All language subtitles for Killjoys.S03E02.HDTV.x264-SVA[eztv]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,023 --> 00:00:02,023 Previously on "Killjoys"... 2 00:00:02,055 --> 00:00:04,345 - Aneela, she's your daughter? - Yes. 3 00:00:04,370 --> 00:00:06,037 Why do I look like her? 4 00:00:06,071 --> 00:00:07,038 I don't know. 5 00:00:08,540 --> 00:00:09,707 Cloaked Hullen ships. 6 00:00:09,930 --> 00:00:11,163 Hiding here? 7 00:00:11,198 --> 00:00:13,332 Not hiding, waiting. 8 00:00:13,366 --> 00:00:15,234 That arm belongs to a missing friend of mine. 9 00:00:15,268 --> 00:00:17,593 So either the arm comes with me or you both do. 10 00:00:17,617 --> 00:00:20,419 Hackmods come to Rat City to get away from The Factory. 11 00:00:20,453 --> 00:00:22,954 So whatever Clara came for, she didn't find it. 12 00:00:22,989 --> 00:00:24,723 No Basics in, no Basics out. 13 00:00:24,757 --> 00:00:26,015 Mod him. 14 00:00:26,040 --> 00:00:28,126 I am the greatest man who ever lived. 15 00:00:29,890 --> 00:00:32,898 He's not a no-face. He's a two-face. 16 00:00:33,054 --> 00:00:34,273 Ollie? 17 00:00:41,109 --> 00:00:42,271 First you're gonna fix her. 18 00:00:42,296 --> 00:00:43,834 Then you're gonna tell me why you set us up. 19 00:00:43,859 --> 00:00:44,976 And then I'm gonna kill you. 20 00:00:45,011 --> 00:00:46,327 I don't know what you're talking about. 21 00:00:47,921 --> 00:00:49,148 Wait. 22 00:00:49,173 --> 00:00:51,256 All I ever did was ask about her missing friend, 23 00:00:51,291 --> 00:00:52,591 like I promised. 24 00:00:52,625 --> 00:00:54,259 Everything you know about me, 25 00:00:54,294 --> 00:00:55,260 do you really think I'd betray a hackmod? 26 00:00:59,232 --> 00:01:00,699 No. 27 00:01:00,733 --> 00:01:03,202 Go. Help her. 28 00:01:09,093 --> 00:01:10,042 Talk to me. 29 00:01:10,076 --> 00:01:12,544 If there's repo in town, I have to warn people. 30 00:01:12,579 --> 00:01:13,679 Yeah? 31 00:01:20,375 --> 00:01:23,188 You warn them some weird shit's going on in Rat City. 32 00:01:45,845 --> 00:01:46,812 What's wrong? 33 00:01:47,847 --> 00:01:48,881 Your face. 34 00:01:52,852 --> 00:01:54,920 Don't look at me like that. 35 00:01:54,954 --> 00:01:56,088 I said don't look at me! 36 00:02:12,461 --> 00:02:14,457 Synced and corrected by Chitorafa www.addic7ed.com 37 00:02:14,482 --> 00:02:17,175 So how was your holocall with Johnny last night? 38 00:02:17,210 --> 00:02:18,343 Didn't happen. 39 00:02:18,378 --> 00:02:20,579 Sent a message instead. 40 00:02:20,613 --> 00:02:22,247 There's no one here. 41 00:02:22,282 --> 00:02:23,749 Are we sure we have the right coordinates? 42 00:02:23,783 --> 00:02:25,984 Turin's intel said a contact named Molly 43 00:02:26,019 --> 00:02:27,853 would be here waiting for us. 44 00:02:27,887 --> 00:02:30,188 We give her the code number, 45 00:02:30,223 --> 00:02:33,992 she gives us the locater data about the Hullen hives. 46 00:02:34,027 --> 00:02:35,360 Hey, Dutch. 47 00:02:37,630 --> 00:02:39,029 Oh, come on. 48 00:02:39,054 --> 00:02:41,700 - That's Molly? - We need Johnny for this shit. 49 00:02:44,404 --> 00:02:46,209 We can enter a code. 50 00:02:49,509 --> 00:02:50,642 Maybe you gotta be faster. 51 00:02:54,514 --> 00:02:55,814 Shit tits. 52 00:02:55,848 --> 00:02:57,983 Maybe the zeroes are O's? 53 00:02:58,017 --> 00:03:01,119 Error. Repeated improper code entry. 54 00:03:02,221 --> 00:03:04,022 Lockout in ten, 55 00:03:04,057 --> 00:03:05,023 nine, eight, seven... 56 00:03:06,993 --> 00:03:09,061 So you blew it up? 57 00:03:09,095 --> 00:03:10,329 Little bit. 58 00:03:10,363 --> 00:03:11,802 If you want to get technical. 59 00:03:11,827 --> 00:03:14,084 Plus side, no one else is getting that data. 60 00:03:15,232 --> 00:03:16,868 You need a new brain. 61 00:03:16,903 --> 00:03:18,236 You need a new face. 62 00:03:18,271 --> 00:03:19,871 Not what I meant. 63 00:03:19,906 --> 00:03:22,140 Look, if we can beat the Hullen into submission, 64 00:03:22,175 --> 00:03:23,909 my money's on you two. 65 00:03:23,943 --> 00:03:26,044 But it's gonna take more than soldiers to win this war. 66 00:03:26,079 --> 00:03:29,881 We need our own scientists, code crackers, engineers. 67 00:03:29,916 --> 00:03:31,750 We need nerds. 68 00:03:31,784 --> 00:03:32,985 We've got a nerd. 69 00:03:33,019 --> 00:03:35,053 Johnny's on an emo walkabout. 70 00:03:35,088 --> 00:03:36,855 Meanwhile, we still don't know why 71 00:03:36,889 --> 00:03:38,857 the Hullen left a secret squad of ships here, 72 00:03:38,891 --> 00:03:40,659 how to get inside them, 73 00:03:40,693 --> 00:03:42,728 or where to find Aneela. 74 00:03:42,762 --> 00:03:44,262 You two gonna solve all that 75 00:03:44,297 --> 00:03:45,897 with your shitty cologne and sexual tension? 76 00:03:45,932 --> 00:03:47,232 I smell great. 77 00:03:47,266 --> 00:03:48,900 Make a Warrant. Pick some nerds. 78 00:03:48,935 --> 00:03:51,069 Take 'em for a spin, see if they're field ready. 79 00:03:51,104 --> 00:03:52,671 If you like 'em, 80 00:03:52,705 --> 00:03:55,741 we tell them what's really going on in the RAC. 81 00:03:55,775 --> 00:03:58,543 Come on, let's go traumatize some lab rats. 82 00:03:59,912 --> 00:04:00,946 Yeah, this time, 83 00:04:00,980 --> 00:04:02,280 try not to explode them. 84 00:04:23,102 --> 00:04:25,470 - She'll pull through. - Yeah? 85 00:04:25,852 --> 00:04:27,239 Why isn't she waking up? 86 00:04:27,273 --> 00:04:29,207 Fight probably triggered sleep mode. 87 00:04:29,665 --> 00:04:31,410 It's like a hackmod kill switch. 88 00:04:31,444 --> 00:04:32,911 We all have one. 89 00:04:35,086 --> 00:04:36,081 Why? 90 00:04:36,115 --> 00:04:37,816 The whole point of making hackmods 91 00:04:37,850 --> 00:04:40,485 is to sell forced labor with superhuman skills, right? 92 00:04:40,790 --> 00:04:41,961 So? 93 00:04:41,986 --> 00:04:43,755 So, how marketable do you think we'd be 94 00:04:43,790 --> 00:04:46,324 if we could use our tech against our buyers? 95 00:04:48,587 --> 00:04:50,755 No wonder you hate us Basics. 96 00:04:50,789 --> 00:04:52,690 Some of you are worse than others. 97 00:04:52,724 --> 00:04:53,691 I get that. 98 00:04:53,717 --> 00:04:55,285 Didn't always. 99 00:04:55,327 --> 00:04:57,628 People in this bar, we're all runaways. 100 00:04:57,663 --> 00:04:59,864 Most of us got taken by repo, 101 00:04:59,898 --> 00:05:01,532 had our tech stolen, 102 00:05:01,567 --> 00:05:03,267 and we're still the lucky ones. 103 00:05:03,302 --> 00:05:04,936 No one's here because we think Rat City's 104 00:05:04,970 --> 00:05:07,205 some kind of utopia, but it's ours. 105 00:05:07,239 --> 00:05:08,806 Which is why you and your girl 106 00:05:08,840 --> 00:05:11,108 need to leave, soon as she's able. 107 00:05:11,143 --> 00:05:13,744 Don't track your dirt in my door. 108 00:05:14,666 --> 00:05:15,947 She's waking up. 109 00:05:20,024 --> 00:05:21,711 Approaching Leith. 110 00:05:22,521 --> 00:05:25,823 36 hours ago, a secure research facility went dark. 111 00:05:25,857 --> 00:05:27,925 Hopefully it's just a downed commstack. 112 00:05:27,960 --> 00:05:29,160 We need you to fix it. 113 00:05:29,194 --> 00:05:30,328 Piece of cake. 114 00:05:30,362 --> 00:05:32,463 Barely seems worth our time. 115 00:05:32,497 --> 00:05:33,931 Ow. 116 00:05:33,966 --> 00:05:35,967 We'll be out of comm range down there. 117 00:05:36,001 --> 00:05:38,336 These chips will be your communicators 118 00:05:38,370 --> 00:05:40,438 and trackers once inside. 119 00:05:40,472 --> 00:05:42,773 Do not lose them. 120 00:05:42,808 --> 00:05:44,580 What kind of guns do we get? 121 00:05:44,605 --> 00:05:45,276 None. 122 00:05:45,310 --> 00:05:46,777 You get none guns. 123 00:05:46,812 --> 00:05:47,945 We do the bang-bang; you do the tech. 124 00:05:49,514 --> 00:05:51,315 Once you restore external communications, 125 00:05:51,350 --> 00:05:52,850 we can all go home. 126 00:05:53,986 --> 00:05:55,379 Oh, when do you decide 127 00:05:55,404 --> 00:05:57,822 which one of us replaces Agent Jaqobis? 128 00:05:57,856 --> 00:06:00,024 No one replaces John Jaqobis. 129 00:06:00,058 --> 00:06:01,792 Thank you, Dutch. 130 00:06:01,827 --> 00:06:04,195 Arriving at research facility. 131 00:06:04,229 --> 00:06:06,330 Look, do well down there, 132 00:06:06,365 --> 00:06:08,199 Turin will clear you for special field work. 133 00:06:08,233 --> 00:06:10,534 Screw up? Back to lab life. 134 00:06:10,569 --> 00:06:12,703 This is your shot to get to the field 135 00:06:12,738 --> 00:06:14,672 like real Killjoys. 136 00:06:14,706 --> 00:06:16,674 Don't waste it. 137 00:06:16,708 --> 00:06:18,843 Strap in for landing. 138 00:06:21,769 --> 00:06:22,980 How do you feel? 139 00:06:23,457 --> 00:06:25,783 Like I got mule-kicked by a jumper. 140 00:06:25,817 --> 00:06:28,219 Or whatever the hells that guy was. 141 00:06:28,253 --> 00:06:29,954 They're called Skinners. 142 00:06:29,988 --> 00:06:32,156 Some new kind of illegal skin morphing tech. 143 00:06:32,190 --> 00:06:33,791 Can make you look like anyone you want, 144 00:06:33,825 --> 00:06:34,892 for a price. 145 00:06:34,926 --> 00:06:36,160 Who's behind it? 146 00:06:38,066 --> 00:06:39,330 Look, 147 00:06:39,364 --> 00:06:40,698 I get you're trying to protect your people, 148 00:06:40,732 --> 00:06:42,300 but so am I. 149 00:06:45,904 --> 00:06:47,505 This green shit? 150 00:06:47,539 --> 00:06:49,006 It's all over the zone where I come from. 151 00:06:49,041 --> 00:06:50,841 And if the people who use it are here, 152 00:06:50,876 --> 00:06:53,811 they got worse plans for you than any Basic ever could. 153 00:06:53,845 --> 00:06:55,379 Havigan, 154 00:06:55,414 --> 00:06:57,181 please. 155 00:07:02,921 --> 00:07:06,263 A jumper I was repairing did some courier work for them. 156 00:07:07,292 --> 00:07:09,760 Said if I wanted in, that was the place. 157 00:07:09,795 --> 00:07:11,862 "Livio Surgical Spa: 158 00:07:11,897 --> 00:07:15,433 where reconstruction meets rejuvenation." 159 00:07:15,467 --> 00:07:17,835 I guess "We make skin suits" wasn't catchy enough. 160 00:07:17,869 --> 00:07:19,537 Well, if they've got black-market productions 161 00:07:19,571 --> 00:07:21,005 going on, they're not just gonna let us 162 00:07:21,039 --> 00:07:22,573 waltz in there to the good stuff. 163 00:07:22,607 --> 00:07:24,342 Well, lucky for us, I know how to dance. 164 00:07:25,700 --> 00:07:27,526 _ 165 00:07:36,621 --> 00:07:39,494 Welcome to Livio. How may we serve you? 166 00:07:39,519 --> 00:07:41,125 Not sure yet. Felling stale. 167 00:07:41,159 --> 00:07:44,918 Could use a little refresher, a little... zoosh. 168 00:07:44,943 --> 00:07:46,488 Well, it will be hard to improve upon 169 00:07:46,513 --> 00:07:49,845 your current perfection, but we do like a challenge. 170 00:07:58,233 --> 00:08:01,458 Mm, I enjoy a firm grip. 171 00:08:01,483 --> 00:08:02,583 Same. 172 00:08:02,617 --> 00:08:04,251 Ugh, gross. 173 00:08:04,286 --> 00:08:06,921 Your scanner gloves are pretty sweet, though. 174 00:08:06,955 --> 00:08:09,090 ID captured, and we're in. 175 00:08:09,124 --> 00:08:10,224 Buy me some time, pretty boy. 176 00:08:10,258 --> 00:08:11,225 Will do. 177 00:08:15,997 --> 00:08:17,990 RAC agents. 178 00:08:19,519 --> 00:08:21,420 Anybody home? 179 00:08:21,436 --> 00:08:22,903 Thermal reads say nothing bigger than a mouse 180 00:08:22,938 --> 00:08:23,971 on this floor. 181 00:08:24,005 --> 00:08:25,172 Think we should be okay. 182 00:08:25,206 --> 00:08:26,740 Depends on the mouse. 183 00:08:26,775 --> 00:08:28,442 There should be crew here. 184 00:08:29,644 --> 00:08:32,146 Somebody fired the maid. 185 00:08:32,180 --> 00:08:33,614 I thought you said the last communication 186 00:08:33,648 --> 00:08:34,982 was only 36 hours ago? 187 00:08:35,016 --> 00:08:36,584 - I did. - Why so dusty? 188 00:08:36,618 --> 00:08:38,118 Focus, everyone. 189 00:08:38,153 --> 00:08:39,653 First objective: find us the power room, 190 00:08:39,688 --> 00:08:41,188 and reboot shit. 191 00:08:45,060 --> 00:08:47,928 You had 48 hours to complete this job. 192 00:08:47,963 --> 00:08:49,463 It's now been 56. 193 00:08:51,633 --> 00:08:53,159 I had an issue, Niko. 194 00:08:53,868 --> 00:08:55,736 I see that. 195 00:08:55,770 --> 00:08:57,997 An allergic reaction. 196 00:08:58,807 --> 00:09:00,666 Did anybody see you? 197 00:09:00,976 --> 00:09:02,961 - No. - Hm. 198 00:09:03,878 --> 00:09:05,746 Maybe. 199 00:09:10,318 --> 00:09:12,119 The doorman on my way out. 200 00:09:14,789 --> 00:09:16,590 Six years working for them, 201 00:09:16,625 --> 00:09:18,828 they never learned my name. 202 00:09:20,022 --> 00:09:21,862 I just... 203 00:09:21,896 --> 00:09:24,331 I just wanted to know what it was like. 204 00:09:24,764 --> 00:09:27,301 To be her. 205 00:09:27,335 --> 00:09:28,769 To be wanted. 206 00:09:34,209 --> 00:09:37,177 I have other people to protect. 207 00:09:37,212 --> 00:09:39,013 You really should have thought of that 208 00:09:39,047 --> 00:09:41,115 before taking a last joyride. 209 00:09:47,155 --> 00:09:48,288 You knew the rules. 210 00:09:59,200 --> 00:10:01,301 Clean her up. 211 00:10:01,336 --> 00:10:03,470 My next client is waiting. 212 00:10:15,884 --> 00:10:17,251 John. 213 00:10:17,285 --> 00:10:18,519 I'm in the research level, 214 00:10:18,553 --> 00:10:21,155 and shit is weird. 215 00:10:21,189 --> 00:10:24,692 Like, creepy uncle spaceman weird. 216 00:10:32,600 --> 00:10:35,936 Oh. 217 00:10:35,970 --> 00:10:37,071 Oh, great. 218 00:10:37,105 --> 00:10:38,338 Slime shower. 219 00:10:38,373 --> 00:10:39,773 Ugh. 220 00:10:47,749 --> 00:10:48,716 Johnny? 221 00:10:48,750 --> 00:10:50,194 You copy? 222 00:10:51,567 --> 00:10:52,600 Johnny! 223 00:10:54,027 --> 00:10:55,995 I know what you're thinking. 224 00:10:56,020 --> 00:10:57,487 It's almost a crime to take my money 225 00:10:57,522 --> 00:10:58,768 when I'm already working with all of this. 226 00:10:58,793 --> 00:11:00,026 Mm, definitely. 227 00:11:01,629 --> 00:11:03,338 We could man-up that jawline. 228 00:11:03,363 --> 00:11:04,237 Say again? 229 00:11:04,262 --> 00:11:06,063 Smooth the asymmetry. 230 00:11:06,097 --> 00:11:07,965 Not much we can do about the ear placement. 231 00:11:07,999 --> 00:11:09,933 My ears are adorable 232 00:11:09,968 --> 00:11:11,768 and can hear you. 233 00:11:15,785 --> 00:11:17,291 I'm not gonna lie, 234 00:11:17,316 --> 00:11:19,276 I would make sweet, sweet love to him 235 00:11:19,310 --> 00:11:20,744 and he would like it. 236 00:11:22,280 --> 00:11:23,714 I am a sexy wolfman. 237 00:11:23,748 --> 00:11:25,549 We can start your treatment in a week. 238 00:11:25,583 --> 00:11:27,584 Mm-mm, no-no, I was thinking something more radical. 239 00:11:27,619 --> 00:11:29,286 I was hoping that I could try someone else's look on 240 00:11:29,320 --> 00:11:30,454 for a night or two, 241 00:11:30,488 --> 00:11:32,623 see how it fits. 242 00:11:32,657 --> 00:11:34,491 If you have any freaky little science tricks 243 00:11:34,525 --> 00:11:36,588 that can make that happen, 244 00:11:36,613 --> 00:11:38,061 I'm into it. 245 00:11:42,965 --> 00:11:44,549 We got a body. 246 00:11:44,574 --> 00:11:46,142 What the hells happened here? 247 00:11:46,176 --> 00:11:47,843 Why is there no dust in here? 248 00:11:47,878 --> 00:11:50,513 That's your takeaway? Really? 249 00:11:50,547 --> 00:11:53,349 Maybe focus on Corpsey McGuts over here. 250 00:11:53,383 --> 00:11:55,151 The blast radius would fill the room with frag, 251 00:11:55,185 --> 00:11:57,043 but most of it's in him. 252 00:11:57,854 --> 00:12:00,089 He was right on top of this when it blew. 253 00:12:00,123 --> 00:12:01,824 Either he was fixing it or... 254 00:12:01,858 --> 00:12:03,826 Or he's the one who blew it up. 255 00:12:03,860 --> 00:12:06,061 Damn it. Where the hells is Zeph? 256 00:12:06,308 --> 00:12:08,812 I'll find her. Just get the power back. 257 00:12:12,903 --> 00:12:14,370 Hey. 258 00:12:14,404 --> 00:12:15,838 Hey, I have a gross suggestion. 259 00:12:15,872 --> 00:12:17,273 We could... 260 00:12:17,307 --> 00:12:18,874 Fish parts out of this guy's guts... 261 00:12:18,909 --> 00:12:20,543 Don't do it, rookie. 262 00:12:20,577 --> 00:12:21,544 Try to piece this system back together again. 263 00:12:23,914 --> 00:12:26,455 Just get the power back on. 264 00:12:26,716 --> 00:12:28,851 And a mop, maybe. 265 00:12:32,300 --> 00:12:33,158 Yoki? 266 00:12:33,183 --> 00:12:35,090 What is your stupid Basic doing with Niko? 267 00:12:35,125 --> 00:12:36,959 Uh, looking for Clara, your missing friend, 268 00:12:36,993 --> 00:12:38,527 unlike you, you shitty bitch. 269 00:12:38,562 --> 00:12:39,695 You're going to ruin everything. 270 00:12:39,729 --> 00:12:41,030 I can't keep protecting you. 271 00:12:41,064 --> 00:12:42,565 What? Me? 272 00:12:42,599 --> 00:12:44,200 I never asked you to, you psychobox. 273 00:12:44,234 --> 00:12:46,869 Listen to me. Niko scans and IDs every client. 274 00:12:46,903 --> 00:12:48,871 Once she figures out who and what your boy is, 275 00:12:48,905 --> 00:12:52,241 he is toast, and so am I if she links him to me. 276 00:12:52,275 --> 00:12:53,976 Please, forget him. Just run. 277 00:12:54,010 --> 00:12:55,311 No, I'm not leaving. 278 00:12:55,345 --> 00:12:56,612 You might be a worthless friend, 279 00:12:56,646 --> 00:12:57,808 but I'm not. 280 00:13:00,016 --> 00:13:01,784 Red door, end of the hall, is a shortcut. 281 00:13:01,818 --> 00:13:04,119 If you go straight there, you can still make it out. 282 00:13:05,989 --> 00:13:07,423 Routine system check. 283 00:13:07,457 --> 00:13:09,425 - Pardon me a moment? - Of course. 284 00:13:13,797 --> 00:13:14,763 Hey, is that you? 285 00:13:14,798 --> 00:13:16,398 Get out now. 286 00:13:16,433 --> 00:13:17,499 Shit. 287 00:13:25,442 --> 00:13:27,576 Contagion detected. 288 00:13:27,611 --> 00:13:30,512 Quarantine protocol is now in effect. 289 00:13:30,547 --> 00:13:32,848 Power Room B contaminated. 290 00:13:32,882 --> 00:13:33,916 Quick question. 291 00:13:33,950 --> 00:13:36,819 Are we in Power Room B? 292 00:13:36,853 --> 00:13:38,621 Begin purging in Power Room B. 293 00:13:38,655 --> 00:13:40,289 Door! Move, now! 294 00:13:40,323 --> 00:13:41,690 - Go! - Five, four... 295 00:13:41,725 --> 00:13:42,691 Move, move, move! 296 00:13:42,726 --> 00:13:45,160 Three, two, 297 00:13:45,195 --> 00:13:46,195 one. 298 00:13:49,532 --> 00:13:52,201 What did you do? The exits are all sealed. 299 00:13:52,235 --> 00:13:53,969 Guys! I figured it out. 300 00:13:54,004 --> 00:13:55,604 It's not dust, it's ash, 301 00:13:55,639 --> 00:13:57,373 human ash... 302 00:13:59,009 --> 00:14:00,009 Yeah. 303 00:14:02,212 --> 00:14:03,312 Got that. 304 00:14:05,515 --> 00:14:07,716 Okay, that was gross. 305 00:14:07,751 --> 00:14:09,351 That was so gross. 306 00:14:09,386 --> 00:14:10,886 There were all of these skinned bodies, 307 00:14:10,920 --> 00:14:12,655 just hanging there, 308 00:14:12,689 --> 00:14:14,456 like a big prosciutto party without the melon. 309 00:14:14,491 --> 00:14:15,635 Anything else? 310 00:14:15,660 --> 00:14:16,752 They were spraying the bodies with 311 00:14:16,777 --> 00:14:18,522 all of that green shit that you're looking for. 312 00:14:18,547 --> 00:14:20,225 Well, plasma, it has healing properties. 313 00:14:20,250 --> 00:14:22,474 Maybe they're keeping the bodies fresh? 314 00:14:22,499 --> 00:14:23,866 Or regrowing the skin? 315 00:14:23,900 --> 00:14:26,235 No, no idea, but I know who does. 316 00:14:26,269 --> 00:14:28,671 Clara's friend works for the skinners. 317 00:14:28,705 --> 00:14:31,006 So I say we go punch her in the face until answers come out. 318 00:14:31,041 --> 00:14:33,208 - Wait, Yoki was at the clinic? - Yeah, she helped me escape. 319 00:14:33,243 --> 00:14:34,549 Okay, we gotta flip her somehow. 320 00:14:34,574 --> 00:14:35,978 We gotta figure out what this has to do with Clara. 321 00:14:36,012 --> 00:14:37,079 Oh. 322 00:14:37,113 --> 00:14:38,514 I almost forgot. 323 00:14:38,548 --> 00:14:40,316 I brought you a parting gift for that. 324 00:14:40,350 --> 00:14:42,251 When I was trapped in the beef locker, 325 00:14:42,285 --> 00:14:43,986 I just wanted out, 326 00:14:44,020 --> 00:14:45,854 so I sliced some evidence and ran. 327 00:14:47,691 --> 00:14:50,399 You brought me hands? 328 00:14:50,424 --> 00:14:52,071 You brought me hands. 329 00:14:52,096 --> 00:14:53,095 Don't get too excited. 330 00:14:53,129 --> 00:14:54,496 Not a lot of skin left on some. 331 00:14:54,531 --> 00:14:55,664 But can they still be ID'd? 332 00:14:55,699 --> 00:14:56,832 I'm already on it. 333 00:14:56,866 --> 00:14:58,033 You better get some sleep. 334 00:14:58,068 --> 00:14:59,034 This is gonna take a while. 335 00:15:00,470 --> 00:15:03,172 Let the dark science-ing commence. 336 00:15:03,206 --> 00:15:04,486 Nerd. 337 00:15:05,575 --> 00:15:07,109 And what triggered the quarantine? 338 00:15:07,143 --> 00:15:09,266 Well, this is a Comm-3 facility. 339 00:15:09,291 --> 00:15:10,379 Disease nerds. 340 00:15:10,413 --> 00:15:11,613 One of their designer pathogens 341 00:15:11,648 --> 00:15:13,382 must have got out of the lab, 342 00:15:13,416 --> 00:15:14,850 triggered the emergency sterilization system. 343 00:15:14,884 --> 00:15:16,040 So shut it down. 344 00:15:16,065 --> 00:15:17,260 Don't have clearance. 345 00:15:17,285 --> 00:15:19,355 Can't request it with the commstack offline. 346 00:15:19,389 --> 00:15:21,123 That's why the engineer blew up the generator. 347 00:15:21,157 --> 00:15:22,244 Cutting off power was the only way 348 00:15:22,269 --> 00:15:23,611 to stop the sterilization. 349 00:15:23,635 --> 00:15:24,635 Okay, let me get this straight. 350 00:15:24,670 --> 00:15:25,803 Power on, we could burn. 351 00:15:25,837 --> 00:15:27,848 Power off, we're all trapped. 352 00:15:28,574 --> 00:15:30,808 Well, both those options can kiss my ass. 353 00:15:31,338 --> 00:15:32,777 Obviously, Turin knows we're here. 354 00:15:32,811 --> 00:15:35,947 I say we sit tight, wait for an evac. 355 00:15:35,981 --> 00:15:38,049 I can hear you thinking that's stupid. 356 00:15:40,686 --> 00:15:42,420 The pathogen must have still been in the room 357 00:15:42,454 --> 00:15:44,088 when we first got in. 358 00:15:44,122 --> 00:15:45,823 We're already infected. 359 00:15:45,857 --> 00:15:46,924 All of us. 360 00:15:46,959 --> 00:15:48,392 Infected with what? 361 00:15:48,427 --> 00:15:49,512 I don't know yet. 362 00:15:49,537 --> 00:15:51,205 I mean, it shouldn't even be possible this fast, 363 00:15:51,230 --> 00:15:53,840 but based on body temp and white blood count, 364 00:15:53,865 --> 00:15:56,167 at current doubling rate, we'll have around two hours 365 00:15:56,201 --> 00:15:58,302 before our own viral loads are high enough 366 00:15:58,337 --> 00:16:00,805 for the system to detect us as a threat. 367 00:16:00,839 --> 00:16:02,640 And then the fire can turn on us? 368 00:16:02,674 --> 00:16:04,008 We'll be dead before Turin even knows we're missing. 369 00:16:04,042 --> 00:16:05,576 - Yep. - No. 370 00:16:05,611 --> 00:16:07,912 - No? - I don't accept those terms. 371 00:16:07,946 --> 00:16:09,780 Uh, science doesn't really work like that. 372 00:16:09,815 --> 00:16:11,682 Make it. 373 00:16:11,717 --> 00:16:13,517 Figure out an override and get us home. 374 00:16:13,552 --> 00:16:15,119 What about the mission? 375 00:16:15,153 --> 00:16:16,687 We were sent to restart the commstack. 376 00:16:16,722 --> 00:16:19,890 Missions adapt. Here's a new one: survive. 377 00:16:24,606 --> 00:16:25,496 Okay. 378 00:16:25,530 --> 00:16:27,632 Input prints and genetic scan. 379 00:16:27,666 --> 00:16:30,334 Processed through all available RAC databases. 380 00:16:30,369 --> 00:16:31,969 And... 381 00:16:32,004 --> 00:16:33,579 boomshakalaka. 382 00:16:34,006 --> 00:16:36,140 Let's see what these poor bastards have in common. 383 00:16:36,174 --> 00:16:38,009 All three have criminal records 384 00:16:38,043 --> 00:16:40,444 for human trafficking, hackmod trading... 385 00:16:40,479 --> 00:16:41,797 Stop. 386 00:16:42,814 --> 00:16:44,782 - Repeat the second one. - Hackmod trading. 387 00:16:44,816 --> 00:16:47,618 Outstanding warrants for John Moosh, Torink, 388 00:16:47,653 --> 00:16:50,054 and Abel Connaver, leader of the Connaver gang. 389 00:16:50,088 --> 00:16:51,129 Yeah. 390 00:16:51,723 --> 00:16:53,124 I know who she was. 391 00:16:57,596 --> 00:17:00,064 They're killing hackmod owners. 392 00:17:03,035 --> 00:17:04,902 How do you know? 393 00:17:04,936 --> 00:17:08,139 Because I recognize one, Able Connaver. 394 00:17:08,173 --> 00:17:10,341 She owned you and Yoki for six years. 395 00:17:12,778 --> 00:17:14,578 Are you high? 396 00:17:14,613 --> 00:17:16,047 Because I've never had an owner. 397 00:17:16,081 --> 00:17:18,182 I escaped straight from The Factory. 398 00:17:18,216 --> 00:17:20,518 What do you remember about that? 399 00:17:23,789 --> 00:17:26,891 Waking up with parts of me missing 400 00:17:26,925 --> 00:17:28,859 in a surgical room. 401 00:17:28,894 --> 00:17:30,227 And then I don't know. 402 00:17:30,262 --> 00:17:32,530 I blacked out, I guess. 403 00:17:34,299 --> 00:17:37,234 There were flashes of a transport ship. 404 00:17:37,269 --> 00:17:39,563 Me waking up with Alice. 405 00:17:41,512 --> 00:17:43,274 And then finding you. 406 00:17:43,715 --> 00:17:45,443 What year is it? 407 00:17:45,871 --> 00:17:47,678 No. Don't do that. 408 00:17:47,713 --> 00:17:49,068 What year? 409 00:17:50,115 --> 00:17:51,949 10-5-6. 410 00:17:54,753 --> 00:17:56,220 You're missing six years. 411 00:18:02,994 --> 00:18:05,081 Look, whatever game it is that you're playing, 412 00:18:05,106 --> 00:18:07,865 it... I really don't appreciate this shit... 413 00:18:07,899 --> 00:18:10,735 Clara had a mod on her chest that can't be removed. 414 00:18:10,769 --> 00:18:12,570 It was one of a kind, built from parts of a ship 415 00:18:12,604 --> 00:18:14,739 that crashed on a moon called Arkyn. 416 00:18:14,773 --> 00:18:16,240 I've never even heard of that moon. 417 00:18:16,274 --> 00:18:17,908 Exactly, so you definitely shouldn't 418 00:18:17,943 --> 00:18:20,351 have that mod in your chest, right? 419 00:18:21,613 --> 00:18:22,947 Unless you're her. 420 00:18:25,984 --> 00:18:28,619 We can settle this right now. 421 00:18:42,467 --> 00:18:43,768 Clara, I'm so sorry... 422 00:18:43,802 --> 00:18:45,936 Do not call me that. 423 00:18:45,971 --> 00:18:48,305 You have her arm. You have no memory. 424 00:18:48,340 --> 00:18:51,075 Her best friend is protecting you. 425 00:18:52,878 --> 00:18:55,181 They skinned me? 426 00:18:56,448 --> 00:18:58,082 Somebody skinned me? 427 00:18:58,116 --> 00:18:59,650 Whose face is this? Get it off. 428 00:18:59,684 --> 00:19:01,519 Whoa-whoa-whoa! Hey, hey. 429 00:19:01,553 --> 00:19:04,104 Listen to me, listen, we don't know if that will hurt you. 430 00:19:05,371 --> 00:19:06,257 I don't care. 431 00:19:06,291 --> 00:19:07,792 I do, okay? 432 00:19:07,826 --> 00:19:10,027 I promise that we will find out who did this, 433 00:19:10,061 --> 00:19:12,096 and we will fix it. 434 00:19:12,130 --> 00:19:13,330 So just... 435 00:19:13,365 --> 00:19:15,132 just stay with me, okay? 436 00:19:15,167 --> 00:19:17,535 Now, you programmed Alice to bring us together 437 00:19:17,569 --> 00:19:19,837 because you trusted me to figure this out. 438 00:19:22,674 --> 00:19:25,109 So trust me now. 439 00:19:28,814 --> 00:19:31,482 It's okay. It's okay. 440 00:19:40,225 --> 00:19:42,293 Why can't I remember you? 441 00:19:42,327 --> 00:19:43,852 I don't know. 442 00:19:45,200 --> 00:19:47,898 But you said that Yoki helped you escape the clinic. 443 00:19:47,933 --> 00:19:50,319 So she wants to help you. 444 00:19:51,403 --> 00:19:52,903 And now I'm gonna make her. 445 00:19:57,466 --> 00:19:58,825 There's an exit door in the shipping bay. 446 00:19:58,841 --> 00:19:59,975 We should be able to hack the locks. 447 00:20:00,009 --> 00:20:01,476 - Good. - And bad. 448 00:20:01,511 --> 00:20:02,948 The only way to get there is through here, 449 00:20:02,973 --> 00:20:04,434 Service Corridor Seven. 450 00:20:04,465 --> 00:20:06,233 Currently being doused in corrosive decon mist. 451 00:20:06,267 --> 00:20:09,652 It targets anything organic. You know, like, uh, people. 452 00:20:10,247 --> 00:20:12,515 Yeah, thanks for dumbing that down. 453 00:20:12,549 --> 00:20:14,528 - What's this at the end? - The control panel. 454 00:20:14,544 --> 00:20:16,128 If one person could make it to the panel, 455 00:20:16,153 --> 00:20:18,230 they could shut down the mist in that section manually. 456 00:20:18,255 --> 00:20:19,910 Everyone else could safely follow. 457 00:20:19,934 --> 00:20:21,502 How's someone supposed to get there without melting? 458 00:20:21,536 --> 00:20:22,603 Yeah... 459 00:20:25,540 --> 00:20:26,940 You trust us? 460 00:20:26,975 --> 00:20:30,010 No, I don't. 461 00:20:31,946 --> 00:20:33,414 D'av? 462 00:20:33,448 --> 00:20:36,597 If this fails and I die horribly, 463 00:20:36,622 --> 00:20:37,889 promise you'll eat all of them? 464 00:20:37,924 --> 00:20:39,658 Way ahead of you, Dutch. 465 00:20:39,692 --> 00:20:42,461 I figured I can survive on nerd till... winter. 466 00:20:45,765 --> 00:20:47,232 Entering now. 467 00:20:51,938 --> 00:20:54,573 You're sure this suit will protect me, yes? 468 00:20:54,607 --> 00:20:56,141 It's what the math says. 469 00:20:56,175 --> 00:20:57,403 The math also says you only have 470 00:20:57,428 --> 00:20:59,411 a few minutes until the suit corrodes. 471 00:20:59,445 --> 00:21:01,179 Just get to the panel as fast as you can, Dutch. 472 00:21:08,721 --> 00:21:10,388 Hm. 473 00:21:23,136 --> 00:21:25,804 Whoa. Pulse ox falling, 94. 474 00:21:26,200 --> 00:21:29,307 Yep, I think there's a micro-tear in her suit. 475 00:21:29,342 --> 00:21:31,042 Oxygen's leaching. 476 00:21:31,077 --> 00:21:32,778 You said there'd be a blue wire. 477 00:21:32,812 --> 00:21:34,846 - Shit. Um... - "Um"? 478 00:21:34,881 --> 00:21:37,115 Any lower than 80 and she'll start passing out. 479 00:21:37,150 --> 00:21:38,527 If you can't do this, tell me now 480 00:21:38,552 --> 00:21:39,685 and I will pull her out. 481 00:21:39,712 --> 00:21:40,520 We'll find another way. 482 00:21:40,545 --> 00:21:41,512 There's no other way. 483 00:21:41,537 --> 00:21:42,604 Guys? 484 00:21:42,606 --> 00:21:44,089 No, no, we can do this. 485 00:21:44,114 --> 00:21:45,915 Okay, you need to find the processor, 486 00:21:45,949 --> 00:21:47,416 remove it, and then reverse-wire the flow 487 00:21:47,451 --> 00:21:48,918 to the ODBC source admin. 488 00:21:48,952 --> 00:21:50,219 What? 489 00:21:50,254 --> 00:21:51,754 In English, jackass. 490 00:21:51,788 --> 00:21:52,955 And you can't reroute it that way, 491 00:21:52,990 --> 00:21:54,457 it'll just loop the signal. 492 00:21:54,491 --> 00:21:55,520 Well, if you have a better methodology... 493 00:21:55,545 --> 00:21:56,878 A chimp would have a better methodology. 494 00:21:59,614 --> 00:22:01,631 Talk her home. Now. 495 00:22:02,293 --> 00:22:03,666 Dutch, do you see a... 496 00:22:03,700 --> 00:22:05,167 a small chip in there somewhere? 497 00:22:05,202 --> 00:22:07,236 Look for something shiny, square, 498 00:22:07,271 --> 00:22:08,971 the size of your thumbnail. 499 00:22:09,006 --> 00:22:10,139 Yes. 500 00:22:10,173 --> 00:22:11,474 Okay, pop it out. 501 00:22:11,508 --> 00:22:12,975 Now, your gloves aren't lined, 502 00:22:13,010 --> 00:22:13,976 so you're gonna feel a bit of a shock. 503 00:22:14,011 --> 00:22:15,578 Do not let go, okay? 504 00:22:15,612 --> 00:22:17,079 I know you can do this. 505 00:22:18,315 --> 00:22:19,448 We're gonna need a conductor. 506 00:22:19,483 --> 00:22:20,616 Dutch, do you have a hairpin? 507 00:22:22,052 --> 00:22:23,819 - Yes. - What's it made of? 508 00:22:24,145 --> 00:22:24,954 Gold. 509 00:22:24,988 --> 00:22:25,888 Good. 510 00:22:26,075 --> 00:22:27,690 Okay, now, I need you to trust us. 511 00:22:27,724 --> 00:22:29,492 When you're ready, 512 00:22:29,526 --> 00:22:30,660 take a big breath, 513 00:22:30,694 --> 00:22:32,161 and pull off your helmet. 514 00:22:32,195 --> 00:22:33,796 - What? - Pull off your helmet. 515 00:22:33,830 --> 00:22:35,598 Grab the pin, and stab it in the hole. 516 00:22:35,632 --> 00:22:37,366 It'll short the whole system. Got that? 517 00:22:37,401 --> 00:22:39,035 Pull, grab, stab. 518 00:22:39,069 --> 00:22:41,137 79. She's nearly hypoxic. We're gonna lose her. 519 00:22:41,171 --> 00:22:42,471 You don't know her. She'll do it. 520 00:22:44,241 --> 00:22:46,542 Pull, grab, stab. 521 00:22:46,576 --> 00:22:47,810 Okay, okay. 522 00:23:03,450 --> 00:23:04,995 Gas cleanse stopped. 523 00:23:05,020 --> 00:23:05,795 Yes. 524 00:23:05,829 --> 00:23:07,396 Yes. 525 00:23:07,431 --> 00:23:08,864 Vacuum purge commencing. 526 00:23:13,570 --> 00:23:15,186 Dutch, give us a sign. 527 00:23:19,876 --> 00:23:21,645 You're not sweating. 528 00:23:21,670 --> 00:23:23,090 Thanks. 529 00:23:24,214 --> 00:23:25,748 Dutch, we're coming at you. 530 00:23:31,588 --> 00:23:33,889 You weren't supposed to come back. 531 00:23:33,924 --> 00:23:36,225 Sorry to screw up your evil plan. 532 00:23:36,259 --> 00:23:37,593 I'm rude like that. 533 00:23:38,543 --> 00:23:39,862 Tell her. 534 00:23:41,231 --> 00:23:42,925 Tell her. 535 00:23:45,369 --> 00:23:47,103 When you first came here, 536 00:23:47,137 --> 00:23:48,938 as Clara, 537 00:23:48,972 --> 00:23:51,774 I told you everything and you freaked out. 538 00:23:51,808 --> 00:23:53,776 You started causing trouble. 539 00:23:53,810 --> 00:23:55,444 And so Niko told me that I had to 540 00:23:55,479 --> 00:23:58,581 make you disappear. 541 00:23:58,615 --> 00:24:01,148 So you did, just not the way that she meant. 542 00:24:02,552 --> 00:24:04,186 Why don't I remember? 543 00:24:04,221 --> 00:24:05,688 Jammer. 544 00:24:05,722 --> 00:24:07,123 Blocking all your memories 545 00:24:07,157 --> 00:24:09,625 since the day we met at The Factory. 546 00:24:09,659 --> 00:24:11,961 You know what life is like for hackmods. 547 00:24:11,995 --> 00:24:14,597 We're either running or we're owned, 548 00:24:14,631 --> 00:24:17,099 but we are never equal; we are never them. 549 00:24:17,134 --> 00:24:18,601 So, wha... what is this? 550 00:24:18,635 --> 00:24:20,569 Some sort of poetic identity theft? 551 00:24:20,604 --> 00:24:22,772 You literally take the skin off your owners' backs, 552 00:24:22,806 --> 00:24:24,573 you impersonate them, and you steal their money? 553 00:24:24,608 --> 00:24:26,942 This isn't about money. 554 00:24:26,977 --> 00:24:30,112 Hackmods are starting a colony at the end of the J. 555 00:24:30,147 --> 00:24:31,881 This buys us cryotransit, 556 00:24:31,915 --> 00:24:33,949 and enough to start a good life. 557 00:24:33,984 --> 00:24:36,552 Niko takes the rest to keep funding the fight. 558 00:24:36,586 --> 00:24:38,120 Oh, I'm sure. 559 00:24:38,155 --> 00:24:39,288 I don't care what you think, Basic. 560 00:24:39,322 --> 00:24:41,791 I'm done. I got my papers. 561 00:24:41,825 --> 00:24:43,125 I'm free. 562 00:24:43,160 --> 00:24:44,317 I was gonna send for you 563 00:24:44,342 --> 00:24:46,677 once I found a place for us, but we can go now. 564 00:24:47,403 --> 00:24:49,832 I'm not going anywhere with you. 565 00:24:49,866 --> 00:24:52,951 Just take back what you did to me. 566 00:24:54,104 --> 00:24:56,289 I don't know how. 567 00:24:57,674 --> 00:24:59,627 Oh, don't fake cry for me. 568 00:25:00,310 --> 00:25:01,944 What's happening? 569 00:25:01,978 --> 00:25:03,746 She's not crying. 570 00:25:13,223 --> 00:25:14,490 Clara? 571 00:25:14,524 --> 00:25:16,692 Clara? Clara, wake up. 572 00:25:22,132 --> 00:25:23,499 Shit. 573 00:25:26,837 --> 00:25:28,838 Oops. 574 00:25:28,872 --> 00:25:30,139 Nice try. 575 00:25:34,244 --> 00:25:36,712 Bring the Killjoy. 576 00:25:36,746 --> 00:25:38,614 He needs a touch-up. 577 00:26:01,348 --> 00:26:02,715 What is that? What are you doing? 578 00:26:02,749 --> 00:26:03,949 Shh. 579 00:26:03,984 --> 00:26:05,918 You won't want me to slip. 580 00:26:06,176 --> 00:26:08,220 Newsflash, lady: I don't want any of this. 581 00:26:08,254 --> 00:26:10,128 I'm not a hackmod owner, 582 00:26:10,153 --> 00:26:11,276 and I'm broke as shit, 583 00:26:11,301 --> 00:26:13,225 so what do you want from me? 584 00:26:13,259 --> 00:26:16,231 Simple. We could use a Killjoy skin. 591 00:26:28,844 --> 00:26:30,545 You think this little toy 592 00:26:30,579 --> 00:26:33,014 makes you understand us, Basic? 593 00:26:33,048 --> 00:26:35,216 My owner was the founder of this place. 594 00:26:35,250 --> 00:26:36,818 I was a scientist. 595 00:26:36,852 --> 00:26:38,686 I ran into some financial difficulties 596 00:26:38,721 --> 00:26:41,189 with the wrong people back on my planet. 597 00:26:41,223 --> 00:26:43,891 Buying my debt meant buying me. 598 00:26:43,926 --> 00:26:45,760 Why hack a scientist? 599 00:26:45,794 --> 00:26:47,274 Control. 600 00:26:48,764 --> 00:26:50,898 He took my leg so that I couldn't run 601 00:26:50,933 --> 00:26:53,434 and replaced my eye with a camera. 602 00:26:54,903 --> 00:26:57,105 So he could record all my research. 603 00:26:57,139 --> 00:26:59,540 Quite clever, actually. 604 00:26:59,575 --> 00:27:02,110 He was the first one I skinned. 605 00:27:02,144 --> 00:27:03,745 I'm just gonna put the word 606 00:27:03,779 --> 00:27:05,379 "therapy" out there for you, 607 00:27:05,414 --> 00:27:06,714 just as a general tip. 608 00:27:08,117 --> 00:27:09,250 Looks like you've given yourself 609 00:27:09,284 --> 00:27:10,885 an upgrade on the leg. 610 00:27:11,614 --> 00:27:13,121 Oh, I've earned it. 611 00:27:13,551 --> 00:27:14,933 Are you feeling comfy? 612 00:27:14,958 --> 00:27:16,258 Not even a little bit. 613 00:27:16,293 --> 00:27:17,359 Great. 614 00:27:17,394 --> 00:27:18,761 Then let's begin. 615 00:27:18,795 --> 00:27:20,696 This might pinch a bit. 616 00:27:32,976 --> 00:27:34,209 Whoa, whoa. 617 00:27:34,244 --> 00:27:35,244 Take it easy. 618 00:27:35,278 --> 00:27:37,279 It's just rebooting. 619 00:27:40,150 --> 00:27:41,250 Where's John? 620 00:27:41,427 --> 00:27:43,120 I think she took him. 621 00:27:44,029 --> 00:27:46,088 I didn't know that they were gonna follow me, 622 00:27:46,122 --> 00:27:47,085 I swear. 623 00:27:48,291 --> 00:27:50,298 We need to take that bitch down. 624 00:27:50,873 --> 00:27:53,175 You know what the skinning is about, right? 625 00:27:54,030 --> 00:27:56,465 - Or do you just not care? - I care. 626 00:27:56,499 --> 00:27:58,434 But I'm not standing in the way of hackmods getting free. 627 00:27:58,468 --> 00:27:59,902 She's not killing innocent people. 628 00:27:59,936 --> 00:28:01,170 What about my friend? 629 00:28:01,204 --> 00:28:02,738 If you want someone to blame, 630 00:28:02,772 --> 00:28:03,806 blame The Factory for starting all this. 631 00:28:03,840 --> 00:28:05,407 Why? 632 00:28:05,442 --> 00:28:07,609 They made us mods, not monsters. 633 00:28:07,644 --> 00:28:09,645 That part's on you. 634 00:28:12,682 --> 00:28:15,084 So you've never had any diseases? 635 00:28:15,118 --> 00:28:16,986 - Nope. - Hormonal deficiencies? 636 00:28:17,020 --> 00:28:18,187 Still no. 637 00:28:18,221 --> 00:28:19,288 Do you have any strange rashes 638 00:28:19,322 --> 00:28:20,789 in your moist area... 639 00:28:20,824 --> 00:28:22,758 Whoa-kay. Offside. 640 00:28:23,326 --> 00:28:25,961 Look, I'm not super clear on geek mating rituals, 641 00:28:25,996 --> 00:28:27,830 but whatever this is, 642 00:28:27,864 --> 00:28:29,365 I'm not into it. 643 00:28:29,732 --> 00:28:31,000 Super not. 644 00:28:31,034 --> 00:28:33,602 "Moist areas." 645 00:28:33,636 --> 00:28:34,970 Hey. 646 00:28:35,005 --> 00:28:36,216 When we get back, we are calling 647 00:28:36,241 --> 00:28:39,009 my slack-ass brother and ordering his ass home. 648 00:28:39,904 --> 00:28:41,010 Look, have you ever thought that 649 00:28:41,044 --> 00:28:42,978 maybe John just doesn't want to come home? 650 00:28:43,013 --> 00:28:44,613 Well, then we're screwed. 651 00:28:44,647 --> 00:28:46,849 Because if this shitshow taught me anything, 652 00:28:46,883 --> 00:28:48,920 there's only one Johnny. 653 00:28:57,060 --> 00:28:59,239 That was phase one. 654 00:29:01,197 --> 00:29:03,077 Loosens the skin up a bit. 655 00:29:03,933 --> 00:29:05,701 Are you ready for phase two? 656 00:29:05,735 --> 00:29:08,470 What does any of this have to do with the Hullen? 657 00:29:08,505 --> 00:29:09,959 Who? 658 00:29:10,440 --> 00:29:13,175 The bastards that need the green shit to thrive. 659 00:29:13,209 --> 00:29:16,508 Oh, you mean my secret little ingredient? 660 00:29:17,080 --> 00:29:18,814 They will do worse than skin you if 661 00:29:18,848 --> 00:29:20,582 they find out you're jacking around with their plasma. 662 00:29:20,617 --> 00:29:23,152 - Mm. - How did you find it? 663 00:29:23,186 --> 00:29:25,087 It was here when they brought me. 664 00:29:25,121 --> 00:29:28,865 Their R&D was investigating its healing properties. 665 00:29:29,459 --> 00:29:31,560 I was hoping I would grow back my leg. 666 00:29:31,594 --> 00:29:33,815 But no luck. 667 00:29:34,297 --> 00:29:37,319 When I spray this on freshly skinned dermis, 668 00:29:38,034 --> 00:29:43,072 it keeps it alive and supple between the hosts. 669 00:29:43,106 --> 00:29:45,941 I really couldn't do it without it. 670 00:29:45,975 --> 00:29:48,010 I've sent jumpers all around the J 671 00:29:48,044 --> 00:29:49,178 looking for this stuff, 672 00:29:49,212 --> 00:29:50,679 smuggling it back home. 673 00:29:50,713 --> 00:29:52,414 And do you know what I've noticed? 674 00:29:52,449 --> 00:29:54,550 That you have a narcissistic personality disorder? 675 00:29:54,896 --> 00:29:56,919 That whenever there's green juice, 676 00:29:56,953 --> 00:29:59,721 there's always Killjoys guarding it. 677 00:29:59,756 --> 00:30:01,523 Why is that? 678 00:30:01,558 --> 00:30:03,959 Sorry, these lips are technically still mine. 679 00:30:03,993 --> 00:30:05,427 And I don't feel like using them 680 00:30:05,462 --> 00:30:07,529 to kiss your ass before dying. 681 00:30:07,564 --> 00:30:09,531 Once we have your skin, 682 00:30:09,566 --> 00:30:12,034 and I have one of my people wearing it, 683 00:30:12,068 --> 00:30:14,236 I'll get all the answers 684 00:30:14,270 --> 00:30:16,305 and all the green that I need. 685 00:30:18,138 --> 00:30:19,541 Go! 686 00:30:19,912 --> 00:30:21,877 Don't move. 687 00:30:23,913 --> 00:30:25,247 I'm kidding. 688 00:30:25,281 --> 00:30:27,082 I know you can't move. 689 00:30:32,455 --> 00:30:33,655 Preparing paralytic agent. 690 00:30:41,764 --> 00:30:43,732 Wait. I'm lost. 691 00:30:43,766 --> 00:30:45,719 Okay? 692 00:30:46,302 --> 00:30:48,237 Or is this where you get your asses kicked? 693 00:30:51,608 --> 00:30:53,509 Hmm, guess so. 694 00:30:56,112 --> 00:30:59,481 Contamination detected in dock area. 695 00:30:59,516 --> 00:31:01,283 Eenie, meanie, miney, nerd. 696 00:31:01,317 --> 00:31:02,751 Where the hells is Zeph now? 697 00:31:02,785 --> 00:31:04,486 Damn it. On it. 698 00:31:04,521 --> 00:31:05,854 Wait... once the doors open, 699 00:31:05,889 --> 00:31:07,356 the locks will reset. 700 00:31:07,390 --> 00:31:08,524 We can't keep them open that long. 701 00:31:08,558 --> 00:31:10,425 We do not leave crew behind. 702 00:31:10,789 --> 00:31:12,995 If I'm not back in time, you need to leave. 703 00:31:14,831 --> 00:31:17,599 Contamination detected in Communications Room. 704 00:31:17,634 --> 00:31:19,301 Countdown to quarantine purge. 705 00:31:19,686 --> 00:31:21,053 Okay, fake fire doesn't burn. 706 00:31:28,903 --> 00:31:30,537 Zeph! Stand down! 707 00:31:30,562 --> 00:31:32,014 What the hells are you doing? 708 00:31:32,048 --> 00:31:34,049 I'm doing my job and completing the real mission 709 00:31:34,083 --> 00:31:36,051 by restarting the commstack, sir! 710 00:31:38,588 --> 00:31:41,023 You're talking crazy. You're gonna get us both killed! 711 00:31:41,057 --> 00:31:42,691 That's not what the science says! 712 00:31:42,725 --> 00:31:45,227 Science says we're all infected with something! 713 00:31:45,261 --> 00:31:47,129 It's messing with your head! 714 00:31:47,163 --> 00:31:48,564 - Maybe. - Decontamination in... 715 00:31:48,598 --> 00:31:49,990 Too late now, Zephyr. Commit. 716 00:31:50,015 --> 00:31:51,233 Five, four... 717 00:31:51,267 --> 00:31:53,035 You're right, you're right, okay. 718 00:31:53,069 --> 00:31:54,703 - Three... - Zeph. 719 00:31:54,737 --> 00:31:56,371 Two, 720 00:31:56,406 --> 00:31:57,506 one. 721 00:31:57,540 --> 00:31:58,907 Commstack online. 722 00:32:07,094 --> 00:32:08,514 Yes. 723 00:32:09,414 --> 00:32:10,720 Wakey wakey. 724 00:32:11,632 --> 00:32:13,833 Well, that was a waste of expensive tech. 725 00:32:15,703 --> 00:32:17,273 It wasn't real? 726 00:32:19,073 --> 00:32:20,540 So all of that was just 727 00:32:20,574 --> 00:32:22,108 a VR training simulation? 728 00:32:22,143 --> 00:32:24,577 That chip on you? Wireless sim-jack. 729 00:32:24,612 --> 00:32:26,779 - Linked us all into the gameplay. - Nice tech. 730 00:32:26,814 --> 00:32:28,281 We're a little low on agents right now. 731 00:32:28,315 --> 00:32:29,949 We can't risk losing newbies in the field 732 00:32:29,984 --> 00:32:31,084 before they're proven ready. 733 00:32:31,118 --> 00:32:32,565 So I won, right? 734 00:32:34,401 --> 00:32:36,689 We put you through three tests. 735 00:32:36,724 --> 00:32:38,057 You failed. 736 00:32:38,092 --> 00:32:40,593 Wait, what? No, I didn't. 737 00:32:40,628 --> 00:32:42,095 The first was spatial. 738 00:32:42,129 --> 00:32:43,378 Could you figure out how to 739 00:32:43,403 --> 00:32:44,745 rebuild the generator under pressure? 740 00:32:44,770 --> 00:32:46,292 Next came communication. 741 00:32:46,317 --> 00:32:48,310 Could you talk a layman like Dutch through the corridor... 742 00:32:48,335 --> 00:32:49,362 Yeah, and third was staying on task 743 00:32:49,387 --> 00:32:51,815 and completing the mission, which is what I did. 744 00:32:51,855 --> 00:32:53,756 Third was getting everyone out alive. 745 00:32:53,790 --> 00:32:55,457 Your refusal to adapt and obey 746 00:32:55,492 --> 00:32:56,959 put your whole team at risk. 747 00:32:56,993 --> 00:32:58,260 Go back to the lab, agent. 748 00:32:58,294 --> 00:32:59,643 You're done here. 749 00:33:00,643 --> 00:33:03,165 But... this isn't fair. 750 00:33:03,199 --> 00:33:05,401 I knew they wouldn't die because I knew it was a sim! 751 00:33:05,435 --> 00:33:06,969 Shit ain't fair. 752 00:33:07,003 --> 00:33:09,338 Lesson number four. That one's free. 753 00:33:17,347 --> 00:33:18,518 Now, 754 00:33:19,182 --> 00:33:20,349 you other two, 755 00:33:20,690 --> 00:33:22,951 welcome to the revolution. 756 00:33:32,729 --> 00:33:34,183 Sorry I'm late. 757 00:33:35,440 --> 00:33:37,332 I believe we have an appointment? 758 00:33:37,367 --> 00:33:40,936 You must be Ollie. Or is it Clara? 759 00:33:40,970 --> 00:33:42,704 It's "Bitch, you have got to be joking 760 00:33:42,739 --> 00:33:44,273 "if you think that you're gonna take me 761 00:33:44,307 --> 00:33:45,641 with that little shit-stick." 762 00:33:45,675 --> 00:33:48,277 Hm. Let's find out. 763 00:33:54,851 --> 00:33:56,985 Calibrating paralytic injection. 764 00:33:57,020 --> 00:33:59,688 Motion detected. Please stop moving. 765 00:33:59,722 --> 00:34:01,557 - I don't want to! - Please stop moving. 766 00:34:01,591 --> 00:34:02,991 Recalibrating. 767 00:34:03,026 --> 00:34:05,828 Recalibrating. 768 00:34:05,862 --> 00:34:07,729 Think, you handsome genius. Think! 769 00:34:07,764 --> 00:34:09,331 Recalibrating. 770 00:34:09,365 --> 00:34:11,066 My mod. 771 00:34:11,101 --> 00:34:12,568 My sweet, sweet courtesy mod. 772 00:34:12,602 --> 00:34:14,169 Okay, please-please-please-please. 773 00:34:14,204 --> 00:34:15,170 - Recalibrating. - Come on, work for Papa. 774 00:34:16,573 --> 00:34:17,673 Recalibrating. 775 00:34:17,707 --> 00:34:18,907 Ah. 776 00:34:20,510 --> 00:34:21,844 Yes. 777 00:34:21,878 --> 00:34:23,812 Joke's on you, Niko, 778 00:34:23,847 --> 00:34:24,913 'cause Johnny 779 00:34:24,948 --> 00:34:27,149 ain't no basic bitch. 780 00:34:30,954 --> 00:34:32,154 Clara. 781 00:34:38,279 --> 00:34:39,361 Do it. 782 00:34:41,731 --> 00:34:42,998 Do you know why you can't? 783 00:34:43,032 --> 00:34:45,033 I didn't say that I can't. 784 00:34:45,068 --> 00:34:47,035 Because we both want the same thing. 785 00:34:47,287 --> 00:34:48,748 Skin suits? 786 00:34:49,239 --> 00:34:50,272 Sorry. 787 00:34:50,306 --> 00:34:51,740 Not into it. 788 00:34:51,774 --> 00:34:53,909 At least I'm not ashamed of what I am. 789 00:34:53,943 --> 00:34:56,111 I am not ashamed of my mods. 790 00:34:56,146 --> 00:34:59,047 Not your mods, being modded. 791 00:34:59,082 --> 00:35:00,782 Knowing that someone did this to you 792 00:35:00,817 --> 00:35:01,850 and you couldn't stop them 793 00:35:01,885 --> 00:35:03,394 Shut up. 794 00:35:04,787 --> 00:35:07,025 I love my body. 795 00:35:07,490 --> 00:35:11,126 I would never go back to just flesh and bones. 796 00:35:11,161 --> 00:35:14,429 But that doesn't mean we should forgive them. 797 00:35:16,099 --> 00:35:18,453 If you really want to help our kind, 798 00:35:19,936 --> 00:35:21,120 prove it. 799 00:35:22,105 --> 00:35:23,875 Let me go. 800 00:35:24,741 --> 00:35:26,003 Hey. 801 00:35:26,576 --> 00:35:27,776 You okay? 802 00:35:27,810 --> 00:35:29,111 Basic, stay out of it. 803 00:35:29,145 --> 00:35:30,412 This is not your call. 804 00:35:30,446 --> 00:35:32,281 Oh, I know. 805 00:35:32,315 --> 00:35:33,815 That's why I called them. 806 00:35:43,593 --> 00:35:45,227 Repo's on its way, Niko. 807 00:35:45,261 --> 00:35:46,895 You better move. 808 00:35:46,930 --> 00:35:49,331 We're family. 809 00:35:49,365 --> 00:35:50,832 We're supposed to protect each other. 810 00:35:50,867 --> 00:35:51,900 We are. 811 00:35:53,937 --> 00:35:55,612 From you. 812 00:36:03,313 --> 00:36:05,414 Thanks for seeing me. 813 00:36:05,448 --> 00:36:07,375 How did you know it was a sim? 814 00:36:08,384 --> 00:36:10,819 Whoever designed it's obviously a gadget-head. 815 00:36:10,853 --> 00:36:13,255 They were so busy whacking off to the tech details, 816 00:36:13,289 --> 00:36:15,424 they overlooked the bio cues. 817 00:36:15,458 --> 00:36:16,762 Such as? 818 00:36:18,514 --> 00:36:21,096 Okay, fine. 819 00:36:23,399 --> 00:36:24,666 First, 820 00:36:24,701 --> 00:36:25,998 all five of us were infected 821 00:36:26,023 --> 00:36:28,770 with the same viral load at the same time. 822 00:36:28,805 --> 00:36:30,305 That's not how pathogens work, man. 823 00:36:30,340 --> 00:36:31,773 They infect at differential rates, 824 00:36:31,808 --> 00:36:33,342 based on body mass, health, hydration... 825 00:36:33,376 --> 00:36:34,977 Okay, I get it. 826 00:36:35,011 --> 00:36:38,034 So he goofed on factoring our sweater sizes. 827 00:36:39,522 --> 00:36:41,483 Also, 828 00:36:41,517 --> 00:36:43,245 D'avin didn't sweat. 829 00:36:43,468 --> 00:36:44,602 Pardon? 830 00:36:44,754 --> 00:36:47,289 He's obviously into you. 831 00:36:47,323 --> 00:36:49,291 And you could have died in that hall, 832 00:36:49,325 --> 00:36:50,792 but his heart rate never rose. 833 00:36:50,827 --> 00:36:53,161 Which, once I excluded adrenal malfunction, 834 00:36:53,196 --> 00:36:54,912 meant only one thing. 835 00:36:55,498 --> 00:36:57,299 He knew you weren't in actual danger. 836 00:36:57,333 --> 00:36:59,929 And the whole thing was a test. 837 00:37:02,071 --> 00:37:06,208 That was a massively stupid risk to take. 838 00:37:07,577 --> 00:37:09,478 Yep, kind of. 839 00:37:09,512 --> 00:37:11,481 But I was right, 840 00:37:12,081 --> 00:37:13,649 wasn't I? 841 00:37:13,683 --> 00:37:15,417 Look, right now, Turin's back there, 842 00:37:15,451 --> 00:37:17,853 telling the boy-geeks that there's a war coming. 843 00:37:17,887 --> 00:37:19,821 Bigger than anything seen in the Quad. 844 00:37:19,856 --> 00:37:20,922 Holy shit. 845 00:37:20,957 --> 00:37:22,090 Who's starting it? 846 00:37:22,125 --> 00:37:23,451 I am. 847 00:37:23,860 --> 00:37:26,561 The thing we're fighting, it's organic. 848 00:37:26,596 --> 00:37:28,163 And we're never gonna beat it 849 00:37:28,197 --> 00:37:30,399 until we understand its biology, so 850 00:37:30,433 --> 00:37:33,101 Turin may not want you on his team, 851 00:37:33,136 --> 00:37:35,604 but I need you. 852 00:37:37,307 --> 00:37:38,840 Think you could follow real-life orders? 853 00:37:38,875 --> 00:37:40,575 I think I'd follow you anywhere. 854 00:37:40,610 --> 00:37:42,077 Sorry. 855 00:37:42,111 --> 00:37:43,554 Too honest. 856 00:37:45,481 --> 00:37:48,283 Welcome to Team Awesome Force. 857 00:37:48,318 --> 00:37:50,604 Weirdo. 858 00:37:53,423 --> 00:37:55,390 Yoki helped me find it. 859 00:37:55,425 --> 00:37:58,260 I think Niko'd appreciate donating it to the cause. 860 00:37:58,294 --> 00:38:00,696 Ooh. 861 00:38:00,730 --> 00:38:02,564 Did you really call repo on her? 862 00:38:02,598 --> 00:38:04,659 Do you really want to know? 863 00:38:05,001 --> 00:38:06,703 I'll take care of that. 864 00:38:07,147 --> 00:38:08,770 Drinks are on Ollie. 865 00:38:11,274 --> 00:38:13,251 You know, Niko might have been nuts, 866 00:38:14,277 --> 00:38:15,577 but she was a hell of a tracker. 867 00:38:15,611 --> 00:38:17,045 Sent couriers all over the J, 868 00:38:17,080 --> 00:38:18,547 charting green plasma sources. 869 00:38:18,581 --> 00:38:20,582 Fills in the rest of the spots of my map. 870 00:38:20,616 --> 00:38:22,150 Well, at least something good 871 00:38:22,185 --> 00:38:23,970 came out of this detour. 872 00:38:24,921 --> 00:38:27,639 You asked me why I hadn't gone home yet. 873 00:38:28,791 --> 00:38:29,891 And I think I've been waiting 874 00:38:29,926 --> 00:38:31,126 for you to have what I have. 875 00:38:31,483 --> 00:38:32,894 What do you have 876 00:38:32,929 --> 00:38:35,430 that I don't have, John Jaqobis? 877 00:38:35,465 --> 00:38:37,599 A reason to stop running. 878 00:38:39,102 --> 00:38:41,169 I mean, the Quad's kind of shitty, 879 00:38:41,204 --> 00:38:42,404 and eventually some green-snot aliens 880 00:38:42,438 --> 00:38:43,438 are probably gonna take it over, 881 00:38:43,473 --> 00:38:45,674 but it's home. 882 00:38:46,506 --> 00:38:48,276 It needs me. 883 00:38:49,022 --> 00:38:50,579 And I want that for you. 884 00:38:50,613 --> 00:38:52,247 Yeah, the fact that we're all hackmods here 885 00:38:52,281 --> 00:38:54,015 doesn't make it home. 886 00:38:54,050 --> 00:38:55,984 No. No, but the fact that they came to save your ass, 887 00:38:56,018 --> 00:38:57,953 it's a hell of a start. 888 00:39:06,896 --> 00:39:09,498 Just tell me you don't want to stay. 889 00:39:15,071 --> 00:39:17,775 Good luck with your war. 890 00:39:20,743 --> 00:39:25,147 And if you need some hackmod backup... 891 00:39:25,181 --> 00:39:26,282 We will. 892 00:39:27,150 --> 00:39:28,984 Then call me. 893 00:39:34,757 --> 00:39:37,084 Pinky swear? 894 00:39:38,327 --> 00:39:39,757 Pinky swear. 895 00:39:49,772 --> 00:39:51,940 Whoa! Whoa. 896 00:39:51,974 --> 00:39:52,897 Johnny. 897 00:39:52,922 --> 00:39:54,608 I nearly shot you. 898 00:39:54,639 --> 00:39:56,273 It wouldn't be the first time. 899 00:39:57,809 --> 00:39:59,409 Look, I know I've got a lot of... 900 00:39:59,444 --> 00:40:01,011 Shut up, I don't care. 901 00:40:02,680 --> 00:40:04,581 I'm sorry. 902 00:40:09,387 --> 00:40:12,122 And what about you, Luce? Do you miss me? 903 00:40:12,157 --> 00:40:14,424 If ships could cry, I would have rusted, John. 904 00:40:14,459 --> 00:40:16,160 Aw. See? 905 00:40:16,342 --> 00:40:17,575 Now, she cares. 906 00:40:18,863 --> 00:40:21,109 Well, we've been busy, hunting Hullen, 907 00:40:21,134 --> 00:40:22,434 trying to figure out who 908 00:40:22,459 --> 00:40:24,101 abandoned these Black Root ships. 909 00:40:24,135 --> 00:40:25,369 Oh, yeah, and Banyon, 910 00:40:25,403 --> 00:40:27,204 new head bitch in charge. 911 00:40:27,238 --> 00:40:29,513 We're gonna have to get you past her. 912 00:40:30,186 --> 00:40:32,476 Well, I've been a busy boy too. 913 00:40:32,510 --> 00:40:34,378 Brought the rest of the plasma map. 914 00:40:44,088 --> 00:40:45,905 Johnny, it's everywhere. 915 00:40:47,264 --> 00:40:49,493 How the hells are we gonna fight them? 916 00:40:49,527 --> 00:40:51,225 One step at a time. 917 00:40:51,967 --> 00:40:53,864 Like always. 918 00:40:57,092 --> 00:40:58,583 To Aneela. 919 00:40:59,904 --> 00:41:01,705 May the bitch never see us coming. 920 00:42:01,499 --> 00:42:03,800 Oh, good. 921 00:42:03,835 --> 00:42:05,903 You're awake. 922 00:42:12,277 --> 00:42:14,311 Welcome to my ship. 923 00:42:18,449 --> 00:42:20,117 Now come, 924 00:42:20,151 --> 00:42:22,919 tell me everything. 61556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.