Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,794 --> 00:00:08,330
Previously on Killjoys...
2
00:00:08,350 --> 00:00:10,672
Whoa, whoa, I thought there
were only five Killjoy levels?
3
00:00:10,692 --> 00:00:12,918
There are. Six is an urban legend.
4
00:00:12,938 --> 00:00:15,375
Telling you, it is a thing.
5
00:00:15,395 --> 00:00:17,904
You broke your oath.
6
00:00:19,451 --> 00:00:22,386
It's okay to be angry, to hate me.
It's normal.
7
00:00:22,388 --> 00:00:25,055
Normal won't work here.
That's why I'm angry.
8
00:00:25,306 --> 00:00:28,926
- You're right, John. We're broken.
- You wanna fix this?
9
00:00:29,928 --> 00:00:32,296
Then you figure it out.
10
00:00:32,298 --> 00:00:35,799
- Who's Khlyen?
- He was my tutor,
11
00:00:36,090 --> 00:00:38,268
at the harem I grew up in.
12
00:00:38,270 --> 00:00:39,565
Johnny, I need you
13
00:00:39,585 --> 00:00:42,444
to figure out a way to
track him down with this.
14
00:00:44,843 --> 00:00:48,636
- What the hell is that!?
- A neurolink.
15
00:00:48,847 --> 00:00:53,083
- And what do we do when we find him?
- I'm gonna kill him.
16
00:00:58,089 --> 00:00:59,801
You ever get the feeling...
17
00:00:59,821 --> 00:01:03,114
it's gonna be one of those days?
18
00:01:03,499 --> 00:01:07,142
Buddy! Smell that sweet, Old Town air?
It's another beautiful day in Westerley.
19
00:01:07,162 --> 00:01:09,466
Why don't we just take it down a notch?
20
00:01:11,381 --> 00:01:12,770
Okay, look.
21
00:01:12,790 --> 00:01:15,806
It's a disorderly warrant.
Ten Joy fine, max.
22
00:01:15,808 --> 00:01:18,483
Hell, I'll pay it for you.
Just take a breath...
23
00:01:18,868 --> 00:01:21,311
Good call, thank you.
24
00:01:23,782 --> 00:01:26,550
Ah, you're going with the wrench?
Seriously?
25
00:01:55,235 --> 00:01:57,047
Dammit.
26
00:02:00,834 --> 00:02:02,584
Lights out.
27
00:02:02,988 --> 00:02:06,056
Hiding weapons, monk? Naughty, naughty.
28
00:02:07,375 --> 00:02:11,428
- They call it the 'little colonel'.
- Carbide casing.
29
00:02:12,314 --> 00:02:15,666
- Undetectable to weapon scanners.
- Peace is a dangerous business.
30
00:02:15,668 --> 00:02:17,129
You of all people should understand
31
00:02:17,149 --> 00:02:19,512
what it means to take up arms
for something you believe in.
32
00:02:19,532 --> 00:02:22,221
I believe in what pays.
33
00:02:23,073 --> 00:02:25,476
My years of fighting other
people's wars are over.
34
00:02:25,478 --> 00:02:27,838
Besides, I'm not even from Westerley.
35
00:02:27,858 --> 00:02:31,248
- Your problems aren't my problems.
- Keep telling yourself that, Killjoy.
36
00:02:33,853 --> 00:02:35,905
All you seventh gen'ers
can kiss my...
37
00:02:35,925 --> 00:02:37,988
They can kiss it outside.
38
00:02:38,928 --> 00:02:41,904
- Wow, what's with all the commotion?
- What isn't?
39
00:02:41,924 --> 00:02:44,009
Some fool spreading rumors.
40
00:02:44,029 --> 00:02:48,129
Says the Nine are gonna renege on
letting Westerlyns immigrate to Leith,
41
00:02:48,149 --> 00:02:49,833
which is fine by me.
42
00:02:49,853 --> 00:02:52,569
Leith takes my drunks,
they take my business.
43
00:02:53,296 --> 00:02:55,529
Drinks are half off for the next hour
44
00:02:55,549 --> 00:02:58,675
in honor of Claimant Day!
45
00:02:59,848 --> 00:03:03,247
- Sounds like business is good.
- That's the third time today
46
00:03:03,249 --> 00:03:04,909
I've had to take out my own trash.
47
00:03:04,929 --> 00:03:07,490
- Room and board ain't free, you know.
- I know, I know. I'm trying.
48
00:03:07,510 --> 00:03:11,054
It's just these low level warrants have me
running all over Old Town. Without a ship,
49
00:03:11,056 --> 00:03:13,757
I'm stuck chasing the dregs.
50
00:03:13,936 --> 00:03:16,596
Being a solo Killjoy sucks ponat.
51
00:03:16,616 --> 00:03:18,495
Ahah-ah-ah. Careful,
52
00:03:18,515 --> 00:03:22,749
people will mistake you for a local.
Oh, speaking of solo...
53
00:03:22,769 --> 00:03:24,655
You got a visitor.
54
00:03:29,941 --> 00:03:33,577
If you're gonna take a nap,
I suggest the side with actual springs.
55
00:03:34,690 --> 00:03:35,979
Sorry.
56
00:03:36,999 --> 00:03:40,627
Rough night chasing down
some level fours on Qresh.
57
00:03:42,849 --> 00:03:46,279
Speaking of rough...
Pree charging extra for showers now?
58
00:03:46,299 --> 00:03:51,038
Ah! I'd laugh,
but then I'd have to inhale.
59
00:03:51,497 --> 00:03:55,866
Why don't we start
with a peace offering?
60
00:03:56,083 --> 00:03:58,302
Your stuff, from Lucy.
61
00:03:58,814 --> 00:04:01,138
Oh, thanks, really.
62
00:04:04,361 --> 00:04:07,845
Where are my manners?
Can I offer you something?
63
00:04:09,006 --> 00:04:10,805
Some hokk?
64
00:04:10,825 --> 00:04:12,865
I just want to know you're
doing better than you smell.
65
00:04:12,885 --> 00:04:14,230
Oh yeah. This lone wolf?
66
00:04:14,250 --> 00:04:17,605
Absolutely. I'm a free man running
wild and free.
67
00:04:17,625 --> 00:04:19,590
You said free twice.
68
00:04:20,583 --> 00:04:22,730
Well, that's how free I be.
69
00:04:31,972 --> 00:04:33,156
How's John?
70
00:04:33,176 --> 00:04:36,316
- Say hi to him for me, I guess.
- Sure. I will.
71
00:04:37,061 --> 00:04:38,842
I'd better get going.
72
00:04:39,295 --> 00:04:42,427
Yeah,
I got to concentrate on putting up my...
73
00:04:42,447 --> 00:04:45,749
pillows and cushions, and such.
74
00:04:46,108 --> 00:04:49,820
It's underwear and some weights.
75
00:04:52,492 --> 00:04:55,158
But rain check on the hokk. For real.
76
00:04:55,160 --> 00:04:58,362
Yeah. You know where to find me.
I'll be right here.
77
00:05:04,956 --> 00:05:07,104
Just right here.
78
00:05:07,106 --> 00:05:10,341
Ho, ho, ho! Easy, killer.
79
00:05:10,361 --> 00:05:12,377
Don't patronize.
I'm still dropping my shoulder.
80
00:05:12,397 --> 00:05:13,796
Yeah, you're stronger.
81
00:05:13,816 --> 00:05:16,847
- That makes me happy.
- Oh!
82
00:05:16,849 --> 00:05:20,784
That's good. I know that fake warrant
that I put you and D'av through was...
83
00:05:20,786 --> 00:05:24,454
Inappropriate, juvenile,
and almost melted our ship?
84
00:05:24,456 --> 00:05:26,066
Necessary.
85
00:05:26,086 --> 00:05:29,074
I needed to make sure that you're OK.
That you were 100% back to you.
86
00:05:29,094 --> 00:05:30,617
I'm cool.
87
00:05:30,637 --> 00:05:34,290
Much cooler than you,
but that's nothing new.
88
00:05:36,834 --> 00:05:38,535
Then I have something I've been sitting on.
89
00:05:38,537 --> 00:05:40,537
- Your ass?
- A present.
90
00:05:42,445 --> 00:05:46,615
- Oh. You got us a pet?
- Funny. She's funny.
91
00:05:46,635 --> 00:05:49,413
Her name's Carlene.
She helped me fix the neuro-link.
92
00:05:49,415 --> 00:05:51,648
- Sorry.
- We can use it to track your friend.
93
00:05:51,650 --> 00:05:55,419
Khlyen is not my friend.
Are you sure this'll work?
94
00:05:55,421 --> 00:05:57,220
If you're ready, we can do this, Dutch.
95
00:05:57,222 --> 00:05:59,167
We can find Khlyen.
96
00:05:59,187 --> 00:06:00,855
Tonight.
97
00:06:02,576 --> 00:06:04,661
I'm ready.
98
00:06:05,294 --> 00:06:07,278
S01E09
Enemy Khlyen
99
00:06:07,298 --> 00:06:09,916
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
100
00:06:18,677 --> 00:06:21,445
People have their own neuro-signatures.
101
00:06:21,447 --> 00:06:23,613
Brainwaves are like fingerprints.
102
00:06:23,852 --> 00:06:26,016
Everyone's are different.
103
00:06:26,579 --> 00:06:28,018
Your friend...
104
00:06:28,020 --> 00:06:31,443
Your target's are very... unique.
105
00:06:31,463 --> 00:06:33,813
Extra dickish, I bet.
106
00:06:34,173 --> 00:06:35,991
Electrodes.
107
00:06:36,475 --> 00:06:39,552
Now, last time,
you both agreed to share one neuro-pathway.
108
00:06:39,572 --> 00:06:42,945
This time,
your brainwaves will be chasing Khlyen's
109
00:06:42,965 --> 00:06:44,839
without his permission.
110
00:06:44,859 --> 00:06:49,172
We have to get your brain
into a fugue state.
111
00:06:49,966 --> 00:06:53,279
Cerebral projection
requires a total immersion
112
00:06:53,299 --> 00:06:57,096
of both the circulatory
and nervous systems.
113
00:06:58,213 --> 00:07:00,434
We're gonna put you in this thing.
114
00:07:00,695 --> 00:07:03,487
Will Khlyen be able to see me,
the way I saw him?
115
00:07:03,489 --> 00:07:05,222
This is an experimental hack.
116
00:07:05,224 --> 00:07:09,026
- The truth is, it's risky.
- I'll take that chance.
117
00:07:09,028 --> 00:07:11,194
We'll project you as close
to Khlyen's signature
118
00:07:11,196 --> 00:07:13,897
as we can get.
But we don't think we'll be able to buy you
119
00:07:13,899 --> 00:07:16,674
a ton of time either, so work fast.
120
00:07:25,996 --> 00:07:29,053
Alright. Now if things get too real,
121
00:07:29,073 --> 00:07:32,315
we sever the connection and pull you out,
no questions asked.
122
00:07:33,082 --> 00:07:34,831
You all set?
123
00:07:37,809 --> 00:07:39,980
Fire it up.
124
00:07:48,633 --> 00:07:50,742
You're bribing me with a book?
125
00:07:51,983 --> 00:07:54,504
Wow,
you really do not know your audience...
126
00:07:54,506 --> 00:07:58,141
It's for your brother.
History of the faith.
127
00:07:58,143 --> 00:08:00,477
And why would he be interested in that?
128
00:08:00,479 --> 00:08:04,196
We spent some time together
in the Black Rain. He...
129
00:08:05,492 --> 00:08:08,408
seemed into sacrifice.
130
00:08:09,964 --> 00:08:12,189
You're a creepy little dude.
131
00:08:12,191 --> 00:08:13,762
Thank you.
132
00:08:16,120 --> 00:08:18,829
Since we're talking bribes...
133
00:08:18,831 --> 00:08:22,532
What you saw on the street?
It's in everyone's best interest
134
00:08:22,534 --> 00:08:24,828
if the Company doesn't hear
about the weapons.
135
00:08:24,848 --> 00:08:25,900
Yeah, well, lucky for you,
136
00:08:25,920 --> 00:08:28,241
unless there's a warrant involved,
I don't give a shit about you,
137
00:08:28,261 --> 00:08:31,857
The Company or your
doomed-to-fail resistance.
138
00:08:31,877 --> 00:08:34,384
So you'll keep your mouth shut?
139
00:08:37,883 --> 00:08:40,650
If you put enough beer in it.
140
00:08:46,426 --> 00:08:49,326
John, it feels... wet.
141
00:08:49,328 --> 00:08:51,561
We're flooding your
hypothalamus with hydrogel;
142
00:08:51,563 --> 00:08:53,867
it mimics cerebrospinal
fluid almost flawlessly.
143
00:08:53,887 --> 00:08:58,657
- Just add it to my tab.
- OK, Dutch, we're go.
144
00:08:59,638 --> 00:09:01,238
Carlene, turn on the neuro-link.
145
00:09:01,240 --> 00:09:03,473
This shit is freezing.
146
00:09:05,463 --> 00:09:08,078
She's connected.
147
00:09:08,292 --> 00:09:10,347
Now she hunts.
148
00:09:14,085 --> 00:09:17,454
- Oh man, I feel dizzy.
- Just keep talking.
149
00:09:18,123 --> 00:09:20,593
Describe your surroundings.
Once we know where he is,
150
00:09:20,613 --> 00:09:23,712
we can come after him for real.
151
00:09:25,350 --> 00:09:27,236
I'm in a hallway?
152
00:09:28,663 --> 00:09:31,201
A... nondescript hallway.
153
00:09:35,473 --> 00:09:37,234
No sign of...
154
00:09:37,254 --> 00:09:39,207
Whoa, John...
155
00:09:40,746 --> 00:09:42,483
Where are you now?
156
00:09:44,569 --> 00:09:47,284
There's a podium. It's...
157
00:09:47,286 --> 00:09:49,706
copper, or bronze?
158
00:09:50,029 --> 00:09:54,191
- Coated in plasma?
- Plasma? Maybe some kind of computer?
159
00:09:54,193 --> 00:09:56,838
Is there any security?
Is there any keypads?
160
00:09:56,858 --> 00:09:59,332
No, no, no. Nothing. Nothing.
161
00:10:02,720 --> 00:10:04,668
It's glowing.
162
00:10:06,389 --> 00:10:08,471
No, not just glowing.
163
00:10:08,473 --> 00:10:11,975
It's... it's moving.
164
00:10:13,102 --> 00:10:14,077
What do you think?
165
00:10:14,079 --> 00:10:16,913
No keypad? Bet it's voice access only.
166
00:10:16,915 --> 00:10:19,482
Plasma processors?
I thought they were years away.
167
00:10:19,484 --> 00:10:21,690
Not wherever Dutch is, apparently.
168
00:10:23,552 --> 00:10:25,755
This feels familiar.
169
00:10:27,458 --> 00:10:29,741
This is his.
170
00:10:30,548 --> 00:10:33,763
Khlyen's here. He's close.
171
00:10:34,978 --> 00:10:37,334
Just a few more details
on the liquid computer.
172
00:10:37,336 --> 00:10:39,836
- Just three minutes.
- She doesn't have three more minutes.
173
00:10:39,838 --> 00:10:42,257
- I don't like her vitals.
- If we pull Dutch out
174
00:10:42,277 --> 00:10:45,305
- before she finds Khlyen, she'll kill me.
- We pull her out too late,
175
00:10:45,325 --> 00:10:46,813
you'll feed her through a tube.
176
00:10:46,833 --> 00:10:48,694
Can you get a fix on where
she's being projected?
177
00:10:48,714 --> 00:10:51,765
Deep space. Somewhere near the Quad...
178
00:10:53,750 --> 00:10:57,220
There are number seventy-ones
painted on the walls.
179
00:10:57,222 --> 00:11:00,023
Sector 71, maybe?
180
00:11:00,025 --> 00:11:02,259
Khlyen. He's here!
181
00:11:06,931 --> 00:11:09,254
That's it, I'm calling it...
182
00:11:12,036 --> 00:11:15,538
He... he just walked past.
183
00:11:16,104 --> 00:11:18,990
- It's time to disengage.
- No. I can do this!
184
00:11:19,010 --> 00:11:22,445
- Dutch, where are you?
- Neural shock. She's seizing!
185
00:11:23,781 --> 00:11:26,274
You gotta get us
something that we can use.
186
00:11:29,086 --> 00:11:30,833
No...
187
00:11:31,727 --> 00:11:34,724
It's okay. It's okay, it's okay.
188
00:11:34,726 --> 00:11:36,653
How many fingers am I holding up?
189
00:11:36,673 --> 00:11:39,410
Are you okay?
190
00:11:40,142 --> 00:11:42,401
I know where Khlyen is.
191
00:11:44,287 --> 00:11:46,360
He's in the Rack.
192
00:11:47,572 --> 00:11:51,420
Khlyen was in a part of the
Rack I'd never even seen before.
193
00:11:51,440 --> 00:11:55,453
Level 71? Is he their prisoner?
194
00:11:55,473 --> 00:11:57,796
He had an assistant; an office.
195
00:11:57,816 --> 00:12:00,249
People practically bowed when he passed.
196
00:12:00,536 --> 00:12:02,910
Khlyen is part of the Rack, John.
197
00:12:02,930 --> 00:12:06,155
What if he was part of it this whole time?
198
00:12:06,504 --> 00:12:09,073
What if I never really escaped?
199
00:12:10,252 --> 00:12:12,609
Well, then let's finally set you free.
200
00:12:12,895 --> 00:12:15,141
No matter what it takes?
201
00:12:21,184 --> 00:12:23,639
I'll clear my schedule.
202
00:12:25,001 --> 00:12:28,525
The bad news is the Rack is in the most
heavily fortified station in the Quad.
203
00:12:28,545 --> 00:12:32,397
Yeah, but the good news is
our badges get us in the front door.
204
00:12:36,152 --> 00:12:38,051
So, covert op?
205
00:12:38,833 --> 00:12:41,898
Levels 40 through 54.
We get positioned thereabouts, then...
206
00:12:41,918 --> 00:12:44,089
Then I could shimmy up through
these ventilation ducts?
207
00:12:44,109 --> 00:12:46,911
Exposing you to enough radiation
to melt your face off.
208
00:12:46,931 --> 00:12:49,398
You're right. You should do it.
209
00:12:49,947 --> 00:12:50,981
Ahem!
210
00:12:51,001 --> 00:12:52,721
Fresh soldiers?
211
00:12:53,590 --> 00:12:56,841
Thought you could use them.
You look intense.
212
00:12:57,325 --> 00:13:00,249
- Those look intense.
- It's a level three Leith job.
213
00:13:00,269 --> 00:13:03,512
- We've got this, D'Av.
- Right. None of my business.
214
00:13:03,514 --> 00:13:05,101
Sorry, force of habit.
215
00:13:05,121 --> 00:13:09,852
He could help, Johnny.
He's great at tactical.
216
00:13:10,475 --> 00:13:14,089
Yeah, sure, I'm willing to give it a shot.
217
00:13:22,637 --> 00:13:25,534
Bellus dug deep to get us
blueprints of the Rack.
218
00:13:25,789 --> 00:13:27,687
The Rack?
219
00:13:27,707 --> 00:13:30,887
- What's the warrant?
- No warrant, but a long time coming.
220
00:13:30,907 --> 00:13:33,382
- Khlyen.
- You found him?
221
00:13:33,402 --> 00:13:37,680
- Turns out, he never left.
- We rerouted his neuro-link to track him.
222
00:13:38,214 --> 00:13:41,341
He's stationed at the top of HQ.
223
00:13:41,546 --> 00:13:45,100
He's in the Rack? Our Rack?
224
00:13:45,120 --> 00:13:48,396
Floor 71. Upper levels are officers only.
225
00:13:48,416 --> 00:13:51,970
Officers who work interstellar.
Setting up satellite offices
226
00:13:51,996 --> 00:13:55,064
around the J and introducing the
Rack to places that need order.
227
00:13:55,375 --> 00:13:58,800
When you confront Khlyen, how are you...
how are you gonna kill him?
228
00:14:01,271 --> 00:14:05,374
I'm not sure I can. But now?
This is bigger than killing.
229
00:14:05,376 --> 00:14:07,543
- I need answers.
- If he doesn't like your questions,
230
00:14:07,545 --> 00:14:11,311
- how are you gonna force an answer?
- Dutch, what's your leverage?
231
00:14:11,596 --> 00:14:14,215
We hadn't gotten to that part yet.
232
00:14:14,235 --> 00:14:16,819
I've had 20 years to get to that part.
233
00:14:17,292 --> 00:14:19,288
I've got it.
234
00:14:19,911 --> 00:14:23,112
And a sudden craving for
something stronger than beer.
235
00:14:31,421 --> 00:14:32,668
Johnny,
236
00:14:32,670 --> 00:14:35,590
that is a lot of security
doors on automatic lockdown.
237
00:14:35,610 --> 00:14:39,776
- You sure this is gonna work?
- It has to. Dutch needs it.
238
00:14:40,157 --> 00:14:42,979
I need to orchestrate a reason for us
to get higher point-of-entry privileges
239
00:14:42,981 --> 00:14:45,369
to the Rack than usual.
240
00:14:49,275 --> 00:14:51,025
Well, um,
241
00:14:51,732 --> 00:14:53,489
good luck.
242
00:14:57,143 --> 00:14:58,495
You too.
243
00:15:05,023 --> 00:15:07,270
About your cause...
244
00:15:08,042 --> 00:15:10,809
- Yes?
- I got one of my own.
245
00:15:11,268 --> 00:15:13,825
I figure we can help each other out.
246
00:15:22,316 --> 00:15:24,453
Do not eat that, child!
247
00:15:28,131 --> 00:15:32,028
That smell, like almonds?
248
00:15:32,239 --> 00:15:35,531
It means the flesh has
fermented into a deadly toxin.
249
00:15:35,533 --> 00:15:37,867
A single bite could make you sick for days.
250
00:15:38,642 --> 00:15:42,504
The other girls keep taking my food.
251
00:15:49,341 --> 00:15:51,146
You are Yalena,
252
00:15:51,166 --> 00:15:53,416
of the family Yardeen.
253
00:15:53,418 --> 00:15:56,452
The others say it's a shameful name.
254
00:15:58,803 --> 00:16:01,111
Yes, they are cruel to you.
255
00:16:01,619 --> 00:16:03,970
Perhaps you can change that.
256
00:16:03,990 --> 00:16:06,092
Restore Yardeeni honor.
257
00:16:06,112 --> 00:16:08,164
Your father is counting on it.
258
00:16:08,547 --> 00:16:11,078
He sent me to find you, little bird.
259
00:16:11,624 --> 00:16:12,902
To train you,
260
00:16:13,188 --> 00:16:15,438
and protect you.
261
00:16:16,340 --> 00:16:18,174
It won't be easy.
262
00:16:19,735 --> 00:16:22,680
And you have to keep it a secret.
263
00:16:26,700 --> 00:16:29,919
No matter what hate they spew at you,
264
00:16:30,152 --> 00:16:32,311
no matter what punishment,
265
00:16:32,745 --> 00:16:34,821
the truth is,
266
00:16:36,174 --> 00:16:38,184
you're special, Yala.
267
00:16:40,405 --> 00:16:41,981
Now,
268
00:16:43,011 --> 00:16:45,534
do you know the story of the Wasp
269
00:16:45,536 --> 00:16:47,330
and the Bear?
270
00:17:05,619 --> 00:17:07,823
- You okay?
- Yeah.
271
00:17:09,826 --> 00:17:12,993
I think I'm having aftershocks
from that neuro-link.
272
00:17:13,552 --> 00:17:15,413
Visions? Nightmares?
273
00:17:17,150 --> 00:17:20,021
Just a memory about Khlyen.
274
00:17:21,088 --> 00:17:23,334
Nice one, actually.
275
00:17:24,289 --> 00:17:26,697
I didn't think you had any of those.
276
00:17:28,465 --> 00:17:30,947
Guess I've only ever
told you the bad stuff.
277
00:17:30,949 --> 00:17:33,683
So, what's the good stuff?
278
00:17:35,762 --> 00:17:38,308
He's always protected me.
279
00:17:39,785 --> 00:17:43,625
There was a time when he gave me hope,
280
00:17:43,645 --> 00:17:45,779
when I needed it the most.
281
00:17:47,107 --> 00:17:49,598
Better or worse,
282
00:17:50,035 --> 00:17:52,702
he's made me who I am.
283
00:17:54,204 --> 00:17:55,706
Bullshit.
284
00:17:58,932 --> 00:18:01,410
Six years ago,
I came in that door for the first time,
285
00:18:01,412 --> 00:18:03,963
to steal the prettiest
ship that I'd ever seen.
286
00:18:03,983 --> 00:18:06,615
And instead I found a half
feral beauty in a wedding dress,
287
00:18:06,617 --> 00:18:08,818
covered in blood,
with a gun pointed at my crotch.
288
00:18:08,820 --> 00:18:11,387
Umm, your head, if I recall.
289
00:18:11,389 --> 00:18:14,418
You recall wrong. My crotch remembers.
290
00:18:15,795 --> 00:18:20,629
But after all this time, you're still more
your own person than anyone that I know.
291
00:18:20,986 --> 00:18:23,232
The only credit that Khlyen gets
292
00:18:23,234 --> 00:18:25,664
is for the bruises along the way.
293
00:18:27,191 --> 00:18:28,792
Thanks.
294
00:18:32,095 --> 00:18:35,378
I don't think this is side effects.
295
00:18:36,327 --> 00:18:38,660
I think it's cold feet.
296
00:18:39,020 --> 00:18:42,664
I guess killing your surrogate
father is no small thing.
297
00:18:45,055 --> 00:18:48,024
If you wanna fight, I got your back.
298
00:18:48,026 --> 00:18:51,115
If you wanna run, I call shotgun.
299
00:18:52,538 --> 00:18:55,364
But you gotta decide, Yalena.
300
00:18:57,675 --> 00:18:59,549
Say it one more time.
301
00:18:59,773 --> 00:19:01,664
- What?
- What you told me
302
00:19:01,684 --> 00:19:04,027
the night we first met.
303
00:19:09,363 --> 00:19:11,137
We don't have to stay here.
304
00:19:12,465 --> 00:19:15,117
We can just fly away, and never
305
00:19:15,326 --> 00:19:17,420
look back.
306
00:19:19,423 --> 00:19:20,972
Not this time.
307
00:19:22,859 --> 00:19:25,088
I'm gonna face him, Johnny.
308
00:19:29,394 --> 00:19:31,133
I know.
309
00:19:34,504 --> 00:19:35,956
Lucy?
310
00:19:36,862 --> 00:19:37,996
Apologies.
311
00:19:38,016 --> 00:19:41,255
- He still has authorization.
- Just me, Johnny.
312
00:19:43,042 --> 00:19:45,314
- I'm glad you're both up.
- Couldn't sleep.
313
00:19:45,658 --> 00:19:47,083
Yeah, me neither.
314
00:19:53,910 --> 00:19:55,861
I know how to get you
to the top of the Rack.
315
00:19:57,380 --> 00:20:00,430
So that's Arkyn.
Looks like a good place to hide out.
316
00:20:00,450 --> 00:20:02,426
I mean, if this goes to hell.
317
00:20:02,446 --> 00:20:04,886
It won't, and it's not.
318
00:20:04,888 --> 00:20:07,221
That moon was the Company's first foray
319
00:20:07,223 --> 00:20:09,457
into terraforming, before Westerley.
320
00:20:09,636 --> 00:20:12,482
- Didn't do great.
- Rack central, twelve o'clock.
321
00:20:12,502 --> 00:20:16,297
Call signs, security clearance,
reason for entry?
322
00:20:16,299 --> 00:20:20,163
Call sign U-Gamma-4-4-7-1-B;
323
00:20:20,746 --> 00:20:23,488
level three,
four and five reclamation agents
324
00:20:23,508 --> 00:20:27,809
- John Jaqobis, D'avin Jaqobis, and Dutch.
- Reason for entry?
325
00:20:29,226 --> 00:20:31,245
Guys, it's just a formality anyway.
326
00:20:31,247 --> 00:20:33,669
- Hey.
- Your reason for entry?
327
00:20:35,250 --> 00:20:37,641
We've come to file for divorce.
328
00:20:37,661 --> 00:20:39,987
To dissolve our team.
329
00:20:40,818 --> 00:20:43,391
You are clear for docking in bay 35.
330
00:20:43,411 --> 00:20:44,801
Welcome back, agents.
331
00:20:44,821 --> 00:20:46,687
That's not bad!
I thought we'd be down in the teens.
332
00:20:46,707 --> 00:20:50,040
Yeah, but Khlyen's on 71.
How you gonna clear forty levels?
333
00:20:50,060 --> 00:20:52,442
One floor at a time.
334
00:21:02,411 --> 00:21:05,179
Registered agent weapons.
335
00:21:05,181 --> 00:21:07,730
Logged and approved.
336
00:21:11,420 --> 00:21:14,998
- That's new.
- Warning
337
00:21:15,018 --> 00:21:17,525
internal scan. Foreign object detected.
338
00:21:17,527 --> 00:21:19,327
Oh, right, the surgery.
339
00:21:20,342 --> 00:21:23,357
Titanium stitches. And yeah,
340
00:21:23,377 --> 00:21:26,968
- it really, really hurt.
- Rescan.
341
00:21:30,606 --> 00:21:34,075
Titanium traces detected. Approved.
342
00:21:41,795 --> 00:21:44,852
So we're here to terminate our
affiliation with D'avin Jaqobis.
343
00:21:44,854 --> 00:21:47,321
We no longer intend to killjoy as a trio.
344
00:21:48,658 --> 00:21:49,606
Fine.
345
00:21:49,626 --> 00:21:53,995
I will remove your sponsorship;
dissolve the team. So say you all?
346
00:21:55,030 --> 00:21:56,928
- Aye.
- Aye.
347
00:21:56,948 --> 00:21:59,758
- Aye.
- I... have some questions.
348
00:22:01,110 --> 00:22:03,337
Team Awesome Force, breaking up?
349
00:22:03,339 --> 00:22:05,106
Must be one hell of a story.
350
00:22:05,108 --> 00:22:08,458
- It drags a bit in the middle.
- I'll take it from here.
351
00:22:10,307 --> 00:22:14,782
Officer Turin, call sign F-Kilo-9-4-6-R,
now recording these proceedings.
352
00:22:14,784 --> 00:22:17,552
I have reason to suspect the
recent actions of these agents.
353
00:22:17,554 --> 00:22:19,387
I can think of a reason. You're an ass...
354
00:22:19,389 --> 00:22:22,023
Let the record show, this is now an inquiry
355
00:22:22,025 --> 00:22:24,959
into the possible suspension
of your reclamation licenses.
356
00:22:26,152 --> 00:22:28,362
Well, this is a good day.
357
00:22:30,793 --> 00:22:33,501
- D'avin back yet?
- Still gone.
358
00:22:33,961 --> 00:22:35,870
As should you be.
359
00:22:36,182 --> 00:22:38,123
Hills has his men combing the streets.
360
00:22:38,143 --> 00:22:41,717
They're rounding up monks.
Over a few missing guns?
361
00:22:41,737 --> 00:22:44,613
- Hills and I have an agreement.
- Had an agreement.
362
00:22:44,633 --> 00:22:46,301
Take the tunnels.
363
00:22:49,639 --> 00:22:51,376
Have faith.
364
00:22:51,736 --> 00:22:54,267
The roots will carry us.
365
00:22:54,287 --> 00:22:56,591
Why not file a split with your broker?
Why come all this way?
366
00:22:56,593 --> 00:22:59,252
Well, we heard there was
a new chef in the caf, so...
367
00:22:59,272 --> 00:23:00,970
You think this is funny, son?
368
00:23:00,990 --> 00:23:02,897
Actually, I do think it's a joke.
369
00:23:02,899 --> 00:23:04,967
If you had anything
incriminating on these agents,
370
00:23:04,987 --> 00:23:07,802
you would have arrested them the
second they stepped onto the station,
371
00:23:07,804 --> 00:23:11,772
- sir.
- He's bossy. I like him.
372
00:23:11,774 --> 00:23:13,815
So why don't you?
373
00:23:14,336 --> 00:23:16,344
It didn't work out.
374
00:23:16,932 --> 00:23:19,447
- Did you sleep with him?
- Hey.
375
00:23:20,568 --> 00:23:21,782
Yes.
376
00:23:22,107 --> 00:23:24,581
And that made the jilted Jaqobis mad?
377
00:23:24,601 --> 00:23:26,509
- You're such a piece of work.
- I'm the one who screwed up.
378
00:23:26,529 --> 00:23:28,842
- I'm the one they're here to report on.
- Do shut up, Bossy.
379
00:23:28,862 --> 00:23:31,926
Because I beat her, then stabbed him.
380
00:23:33,719 --> 00:23:35,630
You attacked your own team?
381
00:23:35,632 --> 00:23:38,051
The Rack takes assault on
its own very seriously.
382
00:23:38,071 --> 00:23:40,757
Then I wanna speak to a rep. But first,
383
00:23:40,777 --> 00:23:44,505
I wanna know that this breakup is official.
I want nothing to do with these assholes.
384
00:23:44,507 --> 00:23:47,208
They ruined my goddamn life.
385
00:23:47,873 --> 00:23:51,112
Like I said I knew I liked him.
386
00:23:55,033 --> 00:23:57,424
There. You're done as a team.
387
00:23:58,168 --> 00:24:01,188
And when I'm done with you,
probably as a Killjoy.
388
00:24:01,792 --> 00:24:04,398
But I'll fetch your rep,
for appearances' sake.
389
00:24:04,418 --> 00:24:07,295
Try not to shiv anyone while I'm gone.
390
00:24:10,071 --> 00:24:11,966
What the hell are you doing?
391
00:24:11,968 --> 00:24:13,583
C'mon. We don't have much time.
392
00:24:13,603 --> 00:24:16,251
- For what, D'av?
- Getting you to floor 71.
393
00:24:16,388 --> 00:24:19,754
Here; earpieces that run on plathium.
394
00:24:19,774 --> 00:24:21,318
- When this goes down...
- When what goes down?
395
00:24:21,338 --> 00:24:24,940
Your comlinks won't work,
thanks to little colonel.
396
00:24:25,089 --> 00:24:27,815
Yo, what the hell?
397
00:24:28,303 --> 00:24:30,318
Anyone else think that would be cooler?
398
00:24:37,526 --> 00:24:40,027
Did you just power fry the entire Rack?
399
00:24:40,029 --> 00:24:42,396
Little bit. Targeted Pulse Charge.
400
00:24:42,398 --> 00:24:44,290
Emergency lights and life
support should be fine.
401
00:24:44,310 --> 00:24:46,201
- Do you know what you've done?
- Bought you a few more floors
402
00:24:46,221 --> 00:24:48,236
and better luck with those now
unlocked security doors.
403
00:24:48,256 --> 00:24:49,018
D'av...
404
00:24:49,038 --> 00:24:51,616
Look, I couldn't tell you what I had
planned. The charge is undetectable,
405
00:24:51,636 --> 00:24:55,426
but if they link it to me,
I can say I acted alone, because I did.
406
00:24:55,446 --> 00:24:57,278
You finally lost your damn mind.
407
00:24:57,436 --> 00:25:00,348
Look, I get that you want to
end Khlyen more than anything.
408
00:25:00,350 --> 00:25:03,782
- Take care of my little brother.
- Nobody's getting hurt but Khlyen.
409
00:25:04,142 --> 00:25:06,041
Go be a hero.
410
00:25:12,127 --> 00:25:14,068
Sir.
411
00:25:14,897 --> 00:25:17,398
Ah, Najik. Some tea, please.
412
00:25:17,400 --> 00:25:19,233
I think we're having company.
413
00:25:26,975 --> 00:25:29,277
What are they saying upstairs?
Surge? Meteor shower?
414
00:25:29,297 --> 00:25:32,032
Screw upstairs,
I know exactly who caused this...
415
00:25:32,052 --> 00:25:35,240
a big dumb guy,
a smaller dumb guy, and a bitch.
416
00:25:35,260 --> 00:25:37,630
We just gotta find them.
417
00:25:48,987 --> 00:25:52,154
Ta. Okay, so what's in the syringe?
418
00:25:52,288 --> 00:25:55,016
- A gift. Got your lenses in?
- Uh-huh.
419
00:25:55,036 --> 00:25:58,994
- Remember what we're here for.
- And you remember that, other than Khlyen,
420
00:25:59,014 --> 00:26:00,699
these are our people.
They're not our enemies.
421
00:26:00,719 --> 00:26:03,839
We can't shoot our way out
if things go wrong.
422
00:26:04,335 --> 00:26:06,270
If they bust us?
423
00:26:06,290 --> 00:26:09,437
No more license. No more Killjoying.
424
00:26:09,777 --> 00:26:12,207
You asking me not to do this?
425
00:26:12,544 --> 00:26:14,943
I'm asking you to be awesome.
426
00:26:16,128 --> 00:26:17,877
Always am.
427
00:26:19,131 --> 00:26:22,176
Attention.
Technical issues being addressed.
428
00:26:22,196 --> 00:26:25,921
Power will be restored
by ascending levels.
429
00:26:26,187 --> 00:26:28,785
Wilson said there was a fire on level 50.
That true?
430
00:26:28,805 --> 00:26:31,426
Dammit. No idea.
431
00:26:33,509 --> 00:26:36,998
Power restored to level one.
432
00:26:37,984 --> 00:26:39,366
D'av, are you there?
433
00:26:39,386 --> 00:26:41,191
Yeah. What's the word?
434
00:26:41,211 --> 00:26:44,752
After that baller move you made,
I figure we at least owe you a ride home.
435
00:26:44,772 --> 00:26:47,905
So get your ass to Lucy, we'll be there
as soon as we're done with Khlyen.
436
00:26:47,925 --> 00:26:51,146
You got it, buddy.
Halfway there. Talk soon.
437
00:26:51,148 --> 00:26:54,899
So, what's with the mood lighting?
You guys forget to pay the bill?
438
00:26:55,271 --> 00:26:57,026
Ah!
439
00:26:57,046 --> 00:27:00,655
Upside of no power? No security recordings.
440
00:27:01,405 --> 00:27:03,658
Power restored to level 5.
441
00:27:04,471 --> 00:27:05,961
How big is this thing?
442
00:27:05,963 --> 00:27:07,996
You'd think I'd get sick
of people asking me that.
443
00:27:07,998 --> 00:27:10,166
Concentrate, Captain Comet.
444
00:27:10,186 --> 00:27:13,183
I'm on level 52.
I need to get higher, faster.
445
00:27:13,203 --> 00:27:15,547
- How do youl about catwalks?
- Meow.
446
00:27:15,567 --> 00:27:18,306
- Power restored to level 8.
- Starboard corridor,
447
00:27:18,308 --> 00:27:21,482
- if I memorized the blueprints right.
- You know you did.
448
00:27:22,561 --> 00:27:25,366
Oh, good. Lucky the power's out.
449
00:27:25,386 --> 00:27:28,616
Power restored to level 15.
450
00:27:32,135 --> 00:27:34,778
Power restored to level 25.
451
00:27:35,733 --> 00:27:38,960
- What do you want, Turin?
- What I'm owed. Answers.
452
00:27:38,962 --> 00:27:40,773
I had nothing to do with the power outage.
453
00:27:40,793 --> 00:27:43,364
Sure you did,
but I don't give a shit about that.
454
00:27:43,366 --> 00:27:45,166
What's your little girlfriend got planned?
455
00:27:45,576 --> 00:27:48,570
Who is Dutch really?
What makes her so special?
456
00:27:48,864 --> 00:27:51,839
- Have you seen her eyes?
- Ah!
457
00:27:52,012 --> 00:27:54,309
Do you know that she started at Level Five?
458
00:27:54,311 --> 00:27:56,344
First time on record.
459
00:27:56,346 --> 00:27:59,414
All complaints against
her get rerouted off-site
460
00:27:59,416 --> 00:28:01,416
and disappeared.
461
00:28:01,806 --> 00:28:03,486
I just want to know who's protecting her.
462
00:28:03,506 --> 00:28:06,988
- Dutch doesn't need protecting.
- Then why is she marked for Red 17?
463
00:28:09,153 --> 00:28:11,002
What did you say?
464
00:28:14,188 --> 00:28:16,431
I'm not the enemy here, son.
465
00:28:16,433 --> 00:28:19,200
Hell, I may be the only real
friend Dutch has in this place.
466
00:28:19,202 --> 00:28:22,070
So you got five seconds to
tell me what I need to know.
467
00:28:26,990 --> 00:28:30,011
John, I'm here. On Khlyen's floor.
468
00:28:30,217 --> 00:28:31,946
Are you in range yet?
469
00:28:31,948 --> 00:28:33,731
John?
470
00:28:46,491 --> 00:28:48,263
Terrible.
471
00:28:50,859 --> 00:28:53,301
Show me what you remember, Yala.
472
00:28:55,304 --> 00:28:58,573
- I'm not here to fight you.
- Then you're here to lose.
473
00:28:59,110 --> 00:29:02,010
Dutch, if you can hear me, I'm in.
474
00:29:02,012 --> 00:29:04,312
I'm within communications range.
475
00:29:04,486 --> 00:29:06,648
I can hear you, and him.
476
00:29:06,650 --> 00:29:09,500
I'm just calibrating now.
So keep him talking.
477
00:29:18,271 --> 00:29:20,827
I always hoped you'd drop by.
478
00:29:22,478 --> 00:29:24,532
I'm Khlyen...
479
00:29:24,534 --> 00:29:26,724
the evil assclown.
480
00:29:27,655 --> 00:29:29,231
Good to go.
481
00:29:34,319 --> 00:29:36,170
Disappointing.
482
00:29:36,190 --> 00:29:39,000
So, so, disappointing.
483
00:29:55,042 --> 00:29:56,514
Better.
484
00:30:02,185 --> 00:30:04,407
But not good enough.
485
00:30:05,038 --> 00:30:06,430
Tea?
486
00:30:07,007 --> 00:30:10,108
What the hell is Red 17?
Why are you asking me?
487
00:30:13,615 --> 00:30:15,340
You got nothing.
488
00:30:15,360 --> 00:30:19,232
- I got a stick that goes zap.
- Yeah, and a fine set of hair.
489
00:30:19,252 --> 00:30:23,621
After that,
you've just got rumors and theories. Sad.
490
00:30:23,623 --> 00:30:25,486
It was worth a shot.
491
00:30:25,506 --> 00:30:29,527
- Power restored to level 35.
- There goes your window.
492
00:30:29,529 --> 00:30:31,329
Whatever the hell Dutch is up to,
493
00:30:31,331 --> 00:30:33,923
she's about to get caught.
494
00:30:35,437 --> 00:30:37,035
Do you know what this is?
495
00:30:38,486 --> 00:30:40,162
Entecalyptum.
496
00:30:40,182 --> 00:30:42,917
I can smell the almonds from here.
497
00:30:43,152 --> 00:30:46,366
- I didn't take you for nostalgic.
- This is how you made me
498
00:30:46,386 --> 00:30:48,737
kill Secon Mage. I was ten years old.
499
00:30:48,757 --> 00:30:52,134
- I watched her die.
- I remember.
500
00:30:52,154 --> 00:30:53,651
I was proud.
501
00:30:53,671 --> 00:30:56,158
Torsin Deck. He was always kind to me.
502
00:30:56,178 --> 00:30:58,925
He cried when I twisted the knife.
503
00:30:58,945 --> 00:31:02,830
Patela, the cleric's girl?
I gave her the wrong poison.
504
00:31:02,832 --> 00:31:05,374
She screamed for six days.
505
00:31:05,394 --> 00:31:08,837
- Yes, well, each death was a lesson.
- The only lesson you ever taught me
506
00:31:08,857 --> 00:31:11,162
was how to hate myself.
507
00:31:11,182 --> 00:31:13,756
Do you really think you can
make it to me with that needle?
508
00:31:13,776 --> 00:31:15,865
- It's not for you.
- Yala!
509
00:31:15,885 --> 00:31:17,294
Back!
510
00:31:18,160 --> 00:31:21,316
I have been racking my brain
every day since I left you,
511
00:31:21,318 --> 00:31:26,241
trying to figure out your weakness,
until I realized...
512
00:31:26,886 --> 00:31:28,823
it's me, isn't it?
513
00:31:28,825 --> 00:31:31,226
- Put down the needle.
- Shut up.
514
00:31:31,651 --> 00:31:34,493
This is what it feels like.
515
00:31:34,864 --> 00:31:37,265
I want you to know
516
00:31:37,267 --> 00:31:39,567
what it feels like
517
00:31:39,569 --> 00:31:41,669
to not be in control.
518
00:31:41,671 --> 00:31:45,021
Was it wrong of me to
protect you all these years?
519
00:31:45,331 --> 00:31:47,435
- You changed me.
- Exactly.
520
00:31:47,455 --> 00:31:51,178
They were making you a victim, I made you a
weapon. Now you tell me I was wrong, Yala.
521
00:31:51,198 --> 00:31:53,784
I'm asking the questions.
522
00:31:54,144 --> 00:31:56,050
Enough playing.
523
00:31:56,452 --> 00:31:59,019
I will not answer under false blackmail.
524
00:31:59,021 --> 00:32:01,856
Then let's make this real.
525
00:32:01,858 --> 00:32:03,591
Dammit!
526
00:32:08,007 --> 00:32:10,075
Come to Daddy.
527
00:32:14,332 --> 00:32:16,777
There's no screen.
528
00:32:17,893 --> 00:32:20,053
Ferromagnetic maybe?
529
00:32:37,784 --> 00:32:40,117
I'm gonna touch it.
530
00:32:48,984 --> 00:32:51,616
Carlene was right. It's a computer.
531
00:33:00,347 --> 00:33:03,895
Computer,
search keyword KHLYEN.
532
00:33:06,345 --> 00:33:09,934
Don't blink, Jaqobis, don't blink.
533
00:33:10,391 --> 00:33:14,239
Computer,
transfer files to PDD.
534
00:33:23,362 --> 00:33:26,365
A little for Carlene, and a lot for me.
535
00:33:32,024 --> 00:33:35,893
Shit. Shitty shit stupid shit!
536
00:33:36,463 --> 00:33:39,697
- Johnny, what did you do?
- I dunno, but I can't undo it.
537
00:33:39,699 --> 00:33:42,028
Get to Lucy ASAP.
538
00:33:42,048 --> 00:33:44,402
Our exit plan just got
a lot more complicated.
539
00:33:44,404 --> 00:33:48,037
Breach detected. Lockdown protocol.
540
00:33:50,841 --> 00:33:55,113
All docking bays shut down
until future approval.
541
00:34:03,144 --> 00:34:05,842
What have you done?
542
00:34:06,314 --> 00:34:08,056
John has the antidote.
543
00:34:08,076 --> 00:34:10,414
If I don't go to him soon,
I'll be past saving.
544
00:34:10,434 --> 00:34:13,326
And I'm not leaving here until you
tell me everything I want to know.
545
00:34:15,038 --> 00:34:17,003
Why are you here? In the Rack?
546
00:34:17,005 --> 00:34:19,379
You don't even know
what the Rack really is, Yala.
547
00:34:19,399 --> 00:34:21,089
You're asking the wrong questions.
548
00:34:21,109 --> 00:34:23,561
Were you always a part of it?
Even in my world?
549
00:34:23,581 --> 00:34:24,860
Yes.
550
00:34:25,137 --> 00:34:27,414
Was that what you were training me for?
551
00:34:27,416 --> 00:34:31,364
- Yes.
- Why come back now? Why? Why now?
552
00:34:31,384 --> 00:34:35,021
You took a Level Five Warrant. A kill job.
553
00:34:35,670 --> 00:34:37,967
That was the sign I'd been waiting for.
554
00:34:37,987 --> 00:34:40,627
That you were finished running.
555
00:34:40,629 --> 00:34:43,062
That you were ready.
556
00:34:44,241 --> 00:34:47,033
Ask the real question, Yala.
557
00:34:49,261 --> 00:34:51,817
Why me?
558
00:34:52,661 --> 00:34:54,107
Ah.
559
00:34:54,337 --> 00:34:56,583
Are you all right, sir?
560
00:34:57,112 --> 00:34:59,145
- Officers only.
- I...
561
00:35:10,358 --> 00:35:12,592
What was really in the needle?
562
00:35:12,784 --> 00:35:16,563
Millweed for the scent;
adrenaline for the heart rate.
563
00:35:16,854 --> 00:35:19,299
Well done, little bird.
564
00:35:20,214 --> 00:35:22,026
Very convincing.
565
00:35:23,217 --> 00:35:26,759
It'd be a shame to come all the
way up here and not take the shot.
566
00:35:26,779 --> 00:35:29,893
- Answer the question.
- Take the shot.
567
00:35:33,247 --> 00:35:35,540
That's not how I'm gonna destroy you.
568
00:35:43,288 --> 00:35:46,147
I'm fine. It's fine.
569
00:35:46,167 --> 00:35:48,495
- Was that her?
- Just clean it up.
570
00:35:49,182 --> 00:35:50,882
Clean it up!
571
00:35:55,762 --> 00:35:57,604
- D'avin.
- John.
572
00:35:57,606 --> 00:36:00,573
- I think it's time to leave.
- I think you're right, little brother.
573
00:36:00,575 --> 00:36:04,210
- Breach detected.
- How long before they know it was us?
574
00:36:04,212 --> 00:36:08,551
We get out of here before the security
feeds come back online, they'll never know.
575
00:36:08,571 --> 00:36:11,277
Let's hope Dutch is already on board.
576
00:36:13,154 --> 00:36:15,904
All docking bays shut
down until future approval.
577
00:36:15,924 --> 00:36:19,741
Lucy, instigate reboot protocol.
Critical systems only.
578
00:36:19,743 --> 00:36:23,618
John, I cannot disengage
while the Rack is in lockdown.
579
00:36:23,638 --> 00:36:25,516
- Balls.
- I'll do it.
580
00:36:25,536 --> 00:36:26,982
No, Jaqobis.
581
00:36:26,984 --> 00:36:28,912
I will.
582
00:36:30,177 --> 00:36:32,454
Dutch? Get back here, now.
583
00:36:32,456 --> 00:36:37,125
I can't. Someone needs to stay behind
to free Lucy. Just go.
584
00:36:43,683 --> 00:36:45,066
What is she doing?
585
00:36:45,978 --> 00:36:47,435
You leave now,
586
00:36:47,437 --> 00:36:50,906
there's no proof you were involved in
any of this. You can still be a Killjoy.
587
00:36:50,908 --> 00:36:54,276
Hey, idiot.
I only want to killjoy with you.
588
00:36:54,278 --> 00:36:55,977
Get to the Royale.
I'll make my own way home.
589
00:36:55,979 --> 00:36:59,441
- Lucy, throttle down. Now!
- I'm sorry, John,
590
00:36:59,461 --> 00:37:01,707
Dutch has instituted a master code.
591
00:37:01,727 --> 00:37:04,516
I told you stop bossing my ship around.
592
00:37:04,536 --> 00:37:07,255
Initiate protocol Freebird.
593
00:37:07,965 --> 00:37:09,658
Initiating Freebird.
594
00:37:09,660 --> 00:37:11,459
No!
595
00:37:11,725 --> 00:37:13,595
Be safe.
596
00:37:24,546 --> 00:37:28,210
- I think your free ride's just about up.
- Oh give it up, Turin.
597
00:37:28,212 --> 00:37:30,662
- We both know you're not...
- Ah!
598
00:37:30,682 --> 00:37:32,614
Look at that.
599
00:37:33,462 --> 00:37:36,884
What the hell are you doing? Are you crazy?
600
00:37:37,331 --> 00:37:39,582
You ever go hunting for parson,
601
00:37:39,602 --> 00:37:41,356
out in the badlands?
602
00:37:41,358 --> 00:37:44,793
Sneaky little things.
But if you manage to catch one,
603
00:37:44,795 --> 00:37:47,963
you break its wings,
throw it out onto the sands,
604
00:37:47,965 --> 00:37:50,732
and watch all its little
friends come runnin'.
605
00:37:50,734 --> 00:37:54,455
I'm not bait, I'm an agent.
We're on the same side.
606
00:37:54,475 --> 00:37:57,138
See, that's just the thing.
I'm not so sure we are.
607
00:37:59,610 --> 00:38:01,776
We're not.
608
00:38:06,108 --> 00:38:08,016
Where am I?
609
00:38:08,018 --> 00:38:11,219
Safe. Time to get you home
610
00:38:11,221 --> 00:38:15,554
- and for me to fix your mess.
- John and D'avin?
611
00:38:15,574 --> 00:38:19,661
Will suffer no repercussions
for this foolish infiltration.
612
00:38:20,014 --> 00:38:23,551
You'll need your full
team with what's coming.
613
00:38:26,368 --> 00:38:28,370
Keep that tourniquet tight.
614
00:38:28,372 --> 00:38:30,972
You've lost a lot of blood.
615
00:38:30,992 --> 00:38:34,316
Why do you keep protecting me?
616
00:38:45,286 --> 00:38:48,058
Do you remember the first
time I tucked you in?
617
00:38:48,078 --> 00:38:50,604
I told you a story.
618
00:38:51,820 --> 00:38:55,993
- The Wasp and the Bear.
- And the moral of that story?
619
00:38:56,433 --> 00:38:58,599
In the end,
620
00:38:59,095 --> 00:39:01,102
they save one another.
621
00:39:01,366 --> 00:39:03,471
I need you to live.
622
00:39:08,440 --> 00:39:10,909
Was any of it true?
623
00:39:11,617 --> 00:39:14,449
Did my father really send you?
624
00:39:17,391 --> 00:39:19,538
What are you?
625
00:39:22,271 --> 00:39:24,530
I'm Level Six.
626
00:39:40,222 --> 00:39:43,402
I'm looking for Alvis Akari.
627
00:39:43,422 --> 00:39:46,839
Resistance and disobedience
are punishable offenses
628
00:39:46,859 --> 00:39:48,614
under the Company directive,
629
00:39:48,634 --> 00:39:51,232
but you people don't seem
630
00:39:51,252 --> 00:39:55,699
- to be getting the message.
- Maybe the problem isn't the message.
631
00:39:55,719 --> 00:39:58,598
But the method in which
it's being delivered.
632
00:39:58,983 --> 00:40:00,763
Alvis.
633
00:40:00,783 --> 00:40:02,674
I didn't think
you'd make it this easy.
634
00:40:02,694 --> 00:40:07,028
To talk? We can always talk,
Hills. About sadness,
635
00:40:07,048 --> 00:40:08,629
Joy...
636
00:40:08,649 --> 00:40:11,847
No amount of Joy is gonna
get you out of this one.
637
00:40:11,867 --> 00:40:13,867
Alvis Akari, you are
under arrest...
638
00:40:13,869 --> 00:40:15,128
You really want to light
this match now, Boots?
639
00:40:15,148 --> 00:40:17,721
For orchestrating the Leith
bazaar massacre.
640
00:40:17,741 --> 00:40:21,072
- What massacre? Hills, you know me...
- I don't know anything anymore.
641
00:40:21,092 --> 00:40:22,512
Hills, don't be an idiot!
642
00:40:22,532 --> 00:40:26,061
Shut him up. Even if you have
to remove his tongue to do it.
643
00:40:36,369 --> 00:40:39,497
What the hell's going on
out there? Where is Dutch?
644
00:40:39,517 --> 00:40:41,924
It's been four hours.
And I can't decrypt
645
00:40:41,944 --> 00:40:44,381
any of Khlyen's intel.
646
00:40:45,386 --> 00:40:46,850
I hope this was worth it.
647
00:40:49,456 --> 00:40:51,176
Dutch!
648
00:40:51,499 --> 00:40:53,671
Holy hell!
649
00:41:01,203 --> 00:41:02,491
Pawter.
650
00:41:02,511 --> 00:41:04,248
We need Pawter.
651
00:41:07,723 --> 00:41:09,932
How much blood have you lost?
652
00:41:09,952 --> 00:41:12,635
- Khlyen is Level Six.
- What?
653
00:41:12,655 --> 00:41:15,080
- He told me.
- Dutch, he's lying.
654
00:41:15,100 --> 00:41:17,909
Level Six Killjoys are a myth.
655
00:41:20,378 --> 00:41:23,277
So why do I believe him?
656
00:41:23,997 --> 00:41:27,025
He's still messing
with your head. Look, Dutch,
657
00:41:27,045 --> 00:41:31,058
I know a thing or two about bad
dads, and if I ever get a chance,
658
00:41:32,237 --> 00:41:36,684
I will repay him for everything that
he has done to you.
659
00:41:40,796 --> 00:41:42,881
How many breakups
do we need to go through
660
00:41:42,901 --> 00:41:45,462
before you learn...
661
00:41:45,482 --> 00:41:48,130
I don't need you
to fight my battles?
662
00:41:48,150 --> 00:41:50,574
Doesn't mean I don't want to.
663
00:41:50,594 --> 00:41:52,750
Then you better hurry.
664
00:41:52,770 --> 00:41:55,207
Whatever his plan is,
665
00:41:55,227 --> 00:41:58,528
I think he's just
getting started.
666
00:41:58,677 --> 00:42:02,564
I know what you are.
I know what you do up there.
667
00:42:02,584 --> 00:42:04,611
Really?
668
00:42:05,095 --> 00:42:07,714
Let's chat about that, shall we?
669
00:42:15,883 --> 00:42:18,949
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
50474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.