All language subtitles for Hustle - 01x04 - Cops and robbers.DVDRip UNCUT.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,040 --> 00:02:04,429 Old place hasn't changed much, has it? 2 00:02:10,520 --> 00:02:12,272 Samuel Richards. 3 00:02:16,920 --> 00:02:19,229 - Should I know him? - He robs banks. 4 00:02:19,360 --> 00:02:20,998 - And? - And... 5 00:02:21,080 --> 00:02:24,197 you and I together are going to catch him. 6 00:02:26,680 --> 00:02:30,309 I think you have me confused with someone else. 7 00:02:31,880 --> 00:02:33,632 Do you play chess, Michael? 8 00:02:39,320 --> 00:02:40,799 I prefer snakes and ladders. 9 00:02:40,880 --> 00:02:43,075 - It's my great passion. - I'm happy for you. 10 00:02:43,160 --> 00:02:45,674 I've an IQ of 157. 11 00:02:45,800 --> 00:02:47,870 So when I get the chance to lock horns... 12 00:02:47,960 --> 00:02:49,951 with the great Mickey Bricks... 13 00:02:50,960 --> 00:02:53,235 It's an opportunity too good to miss. 14 00:02:54,000 --> 00:02:56,389 It seems you have me at a disadvantage. 15 00:02:56,480 --> 00:02:58,516 I was in the Fraud Squad for 19 years. 16 00:02:58,600 --> 00:03:01,831 - And now? - Head of Security at Moores Bank. 17 00:03:03,160 --> 00:03:05,913 Ex-cop becomes Head of Security at bank. 18 00:03:06,280 --> 00:03:07,508 It's hardly original. 19 00:03:07,600 --> 00:03:10,751 Original no, lucrative, yes. 20 00:03:10,840 --> 00:03:13,400 I find it very easy to negotiate my contract... 21 00:03:13,480 --> 00:03:16,313 with a 100% conviction rate. 22 00:03:16,880 --> 00:03:17,995 Impressive. 23 00:03:18,080 --> 00:03:21,277 I have left every grifter I have ever met... 24 00:03:21,920 --> 00:03:23,148 in my wake. 25 00:03:23,560 --> 00:03:25,391 Including Albert Stroller. 26 00:03:28,840 --> 00:03:30,910 Victor Maher. 27 00:03:33,200 --> 00:03:34,838 Albert's mentioned me, then? 28 00:03:34,920 --> 00:03:37,593 Once. I'm not sure if I recall the exact words. 29 00:03:37,680 --> 00:03:39,079 Go on, paraphrase. 30 00:03:39,560 --> 00:03:43,758 "An unprincipled reprobate two-faced son of a bitch." 31 00:03:44,640 --> 00:03:46,119 I do miss Albert. 32 00:03:51,240 --> 00:03:52,798 Friend of yours? 33 00:03:59,960 --> 00:04:01,029 Cut. 34 00:04:05,560 --> 00:04:07,710 I didn't know you could do that. 35 00:04:07,800 --> 00:04:10,075 There's a lot of things you don't know about me. 36 00:04:10,160 --> 00:04:11,388 Such as? 37 00:04:11,840 --> 00:04:15,071 I could tell you. But then I'd have to kill you. 38 00:04:15,800 --> 00:04:17,279 That might be worth it. 39 00:04:17,360 --> 00:04:20,477 Are we playing cards or flirting? 40 00:04:20,560 --> 00:04:21,993 I thought we could do both. 41 00:04:22,080 --> 00:04:24,640 Yeah, well, that's why you'll never grow as a person. 42 00:04:24,720 --> 00:04:26,039 Unlike Mickey? 43 00:04:26,360 --> 00:04:29,955 Is that your professional opinion or is that just because you fancy him? 44 00:04:30,040 --> 00:04:32,156 - Game? - Dealer's choice? 45 00:04:32,280 --> 00:04:33,508 Of course. 46 00:04:37,960 --> 00:04:39,279 Strip poker. 47 00:04:39,520 --> 00:04:42,592 When he was 17, Danny's uncle used him as a lookout... 48 00:04:42,680 --> 00:04:45,240 while he and his crew robbed a casino in Windsor. 49 00:04:45,320 --> 00:04:48,312 Good job. Professional. They cleaned the place out... 50 00:04:48,400 --> 00:04:51,073 and they took the CCTV tapes with them. 51 00:04:51,160 --> 00:04:53,754 Anyway, last week one of these tapes turns up... 52 00:04:53,840 --> 00:04:55,831 and Danny's uncle's long gone... 53 00:04:56,120 --> 00:04:58,315 but one of his crew wanted to make a deal. 54 00:04:58,400 --> 00:05:01,437 Old friend of mine in the squad showed it to me. 55 00:05:02,120 --> 00:05:06,398 He knew that Danny was a grifter now, and he wanted my opinion. 56 00:05:06,480 --> 00:05:08,630 Which I assume you're about to share with me. 57 00:05:08,720 --> 00:05:12,599 If I show that tape to Robbery, Danny Blue goes to prison. 58 00:05:13,000 --> 00:05:15,195 And by helping you I can stop that happening? 59 00:05:15,280 --> 00:05:18,829 Only by helping me can you stop that from happening. 60 00:05:19,720 --> 00:05:23,633 Now, we've got branches in Edinburgh, Liverpool, Birmingham, and London. 61 00:05:23,720 --> 00:05:26,917 And Richards has hit every one of those except London. 62 00:05:28,600 --> 00:05:30,158 He arrived here last night. 63 00:05:34,640 --> 00:05:37,200 He's about to find out that the alarms expert... 64 00:05:37,280 --> 00:05:39,555 he expected to meet has been arrested. 65 00:05:40,760 --> 00:05:42,671 A favor from an old colleague. 66 00:05:44,720 --> 00:05:47,234 So he's gonna be looking for a replacement. 67 00:05:48,320 --> 00:05:49,992 That's where you come in. 68 00:05:50,440 --> 00:05:52,476 Set a thief to catch a thief. 69 00:05:53,040 --> 00:05:54,871 I am not a thief. 70 00:05:54,960 --> 00:05:58,555 Think of it as a way of stopping your pal from going to prison. 71 00:05:58,640 --> 00:06:00,358 Danny's a big boy now. 72 00:06:01,760 --> 00:06:03,273 He can look after himself. 73 00:06:06,120 --> 00:06:08,076 Three sevens. 74 00:06:14,720 --> 00:06:17,757 Nut straight. 75 00:06:24,480 --> 00:06:26,357 You don't want me to take the... 76 00:06:26,480 --> 00:06:27,595 I mean, you wouldn't. 77 00:06:27,680 --> 00:06:29,875 To the victor the spoils, Danny. 78 00:07:00,400 --> 00:07:02,595 - Fancy another game? - You're sick. 79 00:07:04,200 --> 00:07:05,838 Albert's on his way... 80 00:07:06,800 --> 00:07:08,074 Just killing a bit of time. 81 00:07:08,160 --> 00:07:09,718 Albert's on his way to Eddie's Bar. 82 00:07:09,800 --> 00:07:11,995 The mark's going to be another week. 83 00:07:12,080 --> 00:07:14,389 So everyone hang loose. 84 00:07:17,760 --> 00:07:19,751 It's not complicated, Michael. 85 00:07:20,200 --> 00:07:22,350 Either you help me catch him... 86 00:07:23,200 --> 00:07:25,031 or I'll have Danny put away. 87 00:07:28,960 --> 00:07:31,838 When I've got him, you get the tape. 88 00:07:37,280 --> 00:07:39,669 I'm going to need some more information. 89 00:07:42,680 --> 00:07:44,398 You can find me there. 90 00:08:07,200 --> 00:08:08,713 We have to send Danny away. 91 00:08:08,800 --> 00:08:11,951 Come on, Albert. For how long? A month, a year? 92 00:08:12,440 --> 00:08:15,876 You can't deal with this man, Michael, he's poisonous. 93 00:08:15,960 --> 00:08:18,155 We have to give Danny the choice. 94 00:08:18,240 --> 00:08:20,435 I don't like being manipulated. 95 00:08:20,880 --> 00:08:24,190 Victor Maher is a freak of nature. I know him. 96 00:08:24,840 --> 00:08:27,195 He doesn't care about the bank or Danny... 97 00:08:27,280 --> 00:08:28,918 it's all about the game. 98 00:08:29,320 --> 00:08:33,552 He's thrilled at taking on the best grifters in Europe and out-grifting them. 99 00:08:33,640 --> 00:08:37,792 Jimmy Cohen, Mitch Peters, and Carl Taylor. 100 00:08:38,040 --> 00:08:40,759 You can't outsmart him, you can't outmaneuver him. 101 00:08:40,840 --> 00:08:43,798 He knows every trick we do and more, besides. 102 00:08:45,600 --> 00:08:47,750 I do believe you have a bogeyman. 103 00:08:48,040 --> 00:08:49,758 Don't go there, Michael. 104 00:08:52,600 --> 00:08:55,034 - He's already winning. - How so? 105 00:08:55,120 --> 00:08:57,236 If he's studied you like I think he has... 106 00:08:57,320 --> 00:08:59,629 he knows that you have three weaknesses. 107 00:08:59,720 --> 00:09:01,836 He'll use them against you. 108 00:09:02,240 --> 00:09:04,151 Three weaknesses? 109 00:09:04,480 --> 00:09:05,708 Loyalty... 110 00:09:07,280 --> 00:09:09,748 that extraordinary ego of yours... 111 00:09:10,400 --> 00:09:13,790 and a psychopathic hatred of being told what to do by anyone. 112 00:09:13,880 --> 00:09:17,429 I watched my father doing exactly what society told him to. 113 00:09:18,520 --> 00:09:22,035 And then I had to watch as that same sense of duty crushed him. 114 00:09:22,920 --> 00:09:24,069 I know. 115 00:09:25,280 --> 00:09:28,078 Whatever the origins, Maher knows about them. 116 00:09:28,800 --> 00:09:31,997 He's using Danny right now to spark your loyalty. 117 00:09:32,120 --> 00:09:35,271 Your ego is beginning to relish the challenge... 118 00:09:35,360 --> 00:09:36,918 of taking him on. 119 00:09:37,000 --> 00:09:38,991 He'll goad you next... 120 00:09:39,360 --> 00:09:41,874 then belittle you enough to suck you in. 121 00:09:43,960 --> 00:09:46,076 Don't do it. 122 00:09:48,200 --> 00:09:50,475 Look, there's an easy way out of this. 123 00:09:50,560 --> 00:09:52,198 I'll just get the tape. 124 00:10:16,440 --> 00:10:19,273 Excuse me. Is that yours? 125 00:10:19,800 --> 00:10:21,358 Thank you. 126 00:10:27,080 --> 00:10:31,039 That is odd, because I have a letter here confirming the appointment. 127 00:10:31,160 --> 00:10:33,799 I just can't understand why it's not in my diary. 128 00:10:33,960 --> 00:10:35,791 I know he's not in his office. 129 00:10:36,040 --> 00:10:38,235 And I called him just this morning to confirm. 130 00:10:39,000 --> 00:10:40,319 I'll tell you what... 131 00:10:40,400 --> 00:10:42,868 let's give him 10 minutes and if he doesn't show... 132 00:10:42,960 --> 00:10:45,315 - I'll fix another time with you. - Lf you don't mind. 133 00:10:45,400 --> 00:10:47,118 It's no problem at all. 134 00:10:47,200 --> 00:10:50,158 - Do you have a bathroom I could use? - Just down the corridor. 135 00:10:50,240 --> 00:10:51,229 Great. 136 00:10:52,480 --> 00:10:53,708 Hello, switchboard? 137 00:10:53,800 --> 00:10:57,634 Could you call up to Sunita Channa in Security and tell her that her son... 138 00:10:57,720 --> 00:10:59,517 is at the front desk? Thank you. 139 00:11:34,400 --> 00:11:37,392 Michael, you disappoint me. 140 00:11:41,040 --> 00:11:42,632 You must have known I'd try. 141 00:11:42,720 --> 00:11:46,030 Yes, of course. I just didn't expect you to be so clumsy. 142 00:11:46,280 --> 00:11:48,111 By the way, the photograph... 143 00:11:48,840 --> 00:11:51,274 that was her nephew, not her son. 144 00:11:56,360 --> 00:11:58,430 Now, what's it gonna be, Michael? 145 00:11:58,800 --> 00:12:02,429 Are we to play more games or are you gonna do as you are told? 146 00:12:03,720 --> 00:12:05,597 And so, the deal. 147 00:12:07,200 --> 00:12:10,795 You'll find out when and how Richards is gonna rob this bank. 148 00:12:10,880 --> 00:12:13,872 If by some strange chance he changes his mind... 149 00:12:13,960 --> 00:12:15,757 the tape goes to the police. 150 00:12:15,840 --> 00:12:17,398 If he sprains his ankle... 151 00:12:17,480 --> 00:12:19,675 or his wrist or any other part of his anatomy... 152 00:12:19,760 --> 00:12:22,718 then you will drag him into the vault yourself. 153 00:12:22,800 --> 00:12:24,711 Or the tape will go to the police. 154 00:12:24,800 --> 00:12:26,597 When he opens the vault... 155 00:12:26,680 --> 00:12:28,830 and only when he's opened the vault... 156 00:12:28,920 --> 00:12:32,071 and only when you and I have watched him open the vault... 157 00:12:32,160 --> 00:12:33,718 will you get the tape. 158 00:12:34,040 --> 00:12:36,474 And how do I know you haven't made a copy? 159 00:12:36,840 --> 00:12:39,070 Because that would suggest... 160 00:12:39,160 --> 00:12:41,720 that I have considered the possibility... 161 00:12:41,800 --> 00:12:44,189 that you can outwit me. 162 00:12:44,400 --> 00:12:46,038 Which you haven't. 163 00:12:48,360 --> 00:12:51,716 After this last performance, the only possibility I would consider... 164 00:12:51,800 --> 00:12:53,995 is that I have overestimated you. 165 00:12:54,680 --> 00:12:58,832 So now, be a good boy, will you? Go catch my thief. 166 00:13:01,680 --> 00:13:03,238 Are you still here? 167 00:13:10,880 --> 00:13:12,916 If it's any consolation... 168 00:13:13,960 --> 00:13:15,632 even I have a boss. 169 00:13:15,800 --> 00:13:18,030 You see, Michael, sooner or later... 170 00:13:18,280 --> 00:13:20,669 everybody has to serve someone. 171 00:13:22,000 --> 00:13:23,274 Even you. 172 00:13:31,080 --> 00:13:32,229 Check. 173 00:13:35,480 --> 00:13:36,993 Did you get it? 174 00:13:38,720 --> 00:13:40,358 He was waiting for me. 175 00:13:41,920 --> 00:13:43,273 So what now? 176 00:13:45,480 --> 00:13:47,198 Work on Sam Richards. 177 00:13:47,280 --> 00:13:50,590 I'll do what Maher wants. Let's brief the others. 178 00:13:52,680 --> 00:13:55,592 Sam Richards has now hit four branches of Moores Bank. 179 00:13:55,680 --> 00:13:58,353 We got a tip-off he's due to hit the London branch. 180 00:13:58,440 --> 00:13:59,555 I don't get it. 181 00:13:59,640 --> 00:14:03,315 - Since when do we rob banks? - We don't. Richards is going to. 182 00:14:04,520 --> 00:14:05,794 So what's the con? 183 00:14:05,880 --> 00:14:09,031 It's going to happen anyway. We just take a slice after the fact. 184 00:14:09,120 --> 00:14:11,953 Well, that still sounds like robbing banks to me. 185 00:14:12,040 --> 00:14:14,873 Since when did we ask where a mark got his money? 186 00:14:14,960 --> 00:14:17,633 If it's going down anyway, then it makes him fair game. 187 00:14:17,720 --> 00:14:21,793 Yeah, and it makes us accessories before, during, and after the fact. 188 00:14:21,880 --> 00:14:25,634 The cupboard is bare. Guys, we need a score and we need it fast. 189 00:14:30,840 --> 00:14:32,193 I'm with Michael. 190 00:14:33,040 --> 00:14:35,110 Okay, so what do we know about him? 191 00:14:35,200 --> 00:14:38,192 Not much, except that he seems to dislike banks. 192 00:14:38,280 --> 00:14:39,633 Who doesn't? 193 00:14:39,720 --> 00:14:41,039 So what's the in? 194 00:14:41,280 --> 00:14:43,111 He needs an alarms expert. 195 00:14:43,200 --> 00:14:44,758 We use Ash as the bait. 196 00:14:44,840 --> 00:14:46,512 What do you know about alarms? 197 00:14:46,600 --> 00:14:49,114 - I know about everything. - You know about everything? 198 00:14:49,200 --> 00:14:51,430 Okay, if you know about everything... 199 00:14:51,520 --> 00:14:54,876 what's the capital of Luxembourg? 200 00:14:55,160 --> 00:14:56,479 Luxembourg City. 201 00:14:56,720 --> 00:14:59,518 - You're good, you're very good. - Thank you very much. 202 00:14:59,600 --> 00:15:01,397 You're not helping, Danny. 203 00:15:02,640 --> 00:15:06,633 Don't start having a go at me, girl, just because you've seen me naked. 204 00:15:08,360 --> 00:15:09,634 Don't ask. 205 00:15:11,520 --> 00:15:13,556 Okay, this is what we do. 206 00:15:13,640 --> 00:15:16,473 Richards is staying at the Royal Lodge Hotel. 207 00:15:17,320 --> 00:15:19,515 Albert will hook him in from there. 208 00:15:19,960 --> 00:15:21,473 Once he's made contact... 209 00:15:21,560 --> 00:15:23,949 he introduces him to me as a local fixer... 210 00:15:24,040 --> 00:15:25,598 and I pass him on to Ash. 211 00:15:25,680 --> 00:15:27,272 What about Danny and me? 212 00:15:27,360 --> 00:15:29,749 We'll keep you two floating, plug any gaps. 213 00:15:32,160 --> 00:15:34,196 Okay, come on, let's do it. 214 00:15:42,240 --> 00:15:43,389 Naked? 215 00:15:43,760 --> 00:15:45,671 - Strip poker. - Right. 216 00:15:46,960 --> 00:15:49,349 - You were jealous. - No, I wasn't. 217 00:15:49,440 --> 00:15:50,873 - Yes, you were. - No. 218 00:15:50,960 --> 00:15:54,430 I was just concerned you may have been taking advantage of him. 219 00:15:54,520 --> 00:15:56,112 Of course you are. 220 00:15:56,880 --> 00:15:58,393 Can you do something for me? 221 00:15:58,480 --> 00:16:01,040 Yeah, I'll go and get the cards now if you like. 222 00:16:01,560 --> 00:16:03,949 No, I need you to... 223 00:16:04,040 --> 00:16:05,917 keep Danny out of the way for a while. 224 00:16:06,000 --> 00:16:07,991 It's important. I'll explain why later. 225 00:16:08,080 --> 00:16:09,354 Is he in trouble? 226 00:16:09,440 --> 00:16:11,476 Just keep him occupied. 227 00:16:11,560 --> 00:16:13,516 - Okay. - Thanks. 228 00:16:15,600 --> 00:16:16,828 I don't believe this. 229 00:16:16,920 --> 00:16:19,480 What is the Bank of England interest rate? 3.5%? 230 00:16:19,560 --> 00:16:21,710 They've charged me 10 times this... 231 00:16:21,800 --> 00:16:24,678 for a credit card I didn't want in the first place. 232 00:16:35,600 --> 00:16:36,874 What's all this? 233 00:16:38,400 --> 00:16:39,549 Alarms. 234 00:16:39,640 --> 00:16:42,552 - I thought you knew about alarms. - I do. I'm just a bit rusty. 235 00:16:42,640 --> 00:16:44,596 - We've only got... - I know. 236 00:16:47,000 --> 00:16:48,911 Floating? What's that all about? 237 00:16:49,000 --> 00:16:50,672 Are you going to bitch all day? 238 00:16:50,760 --> 00:16:52,876 Albert, okay, he's the roper. 239 00:16:52,960 --> 00:16:55,554 Ash does the fixing. Mickey, inside man. 240 00:16:55,640 --> 00:16:59,872 Me? I'm a floater. To me that sounds like a turd. 241 00:17:00,000 --> 00:17:03,151 And we do like to be center stage, don't we, Danny? 242 00:17:03,240 --> 00:17:06,550 I have a talent. It's my duty to share it with the world. 243 00:17:06,640 --> 00:17:09,598 - That's very thoughtful of you. - Hey, I love it. 244 00:17:09,840 --> 00:17:11,558 So what's wrong with that? 245 00:17:11,880 --> 00:17:13,552 You're telling me you don't? 246 00:17:13,640 --> 00:17:15,949 - It's a means to an end. - What end? 247 00:17:17,920 --> 00:17:22,198 Saving enough money to buy a small place in the Caribbean one day. That's it. 248 00:17:22,280 --> 00:17:24,350 So you're saying it's just a job to you? 249 00:17:24,440 --> 00:17:25,714 I didn't say that. 250 00:17:25,800 --> 00:17:27,358 So you love it really? 251 00:17:27,760 --> 00:17:29,398 Is there any point to this? 252 00:17:29,480 --> 00:17:32,517 Yes. You know, indulge me. 253 00:17:32,880 --> 00:17:36,475 I tell you what. Why don't you tell me about you? 254 00:17:36,560 --> 00:17:39,597 All right, I know you've done that switch-ey around thing... 255 00:17:39,680 --> 00:17:42,240 but as it goes, I like talking about myself... 256 00:17:42,320 --> 00:17:44,311 so I'm gonna tell you. 257 00:17:44,880 --> 00:17:47,952 My family, we're all crooks. But they were bad crooks. 258 00:17:48,080 --> 00:17:50,674 They were in and out of nick all my life. 259 00:17:51,040 --> 00:17:55,079 I came to London when I was 16. I started doing the dip. 260 00:17:55,160 --> 00:17:58,118 And I did that until I was the best dipper in London. 261 00:17:58,520 --> 00:18:01,353 Then I started playing short cons... 262 00:18:01,640 --> 00:18:04,916 and I did that till I was the best short con artist in London. 263 00:18:05,480 --> 00:18:08,517 Now I'm working the long con with you... 264 00:18:08,680 --> 00:18:11,831 and I'm gonna do that till I'm the best at that, too. 265 00:18:12,560 --> 00:18:14,630 I had no idea you were so deep. 266 00:18:14,720 --> 00:18:18,872 Deep's for potholers. I'm a one-off, Stace. I am... 267 00:18:20,360 --> 00:18:21,509 a work of art. 268 00:18:23,920 --> 00:18:26,514 Why are you laughing? Okay, your turn. 269 00:18:26,720 --> 00:18:28,631 Okay, what is it you wanna know? 270 00:18:28,840 --> 00:18:33,595 I wanna know your first con. No, your first big con. 271 00:18:33,680 --> 00:18:36,240 Tell you what, why don't I show you? 272 00:18:53,000 --> 00:18:54,319 Hello, again. 273 00:18:55,080 --> 00:18:57,071 We met briefly at breakfast. 274 00:18:58,400 --> 00:19:00,356 Yeah, I remember. Sorry. 275 00:19:00,760 --> 00:19:02,796 - George Cooper. - Sam Richards. 276 00:19:03,360 --> 00:19:06,591 - Can I get you a drink? - Scotch. Thanks. 277 00:19:08,840 --> 00:19:11,718 You look like a man who's had a tough morning. 278 00:19:12,440 --> 00:19:15,591 I was expecting someone, but they've gone AWOL. 279 00:19:16,040 --> 00:19:19,316 - Is there anything I can help you with? - No, I doubt it. 280 00:19:19,400 --> 00:19:22,597 Just remember: There are no such things as problems... 281 00:19:22,680 --> 00:19:25,148 simply opportunities for solutions. 282 00:19:25,960 --> 00:19:28,030 Thanks. I'll try and remember it. 283 00:19:30,040 --> 00:19:31,519 - Cheers. - Cheers. 284 00:19:58,800 --> 00:20:00,074 How much is it? 285 00:20:00,160 --> 00:20:02,151 I could let you have this for seven. 286 00:20:04,320 --> 00:20:06,959 - Hundred? - A little too rich for madam? 287 00:20:07,840 --> 00:20:09,956 Yes. Sorry. 288 00:20:10,760 --> 00:20:13,433 It is at the lower end of our current stock. 289 00:20:14,880 --> 00:20:18,077 It's my daughter's wedding. I was looking for something nice. 290 00:20:18,280 --> 00:20:19,269 Nice. 291 00:20:23,600 --> 00:20:25,750 - Just a bit out of my price range. - I see. 292 00:20:28,040 --> 00:20:29,996 Maybe I'll come back later. 293 00:20:36,680 --> 00:20:39,990 Is there anything I can help you with? 294 00:20:40,080 --> 00:20:42,116 Yes, do you have any Louis Cassard? 295 00:20:42,280 --> 00:20:43,633 - Black? - Naturally. 296 00:20:43,720 --> 00:20:46,154 I have one piece just in from Paris. You'll adore it. 297 00:20:46,240 --> 00:20:48,629 - Can I see it? - Of course. Give me two minutes. 298 00:20:50,720 --> 00:20:51,709 Yes! 299 00:20:52,840 --> 00:20:55,593 Yes, you are so right. 300 00:20:55,680 --> 00:20:59,116 I absolutely adore it. It's fabulous. 301 00:21:00,120 --> 00:21:02,918 - Is it terribly expensive? - £3,000. 302 00:21:04,680 --> 00:21:06,352 I'll take it. 303 00:21:06,480 --> 00:21:08,516 Take my game. Insurance. 304 00:21:08,880 --> 00:21:10,552 We had a claim last year... 305 00:21:10,640 --> 00:21:12,676 that I was damn certain was an inside job. 306 00:21:12,760 --> 00:21:15,877 There was a burglary at a stately home. State-of-the-art security. 307 00:21:16,160 --> 00:21:18,151 They were in and gone... 308 00:21:18,240 --> 00:21:21,198 with the family jewels without so much as a footprint. 309 00:21:21,280 --> 00:21:24,033 Trouble was, not only did we need an alarms man... 310 00:21:24,120 --> 00:21:26,315 but a crooked one to tell us how it was fixed. 311 00:21:26,400 --> 00:21:28,152 Did you find one? 312 00:21:29,480 --> 00:21:31,835 Well, fortunately, I had a contact for that. 313 00:21:31,920 --> 00:21:35,833 Terribly unethical, but needs must and all that. 314 00:21:39,920 --> 00:21:42,593 - Can I get you another? - Yeah. 315 00:21:45,080 --> 00:21:47,640 Oh, my God! My ring! 316 00:21:47,880 --> 00:21:49,950 - Is there a problem? - I've lost my ring. 317 00:21:50,040 --> 00:21:52,270 Well, it can't have gone far. 318 00:21:52,360 --> 00:21:54,999 My husband will kill me. Oh, God, please! 319 00:21:55,960 --> 00:21:57,552 He had it made specially. 320 00:21:57,640 --> 00:22:00,791 You have no idea how much trouble I'm in. My God! Where is it? 321 00:22:00,880 --> 00:22:04,350 - Perhaps if we could retrace your steps. - I've been over the whole shop. 322 00:22:04,440 --> 00:22:08,274 It could be anywhere. I'm already late for my hairdresser appointment. 323 00:22:08,360 --> 00:22:10,191 Please help me! 324 00:22:10,280 --> 00:22:12,032 Can I make a suggestion? 325 00:22:12,760 --> 00:22:14,398 Please anything. 326 00:22:14,480 --> 00:22:18,359 You go to your meeting. I'll look for your ring. You call in on your way back. 327 00:22:18,440 --> 00:22:21,432 - I can't leave without it. - Maybe I can call you when I find it. 328 00:22:22,760 --> 00:22:26,309 If you have staff, call them in. I want the entire shop searched. 329 00:22:26,400 --> 00:22:29,870 I'll give you two... £5,000 cash to whoever finds it. 330 00:22:29,960 --> 00:22:31,518 £5,000? 331 00:22:31,720 --> 00:22:34,598 Here's my card. My mobile number's on there. 332 00:22:34,880 --> 00:22:36,996 Please call me the second you find it. 333 00:22:37,080 --> 00:22:38,957 - You can rely on me. - Thank you. 334 00:22:39,040 --> 00:22:40,393 I'm sure I can. 335 00:22:40,480 --> 00:22:44,393 And have my dress ready for me, will you? I'll pick it up on the way back. 336 00:22:45,560 --> 00:22:46,595 Is it going okay? 337 00:22:46,680 --> 00:22:48,796 - Yeah, it's going really well. - And the alarm? 338 00:22:48,880 --> 00:22:51,872 Yeah, I'm nearly there. Just one last little tweak. 339 00:22:52,480 --> 00:22:53,629 I'll call you back. 340 00:22:55,760 --> 00:22:56,795 Shut up. 341 00:23:00,960 --> 00:23:04,191 - I'll be with you in a moment. - Yeah, no worries, mate. 342 00:23:05,040 --> 00:23:07,952 Got this new bird. It's her birthday. Just having a little... 343 00:23:08,040 --> 00:23:09,439 I'm sorry about that. 344 00:23:09,560 --> 00:23:11,790 Just having a look around if that's all right. 345 00:23:11,880 --> 00:23:13,393 Please do. 346 00:23:13,680 --> 00:23:14,954 Thank you very much. 347 00:23:20,920 --> 00:23:22,035 What did you do? 348 00:23:32,520 --> 00:23:34,078 Someone lost a ring. 349 00:23:35,400 --> 00:23:36,389 You found it? 350 00:23:37,000 --> 00:23:38,433 That is quite a rock. 351 00:23:38,600 --> 00:23:41,160 It belongs to one of my customers. She lost it this morning. 352 00:23:41,240 --> 00:23:43,879 Did she? Blimey. Didn't get that out of a cracker, did he? 353 00:23:43,960 --> 00:23:45,996 I said I'd call her as soon as I found it. 354 00:23:46,720 --> 00:23:49,280 But you didn't, did you? I mean, find it. I did. 355 00:23:50,000 --> 00:23:52,719 - I'm sorry. - You know what they say: Finders keepers. 356 00:23:52,800 --> 00:23:54,916 Hardly in this case. I know the owner. 357 00:23:55,000 --> 00:23:58,913 Maybe she'll be willing to, I don't know, give me a reward. 358 00:23:59,040 --> 00:24:00,871 I hardly think that's appropriate. 359 00:24:01,000 --> 00:24:05,312 - I'll give her a call. You've got her number? - I'm afraid I can't divulge that information. 360 00:24:05,600 --> 00:24:08,717 Look, the ring was on my property. I insist you give it to me. 361 00:24:08,800 --> 00:24:11,519 My suit's on your property. Do you own that, too? 362 00:24:11,600 --> 00:24:14,194 Give me the ring. I'll contact the owner immediately. 363 00:24:14,280 --> 00:24:17,829 I know what you were doing. You were trying to get a reward, weren't you? 364 00:24:17,920 --> 00:24:19,717 - Naughty. - This is outrageous. 365 00:24:19,840 --> 00:24:23,799 Listen, mate, when opportunity knocks, you don't hide behind the sofa, do you? 366 00:24:25,880 --> 00:24:30,192 I'll tell you what, you take that. You get her to give me a call. 367 00:24:34,640 --> 00:24:37,393 - Three, two, one. - No, wait. 368 00:24:42,560 --> 00:24:45,472 There's a few more things to sort out. Keep him occupied... 369 00:24:45,560 --> 00:24:47,755 - for a couple of hours. - He's coming. Gotta go. 370 00:24:47,840 --> 00:24:50,559 - What a lovely man. I'll be there soon. - I'll call you later. 371 00:24:50,640 --> 00:24:51,629 Thank you. 372 00:24:53,240 --> 00:24:56,710 - He was a very greedy boy. - Come on. How much? 373 00:24:59,160 --> 00:25:01,469 - £1,500. - You did okay. 374 00:25:01,640 --> 00:25:04,393 Okay? You should have seen me. I was absolutely blinding. 375 00:25:04,480 --> 00:25:07,995 - I'll take your word for it, shall I? - Told you we were good together. 376 00:25:15,280 --> 00:25:17,840 Call me back. Catch up with Mickey, see what's going on. 377 00:25:17,920 --> 00:25:19,114 No, not yet. 378 00:25:19,480 --> 00:25:21,391 It's your turn now. Come on. 379 00:25:25,280 --> 00:25:28,113 Okay, all right. I love all the old cons. 380 00:25:28,960 --> 00:25:31,030 You know, stuff they wrote about in books... 381 00:25:31,120 --> 00:25:32,792 in the '20s and '30s. 382 00:25:33,360 --> 00:25:36,318 People like Charles Ponzi, "Yellow Kid" Weil. 383 00:25:36,440 --> 00:25:39,000 - Danny, you're an old romantic. - See... 384 00:25:39,080 --> 00:25:40,991 I knew you'd take the piss. 385 00:25:41,440 --> 00:25:44,273 No, I'm not. I promise. 386 00:25:46,240 --> 00:25:49,676 I don't know. I just always wanted to try one. 387 00:25:50,000 --> 00:25:52,275 - See what it'd feel like. - Well, then. 388 00:25:52,520 --> 00:25:53,839 You shall. 389 00:26:04,360 --> 00:26:06,874 Yeah, Albert? Bring him in. 390 00:26:09,120 --> 00:26:11,031 No, I meant to do that, don't worry. 391 00:26:11,920 --> 00:26:13,399 Can you hear me? 392 00:26:13,480 --> 00:26:14,879 I'll quiet it down for you. 393 00:26:22,760 --> 00:26:23,875 What? 394 00:29:26,240 --> 00:29:28,754 Danny boy, well done. 395 00:29:30,000 --> 00:29:31,513 Let's get out of here. 396 00:29:33,880 --> 00:29:35,393 - Excuse me. - Yes? 397 00:29:35,480 --> 00:29:36,913 - Have you lost a dog? - Yes. 398 00:29:37,000 --> 00:29:39,560 - I think he might be in that pub. - Thank you. 399 00:29:43,960 --> 00:29:46,110 This is Vincent Cole. 400 00:29:46,360 --> 00:29:48,669 Vincent, this is Sam. Sam Richards. 401 00:29:49,200 --> 00:29:52,078 No offence, gentlemen, but I get the distinct impression... 402 00:29:52,160 --> 00:29:54,196 that I don't want to hear this conversation. 403 00:29:54,280 --> 00:29:57,033 - Thank you, George. - My very great pleasure. 404 00:30:01,040 --> 00:30:04,430 George tells me you have contacts in a field that I need help with. 405 00:30:04,520 --> 00:30:07,398 - Which is? - Alarm systems. 406 00:30:08,440 --> 00:30:10,908 And what kind of help are you looking for? 407 00:30:11,280 --> 00:30:13,316 - Does it matter? - Lf you're straight up, no. 408 00:30:13,400 --> 00:30:15,994 But if you're a cop, I need to hear you say the words... 409 00:30:16,080 --> 00:30:18,833 so I can plead entrapment when I'm arrested. 410 00:30:21,080 --> 00:30:22,911 Okay, I have other things to do. 411 00:30:23,000 --> 00:30:24,319 Sorry. 412 00:30:28,280 --> 00:30:29,872 Coffee, thanks. 413 00:30:32,160 --> 00:30:33,798 I'm planning to rob a bank. 414 00:30:33,880 --> 00:30:35,632 And a bell man is an afterthought? 415 00:30:35,720 --> 00:30:37,119 I've been let down. 416 00:30:38,280 --> 00:30:39,918 I can get into the bank. 417 00:30:40,640 --> 00:30:43,518 I can deal with the outer security until I get to the vault. 418 00:30:43,600 --> 00:30:45,272 That's where I need help. 419 00:30:46,000 --> 00:30:48,594 It's a Locheim system with retinal scan. 420 00:30:48,680 --> 00:30:50,272 That needs a specialist. 421 00:30:50,360 --> 00:30:53,909 I had a guy lined up, but he was arrested last night. 422 00:30:54,240 --> 00:30:56,470 - Can you bypass it? - No. 423 00:30:56,800 --> 00:31:00,110 The only one with the security override is Victor Maher. 424 00:31:00,360 --> 00:31:02,078 The Head of Security. 425 00:31:03,080 --> 00:31:05,310 Okay, so when are you going in? 426 00:31:05,640 --> 00:31:07,676 - Tomorrow night. - Here you go, pal. 427 00:31:07,880 --> 00:31:09,233 Thanks. 428 00:31:10,920 --> 00:31:13,673 So? Can you help? 429 00:31:14,440 --> 00:31:15,475 No. 430 00:31:16,600 --> 00:31:18,636 But I know a man who can. 431 00:31:22,360 --> 00:31:23,588 It's a piece of cake. 432 00:31:23,680 --> 00:31:26,990 You hack into the retina scans and reprogram new settings. 433 00:31:27,320 --> 00:31:29,151 What are these new settings? 434 00:31:29,440 --> 00:31:32,876 You take your own scanner, replace their retinal scans with your own. 435 00:31:32,960 --> 00:31:35,838 I can give you the software and talk you through the process. 436 00:31:35,920 --> 00:31:38,115 Whatever you do, remember to wipe both scans... 437 00:31:38,200 --> 00:31:40,031 on the computer memory before you leave... 438 00:31:40,120 --> 00:31:42,588 otherwise it's like leaving your fingerprints behind. 439 00:31:42,680 --> 00:31:45,114 Hang on. Both scans? 440 00:31:46,320 --> 00:31:48,276 The Locheim's been updated at Moores. 441 00:31:48,360 --> 00:31:50,715 It's a double scan, two people, eight feet apart. 442 00:31:50,800 --> 00:31:53,678 - How many in your crew? - One. 443 00:31:54,000 --> 00:31:56,673 - You're doing this on your own? - That's how I work. 444 00:31:56,760 --> 00:31:58,990 The scan's the least of your worries. 445 00:31:59,080 --> 00:32:01,878 You won't even be able to carry the bleeding money out. 446 00:32:02,920 --> 00:32:04,911 I won't be taking any money out. 447 00:32:06,760 --> 00:32:09,320 My dad was 47 when he took a shotgun... 448 00:32:09,400 --> 00:32:12,472 placed it under his chin and pulled the trigger. 449 00:32:14,320 --> 00:32:17,756 He ran a small diamond-cutting business started by my great-grandfather. 450 00:32:17,840 --> 00:32:19,159 By the time Dad took over... 451 00:32:19,240 --> 00:32:21,196 bigger companies were buying new machines... 452 00:32:21,280 --> 00:32:23,157 making stones quicker, cheaper. 453 00:32:23,240 --> 00:32:25,470 So he took out a loan to keep afloat. 454 00:32:25,880 --> 00:32:27,598 When the bank called the loan in... 455 00:32:27,680 --> 00:32:29,955 he felt he let down his entire family. 456 00:32:30,400 --> 00:32:32,311 He was too ashamed to face us. 457 00:32:32,840 --> 00:32:34,239 Moores Bank? 458 00:32:34,640 --> 00:32:36,232 They're a cancer. 459 00:32:37,200 --> 00:32:39,589 - Playground bullies. - What? So this is revenge? 460 00:32:39,680 --> 00:32:42,831 Have you any idea what it's like to watch your father die? 461 00:32:43,280 --> 00:32:44,679 Watch your whole family... 462 00:32:44,760 --> 00:32:47,832 everything you've ever known and loved disintegrate in a second? 463 00:32:47,920 --> 00:32:51,356 All he ever wanted to do was play it straight, you know? 464 00:32:51,960 --> 00:32:53,439 Toe the line. 465 00:32:54,120 --> 00:32:56,076 I know this sounds stupid... 466 00:32:56,680 --> 00:32:58,830 but this isn't about the money. 467 00:33:00,320 --> 00:33:01,469 Go on. 468 00:33:01,560 --> 00:33:05,599 In the '20s, my grandfather bought a stone. 469 00:33:06,920 --> 00:33:08,239 Still uncut... 470 00:33:08,320 --> 00:33:11,392 but even then it must have been worth £250,000. 471 00:33:12,680 --> 00:33:15,148 The bank took it to recoup my dad's loan. 472 00:33:15,280 --> 00:33:17,396 But instead of putting it up for auction... 473 00:33:17,480 --> 00:33:20,392 they kept it for themselves and wrote off the loan. 474 00:33:21,720 --> 00:33:23,756 That loan was £40,000. 475 00:33:28,080 --> 00:33:30,640 I've taken back every penny that they stole... 476 00:33:30,720 --> 00:33:33,632 and caused as much damage as I could in the process. 477 00:33:35,280 --> 00:33:37,191 But now I'm gonna get the diamond. 478 00:33:38,120 --> 00:33:40,634 Then that's it. Then it's over. 479 00:33:42,120 --> 00:33:44,236 And that's what's in the vault? 480 00:33:44,320 --> 00:33:46,959 Yeah. But they're moving it the day after tomorrow. 481 00:33:47,040 --> 00:33:49,315 That's why I have to do this now. 482 00:33:50,400 --> 00:33:54,871 Only, if what you say about them updating the alarm system is true... 483 00:33:55,880 --> 00:33:57,757 I can't do it on my own. 484 00:34:13,400 --> 00:34:16,870 Have you any idea what it's like to watch your father die? 485 00:34:16,960 --> 00:34:18,598 Watch your whole family... 486 00:34:18,680 --> 00:34:22,116 everything you've ever known and loved disintegrate in a second? 487 00:34:23,600 --> 00:34:26,034 My dad worked, ate, and slept. 488 00:34:26,120 --> 00:34:28,554 Paid his taxes on time, toed the line. 489 00:34:28,960 --> 00:34:32,191 The only dream he had was retiring. 490 00:34:32,600 --> 00:34:36,275 Worked himself to death three days before his 60th birthday. 491 00:34:37,200 --> 00:34:39,475 Everybody has to serve someone. 492 00:34:40,960 --> 00:34:42,188 Even you. 493 00:34:43,640 --> 00:34:45,835 Oh, my God, can you take two? 494 00:34:46,120 --> 00:34:48,270 - Come on. - Bingo. 495 00:34:48,480 --> 00:34:49,708 Hello. 496 00:34:51,160 --> 00:34:52,912 You were married before this, right? 497 00:34:53,000 --> 00:34:56,072 That's how I got into the life. He was a smalltime hustler. 498 00:34:56,160 --> 00:34:58,116 I'd play a whore, pick up a mark... 499 00:34:58,200 --> 00:35:00,668 Jake would burst in as the irate pimp or boyfriend... 500 00:35:00,760 --> 00:35:03,797 - and threaten to tell their wives. - Classy, isn't it? 501 00:35:05,160 --> 00:35:07,310 I thought we were building a future. 502 00:35:08,040 --> 00:35:10,031 Then five years ago... 503 00:35:10,120 --> 00:35:13,237 he cleared out all our savings and he disappeared. 504 00:35:13,320 --> 00:35:15,276 You ever seen him since? 505 00:35:17,200 --> 00:35:18,633 Do you miss him? 506 00:35:20,560 --> 00:35:22,949 Of course I did for a while, yeah... 507 00:35:23,040 --> 00:35:24,837 but no, not anymore. 508 00:35:24,960 --> 00:35:28,396 I'm not even angry anymore. Things are what they are. 509 00:35:29,240 --> 00:35:32,630 So where does Mickey fit into all this? 510 00:35:32,760 --> 00:35:34,478 He helped me out when Jake left. 511 00:35:34,560 --> 00:35:36,835 You knew him before, though, right? 512 00:35:38,520 --> 00:35:42,308 - Can we talk about something else? - Lf you want. 513 00:35:47,880 --> 00:35:49,359 What about... 514 00:35:51,360 --> 00:35:53,237 What about you and me? 515 00:35:54,520 --> 00:35:55,919 What about us? 516 00:35:56,000 --> 00:35:58,036 I don't know about you, okay... 517 00:35:59,840 --> 00:36:01,751 but I really enjoyed today. 518 00:36:02,000 --> 00:36:03,353 Yeah, it was fun. 519 00:36:04,280 --> 00:36:07,716 I just got the feeling that you wanted to be with me. 520 00:36:15,560 --> 00:36:17,152 You know I like you. 521 00:36:17,320 --> 00:36:18,753 Down, boy. 522 00:36:20,520 --> 00:36:22,351 I know you like me, too. 523 00:36:23,560 --> 00:36:25,915 I must say, when you're not being obnoxious... 524 00:36:26,000 --> 00:36:28,195 you can be really quite sweet. 525 00:36:29,360 --> 00:36:30,475 So? 526 00:36:31,760 --> 00:36:32,749 So? 527 00:37:00,160 --> 00:37:02,754 - How was it for you? - Sorry. I can't. 528 00:37:03,360 --> 00:37:05,794 - What do you mean, you can't? - All right. I won't! 529 00:37:05,880 --> 00:37:08,633 I told you once before, I don't screw people I work with. 530 00:37:08,720 --> 00:37:10,995 People? Or is it just me? 531 00:37:16,400 --> 00:37:18,994 What makes him so special? 532 00:37:24,560 --> 00:37:27,199 - What's going on? - Nothing. 533 00:37:29,280 --> 00:37:31,111 - Danny? - Don't ask me. 534 00:37:31,200 --> 00:37:32,872 I'm just floating. 535 00:38:09,000 --> 00:38:10,638 Someone to see you. 536 00:38:14,120 --> 00:38:15,997 Albert Stroller. 537 00:38:16,600 --> 00:38:18,113 Victor Maher. 538 00:38:18,400 --> 00:38:20,038 It's been a long time. 539 00:38:20,120 --> 00:38:21,553 It certainly has. 540 00:38:21,640 --> 00:38:23,870 - You're looking well. - Why, thank you. 541 00:38:23,960 --> 00:38:26,838 You look as though you're doing pretty well yourself. 542 00:38:32,360 --> 00:38:35,397 You went to see Maher. He sent me this. 543 00:38:35,600 --> 00:38:38,717 He taped it. I didn't see that coming. 544 00:38:38,800 --> 00:38:41,109 You begged him to leave me alone. 545 00:38:41,760 --> 00:38:43,591 I didn't beg him, I asked. 546 00:38:43,680 --> 00:38:46,558 What makes you think I need yours or anyone else's protection? 547 00:38:46,640 --> 00:38:48,392 You've no idea what you're getting into. 548 00:38:48,480 --> 00:38:51,677 - I'm keeping Danny out of prison. - You're putting yourself back in. 549 00:38:51,760 --> 00:38:54,354 - What? - Sit down. 550 00:38:58,640 --> 00:39:00,631 Swallow your pride and sit down. 551 00:39:07,680 --> 00:39:09,193 Now think. 552 00:39:10,240 --> 00:39:11,753 Yes, of course I am. 553 00:39:11,880 --> 00:39:14,553 No, sir. I understand, sir. 554 00:39:15,640 --> 00:39:18,234 Richards has been plaguing Maher's banks. 555 00:39:18,320 --> 00:39:20,436 He's hit branches in four other cities. 556 00:39:20,520 --> 00:39:22,909 They haven't even come close to catching him. 557 00:39:23,000 --> 00:39:24,797 It's driving him mad. 558 00:39:35,480 --> 00:39:39,075 He goes for a beer with some of his old friends from the Fraud SQuad... 559 00:39:39,160 --> 00:39:42,118 and all he hears about is you. 560 00:39:43,440 --> 00:39:45,431 He set you up to catch Richards. 561 00:39:45,640 --> 00:39:46,709 Why? 562 00:39:47,480 --> 00:39:49,072 To prove he can. 563 00:39:50,240 --> 00:39:52,708 There's that ego again. 564 00:39:54,840 --> 00:39:56,956 He set me up to catch Richards... 565 00:39:59,360 --> 00:40:01,112 to put us in the same place. 566 00:40:01,200 --> 00:40:02,872 And why would he do that? 567 00:40:03,480 --> 00:40:04,913 To... 568 00:40:07,640 --> 00:40:09,198 Please tell me you haven't. 569 00:40:09,280 --> 00:40:11,555 I'm going into the vault with Sam. 570 00:40:12,800 --> 00:40:15,553 - Because? - His father... 571 00:40:16,400 --> 00:40:17,913 It's a long story. 572 00:40:18,280 --> 00:40:21,317 I'm sure there's a bleeding heart in there somewhere. 573 00:40:21,760 --> 00:40:24,718 And I guarantee that Maher knew that's what you'd do. 574 00:40:24,960 --> 00:40:26,632 Am I that predictable? 575 00:40:26,720 --> 00:40:28,438 He plays to your weaknesses. 576 00:40:28,520 --> 00:40:30,238 He gets you both in the same place... 577 00:40:30,320 --> 00:40:33,118 he leaves you no way out, then he calls the police. 578 00:40:33,200 --> 00:40:35,555 Then he gets what he desires most. 579 00:40:35,640 --> 00:40:39,679 To be the man who outsmarted Mickey Bricks. 580 00:40:40,080 --> 00:40:42,548 Danny stays out of prison and you go down instead. 581 00:40:42,640 --> 00:40:44,437 You taught me there was always a way out. 582 00:40:44,520 --> 00:40:47,432 Because I never thought you'd run into Victor Maher. 583 00:40:49,320 --> 00:40:53,518 He lures you into the game, plays you like a violin. 584 00:40:54,120 --> 00:40:56,714 Every grifter he's sent away made the same mistake: 585 00:40:56,800 --> 00:40:59,678 They all thought that they could outthink him. 586 00:41:00,360 --> 00:41:02,032 But they couldn't. 587 00:41:04,560 --> 00:41:06,357 I love you like a son... 588 00:41:07,520 --> 00:41:09,875 but I don't think you could, either. 589 00:41:13,920 --> 00:41:17,356 - You want to play? - No, I want to win. 590 00:41:20,920 --> 00:41:22,239 I give up. 591 00:41:27,640 --> 00:41:28,914 Help me? 592 00:41:36,960 --> 00:41:38,029 Okay. 593 00:41:38,880 --> 00:41:40,393 What makes you strong? 594 00:41:40,480 --> 00:41:42,630 What I know, what you taught me. 595 00:41:42,720 --> 00:41:43,948 That's not enough. 596 00:41:44,040 --> 00:41:46,110 He beat me, remember? 597 00:41:47,520 --> 00:41:48,635 The others. 598 00:41:48,720 --> 00:41:50,073 And where are they? 599 00:41:50,160 --> 00:41:53,118 Ash doesn't know anything, wonders why. 600 00:41:53,440 --> 00:41:55,351 He thinks you don't trust him. 601 00:41:58,720 --> 00:42:00,551 Stacie's bright as a button... 602 00:42:00,640 --> 00:42:02,949 the best ally you've ever had. 603 00:42:04,200 --> 00:42:06,316 Have you asked her advice? 604 00:42:08,440 --> 00:42:12,513 And Danny's grift sense could put even you in the shade one day. 605 00:42:12,920 --> 00:42:14,353 Have you used him? 606 00:42:15,040 --> 00:42:17,395 No. And why not? 607 00:42:18,400 --> 00:42:21,312 Because you're too proud to ask. 608 00:42:21,400 --> 00:42:25,075 You think the whole world is better off resting on your shoulders. 609 00:42:26,120 --> 00:42:27,758 You've got a good brain. 610 00:42:29,760 --> 00:42:30,909 Use it. 611 00:42:42,040 --> 00:42:44,110 You two not talking, then? 612 00:42:45,480 --> 00:42:47,038 He's impossible. 613 00:42:47,640 --> 00:42:50,916 So you're angry with Danny for being Danny? 614 00:43:08,360 --> 00:43:09,509 I'm sorry. 615 00:43:10,560 --> 00:43:12,198 Don't worry about it. 616 00:43:20,120 --> 00:43:21,235 I mean it. 617 00:43:23,000 --> 00:43:25,036 And I really did enjoy today. 618 00:43:30,840 --> 00:43:32,990 Stacie, Mickey wants you. 619 00:43:38,560 --> 00:43:41,393 So you knew all this and never said a word to me? 620 00:43:41,480 --> 00:43:44,040 That was wrong, Danny. I'm sorry. 621 00:43:44,120 --> 00:43:47,351 And that goes for all of you. We're strongest as a team. 622 00:43:48,240 --> 00:43:49,559 I tend to forget that. 623 00:43:49,640 --> 00:43:52,154 So if you don't set this guy up, Danny goes to prison. 624 00:43:52,240 --> 00:43:53,673 And if you do, you go instead? 625 00:43:53,760 --> 00:43:54,829 That's about it. 626 00:43:54,920 --> 00:43:56,148 That's a good deal. 627 00:43:56,240 --> 00:43:57,992 Aren't we all missing the point now? 628 00:43:58,080 --> 00:44:01,629 - Which is? - Lf I go away, so does the problem. 629 00:44:01,720 --> 00:44:02,994 That's not an option. 630 00:44:03,080 --> 00:44:05,389 Because of the whole family, musketeer thing. 631 00:44:05,480 --> 00:44:07,710 Listen, I'm the new kid. I'll let you off that. 632 00:44:07,800 --> 00:44:09,916 No, because it means he'll have beaten us. 633 00:44:10,000 --> 00:44:12,514 You don't get the tape till this guy's opened the vault? 634 00:44:12,600 --> 00:44:13,635 Right. 635 00:44:13,720 --> 00:44:15,756 And he can't open the vault without one of us. 636 00:44:15,840 --> 00:44:16,955 Right, too. 637 00:44:17,040 --> 00:44:19,190 At which point you both get a tug. 638 00:44:19,280 --> 00:44:20,679 I don't see how we can win. 639 00:44:20,760 --> 00:44:23,320 If we get you inside, can we get you out another way? 640 00:44:23,400 --> 00:44:25,152 No, there's one way in, one way out. 641 00:44:25,240 --> 00:44:26,753 It's like one of them things. 642 00:44:26,840 --> 00:44:29,195 It takes three blokes four hours to dig a hole. 643 00:44:29,280 --> 00:44:33,034 How long does it take six men to dig a smaller hole? 644 00:44:33,520 --> 00:44:34,999 Shut up, Danny. 645 00:44:35,080 --> 00:44:38,356 The question is, do we have any ideas? 646 00:44:46,720 --> 00:44:48,836 I don't think I've ever had so much fun. 647 00:44:48,920 --> 00:44:51,354 I'm glad to have been of service. 648 00:44:51,520 --> 00:44:54,273 It ain't all over till the fat lady sings. 649 00:44:55,320 --> 00:44:57,550 Don't you disappoint me by giving up. 650 00:44:58,080 --> 00:45:00,674 The options you've left me are rather limited. 651 00:45:01,440 --> 00:45:03,670 I haven't left you any options. 652 00:45:03,960 --> 00:45:05,757 That's how this thing works. 653 00:45:09,160 --> 00:45:11,037 So, when? 654 00:45:11,840 --> 00:45:13,432 - Tonight. - How? 655 00:45:13,760 --> 00:45:16,877 He's hacking into the mainframe and resetting the retina scans. 656 00:45:16,960 --> 00:45:18,154 Clever. 657 00:45:18,240 --> 00:45:19,832 But there's a problem. 658 00:45:20,200 --> 00:45:22,270 - It takes two people. - No. 659 00:45:23,200 --> 00:45:24,872 What are you going to do? 660 00:45:25,520 --> 00:45:27,238 I'm going in with him. 661 00:45:27,880 --> 00:45:30,269 But you already knew that, didn't you? 662 00:45:30,440 --> 00:45:32,510 Seemed like the logical thing. 663 00:45:36,120 --> 00:45:38,759 Albert will be there. Give him the tape. 664 00:45:38,840 --> 00:45:42,799 When I see your face next to Sam's, and the vault door open. 665 00:45:46,800 --> 00:45:49,314 It's been a pleasure running rings round you. 666 00:46:18,200 --> 00:46:19,394 The bank. 667 00:46:20,040 --> 00:46:22,554 Stacie, you and Danny go and set up the first phase. 668 00:46:27,840 --> 00:46:29,512 We'd like to see the manager, please. 669 00:46:29,600 --> 00:46:31,636 Can I ask what it's in connection with? 670 00:46:31,720 --> 00:46:32,869 Police. 671 00:46:35,720 --> 00:46:36,835 Albert next. 672 00:46:36,920 --> 00:46:38,956 They know who he is, so we'll need a disguise. 673 00:46:39,040 --> 00:46:41,713 Peregrin B. Winterhill III, I think. 674 00:46:41,800 --> 00:46:42,949 Perfect. 675 00:46:43,040 --> 00:46:46,237 That should provide enough of a diversion for me and Sam to get in. 676 00:46:46,320 --> 00:46:48,709 I'll pick up the materials and meet you there. Danny. 677 00:46:48,800 --> 00:46:50,472 Can you sort out the present? 678 00:47:01,720 --> 00:47:03,711 Okay, let's do it. 679 00:47:31,960 --> 00:47:34,793 Oh, my God, I'm so embarrassed, you know. 680 00:47:34,880 --> 00:47:36,791 I'm sorry, I can't bend over. 681 00:48:02,760 --> 00:48:04,432 Right, phase two. 682 00:48:04,560 --> 00:48:07,233 Two gates at the side. Mickey will take care of the locks. 683 00:48:07,320 --> 00:48:08,833 Which will bring you to this door. 684 00:48:08,920 --> 00:48:11,957 By that time, Albert will just be arriving to meet Maher. 685 00:48:12,040 --> 00:48:14,554 You guys should be in position by this time. 686 00:48:14,640 --> 00:48:18,792 If Maher's as smart as Albert says he is, it won't take him long to figure it out. 687 00:48:18,880 --> 00:48:20,518 From this point, he'll be running. 688 00:48:20,600 --> 00:48:22,716 That will give you three and a half minutes. 689 00:48:22,800 --> 00:48:23,949 All right? 690 00:48:28,560 --> 00:48:31,677 We know they'll be coming in, nothing we can do about that. 691 00:48:31,760 --> 00:48:34,832 So they'll be using misdirection to get out. You understand me? 692 00:48:34,920 --> 00:48:37,275 Misdirection, so you stay alert. 693 00:48:38,040 --> 00:48:39,678 We'll be one step ahead. 694 00:49:02,680 --> 00:49:03,954 You ready? 695 00:49:47,360 --> 00:49:50,477 Albert, just in time for the show. 696 00:50:14,120 --> 00:50:16,509 They're in. Switch to the vault cameras. 697 00:50:20,320 --> 00:50:22,515 - Get your men in position. - Yes, sir. 698 00:50:24,120 --> 00:50:26,680 This must be very galling for you, Albert... 699 00:50:27,240 --> 00:50:29,595 watching the downfall of your protégé. 700 00:50:31,320 --> 00:50:32,389 Gotcha. 701 00:50:33,280 --> 00:50:35,077 That's the one. 702 00:50:35,160 --> 00:50:38,630 They're in the vault. Seal the outer door. I'm coming down. 703 00:50:38,920 --> 00:50:40,399 Care to join me, Albert? 704 00:50:40,480 --> 00:50:42,311 Watch my moment of glory. 705 00:50:42,400 --> 00:50:44,038 Just give me the tape. 706 00:50:49,720 --> 00:50:51,119 Say "please." 707 00:50:54,720 --> 00:50:56,039 Please. 708 00:51:03,480 --> 00:51:04,595 Sir. 709 00:51:05,560 --> 00:51:08,677 Smoke. I repeat, smoke. Get the gas masks. 710 00:51:19,680 --> 00:51:20,874 Unlock it. 711 00:51:23,480 --> 00:51:25,072 They won't get through, sir. 712 00:51:25,160 --> 00:51:27,230 Where's the smoke? I smell smoke. 713 00:51:28,920 --> 00:51:30,239 What's going on? 714 00:51:31,440 --> 00:51:33,192 Security override. 715 00:51:54,640 --> 00:51:55,993 Move! 716 00:51:56,080 --> 00:51:58,275 The CCTV cables. 717 00:52:06,640 --> 00:52:08,278 Move out of the way! 718 00:52:21,120 --> 00:52:23,759 They've rerouted it. Oh, shit. 719 00:52:27,040 --> 00:52:28,553 Come on, quickly! 720 00:52:28,640 --> 00:52:30,756 They must have gone through the next door. 721 00:52:38,120 --> 00:52:39,314 What's going on? 722 00:52:39,400 --> 00:52:40,515 What's in there? 723 00:52:40,600 --> 00:52:43,512 You can't go in there. It's police surveillance. 724 00:53:11,680 --> 00:53:13,591 Quick, back to the vault. 725 00:53:18,200 --> 00:53:19,838 Fancy meeting you here. 726 00:53:21,720 --> 00:53:23,119 Two minutes. 727 00:53:41,440 --> 00:53:42,589 Got it. 728 00:53:46,600 --> 00:53:48,431 - Let's go. - You are joking? 729 00:53:48,520 --> 00:53:49,839 We're not thieves, Danny. 730 00:53:49,920 --> 00:53:52,480 Listen, speak for yourself. I'm very versatile. 731 00:53:52,560 --> 00:53:54,755 Mickey said to take the diamond and go. 732 00:53:54,840 --> 00:53:56,671 - Mickey says... - Danny. 733 00:53:56,760 --> 00:53:58,273 Let's go. 734 00:54:16,680 --> 00:54:17,954 What's up with him? 735 00:54:18,040 --> 00:54:20,076 He's just having a personal crisis. 736 00:54:20,160 --> 00:54:22,276 It's got millions in there. 737 00:54:57,800 --> 00:54:59,916 Milk train leaves in half an hour. 738 00:55:01,120 --> 00:55:03,588 - I don't know how to thank you. - Then don't. 739 00:55:03,680 --> 00:55:05,511 You actually did me a favor. 740 00:55:06,800 --> 00:55:09,951 - Really? - I learnt a lot about myself. 741 00:55:10,040 --> 00:55:11,189 What's important. 742 00:55:11,280 --> 00:55:13,510 My dad was important to me. 743 00:55:13,600 --> 00:55:14,999 Mine, too. 744 00:55:16,520 --> 00:55:17,873 You take care. 745 00:55:27,120 --> 00:55:29,509 Well, that went rather well, right? 746 00:55:29,600 --> 00:55:31,192 Like the man said: 747 00:55:31,400 --> 00:55:34,870 It ain't over till the fat lady sings. 748 00:55:35,320 --> 00:55:37,231 Which reminds me. 749 00:55:48,600 --> 00:55:49,794 Yes? 750 00:55:49,880 --> 00:55:51,996 Nice try, Victor, but no cigar. 751 00:55:52,120 --> 00:55:54,554 But as I enjoyed playing the game so much... 752 00:55:54,640 --> 00:55:56,676 we've arranged a little present for you... 753 00:55:56,760 --> 00:55:58,990 if you'd like to look out of your office window... 754 00:55:59,080 --> 00:56:01,674 courtesy of our friend, Mr. Albert Stroller. 755 00:56:31,640 --> 00:56:34,552 - I'd love to have seen his face. - Me, too. 756 00:56:35,320 --> 00:56:38,039 Right, in the office. 757 00:56:38,360 --> 00:56:40,874 I'll turn in. I'm absolutely knackered. 758 00:56:42,960 --> 00:56:43,995 What? 759 00:56:44,480 --> 00:56:47,916 - Was he left alone in the vault at any time? - Now, wait a minute. 760 00:56:48,000 --> 00:56:50,878 He forgot to leave the chess piece, had to go back. 761 00:56:50,960 --> 00:56:53,030 - I didn't do anything. - Oh, dear. 762 00:56:53,120 --> 00:56:55,236 Danny, is there anything you'd like to tell us? 763 00:56:55,320 --> 00:56:57,550 - What're you talking about? - Want me to frisk him? 764 00:56:57,640 --> 00:56:59,073 I haven't done anything. 765 00:56:59,160 --> 00:57:01,515 Good, then you won't mind unbuttoning your jacket. 766 00:57:01,600 --> 00:57:03,670 - You don't trust me? - Unbutton. 767 00:57:04,800 --> 00:57:05,915 Go on, show us. 768 00:57:06,000 --> 00:57:08,753 That is unbelievable. What have I ever got... 769 00:57:08,840 --> 00:57:10,558 - Turn around. - Go easy. 770 00:57:10,640 --> 00:57:13,518 All right, do what you want. 771 00:57:13,760 --> 00:57:15,557 Hold on, you didn't take any money? 772 00:57:15,640 --> 00:57:18,108 No, I didn't, mate. But you know what? 773 00:57:18,200 --> 00:57:21,636 I'm shocked and a little bit upset that you thought that I did. 774 00:57:21,720 --> 00:57:23,119 Thanks, guys. 775 00:57:23,760 --> 00:57:25,796 Well, just must have been me then. 776 00:57:29,680 --> 00:57:30,749 You? 777 00:57:30,840 --> 00:57:32,990 - Expenses. - You're the thief. 778 00:57:36,000 --> 00:57:37,115 One each. 779 00:57:39,880 --> 00:57:41,359 Except... 780 00:57:45,880 --> 00:57:47,279 I've got two. 781 00:57:57,280 --> 00:57:58,349 Thief. 782 00:58:20,640 --> 00:58:22,073 - 50 pence. - There you go. 783 00:58:25,560 --> 00:58:26,629 Thanks. 784 00:58:26,720 --> 00:58:28,790 Hang on, the rest of your change. 785 00:58:29,000 --> 00:58:30,149 Sorry. 786 00:58:30,240 --> 00:58:32,435 Four makes five and five's £10. 787 00:58:32,880 --> 00:58:36,031 I've got a £1 coin. Give me my £10 back, will you, Eddie? 788 00:58:36,120 --> 00:58:37,917 I'll give you £5 and five £1. 789 00:58:38,000 --> 00:58:39,831 Help me lose this change. 790 00:58:39,920 --> 00:58:41,273 Better check it. 791 00:58:41,360 --> 00:58:44,113 - Hang on, there's only £9 here. - Sorry. 792 00:58:44,680 --> 00:58:46,830 - What have you got there? - £9. 793 00:58:46,920 --> 00:58:49,434 I'll give you £11, you give me £20. 794 00:58:49,520 --> 00:58:50,589 All right. 795 00:58:52,160 --> 00:58:53,434 Thanks. 796 00:58:54,920 --> 00:58:57,354 Wait a minute. Did you do something funny there? 797 00:58:57,440 --> 00:58:58,839 Of course not. 59751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.