All language subtitles for Good Witch s05e06_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,044 --> 00:00:02,915 - Previously on Good Witch. 2 00:00:02,959 --> 00:00:04,482 - It's from Wellingsly. - My alma mater. 3 00:00:04,526 --> 00:00:08,051 - I got an acceptance letter! [both laughing] 4 00:00:08,095 --> 00:00:10,445 - We'll make Middleton our own little Tinseltown. 5 00:00:10,488 --> 00:00:13,187 - Or Tinsdale town. Haha! - My fiancee and I split up. 6 00:00:13,230 --> 00:00:15,189 - That must be hard. - Meeting you has 7 00:00:15,232 --> 00:00:17,060 made it a little easier. 8 00:00:17,104 --> 00:00:19,410 - Why am I so nervous? - You like him. 9 00:00:19,454 --> 00:00:22,239 - I've liked plenty of guys. - Your romance is doomed. 10 00:00:22,283 --> 00:00:24,372 - Because of a 200-year-old curse? 11 00:00:24,415 --> 00:00:27,070 - Yes! It was the beginning of the end for every Merriwick 12 00:00:27,114 --> 00:00:29,159 and Davenport couple ever since. 13 00:00:30,813 --> 00:00:33,511 ♪♪ 14 00:00:40,997 --> 00:00:42,825 [exhaling] 15 00:00:42,868 --> 00:00:45,132 - Ugh! How am I supposed to know 16 00:00:45,175 --> 00:00:47,090 which college will make me happy? 17 00:00:47,134 --> 00:00:49,875 - Well, which one feels right? - I'm not sure yet. 18 00:00:49,919 --> 00:00:51,790 - That's why going to Wellingsly 19 00:00:51,834 --> 00:00:53,966 with your mom this weekend is such a good idea. 20 00:00:54,010 --> 00:00:56,056 - Yeah, if she ever gets packed. How about you? 21 00:00:56,099 --> 00:00:58,580 You're gonna be able to hold down Grey House all by yourself? 22 00:00:58,623 --> 00:01:00,277 - I do run a hospital. 23 00:01:00,321 --> 00:01:02,323 - Right. So you should have no problems 24 00:01:02,366 --> 00:01:04,368 with our two guests. They will be here at lunch time. 25 00:01:04,412 --> 00:01:07,371 - Leaves me plenty of time to work on my pudding. 26 00:01:07,415 --> 00:01:08,851 [chuckling] 27 00:01:08,894 --> 00:01:11,854 - Oh, how is your speech going? - Oh, um-- 28 00:01:11,897 --> 00:01:13,986 - What speech? - We're going to Wellingsly 29 00:01:14,030 --> 00:01:16,206 this weekend. Mom is being honoured by the Holistic 30 00:01:16,250 --> 00:01:19,514 Medicine Department. - Well, it's not a department, 31 00:01:19,557 --> 00:01:21,559 but they are offering their first official class 32 00:01:21,603 --> 00:01:23,822 through the medical school. - Sounds like a good reason 33 00:01:23,866 --> 00:01:27,174 for a mother-daughter road trip. - Yeah. And I am being hosted 34 00:01:27,217 --> 00:01:29,915 by a student in the dorm, getting to experience 35 00:01:29,959 --> 00:01:31,830 a weekend of life at Wellingsly. 36 00:01:31,874 --> 00:01:34,311 - Is your mom pushing you towards her alma mater? 37 00:01:34,355 --> 00:01:38,533 - Not pushing, but hoping. - You should totally come. 38 00:01:38,576 --> 00:01:41,971 - I would, but I have no one to watch the flower shop. 39 00:01:42,014 --> 00:01:44,278 Bring me back a Wellingsly sweatshirt. 40 00:01:46,671 --> 00:01:49,196 ♪♪ 41 00:01:49,239 --> 00:01:51,241 [electronic door chime] 42 00:01:57,856 --> 00:02:00,032 - I couldn't wait to do that again. 43 00:02:00,076 --> 00:02:02,731 - Then why did you stop? - To tell you I'm picking you up 44 00:02:02,774 --> 00:02:04,907 at 7 to take you to dinner at Bella Cucina 45 00:02:04,950 --> 00:02:06,691 and then a moonlit harbour cruise. 46 00:02:08,650 --> 00:02:11,305 - You are awfully confident. 47 00:02:11,348 --> 00:02:14,786 - Confident in how I feel about you. 48 00:02:14,830 --> 00:02:17,006 ♪♪ See you tonight. 49 00:02:17,049 --> 00:02:20,444 [sighing] [electronic door chime] 50 00:02:23,230 --> 00:02:25,014 [indistinct chatter] 51 00:02:25,057 --> 00:02:28,887 - Theodore, just the producer I was looking for! 52 00:02:28,931 --> 00:02:32,761 - What is all this? - Change. Glorious change. 53 00:02:32,804 --> 00:02:34,850 Is the light too harsh? 54 00:02:34,893 --> 00:02:37,592 - The light is perfect down at the studio 55 00:02:37,635 --> 00:02:39,768 where you're supposed to be filming Middleton Today 56 00:02:39,811 --> 00:02:42,205 in five minutes. - The TV business is changing, 57 00:02:42,249 --> 00:02:44,207 Theodore, we must change along with it. 58 00:02:44,251 --> 00:02:47,341 - Change? You've done one show! 59 00:02:47,384 --> 00:02:49,343 - Testing. One, two, three! 60 00:02:49,386 --> 00:02:51,997 That was before I was back in office. 61 00:02:52,041 --> 00:02:53,999 Like Roosevelt's fireside chats, 62 00:02:54,043 --> 00:02:57,089 Tinsdale shall have her cozy corner. 63 00:02:57,133 --> 00:02:59,135 - You wanna sit here for half an hour 64 00:02:59,179 --> 00:03:02,094 and talk to the camera about current events?! 65 00:03:02,138 --> 00:03:04,488 It'll never work! - We're on in ten. 66 00:03:04,532 --> 00:03:06,621 - Trust me that I have my finger 67 00:03:06,664 --> 00:03:09,232 on the pulse of this city and prepare to be dazzled. 68 00:03:09,276 --> 00:03:11,016 [clearing her throat] 69 00:03:13,323 --> 00:03:16,457 Ah... - Three, two... 70 00:03:16,500 --> 00:03:19,111 - Greetings, Middleton, and welcome 71 00:03:19,155 --> 00:03:21,157 to Mayor Martha's Musings, 72 00:03:21,201 --> 00:03:24,247 a new series where I, Mayor Martha, 73 00:03:24,291 --> 00:03:26,858 shall delight you with all the goings-on 74 00:03:26,902 --> 00:03:30,210 within our magical city of Middleton. First up, 75 00:03:30,253 --> 00:03:34,344 stop signs versus yield; what's the difference, you ask. 76 00:03:35,954 --> 00:03:37,826 - Ooh, don't forget the trail mix. 77 00:03:37,869 --> 00:03:39,262 - Getting it. 78 00:03:39,306 --> 00:03:42,047 - I hope you brought better snacks than that. 79 00:03:42,091 --> 00:03:46,182 - Wait, you changed your mind? 80 00:03:46,226 --> 00:03:49,229 - What's a Merriwick road trip without all the Merriwicks? 81 00:03:53,494 --> 00:03:56,018 [theme music] 82 00:04:08,639 --> 00:04:11,251 ♪♪ 83 00:04:13,949 --> 00:04:16,168 - You're in room 9, top of the stairs. 84 00:04:16,212 --> 00:04:18,301 If you need anything, suggestions on what to do 85 00:04:18,345 --> 00:04:20,303 while you're in town, just let us know. 86 00:04:20,347 --> 00:04:22,827 - Unfortunately, we won't have time for sightseeing. 87 00:04:22,871 --> 00:04:25,700 Jack's auditioning for a violin master class. 88 00:04:25,743 --> 00:04:27,267 - How long have you been playing? 89 00:04:27,310 --> 00:04:30,095 - Since I was 5. - Hmm! That's dedication. 90 00:04:30,139 --> 00:04:32,141 - He's made it his life's work. 91 00:04:32,184 --> 00:04:35,275 - Life? What are you, like 16? 92 00:04:35,318 --> 00:04:38,234 When I was 5, I couldn't even tie my shoes. 93 00:04:38,278 --> 00:04:40,105 - He still can't. 94 00:04:40,149 --> 00:04:41,890 - Practice makes perfect. 95 00:04:41,933 --> 00:04:45,067 Actually, I forgot to mention, Jack practices early. 96 00:04:45,110 --> 00:04:47,287 - It's not a problem. We're up early anyway. Nick will 97 00:04:47,330 --> 00:04:51,595 help you with your bags. - I will? 98 00:04:51,639 --> 00:04:53,380 I will. 99 00:04:53,423 --> 00:04:55,469 - And we were gonna shoot some hoops out back 100 00:04:55,512 --> 00:04:57,253 a little bit later on, if you wanna join us... 101 00:04:57,297 --> 00:04:59,429 - Thanks, but I know Jack. 102 00:04:59,473 --> 00:05:01,823 He won't risk getting hurt before his big audition. 103 00:05:01,866 --> 00:05:05,305 - Fair enough. 104 00:05:05,348 --> 00:05:08,351 ♪♪ 105 00:05:13,574 --> 00:05:16,577 - I'm not sure why we had to stop in a diner. 106 00:05:16,620 --> 00:05:19,362 - Uh, we're on a road trip, we have to stop at a diner. 107 00:05:19,406 --> 00:05:22,800 - Yes, especially one with legendary chili cheese fries. 108 00:05:22,844 --> 00:05:26,108 - I cannot imagine you eating chili cheese fries. 109 00:05:26,151 --> 00:05:28,240 - Really? I've been imagining me eating them 110 00:05:28,284 --> 00:05:30,634 for the last hour. [cell phone dinging] 111 00:05:30,678 --> 00:05:33,420 - Oooh... is it your "boyfriend"? 112 00:05:33,463 --> 00:05:36,858 - We've been on one date. - But don't you like him? 113 00:05:36,901 --> 00:05:39,295 - Where are those fries? 114 00:05:39,339 --> 00:05:41,253 - What? Hey, what are you doing? 115 00:05:41,297 --> 00:05:43,952 - Taking an interest in your romantic life since you took one 116 00:05:43,995 --> 00:05:46,346 in mine. - Prepare to be disappointed. 117 00:05:46,389 --> 00:05:48,696 Just a cat video from Luke. 118 00:05:48,739 --> 00:05:51,089 - Luke, my former intern Luke? 119 00:05:51,133 --> 00:05:55,093 - The guy you work with? - Yes, and we are just friends. 120 00:05:55,137 --> 00:05:57,748 - Cassie, what's your opinion on cat videos? Friends 121 00:05:57,792 --> 00:06:00,316 or more than friends? - I don't know, I'm gonna have 122 00:06:00,360 --> 00:06:03,537 to see for myself. - Mom! Mom, stop! 123 00:06:03,580 --> 00:06:05,365 - You ladies are sure in a good mood. 124 00:06:05,408 --> 00:06:08,455 - And only one thing can put us in a better mood: three orders 125 00:06:08,498 --> 00:06:10,761 of chili cheese fries. - Extra chili, extra cheese. 126 00:06:10,805 --> 00:06:14,025 - Sorry, the fryer's broken. 127 00:06:14,069 --> 00:06:16,071 - What?! No chili cheese fries?! 128 00:06:16,114 --> 00:06:18,421 - Um, what else are you famous for? 129 00:06:18,465 --> 00:06:20,597 - I'm pretty confident you'll like our apple pie. 130 00:06:20,641 --> 00:06:23,208 - What do you think? - I think we should 131 00:06:23,252 --> 00:06:25,210 get back on the road. - OK. 132 00:06:25,254 --> 00:06:27,517 Two slices to go, please. - Coming right up. 133 00:06:32,479 --> 00:06:35,830 - Yes, I like this. You know, like all of it. 134 00:06:35,873 --> 00:06:37,527 - Hey! 135 00:06:37,571 --> 00:06:39,616 - Hey, you! 136 00:06:42,402 --> 00:06:44,795 The usual? - You know my usual? 137 00:06:44,839 --> 00:06:46,928 - Haha! It's my job. 138 00:06:46,971 --> 00:06:49,409 - Remember that dinner for two you donated 139 00:06:49,452 --> 00:06:51,498 to my Junior Eagles? - Of course, 140 00:06:51,541 --> 00:06:54,936 yeah. Who was the lucky bidder? - I was. 141 00:06:57,155 --> 00:06:59,114 - Congratulations! 142 00:06:59,157 --> 00:07:01,464 - I'd like to redeem it tomorrow night. 143 00:07:01,508 --> 00:07:03,945 - Sure, I can do that. 144 00:07:03,988 --> 00:07:06,469 Is it for two? 145 00:07:06,513 --> 00:07:09,298 - It is. ♪♪ 146 00:07:09,341 --> 00:07:11,996 Is 7 o'clock, OK? 147 00:07:12,040 --> 00:07:13,998 - Yeah. Sounds great. 148 00:07:14,042 --> 00:07:16,610 I can have a table and food ready. 149 00:07:16,653 --> 00:07:20,048 - Thank you, Stephanie. We'll see you then. 150 00:07:20,091 --> 00:07:22,137 - See you then. 151 00:07:25,619 --> 00:07:29,405 ♪♪ 152 00:07:31,276 --> 00:07:34,105 - Bases are loaded, Dad. - You can't hit my fastball. 153 00:07:34,149 --> 00:07:36,238 - Bring that cheese. [videogame crowd cheering] 154 00:07:36,281 --> 00:07:38,327 - Swing now, Nick! [sound of ball hitting bat] 155 00:07:38,370 --> 00:07:41,548 [videogame crowd cheering] - Going... going... 156 00:07:43,419 --> 00:07:45,639 ...gone. - How is that fair? 157 00:07:45,682 --> 00:07:48,729 It's two against one. You want to jump in? 158 00:07:48,772 --> 00:07:50,426 ♪♪ - Cool! 159 00:07:50,470 --> 00:07:52,820 - Push A and B to throw a fastball, 160 00:07:52,863 --> 00:07:54,865 B and C for a curve. 161 00:07:56,737 --> 00:07:58,260 [Sam chuckling] 162 00:08:02,482 --> 00:08:04,788 [laughing] - What game you guys playing? 163 00:08:06,486 --> 00:08:08,531 - Your son's getting a crash course in the art 164 00:08:08,575 --> 00:08:11,621 of video baseball. - Not really. 165 00:08:11,665 --> 00:08:15,277 I was just heading to practice. - Ah, yeah, you probably should. 166 00:08:15,320 --> 00:08:19,107 - Yeah. ♪♪ 167 00:08:19,150 --> 00:08:22,066 - You sure you guys are on the same page? 168 00:08:22,110 --> 00:08:24,721 - About practicing? Of course. 169 00:08:29,204 --> 00:08:32,033 ♪♪ 170 00:08:32,076 --> 00:08:34,557 [indistinct chatter] 171 00:08:34,601 --> 00:08:37,386 [Cassie sighing contentedly] Oh, you see that bench? 172 00:08:37,429 --> 00:08:40,171 - [Grace]: Yeah. - That is where I studied 173 00:08:40,215 --> 00:08:42,304 for six hours straight for my art history final. 174 00:08:42,347 --> 00:08:44,262 - Please tell me you got an A+. 175 00:08:44,306 --> 00:08:46,656 - And... Oh! That tree is where 176 00:08:46,700 --> 00:08:48,832 Howard Langfield asked me out on our first date! 177 00:08:48,876 --> 00:08:51,487 - And look at you, still bragging about it 178 00:08:51,531 --> 00:08:54,055 a decade later. - Willow! 179 00:08:54,098 --> 00:08:56,536 - Cassie, it's been so long. Thanks for coming. 180 00:08:56,579 --> 00:08:59,843 - Of course. Willow, this is my cousin Abigail. 181 00:08:59,887 --> 00:09:03,151 - Hi. - And my daughter Grace. 182 00:09:03,194 --> 00:09:05,675 - This is your daughter? - Yeah. 183 00:09:05,719 --> 00:09:08,112 - A daughter! [laughing] 184 00:09:08,156 --> 00:09:10,680 So nice to meet you. - My mom has told me 185 00:09:10,724 --> 00:09:12,943 so much about you. - Yeah. Willow and I went 186 00:09:12,987 --> 00:09:15,380 backpacking across Nepal the summer after I graduated. 187 00:09:15,424 --> 00:09:18,035 - We did. - Man, that's so cool! 188 00:09:18,079 --> 00:09:20,342 - Well, your mom inspired me to do a lot of cool things. 189 00:09:20,385 --> 00:09:22,736 She's actually the reason I'm a professor. 190 00:09:22,779 --> 00:09:25,565 - She is the head of the Humanities Department. 191 00:09:25,608 --> 00:09:27,654 - Yeah, hello, we spent the last year trying to launch 192 00:09:27,697 --> 00:09:29,307 our holistic medicine course. 193 00:09:29,351 --> 00:09:31,396 - That sounds like that was worth it. 194 00:09:31,440 --> 00:09:33,442 - Willow, hey. - Oh, hey. 195 00:09:33,485 --> 00:09:35,618 - I just wanted to let you know that arnica you suggested 196 00:09:35,662 --> 00:09:37,489 worked wonders on Jen Cavanagh's ankle. 197 00:09:37,533 --> 00:09:39,927 - Well, high five. Good, I told you. 198 00:09:39,970 --> 00:09:42,407 This is my dear friend Cassie 199 00:09:42,451 --> 00:09:44,409 and Grace, Abigail. 200 00:09:44,453 --> 00:09:46,803 Matthew is our volleyball coach. 201 00:09:46,847 --> 00:09:49,197 He's also a very vocal supporter 202 00:09:49,240 --> 00:09:51,199 of our eastern medicine curriculums. 203 00:09:51,242 --> 00:09:53,244 - Yeah. Without it, I wouldn't be coaching today. 204 00:09:53,288 --> 00:09:55,464 - We need more coaches like you. - Yes, we do. 205 00:09:55,507 --> 00:09:57,640 - Will you be at the reception? 206 00:09:57,684 --> 00:10:00,774 - Wouldn't miss it. It was nice meeting all of you. 207 00:10:05,039 --> 00:10:07,432 - Ohhh... I love that the students are still 208 00:10:07,476 --> 00:10:09,434 leaving their handprints on the rock. 209 00:10:09,478 --> 00:10:12,350 - [Willow]: Me too. - Why do they do that? 210 00:10:12,394 --> 00:10:14,614 - Just to show their commitment to the school. 211 00:10:14,657 --> 00:10:17,051 - Did you do it too, Mom? - My handprints are under there 212 00:10:17,094 --> 00:10:20,315 somewhere. Haha! - Maybe your handprint 213 00:10:20,358 --> 00:10:22,404 will be there one day. 214 00:10:22,447 --> 00:10:25,146 - Yeah. Maybe. 215 00:10:25,189 --> 00:10:27,539 [Abigail chuckling] 216 00:10:27,583 --> 00:10:32,240 ♪♪ 217 00:10:32,283 --> 00:10:35,112 - Well, the numbers are in, and it's official-- 218 00:10:35,156 --> 00:10:37,811 - Let me guess. Mayor Martha's Musings 219 00:10:37,854 --> 00:10:41,075 is the binge-worthy sensation of the season! 220 00:10:41,118 --> 00:10:42,337 - No. 221 00:10:42,380 --> 00:10:44,774 - A cult hit among my "musers." 222 00:10:44,818 --> 00:10:46,776 Those are my most passionate fans. 223 00:10:46,820 --> 00:10:48,038 [chuckling] 224 00:10:48,082 --> 00:10:50,954 Oh, just hand it over. - There you go. 225 00:10:53,000 --> 00:10:56,220 - Two?! I had two viewers?! 226 00:10:56,264 --> 00:10:58,396 - Technically, that is record breaking. 227 00:10:58,440 --> 00:11:00,703 - Well, that's impossible. 228 00:11:00,747 --> 00:11:03,184 You need to run those numbers again. You've been hacked! 229 00:11:03,227 --> 00:11:05,316 - "Hacked"? - Sweep the computers! 230 00:11:05,360 --> 00:11:08,537 - Only thing we need to sweep is this show, under the rug. 231 00:11:08,580 --> 00:11:11,105 - I don't understand. 232 00:11:11,148 --> 00:11:13,237 Was it the tone? The content? 233 00:11:13,281 --> 00:11:15,283 Couldn't have been the performance. 234 00:11:15,326 --> 00:11:17,285 - Is there an option D for all of the above? 235 00:11:17,328 --> 00:11:20,549 - There must be a way to jolt our ratings. 236 00:11:20,592 --> 00:11:23,030 - Let me know if you figure it out because the show 237 00:11:23,073 --> 00:11:26,424 will not go on as is. 238 00:11:26,468 --> 00:11:29,340 - Oh! 239 00:11:29,384 --> 00:11:32,517 [birds singing] ♪♪ 240 00:11:34,084 --> 00:11:36,565 - So, this is it. - What? 241 00:11:36,608 --> 00:11:39,611 Ella! Wait. 242 00:11:39,655 --> 00:11:42,353 This is amazing! How did you get your own room? 243 00:11:42,397 --> 00:11:44,965 - Well, I had to agree to host two incoming students a month, 244 00:11:45,008 --> 00:11:46,967 but totally worth it. - Yeah. 245 00:11:47,010 --> 00:11:49,709 - I hope you don't mind the blow-up bed. 246 00:11:49,752 --> 00:11:51,754 - Aww! No, not at all! 247 00:11:51,798 --> 00:11:55,410 It looks, uh... perfectly inflated. 248 00:11:55,453 --> 00:11:58,848 - Um, the Prospective Student Committee left this for you. 249 00:11:58,892 --> 00:12:01,155 - Aww! 250 00:12:03,113 --> 00:12:06,377 It's even my size! - They're one size fits all, 251 00:12:06,421 --> 00:12:08,597 so... - Alright. 252 00:12:08,640 --> 00:12:10,730 What are we gonna do first? Because I just want 253 00:12:10,773 --> 00:12:12,732 to soak everything in. 254 00:12:12,775 --> 00:12:14,995 - Don't worry. We'll make sure you see everything. 255 00:12:15,038 --> 00:12:16,910 So what made you consider Wellingsly? 256 00:12:16,953 --> 00:12:20,174 - Oh, um, my mom. 257 00:12:20,217 --> 00:12:23,481 Yeah, she went here. She has told me so many great stories. 258 00:12:23,525 --> 00:12:26,833 - That sounds like my dad. He still wishes I went to UCS. 259 00:12:26,876 --> 00:12:29,444 - Oh, wait. That's where my stepbrother got in. 260 00:12:29,487 --> 00:12:30,967 Yeah. 261 00:12:31,011 --> 00:12:32,882 Do you regret not going? 262 00:12:32,926 --> 00:12:35,667 - Well, it's closer to home, 263 00:12:35,711 --> 00:12:38,801 but bio program here is amazing. - Yeah. 264 00:12:38,845 --> 00:12:41,151 - Anyway, let's show you what it's like at Wellingsly. 265 00:12:41,195 --> 00:12:43,197 - Hmm! ♪♪ 266 00:12:50,030 --> 00:12:52,902 I love it already. 267 00:12:57,428 --> 00:13:00,127 [violin music] - [Nick]: What is that?! 268 00:13:00,170 --> 00:13:02,999 - Sounds like we're being haunted by Tchaikovsky. 269 00:13:04,740 --> 00:13:07,699 ♪♪ 270 00:13:07,743 --> 00:13:10,137 Morning, Jack. - Sorry, 271 00:13:10,180 --> 00:13:13,227 didn't mean to wake you. - Nah. We always get up 272 00:13:13,270 --> 00:13:15,359 before sunrise. 273 00:13:15,403 --> 00:13:17,927 - Maybe we can find you a room that's more soundproof. 274 00:13:17,971 --> 00:13:21,148 - Yeah, like the basement or a hotel across town. 275 00:13:21,191 --> 00:13:25,152 - Wow! Shostakovich's Concerto number 2. Sounds great. 276 00:13:25,195 --> 00:13:27,502 - Thanks, Dad. - That used to be 277 00:13:27,545 --> 00:13:30,026 his weakest piece. We've got this audition in the bag. 278 00:13:30,070 --> 00:13:32,246 - "We." 279 00:13:32,289 --> 00:13:34,857 - We've been doing this together a long time. 280 00:13:34,901 --> 00:13:37,164 - Team Stafford. - Team Stafford. 281 00:13:37,207 --> 00:13:40,558 ♪♪ - I'm gonna get some coffee. 282 00:13:50,003 --> 00:13:52,527 - Hello. Room service! 283 00:13:52,570 --> 00:13:56,226 [yawning] Here you go. 284 00:13:56,270 --> 00:13:58,576 - I... am so full 285 00:13:58,620 --> 00:14:01,536 from the four courses of ramen we had last night. 286 00:14:01,579 --> 00:14:03,799 - Are you sure? I got you tea. 287 00:14:03,843 --> 00:14:06,019 - I'll take it. 288 00:14:06,062 --> 00:14:07,890 [both chuckling] 289 00:14:07,934 --> 00:14:09,849 - Here. And I got these. 290 00:14:09,892 --> 00:14:12,025 There is crispy sweet, and sweet and sour. 291 00:14:12,068 --> 00:14:14,723 - Those are my two favourite words of the English language. 292 00:14:14,766 --> 00:14:17,769 [both chuckling] You really are the best host. 293 00:14:17,813 --> 00:14:20,250 - I am? - Yeah! 294 00:14:20,294 --> 00:14:22,339 I don't know, I could... I could really 295 00:14:22,383 --> 00:14:26,169 see myself here, putting my handprint on the rock. 296 00:14:26,213 --> 00:14:28,084 - You do that, you're all in. 297 00:14:28,128 --> 00:14:30,391 - Well, didn't you do it on your first day? 298 00:14:30,434 --> 00:14:33,655 - No. Uh, I never did, actually. 299 00:14:33,698 --> 00:14:35,787 - How come? 300 00:14:35,831 --> 00:14:38,834 - I guess I waiting for my dad to get here, but he hasn't 301 00:14:38,878 --> 00:14:40,880 been able to get the time off work, so... 302 00:14:40,923 --> 00:14:44,840 - Yeah, I get it. I would want my mom to see. 303 00:14:47,147 --> 00:14:50,672 You, um... you really miss your dad, don't you? 304 00:14:50,715 --> 00:14:54,850 - It's just been tough being away, you know? 305 00:14:54,894 --> 00:14:56,808 - I guess I never really thought 306 00:14:56,852 --> 00:14:58,680 about everything that you leave behind. 307 00:14:58,723 --> 00:15:01,683 - Hey, we should go. We're running late, we gotta get 308 00:15:01,726 --> 00:15:04,468 to the career centre. - Right. Uh... 309 00:15:04,512 --> 00:15:07,907 lucky for us, I'm already dressed. 310 00:15:07,950 --> 00:15:09,996 - Fantastic! - Mm-hmm. 311 00:15:10,039 --> 00:15:12,824 Hey, uh, do you wanna come to this reception 312 00:15:12,868 --> 00:15:15,436 that's honouring my mom? I heard it's being catered. 313 00:15:15,479 --> 00:15:17,438 - Hmm, I would, but I have study group. 314 00:15:17,481 --> 00:15:20,484 - OK. I'll bring you back food. 315 00:15:20,528 --> 00:15:22,312 - Cool! - I know. 316 00:15:22,356 --> 00:15:24,488 - Thanks. - I'm cool like that. 317 00:15:31,931 --> 00:15:33,889 - Hi, Martha. What can I get for you? 318 00:15:33,933 --> 00:15:36,761 - An ice tea, please, with two shots of sweetener. 319 00:15:36,805 --> 00:15:38,938 One for each of my viewers. 320 00:15:38,981 --> 00:15:41,549 [chuckling] Uh... 321 00:15:41,592 --> 00:15:43,725 you wouldn't happen to know who Adam is bringing here 322 00:15:43,768 --> 00:15:45,727 on his private dinner tonight, would you? 323 00:15:45,770 --> 00:15:48,773 - Adam is bringing a date?! Here?! 324 00:15:48,817 --> 00:15:51,559 I don't know what's more shocking: the date or the fact 325 00:15:51,602 --> 00:15:53,822 I didn't know. - It's weird though, right? 326 00:15:53,865 --> 00:15:55,824 Me cooking for them? 327 00:15:55,867 --> 00:15:58,218 - As I recall, you turned him down. You can't 328 00:15:58,261 --> 00:16:01,090 fault him for moving on. - No, you're right. 329 00:16:01,134 --> 00:16:03,875 I'm happy for him. - Doesn't sound like it. 330 00:16:03,919 --> 00:16:06,139 Methinks thou dost protest too much. 331 00:16:06,182 --> 00:16:08,619 - Way too much. Why is this so hard 332 00:16:08,663 --> 00:16:10,578 to figure out? - I could offer some advice, 333 00:16:10,621 --> 00:16:12,188 but I'm dealing with my own problems. 334 00:16:12,232 --> 00:16:15,235 - Oh, what happened? - Martha's Musings is a flop, 335 00:16:15,278 --> 00:16:17,063 and I have no idea how to save it. 336 00:16:17,106 --> 00:16:20,762 - Well, when I had a rough month here, 337 00:16:20,805 --> 00:16:22,894 I brought out my spicy tapas. 338 00:16:22,938 --> 00:16:25,027 Not everyone liked them, but everyone 339 00:16:25,071 --> 00:16:27,334 remembered them. 340 00:16:27,377 --> 00:16:29,814 - Of course! 341 00:16:29,858 --> 00:16:32,948 I need to be the spicy tapas. 342 00:16:37,387 --> 00:16:39,650 ♪♪ 343 00:16:41,261 --> 00:16:43,654 [indistinct conversations] - So there are 344 00:16:43,698 --> 00:16:45,830 over a hundred students in your new class? 345 00:16:45,874 --> 00:16:48,529 - And it all happened because of your first holistic club. 346 00:16:48,572 --> 00:16:50,835 - And all the work that you have put in it. 347 00:16:50,879 --> 00:16:52,837 - Well, good thing I had the flu that day, right? 348 00:16:52,881 --> 00:16:55,753 - What are you talking about? - You don't remember? 349 00:16:55,797 --> 00:16:58,974 - No. - I was your art history T.A. 350 00:16:59,018 --> 00:17:00,845 and I got the flu, and you gave me 351 00:17:00,889 --> 00:17:02,804 elderberry tincture. 352 00:17:02,847 --> 00:17:06,112 - Right. I didn't want you sick while you were grading my final. 353 00:17:06,155 --> 00:17:08,375 - Oh, thank you. And that was my very first taste 354 00:17:08,418 --> 00:17:10,159 of holistic medicine. - Literally. 355 00:17:10,203 --> 00:17:13,380 - Literally. Thank you. - Thank you. 356 00:17:13,423 --> 00:17:17,906 - To elderberry tincture. - Cheers to that. 357 00:17:17,949 --> 00:17:20,256 - Abigail! 358 00:17:20,300 --> 00:17:22,432 - Hey, Coach. 359 00:17:22,476 --> 00:17:23,912 How's your team looking this year? 360 00:17:23,955 --> 00:17:25,870 - Uh... Yeah, a few spots 361 00:17:25,914 --> 00:17:27,872 left to recruit, but I have my power players. 362 00:17:27,916 --> 00:17:29,700 - Think you'll make the tournament? 363 00:17:29,744 --> 00:17:32,442 - That would be a first. I'd settle for winning a few games. 364 00:17:32,486 --> 00:17:35,489 - I loved winning. - Oh, you played? 365 00:17:35,532 --> 00:17:39,362 - Wing spiker, right side. - Ah... Any good? 366 00:17:39,406 --> 00:17:42,931 - I could hold my own. - Haha! I have no doubt. 367 00:17:42,974 --> 00:17:45,107 Listen, why don't you 368 00:17:45,151 --> 00:17:47,718 come by practice, maybe show the girls a few things. 369 00:17:47,762 --> 00:17:51,635 - I appreciate the offer, but we're heading home tomorrow. 370 00:17:53,942 --> 00:17:56,466 - Excuse me, everybody. If I could have 371 00:17:56,510 --> 00:17:59,426 your attention, please. Thank you so much for coming. 372 00:17:59,469 --> 00:18:03,212 It's so good to see your faces today. I have to tell you, 373 00:18:03,256 --> 00:18:05,171 it is a privilege 374 00:18:05,214 --> 00:18:08,435 for me to call this beautiful woman my friend. 375 00:18:08,478 --> 00:18:10,480 She has affected all of us. 376 00:18:10,524 --> 00:18:13,701 Her passion and belief in the benefits of holistic medicine 377 00:18:13,744 --> 00:18:16,486 is why we're all here. So please help me 378 00:18:16,530 --> 00:18:20,316 welcome the wonderful Cassie Nightingale. 379 00:18:22,405 --> 00:18:23,841 - [man]: Whoo! 380 00:18:23,885 --> 00:18:26,540 - Thank you so much for that. Love you. 381 00:18:26,583 --> 00:18:29,151 Ooh! It is great to be here again. 382 00:18:29,195 --> 00:18:32,720 You know, they say that when mind, body and spirit 383 00:18:32,763 --> 00:18:36,158 are aligned, that you can truly harness your full potential. 384 00:18:36,202 --> 00:18:38,247 Well, that has never been more true 385 00:18:38,291 --> 00:18:41,772 than right now with this incredible woman's program 386 00:18:41,816 --> 00:18:45,385 that she has put in place. [applause] 387 00:18:45,428 --> 00:18:48,518 ♪♪ 388 00:18:54,785 --> 00:18:58,137 - Think fast. - I probably shouldn't. 389 00:18:58,180 --> 00:19:00,139 - It's one shot, it's no big deal. 390 00:19:00,182 --> 00:19:02,228 - I should go practice. 391 00:19:02,271 --> 00:19:04,578 - Aren't you bored of practicing all the time? 392 00:19:06,232 --> 00:19:09,148 - Yeah. 393 00:19:09,191 --> 00:19:12,063 - So, you're doing it because your dad makes you? 394 00:19:12,107 --> 00:19:14,196 - He doesn't make me; 395 00:19:14,240 --> 00:19:16,242 I just know it means a lot to him. 396 00:19:19,245 --> 00:19:21,595 - Whooo! 397 00:19:21,638 --> 00:19:25,425 Check you out! The prodigy's got some skills. 398 00:19:25,468 --> 00:19:28,079 - Had a hoop at our house. Dad and I used to play all the time. 399 00:19:28,123 --> 00:19:30,647 - What happened? - I landed first violin 400 00:19:30,691 --> 00:19:32,867 in the school orchestra. It kind of takes up 401 00:19:32,910 --> 00:19:35,086 all your time. Here, toss me the rock. 402 00:19:39,047 --> 00:19:42,355 - Hey, hey, hey. Are you OK? - I'm so sorry! I-- 403 00:19:42,398 --> 00:19:44,705 - I think I jammed my finger. - Come on, 404 00:19:44,748 --> 00:19:47,751 let's get you inside. - I'll go call my dad. 405 00:19:52,191 --> 00:19:54,410 - Can you bend them? 406 00:19:55,977 --> 00:19:59,328 OK. That's enough. 407 00:19:59,372 --> 00:20:02,375 Good news is they're not broken. - But the bad news? 408 00:20:04,203 --> 00:20:05,726 - It's probably a mild sprain. 409 00:20:05,769 --> 00:20:08,337 - Which means he won't be able to audition. 410 00:20:08,381 --> 00:20:11,514 - Well, that depends on Jack. 411 00:20:13,342 --> 00:20:14,952 - I-I guess I could try. 412 00:20:14,996 --> 00:20:18,521 - Not sure that's a good idea. I don't want it to get worse. 413 00:20:19,957 --> 00:20:22,264 - Sorry. [Jack's dad sighing] 414 00:20:22,308 --> 00:20:25,702 - There'll be other auditions. ♪♪ 415 00:20:25,746 --> 00:20:27,878 - Now, let's get those fingers taped up. 416 00:20:35,234 --> 00:20:36,844 [indistinct conversations] 417 00:20:39,325 --> 00:20:42,589 - I'll be right back. - OK. 418 00:20:42,632 --> 00:20:46,549 - Hmmm... You and the volleyball coach seem to hit it off. 419 00:20:46,593 --> 00:20:48,290 - He's interesting. 420 00:20:48,334 --> 00:20:52,599 - More interesting than Donovan? 421 00:20:52,642 --> 00:20:54,688 Oh, there's that smile again. 422 00:20:54,731 --> 00:20:57,299 - What smile? [Cassie sighing] 423 00:20:57,343 --> 00:20:59,867 - You know, you're not fooling anyone, except maybe yourself. 424 00:20:59,910 --> 00:21:02,043 - OK, fine, I really like Donovan. 425 00:21:02,086 --> 00:21:06,308 - So what's the problem? - I really like Donovan. 426 00:21:06,352 --> 00:21:09,050 - Then you should tell him. 427 00:21:12,183 --> 00:21:14,316 Another text from Luke? 428 00:21:14,360 --> 00:21:17,101 - I think he misses me. - Hmm, I think you're right. 429 00:21:17,145 --> 00:21:19,278 - Seriously? 430 00:21:19,321 --> 00:21:22,542 - So how is it going with your student host? 431 00:21:22,585 --> 00:21:25,806 - Ella's great. Yeah, she and I can totally be friends. 432 00:21:25,849 --> 00:21:28,199 - That's great to have a new friend in a new place. 433 00:21:29,679 --> 00:21:31,333 - I'm not sure she'll be here next year. 434 00:21:31,377 --> 00:21:33,161 - Why is that? 435 00:21:33,204 --> 00:21:36,773 - She's having a really hard time being away from home. 436 00:21:36,817 --> 00:21:39,123 I mean, her and her dad are really close. 437 00:21:39,167 --> 00:21:40,690 - Like us. 438 00:21:44,172 --> 00:21:46,479 - I was so caught up 439 00:21:46,522 --> 00:21:49,743 with the excitement of going away to college... 440 00:21:49,786 --> 00:21:53,442 Mom, what if I feel the same way that Ella does. 441 00:21:53,486 --> 00:21:57,141 - Hmm... you might. 442 00:21:57,185 --> 00:22:00,057 But I can come visit you anytime 443 00:22:00,101 --> 00:22:02,016 - It's a three-hour drive. 444 00:22:02,059 --> 00:22:04,366 - It could be a 300-hour drive. 445 00:22:04,410 --> 00:22:06,368 If you need me, I will be here. 446 00:22:06,412 --> 00:22:08,805 - You promise? 447 00:22:08,849 --> 00:22:11,112 - I promise. 448 00:22:13,984 --> 00:22:18,075 ♪♪ 449 00:22:18,119 --> 00:22:20,339 - Trust me, moving back into the studio 450 00:22:20,382 --> 00:22:22,384 is not the answer. - And this is? 451 00:22:22,428 --> 00:22:24,386 Your first show was a disaster! 452 00:22:24,430 --> 00:22:26,257 - Oh, that was a small stumble in our ascent 453 00:22:26,301 --> 00:22:29,565 to the mountaintop. Get ready for in-depth stories 454 00:22:29,609 --> 00:22:32,873 that will rival the best in investigative journalism. 455 00:22:32,916 --> 00:22:37,138 This show is going to be muy "salentro." 456 00:22:37,181 --> 00:22:39,575 - You mean, muy caliente? 457 00:22:39,619 --> 00:22:43,013 - Oh, well, however you say it. It's going to be spicy. 458 00:22:45,712 --> 00:22:48,192 [clearing her throat] 459 00:22:48,236 --> 00:22:50,238 - Three, two... 460 00:22:50,281 --> 00:22:52,458 - Greetings, Middleton, 461 00:22:52,501 --> 00:22:55,417 and welcome to Mayor Martha's Musings. 462 00:22:55,461 --> 00:22:58,812 We've got a great show tonight, so lower your lap-bar, 463 00:22:58,855 --> 00:23:00,770 and get ready to roll 464 00:23:00,814 --> 00:23:03,338 as we welcome my friend and yours, 465 00:23:03,382 --> 00:23:06,210 City Controller Harold Bunker. 466 00:23:06,254 --> 00:23:08,430 - This is so neat. Thank you for having me on the show. 467 00:23:08,474 --> 00:23:10,432 - Oh, well, we go back a long way. 468 00:23:10,476 --> 00:23:12,739 So, Harold, tell us, 469 00:23:12,782 --> 00:23:15,437 what exactly does a controller do? 470 00:23:15,481 --> 00:23:19,528 - Oh, I suppose I'm like a chief auditing executive. 471 00:23:19,572 --> 00:23:22,009 - Oh! So you catch mistakes. 472 00:23:22,052 --> 00:23:25,491 - Exactly. Like in a budget or a proposal. 473 00:23:25,534 --> 00:23:28,494 - But not in city parks? 474 00:23:28,537 --> 00:23:31,018 - Sorry, I don't follow. 475 00:23:31,061 --> 00:23:33,412 - My question or the law! 476 00:23:33,455 --> 00:23:35,936 This is a water bottle 477 00:23:35,979 --> 00:23:37,938 that you threw in the trash 478 00:23:37,981 --> 00:23:41,115 yesterday when there was a recycling bin two feet away. 479 00:23:41,158 --> 00:23:43,770 - Ahem! I was in a hurry, you know. 480 00:23:43,813 --> 00:23:46,294 My dog was pulling on the leash. 481 00:23:46,337 --> 00:23:48,949 Haha! The... I-I tried. 482 00:23:48,992 --> 00:23:52,256 - Did you? Did you really, Harold? 483 00:23:52,300 --> 00:23:54,302 Or did you leave this plastic blight 484 00:23:54,345 --> 00:23:56,870 to pollute our waterways? 485 00:23:56,913 --> 00:23:59,394 - It's just one bottle. 486 00:23:59,438 --> 00:24:01,570 This is a... 487 00:24:01,614 --> 00:24:04,355 This is a hit piece. 488 00:24:04,399 --> 00:24:07,054 [footsteps] 489 00:24:07,097 --> 00:24:10,623 - Well, it seems Harold needs to learn 490 00:24:10,666 --> 00:24:13,756 a little self-control. 491 00:24:15,845 --> 00:24:18,631 ♪♪ 492 00:24:21,242 --> 00:24:24,375 - Haha! This looks incredible! 493 00:24:25,768 --> 00:24:27,814 You look incredible. 494 00:24:29,816 --> 00:24:32,601 - I look like I was cooking all day. Thank you. 495 00:24:36,431 --> 00:24:39,042 Where is your date? 496 00:24:39,086 --> 00:24:41,088 - I'm looking at her. 497 00:24:43,656 --> 00:24:45,832 - You want me to have dinner with you? 498 00:24:47,137 --> 00:24:50,924 - I do. [both chuckling] 499 00:24:50,967 --> 00:24:53,709 - Well, I am flattered, but we talked about this. 500 00:24:53,753 --> 00:24:57,278 - We talked about being friends. 501 00:24:57,321 --> 00:24:59,236 Friends can have dinner together, right? 502 00:24:59,280 --> 00:25:01,891 ♪♪ - Can't argue with that. 503 00:25:01,935 --> 00:25:04,198 [chuckling] - Since you cooked... 504 00:25:05,721 --> 00:25:08,376 ...I'll serve. 505 00:25:08,419 --> 00:25:10,465 [Stephanie clearing her throat] 506 00:25:17,951 --> 00:25:20,910 ♪♪ [indistinct conversations] 507 00:25:20,954 --> 00:25:22,869 - This is for you. - Thank you 508 00:25:22,912 --> 00:25:25,828 to you. 509 00:25:25,872 --> 00:25:27,743 Mmmm! 510 00:25:27,787 --> 00:25:29,615 Peppermint tea. 511 00:25:29,658 --> 00:25:32,269 That's an interesting choice. - To calm the nerves-- 512 00:25:32,313 --> 00:25:36,317 - During times of stress, hmm? Is it that obvious? 513 00:25:36,360 --> 00:25:37,884 - That you have a decision to make? 514 00:25:37,927 --> 00:25:39,929 - How do you know what's in my head 515 00:25:39,973 --> 00:25:41,801 without me telling you? Stop it. 516 00:25:41,844 --> 00:25:44,325 - Hahaha! I'll never tell. 517 00:25:44,368 --> 00:25:46,501 - Hill Valley U, they asked me to come head 518 00:25:46,545 --> 00:25:49,678 their Holistic Medicine Department. All of it. 519 00:25:49,722 --> 00:25:52,028 - That's amazing! - Yes. 520 00:25:52,072 --> 00:25:56,424 - What are you gonna do? - I have no idea. 521 00:25:56,467 --> 00:25:59,427 I mean, this has been my home for 20 years. 522 00:25:59,470 --> 00:26:02,256 What would you do? - Hmmm... 523 00:26:02,299 --> 00:26:05,999 Oh, I would take a walk. 524 00:26:06,042 --> 00:26:08,305 - Mm-hmm. I knew you were gonna say that. 525 00:26:08,349 --> 00:26:11,091 I've taken so many walks on this campus. 526 00:26:11,134 --> 00:26:13,528 - You should be really proud of everything 527 00:26:13,572 --> 00:26:16,009 you've accomplished here. - Yeah, I know, 528 00:26:16,052 --> 00:26:19,012 but I just want more for the school. I mean, 529 00:26:19,055 --> 00:26:21,667 one holistic medicine class isn't enough, you know that. 530 00:26:21,710 --> 00:26:25,409 - I have no doubt that this is just the beginning. 531 00:26:25,453 --> 00:26:28,064 - I missed you, please don't go. - Aww! Haha! 532 00:26:29,762 --> 00:26:31,677 You know what I miss? - What? 533 00:26:31,720 --> 00:26:33,679 - Late-night runs to Mikey's Burgers! 534 00:26:33,722 --> 00:26:35,637 - Those burgers and those strawberry shakes and 535 00:26:35,681 --> 00:26:37,813 those really well done fries! - Yes! Should we go? 536 00:26:37,857 --> 00:26:40,337 - Yes! No, they closed a couple of years ago. 537 00:26:40,381 --> 00:26:43,819 - OK. Uh, we'll always have the memories, right? 538 00:26:43,863 --> 00:26:45,516 - Yeah, some really good memories. 539 00:26:45,560 --> 00:26:47,736 - The best. - I just don't know. 540 00:26:47,780 --> 00:26:49,825 It just would be really, really hard 541 00:26:49,869 --> 00:26:52,045 to say goodbye to this place. ♪♪ 542 00:26:52,088 --> 00:26:54,395 - Sounds like you already made a decision. 543 00:26:55,701 --> 00:26:57,616 - No. I still want that walk. 544 00:26:57,659 --> 00:26:59,922 - [chuckling]: Let's go. - Let's go. 545 00:27:03,709 --> 00:27:07,103 [electronic music] 546 00:27:07,147 --> 00:27:10,454 - [together]: Step left, step right. Jump back and slide. 547 00:27:10,498 --> 00:27:12,456 - I'm sorry! - I'm sorry. 548 00:27:12,500 --> 00:27:14,458 - No, I thought it was jump back then slide. 549 00:27:14,502 --> 00:27:16,504 We should have done the beginner video. 550 00:27:16,547 --> 00:27:18,375 - Ah, this is the beginner. 551 00:27:18,419 --> 00:27:21,030 - Oh! OK, so we just have no rhythm. It's fine. 552 00:27:21,074 --> 00:27:25,165 Well, if I come to Wellingsly next year, we can work on that. 553 00:27:25,208 --> 00:27:27,907 - Yeah. 554 00:27:30,213 --> 00:27:33,086 - Are you OK? - It's just I, uh... 555 00:27:33,129 --> 00:27:35,088 I may not be here next year. 556 00:27:35,131 --> 00:27:38,091 - Because you miss home? 557 00:27:39,875 --> 00:27:43,052 - I just really miss my dad. [cell phone ringing] 558 00:27:43,096 --> 00:27:46,795 Oh, um... 559 00:27:46,839 --> 00:27:48,971 Hey, Dad. 560 00:27:49,015 --> 00:27:50,886 Yeah. Of course I'm here, why? 561 00:27:50,930 --> 00:27:53,149 [door opening] - Just wondering. 562 00:27:53,193 --> 00:27:55,369 - Dad! - Hope I didn't 563 00:27:55,412 --> 00:27:57,371 crash your party. - No, of course not! 564 00:27:57,414 --> 00:28:00,766 What are you doing here? - I was in the neighbourhood. 565 00:28:00,809 --> 00:28:04,291 Something told me I should come check on you. 566 00:28:04,334 --> 00:28:07,076 - I'm gonna let you two catch up. Hey. 567 00:28:07,120 --> 00:28:10,253 - Um, I'll see you later? - OK. 568 00:28:10,297 --> 00:28:12,952 - So how's it going? - Hi! 569 00:28:17,696 --> 00:28:20,524 - Hey! How's that finger? 570 00:28:22,613 --> 00:28:24,877 - I guess it's a little better. 571 00:28:24,920 --> 00:28:27,401 - My guess, it's a lot better. 572 00:28:27,444 --> 00:28:31,013 Or was never hurt at all. - Are you gonna tell my dad? 573 00:28:31,057 --> 00:28:33,320 [sniggering] 574 00:28:33,363 --> 00:28:36,062 We've got doctor-patient confidentiality. 575 00:28:39,369 --> 00:28:43,504 Why don't you want to go on the audition? 576 00:28:43,547 --> 00:28:45,941 - I'm just not into violin like I used to be. 577 00:28:45,985 --> 00:28:49,466 - Nothing wrong with that. - To you. 578 00:28:49,510 --> 00:28:53,949 - Dads can be a lot more understanding than you think. 579 00:28:53,993 --> 00:28:56,909 - He's always talking about me going to Juilliard. 580 00:28:56,952 --> 00:28:59,259 It's his dream to see me play in the Chicago Symphony. 581 00:28:59,302 --> 00:29:02,262 - I'd bet he'd rather see you achieve your dream. 582 00:29:02,305 --> 00:29:04,351 - I don't know. 583 00:29:04,394 --> 00:29:06,396 I think he's gonna be disappointed at me. 584 00:29:06,440 --> 00:29:08,572 - Not if you're honest with him. 585 00:29:08,616 --> 00:29:10,574 - Honest about what? 586 00:29:10,618 --> 00:29:13,534 [Jack sighing] - Oh, well... 587 00:29:13,577 --> 00:29:16,885 - Something I need to tell you. - I'm gonna let you guys talk. 588 00:29:22,325 --> 00:29:24,893 - I'm really glad your cousin got honoured. 589 00:29:24,937 --> 00:29:27,330 - Yeah, me too. She deserves it. 590 00:29:27,374 --> 00:29:31,160 - She does. And... I also got to meet you. 591 00:29:31,204 --> 00:29:33,423 - Don't you coaches have a curfew? 592 00:29:33,467 --> 00:29:35,425 [both chuckling] 593 00:29:35,469 --> 00:29:37,384 - We're playing near Blairsville next week, 594 00:29:37,427 --> 00:29:39,386 why don't you come to the game and I can take you 595 00:29:39,429 --> 00:29:43,477 for dinner afterwards. ♪♪ 596 00:29:43,520 --> 00:29:45,653 - That's really sweet. 597 00:29:47,002 --> 00:29:51,441 - But you have a boyfriend. 598 00:29:58,797 --> 00:30:02,757 ♪♪ 599 00:30:02,801 --> 00:30:06,021 - I think this is the closest thing to euphoria. 600 00:30:06,065 --> 00:30:07,936 - Uh-huh. 601 00:30:07,980 --> 00:30:09,851 So what would you have done if I said no? 602 00:30:09,895 --> 00:30:12,898 - Requested one large doggie bag. 603 00:30:12,941 --> 00:30:15,988 - Well, I am really glad you surprised me. 604 00:30:16,031 --> 00:30:18,686 - Me too. 605 00:30:18,729 --> 00:30:22,472 Can I ask you something? - Uh-oh, sounds serious. 606 00:30:22,516 --> 00:30:25,736 - Are you dating anyone right now? 607 00:30:25,780 --> 00:30:28,652 - Umm... I went on a couple of dates 608 00:30:28,696 --> 00:30:30,959 with someone, but we both realized 609 00:30:31,003 --> 00:30:32,874 that we were better off as business partners. 610 00:30:32,918 --> 00:30:35,485 So no, I don't have a boyfriend. 611 00:30:35,529 --> 00:30:37,792 Can I ask you something? 612 00:30:37,836 --> 00:30:39,881 - Uh-oh, sounds serious. 613 00:30:39,925 --> 00:30:42,405 - What made you want to be a chaplain? 614 00:30:45,626 --> 00:30:47,715 - When I was a kid, 615 00:30:47,758 --> 00:30:50,326 my grandma took me to church every Sunday. 616 00:30:50,370 --> 00:30:52,633 I never really wanted to go. [both chuckling] 617 00:30:52,676 --> 00:30:55,288 But then I'd see how much her faith meant to her. 618 00:30:57,116 --> 00:31:01,729 When she got sick, her faith got even stronger. 619 00:31:01,772 --> 00:31:05,080 I remember the chaplain would come to visit, 620 00:31:05,124 --> 00:31:07,169 her face would light up. 621 00:31:09,084 --> 00:31:11,870 Knowing that someone 622 00:31:11,913 --> 00:31:14,960 could bring that kind of joy to another person... 623 00:31:15,003 --> 00:31:16,918 - Hmm... 624 00:31:16,962 --> 00:31:19,442 - ...that he can inspire her 625 00:31:19,486 --> 00:31:21,444 even when things got rough... 626 00:31:24,752 --> 00:31:27,537 ...I... I just knew 627 00:31:27,581 --> 00:31:30,889 that's the kind of man I wanted to be. 628 00:31:33,717 --> 00:31:37,156 ♪♪ 629 00:31:44,467 --> 00:31:46,730 - You really love that stuff, don't you? 630 00:31:46,774 --> 00:31:49,646 - Yeah. Yeah, I do. 631 00:31:49,690 --> 00:31:51,561 [Sam chuckling] 632 00:31:51,605 --> 00:31:53,650 - Hey, can I ask you a question? 633 00:31:53,694 --> 00:31:56,001 - I'll take out the garbage as soon as I'm finished. 634 00:31:56,044 --> 00:31:58,438 - No. Actually, 635 00:31:58,481 --> 00:32:02,355 I was wondering if you ever worry about disappointing me. 636 00:32:04,444 --> 00:32:06,533 - Uh... 637 00:32:06,576 --> 00:32:08,013 Kinda. 638 00:32:09,449 --> 00:32:12,191 Didn't you with Grandpa? 639 00:32:12,234 --> 00:32:14,933 - I guess. But he always made me feel 640 00:32:14,976 --> 00:32:18,762 like I could tell him anything, good or bad. 641 00:32:18,806 --> 00:32:21,026 I hope you feel the same way. 642 00:32:21,069 --> 00:32:23,332 - No, don't worry. I do. 643 00:32:27,162 --> 00:32:29,034 Hey, Dad, 644 00:32:29,077 --> 00:32:30,905 thanks. 645 00:32:30,949 --> 00:32:34,256 - You're welcome. 646 00:32:34,300 --> 00:32:37,651 Now, take out the garbage. [Nick chuckling] 647 00:32:39,218 --> 00:32:42,003 - You're not gonna believe this: 648 00:32:42,047 --> 00:32:44,440 the ratings for the show are through the roof! 649 00:32:46,051 --> 00:32:48,836 - You mean...? - You're a hit! A phenom! 650 00:32:48,879 --> 00:32:51,926 Middleton loves you! 651 00:32:51,970 --> 00:32:53,884 - Well, of course they do. 652 00:32:53,928 --> 00:32:57,018 When you think of investigative journalism, you think of me. 653 00:32:57,062 --> 00:33:00,543 - It's time to go bigger! 654 00:33:00,587 --> 00:33:03,459 - Bigger? - Yeah. More gossip, 655 00:33:03,503 --> 00:33:06,419 more dirt, more... spice. 656 00:33:06,462 --> 00:33:08,812 - More spice. [gasping] 657 00:33:08,856 --> 00:33:12,512 Aaah... [both laughing] 658 00:33:12,555 --> 00:33:15,036 ♪♪ 659 00:33:15,080 --> 00:33:17,082 - Hmm! 660 00:33:17,125 --> 00:33:20,302 - I gotta say, perfect colour trace. 661 00:33:20,346 --> 00:33:22,696 It stands out, and it blends right in. 662 00:33:24,480 --> 00:33:26,439 - Your turn? 663 00:33:26,482 --> 00:33:28,919 - I, um... I think I'm gonna wait 'til fall. 664 00:33:28,963 --> 00:33:30,921 - Does that mean you're gonna come here? 665 00:33:30,965 --> 00:33:33,794 - It means maybe... leaning towards yes. 666 00:33:33,837 --> 00:33:35,926 - "Maybe leaning towards yes"? 667 00:33:35,970 --> 00:33:39,191 - Don't get excited. - Oh, I would never think of it. 668 00:33:39,234 --> 00:33:41,062 - Ella, this is my mom. 669 00:33:41,106 --> 00:33:43,108 - Hi. I'm Cassie. - Ella. And I'm with you. 670 00:33:43,151 --> 00:33:46,111 I want Grace to come here too. 671 00:33:46,154 --> 00:33:47,982 This is my dad. 672 00:33:48,026 --> 00:33:50,637 - Oh, hello. - Professor Addams! 673 00:33:50,680 --> 00:33:53,248 - Yeah. Hi, Ella. - Wow, I can't believe 674 00:33:53,292 --> 00:33:55,859 you recognized me. - Yeah, you are left side 675 00:33:55,903 --> 00:33:58,384 back of the lecture hall. ♪♪ 676 00:33:58,427 --> 00:34:00,908 - Her holistic medicine class is really popular. 677 00:34:00,951 --> 00:34:02,344 - What do you think of it so far? 678 00:34:02,388 --> 00:34:04,955 - It's amazing. I've learned so much. 679 00:34:04,999 --> 00:34:08,307 - It's very flattering, thank you. 680 00:34:08,350 --> 00:34:10,961 - I know a lot of bio majors feel the exact same way. 681 00:34:11,005 --> 00:34:12,833 [cell phone ringing] 682 00:34:15,140 --> 00:34:17,925 Um, but we should head out. I just got an alert. 683 00:34:17,968 --> 00:34:20,101 There's three pizzas in the student centre. 684 00:34:20,145 --> 00:34:22,408 - Who'd turn down free pizza? - Not me. 685 00:34:22,451 --> 00:34:24,410 I'll see you guys later. - Enjoy. 686 00:34:26,281 --> 00:34:29,763 Students love your class. Must make you so happy. 687 00:34:29,806 --> 00:34:32,244 - Yeah... Actually, it makes me sad. 688 00:34:32,287 --> 00:34:35,856 I mean, one class isn't enough, right? 689 00:34:35,899 --> 00:34:37,858 There's just so much more 690 00:34:37,901 --> 00:34:40,426 that I want to teach these students. It's... 691 00:34:40,469 --> 00:34:42,428 it's not gonna happen here at Wellingsly. 692 00:34:44,169 --> 00:34:46,519 - Your passion could make it happen. 693 00:34:52,960 --> 00:34:56,790 [inaudible talking] 694 00:34:56,833 --> 00:34:59,445 - So, who was Adam's date? 695 00:34:59,488 --> 00:35:01,360 - I was. 696 00:35:01,403 --> 00:35:05,015 - Well, this just got interesting. How did it go? 697 00:35:05,059 --> 00:35:07,192 - It was a disaster. - How so? 698 00:35:07,235 --> 00:35:09,498 - Well, because I... 699 00:35:09,542 --> 00:35:12,806 I like him! - What wrong with that? 700 00:35:12,849 --> 00:35:15,243 - Now, I'm the rebound girl. 701 00:35:15,287 --> 00:35:20,292 - This is definitely a spicy situation. 702 00:35:20,335 --> 00:35:22,555 - I really like him. 703 00:35:22,598 --> 00:35:25,558 - Considering all he went through to arrange a date, 704 00:35:25,601 --> 00:35:27,690 I'd say he really likes you too. 705 00:35:27,734 --> 00:35:30,084 - I guess that's true. 706 00:35:30,128 --> 00:35:32,173 - It's absolutely true. 707 00:35:32,217 --> 00:35:35,263 And sometimes, people rebound right into love. 708 00:35:37,309 --> 00:35:39,876 - Thanks, Martha. You're a really good friend. 709 00:35:39,920 --> 00:35:43,271 - Well, you can always count on me. 710 00:35:47,101 --> 00:35:50,583 ♪♪ - Someone looks happy. 711 00:35:50,626 --> 00:35:52,802 - You aren't gonna believe what just happened. 712 00:35:52,846 --> 00:35:54,978 - Yeah? Try me. - Dr. Shapiro 713 00:35:55,022 --> 00:35:57,155 calls me into his office and he said, 714 00:35:57,198 --> 00:35:59,766 "The school would suffer if they lost me." 715 00:35:59,809 --> 00:36:01,289 - I agree. Sounds like 716 00:36:01,333 --> 00:36:03,465 he's finally getting the value of holistic medicine. 717 00:36:03,509 --> 00:36:05,641 - Well, he's coming around. He wants me to build 718 00:36:05,685 --> 00:36:08,514 a specialized curriculum for the pre-med program. 719 00:36:08,557 --> 00:36:10,820 - And you said yes?! - Of course I said yes! 720 00:36:10,864 --> 00:36:13,736 Thank you so much for helping me make this decision. 721 00:36:13,780 --> 00:36:15,825 - I just suggested we take a walk. 722 00:36:15,869 --> 00:36:18,611 - I think you did more than that. 723 00:36:18,654 --> 00:36:21,222 I mean, it's everything I ever... It's everything 724 00:36:21,266 --> 00:36:23,224 that we ever wanted for this school. 725 00:36:23,268 --> 00:36:26,227 - You've definitely left your mark. 726 00:36:26,271 --> 00:36:30,013 You know, now that you... we committed to Wellingsly... 727 00:36:31,885 --> 00:36:34,844 - Ah... Only if you do it with me. 728 00:36:34,888 --> 00:36:36,672 - Let's do it. Come on! 729 00:36:36,716 --> 00:36:39,675 Come on. [Cassie chuckling] 730 00:36:42,374 --> 00:36:46,334 [playfully]: Aaaaah! [Willow laughing] 731 00:36:46,378 --> 00:36:48,249 OK. ♪♪ 732 00:36:58,259 --> 00:37:01,306 ♪♪ 733 00:37:04,352 --> 00:37:06,746 - Got room for two more? - Yeah. Why don't we 734 00:37:06,789 --> 00:37:08,922 show these kids how it's done. - Ha! 735 00:37:08,965 --> 00:37:10,924 They can't handle us. - Ah! Hey, Dad. 736 00:37:12,665 --> 00:37:14,841 - Thanks for getting Jack to open up to me. 737 00:37:14,884 --> 00:37:17,147 - Ah, we dads gotta stick together. 738 00:37:17,191 --> 00:37:19,585 - Sometimes, when you want the best for your kid, 739 00:37:19,628 --> 00:37:21,630 you can't see the obvious. 740 00:37:21,674 --> 00:37:25,199 - Yeah, but they'll always see how much we care. 741 00:37:27,723 --> 00:37:31,249 - [Jack]: Ouf! Boop! - Haha! 742 00:37:31,292 --> 00:37:33,947 - Come on. We're playing or what? 743 00:37:33,990 --> 00:37:36,254 - Let's go. - Here. 744 00:37:36,297 --> 00:37:38,647 Ugh! 745 00:37:38,691 --> 00:37:41,346 Oh! [laughter] 746 00:37:43,391 --> 00:37:45,698 ♪♪ 747 00:37:47,656 --> 00:37:49,789 - Greetings, Middleton, 748 00:37:49,832 --> 00:37:53,096 and welcome to another episode of the smash hit 749 00:37:53,140 --> 00:37:55,098 Mayor Martha's Musings. 750 00:37:55,142 --> 00:37:57,840 Today, I want to talk about relationships. 751 00:37:59,364 --> 00:38:03,455 Rebound relationships! 752 00:38:03,498 --> 00:38:06,849 [touching music] [sighing] 753 00:38:06,893 --> 00:38:10,462 Actually, Middleton, 754 00:38:10,505 --> 00:38:14,117 I wanna talk about our relationship. 755 00:38:14,161 --> 00:38:16,294 You've given me your trust, 756 00:38:16,337 --> 00:38:18,426 but yesterday, in a feeble attempt 757 00:38:18,470 --> 00:38:23,344 to boost my own ratings, I betrayed that trust. 758 00:38:23,388 --> 00:38:26,913 I cannot be a TV star and a mayor, 759 00:38:26,956 --> 00:38:28,958 so I choose to be 760 00:38:29,002 --> 00:38:31,396 your mayor, your friend, 761 00:38:31,439 --> 00:38:35,704 your family, someone you can confide in. 762 00:38:37,271 --> 00:38:40,230 And so, effective immediately, I am resigning as host 763 00:38:40,274 --> 00:38:43,669 of Mayor Martha's Musings and reminding you, 764 00:38:43,712 --> 00:38:46,149 dear Middleton, 765 00:38:46,193 --> 00:38:50,284 that my door and my heart are always open. 766 00:38:52,199 --> 00:38:55,898 - ♪ Too many things I haven't done yet ♪ 767 00:38:55,942 --> 00:38:57,944 - Wait a minute, where am I going? 768 00:38:57,987 --> 00:39:00,076 This is my office. 769 00:39:00,120 --> 00:39:04,211 That's a wrap! Out! 770 00:39:04,254 --> 00:39:06,387 - ♪ Can't waste the day 771 00:39:06,431 --> 00:39:08,520 ♪ Wishing it'd slow down 772 00:39:08,563 --> 00:39:12,132 ♪ You would have thought by now ♪ 773 00:39:12,175 --> 00:39:15,962 ♪ I'd alert someone - So, which do you like better, 774 00:39:16,005 --> 00:39:18,791 volleyball or politics? 775 00:39:18,834 --> 00:39:21,141 - Chili cheese fries? 776 00:39:21,184 --> 00:39:24,449 [chuckling] - You're in luck, fryer's fixed. 777 00:39:24,492 --> 00:39:26,451 - Extra chili! - Extra cheese! 778 00:39:26,494 --> 00:39:29,279 - Coming right up. - So what do you think 779 00:39:29,323 --> 00:39:32,935 about college life? - I, uh... 780 00:39:32,979 --> 00:39:36,330 I think I'm gonna love Wellingsly. 781 00:39:36,374 --> 00:39:38,288 - You decided? 782 00:39:38,332 --> 00:39:40,203 - It's officially a family tradition! 783 00:39:40,247 --> 00:39:42,597 - Ah! I'm so proud of you! - Thanks, Mom. 784 00:39:42,641 --> 00:39:45,165 - They're lucky to have you. - Thanks. 785 00:39:45,208 --> 00:39:47,820 And I am so lucky to have the both of you. 786 00:39:47,863 --> 00:39:49,778 - Enjoy! 787 00:39:49,822 --> 00:39:53,173 - Thank you. - Ohhh... I am so ready. 788 00:39:53,216 --> 00:39:54,696 - Me too. Cheers. - ♪ How far do I have 789 00:39:54,740 --> 00:39:56,785 - Cheers. Hahaha! - ♪ To go to get to you 790 00:39:56,829 --> 00:39:59,788 ♪ Many the miles 791 00:39:59,832 --> 00:40:02,791 ♪ Many the miles 792 00:40:02,835 --> 00:40:04,924 ♪ Oh, whoa oh oh oh 793 00:40:04,967 --> 00:40:08,754 ♪ How far do I have to go to get to you ♪ 794 00:40:08,797 --> 00:40:11,626 - Camomile? - Do I know you or what? 795 00:40:11,670 --> 00:40:13,846 - I missed you. - Prove it. 796 00:40:16,065 --> 00:40:18,372 So, how was being back at Wellingsly? 797 00:40:18,416 --> 00:40:21,375 - It was nostalgic and wonderful. 798 00:40:21,419 --> 00:40:23,464 How was it running Grey House? 799 00:40:23,508 --> 00:40:25,640 - Ah, piece of cake. As you can see, 800 00:40:25,684 --> 00:40:27,599 everything's exactly as you left it. 801 00:40:27,642 --> 00:40:30,210 - Yeah, not exactly. 802 00:40:30,253 --> 00:40:32,342 I did see a TV in the living room. 803 00:40:32,386 --> 00:40:33,474 Oh. 804 00:40:34,736 --> 00:40:37,304 - Did I say how much I missed you? 805 00:40:37,347 --> 00:40:39,262 - Prove it. - ♪ And spreading it around 806 00:40:39,306 --> 00:40:41,482 ♪ Yeah, yeah 807 00:40:41,526 --> 00:40:43,353 ♪ 'Cause I've had my fair share ♪ 808 00:40:43,397 --> 00:40:45,791 ♪ Of take care and goodbyes - Lie down. Down! 809 00:40:45,834 --> 00:40:49,403 Good boy! OK! - ♪ I've learned how to cry 810 00:40:49,447 --> 00:40:53,102 ♪ And I'm better for that Sing ♪ 811 00:40:53,146 --> 00:40:57,193 - ♪ How far do I have to go to get to you ♪ 812 00:40:57,237 --> 00:41:00,283 - I couldn't wait to do that again. 813 00:41:00,327 --> 00:41:03,156 - Then why did you stop? - ♪ Many the miles 814 00:41:03,199 --> 00:41:04,853 ♪ Whoa oh whoa oh 815 00:41:04,897 --> 00:41:07,900 - ♪ How far do I have to go to get to you ♪ 816 00:41:11,773 --> 00:41:14,994 [theme music] 61351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.