All language subtitles for Killjoys S01E09 Enemy Khlyen

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,794 --> 00:00:08,330 Previously on Killjoys... 2 00:00:08,350 --> 00:00:10,672 Whoa, whoa, I thought there were only five Killjoy levels? 3 00:00:10,692 --> 00:00:12,918 There are. Six is an urban legend. 4 00:00:12,938 --> 00:00:15,375 Telling you, it is a thing. 5 00:00:15,395 --> 00:00:17,904 You broke your oath. 6 00:00:19,451 --> 00:00:22,386 It's okay to be angry, to hate me. It's normal. 7 00:00:22,388 --> 00:00:25,055 Normal won't work here. That's why I'm angry. 8 00:00:25,306 --> 00:00:28,926 - You're right, John. We're broken. - You wanna fix this? 9 00:00:29,928 --> 00:00:32,296 Then you figure it out. 10 00:00:32,298 --> 00:00:35,799 - Who's Khlyen? - He was my tutor, 11 00:00:36,090 --> 00:00:38,268 at the harem I grew up in. 12 00:00:38,270 --> 00:00:39,565 Johnny, I need you 13 00:00:39,585 --> 00:00:42,444 to figure out a way to track him down with this. 14 00:00:44,843 --> 00:00:48,636 - What the hell is that!? - A neurolink. 15 00:00:48,847 --> 00:00:53,083 - And what do we do when we find him? - I'm gonna kill him. 16 00:00:58,089 --> 00:00:59,801 You ever get the feeling... 17 00:00:59,821 --> 00:01:03,114 it's gonna be one of those days? 18 00:01:03,499 --> 00:01:07,142 Buddy! Smell that sweet, Old Town air? It's another beautiful day in Westerley. 19 00:01:07,162 --> 00:01:09,466 Why don't we just take it down a notch? 20 00:01:11,381 --> 00:01:12,770 Okay, look. 21 00:01:12,790 --> 00:01:15,806 It's a disorderly warrant. Ten Joy fine, max. 22 00:01:15,808 --> 00:01:18,483 Hell, I'll pay it for you. Just take a breath... 23 00:01:18,868 --> 00:01:21,311 Good call, thank you. 24 00:01:23,782 --> 00:01:26,550 Ah, you're going with the wrench? Seriously? 25 00:01:55,235 --> 00:01:57,047 Dammit. 26 00:02:00,834 --> 00:02:02,584 Lights out. 27 00:02:02,988 --> 00:02:06,056 Hiding weapons, monk? Naughty, naughty. 28 00:02:07,375 --> 00:02:11,428 - They call it the 'little colonel'. - Carbide casing. 29 00:02:12,314 --> 00:02:15,666 - Undetectable to weapon scanners. - Peace is a dangerous business. 30 00:02:15,668 --> 00:02:17,129 You of all people should understand 31 00:02:17,149 --> 00:02:19,512 what it means to take up arms for something you believe in. 32 00:02:19,532 --> 00:02:22,221 I believe in what pays. 33 00:02:23,073 --> 00:02:25,476 My years of fighting other people's wars are over. 34 00:02:25,478 --> 00:02:27,838 Besides, I'm not even from Westerley. 35 00:02:27,858 --> 00:02:31,248 - Your problems aren't my problems. - Keep telling yourself that, Killjoy. 36 00:02:33,853 --> 00:02:35,905 All you seventh gen'ers can kiss my... 37 00:02:35,925 --> 00:02:37,988 They can kiss it outside. 38 00:02:38,928 --> 00:02:41,904 - Wow, what's with all the commotion? - What isn't? 39 00:02:41,924 --> 00:02:44,009 Some fool spreading rumors. 40 00:02:44,029 --> 00:02:48,129 Says the Nine are gonna renege on letting Westerlyns immigrate to Leith, 41 00:02:48,149 --> 00:02:49,833 which is fine by me. 42 00:02:49,853 --> 00:02:52,569 Leith takes my drunks, they take my business. 43 00:02:53,296 --> 00:02:55,529 Drinks are half off for the next hour 44 00:02:55,549 --> 00:02:58,675 in honor of Claimant Day! 45 00:02:59,848 --> 00:03:03,247 - Sounds like business is good. - That's the third time today 46 00:03:03,249 --> 00:03:04,909 I've had to take out my own trash. 47 00:03:04,929 --> 00:03:07,490 - Room and board ain't free, you know. - I know, I know. I'm trying. 48 00:03:07,510 --> 00:03:11,054 It's just these low level warrants have me running all over Old Town. Without a ship, 49 00:03:11,056 --> 00:03:13,757 I'm stuck chasing the dregs. 50 00:03:13,936 --> 00:03:16,596 Being a solo Killjoy sucks ponat. 51 00:03:16,616 --> 00:03:18,495 Ahah-ah-ah. Careful, 52 00:03:18,515 --> 00:03:22,749 people will mistake you for a local. Oh, speaking of solo... 53 00:03:22,769 --> 00:03:24,655 You got a visitor. 54 00:03:29,941 --> 00:03:33,577 If you're gonna take a nap, I suggest the side with actual springs. 55 00:03:34,690 --> 00:03:35,979 Sorry. 56 00:03:36,999 --> 00:03:40,627 Rough night chasing down some level fours on Qresh. 57 00:03:42,849 --> 00:03:46,279 Speaking of rough... Pree charging extra for showers now? 58 00:03:46,299 --> 00:03:51,038 Ah! I'd laugh, but then I'd have to inhale. 59 00:03:51,497 --> 00:03:55,866 Why don't we start with a peace offering? 60 00:03:56,083 --> 00:03:58,302 Your stuff, from Lucy. 61 00:03:58,814 --> 00:04:01,138 Oh, thanks, really. 62 00:04:04,361 --> 00:04:07,845 Where are my manners? Can I offer you something? 63 00:04:09,006 --> 00:04:10,805 Some hokk? 64 00:04:10,825 --> 00:04:12,865 I just want to know you're doing better than you smell. 65 00:04:12,885 --> 00:04:14,230 Oh yeah. This lone wolf? 66 00:04:14,250 --> 00:04:17,605 Absolutely. I'm a free man running wild and free. 67 00:04:17,625 --> 00:04:19,590 You said free twice. 68 00:04:20,583 --> 00:04:22,730 Well, that's how free I be. 69 00:04:31,972 --> 00:04:33,156 How's John? 70 00:04:33,176 --> 00:04:36,316 - Say hi to him for me, I guess. - Sure. I will. 71 00:04:37,061 --> 00:04:38,842 I'd better get going. 72 00:04:39,295 --> 00:04:42,427 Yeah, I got to concentrate on putting up my... 73 00:04:42,447 --> 00:04:45,749 pillows and cushions, and such. 74 00:04:46,108 --> 00:04:49,820 It's underwear and some weights. 75 00:04:52,492 --> 00:04:55,158 But rain check on the hokk. For real. 76 00:04:55,160 --> 00:04:58,362 Yeah. You know where to find me. I'll be right here. 77 00:05:04,956 --> 00:05:07,104 Just right here. 78 00:05:07,106 --> 00:05:10,341 Ho, ho, ho! Easy, killer. 79 00:05:10,361 --> 00:05:12,377 Don't patronize. I'm still dropping my shoulder. 80 00:05:12,397 --> 00:05:13,796 Yeah, you're stronger. 81 00:05:13,816 --> 00:05:16,847 - That makes me happy. - Oh! 82 00:05:16,849 --> 00:05:20,784 That's good. I know that fake warrant that I put you and D'av through was... 83 00:05:20,786 --> 00:05:24,454 Inappropriate, juvenile, and almost melted our ship? 84 00:05:24,456 --> 00:05:26,066 Necessary. 85 00:05:26,086 --> 00:05:29,074 I needed to make sure that you're OK. That you were 100% back to you. 86 00:05:29,094 --> 00:05:30,617 I'm cool. 87 00:05:30,637 --> 00:05:34,290 Much cooler than you, but that's nothing new. 88 00:05:36,834 --> 00:05:38,535 Then I have something I've been sitting on. 89 00:05:38,537 --> 00:05:40,537 - Your ass? - A present. 90 00:05:42,445 --> 00:05:46,615 - Oh. You got us a pet? - Funny. She's funny. 91 00:05:46,635 --> 00:05:49,413 Her name's Carlene. She helped me fix the neuro-link. 92 00:05:49,415 --> 00:05:51,648 - Sorry. - We can use it to track your friend. 93 00:05:51,650 --> 00:05:55,419 Khlyen is not my friend. Are you sure this'll work? 94 00:05:55,421 --> 00:05:57,220 If you're ready, we can do this, Dutch. 95 00:05:57,222 --> 00:05:59,167 We can find Khlyen. 96 00:05:59,187 --> 00:06:00,855 Tonight. 97 00:06:02,576 --> 00:06:04,661 I'm ready. 98 00:06:05,294 --> 00:06:07,278 S01E09 Enemy Khlyen 99 00:06:07,298 --> 00:06:09,916 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 100 00:06:18,677 --> 00:06:21,445 People have their own neuro-signatures. 101 00:06:21,447 --> 00:06:23,613 Brainwaves are like fingerprints. 102 00:06:23,852 --> 00:06:26,016 Everyone's are different. 103 00:06:26,579 --> 00:06:28,018 Your friend... 104 00:06:28,020 --> 00:06:31,443 Your target's are very... unique. 105 00:06:31,463 --> 00:06:33,813 Extra dickish, I bet. 106 00:06:34,173 --> 00:06:35,991 Electrodes. 107 00:06:36,475 --> 00:06:39,552 Now, last time, you both agreed to share one neuro-pathway. 108 00:06:39,572 --> 00:06:42,945 This time, your brainwaves will be chasing Khlyen's 109 00:06:42,965 --> 00:06:44,839 without his permission. 110 00:06:44,859 --> 00:06:49,172 We have to get your brain into a fugue state. 111 00:06:49,966 --> 00:06:53,279 Cerebral projection requires a total immersion 112 00:06:53,299 --> 00:06:57,096 of both the circulatory and nervous systems. 113 00:06:58,213 --> 00:07:00,434 We're gonna put you in this thing. 114 00:07:00,695 --> 00:07:03,487 Will Khlyen be able to see me, the way I saw him? 115 00:07:03,489 --> 00:07:05,222 This is an experimental hack. 116 00:07:05,224 --> 00:07:09,026 - The truth is, it's risky. - I'll take that chance. 117 00:07:09,028 --> 00:07:11,194 We'll project you as close to Khlyen's signature 118 00:07:11,196 --> 00:07:13,897 as we can get. But we don't think we'll be able to buy you 119 00:07:13,899 --> 00:07:16,674 a ton of time either, so work fast. 120 00:07:25,996 --> 00:07:29,053 Alright. Now if things get too real, 121 00:07:29,073 --> 00:07:32,315 we sever the connection and pull you out, no questions asked. 122 00:07:33,082 --> 00:07:34,831 You all set? 123 00:07:37,809 --> 00:07:39,980 Fire it up. 124 00:07:48,633 --> 00:07:50,742 You're bribing me with a book? 125 00:07:51,983 --> 00:07:54,504 Wow, you really do not know your audience... 126 00:07:54,506 --> 00:07:58,141 It's for your brother. History of the faith. 127 00:07:58,143 --> 00:08:00,477 And why would he be interested in that? 128 00:08:00,479 --> 00:08:04,196 We spent some time together in the Black Rain. He... 129 00:08:05,492 --> 00:08:08,408 seemed into sacrifice. 130 00:08:09,964 --> 00:08:12,189 You're a creepy little dude. 131 00:08:12,191 --> 00:08:13,762 Thank you. 132 00:08:16,120 --> 00:08:18,829 Since we're talking bribes... 133 00:08:18,831 --> 00:08:22,532 What you saw on the street? It's in everyone's best interest 134 00:08:22,534 --> 00:08:24,828 if the Company doesn't hear about the weapons. 135 00:08:24,848 --> 00:08:25,900 Yeah, well, lucky for you, 136 00:08:25,920 --> 00:08:28,241 unless there's a warrant involved, I don't give a shit about you, 137 00:08:28,261 --> 00:08:31,857 The Company or your doomed-to-fail resistance. 138 00:08:31,877 --> 00:08:34,384 So you'll keep your mouth shut? 139 00:08:37,883 --> 00:08:40,650 If you put enough beer in it. 140 00:08:46,426 --> 00:08:49,326 John, it feels... wet. 141 00:08:49,328 --> 00:08:51,561 We're flooding your hypothalamus with hydrogel; 142 00:08:51,563 --> 00:08:53,867 it mimics cerebrospinal fluid almost flawlessly. 143 00:08:53,887 --> 00:08:58,657 - Just add it to my tab. - OK, Dutch, we're go. 144 00:08:59,638 --> 00:09:01,238 Carlene, turn on the neuro-link. 145 00:09:01,240 --> 00:09:03,473 This shit is freezing. 146 00:09:05,463 --> 00:09:08,078 She's connected. 147 00:09:08,292 --> 00:09:10,347 Now she hunts. 148 00:09:14,085 --> 00:09:17,454 - Oh man, I feel dizzy. - Just keep talking. 149 00:09:18,123 --> 00:09:20,593 Describe your surroundings. Once we know where he is, 150 00:09:20,613 --> 00:09:23,712 we can come after him for real. 151 00:09:25,350 --> 00:09:27,236 I'm in a hallway? 152 00:09:28,663 --> 00:09:31,201 A... nondescript hallway. 153 00:09:35,473 --> 00:09:37,234 No sign of... 154 00:09:37,254 --> 00:09:39,207 Whoa, John... 155 00:09:40,746 --> 00:09:42,483 Where are you now? 156 00:09:44,569 --> 00:09:47,284 There's a podium. It's... 157 00:09:47,286 --> 00:09:49,706 copper, or bronze? 158 00:09:50,029 --> 00:09:54,191 - Coated in plasma? - Plasma? Maybe some kind of computer? 159 00:09:54,193 --> 00:09:56,838 Is there any security? Is there any keypads? 160 00:09:56,858 --> 00:09:59,332 No, no, no. Nothing. Nothing. 161 00:10:02,720 --> 00:10:04,668 It's glowing. 162 00:10:06,389 --> 00:10:08,471 No, not just glowing. 163 00:10:08,473 --> 00:10:11,975 It's... it's moving. 164 00:10:13,102 --> 00:10:14,077 What do you think? 165 00:10:14,079 --> 00:10:16,913 No keypad? Bet it's voice access only. 166 00:10:16,915 --> 00:10:19,482 Plasma processors? I thought they were years away. 167 00:10:19,484 --> 00:10:21,690 Not wherever Dutch is, apparently. 168 00:10:23,552 --> 00:10:25,755 This feels familiar. 169 00:10:27,458 --> 00:10:29,741 This is his. 170 00:10:30,548 --> 00:10:33,763 Khlyen's here. He's close. 171 00:10:34,978 --> 00:10:37,334 Just a few more details on the liquid computer. 172 00:10:37,336 --> 00:10:39,836 - Just three minutes. - She doesn't have three more minutes. 173 00:10:39,838 --> 00:10:42,257 - I don't like her vitals. - If we pull Dutch out 174 00:10:42,277 --> 00:10:45,305 - before she finds Khlyen, she'll kill me. - We pull her out too late, 175 00:10:45,325 --> 00:10:46,813 you'll feed her through a tube. 176 00:10:46,833 --> 00:10:48,694 Can you get a fix on where she's being projected? 177 00:10:48,714 --> 00:10:51,765 Deep space. Somewhere near the Quad... 178 00:10:53,750 --> 00:10:57,220 There are number seventy-ones painted on the walls. 179 00:10:57,222 --> 00:11:00,023 Sector 71, maybe? 180 00:11:00,025 --> 00:11:02,259 Khlyen. He's here! 181 00:11:06,931 --> 00:11:09,254 That's it, I'm calling it... 182 00:11:12,036 --> 00:11:15,538 He... he just walked past. 183 00:11:16,104 --> 00:11:18,990 - It's time to disengage. - No. I can do this! 184 00:11:19,010 --> 00:11:22,445 - Dutch, where are you? - Neural shock. She's seizing! 185 00:11:23,781 --> 00:11:26,274 You gotta get us something that we can use. 186 00:11:29,086 --> 00:11:30,833 No... 187 00:11:31,727 --> 00:11:34,724 It's okay. It's okay, it's okay. 188 00:11:34,726 --> 00:11:36,653 How many fingers am I holding up? 189 00:11:36,673 --> 00:11:39,410 Are you okay? 190 00:11:40,142 --> 00:11:42,401 I know where Khlyen is. 191 00:11:44,287 --> 00:11:46,360 He's in the Rack. 192 00:11:47,572 --> 00:11:51,420 Khlyen was in a part of the Rack I'd never even seen before. 193 00:11:51,440 --> 00:11:55,453 Level 71? Is he their prisoner? 194 00:11:55,473 --> 00:11:57,796 He had an assistant; an office. 195 00:11:57,816 --> 00:12:00,249 People practically bowed when he passed. 196 00:12:00,536 --> 00:12:02,910 Khlyen is part of the Rack, John. 197 00:12:02,930 --> 00:12:06,155 What if he was part of it this whole time? 198 00:12:06,504 --> 00:12:09,073 What if I never really escaped? 199 00:12:10,252 --> 00:12:12,609 Well, then let's finally set you free. 200 00:12:12,895 --> 00:12:15,141 No matter what it takes? 201 00:12:21,184 --> 00:12:23,639 I'll clear my schedule. 202 00:12:25,001 --> 00:12:28,525 The bad news is the Rack is in the most heavily fortified station in the Quad. 203 00:12:28,545 --> 00:12:32,397 Yeah, but the good news is our badges get us in the front door. 204 00:12:36,152 --> 00:12:38,051 So, covert op? 205 00:12:38,833 --> 00:12:41,898 Levels 40 through 54. We get positioned thereabouts, then... 206 00:12:41,918 --> 00:12:44,089 Then I could shimmy up through these ventilation ducts? 207 00:12:44,109 --> 00:12:46,911 Exposing you to enough radiation to melt your face off. 208 00:12:46,931 --> 00:12:49,398 You're right. You should do it. 209 00:12:49,947 --> 00:12:50,981 Ahem! 210 00:12:51,001 --> 00:12:52,721 Fresh soldiers? 211 00:12:53,590 --> 00:12:56,841 Thought you could use them. You look intense. 212 00:12:57,325 --> 00:13:00,249 - Those look intense. - It's a level three Leith job. 213 00:13:00,269 --> 00:13:03,512 - We've got this, D'Av. - Right. None of my business. 214 00:13:03,514 --> 00:13:05,101 Sorry, force of habit. 215 00:13:05,121 --> 00:13:09,852 He could help, Johnny. He's great at tactical. 216 00:13:10,475 --> 00:13:14,089 Yeah, sure, I'm willing to give it a shot. 217 00:13:22,637 --> 00:13:25,534 Bellus dug deep to get us blueprints of the Rack. 218 00:13:25,789 --> 00:13:27,687 The Rack? 219 00:13:27,707 --> 00:13:30,887 - What's the warrant? - No warrant, but a long time coming. 220 00:13:30,907 --> 00:13:33,382 - Khlyen. - You found him? 221 00:13:33,402 --> 00:13:37,680 - Turns out, he never left. - We rerouted his neuro-link to track him. 222 00:13:38,214 --> 00:13:41,341 He's stationed at the top of HQ. 223 00:13:41,546 --> 00:13:45,100 He's in the Rack? Our Rack? 224 00:13:45,120 --> 00:13:48,396 Floor 71. Upper levels are officers only. 225 00:13:48,416 --> 00:13:51,970 Officers who work interstellar. Setting up satellite offices 226 00:13:51,996 --> 00:13:55,064 around the J and introducing the Rack to places that need order. 227 00:13:55,375 --> 00:13:58,800 When you confront Khlyen, how are you... how are you gonna kill him? 228 00:14:01,271 --> 00:14:05,374 I'm not sure I can. But now? This is bigger than killing. 229 00:14:05,376 --> 00:14:07,543 - I need answers. - If he doesn't like your questions, 230 00:14:07,545 --> 00:14:11,311 - how are you gonna force an answer? - Dutch, what's your leverage? 231 00:14:11,596 --> 00:14:14,215 We hadn't gotten to that part yet. 232 00:14:14,235 --> 00:14:16,819 I've had 20 years to get to that part. 233 00:14:17,292 --> 00:14:19,288 I've got it. 234 00:14:19,911 --> 00:14:23,112 And a sudden craving for something stronger than beer. 235 00:14:31,421 --> 00:14:32,668 Johnny, 236 00:14:32,670 --> 00:14:35,590 that is a lot of security doors on automatic lockdown. 237 00:14:35,610 --> 00:14:39,776 - You sure this is gonna work? - It has to. Dutch needs it. 238 00:14:40,157 --> 00:14:42,979 I need to orchestrate a reason for us to get higher point-of-entry privileges 239 00:14:42,981 --> 00:14:45,369 to the Rack than usual. 240 00:14:49,275 --> 00:14:51,025 Well, um, 241 00:14:51,732 --> 00:14:53,489 good luck. 242 00:14:57,143 --> 00:14:58,495 You too. 243 00:15:05,023 --> 00:15:07,270 About your cause... 244 00:15:08,042 --> 00:15:10,809 - Yes? - I got one of my own. 245 00:15:11,268 --> 00:15:13,825 I figure we can help each other out. 246 00:15:22,316 --> 00:15:24,453 Do not eat that, child! 247 00:15:28,131 --> 00:15:32,028 That smell, like almonds? 248 00:15:32,239 --> 00:15:35,531 It means the flesh has fermented into a deadly toxin. 249 00:15:35,533 --> 00:15:37,867 A single bite could make you sick for days. 250 00:15:38,642 --> 00:15:42,504 The other girls keep taking my food. 251 00:15:49,341 --> 00:15:51,146 You are Yalena, 252 00:15:51,166 --> 00:15:53,416 of the family Yardeen. 253 00:15:53,418 --> 00:15:56,452 The others say it's a shameful name. 254 00:15:58,803 --> 00:16:01,111 Yes, they are cruel to you. 255 00:16:01,619 --> 00:16:03,970 Perhaps you can change that. 256 00:16:03,990 --> 00:16:06,092 Restore Yardeeni honor. 257 00:16:06,112 --> 00:16:08,164 Your father is counting on it. 258 00:16:08,547 --> 00:16:11,078 He sent me to find you, little bird. 259 00:16:11,624 --> 00:16:12,902 To train you, 260 00:16:13,188 --> 00:16:15,438 and protect you. 261 00:16:16,340 --> 00:16:18,174 It won't be easy. 262 00:16:19,735 --> 00:16:22,680 And you have to keep it a secret. 263 00:16:26,700 --> 00:16:29,919 No matter what hate they spew at you, 264 00:16:30,152 --> 00:16:32,311 no matter what punishment, 265 00:16:32,745 --> 00:16:34,821 the truth is, 266 00:16:36,174 --> 00:16:38,184 you're special, Yala. 267 00:16:40,405 --> 00:16:41,981 Now, 268 00:16:43,011 --> 00:16:45,534 do you know the story of the Wasp 269 00:16:45,536 --> 00:16:47,330 and the Bear? 270 00:17:05,619 --> 00:17:07,823 - You okay? - Yeah. 271 00:17:09,826 --> 00:17:12,993 I think I'm having aftershocks from that neuro-link. 272 00:17:13,552 --> 00:17:15,413 Visions? Nightmares? 273 00:17:17,150 --> 00:17:20,021 Just a memory about Khlyen. 274 00:17:21,088 --> 00:17:23,334 Nice one, actually. 275 00:17:24,289 --> 00:17:26,697 I didn't think you had any of those. 276 00:17:28,465 --> 00:17:30,947 Guess I've only ever told you the bad stuff. 277 00:17:30,949 --> 00:17:33,683 So, what's the good stuff? 278 00:17:35,762 --> 00:17:38,308 He's always protected me. 279 00:17:39,785 --> 00:17:43,625 There was a time when he gave me hope, 280 00:17:43,645 --> 00:17:45,779 when I needed it the most. 281 00:17:47,107 --> 00:17:49,598 Better or worse, 282 00:17:50,035 --> 00:17:52,702 he's made me who I am. 283 00:17:54,204 --> 00:17:55,706 Bullshit. 284 00:17:58,932 --> 00:18:01,410 Six years ago, I came in that door for the first time, 285 00:18:01,412 --> 00:18:03,963 to steal the prettiest ship that I'd ever seen. 286 00:18:03,983 --> 00:18:06,615 And instead I found a half feral beauty in a wedding dress, 287 00:18:06,617 --> 00:18:08,818 covered in blood, with a gun pointed at my crotch. 288 00:18:08,820 --> 00:18:11,387 Umm, your head, if I recall. 289 00:18:11,389 --> 00:18:14,418 You recall wrong. My crotch remembers. 290 00:18:15,795 --> 00:18:20,629 But after all this time, you're still more your own person than anyone that I know. 291 00:18:20,986 --> 00:18:23,232 The only credit that Khlyen gets 292 00:18:23,234 --> 00:18:25,664 is for the bruises along the way. 293 00:18:27,191 --> 00:18:28,792 Thanks. 294 00:18:32,095 --> 00:18:35,378 I don't think this is side effects. 295 00:18:36,327 --> 00:18:38,660 I think it's cold feet. 296 00:18:39,020 --> 00:18:42,664 I guess killing your surrogate father is no small thing. 297 00:18:45,055 --> 00:18:48,024 If you wanna fight, I got your back. 298 00:18:48,026 --> 00:18:51,115 If you wanna run, I call shotgun. 299 00:18:52,538 --> 00:18:55,364 But you gotta decide, Yalena. 300 00:18:57,675 --> 00:18:59,549 Say it one more time. 301 00:18:59,773 --> 00:19:01,664 - What? - What you told me 302 00:19:01,684 --> 00:19:04,027 the night we first met. 303 00:19:09,363 --> 00:19:11,137 We don't have to stay here. 304 00:19:12,465 --> 00:19:15,117 We can just fly away, and never 305 00:19:15,326 --> 00:19:17,420 look back. 306 00:19:19,423 --> 00:19:20,972 Not this time. 307 00:19:22,859 --> 00:19:25,088 I'm gonna face him, Johnny. 308 00:19:29,394 --> 00:19:31,133 I know. 309 00:19:34,504 --> 00:19:35,956 Lucy? 310 00:19:36,862 --> 00:19:37,996 Apologies. 311 00:19:38,016 --> 00:19:41,255 - He still has authorization. - Just me, Johnny. 312 00:19:43,042 --> 00:19:45,314 - I'm glad you're both up. - Couldn't sleep. 313 00:19:45,658 --> 00:19:47,083 Yeah, me neither. 314 00:19:53,910 --> 00:19:55,861 I know how to get you to the top of the Rack. 315 00:19:57,380 --> 00:20:00,430 So that's Arkyn. Looks like a good place to hide out. 316 00:20:00,450 --> 00:20:02,426 I mean, if this goes to hell. 317 00:20:02,446 --> 00:20:04,886 It won't, and it's not. 318 00:20:04,888 --> 00:20:07,221 That moon was the Company's first foray 319 00:20:07,223 --> 00:20:09,457 into terraforming, before Westerley. 320 00:20:09,636 --> 00:20:12,482 - Didn't do great. - Rack central, twelve o'clock. 321 00:20:12,502 --> 00:20:16,297 Call signs, security clearance, reason for entry? 322 00:20:16,299 --> 00:20:20,163 Call sign U-Gamma-4-4-7-1-B; 323 00:20:20,746 --> 00:20:23,488 level three, four and five reclamation agents 324 00:20:23,508 --> 00:20:27,809 - John Jaqobis, D'avin Jaqobis, and Dutch. - Reason for entry? 325 00:20:29,226 --> 00:20:31,245 Guys, it's just a formality anyway. 326 00:20:31,247 --> 00:20:33,669 - Hey. - Your reason for entry? 327 00:20:35,250 --> 00:20:37,641 We've come to file for divorce. 328 00:20:37,661 --> 00:20:39,987 To dissolve our team. 329 00:20:40,818 --> 00:20:43,391 You are clear for docking in bay 35. 330 00:20:43,411 --> 00:20:44,801 Welcome back, agents. 331 00:20:44,821 --> 00:20:46,687 That's not bad! I thought we'd be down in the teens. 332 00:20:46,707 --> 00:20:50,040 Yeah, but Khlyen's on 71. How you gonna clear forty levels? 333 00:20:50,060 --> 00:20:52,442 One floor at a time. 334 00:21:02,411 --> 00:21:05,179 Registered agent weapons. 335 00:21:05,181 --> 00:21:07,730 Logged and approved. 336 00:21:11,420 --> 00:21:14,998 - That's new. - Warning 337 00:21:15,018 --> 00:21:17,525 internal scan. Foreign object detected. 338 00:21:17,527 --> 00:21:19,327 Oh, right, the surgery. 339 00:21:20,342 --> 00:21:23,357 Titanium stitches. And yeah, 340 00:21:23,377 --> 00:21:26,968 - it really, really hurt. - Rescan. 341 00:21:30,606 --> 00:21:34,075 Titanium traces detected. Approved. 342 00:21:41,795 --> 00:21:44,852 So we're here to terminate our affiliation with D'avin Jaqobis. 343 00:21:44,854 --> 00:21:47,321 We no longer intend to killjoy as a trio. 344 00:21:48,658 --> 00:21:49,606 Fine. 345 00:21:49,626 --> 00:21:53,995 I will remove your sponsorship; dissolve the team. So say you all? 346 00:21:55,030 --> 00:21:56,928 - Aye. - Aye. 347 00:21:56,948 --> 00:21:59,758 - Aye. - I... have some questions. 348 00:22:01,110 --> 00:22:03,337 Team Awesome Force, breaking up? 349 00:22:03,339 --> 00:22:05,106 Must be one hell of a story. 350 00:22:05,108 --> 00:22:08,458 - It drags a bit in the middle. - I'll take it from here. 351 00:22:10,307 --> 00:22:14,782 Officer Turin, call sign F-Kilo-9-4-6-R, now recording these proceedings. 352 00:22:14,784 --> 00:22:17,552 I have reason to suspect the recent actions of these agents. 353 00:22:17,554 --> 00:22:19,387 I can think of a reason. You're an ass... 354 00:22:19,389 --> 00:22:22,023 Let the record show, this is now an inquiry 355 00:22:22,025 --> 00:22:24,959 into the possible suspension of your reclamation licenses. 356 00:22:26,152 --> 00:22:28,362 Well, this is a good day. 357 00:22:30,793 --> 00:22:33,501 - D'avin back yet? - Still gone. 358 00:22:33,961 --> 00:22:35,870 As should you be. 359 00:22:36,182 --> 00:22:38,123 Hills has his men combing the streets. 360 00:22:38,143 --> 00:22:41,717 They're rounding up monks. Over a few missing guns? 361 00:22:41,737 --> 00:22:44,613 - Hills and I have an agreement. - Had an agreement. 362 00:22:44,633 --> 00:22:46,301 Take the tunnels. 363 00:22:49,639 --> 00:22:51,376 Have faith. 364 00:22:51,736 --> 00:22:54,267 The roots will carry us. 365 00:22:54,287 --> 00:22:56,591 Why not file a split with your broker? Why come all this way? 366 00:22:56,593 --> 00:22:59,252 Well, we heard there was a new chef in the caf, so... 367 00:22:59,272 --> 00:23:00,970 You think this is funny, son? 368 00:23:00,990 --> 00:23:02,897 Actually, I do think it's a joke. 369 00:23:02,899 --> 00:23:04,967 If you had anything incriminating on these agents, 370 00:23:04,987 --> 00:23:07,802 you would have arrested them the second they stepped onto the station, 371 00:23:07,804 --> 00:23:11,772 - sir. - He's bossy. I like him. 372 00:23:11,774 --> 00:23:13,815 So why don't you? 373 00:23:14,336 --> 00:23:16,344 It didn't work out. 374 00:23:16,932 --> 00:23:19,447 - Did you sleep with him? - Hey. 375 00:23:20,568 --> 00:23:21,782 Yes. 376 00:23:22,107 --> 00:23:24,581 And that made the jilted Jaqobis mad? 377 00:23:24,601 --> 00:23:26,509 - You're such a piece of work. - I'm the one who screwed up. 378 00:23:26,529 --> 00:23:28,842 - I'm the one they're here to report on. - Do shut up, Bossy. 379 00:23:28,862 --> 00:23:31,926 Because I beat her, then stabbed him. 380 00:23:33,719 --> 00:23:35,630 You attacked your own team? 381 00:23:35,632 --> 00:23:38,051 The Rack takes assault on its own very seriously. 382 00:23:38,071 --> 00:23:40,757 Then I wanna speak to a rep. But first, 383 00:23:40,777 --> 00:23:44,505 I wanna know that this breakup is official. I want nothing to do with these assholes. 384 00:23:44,507 --> 00:23:47,208 They ruined my goddamn life. 385 00:23:47,873 --> 00:23:51,112 Like I said I knew I liked him. 386 00:23:55,033 --> 00:23:57,424 There. You're done as a team. 387 00:23:58,168 --> 00:24:01,188 And when I'm done with you, probably as a Killjoy. 388 00:24:01,792 --> 00:24:04,398 But I'll fetch your rep, for appearances' sake. 389 00:24:04,418 --> 00:24:07,295 Try not to shiv anyone while I'm gone. 390 00:24:10,071 --> 00:24:11,966 What the hell are you doing? 391 00:24:11,968 --> 00:24:13,583 C'mon. We don't have much time. 392 00:24:13,603 --> 00:24:16,251 - For what, D'av? - Getting you to floor 71. 393 00:24:16,388 --> 00:24:19,754 Here; earpieces that run on plathium. 394 00:24:19,774 --> 00:24:21,318 - When this goes down... - When what goes down? 395 00:24:21,338 --> 00:24:24,940 Your comlinks won't work, thanks to little colonel. 396 00:24:25,089 --> 00:24:27,815 Yo, what the hell? 397 00:24:28,303 --> 00:24:30,318 Anyone else think that would be cooler? 398 00:24:37,526 --> 00:24:40,027 Did you just power fry the entire Rack? 399 00:24:40,029 --> 00:24:42,396 Little bit. Targeted Pulse Charge. 400 00:24:42,398 --> 00:24:44,290 Emergency lights and life support should be fine. 401 00:24:44,310 --> 00:24:46,201 - Do you know what you've done? - Bought you a few more floors 402 00:24:46,221 --> 00:24:48,236 and better luck with those now unlocked security doors. 403 00:24:48,256 --> 00:24:49,018 D'av... 404 00:24:49,038 --> 00:24:51,616 Look, I couldn't tell you what I had planned. The charge is undetectable, 405 00:24:51,636 --> 00:24:55,426 but if they link it to me, I can say I acted alone, because I did. 406 00:24:55,446 --> 00:24:57,278 You finally lost your damn mind. 407 00:24:57,436 --> 00:25:00,348 Look, I get that you want to end Khlyen more than anything. 408 00:25:00,350 --> 00:25:03,782 - Take care of my little brother. - Nobody's getting hurt but Khlyen. 409 00:25:04,142 --> 00:25:06,041 Go be a hero. 410 00:25:12,127 --> 00:25:14,068 Sir. 411 00:25:14,897 --> 00:25:17,398 Ah, Najik. Some tea, please. 412 00:25:17,400 --> 00:25:19,233 I think we're having company. 413 00:25:26,975 --> 00:25:29,277 What are they saying upstairs? Surge? Meteor shower? 414 00:25:29,297 --> 00:25:32,032 Screw upstairs, I know exactly who caused this... 415 00:25:32,052 --> 00:25:35,240 a big dumb guy, a smaller dumb guy, and a bitch. 416 00:25:35,260 --> 00:25:37,630 We just gotta find them. 417 00:25:48,987 --> 00:25:52,154 Ta. Okay, so what's in the syringe? 418 00:25:52,288 --> 00:25:55,016 - A gift. Got your lenses in? - Uh-huh. 419 00:25:55,036 --> 00:25:58,994 - Remember what we're here for. - And you remember that, other than Khlyen, 420 00:25:59,014 --> 00:26:00,699 these are our people. They're not our enemies. 421 00:26:00,719 --> 00:26:03,839 We can't shoot our way out if things go wrong. 422 00:26:04,335 --> 00:26:06,270 If they bust us? 423 00:26:06,290 --> 00:26:09,437 No more license. No more Killjoying. 424 00:26:09,777 --> 00:26:12,207 You asking me not to do this? 425 00:26:12,544 --> 00:26:14,943 I'm asking you to be awesome. 426 00:26:16,128 --> 00:26:17,877 Always am. 427 00:26:19,131 --> 00:26:22,176 Attention. Technical issues being addressed. 428 00:26:22,196 --> 00:26:25,921 Power will be restored by ascending levels. 429 00:26:26,187 --> 00:26:28,785 Wilson said there was a fire on level 50. That true? 430 00:26:28,805 --> 00:26:31,426 Dammit. No idea. 431 00:26:33,509 --> 00:26:36,998 Power restored to level one. 432 00:26:37,984 --> 00:26:39,366 D'av, are you there? 433 00:26:39,386 --> 00:26:41,191 Yeah. What's the word? 434 00:26:41,211 --> 00:26:44,752 After that baller move you made, I figure we at least owe you a ride home. 435 00:26:44,772 --> 00:26:47,905 So get your ass to Lucy, we'll be there as soon as we're done with Khlyen. 436 00:26:47,925 --> 00:26:51,146 You got it, buddy. Halfway there. Talk soon. 437 00:26:51,148 --> 00:26:54,899 So, what's with the mood lighting? You guys forget to pay the bill? 438 00:26:55,271 --> 00:26:57,026 Ah! 439 00:26:57,046 --> 00:27:00,655 Upside of no power? No security recordings. 440 00:27:01,405 --> 00:27:03,658 Power restored to level 5. 441 00:27:04,471 --> 00:27:05,961 How big is this thing? 442 00:27:05,963 --> 00:27:07,996 You'd think I'd get sick of people asking me that. 443 00:27:07,998 --> 00:27:10,166 Concentrate, Captain Comet. 444 00:27:10,186 --> 00:27:13,183 I'm on level 52. I need to get higher, faster. 445 00:27:13,203 --> 00:27:15,547 - How do youl about catwalks? - Meow. 446 00:27:15,567 --> 00:27:18,306 - Power restored to level 8. - Starboard corridor, 447 00:27:18,308 --> 00:27:21,482 - if I memorized the blueprints right. - You know you did. 448 00:27:22,561 --> 00:27:25,366 Oh, good. Lucky the power's out. 449 00:27:25,386 --> 00:27:28,616 Power restored to level 15. 450 00:27:32,135 --> 00:27:34,778 Power restored to level 25. 451 00:27:35,733 --> 00:27:38,960 - What do you want, Turin? - What I'm owed. Answers. 452 00:27:38,962 --> 00:27:40,773 I had nothing to do with the power outage. 453 00:27:40,793 --> 00:27:43,364 Sure you did, but I don't give a shit about that. 454 00:27:43,366 --> 00:27:45,166 What's your little girlfriend got planned? 455 00:27:45,576 --> 00:27:48,570 Who is Dutch really? What makes her so special? 456 00:27:48,864 --> 00:27:51,839 - Have you seen her eyes? - Ah! 457 00:27:52,012 --> 00:27:54,309 Do you know that she started at Level Five? 458 00:27:54,311 --> 00:27:56,344 First time on record. 459 00:27:56,346 --> 00:27:59,414 All complaints against her get rerouted off-site 460 00:27:59,416 --> 00:28:01,416 and disappeared. 461 00:28:01,806 --> 00:28:03,486 I just want to know who's protecting her. 462 00:28:03,506 --> 00:28:06,988 - Dutch doesn't need protecting. - Then why is she marked for Red 17? 463 00:28:09,153 --> 00:28:11,002 What did you say? 464 00:28:14,188 --> 00:28:16,431 I'm not the enemy here, son. 465 00:28:16,433 --> 00:28:19,200 Hell, I may be the only real friend Dutch has in this place. 466 00:28:19,202 --> 00:28:22,070 So you got five seconds to tell me what I need to know. 467 00:28:26,990 --> 00:28:30,011 John, I'm here. On Khlyen's floor. 468 00:28:30,217 --> 00:28:31,946 Are you in range yet? 469 00:28:31,948 --> 00:28:33,731 John? 470 00:28:46,491 --> 00:28:48,263 Terrible. 471 00:28:50,859 --> 00:28:53,301 Show me what you remember, Yala. 472 00:28:55,304 --> 00:28:58,573 - I'm not here to fight you. - Then you're here to lose. 473 00:28:59,110 --> 00:29:02,010 Dutch, if you can hear me, I'm in. 474 00:29:02,012 --> 00:29:04,312 I'm within communications range. 475 00:29:04,486 --> 00:29:06,648 I can hear you, and him. 476 00:29:06,650 --> 00:29:09,500 I'm just calibrating now. So keep him talking. 477 00:29:18,271 --> 00:29:20,827 I always hoped you'd drop by. 478 00:29:22,478 --> 00:29:24,532 I'm Khlyen... 479 00:29:24,534 --> 00:29:26,724 the evil assclown. 480 00:29:27,655 --> 00:29:29,231 Good to go. 481 00:29:34,319 --> 00:29:36,170 Disappointing. 482 00:29:36,190 --> 00:29:39,000 So, so, disappointing. 483 00:29:55,042 --> 00:29:56,514 Better. 484 00:30:02,185 --> 00:30:04,407 But not good enough. 485 00:30:05,038 --> 00:30:06,430 Tea? 486 00:30:07,007 --> 00:30:10,108 What the hell is Red 17? Why are you asking me? 487 00:30:13,615 --> 00:30:15,340 You got nothing. 488 00:30:15,360 --> 00:30:19,232 - I got a stick that goes zap. - Yeah, and a fine set of hair. 489 00:30:19,252 --> 00:30:23,621 After that, you've just got rumors and theories. Sad. 490 00:30:23,623 --> 00:30:25,486 It was worth a shot. 491 00:30:25,506 --> 00:30:29,527 - Power restored to level 35. - There goes your window. 492 00:30:29,529 --> 00:30:31,329 Whatever the hell Dutch is up to, 493 00:30:31,331 --> 00:30:33,923 she's about to get caught. 494 00:30:35,437 --> 00:30:37,035 Do you know what this is? 495 00:30:38,486 --> 00:30:40,162 Entecalyptum. 496 00:30:40,182 --> 00:30:42,917 I can smell the almonds from here. 497 00:30:43,152 --> 00:30:46,366 - I didn't take you for nostalgic. - This is how you made me 498 00:30:46,386 --> 00:30:48,737 kill Secon Mage. I was ten years old. 499 00:30:48,757 --> 00:30:52,134 - I watched her die. - I remember. 500 00:30:52,154 --> 00:30:53,651 I was proud. 501 00:30:53,671 --> 00:30:56,158 Torsin Deck. He was always kind to me. 502 00:30:56,178 --> 00:30:58,925 He cried when I twisted the knife. 503 00:30:58,945 --> 00:31:02,830 Patela, the cleric's girl? I gave her the wrong poison. 504 00:31:02,832 --> 00:31:05,374 She screamed for six days. 505 00:31:05,394 --> 00:31:08,837 - Yes, well, each death was a lesson. - The only lesson you ever taught me 506 00:31:08,857 --> 00:31:11,162 was how to hate myself. 507 00:31:11,182 --> 00:31:13,756 Do you really think you can make it to me with that needle? 508 00:31:13,776 --> 00:31:15,865 - It's not for you. - Yala! 509 00:31:15,885 --> 00:31:17,294 Back! 510 00:31:18,160 --> 00:31:21,316 I have been racking my brain every day since I left you, 511 00:31:21,318 --> 00:31:26,241 trying to figure out your weakness, until I realized... 512 00:31:26,886 --> 00:31:28,823 it's me, isn't it? 513 00:31:28,825 --> 00:31:31,226 - Put down the needle. - Shut up. 514 00:31:31,651 --> 00:31:34,493 This is what it feels like. 515 00:31:34,864 --> 00:31:37,265 I want you to know 516 00:31:37,267 --> 00:31:39,567 what it feels like 517 00:31:39,569 --> 00:31:41,669 to not be in control. 518 00:31:41,671 --> 00:31:45,021 Was it wrong of me to protect you all these years? 519 00:31:45,331 --> 00:31:47,435 - You changed me. - Exactly. 520 00:31:47,455 --> 00:31:51,178 They were making you a victim, I made you a weapon. Now you tell me I was wrong, Yala. 521 00:31:51,198 --> 00:31:53,784 I'm asking the questions. 522 00:31:54,144 --> 00:31:56,050 Enough playing. 523 00:31:56,452 --> 00:31:59,019 I will not answer under false blackmail. 524 00:31:59,021 --> 00:32:01,856 Then let's make this real. 525 00:32:01,858 --> 00:32:03,591 Dammit! 526 00:32:08,007 --> 00:32:10,075 Come to Daddy. 527 00:32:14,332 --> 00:32:16,777 There's no screen. 528 00:32:17,893 --> 00:32:20,053 Ferromagnetic maybe? 529 00:32:37,784 --> 00:32:40,117 I'm gonna touch it. 530 00:32:48,984 --> 00:32:51,616 Carlene was right. It's a computer. 531 00:33:00,347 --> 00:33:03,895 Computer, search keyword KHLYEN. 532 00:33:06,345 --> 00:33:09,934 Don't blink, Jaqobis, don't blink. 533 00:33:10,391 --> 00:33:14,239 Computer, transfer files to PDD. 534 00:33:23,362 --> 00:33:26,365 A little for Carlene, and a lot for me. 535 00:33:32,024 --> 00:33:35,893 Shit. Shitty shit stupid shit! 536 00:33:36,463 --> 00:33:39,697 - Johnny, what did you do? - I dunno, but I can't undo it. 537 00:33:39,699 --> 00:33:42,028 Get to Lucy ASAP. 538 00:33:42,048 --> 00:33:44,402 Our exit plan just got a lot more complicated. 539 00:33:44,404 --> 00:33:48,037 Breach detected. Lockdown protocol. 540 00:33:50,841 --> 00:33:55,113 All docking bays shut down until future approval. 541 00:34:03,144 --> 00:34:05,842 What have you done? 542 00:34:06,314 --> 00:34:08,056 John has the antidote. 543 00:34:08,076 --> 00:34:10,414 If I don't go to him soon, I'll be past saving. 544 00:34:10,434 --> 00:34:13,326 And I'm not leaving here until you tell me everything I want to know. 545 00:34:15,038 --> 00:34:17,003 Why are you here? In the Rack? 546 00:34:17,005 --> 00:34:19,379 You don't even know what the Rack really is, Yala. 547 00:34:19,399 --> 00:34:21,089 You're asking the wrong questions. 548 00:34:21,109 --> 00:34:23,561 Were you always a part of it? Even in my world? 549 00:34:23,581 --> 00:34:24,860 Yes. 550 00:34:25,137 --> 00:34:27,414 Was that what you were training me for? 551 00:34:27,416 --> 00:34:31,364 - Yes. - Why come back now? Why? Why now? 552 00:34:31,384 --> 00:34:35,021 You took a Level Five Warrant. A kill job. 553 00:34:35,670 --> 00:34:37,967 That was the sign I'd been waiting for. 554 00:34:37,987 --> 00:34:40,627 That you were finished running. 555 00:34:40,629 --> 00:34:43,062 That you were ready. 556 00:34:44,241 --> 00:34:47,033 Ask the real question, Yala. 557 00:34:49,261 --> 00:34:51,817 Why me? 558 00:34:52,661 --> 00:34:54,107 Ah. 559 00:34:54,337 --> 00:34:56,583 Are you all right, sir? 560 00:34:57,112 --> 00:34:59,145 - Officers only. - I... 561 00:35:10,358 --> 00:35:12,592 What was really in the needle? 562 00:35:12,784 --> 00:35:16,563 Millweed for the scent; adrenaline for the heart rate. 563 00:35:16,854 --> 00:35:19,299 Well done, little bird. 564 00:35:20,214 --> 00:35:22,026 Very convincing. 565 00:35:23,217 --> 00:35:26,759 It'd be a shame to come all the way up here and not take the shot. 566 00:35:26,779 --> 00:35:29,893 - Answer the question. - Take the shot. 567 00:35:33,247 --> 00:35:35,540 That's not how I'm gonna destroy you. 568 00:35:43,288 --> 00:35:46,147 I'm fine. It's fine. 569 00:35:46,167 --> 00:35:48,495 - Was that her? - Just clean it up. 570 00:35:49,182 --> 00:35:50,882 Clean it up! 571 00:35:55,762 --> 00:35:57,604 - D'avin. - John. 572 00:35:57,606 --> 00:36:00,573 - I think it's time to leave. - I think you're right, little brother. 573 00:36:00,575 --> 00:36:04,210 - Breach detected. - How long before they know it was us? 574 00:36:04,212 --> 00:36:08,551 We get out of here before the security feeds come back online, they'll never know. 575 00:36:08,571 --> 00:36:11,277 Let's hope Dutch is already on board. 576 00:36:13,154 --> 00:36:15,904 All docking bays shut down until future approval. 577 00:36:15,924 --> 00:36:19,741 Lucy, instigate reboot protocol. Critical systems only. 578 00:36:19,743 --> 00:36:23,618 John, I cannot disengage while the Rack is in lockdown. 579 00:36:23,638 --> 00:36:25,516 - Balls. - I'll do it. 580 00:36:25,536 --> 00:36:26,982 No, Jaqobis. 581 00:36:26,984 --> 00:36:28,912 I will. 582 00:36:30,177 --> 00:36:32,454 Dutch? Get back here, now. 583 00:36:32,456 --> 00:36:37,125 I can't. Someone needs to stay behind to free Lucy. Just go. 584 00:36:43,683 --> 00:36:45,066 What is she doing? 585 00:36:45,978 --> 00:36:47,435 You leave now, 586 00:36:47,437 --> 00:36:50,906 there's no proof you were involved in any of this. You can still be a Killjoy. 587 00:36:50,908 --> 00:36:54,276 Hey, idiot. I only want to killjoy with you. 588 00:36:54,278 --> 00:36:55,977 Get to the Royale. I'll make my own way home. 589 00:36:55,979 --> 00:36:59,441 - Lucy, throttle down. Now! - I'm sorry, John, 590 00:36:59,461 --> 00:37:01,707 Dutch has instituted a master code. 591 00:37:01,727 --> 00:37:04,516 I told you stop bossing my ship around. 592 00:37:04,536 --> 00:37:07,255 Initiate protocol Freebird. 593 00:37:07,965 --> 00:37:09,658 Initiating Freebird. 594 00:37:09,660 --> 00:37:11,459 No! 595 00:37:11,725 --> 00:37:13,595 Be safe. 596 00:37:24,546 --> 00:37:28,210 - I think your free ride's just about up. - Oh give it up, Turin. 597 00:37:28,212 --> 00:37:30,662 - We both know you're not... - Ah! 598 00:37:30,682 --> 00:37:32,614 Look at that. 599 00:37:33,462 --> 00:37:36,884 What the hell are you doing? Are you crazy? 600 00:37:37,331 --> 00:37:39,582 You ever go hunting for parson, 601 00:37:39,602 --> 00:37:41,356 out in the badlands? 602 00:37:41,358 --> 00:37:44,793 Sneaky little things. But if you manage to catch one, 603 00:37:44,795 --> 00:37:47,963 you break its wings, throw it out onto the sands, 604 00:37:47,965 --> 00:37:50,732 and watch all its little friends come runnin'. 605 00:37:50,734 --> 00:37:54,455 I'm not bait, I'm an agent. We're on the same side. 606 00:37:54,475 --> 00:37:57,138 See, that's just the thing. I'm not so sure we are. 607 00:37:59,610 --> 00:38:01,776 We're not. 608 00:38:06,108 --> 00:38:08,016 Where am I? 609 00:38:08,018 --> 00:38:11,219 Safe. Time to get you home 610 00:38:11,221 --> 00:38:15,554 - and for me to fix your mess. - John and D'avin? 611 00:38:15,574 --> 00:38:19,661 Will suffer no repercussions for this foolish infiltration. 612 00:38:20,014 --> 00:38:23,551 You'll need your full team with what's coming. 613 00:38:26,368 --> 00:38:28,370 Keep that tourniquet tight. 614 00:38:28,372 --> 00:38:30,972 You've lost a lot of blood. 615 00:38:30,992 --> 00:38:34,316 Why do you keep protecting me? 616 00:38:45,286 --> 00:38:48,058 Do you remember the first time I tucked you in? 617 00:38:48,078 --> 00:38:50,604 I told you a story. 618 00:38:51,820 --> 00:38:55,993 - The Wasp and the Bear. - And the moral of that story? 619 00:38:56,433 --> 00:38:58,599 In the end, 620 00:38:59,095 --> 00:39:01,102 they save one another. 621 00:39:01,366 --> 00:39:03,471 I need you to live. 622 00:39:08,440 --> 00:39:10,909 Was any of it true? 623 00:39:11,617 --> 00:39:14,449 Did my father really send you? 624 00:39:17,391 --> 00:39:19,538 What are you? 625 00:39:22,271 --> 00:39:24,530 I'm Level Six. 626 00:39:40,222 --> 00:39:43,402 I'm looking for Alvis Akari. 627 00:39:43,422 --> 00:39:46,839 Resistance and disobedience are punishable offenses 628 00:39:46,859 --> 00:39:48,614 under the Company directive, 629 00:39:48,634 --> 00:39:51,232 but you people don't seem 630 00:39:51,252 --> 00:39:55,699 - to be getting the message. - Maybe the problem isn't the message. 631 00:39:55,719 --> 00:39:58,598 But the method in which it's being delivered. 632 00:39:58,983 --> 00:40:00,763 Alvis. 633 00:40:00,783 --> 00:40:02,674 I didn't think you'd make it this easy. 634 00:40:02,694 --> 00:40:07,028 To talk? We can always talk, Hills. About sadness, 635 00:40:07,048 --> 00:40:08,629 Joy... 636 00:40:08,649 --> 00:40:11,847 No amount of Joy is gonna get you out of this one. 637 00:40:11,867 --> 00:40:13,867 Alvis Akari, you are under arrest... 638 00:40:13,869 --> 00:40:15,128 You really want to light this match now, Boots? 639 00:40:15,148 --> 00:40:17,721 For orchestrating the Leith bazaar massacre. 640 00:40:17,741 --> 00:40:21,072 - What massacre? Hills, you know me... - I don't know anything anymore. 641 00:40:21,092 --> 00:40:22,512 Hills, don't be an idiot! 642 00:40:22,532 --> 00:40:26,061 Shut him up. Even if you have to remove his tongue to do it. 643 00:40:36,369 --> 00:40:39,497 What the hell's going on out there? Where is Dutch? 644 00:40:39,517 --> 00:40:41,924 It's been four hours. And I can't decrypt 645 00:40:41,944 --> 00:40:44,381 any of Khlyen's intel. 646 00:40:45,386 --> 00:40:46,850 I hope this was worth it. 647 00:40:49,456 --> 00:40:51,176 Dutch! 648 00:40:51,499 --> 00:40:53,671 Holy hell! 649 00:41:01,203 --> 00:41:02,491 Pawter. 650 00:41:02,511 --> 00:41:04,248 We need Pawter. 651 00:41:07,723 --> 00:41:09,932 How much blood have you lost? 652 00:41:09,952 --> 00:41:12,635 - Khlyen is Level Six. - What? 653 00:41:12,655 --> 00:41:15,080 - He told me. - Dutch, he's lying. 654 00:41:15,100 --> 00:41:17,909 Level Six Killjoys are a myth. 655 00:41:20,378 --> 00:41:23,277 So why do I believe him? 656 00:41:23,997 --> 00:41:27,025 He's still messing with your head. Look, Dutch, 657 00:41:27,045 --> 00:41:31,058 I know a thing or two about bad dads, and if I ever get a chance, 658 00:41:32,237 --> 00:41:36,684 I will repay him for everything that he has done to you. 659 00:41:40,796 --> 00:41:42,881 How many breakups do we need to go through 660 00:41:42,901 --> 00:41:45,462 before you learn... 661 00:41:45,482 --> 00:41:48,130 I don't need you to fight my battles? 662 00:41:48,150 --> 00:41:50,574 Doesn't mean I don't want to. 663 00:41:50,594 --> 00:41:52,750 Then you better hurry. 664 00:41:52,770 --> 00:41:55,207 Whatever his plan is, 665 00:41:55,227 --> 00:41:58,528 I think he's just getting started. 666 00:41:58,677 --> 00:42:02,564 I know what you are. I know what you do up there. 667 00:42:02,584 --> 00:42:04,611 Really? 668 00:42:05,095 --> 00:42:07,714 Let's chat about that, shall we? 669 00:42:15,883 --> 00:42:18,949 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 50474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.