Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,914 --> 00:00:06,492
I know you're out there.
2
00:00:06,492 --> 00:00:10,327
And I know that you'll
eventually hear me.
3
00:00:10,329 --> 00:00:14,298
Wherever he's taken you,
whatever he's done to you...
4
00:00:15,934 --> 00:00:18,869
I will find you.
5
00:00:20,038 --> 00:00:23,907
I will find you.
6
00:00:49,467 --> 00:00:51,168
That's where Khlyen took you.
7
00:00:51,170 --> 00:00:53,137
- That's Red-17.
- Yup.
8
00:00:53,139 --> 00:00:55,005
Security was peachy, by the way.
9
00:00:55,007 --> 00:00:57,508
We're outnumbered by a
factor of holy times shit.
10
00:00:57,510 --> 00:00:59,643
We could just run the other way.
11
00:00:59,645 --> 00:01:01,178
For once.
12
00:01:01,180 --> 00:01:03,013
All right, boys.
13
00:01:03,015 --> 00:01:04,414
Let's go ring the bell.
14
00:01:06,685 --> 00:01:10,020
Missed you bastards.
15
00:01:21,834 --> 00:01:23,400
Hello.
16
00:01:23,402 --> 00:01:26,203
You might want to run in five... four...
17
00:01:26,205 --> 00:01:27,204
whoops!
18
00:01:28,908 --> 00:01:30,674
Go, go!
19
00:01:33,379 --> 00:01:34,678
- Eyes.
- Clear!
20
00:01:34,680 --> 00:01:36,346
Breach it!
21
00:01:48,793 --> 00:01:50,694
Fancy?
22
00:01:54,466 --> 00:01:57,100
Hey, squarejaw. You made it.
23
00:01:57,102 --> 00:01:58,635
What are you doing here, Fancy?
24
00:01:58,637 --> 00:02:00,237
Wow, I just saved your
ass, and you still
25
00:02:00,239 --> 00:02:02,072
don't trust me. Why is that?
26
00:02:04,476 --> 00:02:06,810
I don't remember.
27
00:02:06,812 --> 00:02:09,112
Seems legit.
28
00:02:19,225 --> 00:02:21,124
What's wrong?
29
00:02:21,126 --> 00:02:22,960
That's where they kept me.
30
00:02:22,962 --> 00:02:24,061
Johnny, can you get us in?
31
00:02:24,063 --> 00:02:27,264
Do Tarkesians eat their young?
32
00:02:27,266 --> 00:02:28,498
Yes. The answer is yes.
33
00:02:28,500 --> 00:02:30,667
God, people. Read a book.
34
00:02:30,669 --> 00:02:32,769
Fancy. With me.
35
00:02:32,771 --> 00:02:34,338
What happened in there, D'avin?
36
00:02:34,340 --> 00:02:35,739
Tell me again how you found me.
37
00:02:35,741 --> 00:02:37,307
You broke out... we
tracked your comm signal
38
00:02:37,309 --> 00:02:40,244
until it came back online.
39
00:02:41,446 --> 00:02:43,614
What if I didn't escape?
40
00:02:43,616 --> 00:02:46,450
What if they let me go?
41
00:02:46,452 --> 00:02:47,918
Dutch, I don't think this is a rescue.
42
00:02:47,920 --> 00:02:49,586
I think it's a trap. For you.
43
00:02:49,588 --> 00:02:51,355
I know.
44
00:02:51,357 --> 00:02:53,156
But it's only a trap if it works.
45
00:02:53,158 --> 00:02:55,525
Until then, it's a lead, okay?
46
00:02:55,527 --> 00:02:57,327
Whatever Khlyen's been
doing to people here,
47
00:02:57,329 --> 00:03:00,998
whatever he did to you, I have to know.
48
00:03:01,000 --> 00:03:02,866
So I'm going, and you're staying here.
49
00:03:02,868 --> 00:03:04,701
Oh, really? Doing what?
50
00:03:04,703 --> 00:03:06,637
Same as always:
51
00:03:06,639 --> 00:03:10,107
Have my back.
52
00:03:10,109 --> 00:03:13,810
Ah, shit. Screw it.
53
00:03:32,063 --> 00:03:34,965
Is he... humming?
54
00:03:34,967 --> 00:03:36,400
Dreaming.
55
00:03:36,402 --> 00:03:40,837
Neural wipe kicks up
some crazy last fantasies.
56
00:03:40,839 --> 00:03:42,072
Crank the juice.
57
00:03:42,074 --> 00:03:44,241
I think he needs another dose.
58
00:03:44,243 --> 00:03:46,243
Seriously?
59
00:03:50,582 --> 00:03:53,083
I hate this part.
60
00:04:16,575 --> 00:04:19,109
Open.
61
00:04:19,111 --> 00:04:22,045
Hey. We're ready.
62
00:04:22,047 --> 00:04:25,182
Let's go save my dumb-ass brother.
63
00:04:30,221 --> 00:04:31,421
Status?
64
00:04:31,423 --> 00:04:32,756
Armed the shit out of a probe.
65
00:04:32,758 --> 00:04:34,124
Full sensors, liquid cam... the works.
66
00:04:34,126 --> 00:04:36,727
And on a side note: I remain amazing.
67
00:04:36,729 --> 00:04:38,395
We doing this?
68
00:04:38,397 --> 00:04:40,964
Oh, yeah.
69
00:04:40,966 --> 00:04:42,799
Entering Arkyn's orbit.
70
00:04:42,801 --> 00:04:44,735
Uh, probe has a liquid cam.
71
00:04:44,737 --> 00:04:46,370
Liquid cam should work like a satellite,
72
00:04:46,372 --> 00:04:47,604
snag us pictures of the ground
73
00:04:47,606 --> 00:04:49,906
so we can sweep for a drop spot.
74
00:04:49,908 --> 00:04:52,109
Lucy's still picking up
some strange radiation
75
00:04:52,111 --> 00:04:53,810
on Arkyn, by the way.
76
00:04:53,812 --> 00:04:55,545
But the probe should tell us
what we're dealing with.
77
00:04:55,547 --> 00:04:58,749
Good. Lucy, let 'er rip.
78
00:05:06,625 --> 00:05:08,225
So that's bad, right?
79
00:05:08,227 --> 00:05:11,228
- What the hell's happened?
- I don't know.
80
00:05:11,230 --> 00:05:12,796
The beta radiation is through the roof.
81
00:05:12,798 --> 00:05:15,999
There's no way that
these levels are random.
82
00:05:18,069 --> 00:05:20,404
It's a defense layer. Man-made.
83
00:05:20,406 --> 00:05:21,805
- Over the whole moon?
- I don't know.
84
00:05:21,807 --> 00:05:23,240
I don't know, it fried the probe
85
00:05:23,242 --> 00:05:24,674
before I could tell how
deep the field went,
86
00:05:24,676 --> 00:05:27,010
but I can... you know,
I can run some more tests...
87
00:05:27,012 --> 00:05:28,412
- John...
- And we can figure out, uh,
88
00:05:28,414 --> 00:05:30,414
- you know, within a day or...
- Johnny.
89
00:05:30,416 --> 00:05:33,450
Khlyen's had D'avin
down there for five days.
90
00:05:33,452 --> 00:05:35,252
Five.
91
00:05:35,254 --> 00:05:37,187
If we don't find him now,
we may not find him at all.
92
00:05:37,189 --> 00:05:39,656
We can't even be sure
that he's still down there.
93
00:05:39,658 --> 00:05:41,658
You're right.
94
00:05:41,660 --> 00:05:43,026
Let's go find out.
95
00:05:43,028 --> 00:05:44,961
Lucy, shields maxed. We're going in.
96
00:05:44,963 --> 00:05:46,196
Wha... wait. Dutch. What?
97
00:05:46,198 --> 00:05:48,298
You said "security layer," Johnny.
98
00:05:48,300 --> 00:05:49,699
Layer's got to end somewhere.
99
00:05:49,701 --> 00:05:50,967
Uh, I'm new to this ship.
100
00:05:50,969 --> 00:05:53,170
Do we get a... oh.
101
00:06:00,312 --> 00:06:01,845
Lucy! Status!
102
00:06:01,847 --> 00:06:03,547
Warning: I can't maintain
103
00:06:03,549 --> 00:06:07,217
internal integrity in these conditions.
104
00:06:07,219 --> 00:06:08,952
Environmental toxins are exceeding
105
00:06:08,954 --> 00:06:10,987
safety protocol levels.
106
00:06:10,989 --> 00:06:12,823
- We need to abort.
- She's tougher than a probe.
107
00:06:12,825 --> 00:06:15,325
We can make it through.
Lucy, keep pushing.
108
00:06:15,327 --> 00:06:18,295
I'm sorry, conditions have
exceeded crew safety minimums.
109
00:06:18,297 --> 00:06:20,163
Activating emergency override now.
110
00:06:20,165 --> 00:06:21,965
- Don't you dare!
- Lucy, do it!
111
00:06:21,967 --> 00:06:24,901
Go! Punch it! Punch us through!
112
00:06:28,574 --> 00:06:30,841
Cabin conditions stabilizing.
113
00:06:30,843 --> 00:06:33,410
Sugar?
114
00:06:33,412 --> 00:06:35,846
Maybe we should talk about a plan B.
115
00:06:35,848 --> 00:06:38,281
Hmm?
116
00:06:58,936 --> 00:07:00,403
What the hells was that?
117
00:07:00,405 --> 00:07:02,372
Every trail we have followed
has led us to Arkyn.
118
00:07:02,374 --> 00:07:04,274
I know D'av's down there somewhere.
119
00:07:04,276 --> 00:07:06,343
- I can feel it.
- Hey, guess what?
120
00:07:06,345 --> 00:07:08,378
Your gut doesn't get voting
privileges over our safety.
121
00:07:08,380 --> 00:07:09,613
Now, whoever's down there?
122
00:07:09,615 --> 00:07:11,214
You just told them that we're coming.
123
00:07:11,216 --> 00:07:12,616
Are you seriously telling me
to give up on him?
124
00:07:12,618 --> 00:07:14,084
I'm the little brother, remember?
125
00:07:14,086 --> 00:07:17,587
I'm genetically incapable
of giving up on him.
126
00:07:17,589 --> 00:07:21,725
We can't save him if we die trying.
127
00:07:23,794 --> 00:07:26,429
I know.
128
00:07:26,431 --> 00:07:29,099
I'm sorry.
129
00:07:29,101 --> 00:07:30,467
It's just, we're so close.
130
00:07:30,469 --> 00:07:32,536
We need a shortcut.
131
00:07:32,538 --> 00:07:34,738
All these years,
someone must have made it
132
00:07:34,740 --> 00:07:38,008
to Arkyn and back, right?
133
00:07:40,077 --> 00:07:42,879
Johnny? You're looking think-y.
134
00:07:45,918 --> 00:07:48,718
You ever heard of the Connaver gang?
135
00:07:48,720 --> 00:07:51,054
- The Connavers?
- So you've heard of them.
136
00:07:51,056 --> 00:07:53,757
I've been a warrant broker
20-odd years, girl.
137
00:07:53,759 --> 00:07:56,826
I've heard of everyone.
138
00:07:56,828 --> 00:07:58,929
The Connaver gang:
139
00:07:58,931 --> 00:08:01,765
Abel Connaver and her brothers.
140
00:08:01,767 --> 00:08:04,601
Slick as melted shit, the lot of them.
141
00:08:04,603 --> 00:08:06,236
Made a science out of ship piracy,
142
00:08:06,238 --> 00:08:08,605
but always escaped Company pursuit.
143
00:08:08,607 --> 00:08:10,440
- Want to guess how?
- Supposedly?
144
00:08:10,442 --> 00:08:12,175
By hanging out on Arkyn when
the heat got too much.
145
00:08:12,177 --> 00:08:14,744
Ding ding. Cookie for blue eyes.
146
00:08:14,746 --> 00:08:16,813
- Hm.
- Look, I know it's off-limits,
147
00:08:16,815 --> 00:08:20,298
- but we tried landing on Arkyn.
- You did what?
148
00:08:20,300 --> 00:08:21,151
And it's not empty.
149
00:08:21,153 --> 00:08:23,453
There's some kind of
man-made defense layer.
150
00:08:23,455 --> 00:08:25,655
- How do the Connavers get past?
- Nobody knows how.
151
00:08:25,657 --> 00:08:27,090
What'd the RAC have to say?
152
00:08:27,092 --> 00:08:28,959
They figure Connaver
stole some kind of gadget
153
00:08:28,961 --> 00:08:30,126
that protects her ships.
154
00:08:30,128 --> 00:08:31,695
We just need that tech.
155
00:08:31,697 --> 00:08:34,764
If there's a warrant out for it,
we want on it.
156
00:08:34,766 --> 00:08:36,967
Why are you always chasing dragons?
157
00:08:36,969 --> 00:08:40,303
'Cause they're the ones
with all the gold.
158
00:08:40,305 --> 00:08:43,173
I really need that tech, Belle.
For D'avin.
159
00:08:43,175 --> 00:08:45,375
You always told me I can be safe,
160
00:08:45,377 --> 00:08:47,611
or I can be good.
161
00:08:47,613 --> 00:08:49,946
I choose good.
162
00:08:51,716 --> 00:08:54,217
There's a standing
"live or dead" Warrant
163
00:08:54,219 --> 00:08:56,553
for whoever has that tech now.
164
00:08:56,555 --> 00:08:57,954
Heard whispers that the Connavers
165
00:08:57,956 --> 00:09:00,223
left it for collateral
before their last jump,
166
00:09:00,225 --> 00:09:02,859
so I sent an agent after it.
167
00:09:02,861 --> 00:09:05,996
- He never came back.
- Where did you send him?
168
00:09:05,998 --> 00:09:07,230
Eulogy.
169
00:09:07,232 --> 00:09:08,565
Whew.
170
00:09:08,567 --> 00:09:11,534
Damn.
171
00:09:11,536 --> 00:09:13,336
Sorry.
172
00:09:13,338 --> 00:09:15,905
Eulogy, the barter town?
173
00:09:15,907 --> 00:09:18,808
Well... poopy.
174
00:09:18,810 --> 00:09:20,410
Two rules for entry.
175
00:09:20,412 --> 00:09:21,978
Got to be a known criminal,
176
00:09:21,980 --> 00:09:24,514
and got to bring stolen goods
worth gambling.
177
00:09:24,516 --> 00:09:25,749
I can handle the second part.
178
00:09:25,751 --> 00:09:26,883
How long to build us deep covers?
179
00:09:26,885 --> 00:09:28,918
Why bother risking fakes?
180
00:09:28,920 --> 00:09:32,822
You got the genuine article
right in front of you.
181
00:09:35,994 --> 00:09:37,360
Pree?
182
00:09:37,362 --> 00:09:39,596
Oh, like you don't have skeletons.
183
00:09:51,376 --> 00:09:54,010
So what are we in for here?
184
00:09:54,012 --> 00:09:56,413
Beers, bets, and bullets.
185
00:09:56,415 --> 00:09:58,381
Eulogy is one big outlaw casino,
186
00:09:58,383 --> 00:10:00,550
where everyone wages their stolen goods.
187
00:10:00,552 --> 00:10:02,419
What are you looking at?
188
00:10:02,421 --> 00:10:04,187
Come on. Just one hint?
189
00:10:04,189 --> 00:10:06,122
What'd you do time for? Gun runner?
190
00:10:06,124 --> 00:10:08,525
- Sass thief?
- Shut it.
191
00:10:09,895 --> 00:10:11,795
Pree, you got this, right?
192
00:10:11,797 --> 00:10:14,698
No problem. I'll get us in.
193
00:10:22,374 --> 00:10:25,208
Searching prison records
throughout J colonies.
194
00:10:25,210 --> 00:10:27,544
Match found: Pree Medez.
195
00:10:27,546 --> 00:10:29,746
Alias: Big Daddy Scrimshaw.
196
00:10:29,748 --> 00:10:32,215
- Alias: Paris O'Malley.
- Alias?
197
00:10:32,217 --> 00:10:36,286
One subject verified and approved.
198
00:10:36,288 --> 00:10:38,321
- Whoa!
- He's with me.
199
00:10:38,323 --> 00:10:40,590
- I'll vouch.
- Your funeral.
200
00:10:40,592 --> 00:10:42,659
If he hangs, you hang.
201
00:10:42,661 --> 00:10:45,829
So, what are you guys wagering, anyways?
202
00:10:51,902 --> 00:10:54,738
Total current value: 15,000 joy.
203
00:10:54,740 --> 00:10:56,306
There's eight more like it on our ship.
204
00:10:56,308 --> 00:10:59,175
Wager has been accepted and secured.
205
00:10:59,177 --> 00:11:01,911
Pick up.
206
00:11:10,522 --> 00:11:13,256
So, any last advice?
207
00:11:13,258 --> 00:11:15,759
One: Let me lead.
208
00:11:15,761 --> 00:11:17,160
No.
209
00:11:17,162 --> 00:11:18,762
Dutch, we're ready when you are.
210
00:11:18,764 --> 00:11:19,996
Copy that.
211
00:11:42,119 --> 00:11:44,320
Okay, Johnny.
212
00:11:44,322 --> 00:11:45,855
I'm in.
213
00:11:51,519 --> 00:11:53,652
Dutch?
214
00:11:53,652 --> 00:11:56,320
John?
215
00:11:56,322 --> 00:11:59,690
You guys reading me?
216
00:12:01,926 --> 00:12:05,362
Of course not.
217
00:12:05,364 --> 00:12:08,966
I'm definitely ready to come home now.
218
00:12:08,968 --> 00:12:11,869
Sure would be nice to see the
cavalry coming over that hill.
219
00:12:13,773 --> 00:12:16,707
There he is. We have a visual.
220
00:12:20,779 --> 00:12:23,180
You got to kill me, Jaqobis.
221
00:12:23,182 --> 00:12:27,117
It's starting. I can feel it.
222
00:12:27,119 --> 00:12:28,986
Get him up.
223
00:12:30,656 --> 00:12:33,490
No!
224
00:12:33,492 --> 00:12:35,492
Tell them what's going on here!
225
00:12:35,494 --> 00:12:37,628
Tell 'em!
226
00:12:52,877 --> 00:12:55,579
Take him to the cell.
227
00:13:13,232 --> 00:13:14,765
Whoo!
228
00:13:14,767 --> 00:13:17,334
Give me gold, seven brothers,
and ride that spare.
229
00:13:17,336 --> 00:13:19,203
Let's make that money.
230
00:13:19,205 --> 00:13:22,439
Baby, come on, come on...
231
00:13:22,441 --> 00:13:25,776
Yes! Whoo! Yes! Whoo!
232
00:13:29,415 --> 00:13:32,182
Johnny, you there?
233
00:13:32,184 --> 00:13:35,419
Where are you going mid-game?
234
00:13:35,421 --> 00:13:38,589
Oh, he's got a bladder the
size of a little girl, this one.
235
00:13:38,591 --> 00:13:41,892
I'll play his hand. We're together.
236
00:13:41,894 --> 00:13:44,828
- Run along, sweets.
- Thanks, hon.
237
00:13:48,234 --> 00:13:50,601
I think that Pree's enjoying
himself a little too much.
238
00:13:50,603 --> 00:13:54,238
- How's it down there?
- Testing your lens now.
239
00:13:55,473 --> 00:13:57,241
How's this supposed to work?
240
00:13:57,243 --> 00:13:59,143
Well, theoretically, Connaver's device
241
00:13:59,145 --> 00:14:00,444
has been on Arkyn, so it should have
242
00:14:00,446 --> 00:14:02,746
absorbed that radiation signature.
243
00:14:02,748 --> 00:14:04,481
The beta radiation isn't
visible to the eye,
244
00:14:04,483 --> 00:14:06,450
but those bang-ass
lenses will translate it
245
00:14:06,452 --> 00:14:07,818
into something you can see.
246
00:14:07,820 --> 00:14:09,419
Look for anything red... well, assuming
247
00:14:09,421 --> 00:14:11,588
that the device is actually here.
248
00:14:26,771 --> 00:14:29,339
There it is.
249
00:14:33,278 --> 00:14:35,946
Behind a big-ass lock.
250
00:14:35,948 --> 00:14:37,681
Johnny, can you help me out?
251
00:14:37,683 --> 00:14:40,117
Give us five. Lucy, standing by?
252
00:14:40,119 --> 00:14:42,486
Standing by, John.
253
00:14:50,528 --> 00:14:52,663
I'm sorry. I had to take a call.
254
00:14:52,665 --> 00:14:55,933
From your mother.
255
00:14:55,935 --> 00:14:58,335
- My mother?
- Mm-hmm.
256
00:14:58,337 --> 00:15:01,805
Oh, well, maybe if you
returned her call,
257
00:15:01,807 --> 00:15:03,340
she wouldn't have to keep calling.
258
00:15:03,342 --> 00:15:05,008
Well, maybe if she stopped
treating our couch
259
00:15:05,010 --> 00:15:06,677
like a guest room, I wouldn't
have to keep avoiding her.
260
00:15:06,679 --> 00:15:08,512
I can't help your limited social skills.
261
00:15:08,514 --> 00:15:09,713
And I can't help it if your mother's
262
00:15:09,715 --> 00:15:11,348
a big fat raging bitch.
263
00:15:14,320 --> 00:15:16,954
You don't disrespect your man's mother!
264
00:15:16,956 --> 00:15:19,323
- What's wrong with you?
- Thank you.
265
00:15:19,325 --> 00:15:21,458
Right? Oh! Oh!
266
00:15:21,460 --> 00:15:23,894
So sorry! Sorry!
267
00:15:23,896 --> 00:15:25,028
Thank you, John.
268
00:15:25,030 --> 00:15:27,564
Commencing system takeover.
269
00:15:32,203 --> 00:15:35,872
Where did my bets go?
270
00:15:35,874 --> 00:15:37,975
Come on!
271
00:15:42,548 --> 00:15:43,814
Lucy, what's that flicker?
272
00:15:43,816 --> 00:15:45,816
The system is resisting me.
273
00:15:45,818 --> 00:15:48,018
- Kick its ass, woman.
- Understood.
274
00:15:48,020 --> 00:15:50,988
I've located Dutch's comm.
Disabling the door now.
275
00:15:55,059 --> 00:15:56,593
Johnny, what's with the lights?
276
00:15:56,595 --> 00:15:57,928
Lucy's on it.
277
00:15:57,930 --> 00:15:59,229
I can only buy you a small window,
278
00:15:59,231 --> 00:16:02,432
so grab the Arkyn shield and get out.
279
00:16:10,241 --> 00:16:14,344
That's gonna be a problem.
280
00:16:34,565 --> 00:16:36,867
Scarbacks?
281
00:16:48,479 --> 00:16:51,748
You're not supposed to see this yet.
282
00:16:51,750 --> 00:16:53,884
How are you here?
283
00:17:03,494 --> 00:17:05,429
Enough!
284
00:17:05,431 --> 00:17:06,963
How did he do that?
285
00:17:06,965 --> 00:17:08,231
I've never seen it before.
286
00:17:08,233 --> 00:17:12,269
What are you people doing to me?
287
00:17:15,606 --> 00:17:19,802
Who are you?
288
00:17:19,803 --> 00:17:21,437
What do you want?
289
00:17:21,438 --> 00:17:24,006
I'm just looking for a device.
290
00:17:24,008 --> 00:17:25,907
It belonged to the Connavers?
291
00:17:25,909 --> 00:17:27,442
They use it to get into Arkyn.
292
00:17:27,444 --> 00:17:28,744
- Why do you want it?
- My partner.
293
00:17:28,746 --> 00:17:30,479
He's trapped down there.
294
00:17:30,481 --> 00:17:33,849
He needs my help.
295
00:17:33,851 --> 00:17:35,484
I don't think there are
any bullets in that gun.
296
00:17:35,486 --> 00:17:36,985
Why's that?
297
00:17:36,987 --> 00:17:40,856
'Cause you would have
shot your chain by now.
298
00:17:45,873 --> 00:17:47,873
This is what you're looking for.
299
00:17:47,930 --> 00:17:50,666
Connavers implanted their
shield in me so I'd guard it.
300
00:17:50,768 --> 00:17:54,670
Why you?
301
00:17:54,672 --> 00:17:56,938
- Johnny, what's going on?
- Don't know.
302
00:17:56,940 --> 00:18:00,008
We're heading to the elevator now.
303
00:18:00,010 --> 00:18:01,543
Lucy, we really need you.
304
00:18:01,545 --> 00:18:03,312
I've been detected by the system.
305
00:18:03,314 --> 00:18:04,880
- You're on your own.
- What? No!
306
00:18:04,882 --> 00:18:06,181
No, no, Lucy, the whole exit plan
307
00:18:06,183 --> 00:18:08,450
depends on you hacking this elevator.
308
00:18:08,452 --> 00:18:09,685
There they are!
309
00:18:09,687 --> 00:18:10,952
We've had such a lovely time.
310
00:18:10,954 --> 00:18:12,688
Fire!
311
00:18:15,693 --> 00:18:17,526
Ah! Shit, that is hot!
312
00:18:17,528 --> 00:18:20,228
- Doors reopening.
- No, no, no, no, no. Behave.
313
00:18:20,230 --> 00:18:22,631
I am not wearing my
dying underwear today.
314
00:18:22,633 --> 00:18:24,232
- You better get this box moving.
- Hang on.
315
00:18:24,234 --> 00:18:25,500
I have to hack this thing old school.
316
00:18:25,502 --> 00:18:26,868
You said this plan was foolproof.
317
00:18:26,870 --> 00:18:29,137
- Well, I was wrong.
- Oh.
318
00:18:29,139 --> 00:18:31,973
I am divorcing you and taking
all your imaginary money.
319
00:18:34,812 --> 00:18:37,145
- Eh?
- You call that moving?
320
00:18:37,147 --> 00:18:39,581
- Ugh.
- All right, Dutch, new plan.
321
00:18:39,583 --> 00:18:40,816
Lucy got booted out of Eulogy's system.
322
00:18:40,818 --> 00:18:42,317
Now, we can still come get you,
323
00:18:42,319 --> 00:18:43,485
but I can't seal off the stairs anymore.
324
00:18:43,487 --> 00:18:44,720
You're gonna have incoming.
325
00:18:44,722 --> 00:18:45,987
I can get you out of here
326
00:18:45,989 --> 00:18:47,422
if you can help me get to Arkyn.
327
00:18:47,424 --> 00:18:50,525
Deal.
328
00:18:50,527 --> 00:18:52,828
- Now let's go.
- Wait.
329
00:18:52,830 --> 00:18:54,396
I'm not leaving without Alice.
330
00:18:54,398 --> 00:18:55,664
Who the hell is Alice?
331
00:18:55,666 --> 00:18:57,399
My good arm.
332
00:18:57,401 --> 00:19:01,336
Trust me. You're gonna want Alice.
333
00:19:02,573 --> 00:19:04,039
Get down!
334
00:19:04,041 --> 00:19:07,242
Who's that?
335
00:19:07,244 --> 00:19:10,379
Never try and rob a thief, girlie!
336
00:19:10,381 --> 00:19:13,215
Yeah?
337
00:19:13,217 --> 00:19:16,418
Well, don't try and
kill a Killjoy, dick.
338
00:19:16,420 --> 00:19:18,553
Wow. Your game needs some work.
339
00:19:18,555 --> 00:19:19,788
Oh, shut up and find your arm.
340
00:19:19,790 --> 00:19:23,592
Already did.
341
00:19:23,594 --> 00:19:24,860
Johnny, where are you?
342
00:19:24,862 --> 00:19:27,963
In the slowest elevator ever.
343
00:19:27,965 --> 00:19:30,632
Great, we've got a genuine
god damn posse out there.
344
00:19:30,634 --> 00:19:32,601
You sure you're up for this?
345
00:19:34,538 --> 00:19:37,806
Oh, I've been waiting for this.
346
00:19:55,492 --> 00:19:58,226
- You ready?
- Locked and cocked.
347
00:19:58,228 --> 00:20:01,730
Let's give these bitches some stitches.
348
00:20:01,732 --> 00:20:03,298
What?
349
00:20:03,300 --> 00:20:04,599
I rhyme when I'm nervous.
350
00:20:04,601 --> 00:20:06,268
Dutch?
351
00:20:06,270 --> 00:20:08,003
Elevator coming to you in five...
352
00:20:08,005 --> 00:20:10,138
four... three...
353
00:20:10,140 --> 00:20:11,406
two...
354
00:20:11,408 --> 00:20:13,742
one.
355
00:20:13,744 --> 00:20:16,077
- Dutch?
- Hey. Plan?
356
00:20:16,079 --> 00:20:18,313
We got to hold 'em down
until the elevator reboots.
357
00:20:18,315 --> 00:20:20,115
Hello.
358
00:20:20,117 --> 00:20:21,516
Hey.
359
00:20:21,518 --> 00:20:23,452
Shit, I'm out of ammo.
360
00:20:23,454 --> 00:20:25,520
On 'em.
361
00:20:28,592 --> 00:20:30,859
I got this.
362
00:20:30,861 --> 00:20:32,527
Ah!
363
00:20:34,096 --> 00:20:35,997
Shit.
364
00:20:35,999 --> 00:20:38,533
- Still breathing.
- Lucy, we got an injured.
365
00:20:38,535 --> 00:20:42,337
Get us to the evac point now.
366
00:20:42,339 --> 00:20:44,339
- I know a way out. Follow me.
- Where?
367
00:20:44,341 --> 00:20:46,441
We'll be surrounded once the doors open.
368
00:20:46,443 --> 00:20:48,477
Not where we're going.
369
00:20:51,849 --> 00:20:53,715
Lucy, you have a visual?
370
00:20:53,717 --> 00:20:57,152
Right behind you, John.
371
00:21:00,556 --> 00:21:02,457
Disappointing.
372
00:21:02,459 --> 00:21:04,226
I thought he was strong
enough for the process.
373
00:21:04,228 --> 00:21:05,494
I didn't anticipate failure.
374
00:21:05,496 --> 00:21:07,329
He didn't fail.
375
00:21:07,331 --> 00:21:08,864
Failure damages or kills the subject.
376
00:21:08,866 --> 00:21:12,801
He's perfectly fine.
He just rejected it.
377
00:21:12,803 --> 00:21:14,503
Sir, he's immune.
378
00:21:14,505 --> 00:21:17,372
No one is immune.
379
00:21:17,374 --> 00:21:19,541
Get him up.
380
00:21:19,543 --> 00:21:20,809
All right.
381
00:21:22,045 --> 00:21:23,912
Ah!
382
00:21:31,487 --> 00:21:34,022
- It's not healing.
- Sir, be careful.
383
00:21:34,024 --> 00:21:36,091
There's something
different about this one.
384
00:21:36,093 --> 00:21:37,893
Hmm. Agreed.
385
00:21:37,895 --> 00:21:40,929
Wait, wait, wait!
386
00:21:40,931 --> 00:21:43,164
No, no!
387
00:21:53,242 --> 00:21:54,709
- What are you?
- Me?
388
00:21:54,711 --> 00:21:55,944
What the hells are you?
389
00:21:55,946 --> 00:21:57,712
Those were your people.
390
00:21:57,714 --> 00:22:01,283
Hmm. Debatable.
391
00:22:01,285 --> 00:22:03,518
Yala, Yale.
392
00:22:03,520 --> 00:22:07,455
What fun new wolf have
you brought to my door?
393
00:22:13,763 --> 00:22:17,098
Come.
394
00:22:17,100 --> 00:22:19,301
Where are you going?
395
00:22:19,303 --> 00:22:20,969
I have about 15 minutes
396
00:22:20,971 --> 00:22:24,906
to save your life and cover our tracks.
397
00:22:27,410 --> 00:22:28,977
Stay and die,
398
00:22:28,979 --> 00:22:30,979
or leave with me.
399
00:22:30,981 --> 00:22:33,481
Make your choice.
400
00:22:51,538 --> 00:22:53,361
- Ah!
- Hands off her.
401
00:22:53,361 --> 00:22:55,028
Off.
402
00:22:55,029 --> 00:22:57,829
Very off.
403
00:22:57,831 --> 00:22:59,331
I'm not... I'm not hurting her.
404
00:22:59,333 --> 00:23:02,868
I'm... I'm admiring.
405
00:23:02,870 --> 00:23:06,672
Shit. She's, uh... seriously, she's...
406
00:23:06,674 --> 00:23:09,608
she's beautiful.
407
00:23:09,610 --> 00:23:11,009
Thank you.
408
00:23:11,011 --> 00:23:12,978
I'm sorry.
409
00:23:12,980 --> 00:23:15,614
I'm not exactly housebroken these days.
410
00:23:15,616 --> 00:23:17,382
- Where am I?
- You're on our ship.
411
00:23:17,384 --> 00:23:18,884
You were shot, and you're okay,
412
00:23:18,886 --> 00:23:21,720
but it's your mods
that I'm worried about.
413
00:23:21,722 --> 00:23:24,690
Did you see all of them?
414
00:23:24,692 --> 00:23:28,660
Uh... kind of had to.
415
00:23:28,662 --> 00:23:31,897
Yeah.
416
00:23:31,899 --> 00:23:34,833
I'm John, by the way.
417
00:23:36,736 --> 00:23:38,337
You're a hack mod, right?
418
00:23:38,339 --> 00:23:40,038
- That's none of your business.
- Hey, look.
419
00:23:40,040 --> 00:23:41,640
I'm... I'm not with immigration.
420
00:23:41,642 --> 00:23:42,874
I'm not gonna report you.
421
00:23:42,876 --> 00:23:44,476
Killjoys, we only care about warrants.
422
00:23:44,478 --> 00:23:48,413
You never told me your name.
423
00:23:48,415 --> 00:23:49,915
It's Clara.
424
00:23:49,917 --> 00:23:52,217
What happened to you, Clara?
425
00:23:52,219 --> 00:23:55,754
Connavers won me in trade
for a debt a few years ago.
426
00:23:55,756 --> 00:23:57,589
They brought me straight to the factory.
427
00:23:57,591 --> 00:24:00,692
- What factory?
- The factory.
428
00:24:00,694 --> 00:24:02,094
Black market moding.
429
00:24:02,096 --> 00:24:03,996
They... they alter people
way past legal limits.
430
00:24:03,998 --> 00:24:05,597
No questions asked.
431
00:24:05,599 --> 00:24:07,933
Clara, we really need to get onto Arkyn.
432
00:24:07,935 --> 00:24:10,269
Where did they get the shield?
433
00:24:10,271 --> 00:24:11,770
They found it.
434
00:24:11,772 --> 00:24:14,172
On a crashed ship they
tracked leaving Arkyn.
435
00:24:14,174 --> 00:24:15,540
Once they figured out what it was,
436
00:24:15,542 --> 00:24:17,009
they needed a way to keep it portable
437
00:24:17,011 --> 00:24:18,677
and safe, so...
438
00:24:18,679 --> 00:24:20,746
they stuck it in me, took
my arm, and gave me Alice
439
00:24:20,748 --> 00:24:22,047
so I could protect it.
440
00:24:22,049 --> 00:24:24,216
You should have killed them with her.
441
00:24:24,218 --> 00:24:25,717
- Death by irony.
- I can't.
442
00:24:25,719 --> 00:24:26,952
Friendly fire block?
443
00:24:26,954 --> 00:24:28,220
I so much as raise her at them,
444
00:24:28,222 --> 00:24:29,454
I get 500 volts to my brain
445
00:24:29,456 --> 00:24:31,890
and take one hell of a nap.
446
00:24:31,892 --> 00:24:34,126
And trust me, I've taken many naps.
447
00:24:34,128 --> 00:24:36,028
I'd rather pass out than give in.
448
00:24:36,030 --> 00:24:37,796
Approaching Arkyn's atmosphere.
449
00:24:37,798 --> 00:24:39,698
Hey, Lucy. Keep some distance.
450
00:24:39,700 --> 00:24:42,200
I don't want anyone
sensing our approach.
451
00:24:42,202 --> 00:24:44,636
We weren't exactly subtle last time.
452
00:24:44,638 --> 00:24:46,371
Don't worry... once I
activate the shield,
453
00:24:46,373 --> 00:24:47,773
it cloaks the ship.
454
00:24:47,775 --> 00:24:49,875
- Good.
- Besides...
455
00:24:49,877 --> 00:24:51,643
we had a deal.
456
00:24:51,645 --> 00:24:55,280
Let's get this over with.
457
00:24:55,282 --> 00:24:57,616
Hey, you know what? No rush.
458
00:24:57,618 --> 00:25:00,886
Get some rest, and we'll let you
know when we're ready.
459
00:25:03,756 --> 00:25:05,324
What do you mean, "no rush"?
460
00:25:05,326 --> 00:25:08,393
Khlyen could be killing
your brother right now.
461
00:25:11,397 --> 00:25:12,931
So, we're not gonna talk at all about
462
00:25:12,933 --> 00:25:14,733
your people flooding me
with magic green shit
463
00:25:14,735 --> 00:25:16,335
while floating naked in a tub?
464
00:25:16,337 --> 00:25:19,137
That would be my preference.
465
00:25:19,139 --> 00:25:21,940
Brought you here to make you a Level 6.
466
00:25:21,942 --> 00:25:23,575
Apparently, it didn't work.
I need to know why.
467
00:25:23,577 --> 00:25:24,810
But why me?
468
00:25:24,812 --> 00:25:26,078
Sent you back to Yala,
469
00:25:26,080 --> 00:25:27,979
a Level 6 loyal to me.
470
00:25:27,981 --> 00:25:29,614
- To spy on her?
- To protect her.
471
00:25:29,616 --> 00:25:30,849
She listens to you.
472
00:25:30,851 --> 00:25:32,918
She doesn't listen to me anymore.
473
00:25:32,920 --> 00:25:34,986
You know you have some pretty
serious daddy issues with her.
474
00:25:34,988 --> 00:25:36,254
- It's pretty creepy.
- Stop talking.
475
00:25:36,256 --> 00:25:38,690
Because I'm right?
476
00:25:38,692 --> 00:25:41,126
So I don't shoot you.
477
00:25:41,128 --> 00:25:42,694
Repeatedly.
478
00:25:42,696 --> 00:25:47,032
And put my fist through the wounds.
479
00:25:47,034 --> 00:25:49,534
Well, that was oddly...
480
00:25:49,536 --> 00:25:51,937
specific.
481
00:25:51,939 --> 00:25:53,638
- Is she okay?
- The gunshot's not the problem.
482
00:25:53,640 --> 00:25:55,107
Sternum plate took most of the hit.
483
00:25:55,109 --> 00:25:56,641
- It's the radiation.
- What radiation?
484
00:25:56,643 --> 00:25:58,443
- She has a shield.
- No. No, no, no.
485
00:25:58,445 --> 00:26:00,445
She is the shield.
486
00:26:00,447 --> 00:26:02,948
It's like she absorbs the
radiation for everyone else
487
00:26:02,950 --> 00:26:04,850
every time she passes
in and out of Arkyn.
488
00:26:04,852 --> 00:26:06,985
There's old burns all around the tech.
489
00:26:06,987 --> 00:26:08,520
That's... that thing's got
to be killing her by inches.
490
00:26:08,522 --> 00:26:10,889
I mean, really shitty inches.
491
00:26:10,891 --> 00:26:12,190
- Then get it out of her.
- I can't.
492
00:26:12,192 --> 00:26:13,358
Those Connaver assholes have rigged it
493
00:26:13,360 --> 00:26:16,661
to blow if it's tampered with.
494
00:26:18,731 --> 00:26:21,299
Then what's our alternative, John?
495
00:26:21,301 --> 00:26:23,902
You know, I'm trying to be positive guy,
496
00:26:23,904 --> 00:26:26,371
Mr. Glass-half-full, but I
think I've run out of glass.
497
00:26:26,373 --> 00:26:28,340
He would never have even
met him if it wasn't for me.
498
00:26:28,342 --> 00:26:30,375
If I need to drag D'av
back from hell, I will.
499
00:26:30,377 --> 00:26:32,844
The last time Khlyen went
after someone you cared about,
500
00:26:32,846 --> 00:26:34,880
he murdered your husband.
501
00:26:34,882 --> 00:26:38,383
I don't want platitudes.
502
00:26:38,385 --> 00:26:40,385
I just want my brother back.
503
00:26:40,387 --> 00:26:42,020
Who's Khlyen?
504
00:26:42,022 --> 00:26:44,423
Open.
505
00:26:47,026 --> 00:26:48,260
Sorry.
506
00:26:48,262 --> 00:26:49,528
Bionic ears.
507
00:26:49,530 --> 00:26:50,729
Did I not mention...
508
00:26:50,731 --> 00:26:51,997
You should be resting.
509
00:26:51,999 --> 00:26:53,999
So answer my question and I'll go.
510
00:26:54,001 --> 00:26:57,335
It's kind of a dark story.
511
00:26:57,337 --> 00:26:58,937
Remember the part where I was kidnapped
512
00:26:58,939 --> 00:27:00,372
by a gang of thieves who cut off my arm
513
00:27:00,374 --> 00:27:04,209
and made me their robo-slave girl?
514
00:27:05,278 --> 00:27:08,547
Point taken.
515
00:27:08,549 --> 00:27:12,350
Khlyen trained me to be an assassin.
516
00:27:12,352 --> 00:27:15,420
Starting from when I was a child.
517
00:27:15,422 --> 00:27:16,788
I finally broke away six years ago,
518
00:27:16,790 --> 00:27:18,356
thanks to Johnny.
519
00:27:18,358 --> 00:27:19,858
But he found you again.
520
00:27:19,860 --> 00:27:23,295
Well, he's a bit of a stalker.
521
00:27:23,297 --> 00:27:24,696
He's got my brother.
522
00:27:24,698 --> 00:27:27,365
That's the guy on Arkyn?
523
00:27:27,367 --> 00:27:30,035
Yeah.
524
00:27:30,037 --> 00:27:32,737
So, Khlyen is your Connaver?
525
00:27:32,739 --> 00:27:35,640
I guess so, yeah.
526
00:27:36,709 --> 00:27:38,543
Okay.
527
00:27:38,545 --> 00:27:39,811
I'm in.
528
00:27:39,813 --> 00:27:41,246
Let's go mess his shit up.
529
00:27:41,248 --> 00:27:43,648
Clara, Johnny said
the shield damages you.
530
00:27:43,650 --> 00:27:44,916
This isn't your fight.
531
00:27:44,918 --> 00:27:46,718
None of them were my fight.
532
00:27:46,720 --> 00:27:49,837
But this time, I get to choose.
533
00:27:49,837 --> 00:27:53,906
Look, I had family once too. Brothers.
534
00:27:53,908 --> 00:27:56,242
You know what they did when
the Connavers came to take me?
535
00:27:56,244 --> 00:27:57,509
Nothing.
536
00:27:57,511 --> 00:27:58,844
I wish they'd come and rescued me,
537
00:27:58,846 --> 00:28:00,079
but you're the ones who did,
538
00:28:00,081 --> 00:28:01,347
so we're doing this.
539
00:28:01,349 --> 00:28:05,017
And then we're even.
540
00:28:05,019 --> 00:28:06,685
If I ever find the factory again,
541
00:28:06,687 --> 00:28:09,321
you two can ride shotgun.
542
00:28:09,323 --> 00:28:12,024
Help me burn that shit to the ground.
543
00:28:12,026 --> 00:28:14,360
I'll do that one for free.
544
00:28:14,362 --> 00:28:16,929
- Pree!
- I'm driving, nerd.
545
00:28:16,931 --> 00:28:20,199
Right... okay...
546
00:28:20,201 --> 00:28:22,067
Um...
547
00:28:22,069 --> 00:28:23,836
Be gentle. Uh...
548
00:28:23,838 --> 00:28:25,104
Tell Lucy what you need.
549
00:28:25,106 --> 00:28:26,672
We don't need words. Do we, girl?
550
00:28:26,674 --> 00:28:29,608
Initiating Nexus.
551
00:28:29,610 --> 00:28:30,943
Hello, Clara.
552
00:28:30,945 --> 00:28:32,878
All right. Take us in.
553
00:28:32,880 --> 00:28:35,581
- How long until the shield...
- Hold on.
554
00:29:04,879 --> 00:29:08,247
- Still with us?
- Yeah.
555
00:29:08,249 --> 00:29:09,715
Lucy's grabbed an outbound signal.
556
00:29:09,717 --> 00:29:10,916
I think that's where we should head.
557
00:29:10,918 --> 00:29:13,952
Johnny, patches off. No IDs.
558
00:29:15,423 --> 00:29:17,156
Hey.
559
00:29:17,158 --> 00:29:18,824
You okay?
560
00:29:18,826 --> 00:29:20,959
Hey. Dummy.
561
00:29:20,961 --> 00:29:24,096
A big, beautiful ship just
landed on their front lawn.
562
00:29:24,098 --> 00:29:26,732
Go get your brother before they notice.
563
00:29:26,734 --> 00:29:28,801
I'll stay with her. Go.
564
00:29:28,803 --> 00:29:30,636
Lucy, take care of Clara.
565
00:29:30,638 --> 00:29:32,571
Fry anyone who comes close.
566
00:29:32,573 --> 00:29:34,773
Understood.
567
00:29:34,775 --> 00:29:36,008
Sweetie.
568
00:29:36,010 --> 00:29:38,277
Right back with a cold compress.
569
00:29:38,279 --> 00:29:41,580
And a giant glass of hock, hmm?
570
00:29:41,582 --> 00:29:43,515
Thank you for the compliment, Clara.
571
00:29:43,517 --> 00:29:45,117
You are also attractive.
572
00:29:45,119 --> 00:29:48,187
For a human.
573
00:29:57,497 --> 00:29:59,698
Strange time for a manicure.
574
00:29:59,700 --> 00:30:02,835
I'm connecting with the beta system.
575
00:30:02,837 --> 00:30:05,270
That's some multi-tasking
green shit you got there.
576
00:30:05,272 --> 00:30:07,873
You have no idea.
577
00:30:13,313 --> 00:30:15,381
There.
578
00:30:17,217 --> 00:30:20,285
All traces of you are gone.
579
00:30:20,287 --> 00:30:21,620
Happy?
580
00:30:21,622 --> 00:30:24,623
Oh, this is definitely my happy face.
581
00:30:28,228 --> 00:30:30,295
I saw that symbol. In my dreams.
582
00:30:30,297 --> 00:30:32,498
That wasn't a dream.
583
00:30:32,500 --> 00:30:34,299
It's a very old memory.
584
00:30:34,301 --> 00:30:35,467
It's part of the process.
585
00:30:35,469 --> 00:30:36,468
Whose memory?
586
00:30:46,913 --> 00:30:49,081
Being a 6 has its advantages.
587
00:30:49,083 --> 00:30:51,950
Protocol H. Protocol H.
588
00:30:54,487 --> 00:30:56,388
We're out of time.
The Black Root is here.
589
00:30:56,390 --> 00:30:57,589
Black Root?
590
00:31:00,660 --> 00:31:04,463
Would you die for her?
591
00:31:06,533 --> 00:31:09,001
For Dutch and Johnny.
592
00:31:09,003 --> 00:31:10,235
If that's what it takes.
593
00:31:10,237 --> 00:31:12,438
Good.
594
00:31:12,440 --> 00:31:14,773
Do it another day.
595
00:31:14,775 --> 00:31:17,543
Aah!
596
00:31:17,545 --> 00:31:19,178
Yala is on her way to you.
597
00:31:19,180 --> 00:31:21,580
Find her and get her away from Arkyn.
598
00:31:21,582 --> 00:31:22,881
I'll deal with the Black Root.
599
00:31:22,883 --> 00:31:24,116
If she thinks you're here,
600
00:31:24,118 --> 00:31:25,384
she won't leave until she finds you.
601
00:31:25,386 --> 00:31:28,454
Then do what I've always done.
602
00:31:28,456 --> 00:31:30,289
Lie to her.
603
00:31:49,724 --> 00:31:51,925
Fancy?
604
00:31:58,901 --> 00:32:00,134
- Hey.
- You okay?
605
00:32:00,136 --> 00:32:02,236
- Have you seen D'avin?
- No.
606
00:32:02,238 --> 00:32:03,337
Is he here?
607
00:32:03,339 --> 00:32:05,806
You got to get him out.
608
00:32:05,808 --> 00:32:08,475
John, I've located D'avin's comm signal.
609
00:32:08,477 --> 00:32:11,278
- Where?
- Sending coordinates now.
610
00:32:20,422 --> 00:32:23,490
Stand down.
611
00:32:23,492 --> 00:32:25,526
Gentlemen.
612
00:32:25,528 --> 00:32:26,794
You're tardy.
613
00:32:26,796 --> 00:32:30,464
It's an honor to meet you, sir.
614
00:32:30,466 --> 00:32:32,332
Yes, I imagine it is.
615
00:32:32,334 --> 00:32:33,600
Time to go home.
616
00:32:47,549 --> 00:32:49,616
Johnny! Over here!
617
00:32:53,456 --> 00:32:55,222
Ah.
618
00:32:55,224 --> 00:32:56,890
Okay. All right.
619
00:32:56,892 --> 00:33:00,327
- Enough, I can't breathe.
- Sorry.
620
00:33:00,329 --> 00:33:01,628
What happened to your leg?
621
00:33:01,630 --> 00:33:02,863
Long story.
622
00:33:02,865 --> 00:33:04,198
Longer fall.
623
00:33:04,200 --> 00:33:05,999
Took you long enough.
624
00:33:06,001 --> 00:33:07,301
Come on, we had to hide Lucy,
625
00:33:07,303 --> 00:33:08,635
but she's just over the next rise.
626
00:33:08,637 --> 00:33:09,870
You and Fancy stay with him.
627
00:33:09,872 --> 00:33:11,371
I have to look for Khlyen.
628
00:33:11,373 --> 00:33:13,574
Wait. He's gone.
629
00:33:13,576 --> 00:33:14,975
He's gone.
630
00:33:14,977 --> 00:33:16,677
I saw him leave.
631
00:33:16,679 --> 00:33:20,581
Trust me, nothing there but death.
632
00:33:20,583 --> 00:33:22,816
Hey, we're wide open out here.
633
00:33:22,818 --> 00:33:26,086
Whatever we're doing, let's do it.
634
00:33:26,088 --> 00:33:27,921
Dutch,
635
00:33:27,923 --> 00:33:30,357
I barely got out.
636
00:33:35,830 --> 00:33:38,599
Clara! Luce! Start us up!
637
00:33:38,601 --> 00:33:39,933
We got him.
638
00:33:39,935 --> 00:33:42,169
We have been looking
all over hell for you.
639
00:33:42,171 --> 00:33:43,871
Well, hell is where you found me.
640
00:33:43,873 --> 00:33:45,439
It's good to be home.
641
00:33:45,441 --> 00:33:47,241
Hey, Fancy, they get you
with that green shit?
642
00:33:47,243 --> 00:33:49,343
Made it out before they had a chance.
643
00:33:49,345 --> 00:33:50,777
- What are you doing?
- D'avin, what the hell?
644
00:33:50,779 --> 00:33:54,214
Wait! Just wait.
645
00:34:00,623 --> 00:34:02,055
He's a Level 6.
646
00:34:02,057 --> 00:34:04,024
We've already lost him.
647
00:34:08,564 --> 00:34:10,264
Aah!
648
00:34:21,609 --> 00:34:23,911
You sure?
649
00:34:23,913 --> 00:34:26,847
Only way to know.
650
00:34:30,919 --> 00:34:32,152
Okay, but you're sure?
651
00:34:32,154 --> 00:34:34,454
Oh, for God's sake.
652
00:34:34,456 --> 00:34:35,923
There. Done. You're welcome.
653
00:34:35,925 --> 00:34:38,859
Now hurry up and bleed.
654
00:34:39,961 --> 00:34:43,530
Show us your hand, D'av.
655
00:34:50,505 --> 00:34:51,772
Whoo!
656
00:34:51,774 --> 00:34:53,407
Still a bleeder, not a healer.
657
00:34:53,409 --> 00:34:56,843
Praise the trees and pass the hock.
658
00:34:56,845 --> 00:34:59,646
You guys are weird.
659
00:34:59,648 --> 00:35:01,348
Look, we have to get to Old Town,
660
00:35:01,350 --> 00:35:04,918
have Pawter check me out for real.
661
00:35:06,421 --> 00:35:08,956
What'd I say?
662
00:35:10,658 --> 00:35:12,759
- Is that a...
- Containment fence.
663
00:35:12,761 --> 00:35:14,194
All around Old Town.
664
00:35:14,196 --> 00:35:15,762
Sealed in the riots, and the citizens.
665
00:35:15,764 --> 00:35:18,799
No communication, no one in or out.
666
00:35:18,801 --> 00:35:22,936
No idea who made it
through the bombing alive.
667
00:35:22,938 --> 00:35:25,138
Shit, Pree.
668
00:35:25,140 --> 00:35:26,506
I'm so sorry.
669
00:35:26,508 --> 00:35:28,642
Me too, sweetie.
670
00:35:28,644 --> 00:35:31,445
But no one's giving up hope yet.
671
00:35:31,447 --> 00:35:33,780
Old Town got some fight in her.
672
00:35:33,782 --> 00:35:36,516
Good, 'cause now that
we're a whole team again,
673
00:35:36,518 --> 00:35:39,119
that's our next mission.
674
00:35:39,121 --> 00:35:41,488
Getting into Old Town.
675
00:35:41,490 --> 00:35:45,092
Getting Pawter and Alvis out.
676
00:35:59,340 --> 00:36:02,743
I'm not stealing. I'm borrowing.
677
00:36:02,745 --> 00:36:05,345
I'll send it all back.
678
00:36:05,347 --> 00:36:07,481
Okay, but that is my bag
679
00:36:07,483 --> 00:36:09,983
and my favorite socket wrench.
680
00:36:09,985 --> 00:36:13,654
Arm wrestle you for it.
681
00:36:13,656 --> 00:36:16,056
You know, you don't have to go.
682
00:36:16,058 --> 00:36:18,492
- You could stay here with us.
- Don't.
683
00:36:18,494 --> 00:36:20,494
You've seen what I am, John Jaqobis.
684
00:36:20,496 --> 00:36:23,563
I'm more than 26% modified.
685
00:36:23,565 --> 00:36:24,998
That's illegal in the Quad.
686
00:36:25,000 --> 00:36:27,734
I'm not even a person
here under Company law.
687
00:36:27,736 --> 00:36:30,037
You still need help.
688
00:36:30,039 --> 00:36:33,440
- Things I can't fix.
- I know.
689
00:36:33,442 --> 00:36:36,543
I have a doctor friend, a Qreshi.
690
00:36:36,545 --> 00:36:38,211
Well, lah-dee-dah.
691
00:36:39,581 --> 00:36:40,881
Look, she's in Old Town.
692
00:36:40,883 --> 00:36:42,916
That's where we're headed next.
693
00:36:42,918 --> 00:36:46,019
And Pawter's good people.
I know that she would help.
694
00:36:46,021 --> 00:36:47,521
Help with what?
695
00:36:47,523 --> 00:36:51,291
Strip my mods, make me a basic again?
696
00:36:51,293 --> 00:36:53,427
That's what you call us?
697
00:36:53,429 --> 00:36:56,563
- "Basics"?
- Little bit.
698
00:37:00,601 --> 00:37:03,236
- Your mods are hurting you.
- The Connavers hurt me.
699
00:37:03,238 --> 00:37:05,706
My mods are me.
700
00:37:05,708 --> 00:37:07,441
I was changed for other people once.
701
00:37:07,443 --> 00:37:11,244
I'm not doing it again.
702
00:37:11,246 --> 00:37:13,980
So, is this good-bye then?
703
00:37:13,982 --> 00:37:16,917
You tell me.
704
00:37:18,586 --> 00:37:20,387
I heard you talking.
705
00:37:20,389 --> 00:37:23,223
I know you have a
warrant for the shield.
706
00:37:23,225 --> 00:37:25,158
You know I'd give it to you, but...
707
00:37:30,264 --> 00:37:34,434
So, you gonna let me leave with it?
708
00:37:39,006 --> 00:37:41,675
Well...
709
00:37:41,677 --> 00:37:44,745
I'm a stickler for wording.
710
00:37:46,814 --> 00:37:50,283
"Level 3 Warrant, under
due and legal tender,
711
00:37:50,285 --> 00:37:51,618
by authority of the RAC,
712
00:37:51,620 --> 00:37:54,521
is for the person, or persons,
713
00:37:54,523 --> 00:37:57,958
in legal possession of the
aforementioned shield."
714
00:37:57,960 --> 00:38:01,261
You're not a person by
Company's own rule.
715
00:38:01,263 --> 00:38:04,731
So our warrant can't apply to you.
716
00:38:06,801 --> 00:38:09,603
You didn't hear this from me, but...
717
00:38:09,605 --> 00:38:13,340
I think Alice has a sudden crush on you.
718
00:38:13,342 --> 00:38:18,145
You tell her it's mutual.
719
00:38:18,147 --> 00:38:19,613
Come on, I've got a friend at the bazaar
720
00:38:19,615 --> 00:38:21,381
who can help smuggle
you out of the Quad.
721
00:38:21,383 --> 00:38:24,217
I'll take you.
722
00:38:24,219 --> 00:38:26,186
Lucy?
723
00:38:26,188 --> 00:38:27,954
You take care of your people.
724
00:38:27,956 --> 00:38:29,890
If they ever need me and
Alice, you got my numbers?
725
00:38:29,892 --> 00:38:31,024
Affirmative.
726
00:38:31,026 --> 00:38:33,960
Signal: Locked.
727
00:38:36,831 --> 00:38:39,499
I'm glad you got your brother back.
728
00:38:39,501 --> 00:38:41,701
Johnny Jaqobis.
729
00:38:48,577 --> 00:38:50,677
I like that one, John.
730
00:38:50,679 --> 00:38:52,312
Can't we keep her?
731
00:38:52,314 --> 00:38:55,882
That's not how it works, Luce.
732
00:38:55,884 --> 00:39:00,086
That's not even a little
bit how it works.
733
00:39:08,811 --> 00:39:11,378
Thanks.
734
00:39:23,668 --> 00:39:25,336
I lied to you.
735
00:39:25,338 --> 00:39:27,471
About Khlyen.
736
00:39:27,473 --> 00:39:30,508
He was still there on the base.
737
00:39:30,510 --> 00:39:33,177
I know.
738
00:39:33,179 --> 00:39:36,680
Then why did you leave with me?
739
00:39:38,016 --> 00:39:40,851
Because you all needed me to.
740
00:39:40,853 --> 00:39:42,119
He took you away once.
741
00:39:42,121 --> 00:39:44,688
He turned Fancy into a Level 6.
742
00:39:44,690 --> 00:39:46,757
Who's next?
743
00:39:46,759 --> 00:39:48,526
Johnny?
744
00:39:48,528 --> 00:39:52,063
Me?
745
00:39:55,600 --> 00:39:59,603
I don't think Khlyen's your enemy.
746
00:39:59,605 --> 00:40:01,439
I don't think you get a say in that.
747
00:40:01,441 --> 00:40:03,507
Dutch, he sacrificed himself,
748
00:40:03,509 --> 00:40:07,011
turned on his own people
to make sure we got away.
749
00:40:07,013 --> 00:40:10,614
Why would he do that?
750
00:40:10,616 --> 00:40:12,783
What if Khlyen doesn't run the RAC?
751
00:40:12,785 --> 00:40:16,387
And there's a whole
other level above him?
752
00:40:16,389 --> 00:40:18,556
Whatever their plan is,
753
00:40:18,558 --> 00:40:20,558
it scares him.
754
00:40:24,297 --> 00:40:26,397
What the hells would scare Khlyen?
755
00:40:26,399 --> 00:40:29,834
I don't know.
756
00:40:36,741 --> 00:40:38,342
Long-ass trip.
757
00:40:38,344 --> 00:40:40,077
Better hold him the whole way.
758
00:40:40,079 --> 00:40:43,747
Take him to the lady.
759
00:40:57,930 --> 00:41:01,932
What if you've been wrong
this whole time, Dutch?
760
00:41:01,934 --> 00:41:04,034
What if Khlyen isn't your real enemy,
761
00:41:04,036 --> 00:41:07,671
but he's protecting you
from who really is?
762
00:41:08,907 --> 00:41:11,208
I'm not ready to believe that.
763
00:41:11,210 --> 00:41:13,777
Whatever the RAC are doing on Arkyn,
764
00:41:13,779 --> 00:41:16,714
whatever their plan is for Level 6,
765
00:41:16,716 --> 00:41:19,083
Khlyen is still a part of it.
766
00:41:19,085 --> 00:41:22,019
So are you.
767
00:41:24,089 --> 00:41:26,790
You've never been on Arkyn
before today, right?
768
00:41:26,792 --> 00:41:28,726
Of course not. None of us have.
769
00:41:28,728 --> 00:41:31,929
Why?
770
00:41:31,931 --> 00:41:34,131
I saw something else.
771
00:41:34,133 --> 00:41:38,135
In that... memory...
772
00:41:38,137 --> 00:41:39,403
It doesn't make any sense.
773
00:41:39,405 --> 00:41:42,540
D'avin, what did you see?
774
00:41:45,578 --> 00:41:47,378
Ah!
775
00:41:59,791 --> 00:42:03,561
I saw you.
776
00:42:18,097 --> 00:42:21,402
- Synced and corrected by hawken45 -
- www.addic7ed.com -
52203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.