,917 --> 00:05:51,650
And you think she hurt herself?
102
00:05:51,652 --> 00:05:53,852
She threaten
something like that?
103
00:05:53,854 --> 00:05:54,853
Not to me.
104
00:05:54,855 --> 00:05:56,655
On the list, there's a doctor.
105
00:05:56,657 --> 00:05:58,023
Nathanson,
her therapist.
106
00:05:58,025 --> 00:06:01,360
I called him and
gave him permission
to talk to you.
107
00:06:01,362 --> 00:06:03,061
That's very helpful, Doctor.
108
00:06:03,063 --> 00:06:04,930
I got a copy of the report
from Missing Persons.
109
00:06:04,932 --> 00:06:08,166
They checked with hospitals and
paramedics in all five boroughs.
110
00:06:08,168 --> 00:06:09,000
There's another thing.
111
00:06:09,002 --> 00:06:13,505
Occasionally, Valerie
did drugs with her girlfriends.
112
00:06:13,507 --> 00:06:15,240
Cocaine, amphetamines, too.
113
00:06:15,242 --> 00:06:17,743
We've had endless
discussions about it.
114
00:06:17,745 --> 00:06:20,178
You don't use drugs?
115
00:06:20,680 --> 00:06:21,747
Of course not.
116
00:06:21,749 --> 00:06:25,717
Anyway, if something
happened to her
while she was on drugs...
117
00:06:25,719 --> 00:06:29,121
Well, you wanted to know
what I thought.
118
00:06:31,190 --> 00:06:34,192
I put all my numbers
on that sheet.
119
00:06:34,194 --> 00:06:36,561
As soon as we find something,
we'll call you.
120
00:06:36,563 --> 00:06:38,363
No. I want to get your numbers.
121
00:06:38,365 --> 00:06:40,732
I'll be calling you.
122
00:06:44,570 --> 00:06:47,906
I just don't want
to be the last to know.
123
00:06:51,878 --> 00:06:55,881
How do we like being an annex
to the Missing Persons bureau?
124
00:06:55,883 --> 00:06:56,948
( sighs )
125
00:06:56,950 --> 00:06:58,950
This friends and neighbors list
126
00:06:58,952 --> 00:07:00,786
it's, uh, alphabetized.
127
00:07:00,788 --> 00:07:02,454
I should have him work
on my sock drawer.
128
00:07:02,456 --> 00:07:04,189
Guy obviously being
a barrel of laughs
129
00:07:04,191 --> 00:07:06,658
I'm taking bets she doesn't
want him to find her.
130
00:07:06,660 --> 00:07:08,560
Her cousin,
Jennifer Barish filed
131
00:07:08,562 --> 00:07:10,095
her own Missing Person's report
132
00:07:10,097 --> 00:07:12,497
a day before Kelmer did.
133
00:07:12,499 --> 00:07:15,667
She told them
she suspects foul play.
134
00:07:18,271 --> 00:07:22,307
JENNIFER:
I knew the minute he called me
looking for her.
135
00:07:22,309 --> 00:07:24,443
I knew Peter had killed her.
136
00:07:24,445 --> 00:07:26,645
A gut feeling?
137
00:07:26,647 --> 00:07:28,980
He has a terrible temper.
138
00:07:28,982 --> 00:07:31,450
Valerie was scared
to death of him...
139
00:07:31,452 --> 00:07:33,919
and she knew he
had a mistress.
140
00:07:33,921 --> 00:07:35,454
Did she know who?
141
00:07:35,456 --> 00:07:37,222
No. She just knew
there was someone.
142
00:07:37,224 --> 00:07:40,225
And when's the last time
you talked to her?
143
00:07:40,227 --> 00:07:41,293
Saturday.
144
00:07:41,295 --> 00:07:43,128
She came over for lunch.
145
00:07:43,130 --> 00:07:45,464
Did she seem depressed?
146
00:07:45,466 --> 00:07:47,199
Depressed?
147
00:07:47,201 --> 00:07:49,301
What did Peter tell you?
148
00:07:49,303 --> 00:07:50,902
That she was suicidal?
149
00:07:50,904 --> 00:07:52,637
She wasn't depressed at all.
150
00:07:52,639 --> 00:07:56,308
Dr. Kelmer told us
Valerie's been doing drugs:
151
00:07:56,310 --> 00:07:57,843
cocaine, uppers.
152
00:07:57,845 --> 00:07:58,510
Not that much.
153
00:07:58,512 --> 00:08:01,513
Who does she do them with?
Girlfriends? Boyfriends?
154
00:08:01,515 --> 00:08:02,814
This is unfair.
155
00:08:02,816 --> 00:08:05,684
Valerie told me
her shrink warned her.
156
00:08:05,686 --> 00:08:10,922
He told her someday Peter
was really going to hurt her.
157
00:08:12,859 --> 00:08:15,660
NATHANSON:
I had to laugh when
I got the message from Peter
158
00:08:15,662 --> 00:08:18,263
giving me permission
to talk to you.
159
00:08:18,265 --> 00:08:21,233
As long as she might be alive
160
00:08:21,235 --> 00:08:22,467
Valerie is the only one
161
00:08:22,469 --> 00:08:23,935
who can waive
the confidentiality.
162
00:08:23,937 --> 00:08:27,105
As a doctor,
Peter bloody well knows that.
163
00:08:27,107 --> 00:08:28,173
Let's put it this way:
164
00:08:28,175 --> 00:08:30,308
Are you concerned
about her safety?
165
00:08:30,310 --> 00:08:32,077
I am concerned about any patient
166
00:08:32,079 --> 00:08:34,779
who misses two sessions
without calling me.
167
00:08:34,781 --> 00:08:37,849
I still can't discuss
her situation with you.
168
00:08:37,851 --> 00:08:41,219
I took a few psych classes
in college.
169
00:08:41,221 --> 00:08:43,021
How about
I give you my opinion
170
00:08:43,023 --> 00:08:46,091
if you agree, you let me know?
171
00:08:46,093 --> 00:08:49,628
How? By coughing twice?
172
00:08:49,630 --> 00:08:51,563
Coughing's good.
173
00:08:52,932 --> 00:08:54,232
Here goes.
174
00:08:54,234 --> 00:08:58,803
Kelmer's a control freak,
she's self-destructive
175
00:08:58,805 --> 00:09:01,306
and the more he tries
to control her
176
00:09:01,308 --> 00:09:02,641
the more she rebels.
177
00:09:02,643 --> 00:09:05,043
She takes a lover.
Kelmer panics.
178
00:09:05,045 --> 00:09:08,847
He gets angry.
He kills her.
179
00:09:11,083 --> 00:09:14,586
Same scenario, except his
efforts to control her
180
00:09:14,588 --> 00:09:17,556
lead her to feelings
of depression
181
00:09:17,558 --> 00:09:19,291
hopelessness.
182
00:09:19,293 --> 00:09:21,393
She suicides.
183
00:09:26,632 --> 00:09:29,301
She ran away
and joined the circus?
184
00:09:29,303 --> 00:09:31,770
Oh, was I supposed to cough?
185
00:09:31,772 --> 00:09:35,340
Any scenario is possible,
Detective.
186
00:09:35,342 --> 00:09:37,576
For now, I have to assume
she's still alive.
187
00:09:37,578 --> 00:09:39,678
GOREN:
All right, you have our number.
188
00:09:39,680 --> 00:09:42,314
If you hear from her,
please call.
189
00:09:42,316 --> 00:09:44,082
Thank you.
190
00:09:45,217 --> 00:09:48,320
Among her friends and family,
even odds it's Kelmer.
191
00:09:48,322 --> 00:09:50,789
Found more candidates in
her cell phone records.
192
00:09:50,791 --> 00:09:54,225
These four gentleman callers
weren't on Kelmer's list.
193
00:09:54,227 --> 00:09:55,827
This one,
Warren D'Alacosta
194
00:09:55,829 --> 00:09:56,928
Friday and
Saturday alone
195
00:09:56,930 --> 00:09:59,898
he and Valerie
called each other
half a dozen times.
196
00:09:59,900 --> 00:10:03,234
WARREN:
I don't know
any Valerie whatever.
197
00:10:03,236 --> 00:10:04,436
It must have been
a wrong number.
198
00:10:04,438 --> 00:10:07,706
You want to rethink
that answer, Mr. D'Alacosta?
199
00:10:07,708 --> 00:10:09,240
We looked into
your pedigree.
200
00:10:09,242 --> 00:10:10,809
Couple DUIs,
couple dope pops
201
00:10:10,811 --> 00:10:12,644
delinquent
on your child support.
202
00:10:12,646 --> 00:10:13,511
You drive too fast
203
00:10:13,513 --> 00:10:15,447
drink too much, don't
meet your obligations
204
00:10:15,449 --> 00:10:16,615
don't give a damn
about anybody.
205
00:10:16,617 --> 00:10:20,952
My partner has a
fancy word for people
like you: psychopath.
206
00:10:20,954 --> 00:10:22,420
I call them screw-ups.
207
00:10:22,422 --> 00:10:23,588
If you want to join
208
00:10:23,590 --> 00:10:25,223
the two million of your
fellow psychopaths
209
00:10:25,225 --> 00:10:29,728
who are already
in jail, just keep
lying to the police.
210
00:10:29,730 --> 00:10:32,130
Okay, so I know her.
211
00:10:32,465 --> 00:10:35,567
Is there any reason
why you're not inviting us in?
212
00:10:39,238 --> 00:10:40,872
So, Warren
213
00:10:40,874 --> 00:10:41,873
weren't you
concerned
214
00:10:41,875 --> 00:10:45,710
when you didn't
hear from Valerie
for a week?
215
00:10:45,712 --> 00:10:49,214
No. She said she wanted
to stop seeing me.
216
00:10:49,216 --> 00:10:51,850
Why?
She said she needed
to get serious
217
00:10:51,852 --> 00:10:53,518
about her life,
her marriage.
218
00:10:53,520 --> 00:10:56,688
Must have been a big
disappointment
for you.
219
00:10:56,690 --> 00:10:59,391
I knew it wasn't
going to last.
220
00:10:59,393 --> 00:11:01,726
Are one of these her?
221
00:11:02,395 --> 00:11:05,030
Can we see it, please?
222
00:11:15,341 --> 00:11:17,442
It's very nice.
223
00:11:18,310 --> 00:11:20,912
You couldn't pay me enough.
224
00:11:21,313 --> 00:11:24,049
I'll be there in a few hours.
225
00:11:24,383 --> 00:11:26,618
What size shirt do you wear?
226
00:11:26,620 --> 00:11:28,553
( whispering ):
I have to go.
227
00:11:28,555 --> 00:11:31,156
All done, Doctor.
228
00:11:44,704 --> 00:11:46,004
MAN:
Dr. Kelmer came in
229
00:11:46,006 --> 00:11:48,373
around 4:00 on Saturday--
I gave him his mail
230
00:11:48,375 --> 00:11:52,143
and the hand-delivered envelope
addressed to Mrs. Kelmer.
231
00:11:52,145 --> 00:11:53,411
When did she get home?
232
00:11:53,413 --> 00:11:55,313
Um... a few minutes after.
233
00:11:55,315 --> 00:11:57,048
Did you see her on Sunday?
234
00:11:57,050 --> 00:11:59,150
Uh, no.
How about him?
235
00:11:59,152 --> 00:12:01,186
No, no, no.
236
00:12:01,188 --> 00:12:03,755
Are there any other exits
in here?
237
00:12:03,757 --> 00:12:06,124
Uh, no, but the
basement connects
238
00:12:06,126 --> 00:12:08,493
to the garage next door.
239
00:12:09,462 --> 00:12:11,930
MAN 2:
He used to park next to me.
240
00:12:11,932 --> 00:12:13,998
Then he complained about
these phantom dings
241
00:12:14,000 --> 00:12:16,835
so he had the condo
board move me over here
242
00:12:16,837 --> 00:12:19,104
next to this
beautiful column.
243
00:12:19,106 --> 00:12:21,072
Were you down here Sunday?
244
00:12:21,074 --> 00:12:22,307
Yes, around 2:00.
245
00:12:22,309 --> 00:12:23,708
My wife and I
drove back
246
00:12:23,710 --> 00:12:24,943
from the farm
in Pennsylvania.
247
00:12:24,945 --> 00:12:27,679
Did you see Mrs. Kelmer
or the doctor?
248
00:12:27,681 --> 00:12:32,851
Just him. We were
unloading the car,
and I heard a noise
249
00:12:32,853 --> 00:12:34,619
turned around,
and there he was.
250
00:12:34,621 --> 00:12:35,553
Where?
251
00:12:35,555 --> 00:12:37,455
Over there, behind his car.
252
00:12:37,457 --> 00:12:39,057
He'd just closed the trunk.
253
00:12:39,059 --> 00:12:40,391
Did you see what was in it?
254
00:12:40,393 --> 00:12:41,926
No. I heard this thunk
255
00:12:41,928 --> 00:12:45,196
and then he got in his car
and drove away.
256
00:12:46,966 --> 00:12:48,700
Sure, could've
been his wife's body.
257
00:12:48,702 --> 00:12:50,101
Could've been a beach ball.
258
00:12:50,103 --> 00:12:51,402
Could've been nothing.
259
00:12:51,404 --> 00:12:53,104
There's no evidence
she's even dead.
260
00:12:53,106 --> 00:12:54,706
I have a strong
feeling she is.
261
00:12:54,708 --> 00:12:56,307
I stand corrected, then.
She suicided.
262
00:12:56,309 --> 00:12:58,309
This was a woman--
according to her phone records,
263
00:12:58,311 --> 00:13:01,179
she spent hours on the phone
talking to her friends.
264
00:13:01,181 --> 00:13:05,150
But from Saturday afternoon on,
there's not a peep from her.
265
00:13:05,152 --> 00:13:06,117
Maybe she had laryngitis?
266
00:13:06,119 --> 00:13:08,419
GOREN:
I want to go at him
with a search warrant
267
00:13:08,421 --> 00:13:10,121
for his car, for his apartment.
268
00:13:10,123 --> 00:13:11,089
- Goren.
- What?
269
00:13:11,091 --> 00:13:13,758
We worried about
the noses he did at City Hall
270
00:13:13,760 --> 00:13:16,127
getting bent out of shape?
271
00:13:16,129 --> 00:13:18,096
( phone ringing )
272
00:13:18,330 --> 00:13:21,366
Major Case, Eames speaking.
273
00:13:21,368 --> 00:13:22,567
We'll be right there.
274
00:13:22,569 --> 00:13:25,103
The two-oh caught a break.
275
00:13:28,574 --> 00:13:30,041
MAN:
I told the officers.
276
00:13:30,043 --> 00:13:31,810
Her hairstyle
was different.
277
00:13:31,812 --> 00:13:33,311
More swept off her face,
you know?
278
00:13:33,313 --> 00:13:35,780
But the minute I seen
this poster outside
279
00:13:35,782 --> 00:13:38,183
I knew that's the one was
in here two days ago.
280
00:13:38,185 --> 00:13:40,084
- Was she with anybody?
- Nah.
281
00:13:40,086 --> 00:13:41,052
Did she seem okay?
282
00:13:41,054 --> 00:13:43,888
She ordered two
pounds of Nova.
283
00:13:43,890 --> 00:13:45,824
You have an excellent memory.
284
00:13:45,826 --> 00:13:47,926
You wear those glasses
while you work?
285
00:13:47,928 --> 00:13:48,860
Only when I'm slicing.
286
00:13:48,862 --> 00:13:51,029
When I'm talking to a
customer, I drop them.
287
00:13:51,031 --> 00:13:53,531
Anyone else see her?
What about him?
288
00:13:53,533 --> 00:13:55,333
Ah, he wouldn't know
his own mother.
289
00:13:55,335 --> 00:13:57,602
Listen, black
leather coat
290
00:13:57,604 --> 00:14:01,406
gray shirt with black
trim was what she wore
291
00:14:01,408 --> 00:14:03,041
when last seen, right?
292
00:14:03,043 --> 00:14:04,375
That's what she had on.
293
00:14:04,377 --> 00:14:06,878
Trust me, it was her.
294
00:14:11,917 --> 00:14:14,352
JUDGE VAN VLIET:
I don't understand
your warrant application.
295
00:14:14,354 --> 00:14:16,521
Wasn't his wife seen
in a deli a few days ago?
296
00:14:16,523 --> 00:14:19,324
Sighting's unreliable,
Your Honor; the witness
is nearsighted.
297
00:14:19,326 --> 00:14:20,558
And what's
your bedrock evidence?
298
00:14:20,560 --> 00:14:23,261
Somebody who thought they heard
a car trunk slam shut?
299
00:14:23,263 --> 00:14:25,363
Your Honor, if we search
his car and his apartment
300
00:14:25,365 --> 00:14:28,132
and it turns out his wife
is alive, where's the harm?
301
00:14:28,134 --> 00:14:29,968
It's the Fourth Amendment,
Detective
302
00:14:29,970 --> 00:14:32,437
not the Three-and-Two-Thirds
Amendment.
303
00:14:32,439 --> 00:14:36,241
Dr. Kelmer is entitled
to its full protection.
304
00:14:36,243 --> 00:14:38,276
What? If his wife is dead
305
00:14:38,278 --> 00:14:39,143
people won't see it that way.
306
00:14:39,145 --> 00:14:43,314
They'll see a judge protecting
a well-connected doctor.
307
00:14:43,316 --> 00:14:46,618
If I were you,
I'd hedge my bets.
308
00:14:47,987 --> 00:14:50,421
I'll grant your warrant,
309
00:14:50,423 --> 00:14:52,190
but only for the auto.
310
00:14:52,192 --> 00:14:55,326
If you want to poke
around his apartment
311
00:14:55,328 --> 00:14:59,964
you bring me probable cause
on a platter.
312
00:15:02,735 --> 00:15:03,835
I like the blue.
313
00:15:03,837 --> 00:15:04,903
I do, too.
314
00:15:04,905 --> 00:15:06,604
It matches your eyes.
315
00:15:06,606 --> 00:15:10,074
I have to reschedule
tomorrow afternoon.
316
00:15:10,076 --> 00:15:11,743
I'm getting together
with my in-laws
317
00:15:11,745 --> 00:15:13,778
to figure out
the next move.
318
00:15:13,780 --> 00:15:15,947
Well, what about a
private detective?
319
00:15:15,949 --> 00:15:19,017
I mean, if the police
can't do anything,
maybe you should...
320
00:15:19,019 --> 00:15:22,553
Their incompetence amazes me;
I have to do everything.
321
00:15:22,555 --> 00:15:25,189
Why Valerie's doing this
to me...
322
00:15:26,125 --> 00:15:27,558
My poor baby.
323
00:15:27,560 --> 00:15:30,061
Don't furrow your brow
like that.
324
00:15:30,063 --> 00:15:31,529
Why, am I getting lines?
325
00:15:31,531 --> 00:15:32,363
I can take care of them.
326
00:15:32,365 --> 00:15:36,501
And I'm going to do something
about those cheekbones.
327
00:15:36,503 --> 00:15:38,036
Aren't I beautiful
enough for you?
328
00:15:38,038 --> 00:15:42,440
Well, why settle for beautiful
when you can have perfect?
329
00:15:43,776 --> 00:15:46,077
What room are you
painting, anyway?
330
00:15:46,079 --> 00:15:48,279
The bathroom.
331
00:15:55,421 --> 00:15:57,755
No blood traces,
no hair, no tissue.
332
00:15:57,757 --> 00:16:00,091
Car was detailed recently,
probably more than once.
333
00:16:00,093 --> 00:16:03,161
You can still smell
the shampoo on
the floor mats.
334
00:16:03,163 --> 00:16:06,230
( phone ringing )
335
00:16:08,233 --> 00:16:09,467
It's a receipt
for aviation fuel
336
00:16:09,469 --> 00:16:12,570
from Westchester Airport
from two months ago.
He's a fly boy.
337
00:16:12,572 --> 00:16:15,873
Maybe he took his
wife up for a spin
Sunday afternoon.
338
00:16:15,875 --> 00:16:18,109
Your doctor's bouncing
off the walls
339
00:16:18,111 --> 00:16:20,211
in the claims area.
340
00:16:23,148 --> 00:16:25,516
You steal my car,
you rip it apart.
341
00:16:25,518 --> 00:16:27,585
Didn't you talk to the witness
who saw Valerie?
342
00:16:27,587 --> 00:16:29,954
Well, you know us:
We're like dumb dogs.
343
00:16:29,956 --> 00:16:30,955
We get a scent,
and we follow it.
344
00:16:30,957 --> 00:16:34,592
- What scent is that?
- The husband's
the obvious suspect.
345
00:16:34,594 --> 00:16:36,961
I've been nothing
but cooperative with you.
346
00:16:36,963 --> 00:16:38,329
If you wanted
to search my car
347
00:16:38,331 --> 00:16:40,198
all you had to do
was ask.
348
00:16:40,200 --> 00:16:40,999
We appreciate it.
349
00:16:41,001 --> 00:16:46,037
Does that mean you'll
consent to a search
of your apartment?
350
00:16:46,039 --> 00:16:48,606
You've exhausted
my goodwill, Detectives.
351
00:16:48,608 --> 00:16:50,675
Get a warrant.
352
00:16:52,311 --> 00:16:54,712
A couple of weeks ago, huh?
353
00:16:54,714 --> 00:16:56,080
Sunday, yeah, I think so.
354
00:16:56,082 --> 00:16:59,450
Saturday he gave me crap
about not cleaning the plane.
355
00:16:59,452 --> 00:17:00,918
Can we see the plane?
356
00:17:00,920 --> 00:17:02,387
Sure. It's over there.
357
00:17:02,389 --> 00:17:05,857
You get that a lot--
pilots giving you
a hard time?
358
00:17:05,859 --> 00:17:07,658
Ah, recreational pilots,
you know.
359
00:17:07,660 --> 00:17:10,528
They all think they're
Mercury astronauts.
360
00:17:10,530 --> 00:17:11,529
Kelmer a good pilot?
361
00:17:11,531 --> 00:17:14,766
Instrument-rated,
but I wouldn't fly with him.
362
00:17:14,768 --> 00:17:15,833
Why not?
363
00:17:15,835 --> 00:17:16,968
Bad temper.
364
00:17:16,970 --> 00:17:19,237
Can we see his flight plan
for Sunday?
365
00:17:19,239 --> 00:17:22,573
That's just it;
he didn't file one.
366
00:17:24,209 --> 00:17:26,878
I've got him running
a plane that Saturday,
367
00:17:26,880 --> 00:17:28,946
then the following Saturday,
368
00:17:28,948 --> 00:17:30,348
nothing for Sunday.
369
00:17:30,350 --> 00:17:32,183
You keep records
on the computer?
370
00:17:32,185 --> 00:17:33,785
I put them
in the computer
371
00:17:33,787 --> 00:17:34,419
when I have time.
372
00:17:34,421 --> 00:17:37,021
I'm only one woman,
sweetheart.
373
00:17:37,023 --> 00:17:39,524
Are you in here alone
everyday?
374
00:17:39,526 --> 00:17:41,325
Yes, from 7:00 to 6:00--
375
00:17:41,327 --> 00:17:43,761
except when I have to go
to the little girl's room.
376
00:17:43,763 --> 00:17:45,596
That's
in the next building.
377
00:17:45,598 --> 00:17:47,698
You lock up?
378
00:17:47,700 --> 00:17:48,199
No.
379
00:17:48,201 --> 00:17:50,535
People got to get
to the vending machine.
380
00:17:50,537 --> 00:17:54,272
Do you always keep
the rental slips under there?
381
00:17:54,274 --> 00:17:57,075
Where I can get at them.
382
00:17:57,476 --> 00:17:59,510
And so can
everyone else.
383
00:17:59,512 --> 00:18:01,112
Thanks.
384
00:18:01,413 --> 00:18:04,449
I'm going to hire
more people, set
up a phone bank
385
00:18:04,451 --> 00:18:09,487
and I'm offering
a reward of $10,000.
386
00:18:09,489 --> 00:18:10,154
$10,000?
387
00:18:10,156 --> 00:18:12,590
We'll find
her, Eleanor.
388
00:18:13,792 --> 00:18:14,692
What's wrong with her?
389
00:18:14,694 --> 00:18:18,996
You think we believe this?
This act you're putting on?
390
00:18:18,998 --> 00:18:21,666
What did you do
to my Valerie?
391
00:18:21,668 --> 00:18:22,767
Me?
392
00:18:22,769 --> 00:18:25,136
I can't look
at you anymore.
393
00:18:25,138 --> 00:18:26,871
That's it,
that's it, go!
394
00:18:26,873 --> 00:18:28,639
You raised her,
with all her drugs
395
00:18:28,641 --> 00:18:30,842
and mental problems,
her screwing around
396
00:18:30,844 --> 00:18:32,009
that's all on your head.
397
00:18:32,011 --> 00:18:34,412
God will punish you
for what you've done.
398
00:18:34,414 --> 00:18:36,047
All I did was turn
a shoe salesman's
399
00:18:36,049 --> 00:18:37,348
daughter into a
surgeon's wife.
400
00:18:37,350 --> 00:18:39,283
Did I ever hear any thanks
from you?
401
00:18:39,285 --> 00:18:41,486
When do I get
a little consideration
402
00:18:41,488 --> 00:18:43,454
for what I'm going through?
403
00:18:43,456 --> 00:18:45,756
( crying )
404
00:18:47,993 --> 00:18:51,262
If they make one
accusation in
public, I'll sue.
405
00:18:51,264 --> 00:18:52,029
You do that, Peter.
406
00:18:52,031 --> 00:18:54,298
Let the world see
what a hypocrite you are.
407
00:18:54,300 --> 00:18:56,734
Valerie's
the hypocrite.
408
00:18:56,736 --> 00:18:57,802
I'm no fool.
409
00:18:57,804 --> 00:19:00,972
There'll be hell to pay
when she comes back.
410
00:19:02,141 --> 00:19:04,375
He left his apartment
around 2:00
411
00:19:04,377 --> 00:19:05,376
and arrived
at the hospital
412
00:19:05,378 --> 00:19:07,278
just before 5:00--
roughly three hours.
413
00:19:07,280 --> 00:19:09,480
We're giving him half an hour
to Westchester
414
00:19:09,482 --> 00:19:10,915
15 minutes
to get the plane ready.
415
00:19:10,917 --> 00:19:12,383
Assume the same
on the other end
416
00:19:12,385 --> 00:19:14,619
that leaves an hour
and a half flying time.
417
00:19:14,621 --> 00:19:18,656
A Cessna Turbo Stationaire
makes 178 knots.
418
00:19:18,658 --> 00:19:21,459
That means he could cover
this area.
419
00:19:21,461 --> 00:19:23,461
And we're going with
an ocean dump.
420
00:19:23,463 --> 00:19:25,396
Winds this time of year come
from the north.
421
00:19:25,398 --> 00:19:28,533
That means the currents are
from east to west onshore.
422
00:19:28,535 --> 00:19:29,767
Areas of search should be
423
00:19:29,769 --> 00:19:31,736
Long Island,
from Long Beach
424
00:19:31,738 --> 00:19:34,672
to Bridgehampton and New Jersey
425
00:19:34,674 --> 00:19:37,208
from Leonardo down to Cape May.
426
00:19:37,210 --> 00:19:39,977
Dibs on Long Island.
427
00:19:43,081 --> 00:19:44,815
MAN:
Forgive the facilities.
428
00:19:44,817 --> 00:19:47,952
Jersey Legislature hasn't
been very generous.
429
00:19:47,954 --> 00:19:49,654
A couple of joggers
found her out
430
00:19:49,656 --> 00:19:51,689
on the beach early Wednesday.
431
00:19:51,691 --> 00:19:55,660
I was going to get around
to an autopsy this weekend.
432
00:19:55,662 --> 00:19:58,930
Any idea on how long
she'd been in the water?
433
00:19:58,932 --> 00:20:01,566
Two or three weeks.
434
00:20:03,735 --> 00:20:04,902
Here you go.
435
00:20:04,904 --> 00:20:09,907
Female Caucasian
from the ribcage
to the shoulders.
436
00:20:12,377 --> 00:20:14,645
You found something,
haven't you?
You found Valerie.
437
00:20:14,647 --> 00:20:18,449
We're not sure.
That's why we need her
DNA to identify her.
438
00:20:18,451 --> 00:20:21,385
Oh, my God.
What did he do to her?
439
00:20:21,387 --> 00:20:23,821
We can't... talk
about it, I'm sorry.
440
00:20:23,823 --> 00:20:25,756
Did she ever leave
a hairclip
441
00:20:25,758 --> 00:20:27,325
a hairbrush,
anything like that?
442
00:20:27,327 --> 00:20:31,996
Last time she was here,
she used one of my hairbrushes.
443
00:20:41,807 --> 00:20:44,242
You'll let me know,
won't you?
444
00:20:44,244 --> 00:20:45,243
We will.
445
00:20:45,245 --> 00:20:48,145
Please don't talk about
this with anybody...
446
00:20:48,147 --> 00:20:49,280
especially Dr. Kelmer.
447
00:20:49,282 --> 00:20:51,282
The less he knows,
the better.
448
00:20:51,284 --> 00:20:52,783
HOLCOMB:
There was only one hair root
449
00:20:52,785 --> 00:20:54,986
on the brush,
but it was enough.
450
00:20:54,988 --> 00:20:58,155
Your bathing beauty
is not Valerie Kelmer.
451
00:20:58,157 --> 00:21:00,157
She died
from inhaling saltwater
452
00:21:00,159 --> 00:21:01,826
otherwise known as drowning.
453
00:21:01,828 --> 00:21:03,728
As for the
missing bits
454
00:21:03,730 --> 00:21:06,864
the arms were wrenched
from their sockets
455
00:21:06,866 --> 00:21:08,266
and the neck
and lower torso
456
00:21:08,268 --> 00:21:10,334
were severed by
crushing blows.
457
00:21:10,336 --> 00:21:12,069
From what?
An ax?
458
00:21:12,071 --> 00:21:14,071
No. A ship's propeller.
459
00:21:14,073 --> 00:21:17,575
DEAKINS:
So, let's check our status here:
no corpus delicti
460
00:21:17,577 --> 00:21:18,709
no evidence
of foul play
461
00:21:18,711 --> 00:21:20,177
no evidence Dr. Kelmer's
guilty of anything
462
00:21:20,179 --> 00:21:21,345
except being
a son of a bitch.
463
00:21:21,347 --> 00:21:24,181
- Did I miss anything?
- Kelmer's mystery
flight that Sunday.
464
00:21:24,183 --> 00:21:26,284
There was no rental slip
for it, no flight plan.
465
00:21:26,286 --> 00:21:28,052
Kelmer could have nicked
the rental slip from the office.
466
00:21:28,054 --> 00:21:30,021
There's no flight
plan because he
didn't file one.
467
00:21:30,023 --> 00:21:32,056
According to the mechanic,
who made it clear
468
00:21:32,058 --> 00:21:33,224
he was no fan of the doctor's.
469
00:21:33,226 --> 00:21:36,827
Are you moving Dr. Kelmer
out of the suspect column?
470
00:21:36,829 --> 00:21:38,896
I don't think he should
be the only one on there.
471
00:21:38,898 --> 00:21:40,698
Well, he's the only one
that matters.
472
00:21:40,700 --> 00:21:42,033
The woman
had boyfriends
473
00:21:42,035 --> 00:21:44,468
coming out of her ears,
she was doing coke
474
00:21:44,470 --> 00:21:46,671
she had a history
of suicide attempts.
475
00:21:46,673 --> 00:21:47,872
He thinks we're idiots.
476
00:21:47,874 --> 00:21:49,040
He's playing with us.
477
00:21:49,042 --> 00:21:50,341
I want to shove a stick
478
00:21:50,343 --> 00:21:52,643
in Kelmer's cage,
see what he does.
479
00:21:52,645 --> 00:21:53,744
What've you
got in mind?
480
00:21:53,746 --> 00:21:56,113
A leak to the media
about finding a torso.
481
00:21:56,115 --> 00:21:59,784
We're going to tell her family
it's not her, though, right?
482
00:21:59,786 --> 00:22:01,485
No. He could find out.
483
00:22:01,487 --> 00:22:04,555
I made a promise to her cousin.
484
00:22:06,958 --> 00:22:07,725
( sighs )
485
00:22:07,727 --> 00:22:11,362
I've got to go with Bobby
on this one.
486
00:22:18,170 --> 00:22:19,470
The paper says it's her.
487
00:22:19,472 --> 00:22:21,172
Might be her.
488
00:22:21,174 --> 00:22:24,075
They said the body
had surgical cuts.
489
00:22:24,077 --> 00:22:24,809
Why did they say that?
490
00:22:24,811 --> 00:22:28,579
Are you really stupid enough
to believe everything you read?
491
00:22:28,581 --> 00:22:29,814
Valerie's probably on a beach
492
00:22:29,816 --> 00:22:31,816
with one of her cokehead
boyfriends, having a big laugh
493
00:22:31,818 --> 00:22:33,718
because my life's turned
into a nightmare.
494
00:22:33,720 --> 00:22:37,054
She's a vindictive bitch.
Didn't I tell you that?
495
00:22:39,091 --> 00:22:42,993
If you really think
I'm capable of butchering her
496
00:22:42,995 --> 00:22:45,196
maybe we should just end this.
497
00:22:45,198 --> 00:22:45,930
No, Peter, please...
498
00:22:45,932 --> 00:22:47,565
I've had it up to here
with recriminations
499
00:22:47,567 --> 00:22:48,733
and suspicions
from Valerie.
500
00:22:48,735 --> 00:22:52,436
I don't need it
from my next wife.
501
00:22:53,271 --> 00:22:54,405
Next wife?
502
00:22:54,407 --> 00:22:57,241
I'm divorcing
Valerie.
503
00:22:57,376 --> 00:22:59,276
Once this is over,
I'm moving my practice
504
00:22:59,278 --> 00:23:02,413
to Boulder, and I want
you to come with me.
505
00:23:03,515 --> 00:23:05,783
Oh, Peter,
this is so sudden.
506
00:23:05,785 --> 00:23:07,418
Yes or no?
507
00:23:09,221 --> 00:23:10,988
Yes.
508
00:23:11,656 --> 00:23:13,624
Yes, I'll go with you.
509
00:23:13,626 --> 00:23:16,293
Yes! Yes!
510
00:23:25,604 --> 00:23:28,472
Dr. Kelmer's
on his way up.
511
00:23:54,499 --> 00:23:55,399
Sorry, uh...
512
00:23:55,401 --> 00:23:58,102
Just give me
a minute here.
513
00:24:00,405 --> 00:24:01,439
Have a seat.
514
00:24:01,441 --> 00:24:03,541
What did you want
to talk to us about?
515
00:24:03,543 --> 00:24:06,310
What was in the newspapers
yesterday?
516
00:24:06,312 --> 00:24:07,812
We apologize for that.
517
00:24:07,814 --> 00:24:09,380
Somebody jumped the gun.
518
00:24:09,382 --> 00:24:11,415
There's been no positive ID.
519
00:24:11,417 --> 00:24:13,217
If there were one, you'd be
520
00:24:13,219 --> 00:24:14,485
the first person
we'd contact.
521
00:24:14,487 --> 00:24:16,987
You haven't identified
this body?
522
00:24:16,989 --> 00:24:20,257
No.
It's a... difficult ID.
523
00:24:20,259 --> 00:24:22,059
What about
fingerprints?
524
00:24:22,061 --> 00:24:24,428
It would help
if there were fingers.
525
00:24:24,430 --> 00:24:27,465
What, the arms
were cut off?
526
00:24:27,732 --> 00:24:30,100
We'd rather not discuss
details right now
527
00:24:30,102 --> 00:24:31,469
until we have
an identification.
528
00:24:31,471 --> 00:24:33,771
I could take a look
and tell you in a
second if it's her.
529
00:24:33,773 --> 00:24:35,072
I'm a doctor,
I'm not squeamish.
530
00:24:35,074 --> 00:24:37,374
It's not necessary;
We appreciate it.
531
00:24:37,376 --> 00:24:39,643
Have you determined
the cause of death?
532
00:24:39,645 --> 00:24:40,411
Was it a suicide?
533
00:24:40,413 --> 00:24:44,782
Doctor, as I... told you,
until we have an ID...
534
00:24:44,784 --> 00:24:45,983
Damn it, it's like
pulling teeth.
535
00:24:45,985 --> 00:24:49,587
I've told you everything I know,
and you are telling me nothing.
536
00:24:49,589 --> 00:24:52,389
Is it because you're not
making any progress?
537
00:24:52,391 --> 00:24:55,259
Fine.
You really want to help us?
538
00:24:55,261 --> 00:24:59,363
How about answering
a few questions?
539
00:25:04,870 --> 00:25:06,403
Go ahead.
540
00:25:06,405 --> 00:25:10,374
Uh... the Sunday
your wife disappeared
541
00:25:10,376 --> 00:25:13,143
you were seen in the garage
putting something in your trunk.
542
00:25:13,145 --> 00:25:14,712
What was it?
543
00:25:15,180 --> 00:25:16,814
My, uh, briefcase.
544
00:25:16,816 --> 00:25:18,716
I was going to work.
545
00:25:18,718 --> 00:25:20,150
I, uh, I think I told you that.
546
00:25:20,152 --> 00:25:22,820
What time did you get
to the hospital?
547
00:25:23,488 --> 00:25:25,756
I... I don't remember.
548
00:25:25,758 --> 00:25:26,457
Is this an interrogation?
549
00:25:26,459 --> 00:25:29,460
If it were one, we'd be
in the interrogation room.
550
00:25:29,462 --> 00:25:31,161
When did you get
your pilot's license?
551
00:25:31,163 --> 00:25:33,097
Six years ago.
What does that have...?
552
00:25:33,099 --> 00:25:35,499
Do you fly every weekend?
553
00:25:36,167 --> 00:25:37,701
Yes, to relieve the stress.
554
00:25:37,703 --> 00:25:40,671
Sunday, after you put
your briefcase in your trunk
555
00:25:40,673 --> 00:25:42,806
you drove out
to Westchester Airport.
556
00:25:42,808 --> 00:25:43,741
Isn't that right?
557
00:25:43,743 --> 00:25:46,176
Now you are interrogating me.
558
00:25:46,178 --> 00:25:49,213
I feel I should
have an attorney.
559
00:25:49,215 --> 00:25:50,881
Why?
560
00:25:51,016 --> 00:25:53,417
You don't want to
be helpful anymore?
561
00:25:53,419 --> 00:25:54,518
No, no, that's not it.
562
00:25:54,520 --> 00:25:56,420
Are we getting
into an area
563
00:25:56,422 --> 00:25:59,823
that's making
you uncomfortable?
564
00:25:59,825 --> 00:26:02,960
No. The questions are fine.
565
00:26:09,100 --> 00:26:10,701
Okay.
566
00:26:11,169 --> 00:26:13,270
- I didn't go to Westchester.
- About this body--
567
00:26:13,272 --> 00:26:16,006
- You really want
to help us identify it?
- Yes.
568
00:26:16,008 --> 00:26:19,643
We need a sample
of your wife's DNA.
569
00:26:19,744 --> 00:26:21,979
Well, she hasn't had
any bloodwork in...
570
00:26:21,981 --> 00:26:23,280
Could be in anything.
571
00:26:23,282 --> 00:26:25,449
Strands of hair
from her brushes or...
572
00:26:25,451 --> 00:26:28,385
She cleaned her brushes
and combs every day.
573
00:26:28,387 --> 00:26:30,421
It was almost compulsive.
574
00:26:31,122 --> 00:26:31,555
Ah.
575
00:26:31,557 --> 00:26:34,858
Well, I'm sure our technicians
could find something
576
00:26:34,860 --> 00:26:37,194
in your apartment.
577
00:26:39,431 --> 00:26:40,497
You want to search my apartment?
578
00:26:40,499 --> 00:26:44,969
You said that you wanted
to help us identify the body.
579
00:26:47,405 --> 00:26:51,609
As long as I can be there,
be my guest.
580
00:26:56,081 --> 00:26:59,550
Fresh paint.
You had this room painted?
581
00:26:59,552 --> 00:27:00,150
Yes, last week.
582
00:27:00,152 --> 00:27:01,352
Valerie hates
what was there before
583
00:27:01,354 --> 00:27:04,121
but I thought--
it's going to sound stupid--
584
00:27:04,123 --> 00:27:05,356
but I thought
if I painted it
585
00:27:05,358 --> 00:27:06,423
the way she likes,
she'll come back.
586
00:27:06,425 --> 00:27:09,893
She hates the bath mats, too?
I noticed these are all new.
587
00:27:09,895 --> 00:27:11,195
Valerie dropped
a bottle
588
00:27:11,197 --> 00:27:13,664
of nail polish
before she...
589
00:27:13,666 --> 00:27:17,167
I just got around
to replacing them.
590
00:27:19,704 --> 00:27:20,971
What are they doing?
591
00:27:20,973 --> 00:27:23,674
Checking the plumbing for
your wife's hair.
592
00:27:23,676 --> 00:27:24,508
Do you mind?
593
00:27:24,510 --> 00:27:27,478
Long as they don't
break anything.
594
00:27:28,213 --> 00:27:30,748
Pipes look as new
as the day they were installed.
595
00:27:30,750 --> 00:27:32,516
Same story with the grouting.
596
00:27:32,518 --> 00:27:34,385
Either he didn't
cut her up in here
597
00:27:34,387 --> 00:27:36,754
or he went over this place
with a toothbrush
598
00:27:36,756 --> 00:27:38,155
and some
heavy-duty cleansers.
599
00:27:38,157 --> 00:27:40,991
The kind of cleanser
that might be used
in an operating room.
600
00:27:40,993 --> 00:27:44,695
Yeah, like that.
They have stuff
that'll eat anything.
601
00:27:48,066 --> 00:27:49,266
It's called Virex 256.
602
00:27:49,268 --> 00:27:52,469
There's dozens of bottles of it
in the O.R. prep.
603
00:27:52,471 --> 00:27:54,471
Dr. Kelmer have
access to it?
604
00:27:54,473 --> 00:27:58,676
He has access
to whatever he wants.
605
00:27:58,678 --> 00:27:59,743
Uh...
606
00:27:59,745 --> 00:28:03,013
You want to tell me
about it?
607
00:28:09,654 --> 00:28:11,755
He has women coming
into his office
608
00:28:11,757 --> 00:28:14,825
all day long, taking
their clothes off.
609
00:28:14,827 --> 00:28:15,959
He takes advantage.
610
00:28:15,961 --> 00:28:17,995
Somebody thought he did.
611
00:28:17,997 --> 00:28:19,730
What do you mean?
612
00:28:19,732 --> 00:28:22,499
A few weeks ago,
I met Kelmer for lunch
613
00:28:22,501 --> 00:28:23,467
for my biannual review.
614
00:28:23,469 --> 00:28:25,903
After he dropped me off
at my car
615
00:28:25,905 --> 00:28:27,204
while I was getting in
616
00:28:27,206 --> 00:28:30,941
I saw a man writing down
my license plate number.
617
00:28:30,943 --> 00:28:34,478
I guarantee you,
no one's following me.
618
00:28:34,779 --> 00:28:38,315
Valerie wouldn't hire
a detective to follow Peter.
619
00:28:38,317 --> 00:28:39,917
Didn't she think
he was cheating?
620
00:28:39,919 --> 00:28:42,086
Well, she wasn't sure.
621
00:28:45,457 --> 00:28:49,259
That's not what... you told us.
622
00:28:49,994 --> 00:28:51,228
You said that...
623
00:28:51,230 --> 00:28:53,831
She knew
there was someone.
624
00:28:53,833 --> 00:28:55,632
How did she know?
625
00:28:55,634 --> 00:28:57,134
Maybe I overstated.
626
00:28:57,136 --> 00:28:59,436
Miss Barish.
627
00:28:59,604 --> 00:29:03,340
You hired the detective,
didn't you?
628
00:29:07,312 --> 00:29:09,279
I thought if
Valerie saw the truth
629
00:29:09,281 --> 00:29:11,915
that she'd have
to end it with Peter.
630
00:29:11,917 --> 00:29:14,551
What did
the detective find out?
631
00:29:14,553 --> 00:29:17,821
He saw Peter kissing
another woman--
632
00:29:17,823 --> 00:29:19,757
someone at the hospital.
633
00:29:19,759 --> 00:29:20,491
I don't know who.
634
00:29:20,493 --> 00:29:23,594
The detective
told me on Friday
that he had the photos.
635
00:29:23,596 --> 00:29:26,463
That was the Friday
before Valerie...
636
00:29:26,465 --> 00:29:29,099
I told him
to send them to her.
637
00:29:29,101 --> 00:29:31,034
I don't know if
she ever got them.
638
00:29:31,036 --> 00:29:34,271
The doorman at Valerie's
building said he gave Dr. Kelmer
639
00:29:34,273 --> 00:29:38,442
a large envelope addressed
to her that Saturday.
640
00:29:41,946 --> 00:29:44,314
He gave it to Peter?
641
00:29:47,719 --> 00:29:50,487
He must have seen
the photos and...
642
00:29:51,856 --> 00:29:54,324
( sobbings):
Oh, my God...
643
00:29:55,827 --> 00:29:58,428
What did I do?
644
00:30:02,000 --> 00:30:02,933
Lisa Voight?
645
00:30:02,935 --> 00:30:04,168
I'm Detective Eames.
646
00:30:04,170 --> 00:30:05,869
This is Detective Goren.
647
00:30:05,871 --> 00:30:07,004
And this is a warrant
648
00:30:07,006 --> 00:30:09,840
allowing us to search
your apartment.
649
00:30:11,676 --> 00:30:14,077
What are you
looking for exactly?
650
00:30:14,079 --> 00:30:16,613
It's all on the warrant.
651
00:30:16,981 --> 00:30:19,783
Do you know
a Dr. Peter Kelmer?
652
00:30:19,785 --> 00:30:21,819
Yes.
I'm an administrator
653
00:30:21,821 --> 00:30:23,453
at the hospital
where he works.
654
00:30:23,455 --> 00:30:28,859
I don't mean to be rude; are you
intimately involved with him?
655
00:30:28,861 --> 00:30:29,827
We work together.
656
00:30:29,829 --> 00:30:33,797
Any relationship we have
is strictly business.
657
00:30:34,632 --> 00:30:37,100
We got these photos
from a private investigator.
658
00:30:37,102 --> 00:30:39,837
This thing you're doing
to the doctor with your tongue--
659
00:30:39,839 --> 00:30:43,373
what business is that,
"strictly"?
660
00:30:44,576 --> 00:30:47,110
Gray T-shirt with black trim
661
00:30:47,112 --> 00:30:48,912
and...
662
00:30:49,113 --> 00:30:52,349
Been to Sarni's Delicatessen
lately?
663
00:31:02,994 --> 00:31:04,494
Peter said
if someone saw Valerie
664
00:31:04,496 --> 00:31:07,331
the police would have
to stop wasting their time
665
00:31:07,333 --> 00:31:08,899
looking for murder suspects.
666
00:31:08,901 --> 00:31:10,834
He's convinced you
she's alive.
667
00:31:10,836 --> 00:31:12,202
Of course she's alive.
668
00:31:12,204 --> 00:31:14,371
She's hiding.
669
00:31:14,373 --> 00:31:17,174
She likes torturing Peter.
670
00:31:18,109 --> 00:31:19,509
In your apartment, we found
671
00:31:19,511 --> 00:31:22,012
a real estate pamphlet
for Boulder.
672
00:31:22,014 --> 00:31:24,081
Are you moving there?
673
00:31:24,083 --> 00:31:25,048
Yes, with Peter.
674
00:31:25,050 --> 00:31:26,717
We're getting married
675
00:31:26,719 --> 00:31:28,185
after he divorces
Valerie.
676
00:31:28,187 --> 00:31:32,122
These other pamphlets
about cosmetic surgery--
677
00:31:32,124 --> 00:31:33,423
is that for you?
678
00:31:33,425 --> 00:31:35,125
Yes.
679
00:31:35,994 --> 00:31:37,961
Dr. Kelmer's idea?
680
00:31:37,963 --> 00:31:39,429
Yes.
681
00:31:40,331 --> 00:31:41,598
Before you met Dr. Kelmer
682
00:31:41,600 --> 00:31:43,634
did you think
you needed surgery?
683
00:31:43,636 --> 00:31:47,037
Peter has an eye
for this kind of thing.
684
00:31:48,940 --> 00:31:51,842
You're a very beautiful woman.
685
00:31:51,844 --> 00:31:55,245
Did you try telling Peter
that he's wrong?
686
00:31:57,448 --> 00:32:00,250
He's never wrong, is he?
687
00:32:01,719 --> 00:32:04,154
Kelmer:
Of course I tried Lisa at home.
688
00:32:04,156 --> 00:32:04,988
Look, if she calls in
689
00:32:04,990 --> 00:32:07,291
you tell her Dr. Kelmer's
looking for her, all right?
690
00:32:07,293 --> 00:32:10,394
Hello, Doctor.
You're under arrest for
the murder of your wife.
691
00:32:10,396 --> 00:32:11,495
What the hell
are you doing?
692
00:32:11,497 --> 00:32:13,397
I'm going to handcuff you,
Doctor.
Just relax.
693
00:32:13,399 --> 00:32:15,032
Don't tell me
what to do.
694
00:32:15,034 --> 00:32:16,133
Hey, hey, down, boy.
695
00:32:16,135 --> 00:32:18,335
- You're hurting me.
- Settle down.
696
00:32:18,337 --> 00:32:20,003
You stupid idiots.
697
00:32:20,005 --> 00:32:22,072
Sticks and stones.
698
00:32:22,074 --> 00:32:23,907
Let's go.
699
00:32:30,315 --> 00:32:31,581
Okay, Doc.
700
00:32:31,583 --> 00:32:34,418
This is an interrogation.
701
00:32:35,453 --> 00:32:36,853
First thing...
702
00:32:36,855 --> 00:32:39,990
you... sit here.
703
00:32:42,627 --> 00:32:45,228
You want the people
on the other side of that mirror
704
00:32:45,230 --> 00:32:46,997
to see my face?
705
00:32:46,999 --> 00:32:49,299
That's okay.
706
00:32:51,069 --> 00:32:53,837
I don't have
anything to hide.
707
00:32:58,309 --> 00:33:00,210
( clears throats)
708
00:33:00,212 --> 00:33:03,447
Doctor, you're a very smart guy.
709
00:33:03,449 --> 00:33:04,414
Do you recognize this?
710
00:33:04,416 --> 00:33:07,184
It's a gray T-shirt
with a black trim.
711
00:33:07,186 --> 00:33:08,885
It looks like
what my wife was wearing
712
00:33:08,887 --> 00:33:10,387
when she disappeared.
713
00:33:10,389 --> 00:33:11,588
How about that?
714
00:33:11,590 --> 00:33:13,290
This wig?
715
00:33:13,591 --> 00:33:18,028
Okay, you found these things
at Lisa Voight's.
716
00:33:18,629 --> 00:33:21,398
You have her under arrest,
is that it?
717
00:33:21,400 --> 00:33:24,101
I'm sure she explained
our little ruse
718
00:33:24,103 --> 00:33:25,435
and why it was necessary.
719
00:33:25,437 --> 00:33:28,171
Yes, you trained her very well.
720
00:33:29,540 --> 00:33:30,841
I beg your pardon?
721
00:33:30,843 --> 00:33:32,509
- Peter, let it go.
- No.
722
00:33:32,511 --> 00:33:34,311
He insulted
a close friend of mine.
723
00:33:34,313 --> 00:33:37,481
And she believes everything
you tell her.
724
00:33:37,483 --> 00:33:41,385
She's giving up her life
to follow you to Colorado?
725
00:33:41,387 --> 00:33:43,653
I mean, she's even letting you
hack into her face
726
00:33:43,655 --> 00:33:48,191
because you have an issue
with her... cheekbones.
727
00:33:48,193 --> 00:33:49,426
Tsk, tsk,
tsk, tsk, tsk.
728
00:33:49,428 --> 00:33:52,129
Lisa Voight is
in love with me.
729
00:33:52,131 --> 00:33:53,063
She's enthralled
with you.
730
00:33:53,065 --> 00:33:55,032
She's like a little puppy
in your hands
731
00:33:55,034 --> 00:33:57,768
pissing all over herself
with excitement.
732
00:33:57,770 --> 00:33:58,535
How dare you?
733
00:33:58,537 --> 00:33:59,336
But Valerie...
734
00:33:59,338 --> 00:34:01,505
Valerie didn't need you
to feel alive.
735
00:34:01,507 --> 00:34:02,472
She had her own boyfriends...
736
00:34:02,474 --> 00:34:06,043
- You have no idea...
- Her own drugs,
her own bad habits.
737
00:34:06,045 --> 00:34:07,377
You couldn't push her around.
738
00:34:07,379 --> 00:34:09,279
Where do you get these
ridiculous ideas?
739
00:34:09,281 --> 00:34:10,414
You couldn't
push her around.
740
00:34:10,416 --> 00:34:13,250
Not like Lisa;
she's under your thumb.
741
00:34:13,252 --> 00:34:15,218
That's where you like
your women.
742
00:34:15,220 --> 00:34:16,053
Now you just shut up!
743
00:34:16,055 --> 00:34:20,090
( whispering ):
Valerie was a... she was a...
744
00:34:26,097 --> 00:34:27,330
Okay, that's it.
745
00:34:27,332 --> 00:34:30,067
I'm not saying anything else.
746
00:34:32,103 --> 00:34:34,638
I got a case without
forensic evidence
747
00:34:34,640 --> 00:34:35,806
a case without...
748
00:34:35,808 --> 00:34:38,375
I can't even prove
beyond a reasonable doubt
749
00:34:38,377 --> 00:34:39,409
the victim is even dead.
750
00:34:39,411 --> 00:34:41,445
Everything he's done
to cover his tracks
751
00:34:41,447 --> 00:34:44,214
is evidence
of a guilty mind.
752
00:34:44,982 --> 00:34:46,383
Is there anything
we might have missed?
753
00:34:46,385 --> 00:34:48,885
EAMES:
We took apart his
car, the plane.
754
00:34:48,887 --> 00:34:50,554
We checked
with air traffic control
755
00:34:50,556 --> 00:34:51,321
along the eastern seaboard
756
00:34:51,323 --> 00:34:53,090
in case he turned up
on somebody's radar.
757
00:34:53,092 --> 00:34:54,858
Short answer is,
what you have now
758
00:34:54,860 --> 00:34:56,326
is all the case
you're ever going to have.
759
00:34:56,328 --> 00:34:59,463
"Trust me"--
hell of a closing argument.
760
00:34:59,465 --> 00:35:01,298
He did it; you saw him.
761
00:35:01,300 --> 00:35:02,032
You saw his rage.
762
00:35:02,034 --> 00:35:05,569
I did, Detective,
but the jury never will
763
00:35:05,571 --> 00:35:06,903
and his lawyer is no fool.
764
00:35:06,905 --> 00:35:10,607
She'll never put him up
on that stand.
765
00:35:12,810 --> 00:35:15,145
You put me on the stand.
766
00:35:17,682 --> 00:35:20,083
I'll get him up there.
767
00:35:25,790 --> 00:35:28,391
Dr. Kelmer made a point
of telling us
768
00:35:28,393 --> 00:35:30,594
about his wife's
psychiatric history:
769
00:35:30,596 --> 00:35:33,330
previous suicide attempts,
drug use.
770
00:35:33,332 --> 00:35:37,200
He then gave us a list of his
wife's family and friends--
771
00:35:37,202 --> 00:35:43,306
over 200 names and addresses
in alphabetical order.
772
00:35:43,308 --> 00:35:44,674
I found this odd.
773
00:35:44,676 --> 00:35:45,876
Why is that?
774
00:35:45,878 --> 00:35:47,377
Well, the man's wife was
775
00:35:47,379 --> 00:35:48,645
allegedly missing.
776
00:35:48,647 --> 00:35:52,415
Any normal person would be
far too upset or distracted
777
00:35:52,417 --> 00:35:53,416
to make alphabetical lists.
778
00:35:53,418 --> 00:35:55,619
Objection.
He isn't qualified
to offer his opinion.
779
00:35:55,621 --> 00:36:00,357
Yes, sustained.
The jury will disregard
the witness's last response.
780
00:36:00,359 --> 00:36:02,459
CARVER:
After interviewing
Dr. Kelmer
781
00:36:02,461 --> 00:36:03,593
what did you do next?
782
00:36:03,595 --> 00:36:06,062
We interviewed the victim's
cousin, Jennifer Barish.
783
00:36:06,064 --> 00:36:09,866
She told us that
Valerie's therapist
had warned her
784
00:36:09,868 --> 00:36:13,303
that someday her husband
was going to harm her.
785
00:36:13,305 --> 00:36:14,070
Objection. Hearsay.
786
00:36:14,072 --> 00:36:18,942
Sustained. Detective,
I know this isn't the first time
you've testified in court.
787
00:36:18,944 --> 00:36:20,844
The jury, again,
will disregard.
788
00:36:20,846 --> 00:36:23,680
Detective, did there come a time
when you had the opportunity
789
00:36:23,682 --> 00:36:25,148
to search
Dr. Kelmer's apartment?
790
00:36:25,150 --> 00:36:27,350
- Yes.
- And what, if anything,
did you find?
791
00:36:27,352 --> 00:36:31,655
The bathtub drains in the master
bathroom had been cleaned
792
00:36:31,657 --> 00:36:32,923
with Virex 256
793
00:36:32,925 --> 00:36:35,825
the same detergent used
to clean the operating rooms
794
00:36:35,827 --> 00:36:37,127
at Dr. Kelmer's hospital.
795
00:36:37,129 --> 00:36:39,696
And this was confirmed by one
of Dr. Kelmer's nurses
796
00:36:39,698 --> 00:36:42,966
who also accused the doctor
of cheating on his wife...
797
00:36:42,968 --> 00:36:43,600
Objection.
798
00:36:43,602 --> 00:36:45,535
Your Honor, this is
unbelievable.
799
00:36:45,537 --> 00:36:46,970
Yes, yes, Ms. Barbera.
800
00:36:46,972 --> 00:36:49,606
Detective, one more like that
801
00:36:49,608 --> 00:36:50,907
you're off the stand.
802
00:36:50,909 --> 00:36:53,910
Again, the jury is instructed
to disregard
803
00:36:53,912 --> 00:36:55,779
the witness's comments.
804
00:36:55,781 --> 00:36:57,214
Go on, Mr. Carver.
805
00:36:57,216 --> 00:36:58,648
Detective, I'm directing you
806
00:36:58,650 --> 00:37:00,250
to confine your answers
to my questions.
807
00:37:00,252 --> 00:37:02,552
- Yes, sir.
- Now, what else,
if anything
808
00:37:02,554 --> 00:37:05,589
did you find in your search
of Dr. Kelmer's apartment?
809
00:37:05,591 --> 00:37:08,258
We found the bath mats
had been replaced
810
00:37:08,260 --> 00:37:09,793
and the bathroom repainted.
811
00:37:09,795 --> 00:37:12,128
Did the defendant offer
an explanation?
812
00:37:12,130 --> 00:37:14,598
Just a lot
of double-talk,
Mr. Carver.
813
00:37:14,600 --> 00:37:16,633
There's really only
one conclusion:
814
00:37:16,635 --> 00:37:19,369
He tried to hide the evidence
of a horrible crime--
815
00:37:19,371 --> 00:37:21,071
the murder and dismemberment
of his wife...
816
00:37:21,073 --> 00:37:23,306
- Objection!
- There's no other
explanation.
817
00:37:23,308 --> 00:37:24,541
- Detective...
- If there is--
818
00:37:24,543 --> 00:37:28,345
- I'm sure we'd all
love to hear it.
- Step down!
819
00:37:35,920 --> 00:37:38,255
Do you take me for a moron?
820
00:37:38,257 --> 00:37:39,789
They heard what they heard.
821
00:37:39,791 --> 00:37:42,359
If I was on that jury
I'd convict me!
822
00:37:42,361 --> 00:37:43,493
I want to respond.
823
00:37:43,495 --> 00:37:45,495
I want to tell the jury
my story.
824
00:37:45,497 --> 00:37:46,096
No.
825
00:37:46,098 --> 00:37:48,565
I can't advise you
more strongly against this.
826
00:37:48,567 --> 00:37:50,533
The prosecutor will crucify you.
827
00:37:50,535 --> 00:37:51,735
( chuckles )
828
00:37:51,737 --> 00:37:53,637
He's a civil servant, Lauren.
829
00:37:53,639 --> 00:37:55,405
How tough can he be?
830
00:37:55,407 --> 00:37:57,907
Now help get me ready.
831
00:38:00,344 --> 00:38:02,245
I felt the police
had just given up
832
00:38:02,247 --> 00:38:03,079
on finding Valerie alive.
833
00:38:03,081 --> 00:38:05,715
I felt I had to do something
to keep them looking for her.
834
00:38:05,717 --> 00:38:09,319
I didn't care
how suspicious it looked.
835
00:38:09,720 --> 00:38:11,488
I'd been totally open
with the police.
836
00:38:11,490 --> 00:38:12,989
I'd given them
all the information I had.
837
00:38:12,991 --> 00:38:15,825
I allowed them
to search my apartment...
838
00:38:15,827 --> 00:38:18,595
and still, Valerie is missing
839
00:38:18,597 --> 00:38:20,630
and no one knows
what happened to her.
840
00:38:20,632 --> 00:38:24,267
You didn't tell the police
you had a mistress.
841
00:38:24,269 --> 00:38:25,869
No.
842
00:38:25,871 --> 00:38:27,370
It's not easy to admit that--
843
00:38:27,372 --> 00:38:29,906
in spite of my feelings
for Valerie--
844
00:38:29,908 --> 00:38:31,141
our marriage was in trouble.
845
00:38:31,143 --> 00:38:34,611
Dr. Kelmer, did you kill--
or cause to be killed--
846
00:38:34,613 --> 00:38:37,247
your wife, Valerie Kelmer?
847
00:38:37,249 --> 00:38:38,848
No.
848
00:38:39,317 --> 00:38:42,419
As God is my witness...
849
00:38:43,354 --> 00:38:45,121
No.
850
00:38:48,793 --> 00:38:50,060
Doctor...
851
00:38:50,062 --> 00:38:52,195
an earlier witness
quoted you as saying
852
00:38:52,197 --> 00:38:54,431
that with a couple
of well-placed cuts
853
00:38:54,433 --> 00:38:55,932
you could remove an arm...
854
00:38:55,934 --> 00:39:01,271
as effortless as a wing
on a Thanksgiving turkey.
855
00:39:01,273 --> 00:39:04,140
Would you mind showing us
where those cuts would be?
856
00:39:04,142 --> 00:39:05,508
Objection. Relevance?
857
00:39:05,510 --> 00:39:08,645
I'll allow it,
subject to connection.
858
00:39:08,647 --> 00:39:10,347
Go ahead, Doctor.
859
00:39:13,617 --> 00:39:16,519
Across that group
of muscles right there.
860
00:39:16,521 --> 00:39:20,623
The deltoid, teres
and pectoralis muscles?
861
00:39:20,625 --> 00:39:21,358
KELMER:
Yes.
862
00:39:21,360 --> 00:39:23,760
The People's Forty-Seven
through Sixty-Four.
863
00:39:23,762 --> 00:39:28,098
These are the knives that the
police found in your apartment.
864
00:39:28,100 --> 00:39:31,067
Now, to cut those muscles
865
00:39:31,069 --> 00:39:33,303
what's the best knife?
866
00:39:33,305 --> 00:39:34,971
The serrated one?
867
00:39:34,973 --> 00:39:37,941
Or the boning knife here?
868
00:39:38,576 --> 00:39:40,176
Which one, Doctor?
869
00:39:40,178 --> 00:39:41,911
Either one, I guess.
870
00:39:41,913 --> 00:39:43,847
I don't want you to guess.
871
00:39:44,548 --> 00:39:46,316
The boning knife would be fine.
872
00:39:46,650 --> 00:39:49,285
As a surgeon, what's
the right stroke? Like this?
873
00:39:49,287 --> 00:39:52,889
Well, only if you want
to sprain your wrist.
874
00:39:52,891 --> 00:39:53,456
Ah...
875
00:39:53,458 --> 00:39:56,593
Please demonstrate
the proper technique.
876
00:40:02,800 --> 00:40:05,402
You find this amusing, Doctor?
877
00:40:10,541 --> 00:40:12,242
Show us.
878
00:40:18,315 --> 00:40:20,817
CARVER:
You put a lot of thought
into your surgeries
879
00:40:20,819 --> 00:40:21,684
don't you, Doctor?
880
00:40:21,686 --> 00:40:23,987
Every incision is mapped out.
881
00:40:23,989 --> 00:40:25,655
Yes, of course.
882
00:40:25,923 --> 00:40:29,125
You bring the same attention
to detail to your flying
883
00:40:29,127 --> 00:40:31,027
even to making lists...
884
00:40:31,029 --> 00:40:32,495
Now, that's not fair.
885
00:40:32,497 --> 00:40:34,464
I'm methodical and thorough
886
00:40:34,466 --> 00:40:36,633
but you can't draw inferences
from that.
887
00:40:36,635 --> 00:40:38,201
But if you're
so methodical and thorough
888
00:40:38,203 --> 00:40:41,738
how did you end up married
to a promiscuous, suicidal
889
00:40:41,740 --> 00:40:42,705
drug addict?
890
00:40:42,707 --> 00:40:43,640
I resent that.
891
00:40:43,642 --> 00:40:46,409
Marrying Valerie
was not a mistake.
892
00:40:46,411 --> 00:40:47,210
Well, she's missing
893
00:40:47,212 --> 00:40:49,312
and you're here
on trial for her murder.
894
00:40:49,314 --> 00:40:51,347
Wouldn't you say
something went wrong?
895
00:40:51,349 --> 00:40:52,449
I did not make
a mistake.
896
00:40:52,451 --> 00:40:54,551
She's the one
doing the drugs
and the sleeping around.
897
00:40:54,553 --> 00:40:56,619
She's the one
who walked out on the marriage.
898
00:40:56,621 --> 00:40:57,921
How about severing
a leg at the knee?
899
00:40:57,923 --> 00:40:59,923
What muscles
would you cut?
900
00:40:59,925 --> 00:41:00,723
What?
901
00:41:00,725 --> 00:41:03,259
What muscles would you cut?
902
00:41:05,629 --> 00:41:07,630
The gracilis
903
00:41:07,632 --> 00:41:08,631
and vastus muscles.
904
00:41:08,633 --> 00:41:09,799
CARVER:
Before she met you
905
00:41:09,801 --> 00:41:12,335
Valerie had never traveled
outside the country.
Isn't that right?
906
00:41:12,337 --> 00:41:13,503
The furthest she'd been
was New Jersey.
907
00:41:13,505 --> 00:41:15,538
Never been to a charity ball
or eaten at
908
00:41:15,540 --> 00:41:16,573
a four-star restaurant?
909
00:41:16,575 --> 00:41:20,143
- No, of course not.
- Marrying a well-respected
plastic surgeon
910
00:41:20,145 --> 00:41:21,811
was a big step up.
911
00:41:21,813 --> 00:41:22,679
I would think so.
912
00:41:22,681 --> 00:41:24,113
And she showed her gratitude
913
00:41:24,115 --> 00:41:26,282
by buying drugs
with your money
914
00:41:26,284 --> 00:41:27,851
having sex
with strangers...
915
00:41:27,853 --> 00:41:28,818
You'd have to ask her.
916
00:41:28,820 --> 00:41:32,255
...painters,
personal trainers...
917
00:41:32,257 --> 00:41:33,122
See what I put up with?
918
00:41:33,124 --> 00:41:34,457
Well, you're no angel
yourself, Doctor.
919
00:41:34,459 --> 00:41:36,926
You have affairs
with all the hospital staff.
920
00:41:36,928 --> 00:41:38,294
I...
921
00:41:38,296 --> 00:41:39,729
Just with one individual.
922
00:41:39,731 --> 00:41:43,733
Her behavior drove you
to have an affair?
923
00:41:43,735 --> 00:41:45,935
Yes, of course.
924
00:41:46,604 --> 00:41:49,939
She made you do this?
925
00:41:49,941 --> 00:41:50,607
Yes.
926
00:41:50,609 --> 00:41:53,610
When you saw this,
you thought how dare she
have you followed...
927
00:41:53,612 --> 00:41:55,778
how dare she question
what you do?
928
00:41:55,780 --> 00:41:59,315
- Yes, yes.
- She is trying to
get power over you.
929
00:41:59,317 --> 00:42:00,650
This ingrate, this nobody
930
00:42:00,652 --> 00:42:02,218
who had never
been anywhere.
931
00:42:02,220 --> 00:42:03,219
How dare she?!
932
00:42:03,221 --> 00:42:05,522
This is all your fault!
933
00:42:05,524 --> 00:42:06,656
Stupid cow!
934
00:42:06,658 --> 00:42:07,657
You and your low-rent family!
935
00:42:07,659 --> 00:42:10,393
You just couldn't
mind your own damned business.
936
00:42:10,395 --> 00:42:13,363
You just had to meddle!
937
00:42:34,985 --> 00:42:38,788
Madam Foreman, on the sole count
of the indictment,
938
00:42:38,790 --> 00:42:40,790
murder in the second degree,
939
00:42:40,792 --> 00:42:41,524
how do you find?
940
00:42:41,526 --> 00:42:43,960
WOMAN:
We the jury in the
above-entitled action
941
00:42:43,962 --> 00:42:47,864
find the defendant
Peter Kelmer guilty.
942
00:43:09,920 --> 00:43:11,487
Did you see his face?
943
00:43:11,489 --> 00:43:12,755
He couldn't believe it.
944
00:43:12,757 --> 00:43:13,590
He's not the only one.
945
00:43:13,592 --> 00:43:14,991
He wasn't convicted
on the evidence.
946
00:43:14,993 --> 00:43:17,427
He was convicted
because the jury
didn't like him.
947
00:43:17,429 --> 00:43:18,528
Well, I make my living
948
00:43:18,530 --> 00:43:20,096
putting my
trust in juries.
949
00:43:20,098 --> 00:43:21,631
Now is not the
time to stop.
950
00:43:21,633 --> 00:43:24,200
I'll take them
any way they come.
79934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.