Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,445 --> 00:00:04,381
- Previously on "Killjoys"...
- 437 local agents
2
00:00:04,406 --> 00:00:06,039
have stopped reporting for duty.
3
00:00:06,055 --> 00:00:07,355
Until we know why,
4
00:00:07,423 --> 00:00:08,857
my investigators and I
5
00:00:08,924 --> 00:00:10,859
are assuming full control of this RAC
6
00:00:10,926 --> 00:00:12,360
effective immediately.
7
00:00:12,428 --> 00:00:14,362
There are two strains of Hullen.
8
00:00:14,430 --> 00:00:16,698
Some were made to take orders.
Some were born to give them.
9
00:00:16,765 --> 00:00:19,127
- We're coming for you.
- We can't win this war
10
00:00:19,152 --> 00:00:20,168
on skirmishes.
11
00:00:20,236 --> 00:00:22,070
We need bigger targets. We need an army.
12
00:00:22,137 --> 00:00:24,072
Welcome to the revolution.
13
00:00:24,139 --> 00:00:25,972
It's some kind of genetic bomb.
14
00:00:25,997 --> 00:00:28,476
You could wipe out an
entire bloodline with this.
15
00:00:28,544 --> 00:00:29,677
Oops.
16
00:00:33,916 --> 00:00:36,605
Oh, yeah.
17
00:00:36,630 --> 00:00:38,380
- I can't.
- Shh.
18
00:00:39,020 --> 00:00:41,155
- Let them finish.
- Why?
19
00:00:41,223 --> 00:00:43,191
We have guns. They have no pants.
20
00:00:43,259 --> 00:00:44,895
Professional etiquette.
21
00:00:45,327 --> 00:00:46,828
Cardiff's a ranking officer.
22
00:00:46,896 --> 00:00:49,864
From a different sector. Barely counts.
23
00:00:50,188 --> 00:00:52,400
My ears need a shower.
24
00:00:52,468 --> 00:00:55,036
Oh, my God, incoming!
Hard left, hard left!
25
00:00:55,104 --> 00:00:56,938
And counseling.
26
00:00:57,006 --> 00:00:59,574
Guys, kind of on a timeline.
27
00:01:01,243 --> 00:01:04,178
- May I, Eddie Etiquette?
- You first.
28
00:01:06,048 --> 00:01:07,649
- Oh.
- What the hells?
29
00:01:07,716 --> 00:01:09,183
Is it too late to go back in the closet?
30
00:01:09,251 --> 00:01:10,673
Yeah, a little bit.
31
00:01:10,698 --> 00:01:12,186
Captain Cardiff, we're
taking you to the Quad now.
32
00:01:12,254 --> 00:01:13,621
Are you kidding me?
33
00:01:13,689 --> 00:01:15,523
You know how little free time I get?
34
00:01:15,591 --> 00:01:17,091
- Sorry.
- Apologies.
35
00:01:17,159 --> 00:01:18,626
- You can, uh...
- Very rude.
36
00:01:18,694 --> 00:01:20,728
Cover up with this.
37
00:01:20,796 --> 00:01:23,064
- What the hells is this?
- A hostage-taking.
38
00:01:23,132 --> 00:01:26,768
Again, we apologize.
39
00:01:26,835 --> 00:01:28,937
- What's that for?
- Tipping her.
40
00:01:29,004 --> 00:01:32,774
- She did all the work.
- Thank you.
41
00:01:34,701 --> 00:01:36,502
Heading to Black Site.
42
00:01:36,569 --> 00:01:38,771
Sorry for the cloak and dagger.
43
00:01:38,838 --> 00:01:41,644
- Had to be done.
- Turin.
44
00:01:42,375 --> 00:01:44,476
What the bloody hells?
45
00:01:44,544 --> 00:01:46,445
Morning, sunshine.
46
00:01:46,513 --> 00:01:49,448
Fancy, want to give Captain
Drunk Pants a poke there for me?
47
00:01:50,850 --> 00:01:53,685
You abducted three
interstellar RAC captains
48
00:01:53,753 --> 00:01:56,421
from the biggest outposts in the J.
49
00:01:56,489 --> 00:01:58,524
That ticks all the boxes for stupid.
50
00:01:58,591 --> 00:02:00,459
Yeah, I wish your travel arrangements
51
00:02:00,527 --> 00:02:02,027
had been more befitting your rank,
52
00:02:02,095 --> 00:02:03,362
but I don't have time to give a shit.
53
00:02:03,429 --> 00:02:05,631
None of us do.
54
00:02:05,698 --> 00:02:07,432
This some kind of joke to you, agent?
55
00:02:07,500 --> 00:02:10,302
No, you pompous ass.
56
00:02:10,370 --> 00:02:12,738
This is a bloody coup.
57
00:02:27,143 --> 00:02:29,143
Synced and corrected by Chitorafa
www.addic7ed.com
58
00:02:29,522 --> 00:02:31,490
I'm not gonna pretend that
I ever liked you, Turin,
59
00:02:31,558 --> 00:02:32,991
but I never took you for a traitor.
60
00:02:33,059 --> 00:02:34,526
It's okay, Cardiff.
61
00:02:34,594 --> 00:02:36,328
I always took you for a moron.
62
00:02:36,396 --> 00:02:38,463
But even you've heard
of Level VI, haven't you?
63
00:02:38,531 --> 00:02:41,266
Level VI?
64
00:02:41,334 --> 00:02:43,268
That's a myth. That's horseshit.
65
00:02:43,336 --> 00:02:47,172
Yeah, that's what I thought,
till I met folks like her.
66
00:02:47,240 --> 00:02:49,708
Meet Lucian Kitaan.
67
00:02:49,776 --> 00:02:51,877
Transferred to my RAC nine years ago.
68
00:02:51,945 --> 00:02:53,478
Background unknown.
69
00:02:53,546 --> 00:02:55,280
She's over 100 years old.
70
00:02:55,348 --> 00:02:57,149
Looks pretty good, doesn't she?
71
00:02:57,217 --> 00:02:59,284
- Why isn't she moving?
- A little paralytic agent
72
00:02:59,352 --> 00:03:01,486
we cooked up to help with the fidgeting.
73
00:03:01,554 --> 00:03:03,822
You're gonna let that
Killjoy and all of us go,
74
00:03:03,890 --> 00:03:06,859
or I'm gonna have your balls
and your badge, all of you.
75
00:03:06,926 --> 00:03:09,027
Then I definitely shouldn't do this.
76
00:03:14,467 --> 00:03:16,101
They're called Hullen.
77
00:03:16,169 --> 00:03:18,503
Human hosts taken over
by an alien parasite.
78
00:03:18,571 --> 00:03:21,273
Turns them into hive-minded sociopaths.
79
00:03:21,341 --> 00:03:23,242
They're stronger, faster than us,
80
00:03:23,309 --> 00:03:24,943
and they can heal
from almost any injury.
81
00:03:25,011 --> 00:03:27,512
- What do they want?
- To make more of them
82
00:03:27,580 --> 00:03:28,881
and less of us.
83
00:03:28,948 --> 00:03:30,415
Every RAC is crawling with them.
84
00:03:30,483 --> 00:03:32,384
They use RACs to vet viable hosts
85
00:03:32,452 --> 00:03:34,553
and control strategic
positions in the J.
86
00:03:34,621 --> 00:03:36,555
You're only captains in name.
87
00:03:36,623 --> 00:03:39,658
The real power behind
the RAC are the Hullen.
88
00:03:39,726 --> 00:03:42,327
I think I would know if alien parasites
89
00:03:42,395 --> 00:03:44,596
were hiding on my ship.
90
00:03:44,664 --> 00:03:46,965
We knew you'd doubt us,
but we don't have the time,
91
00:03:47,033 --> 00:03:48,800
so tonight we're gonna prove it...
92
00:03:48,868 --> 00:03:51,637
teach you how to clean
your house by cleaning ours.
93
00:03:51,704 --> 00:03:53,772
What the hells does that mean?
94
00:03:53,840 --> 00:03:55,641
We still have Hullen in our own RAC.
95
00:03:55,708 --> 00:03:58,110
Tonight we wipe them
out once and for all.
96
00:03:58,177 --> 00:04:00,545
You have front-row seats to the show.
97
00:04:00,613 --> 00:04:02,114
In front of you, you've got everything
98
00:04:02,181 --> 00:04:04,483
that you need if you join the fight...
99
00:04:04,550 --> 00:04:07,219
the locations of all the plasma
pools nearest your own RACs,
100
00:04:07,287 --> 00:04:10,455
a sample of the black plasma
you'll use to poison that pool
101
00:04:10,523 --> 00:04:13,325
so these alien dickholes
don't replicate,
102
00:04:13,393 --> 00:04:17,496
and a knife that you'll use
to prove that you're all human.
103
00:04:17,563 --> 00:04:20,332
- What's in the cup?
- Coffee.
104
00:04:20,400 --> 00:04:23,468
It's gonna be a long night.
105
00:04:30,310 --> 00:04:33,245
Commander, why was
Fell Squad given orders
106
00:04:33,313 --> 00:04:36,148
to divert course?
107
00:04:36,215 --> 00:04:38,650
There is a package I need collected.
108
00:04:38,718 --> 00:04:40,819
Fell Squad was closest to coordinate.
109
00:04:40,887 --> 00:04:42,854
Fell Squad monitors the Quad.
110
00:04:42,922 --> 00:04:45,457
After Kendry's misguided
warrant for the Killjoy,
111
00:04:45,525 --> 00:04:47,826
I thought we agreed the Quad
was of no strategic value.
112
00:04:47,894 --> 00:04:49,361
Oh, did we?
113
00:04:49,429 --> 00:04:50,996
Poor Kendry's been feeling homesick,
114
00:04:51,064 --> 00:04:53,265
so I thought I'd bring
her back something...
115
00:04:53,333 --> 00:04:56,568
- pretty from her galaxy.
- Ooh.
116
00:04:58,137 --> 00:05:01,206
Commander, as your second,
117
00:05:01,274 --> 00:05:04,176
it is challenging to fulfill my duties
118
00:05:04,243 --> 00:05:07,646
if you don't share your plans with me.
119
00:05:07,714 --> 00:05:08,981
You know there could be consequences
120
00:05:09,048 --> 00:05:10,816
to our acting alone.
121
00:05:10,883 --> 00:05:12,684
Consequences?
122
00:05:14,153 --> 00:05:16,855
Consequences like these?
123
00:05:16,923 --> 00:05:19,291
My counsel
124
00:05:19,359 --> 00:05:22,361
is a privilege, Gander,
125
00:05:22,428 --> 00:05:24,529
not a right.
126
00:05:24,597 --> 00:05:26,679
Aneela, please.
127
00:05:27,433 --> 00:05:31,537
The poor little nugget is
only trying to serve you...
128
00:05:31,562 --> 00:05:34,906
as best as he knows how.
129
00:05:41,447 --> 00:05:45,050
- Thank you, Commander.
- Thank her, nugget.
130
00:05:48,488 --> 00:05:50,555
Thank you, Kendry.
131
00:05:50,623 --> 00:05:53,658
Seyah Kendry is my full title.
132
00:05:55,862 --> 00:05:58,296
Seyah.
133
00:05:58,831 --> 00:06:02,034
Commander.
134
00:06:04,331 --> 00:06:06,438
Not getting nervous
about your op, are you?
135
00:06:06,506 --> 00:06:09,141
- I don't do nervous.
- Might want to start.
136
00:06:09,208 --> 00:06:12,010
Kidnapping RAC captains?
137
00:06:12,078 --> 00:06:15,747
If we fail, they'll bring the
entire agency down on our heads,
138
00:06:15,815 --> 00:06:17,949
and, oh, yeah, humanity dies.
139
00:06:18,017 --> 00:06:20,419
Well, your pep talk needs work, Coach.
140
00:06:20,486 --> 00:06:22,921
- All human.
- Even Cardiff?
141
00:06:22,989 --> 00:06:24,923
Well, I guess even the
Hullen have standards.
142
00:06:24,991 --> 00:06:26,758
Me and Fancy will
keep the brass in line.
143
00:06:26,826 --> 00:06:28,560
You go kick some alien ass.
144
00:06:28,628 --> 00:06:31,396
Planning on it, starting
with Banyon Grey.
145
00:06:35,334 --> 00:06:37,069
Captain, latest surveillance report
146
00:06:37,136 --> 00:06:39,805
on target agents... no missteps yet.
147
00:06:39,872 --> 00:06:43,642
Don't worry. They will.
148
00:06:43,709 --> 00:06:45,610
Attack squads are on approach.
149
00:06:45,678 --> 00:06:47,979
Listen up. Be smart in there.
150
00:06:48,047 --> 00:06:49,748
Know your pattern, and we all come home.
151
00:06:49,816 --> 00:06:53,251
Sweep, search, skewer, squad by squad.
152
00:06:53,319 --> 00:06:55,420
Each squad has been
assigned a sector of the RAC.
153
00:06:55,488 --> 00:06:59,057
Ours is 40. Area maps are on your PDDs.
154
00:06:59,125 --> 00:07:00,926
Level IIIs and up, keep
an eye on the newbies.
155
00:07:00,993 --> 00:07:02,494
Lose one and answer to me.
156
00:07:02,562 --> 00:07:04,196
Benji, McAvoy, you're with us.
157
00:07:04,263 --> 00:07:05,831
What is it, Pukes?
158
00:07:05,898 --> 00:07:08,133
There'll be hundreds
of agents on the ship.
159
00:07:08,201 --> 00:07:10,469
- How many are Hullen?
- We don't know.
160
00:07:10,536 --> 00:07:12,170
We're hunting Hullen in a haystack.
161
00:07:12,238 --> 00:07:13,672
But if they look just like us,
162
00:07:13,739 --> 00:07:15,307
isn't it hunting hay in a haystack?
163
00:07:15,374 --> 00:07:18,143
That's what these are for, wiseass.
164
00:07:18,211 --> 00:07:21,613
Do not remove your masks until
Johnny has vented the station
165
00:07:21,681 --> 00:07:23,115
and given us the all-clear.
166
00:07:23,182 --> 00:07:25,016
The paralytic agent he's releasing
167
00:07:25,084 --> 00:07:27,552
works on Hullen and humans,
168
00:07:27,620 --> 00:07:29,788
so if this shit gets in your lungs,
169
00:07:29,856 --> 00:07:31,823
your muscles seize for hours.
170
00:07:31,891 --> 00:07:35,527
- Where's Johnny now?
- Doing what he does best.
171
00:07:38,531 --> 00:07:39,670
Jerry, my friend,
172
00:07:39,694 --> 00:07:41,583
- I have returned.
- _
173
00:07:41,608 --> 00:07:43,301
Get the hells out of here, Jaqobis.
174
00:07:43,369 --> 00:07:45,570
It's my ass if Turin
finds out you're here.
175
00:07:45,638 --> 00:07:47,806
Gingervitis still
can't take a joke, huh?
176
00:07:47,874 --> 00:07:50,041
Dude, you vented the
box through his office.
177
00:07:50,109 --> 00:07:53,445
Which is why I brought air
freshener, to make amends.
178
00:07:53,513 --> 00:07:54,880
Leithian pine.
179
00:07:54,947 --> 00:07:57,883
Sorry, Jer.
180
00:08:07,894 --> 00:08:10,562
Way to make me not
have to kill you, Jer.
181
00:08:12,765 --> 00:08:15,333
I owe you a beer.
182
00:08:16,302 --> 00:08:18,270
Now...
183
00:08:18,337 --> 00:08:22,040
to seduce life support with
some sweet, sultry hacking.
184
00:08:22,108 --> 00:08:25,410
Special targets need special weapons.
185
00:08:25,478 --> 00:08:28,079
Test is simple.
186
00:08:28,147 --> 00:08:30,048
They bleed, they're human.
187
00:08:30,116 --> 00:08:32,517
They heal on the spot...
188
00:08:34,987 --> 00:08:37,923
This will be your new best friend.
189
00:08:37,990 --> 00:08:40,825
Remember, jab and stab to the brain pan.
190
00:08:40,893 --> 00:08:42,861
Aren't they still Killjoys?
191
00:08:42,929 --> 00:08:45,564
These are not your friends.
These are not your coworkers.
192
00:08:45,631 --> 00:08:47,432
They're an alien bug who will kill you
193
00:08:47,500 --> 00:08:49,267
and wear your body like a sweater.
194
00:08:49,335 --> 00:08:52,270
So don't cry for the monsters we kill.
195
00:08:52,338 --> 00:08:55,040
Think of the Killjoys we save.
196
00:08:55,107 --> 00:08:57,309
Damn, you give good speech, lady.
197
00:08:57,376 --> 00:09:00,378
External comms are disabled.
198
00:09:00,446 --> 00:09:02,781
The only data going out is
our feed to the Black Site.
199
00:09:02,848 --> 00:09:05,784
We're live to air, people, so
look pretty for the cameras.
200
00:09:05,851 --> 00:09:09,554
You heard the man. Final weapons check.
201
00:09:09,622 --> 00:09:11,723
What if we get separated?
202
00:09:11,791 --> 00:09:13,291
I make one promise to my team...
203
00:09:13,359 --> 00:09:15,026
if I got you in,
204
00:09:15,094 --> 00:09:17,062
I'll get you out.
205
00:09:17,129 --> 00:09:18,964
I can't believe you say
that to all the nerds.
206
00:09:19,031 --> 00:09:21,399
What, you didn't think
you were special, did you?
207
00:09:21,467 --> 00:09:23,235
RAC systems are synced to your PDDs,
208
00:09:23,302 --> 00:09:25,403
which means masks on, ladies and gents.
209
00:09:25,471 --> 00:09:26,905
We are officially a go.
210
00:09:26,973 --> 00:09:28,340
Copy that. Go for attack.
211
00:09:28,407 --> 00:09:30,275
Yes, they are stronger and faster,
212
00:09:30,343 --> 00:09:32,310
but they are not Killjoys.
213
00:09:32,378 --> 00:09:34,145
We do not run.
214
00:09:34,213 --> 00:09:35,680
We do not hide.
215
00:09:36,088 --> 00:09:39,117
We hit first.
216
00:09:39,185 --> 00:09:41,219
The warrant is all.
217
00:09:41,287 --> 00:09:43,755
The warrant is all.
218
00:09:44,857 --> 00:09:48,260
A and B Squad are in final approach.
219
00:09:48,327 --> 00:09:51,263
Docking now. Good luck in there.
220
00:09:56,936 --> 00:09:58,637
Gas is ignited.
221
00:09:58,704 --> 00:10:01,172
Paralytic effects will last one hour.
222
00:10:01,240 --> 00:10:04,342
All units wait for my signal.
223
00:10:06,412 --> 00:10:07,846
Warning... contamination detected.
224
00:10:11,217 --> 00:10:14,019
Proceed to emergency stations.
225
00:10:17,323 --> 00:10:20,659
Captain, your target
agents have entered the RAC.
226
00:10:20,726 --> 00:10:22,460
I've got you now.
227
00:10:29,035 --> 00:10:31,036
All squads go for entry.
228
00:10:31,103 --> 00:10:33,805
Dutch's strike team has deck to 40.
229
00:10:33,873 --> 00:10:36,741
Venting complete. Oxygen levels normal.
230
00:10:40,713 --> 00:10:42,380
Boys...
231
00:10:42,448 --> 00:10:44,716
time to slice and dice.
232
00:10:59,471 --> 00:11:01,806
Just nick them, McAvoy, you
don't need to shave them.
233
00:11:01,873 --> 00:11:05,009
Everybody stay calm.
We're not here to hurt you.
234
00:11:05,076 --> 00:11:06,042
Most of you.
235
00:11:06,110 --> 00:11:07,978
Damn, another bleeder.
236
00:11:08,455 --> 00:11:09,728
Which is a good thing.
237
00:11:09,753 --> 00:11:11,481
I thought you were worried
about killing Killjoys.
238
00:11:11,549 --> 00:11:13,463
The Hullens aren't Killjoys, right?
239
00:11:13,488 --> 00:11:15,956
Meat puppets in a uniform?
240
00:11:16,681 --> 00:11:18,221
Once we sweep this sector,
241
00:11:18,289 --> 00:11:19,723
we regroup with the rest of the squad.
242
00:11:19,790 --> 00:11:21,992
Copy that.
243
00:11:23,212 --> 00:11:26,981
- Guys, I think I got one.
- Then you know what to do.
244
00:11:29,233 --> 00:11:31,868
If he could move, Benji, he
wouldn't hesitate to kill you.
245
00:11:31,936 --> 00:11:34,838
Come on. Don't be a pussy, Benj.
246
00:11:34,905 --> 00:11:37,474
You got this, Pukes.
247
00:11:38,976 --> 00:11:40,710
So, so, so sorry.
248
00:11:40,778 --> 00:11:42,846
Benji!
249
00:11:42,913 --> 00:11:44,247
Sweet mother of shit.
250
00:11:44,315 --> 00:11:46,224
Why aren't they paralyzed?
251
00:11:46,974 --> 00:11:49,786
- They keep coming.
- Headshots, then dreadnoughts.
252
00:11:49,854 --> 00:11:53,089
Dutch? D'Av?
253
00:11:53,157 --> 00:11:54,791
Someone respond. What
the hells is going on?
254
00:11:54,859 --> 00:11:56,893
How the hells are the Hullen moving?
255
00:11:56,961 --> 00:11:58,561
It's an ambush.
256
00:11:58,629 --> 00:12:00,363
They're outnumbered.
257
00:12:00,431 --> 00:12:01,798
They have to get the hell out of there.
258
00:12:01,866 --> 00:12:04,200
They've seen worse odds. Trust me.
259
00:12:04,268 --> 00:12:05,902
Dutch knows what she's doing.
260
00:12:10,674 --> 00:12:12,575
The blasts can kill our
own. Watch your fire.
261
00:12:12,643 --> 00:12:15,779
- There's too many of them.
- Keep it together, newbie!
262
00:12:20,951 --> 00:12:23,553
Clear my path.
263
00:12:23,621 --> 00:12:25,688
Hold on, Benji!
264
00:12:54,819 --> 00:12:56,419
Why the hells is the gas not working?
265
00:12:56,487 --> 00:12:57,487
I don't know.
266
00:12:57,555 --> 00:12:59,122
This is a disaster.
267
00:12:59,190 --> 00:13:00,824
This is worse than a disaster.
268
00:13:00,891 --> 00:13:03,293
This is a failed goddamn
mutiny, and that is on you.
269
00:13:03,360 --> 00:13:07,263
Shut your mouth so I can
think beyond the fumes.
270
00:13:07,331 --> 00:13:09,432
You had that green shit in your veins.
271
00:13:09,500 --> 00:13:10,967
Any idea how they got the jump on us?
272
00:13:11,035 --> 00:13:13,136
Wait, wait, hold on.
273
00:13:13,204 --> 00:13:15,505
Are you saying he was one of them?
274
00:13:15,573 --> 00:13:16,673
Not on purpose.
275
00:13:16,740 --> 00:13:18,208
I'm better now.
276
00:13:18,275 --> 00:13:20,009
Here.
277
00:13:23,380 --> 00:13:25,949
- Talk.
- Hullen don't play possum.
278
00:13:26,016 --> 00:13:27,951
If all they wanted
was to stop our attack,
279
00:13:28,018 --> 00:13:29,352
we never would have got inside.
280
00:13:29,420 --> 00:13:30,887
They want something else.
281
00:13:30,955 --> 00:13:33,289
Shit. Shit.
282
00:13:33,357 --> 00:13:35,225
Kitaan's only been in custody a week.
283
00:13:35,292 --> 00:13:37,527
She may know something.
Let me talk to her.
284
00:13:37,595 --> 00:13:39,362
Dutch took the last of the nerve toxin,
285
00:13:39,430 --> 00:13:41,297
and that shit's wearing off.
286
00:13:41,365 --> 00:13:43,199
I'm not putting you alone
in a cage with a barracuda.
287
00:13:43,267 --> 00:13:45,702
She's got a bomb collar.
288
00:13:45,769 --> 00:13:47,237
What can she do?
289
00:13:47,304 --> 00:13:51,641
Blow her head off if she tries anything.
290
00:13:58,115 --> 00:13:59,649
- Medi patch.
- They were mainlining
291
00:13:59,717 --> 00:14:01,484
anti-paralytic the whole time.
292
00:14:01,552 --> 00:14:03,486
That's why the gas didn't affect them.
293
00:14:03,554 --> 00:14:06,222
- They knew we were coming?
- Because someone sold us out.
294
00:14:06,290 --> 00:14:07,557
We have a mole.
295
00:14:07,625 --> 00:14:09,225
What about the other strike teams?
296
00:14:09,293 --> 00:14:10,493
Well, most of their comms are offline.
297
00:14:10,561 --> 00:14:12,495
They're either hiding or dead.
298
00:14:12,563 --> 00:14:14,364
We need to abort, get
back to the Black Site,
299
00:14:14,431 --> 00:14:16,366
have the other RAC captains
call for reinforcement.
300
00:14:16,433 --> 00:14:18,067
They can't call for
backup until they know
301
00:14:18,135 --> 00:14:20,336
their own RACs are
clean, and we can't abort
302
00:14:20,404 --> 00:14:23,173
because we've paralyzed every
human on this goddamn station.
303
00:14:23,240 --> 00:14:24,874
We're the only ones
who can stop the Hullen
304
00:14:24,942 --> 00:14:27,343
- from slitting their throats.
- Ammo's tight.
305
00:14:27,411 --> 00:14:29,279
We didn't pack for active combatants.
306
00:14:29,346 --> 00:14:31,753
We're outnumbered maybe ten to one.
307
00:14:33,617 --> 00:14:35,385
Let's head to the Armory...
308
00:14:35,452 --> 00:14:37,020
start shopping for some heavy firepower.
309
00:14:37,087 --> 00:14:39,222
I'll cook us up a shortcut.
310
00:14:43,894 --> 00:14:46,863
I promised Benji I'd
get him out of this.
311
00:14:46,931 --> 00:14:49,165
He knew the risks. He went out a hero.
312
00:14:49,233 --> 00:14:50,925
Got our exit.
313
00:14:53,804 --> 00:14:55,838
McAvoy, let's go.
314
00:14:55,906 --> 00:14:58,875
Move fast, stay close.
315
00:15:00,778 --> 00:15:02,312
Keep your distance.
316
00:15:02,379 --> 00:15:04,414
If she tries anything,
she's brain paste.
317
00:15:06,450 --> 00:15:09,285
Someone cut the feeds. We've lost eyes.
318
00:15:09,353 --> 00:15:12,922
Make it quick.
319
00:15:19,997 --> 00:15:21,898
Bad day at the office, huh?
320
00:15:21,966 --> 00:15:23,399
Hmm.
321
00:15:25,703 --> 00:15:27,670
A Squad, we can't hear you.
322
00:15:27,738 --> 00:15:29,672
We're taking fire! Retreating now!
323
00:15:29,740 --> 00:15:33,209
Heading to the Armory.
We'll join you when we can.
324
00:15:33,277 --> 00:15:35,311
First firefight?
325
00:15:35,379 --> 00:15:37,647
Benji had a quick death.
He wouldn't have felt it.
326
00:15:37,715 --> 00:15:39,449
Yeah, if you forget the strangling part.
327
00:15:39,516 --> 00:15:41,084
There's a time for sad, okay?
328
00:15:41,151 --> 00:15:42,885
But right now we need
to hold on to the mad.
329
00:15:42,953 --> 00:15:45,488
- It'll keep you alive.
- He shouldn't have died.
330
00:15:45,556 --> 00:15:46,956
Benji didn't even want field duty.
331
00:15:47,024 --> 00:15:48,658
I pushed him. I'm just so sick
332
00:15:48,726 --> 00:15:50,827
of guys like you getting
all the guns and glory.
333
00:15:50,894 --> 00:15:54,130
Don't feel so glorious, does it?
334
00:15:54,198 --> 00:15:56,366
Whoa. Armory's right below us.
335
00:15:56,433 --> 00:15:58,468
Quickest way is through
that garbage chute there.
336
00:15:58,535 --> 00:16:00,036
Perfect.
337
00:16:00,104 --> 00:16:01,638
Time to get your hands dirty, McAvoy.
338
00:16:01,705 --> 00:16:04,607
You have no idea.
339
00:16:04,675 --> 00:16:08,044
Oh, please. Weapons down.
340
00:16:10,080 --> 00:16:12,615
I suggest you follow
the young man's lead.
341
00:16:12,683 --> 00:16:14,317
I suggest you learn how to count,
342
00:16:14,385 --> 00:16:15,718
because you're outnumbered.
343
00:16:15,786 --> 00:16:18,955
Hmm, one, two, three, four.
344
00:16:19,023 --> 00:16:22,025
Oh, look, we have more.
345
00:16:22,092 --> 00:16:24,527
Guns down. Thank you.
346
00:16:28,098 --> 00:16:32,068
You see, we'd rather not
damage the merchandise.
347
00:16:34,805 --> 00:16:36,372
Stop her!
348
00:16:44,415 --> 00:16:46,482
You, find her.
349
00:16:46,550 --> 00:16:49,485
Or the commander will boil
your eyes in their sockets.
350
00:16:52,823 --> 00:16:54,663
Well, they say
351
00:16:55,660 --> 00:16:58,528
that one man's trash
352
00:16:58,729 --> 00:17:00,889
is another man's treasure.
353
00:17:02,032 --> 00:17:06,069
Which one are you?
354
00:17:15,601 --> 00:17:17,902
And shit.
355
00:17:20,594 --> 00:17:22,228
Boys, if you can hear me,
356
00:17:22,296 --> 00:17:23,596
I'm heading to the Armory.
357
00:17:23,664 --> 00:17:25,565
I'm clean if you're worried.
358
00:17:25,633 --> 00:17:28,101
Getting tested regularly,
that's just good manners.
359
00:17:28,169 --> 00:17:30,870
Sample successful.
Label this Jaqobis one.
360
00:17:30,938 --> 00:17:32,281
You don't have to worry
about D'Av, though.
361
00:17:32,306 --> 00:17:33,812
He's going through a bit of a dry spell.
362
00:17:33,837 --> 00:17:36,152
Yeah. I had a little brother once.
363
00:17:37,745 --> 00:17:39,879
It's a complicated relationship.
364
00:17:39,947 --> 00:17:41,447
That's probably why I killed him.
365
00:17:41,515 --> 00:17:43,049
His constant need
366
00:17:43,117 --> 00:17:46,019
to prove himself to me was exhausting.
367
00:17:46,086 --> 00:17:48,226
Am I right, D'Avin?
368
00:17:48,258 --> 00:17:49,925
Look, I don't mean to
insult another man's work,
369
00:17:49,993 --> 00:17:52,361
but I've seen kittens
play better mind games.
370
00:17:56,195 --> 00:17:58,296
Go. Take a jump ship.
371
00:17:58,363 --> 00:18:02,667
Leave the Quad and wait for
your orders from the commander.
372
00:18:02,735 --> 00:18:05,036
I have so many questions.
373
00:18:05,104 --> 00:18:06,637
Where to begin?
374
00:18:06,705 --> 00:18:08,306
How about...
375
00:18:08,373 --> 00:18:12,143
how exactly did you
poison our pool in Arkyn?
376
00:18:12,211 --> 00:18:14,011
We know it was someone on your team.
377
00:18:14,079 --> 00:18:15,346
We just don't know how.
378
00:18:15,414 --> 00:18:17,482
So what makes you boys so special?
379
00:18:17,549 --> 00:18:19,016
Hey, we'd love to tell you...
380
00:18:19,084 --> 00:18:20,952
- super-chatty guys...
- Super chatty.
381
00:18:21,019 --> 00:18:22,854
But then you'd have no
reason to keep us all alive.
382
00:18:22,921 --> 00:18:26,090
Hmm, perhaps a little incentive, then.
383
00:18:26,158 --> 00:18:28,659
I could execute all the humans
384
00:18:28,727 --> 00:18:30,495
that you so thoughtfully
paralyzed for us.
385
00:18:30,562 --> 00:18:34,899
Theatrics can be a persuasive tool,
386
00:18:34,967 --> 00:18:38,336
but I'm also drawn to
more intimate threats.
387
00:18:38,403 --> 00:18:41,539
Well, then I hope that chair's
ribbed for our pleasure.
388
00:18:43,976 --> 00:18:46,544
You see, the beauty of this device
389
00:18:46,612 --> 00:18:49,680
is your low pain tolerance
makes it very effective,
390
00:18:49,748 --> 00:18:52,550
but your soft tissue
makes it very entertaining.
391
00:18:52,618 --> 00:18:55,586
- Oh, sounds like a dare.
- Yes.
392
00:18:55,654 --> 00:18:59,524
I double-dog-dare you...
393
00:18:59,591 --> 00:19:01,859
to watch your brother suffer...
394
00:19:06,398 --> 00:19:08,399
Until you give me the
answers that I need.
395
00:19:08,467 --> 00:19:09,700
Hey!
396
00:19:09,768 --> 00:19:11,523
Such a waste.
397
00:19:12,271 --> 00:19:16,007
Khylen's right-hand
man demoted to asswipe.
398
00:19:16,074 --> 00:19:17,942
Bad look for Hullen.
399
00:19:18,010 --> 00:19:21,012
I'm not Hullen anymore.
I've been cleansed.
400
00:19:21,079 --> 00:19:24,315
Ha, is that what the
kids are calling it?
401
00:19:25,551 --> 00:19:27,648
Must be recent.
402
00:19:28,420 --> 00:19:30,221
Still have that new-human smell.
403
00:19:30,289 --> 00:19:32,757
You said they feel no emotions.
404
00:19:32,825 --> 00:19:35,781
Manipulation is not an emotion.
405
00:19:36,328 --> 00:19:38,462
Hullen feel no connections,
406
00:19:38,530 --> 00:19:42,066
but they love to mess with your head.
407
00:19:42,134 --> 00:19:45,269
The longer your brother
sits in the hot seat,
408
00:19:45,337 --> 00:19:48,072
the more the machine eats his memory.
409
00:19:48,140 --> 00:19:49,907
Little details go first...
410
00:19:49,975 --> 00:19:52,710
you know, what he had for
breakfast, his favorite color...
411
00:19:52,778 --> 00:19:56,503
until he loses the concept
of breakfast entirely,
412
00:19:57,182 --> 00:19:58,649
which would be a pity.
413
00:19:58,717 --> 00:20:01,152
I'm guessing he's the smart one.
414
00:20:02,588 --> 00:20:04,155
Maybe this will make you chattier.
415
00:20:15,200 --> 00:20:17,168
Johnny?
416
00:20:17,236 --> 00:20:19,470
Johnny.
417
00:20:19,538 --> 00:20:21,672
Bacon,
418
00:20:21,740 --> 00:20:24,408
eggs, and two shots of hock.
419
00:20:26,245 --> 00:20:29,647
I've been blowing my brain
cells for years on booze, boobs,
420
00:20:29,715 --> 00:20:32,216
and back issues of "Captain Apex,"
421
00:20:32,284 --> 00:20:34,819
and I'm still the
smartest guy in the Quad.
422
00:20:36,688 --> 00:20:39,090
Let's see what we can do about that.
423
00:20:48,166 --> 00:20:51,102
Aneela's on the bridge.
424
00:20:51,169 --> 00:20:53,237
But I was hoping to find you, Seyah.
425
00:20:53,305 --> 00:20:56,173
I wanted to thank you for
speaking on my behalf earlier.
426
00:20:56,241 --> 00:20:59,710
If only I had the same soothing
effect on the commander.
427
00:20:59,778 --> 00:21:01,178
What's your technique?
428
00:21:01,246 --> 00:21:03,447
Pillow fights? Bubble baths?
429
00:21:03,515 --> 00:21:05,883
Oh, stop. I'm getting aroused.
430
00:21:05,951 --> 00:21:07,518
How about we skip to
what you want, toad?
431
00:21:07,586 --> 00:21:10,054
Well, what I want involves
excising your tongue
432
00:21:10,122 --> 00:21:12,356
with a nail file, but then...
433
00:21:12,424 --> 00:21:14,258
how would you tell me what you want?
434
00:21:14,326 --> 00:21:16,060
What I want?
435
00:21:16,128 --> 00:21:17,728
The commander showed
zero interest in the Quad
436
00:21:17,796 --> 00:21:19,497
until you arrived,
and now we're heading,
437
00:21:19,564 --> 00:21:21,666
all guns, towards it.
438
00:21:21,733 --> 00:21:24,902
- Imagine that.
- Oh, she changed her mind.
439
00:21:24,970 --> 00:21:27,505
Isn't that the fun of being
an all-powerful despot?
440
00:21:27,572 --> 00:21:29,740
Oh, I wouldn't know,
441
00:21:29,808 --> 00:21:32,410
but I suspect you would.
442
00:21:32,477 --> 00:21:36,247
What does your blunt
little heart desire?
443
00:21:36,315 --> 00:21:38,482
A fleet?
444
00:21:38,550 --> 00:21:42,186
A corner of the J?
445
00:21:42,254 --> 00:21:44,722
I can give you whatever you hunger for.
446
00:21:44,790 --> 00:21:48,359
Said every gross man ever.
447
00:21:48,427 --> 00:21:51,062
I don't need you to
give me things, Gander.
448
00:21:51,129 --> 00:21:53,931
I'm quite capable of just taking them.
449
00:21:53,999 --> 00:21:56,901
Well, you'll never take my
place, Seyah, try as you might.
450
00:21:56,969 --> 00:21:58,769
Oh, sweetie...
451
00:21:58,837 --> 00:22:01,105
I already have.
452
00:22:05,177 --> 00:22:07,745
This should make things interesting.
453
00:22:07,813 --> 00:22:10,448
Ah, you brought me a gift.
454
00:22:10,515 --> 00:22:13,551
- Are we dating now?
- Optic implant.
455
00:22:13,618 --> 00:22:15,386
Dial it up...
456
00:22:15,454 --> 00:22:17,054
And you can hear your own blood pumping,
457
00:22:17,122 --> 00:22:18,756
your eyeballs moving.
458
00:22:18,824 --> 00:22:20,591
You can't focus.
459
00:22:20,659 --> 00:22:24,395
It will drive anyone crazy, even you.
460
00:22:30,969 --> 00:22:32,603
What's happening in the RAC?
461
00:22:32,671 --> 00:22:36,607
What are your people doing to my people?
462
00:22:36,675 --> 00:22:40,244
Remind me... which of
them are your people now?
463
00:22:40,312 --> 00:22:42,880
Hullen...
464
00:22:42,948 --> 00:22:45,616
or human?
465
00:22:45,684 --> 00:22:49,487
Well, doesn't that
just cuddle my ballsack.
466
00:22:49,554 --> 00:22:52,023
Whole operation's gone
sideways, and what do you do?
467
00:22:52,090 --> 00:22:53,491
You put an ex-double agent in a cell
468
00:22:53,558 --> 00:22:55,159
with a former puppet master.
469
00:22:55,227 --> 00:22:58,329
- Solid strategy, Turin.
- Fancy is cleansed.
470
00:22:58,397 --> 00:23:00,631
Poison the source,
and the parasites die.
471
00:23:00,699 --> 00:23:03,467
That's the rainbow at
the end of this shit-nami.
472
00:23:03,535 --> 00:23:06,303
If there is a mole, Fancy's
the best goddamn shot
473
00:23:06,371 --> 00:23:07,905
we got at learning who it is..
474
00:23:07,973 --> 00:23:11,475
What if he's the mole, idiot?
475
00:23:19,384 --> 00:23:22,053
Almost to the Armory, boys.
476
00:23:22,120 --> 00:23:24,155
Then I'm coming straight for you.
477
00:23:34,733 --> 00:23:37,334
They'll smell me
before they can hear me.
478
00:23:46,078 --> 00:23:48,712
Back to basics, Yala.
479
00:23:54,686 --> 00:23:57,688
- Level 32 is secure, sir.
- Sweep all floors.
480
00:23:57,756 --> 00:24:00,091
We're not leaving until we find her.
481
00:24:23,381 --> 00:24:26,793
Who is the mole?
482
00:24:31,123 --> 00:24:33,023
Do you miss it?
483
00:24:33,091 --> 00:24:35,192
How the green connects us?
484
00:24:35,260 --> 00:24:37,728
No fear.
485
00:24:37,796 --> 00:24:40,598
They're all coming back to us, you know.
486
00:24:40,665 --> 00:24:42,700
- The cleansed.
- Bullshit.
487
00:24:42,767 --> 00:24:47,371
You traded virtual immortality for what?
488
00:24:47,439 --> 00:24:50,441
A pension?
489
00:24:50,509 --> 00:24:54,044
Working for people who
will never stop fearing you?
490
00:24:54,112 --> 00:24:56,413
My people trust me.
491
00:24:56,481 --> 00:24:58,415
They shouldn't.
492
00:24:58,483 --> 00:25:02,219
I wouldn't.
493
00:25:02,287 --> 00:25:03,954
You traded down,
494
00:25:04,022 --> 00:25:06,390
and that truth
495
00:25:06,458 --> 00:25:08,726
will become an itch,
496
00:25:08,793 --> 00:25:11,061
and it will grow into a burn
497
00:25:11,129 --> 00:25:15,032
until you come begging us
to make you Hullen again,
498
00:25:15,100 --> 00:25:17,256
and they know it.
499
00:25:18,336 --> 00:25:20,838
You weren't cleansed.
500
00:25:20,906 --> 00:25:22,940
You're in remission.
501
00:25:23,008 --> 00:25:24,942
You better double that boy's pension,
502
00:25:25,010 --> 00:25:27,745
or he's coming for all of us.
503
00:25:32,918 --> 00:25:36,086
Johnny. Johnny, you with me?
504
00:25:36,154 --> 00:25:38,622
Johnny, what's 6 times 12?
505
00:25:38,690 --> 00:25:41,192
Ask me questions you
actually know the answer to.
506
00:25:41,259 --> 00:25:43,527
Who's the first person you slept with?
507
00:25:49,201 --> 00:25:52,636
I can't remember.
508
00:25:52,704 --> 00:25:54,471
D'Av, I can't remember.
509
00:25:54,539 --> 00:25:56,941
Surely, whatever you're hiding
can't be worth a lobotomy.
510
00:25:57,008 --> 00:25:58,609
Depends on who's getting it.
511
00:25:58,677 --> 00:26:00,844
D'Av, let's all just
keep it in our pants
512
00:26:00,912 --> 00:26:02,179
till Dutch gets her ass here, okay?
513
00:26:02,247 --> 00:26:03,847
Such faith.
514
00:26:03,915 --> 00:26:05,749
Perhaps we should give
her a little green upgrade.
515
00:26:05,817 --> 00:26:08,018
Anyone who tries gets a
nasty case of the deads.
516
00:26:08,086 --> 00:26:09,987
Challenge accepted.
517
00:26:10,055 --> 00:26:12,690
I do hope she hurries.
She's next on my list.
518
00:26:15,493 --> 00:26:18,028
Hang in there, boys. I'm
still in the Armory...
519
00:26:18,096 --> 00:26:21,765
packing a nutritious death
for that little shit burger.
520
00:26:32,978 --> 00:26:36,180
Holy hells.
521
00:26:36,248 --> 00:26:38,682
What are you doing here?
522
00:26:45,624 --> 00:26:48,726
Turin, you cheeky bastard.
523
00:26:48,793 --> 00:26:50,861
Yeah.
524
00:26:50,929 --> 00:26:52,997
Just pack away the most dangerous weapon
525
00:26:53,064 --> 00:26:55,666
ever invented in a dusty box.
526
00:26:55,734 --> 00:26:58,936
All haircut, no brains.
527
00:26:59,004 --> 00:27:00,704
On that we agree.
528
00:27:02,607 --> 00:27:05,576
But whose box are you calling dusty?
529
00:27:07,856 --> 00:27:09,933
I was hoping you'd show yourself.
530
00:27:10,512 --> 00:27:13,768
Banyon, give me the
codes to open the door.
531
00:27:13,793 --> 00:27:16,237
And let you take out more of my agents?
532
00:27:16,262 --> 00:27:19,464
I've got this entire level on lockdown.
533
00:27:19,532 --> 00:27:22,367
- You're not going anywhere?
- Can we cut the shit?
534
00:27:22,434 --> 00:27:25,003
No one wins an award for
best performance of a human
535
00:27:25,070 --> 00:27:27,582
by an alien parasite bitch.
536
00:27:34,246 --> 00:27:35,880
If my friends die because of you,
537
00:27:35,948 --> 00:27:37,649
I'll scrape out your skull with a spoon.
538
00:27:37,716 --> 00:27:39,350
Friends?
539
00:27:42,955 --> 00:27:45,256
Give me the override
codes, you Hullen bitch!
540
00:27:53,910 --> 00:27:55,676
Why aren't you healing?
541
00:27:56,669 --> 00:27:58,703
Oh, you're human?
542
00:27:58,771 --> 00:28:02,006
At least one of us is.
543
00:28:02,074 --> 00:28:04,209
He's not gonna tell you anything,
544
00:28:04,276 --> 00:28:06,844
and I don't plan to.
We're cool like that.
545
00:28:06,912 --> 00:28:09,237
You're good men. Good men break.
546
00:28:09,262 --> 00:28:12,450
McAvoy? What the hells is this?
547
00:28:15,354 --> 00:28:18,423
Is the life of an innocent
548
00:28:18,490 --> 00:28:21,025
worth keeping your brotherly secrets?
549
00:28:21,093 --> 00:28:23,361
The suspense is unbearable.
550
00:28:23,429 --> 00:28:25,697
What are you doing,
Radek? We had a deal.
551
00:28:25,764 --> 00:28:28,499
McAvoy, you sold us out?
552
00:28:30,236 --> 00:28:32,637
- It's not what you think.
- Oh, no, no, no, no.
553
00:28:32,705 --> 00:28:34,634
Don't be modest.
554
00:28:35,941 --> 00:28:38,576
This tricky dicky
traded your attack plans
555
00:28:38,644 --> 00:28:40,678
for the promise of eternal life.
556
00:28:42,715 --> 00:28:45,049
Hmm, too bad, so sad.
557
00:28:45,117 --> 00:28:47,124
Not Hullen material.
558
00:28:48,354 --> 00:28:51,122
I mean, is this what
you're fighting for, boys?
559
00:28:51,190 --> 00:28:54,993
So these shining examples of
the human spirit can survive?
560
00:28:55,060 --> 00:28:57,328
That's the deal. Humans get to choose.
561
00:28:57,396 --> 00:28:58,930
McAvoy chose wrong.
562
00:28:58,998 --> 00:29:00,531
Mm-hmm.
563
00:29:00,599 --> 00:29:02,526
And that's why you'll never defeat us.
564
00:29:02,551 --> 00:29:04,435
Our soldiers lack morality...
565
00:29:04,503 --> 00:29:08,273
biologically incapable
of betraying one another.
566
00:29:08,340 --> 00:29:10,275
That sounds a lot like slavery to me.
567
00:29:10,342 --> 00:29:11,770
Yeah, well...
568
00:29:12,645 --> 00:29:14,412
what empire is built without slaves?
569
00:29:14,480 --> 00:29:16,214
The good kind.
570
00:29:16,282 --> 00:29:18,449
Is that right, McAvoy?
571
00:29:21,086 --> 00:29:23,621
"Nuh-uh, Radek."
572
00:29:23,689 --> 00:29:25,290
See?
573
00:29:25,357 --> 00:29:29,327
Theatrics can be a very
powerful learning tool.
574
00:29:29,395 --> 00:29:31,629
How did you survive the gas?
575
00:29:31,697 --> 00:29:34,432
I used my jacket to
make an emergency seal.
576
00:29:34,500 --> 00:29:37,135
How the hells did you make
it through field training?
577
00:29:37,202 --> 00:29:38,670
Open the doors. I'll go and get help.
578
00:29:40,205 --> 00:29:43,241
I got stabbed. I'm not stupid.
579
00:29:43,309 --> 00:29:45,576
What the hells is going on out there?
580
00:29:45,644 --> 00:29:47,478
Covert op. We used the gas
581
00:29:47,546 --> 00:29:50,915
to flush out hidden
enemies hiding in the ranks,
582
00:29:50,983 --> 00:29:53,518
but we were... we were double-crossed.
583
00:29:53,585 --> 00:29:57,021
- You... you called them Hullen.
- Parasitic collective.
584
00:29:57,089 --> 00:29:59,123
They use the RACs to shop for bodies.
585
00:29:59,191 --> 00:30:02,260
- Level VI is real.
- I knew it.
586
00:30:02,328 --> 00:30:04,495
I've been chasing that
shit for years at my RAC.
587
00:30:04,563 --> 00:30:07,598
Every time I got close, the
brass would shut me down.
588
00:30:07,666 --> 00:30:09,167
That's why I came here...
589
00:30:09,234 --> 00:30:11,469
to find out why your agents went AWOL
590
00:30:11,537 --> 00:30:13,805
and why you were in the middle of it.
591
00:30:13,872 --> 00:30:16,040
I thought you were the enemy.
592
00:30:16,108 --> 00:30:18,072
Same.
593
00:30:19,244 --> 00:30:22,213
Banyon, I'm sorry.
594
00:30:22,281 --> 00:30:25,703
Ah, I bet you that doesn't
come out of your mouth much.
595
00:30:25,759 --> 00:30:28,217
Not one of my go-tos.
596
00:30:28,242 --> 00:30:30,521
Look, d-don't be sorry, girl.
597
00:30:31,007 --> 00:30:34,289
Just be stronger. Be smarter.
598
00:30:34,898 --> 00:30:36,861
And that's the only way we'll win.
599
00:30:36,929 --> 00:30:38,563
G-give me your PDD.
600
00:30:45,104 --> 00:30:47,538
I'll come back for you.
601
00:30:47,606 --> 00:30:49,240
If you don't,
602
00:30:49,308 --> 00:30:52,076
I'll come for you.
603
00:30:52,144 --> 00:30:55,913
If I can't break you, how
about I make you one of us?
604
00:30:55,981 --> 00:30:57,849
Hullen have no secrets.
605
00:30:57,916 --> 00:31:00,785
Or are you going to
stop me, big brother?
606
00:31:00,853 --> 00:31:02,420
Thinking about it real hard.
607
00:31:02,488 --> 00:31:04,722
D'Av, don't.
608
00:31:16,168 --> 00:31:18,569
Nice work. Wrong guy.
609
00:31:21,397 --> 00:31:24,616
I've only seen the commander
do something like that.
610
00:31:25,477 --> 00:31:28,811
Now I see why she wants you.
611
00:31:29,796 --> 00:31:31,834
All right, take him to the ship.
612
00:31:31,859 --> 00:31:34,361
Hey, how about round 15.
613
00:31:34,428 --> 00:31:35,896
Still got a lot of sappy love songs
614
00:31:35,963 --> 00:31:37,564
stuck in my head I'm looking to offload.
615
00:31:37,632 --> 00:31:39,399
Oh...
616
00:31:39,467 --> 00:31:42,469
still trying to get out
of your brother's shadow.
617
00:31:42,537 --> 00:31:44,170
Heartbreaking...
618
00:31:44,238 --> 00:31:46,172
if I had a heart.
619
00:31:46,240 --> 00:31:48,575
Kill him.
620
00:31:52,613 --> 00:31:54,347
Stop fighting who you really are.
621
00:31:54,415 --> 00:31:56,416
You've been on both sides.
622
00:31:56,484 --> 00:31:59,788
- You know which one will win.
- Fancy, what's she saying?
623
00:32:00,655 --> 00:32:02,389
Let me out.
624
00:32:02,456 --> 00:32:05,525
Get me to the green so
I can contact our people.
625
00:32:05,593 --> 00:32:07,861
Don't let her mess with your head.
626
00:32:07,929 --> 00:32:11,865
I'll tell them what you did.
627
00:32:11,933 --> 00:32:15,235
You can be whole again.
628
00:32:15,303 --> 00:32:18,238
I am whole.
629
00:32:18,306 --> 00:32:20,640
Oh, well...
630
00:32:20,708 --> 00:32:24,411
I did try.
631
00:32:24,478 --> 00:32:28,114
Pull that trigger, we both go boom.
632
00:32:28,182 --> 00:32:30,050
Do it.
633
00:32:30,117 --> 00:32:32,953
That's how you make it interesting.
634
00:32:34,559 --> 00:32:36,372
Before you get all shooty,
635
00:32:36,942 --> 00:32:39,344
grant a dying man's last request.
636
00:32:41,240 --> 00:32:43,041
I didn't say which of us would be dying.
637
00:32:43,108 --> 00:32:44,777
Thought I'd return the favor.
638
00:32:44,802 --> 00:32:47,070
- McAvoy?
- He's the mole.
639
00:32:47,153 --> 00:32:50,155
What, are you planning
a trip to the beach?
640
00:32:50,223 --> 00:32:51,590
- Are you okay?
- Yeah, yeah.
641
00:32:51,658 --> 00:32:53,125
Where's D'Av?
642
00:32:53,193 --> 00:32:54,960
Radek forced the green magic out of him.
643
00:32:55,028 --> 00:32:57,151
Now they're taking him to
the big Hullen zoo in the sky,
644
00:32:57,176 --> 00:32:58,815
so we have to catch them.
645
00:32:58,840 --> 00:33:01,166
We might not have to.
646
00:33:01,234 --> 00:33:03,674
- Remember this?
- Holy shit.
647
00:33:03,699 --> 00:33:05,099
It's a genetic bomb.
648
00:33:05,167 --> 00:33:06,567
Turin had it locked up in the Armory.
649
00:33:06,635 --> 00:33:08,369
Well, he never was a planner.
650
00:33:08,437 --> 00:33:11,005
All Hullen share the
same parasite DNA, right?
651
00:33:11,073 --> 00:33:12,540
Think we can take them
out with this remotely?
652
00:33:12,607 --> 00:33:14,442
Maybe, if we can find a lab,
653
00:33:14,509 --> 00:33:16,077
and if those bastards
654
00:33:16,144 --> 00:33:18,449
didn't fry the wire
whispering out of me.
655
00:33:19,915 --> 00:33:22,183
Come on, beautiful.
656
00:33:22,250 --> 00:33:25,119
Time to open the kimono.
657
00:33:25,187 --> 00:33:27,321
What are you waiting for? Do it!
658
00:33:27,389 --> 00:33:29,423
- Blow the bomb!
- That's my man in there.
659
00:33:29,491 --> 00:33:31,192
Wake up! They're working together.
660
00:33:31,259 --> 00:33:32,426
- It's an act.
- Shut up!
661
00:33:32,494 --> 00:33:34,462
See, Fancy?
662
00:33:34,529 --> 00:33:37,131
Tell me again about human loyalty.
663
00:33:37,199 --> 00:33:39,621
Suck it, snake.
664
00:33:40,969 --> 00:33:42,737
Turin, open the door!
665
00:33:42,804 --> 00:33:45,106
If you unlock that door,
he's gonna kill us all.
666
00:33:45,173 --> 00:33:46,440
He is not one of us.
667
00:33:46,508 --> 00:33:48,576
Turin!
668
00:33:50,612 --> 00:33:53,280
Lost your chance.
669
00:33:53,348 --> 00:33:55,783
Name one thing that's
better about being human.
670
00:33:55,851 --> 00:33:59,553
One!
671
00:33:59,621 --> 00:34:01,756
Not being you.
672
00:34:22,677 --> 00:34:24,912
Is she dead?
673
00:34:24,980 --> 00:34:28,315
Not yet.
674
00:34:33,055 --> 00:34:36,857
Inform the commander that
we've obtained the package.
675
00:34:36,925 --> 00:34:38,759
We'll head to the rendezvous coordinates
676
00:34:38,827 --> 00:34:40,594
as soon as the rest of the Fell Squad
677
00:34:40,662 --> 00:34:41,962
returns to the ship.
678
00:34:42,030 --> 00:34:43,931
And the rest of the station?
679
00:34:43,999 --> 00:34:47,168
Find the girl, kill the rest.
680
00:34:49,805 --> 00:34:52,206
- I stabbed Banyon.
- Well, that was the plan.
681
00:34:52,274 --> 00:34:53,641
She's not Hullen, Johnny.
682
00:34:53,708 --> 00:34:55,609
She's one of us, and I stabbed her.
683
00:34:55,677 --> 00:34:57,878
- She's still alive.
- We'll get her help.
684
00:34:57,946 --> 00:34:59,747
Promise, but right now
685
00:34:59,815 --> 00:35:03,551
we need to focus on getting D'Av back.
686
00:35:03,618 --> 00:35:05,519
Will the bomb take out all the Hullen?
687
00:35:05,587 --> 00:35:07,121
Maybe.
688
00:35:07,189 --> 00:35:09,490
It targets specific DNA strands.
689
00:35:09,558 --> 00:35:13,094
Hullen DNA is bonded to
the human cells of the host.
690
00:35:13,161 --> 00:35:15,863
Now, in theory, I can
expand the genetic parameters
691
00:35:15,931 --> 00:35:17,765
to tell the difference
between them and us, in theory.
692
00:35:17,833 --> 00:35:19,533
So why isn't your face happier?
693
00:35:19,601 --> 00:35:21,202
Because there's a chance
the bomb won't be able
694
00:35:21,269 --> 00:35:22,837
to tell what is human
and what is Hullen,
695
00:35:22,904 --> 00:35:23,904
and it will kill us all.
696
00:35:23,972 --> 00:35:25,439
Hells, we share 50%
697
00:35:25,507 --> 00:35:27,775
of the same genetic material as that...
698
00:35:27,843 --> 00:35:29,910
soft, yellow thing with the peel.
699
00:35:29,978 --> 00:35:32,179
- What?
- Did I mention that my brain
700
00:35:32,247 --> 00:35:34,582
has been set to scramble
for the past hour?
701
00:35:34,649 --> 00:35:36,183
What other chance do we have?
702
00:35:36,251 --> 00:35:38,018
If those bastards take over the RAC,
703
00:35:38,086 --> 00:35:39,453
then the Quad is finished,
704
00:35:39,521 --> 00:35:42,356
and if they get away with D'Av, then...
705
00:35:42,424 --> 00:35:45,993
we're never gonna get him back.
706
00:35:46,061 --> 00:35:48,562
Load her up.
707
00:36:00,976 --> 00:36:04,378
Ready?
708
00:36:04,446 --> 00:36:06,080
Wait.
709
00:36:06,148 --> 00:36:08,415
Not yet.
710
00:36:08,483 --> 00:36:10,551
I know.
711
00:36:10,619 --> 00:36:14,488
Banana. It's called a banana.
712
00:36:14,556 --> 00:36:17,391
Now!
713
00:36:27,035 --> 00:36:28,235
D'Av?
714
00:36:28,303 --> 00:36:29,537
Hey, D'Av.
715
00:36:29,604 --> 00:36:32,273
Hey. Talk to me.
716
00:36:37,913 --> 00:36:40,581
First girl you slept
with was Jenny Peck...
717
00:36:40,649 --> 00:36:43,784
the summer you turned 15,
718
00:36:43,852 --> 00:36:46,287
and you didn't shut
up about it for weeks.
719
00:36:46,354 --> 00:36:50,224
Oh, 6 times 12 is 72,
720
00:36:50,292 --> 00:36:52,426
sock-tosser.
721
00:36:52,494 --> 00:36:54,505
Where's Dutch?
722
00:36:59,668 --> 00:37:01,802
Sorry.
723
00:37:03,654 --> 00:37:05,107
Victories aren't free,
724
00:37:05,131 --> 00:37:07,032
and this one's cost
us more than I'd like,
725
00:37:07,100 --> 00:37:09,676
but home is home again.
726
00:37:09,701 --> 00:37:11,732
I'm sorry that we doubted you.
727
00:37:12,475 --> 00:37:16,011
Whatever you need from
my people, we're with you.
728
00:37:16,079 --> 00:37:20,349
One fist, one army, one
RAC against the Hullen.
729
00:37:20,576 --> 00:37:23,711
- Good.
- To the ones we lost...
730
00:37:23,779 --> 00:37:27,548
and we who stand, no sides, no bribes.
731
00:37:27,616 --> 00:37:30,785
- The war is all.
- The war is all.
732
00:37:31,677 --> 00:37:34,589
Keep them flowing, people.
733
00:37:34,656 --> 00:37:37,900
No one leaves my bar in pain tonight.
734
00:37:38,482 --> 00:37:41,301
- To Banyon.
- To Banyon.
735
00:37:42,731 --> 00:37:45,499
This the designated asshole corner?
736
00:37:48,537 --> 00:37:51,138
Look, Cardiff was all over my ass,
737
00:37:51,206 --> 00:37:53,407
and I let myself doubt.
738
00:37:53,475 --> 00:37:55,543
All those Killjoys died
'cause there was a rat
739
00:37:55,611 --> 00:37:58,124
right under my nose and I didn't see it.
740
00:37:58,514 --> 00:38:00,582
You're one of the good ones, Fancy.
741
00:38:04,686 --> 00:38:06,521
The asshole corner
742
00:38:07,035 --> 00:38:09,336
only has room for one.
743
00:38:09,504 --> 00:38:11,472
It's all yours.
744
00:38:29,278 --> 00:38:32,079
Commander, we've lost
contact with Fell Squad.
745
00:38:32,147 --> 00:38:33,648
What about the package?
746
00:38:33,715 --> 00:38:35,983
Well, I presume it
disappeared with them.
747
00:38:36,051 --> 00:38:37,652
Commander, I strongly recommend
748
00:38:37,719 --> 00:38:39,387
you remove Kendry from
your immediate counsel.
749
00:38:39,454 --> 00:38:41,322
Her judgment is still dangerously human.
750
00:38:41,390 --> 00:38:43,291
And I suggest you remove
your lips from her ass.
751
00:38:43,358 --> 00:38:47,061
Shh. Stop your bickering.
752
00:38:47,129 --> 00:38:49,997
I am very pleased with the both of you.
753
00:38:53,502 --> 00:38:54,969
I'll send a recon crew to determine
754
00:38:55,037 --> 00:38:56,971
what happened to Fell Squad.
755
00:38:57,039 --> 00:38:58,873
Unnecessary. I have what I need.
756
00:38:58,941 --> 00:39:00,074
Commander, may I...
757
00:39:00,142 --> 00:39:02,877
You're dismissed, Gander.
758
00:39:12,754 --> 00:39:15,589
Now will you tell me
what was in the package?
759
00:39:15,657 --> 00:39:17,224
Promise not to tell.
760
00:39:20,198 --> 00:39:21,696
You know, Aneela,
761
00:39:21,697 --> 00:39:24,165
friends share.
762
00:39:25,067 --> 00:39:27,470
Is that what you think we are?
763
00:39:28,704 --> 00:39:31,472
The Hullen have no
need for companionship.
764
00:39:31,540 --> 00:39:34,842
Yes, but you're not quite
like the rest of them, are you?
765
00:39:34,910 --> 00:39:37,445
How about your champion, then?
766
00:39:37,512 --> 00:39:39,347
Secret-keeper.
767
00:39:39,414 --> 00:39:41,048
You have enough sycophants on this ship.
768
00:39:41,116 --> 00:39:42,984
If there's one thing I
learned in my human life,
769
00:39:43,051 --> 00:39:46,595
crowns make for shitty companions...
770
00:39:47,522 --> 00:39:49,454
and lonely queens.
771
00:39:50,359 --> 00:39:52,931
What happened in the Quad, Aneela?
772
00:39:54,329 --> 00:39:56,962
You went after the wrong brother.
773
00:39:57,666 --> 00:39:59,633
I fixed it.
774
00:39:59,701 --> 00:40:01,936
Fixed it how?
775
00:40:05,107 --> 00:40:07,641
Approaching Captain
Cardiff's RAC outpost,
776
00:40:07,709 --> 00:40:09,210
Zar Quadrant.
777
00:40:10,912 --> 00:40:12,480
Your stop.
778
00:40:12,547 --> 00:40:14,482
Oh, it's been a long day.
779
00:40:14,549 --> 00:40:16,851
Well, it's gonna get
longer. Bugs to hunt.
780
00:40:17,407 --> 00:40:19,954
- Pools to poison.
- I'm ready.
781
00:40:20,022 --> 00:40:23,624
Just hope I can recruit
a team as ballsy as yours.
782
00:40:23,692 --> 00:40:27,361
- Thank you, agents.
- Packed and ready?
783
00:40:27,429 --> 00:40:30,297
I didn't really have time
to pack, if you remember.
784
00:40:30,365 --> 00:40:31,832
I would really rather not.
785
00:40:31,900 --> 00:40:34,869
What the hells?
786
00:40:38,740 --> 00:40:41,308
Oh, my God.
787
00:40:43,712 --> 00:40:46,914
Now, let's put Daddy's
killer in the corner
788
00:40:46,982 --> 00:40:49,806
and teach her what pain is.
789
00:40:55,090 --> 00:40:58,359
All... all of them?
You blew up all of them.
790
00:40:58,427 --> 00:41:00,428
Not hers.
791
00:41:00,495 --> 00:41:03,697
Just the stations near the Quad
that were about to betray us.
792
00:41:03,765 --> 00:41:07,259
Be a shame to come all this
way to watch her die on holo.
793
00:41:08,165 --> 00:41:10,237
Playing Gander off me
was just a distraction
794
00:41:10,305 --> 00:41:14,141
to keep us out of your
way to set this up.
795
00:41:17,412 --> 00:41:18,879
When I kill her,
796
00:41:18,947 --> 00:41:21,915
I want her to be completely alone...
797
00:41:22,951 --> 00:41:25,986
like I was for years.
798
00:41:26,655 --> 00:41:30,191
No help coming, no friends.
799
00:41:31,460 --> 00:41:35,362
Fireworks are a nice way to
kick things off, don't you think?
800
00:41:37,332 --> 00:41:39,267
I'm impressed.
801
00:41:39,868 --> 00:41:42,770
You and Gander love
your little intrigues,
802
00:41:42,838 --> 00:41:46,507
but real power is direct.
803
00:41:48,009 --> 00:41:51,312
It's gone... completely gone.
804
00:41:51,379 --> 00:41:54,815
- What about the others?
- Farouk, report in.
805
00:41:54,883 --> 00:41:57,451
Commander Duhane?
806
00:41:59,321 --> 00:42:01,489
I agree.
807
00:42:33,380 --> 00:42:35,380
Synced and corrected by Chitorafa
www.addic7ed.com
57808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.