Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,535 --> 00:01:02,952
Whoo-hoo-hoo...
2
00:01:03,369 --> 00:01:07,952
I don't understand why
we have to drive seven hours
to see a psychiatrist.
3
00:01:09,285 --> 00:01:14,077
Because... (sighs)
we want the best care
possible for you.
4
00:01:14,160 --> 00:01:16,327
Rue:
When Jules was
eleven years old,
5
00:01:16,410 --> 00:01:17,452
her mother took her
on a road trip.
6
00:01:20,160 --> 00:01:22,327
(exhaling)
7
00:01:23,744 --> 00:01:26,327
(exhaling)
8
00:01:26,410 --> 00:01:28,327
Whoo-hoo-hoo
9
00:01:28,661 --> 00:01:30,827
(window squeaking)
10
00:01:33,494 --> 00:01:35,619
(Jules sighs)
11
00:01:37,702 --> 00:01:39,702
Oh, oh!
12
00:01:40,035 --> 00:01:43,619
-Wasn't Dali, like,
a sexual predator?
-Was he?
13
00:01:44,577 --> 00:01:45,911
I hadn't heard that before.
14
00:01:45,993 --> 00:01:47,993
Would you like me
to take it down?
15
00:01:48,077 --> 00:01:50,535
No. It's a cool painting.
16
00:01:50,619 --> 00:01:53,577
It is a cool painting.
17
00:01:53,661 --> 00:01:54,952
Rue:
He was actually
really sweet, though.
18
00:01:55,035 --> 00:01:57,952
They talked for over an hour,
19
00:01:58,035 --> 00:02:00,702
and only later
did Jules realize
that she hadn't lied once.
20
00:02:00,786 --> 00:02:03,786
Ooh, ooh, ooh, ooh
21
00:02:03,869 --> 00:02:07,327
Ooh, ooh,
ooh, ooh
22
00:02:07,410 --> 00:02:10,702
Rue:
After the session, they wanted
to give her a tour of the Unit.
23
00:02:12,202 --> 00:02:13,744
(sighs)
24
00:02:15,243 --> 00:02:18,202
-Well, what's the Unit?
-Dr. Kay: Think of it like
a second home,
25
00:02:18,285 --> 00:02:21,285
where children can learn how
to feel better about themselves.
26
00:02:21,369 --> 00:02:22,827
(hesitantly):
Okay.
27
00:02:22,911 --> 00:02:24,827
Let me give you a tour.
28
00:02:24,911 --> 00:02:27,577
29
00:02:27,661 --> 00:02:29,786
So, this is our common area,
30
00:02:29,869 --> 00:02:31,993
where we have group sessions,
31
00:02:32,077 --> 00:02:34,494
watch movies, play games,
32
00:02:34,577 --> 00:02:36,452
have art class.
33
00:02:36,535 --> 00:02:40,369
Um, on Tuesdays we have
canine therapy.
34
00:02:40,452 --> 00:02:43,327
Uh, Thursdays we have
music therapy.
35
00:02:43,410 --> 00:02:46,285
(Dr. Kay continues indistinctly)
36
00:02:47,577 --> 00:02:49,661
(breathing heavily)
37
00:02:49,744 --> 00:02:53,035
-Boy: Dr. Kay!
-Allan!
38
00:02:53,744 --> 00:02:54,744
Suck my dick, you fucking cunt!
39
00:02:57,744 --> 00:03:01,494
-Dr. Kay: Allan!
-(boy cursing indistinctly)
40
00:03:01,577 --> 00:03:03,661
(grunting)
41
00:03:03,744 --> 00:03:06,118
Dr. Kay:
Usually there's two to a room,
42
00:03:06,202 --> 00:03:09,744
depending on how many patients
are with us.
43
00:03:09,827 --> 00:03:12,452
Ooh, ooh, ooh-ooh
44
00:03:12,535 --> 00:03:14,827
Whoo-ooh-ooh-ooh...
45
00:03:14,911 --> 00:03:16,577
So the kids live here?
46
00:03:16,661 --> 00:03:19,452
For short periods of time.
47
00:03:19,535 --> 00:03:22,077
And this is the quiet room.
48
00:03:23,535 --> 00:03:26,369
I'm gonna fucking
rape you, Dr. Kay!
49
00:03:26,452 --> 00:03:28,035
-(pounds wall)
-You just bought yourself
50
00:03:28,118 --> 00:03:31,911
another 30 minutes
in the quiet room, Jesse.
51
00:03:31,993 --> 00:03:33,535
-(spits)
-Rue: It was around then
when Jules thought
52
00:03:33,619 --> 00:03:34,827
she had just about
had enough of the tour.
53
00:03:34,911 --> 00:03:37,118
I think I wanna go home.
54
00:03:37,202 --> 00:03:39,535
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
55
00:03:39,619 --> 00:03:42,160
Rue:
And that's when
Jules realized,
56
00:03:42,243 --> 00:03:44,786
this wasn't a tour at all.
57
00:03:44,869 --> 00:03:47,661
It was an elaborate plan
to admit her
58
00:03:47,744 --> 00:03:49,535
to a fucking
psychiatric hospital.
59
00:03:49,619 --> 00:03:52,202
Mom! Mom!
60
00:03:52,285 --> 00:03:54,786
No, no, no, no, no!
61
00:03:54,869 --> 00:04:01,160
(screaming):
No! No! No!
62
00:04:01,243 --> 00:04:02,702
Rue:
During the ensuing struggle,
Jules accidentally
63
00:04:02,786 --> 00:04:04,744
scratched an RA
across the face,
64
00:04:04,827 --> 00:04:06,452
which she felt
really guilty about.
65
00:04:08,494 --> 00:04:11,827
But quickly, that guilt
turned into anger...
66
00:04:13,494 --> 00:04:16,452
and that anger,
into defeat.
67
00:04:16,535 --> 00:04:18,285
68
00:04:18,369 --> 00:04:20,577
Hi. I'm Jules.
69
00:04:20,661 --> 00:04:23,577
-How are you feeling?
-Jules: Better.
70
00:04:23,661 --> 00:04:25,577
Good. Good.
71
00:04:25,661 --> 00:04:29,327
Why don't you tell the group
a little about yourself
and why you're here.
72
00:04:29,410 --> 00:04:30,827
Jules:
I don't know.
73
00:04:30,911 --> 00:04:35,285
Maybe because I was, like,
sad for a really long time.
74
00:04:35,369 --> 00:04:36,911
What do you mean
by a long time?
75
00:04:36,993 --> 00:04:40,077
Maybe since I was
seven or eight or something.
76
00:04:40,160 --> 00:04:43,285
And I've been to see,
like, a bunch of doctors.
77
00:04:43,369 --> 00:04:45,160
I've been on, like,
a bunch of medications,
78
00:04:45,243 --> 00:04:47,619
but nothing's
really helped, so...
79
00:04:47,702 --> 00:04:49,993
Maybe these mitts
will do the trick.
80
00:04:50,077 --> 00:04:53,827
-(pen scribbles)
-And, Jules, do you self-injure?
81
00:04:55,243 --> 00:04:58,243
Rue:
The truth was,
Jules hated herself.
82
00:04:58,327 --> 00:05:00,993
(indistinct conversation)
83
00:05:01,077 --> 00:05:02,243
Rue: She hated
how her brain worked...
84
00:05:03,327 --> 00:05:07,243
the way it would
get stuck on a thought,
85
00:05:07,327 --> 00:05:08,535
-like choking.
-(coughs)
86
00:05:09,035 --> 00:05:12,202
(coughing, grunting)
87
00:05:13,202 --> 00:05:16,911
David:
All right. Keep present.
88
00:05:16,993 --> 00:05:19,202
Rue: And it would just play
on an infinite loop,
89
00:05:19,285 --> 00:05:21,327
until she couldn't think
90
00:05:21,410 --> 00:05:22,952
or breathe
or stand to be alive.
91
00:05:23,035 --> 00:05:26,452
David (softly): This is hard,
Jules. You're going to get
through it, okay?
92
00:05:26,535 --> 00:05:28,619
Rue:
She didn't just
hate her brain, though.
93
00:05:28,702 --> 00:05:31,452
She hated her body,
not every part,
94
00:05:31,535 --> 00:05:33,661
just her shoulders,
and her arms,
95
00:05:33,744 --> 00:05:36,035
and her hands.
96
00:05:36,118 --> 00:05:38,827
Also her chest,
her stomach, her thighs.
97
00:05:38,911 --> 00:05:41,077
Her knees were the worst.
98
00:05:41,160 --> 00:05:43,327
Plus her ankles, and her big,
fucking, stupid feet.
99
00:05:43,410 --> 00:05:47,035
(school bell ringing)
100
00:05:47,118 --> 00:05:50,243
She hated her life,
not because it was bad,
101
00:05:50,327 --> 00:05:52,702
but because when you hate
your brain and your body,
102
00:05:52,786 --> 00:05:55,494
it's hard to enjoy the rest.
103
00:05:55,577 --> 00:05:59,869
So, Jules developed
a few coping mechanisms.
104
00:05:59,952 --> 00:06:01,410
None of them healthy,
and a few scary enough
to land her in...
105
00:06:01,494 --> 00:06:03,577
106
00:06:06,035 --> 00:06:09,619
So, how are you
liking the Unit?
107
00:06:09,702 --> 00:06:11,160
It's okay.
108
00:06:11,952 --> 00:06:14,993
-Are you making
any friends?
-Not really.
109
00:06:15,993 --> 00:06:18,077
Well, that'll change.
110
00:06:18,160 --> 00:06:20,577
Wait. Can you leave
me the rest?
111
00:06:23,202 --> 00:06:24,786
Sure.
112
00:06:28,661 --> 00:06:30,869
113
00:06:30,952 --> 00:06:32,993
(sighs)
114
00:06:42,619 --> 00:06:45,827
(crinkling)
115
00:06:48,494 --> 00:06:51,035
(indistinct conversation)
116
00:06:52,577 --> 00:06:55,993
-This guy did some damage.
-Jules: Allan?
117
00:06:57,077 --> 00:06:59,327
I did something really stupid.
118
00:06:59,410 --> 00:07:01,786
Is everything okay?
119
00:07:01,869 --> 00:07:03,827
I'm so sorry.
120
00:07:04,452 --> 00:07:06,619
Please don't be mad at me.
121
00:07:08,369 --> 00:07:11,827
Ooh, ooh, ooh-ooh
122
00:07:11,911 --> 00:07:14,702
Ooh, ooh,
ooh-ooh
123
00:07:14,786 --> 00:07:17,911
Ooh, ooh, ooh-ooh
124
00:07:17,993 --> 00:07:20,035
Rue:
Eventually Jules got better
and came home.
125
00:07:20,118 --> 00:07:23,744
Ooh, ooh, ooh-ooh
126
00:07:23,827 --> 00:07:26,494
Ooh, ooh,
ooh-ooh
127
00:07:26,577 --> 00:07:27,827
Rue:
But her mom got worse
and went away.
128
00:07:28,619 --> 00:07:32,410
Ooh-ooh-ooh...
129
00:07:32,494 --> 00:07:35,869
Rue:
And her dad quit his job
to be closer to home,
130
00:07:35,952 --> 00:07:38,952
which she liked,
'cause she loved her dad.
131
00:07:39,035 --> 00:07:42,285
By 13, she started
to transition.
132
00:07:42,369 --> 00:07:46,285
And by 16, Jules had gotten
a little slutty.
133
00:07:46,369 --> 00:07:48,452
And every guy was the same:
134
00:07:48,535 --> 00:07:51,619
cis, white, married,
135
00:07:51,702 --> 00:07:54,285
engaged,
in long-term relationships,
136
00:07:54,369 --> 00:07:55,243
and always, always...
137
00:07:55,327 --> 00:07:58,993
I mean,
I'm a hundred percent straight.
138
00:08:00,535 --> 00:08:02,744
Um, cool.
139
00:08:04,869 --> 00:08:06,869
So do you like top?
140
00:08:08,035 --> 00:08:10,744
-No.
-Cool.
141
00:08:10,827 --> 00:08:13,077
'Cause that's, like,
not my thing.
142
00:08:13,869 --> 00:08:17,410
Ooh, ooh, ooh-ooh
143
00:08:17,494 --> 00:08:20,035
Ooh, ooh, ooh...
144
00:08:20,118 --> 00:08:23,535
Ooh, ooh, ooh-ooh
145
00:08:23,619 --> 00:08:26,702
Ooh, ooh,
ooh-ooh
146
00:08:26,786 --> 00:08:29,619
Rue:
Some were sweet.
Some were weird.
147
00:08:29,702 --> 00:08:31,494
And a few were aggressive.
148
00:08:31,577 --> 00:08:33,911
-(gagging)
-Cal: Spit.
149
00:08:36,243 --> 00:08:39,160
Rue:
And whenever anything
got too uncomfortable...
150
00:08:39,243 --> 00:08:42,619
-(Cal grunts)
-(muffled shriek)
151
00:08:42,702 --> 00:08:45,077
Rue:
...Jules would just imagine
that she wasn't really herself,
152
00:08:45,160 --> 00:08:48,202
and this wasn't
really her life.
153
00:08:48,285 --> 00:08:52,661
She was just a character
in a book or a movie or a show.
154
00:08:52,744 --> 00:08:57,118
That none of it was real,
and if it was,
how did it matter?
155
00:08:57,202 --> 00:08:58,035
It's not like her body
ever really belonged to her
in the first place.
156
00:08:58,118 --> 00:09:00,494
(grunts loudly, pants)
157
00:09:00,577 --> 00:09:03,077
(grunts)
158
00:09:03,160 --> 00:09:05,494
Rue: But fuck it.
She'd save it for the memoirs.
159
00:09:07,993 --> 00:09:12,744
'Cause that was the night
she met her new best friend.
160
00:09:12,827 --> 00:09:14,869
And although she had never
really been in a relationship
161
00:09:14,952 --> 00:09:17,952
or even in, like, love,
162
00:09:18,035 --> 00:09:21,661
she imagined spending
the rest of her life with her.
163
00:09:21,744 --> 00:09:24,952
How they'd live together
in some shitty New York
apartment,
164
00:09:25,035 --> 00:09:28,702
and maybe date other people,
but always sleep
in the same bed.
165
00:09:28,786 --> 00:09:31,702
She even said it to her once,
which was probably a mistake,
166
00:09:31,786 --> 00:09:33,619
for, like, a lot of reasons.
167
00:09:35,369 --> 00:09:38,952
Plus, that was before
she fell for Tyler,
168
00:09:39,035 --> 00:09:42,118
like, hard,
like, really hard.
169
00:09:42,202 --> 00:09:44,077
170
00:09:44,160 --> 00:09:46,327
(TV playing indistinctly)
171
00:09:46,869 --> 00:09:49,160
What are you smiling about?
172
00:09:49,243 --> 00:09:52,661
I don't know.
Just... life.
173
00:09:56,077 --> 00:10:00,786
I never felt so alone
174
00:10:00,869 --> 00:10:03,494
Felt so alone, no, no, no
175
00:10:06,494 --> 00:10:11,202
And I never felt so alone
176
00:10:11,285 --> 00:10:13,702
Felt so alone, no, no, no
177
00:10:15,077 --> 00:10:17,494
Rue:
There's nothing
I'm really passionate about.
178
00:10:18,369 --> 00:10:22,911
You know, like, I'm not dying
to say or do anything, really.
179
00:10:22,993 --> 00:10:25,035
And every time
I admit that to people,
180
00:10:25,118 --> 00:10:27,744
they're like, "Oh, my gosh,
that's so sad." But...
181
00:10:27,827 --> 00:10:30,535
I think that's the case
for most people.
182
00:10:30,619 --> 00:10:34,702
You know? Like, when I look
at my mom or...
183
00:10:34,786 --> 00:10:36,452
like, the kids at my school--
184
00:10:36,535 --> 00:10:40,661
like, their profiles
or their posts
and their Tumblr rants...
185
00:10:41,369 --> 00:10:46,744
you realize they're all just
fucked up, too... and lost.
186
00:10:46,827 --> 00:10:50,202
They just have
a reason to mask it...
187
00:10:50,285 --> 00:10:52,911
whether it be, like,
their, their families
188
00:10:52,993 --> 00:10:57,035
or their boyfriends
or their hashtag activism.
189
00:10:58,243 --> 00:11:01,369
And they're just reaching
for something
190
00:11:01,452 --> 00:11:03,744
-to make it
all seem meaningful.
-Rue...
191
00:11:03,827 --> 00:11:05,661
But sometimes
I just sit and think...
192
00:11:05,744 --> 00:11:07,535
-Rue. Rue.
-...like, what's the point?
193
00:11:07,619 --> 00:11:09,952
Rue, I don't give a shit.
194
00:11:10,035 --> 00:11:12,702
-Why'd you call me?
-Honestly...
195
00:11:14,077 --> 00:11:17,077
I didn't really
have anybody else
to call.
196
00:11:20,285 --> 00:11:22,952
Well, what happened
to make you call?
197
00:11:25,035 --> 00:11:26,535
Um...
198
00:11:32,202 --> 00:11:33,744
you know...
199
00:11:37,952 --> 00:11:39,118
just like...
200
00:11:39,202 --> 00:11:41,702
(screaming):
Open the fucking door!
201
00:11:41,786 --> 00:11:42,869
Fuck!
202
00:11:44,827 --> 00:11:46,577
...just the usual bullshit.
203
00:11:46,661 --> 00:11:50,744
Rue, you know that drug addicts
don't reach out for help
204
00:11:51,452 --> 00:11:53,494
unless there's no options.
205
00:11:54,369 --> 00:11:56,118
So what happened?
206
00:11:57,869 --> 00:11:59,494
(sighs)
207
00:12:01,035 --> 00:12:02,452
Um...
208
00:12:03,410 --> 00:12:05,202
I was with my best friend.
209
00:12:05,285 --> 00:12:07,577
Okay, well, she's--
I mean, she's a new friend,
210
00:12:07,661 --> 00:12:09,911
but we hang out every day.
211
00:12:10,452 --> 00:12:11,993
And, um...
212
00:12:13,619 --> 00:12:16,744
It's stupid.
It's stupid.
213
00:12:16,827 --> 00:12:18,827
-Ali: What?
-I just...
214
00:12:20,993 --> 00:12:25,369
I misread...
the whole situation.
215
00:12:26,869 --> 00:12:29,744
And now it's gonna be
really, really, really...
216
00:12:29,827 --> 00:12:32,118
really fucking awkward.
217
00:12:32,202 --> 00:12:35,160
And I guess that
218
00:12:35,243 --> 00:12:38,118
hanging out with her was...
219
00:12:38,202 --> 00:12:42,494
was the best thing
that's happened to me
in a while, so...
220
00:12:44,577 --> 00:12:47,993
Does the way
in which you feel about her
remind you of anything?
221
00:12:49,661 --> 00:12:54,243
-What do you mean?
-You know, like...
the obsession,
222
00:12:54,327 --> 00:12:57,661
the feelings,
the withdrawal.
223
00:12:59,661 --> 00:13:01,285
What, like drugs?
224
00:13:02,369 --> 00:13:03,494
Bingo.
225
00:13:04,452 --> 00:13:07,118
Okay, but this is a good thing.
226
00:13:07,786 --> 00:13:12,327
Didn't drugs feel real good
the first time you tried 'em?
227
00:13:16,077 --> 00:13:19,702
228
00:13:23,369 --> 00:13:24,535
Shit.
229
00:13:32,869 --> 00:13:37,744
Everybody now
is doin' their thing
230
00:13:37,827 --> 00:13:40,661
Yeah. It's gon' be
a good night, tonight, man.
231
00:13:40,744 --> 00:13:42,410
Let's get this money.
232
00:13:43,993 --> 00:13:49,327
If you wanna have
a good time
233
00:13:49,410 --> 00:13:53,077
Just grab your partner
and step on a line
234
00:13:53,369 --> 00:13:54,952
What's good, bro?
235
00:13:55,035 --> 00:13:56,577
-(bell rings)
-Rue: Fuck.
236
00:13:56,661 --> 00:13:58,661
-Lexi: You wanna go
on the Gravitron?
-Uh, no.
237
00:13:58,744 --> 00:13:59,827
-The Ferris wheel?
-Nope.
238
00:13:59,911 --> 00:14:01,702
-Why?
-Rue: Because I
don't wanna die.
239
00:14:01,786 --> 00:14:05,661
Maddy:
Where are you? I'm standing
by the fucking Ferris wheel.
240
00:14:05,744 --> 00:14:07,952
I don't see you.
241
00:14:08,035 --> 00:14:10,744
Why do you always
do this to me?
242
00:14:10,827 --> 00:14:13,993
243
00:14:14,077 --> 00:14:17,035
-Jules: Whoa! Whoa! Aah!
-Kat: We're gonna die, die!
244
00:14:17,118 --> 00:14:20,327
Jules:
Oh, my God.
(screams)
245
00:14:20,410 --> 00:14:23,243
-(screaming, giggling)
-Stop! Stop!
246
00:14:23,327 --> 00:14:25,827
Stop! You're rocking
the fucking thing.
247
00:14:25,911 --> 00:14:28,369
-You're rocking--
-(screams) Oh, my God.
248
00:14:28,452 --> 00:14:30,327
(Kat chattering)
249
00:14:30,410 --> 00:14:33,118
Yo, are you at
this Ferris wheel
or that Ferris wheel?
250
00:14:33,202 --> 00:14:35,452
Well, how the fuck
am I supposed to know
which one you're at?
251
00:14:35,535 --> 00:14:37,077
You don't fucking tell me--
252
00:14:37,160 --> 00:14:38,702
Yeah, I know, I know.
I'm on my way. I--
253
00:14:38,786 --> 00:14:41,619
How am I supposed
to know that there's
two Ferris wheels?
254
00:14:41,702 --> 00:14:43,744
255
00:14:44,285 --> 00:14:46,786
-Yo, why are dressed
like a hooker?
-Maddy: What?
256
00:14:46,869 --> 00:14:49,243
Jesus Christ, Maddy.
I'm here with my parents.
257
00:14:49,327 --> 00:14:51,702
-So what? It's the carnival.
-No. It's the chili cook-off.
258
00:14:51,786 --> 00:14:54,744
It's very important.
I can't have you hanging out
at the booth dressed like that.
259
00:14:54,827 --> 00:14:56,410
Yeah, well maybe
it'll sell better.
260
00:14:56,494 --> 00:14:58,869
Yo, this isn't
a fucking joke, okay?
261
00:14:58,952 --> 00:15:00,494
Why are you being
like this?
262
00:15:00,577 --> 00:15:04,452
-Listen, my parents
already don't like you.
-What?
263
00:15:05,619 --> 00:15:07,869
Go home, get changed,
264
00:15:07,952 --> 00:15:11,077
and come back
looking like a person.
Fuck.
265
00:15:12,410 --> 00:15:15,827
(riders screaming)
266
00:15:18,077 --> 00:15:19,993
-Aaron: Well, did you
break up again?
-Nate: No.
267
00:15:20,077 --> 00:15:21,993
-Looks like you broke up again.
-No, we didn't.
268
00:15:22,077 --> 00:15:24,911
If you ask me,
she's a distraction.
269
00:15:24,993 --> 00:15:27,202
(bell ringing)
270
00:15:27,285 --> 00:15:29,369
-Man: Hurry up, guy, go!
-(retching)
271
00:15:29,452 --> 00:15:32,369
-Crowd: Oh!
-(laughing): Ew!
272
00:15:32,452 --> 00:15:34,535
273
00:15:37,619 --> 00:15:39,285
Hold on.
274
00:15:40,285 --> 00:15:42,369
Oh, my God.
Jules!
275
00:15:43,452 --> 00:15:44,661
Come!
276
00:15:47,661 --> 00:15:50,661
Hands and feet inside the ride
unless you want to die.
277
00:15:56,494 --> 00:15:58,535
-Hey.
-Hey.
278
00:15:58,619 --> 00:16:00,911
-(ride whirring)
-Kat: I'm really
fucking scared.
279
00:16:00,993 --> 00:16:03,452
(Kat, Ethan laughing)
280
00:16:03,535 --> 00:16:05,035
Kat:
Oh, no!
281
00:16:06,661 --> 00:16:10,035
282
00:16:18,494 --> 00:16:20,577
283
00:16:41,077 --> 00:16:43,452
(Jules squealing)
284
00:16:44,243 --> 00:16:45,827
-Hi.
-Hey.
285
00:16:45,911 --> 00:16:48,369
-I missed you.
-I missed you, too.
286
00:16:50,577 --> 00:16:54,327
Um, I think she's
in love with her.
287
00:16:54,410 --> 00:16:55,993
Really?
288
00:16:56,077 --> 00:16:59,661
Yeah, like...
Rue is in love
with Jules, I think.
289
00:16:59,744 --> 00:17:03,118
-Jules: Are you mad at me?
-No. No, no.
290
00:17:04,661 --> 00:17:06,661
Are you mad at me?
291
00:17:06,744 --> 00:17:09,035
-No.
-Okay.
292
00:17:09,118 --> 00:17:10,827
Don't you think?
293
00:17:10,911 --> 00:17:13,077
I hadn't really
thought about it.
294
00:17:13,160 --> 00:17:15,827
Oh. I don't know.
295
00:17:15,911 --> 00:17:18,744
Can we just pretend like
what I did wasn't super-weird?
296
00:17:18,827 --> 00:17:21,993
-It wasn't weird. It--
-It was weird, but...
297
00:17:22,077 --> 00:17:24,327
we don't have
to talk about it.
298
00:17:25,786 --> 00:17:27,619
Talk about what?
299
00:17:27,702 --> 00:17:30,202
-Nothing.
-Right. (laughs)
300
00:17:30,285 --> 00:17:34,243
Okay, um...
Anyway, I'm gonna go
catch some friends.
301
00:17:34,327 --> 00:17:36,118
-All right.
-Okay.
302
00:17:37,619 --> 00:17:42,118
(Jules and Rue
chatting indistinctly)
303
00:17:46,911 --> 00:17:48,827
-Uh-oh. Mr. Jacobs.
-Oh!
304
00:17:48,911 --> 00:17:50,452
-Stingray McKay.
-I see you--
305
00:17:50,535 --> 00:17:52,452
-I see what you got
going on over here.
-Cal: All right, chili.
306
00:17:52,535 --> 00:17:53,744
Let me get some.
307
00:17:53,827 --> 00:17:56,243
-Yo, what's up, brother?
-How you doin', man?
308
00:17:56,327 --> 00:17:57,494
Yo.
309
00:17:58,993 --> 00:18:01,911
What are you...
Are you guys, like,
in a relationship?
310
00:18:01,993 --> 00:18:04,619
-Nah, we're just chillin'.
-Nate: Are you just chillin'?
311
00:18:04,702 --> 00:18:06,702
Yeah, we're chillin'.
312
00:18:06,786 --> 00:18:09,118
(Nate chuckles)
Okay.
313
00:18:09,202 --> 00:18:12,035
-Okay.
-Why haven't I seen you
on the field?
314
00:18:12,118 --> 00:18:13,410
Uh... (chuckles).
315
00:18:13,494 --> 00:18:15,869
Just freshmen
got to earn their due,
that's all.
316
00:18:15,952 --> 00:18:19,494
Cal: You take that attitude,
you'll spend the rest
of your life on the bench.
317
00:18:20,827 --> 00:18:24,077
It's really not that big
of a deal, Mr. Jacobs.
It's just the first season.
318
00:18:24,160 --> 00:18:25,535
Cal:
No, it is a big deal.
319
00:18:25,619 --> 00:18:28,077
You got one of the best
slide-steps I've ever seen.
320
00:18:28,160 --> 00:18:29,827
You've got promise.
You've got talent.
321
00:18:29,911 --> 00:18:31,577
You're not pushing yourself
hard enough.
322
00:18:31,661 --> 00:18:33,911
Nate:
Dad, I think McKay's
gonna be just fine.
323
00:18:33,993 --> 00:18:36,077
I'm just trying to help him
keep a girl like her.
324
00:18:36,160 --> 00:18:37,452
(snickers)
325
00:18:39,118 --> 00:18:41,702
Why? It's not like
we're in a relationship.
326
00:18:41,786 --> 00:18:44,577
-Plus, I don't even care
about football.
-Whoa.
327
00:18:45,911 --> 00:18:48,285
It's not just football.
328
00:18:48,369 --> 00:18:49,827
It's life.
329
00:18:49,911 --> 00:18:52,035
It's about maintaining
your focus.
330
00:18:52,118 --> 00:18:55,619
It's about putting your all
into everything you do.
331
00:18:55,702 --> 00:18:58,243
Why do you think I have
the business I have?
332
00:18:58,327 --> 00:19:00,452
Why do think I have
the family I have?
333
00:19:00,535 --> 00:19:02,619
The success that I have?
334
00:19:02,702 --> 00:19:04,619
Why do think this chili
335
00:19:04,702 --> 00:19:08,285
has been voted
best chili in the county
five years in a row?
336
00:19:08,369 --> 00:19:10,243
'Cause you refuse to lose.
337
00:19:12,285 --> 00:19:13,619
No.
338
00:19:13,702 --> 00:19:16,535
It's about who you want
to become in the world.
339
00:19:17,285 --> 00:19:19,494
I'm just lookin' out
for you.
340
00:19:22,077 --> 00:19:23,827
-Bye.
-Cassie.
341
00:19:23,911 --> 00:19:27,243
-(Nate laughing)
What the fuck is her problem?
-Come on, bro.
342
00:19:27,827 --> 00:19:31,619
343
00:19:32,744 --> 00:19:35,243
McKay:
Yo, Cass. Cass.
344
00:19:35,911 --> 00:19:37,327
Cass, stop.
345
00:19:37,410 --> 00:19:39,369
Why would you say that?
346
00:19:39,452 --> 00:19:41,160
That we're
just chillin'?
347
00:19:41,243 --> 00:19:43,285
It's not that big of a deal,
Cass. It's a figure of speech.
348
00:19:43,369 --> 00:19:45,160
-It is a big deal.
-It's really not.
349
00:19:45,243 --> 00:19:47,160
You literally just told me
that you loved me.
350
00:19:47,243 --> 00:19:48,952
What does that have
to do with anything?
351
00:19:49,035 --> 00:19:51,952
You just told Nate
that we're not even
in a fucking relationship.
352
00:19:52,035 --> 00:19:54,786
That's because I know the guy.
He's just gonna talk shit.
353
00:19:54,869 --> 00:19:57,744
-Like what?
-Like about you.
354
00:19:57,827 --> 00:19:59,494
Or whatever, Cassie.
355
00:19:59,577 --> 00:20:01,911
What do you mean,
whatever?
356
00:20:02,452 --> 00:20:04,661
Like whatever the fuck
you've done.
357
00:20:06,410 --> 00:20:08,452
What have I done, McKay?
358
00:20:09,452 --> 00:20:11,702
Look, I don't want
to talk about this
right now, Cass.
359
00:20:11,786 --> 00:20:13,243
We're in the middle
of a fucking carnival.
360
00:20:13,327 --> 00:20:15,285
I don't know what
you're talking about.
361
00:20:20,285 --> 00:20:23,494
It's not like it's that big
of a fucking secret, Cassie.
362
00:20:27,869 --> 00:20:29,577
You know what?
It's cool.
363
00:20:29,661 --> 00:20:33,577
We should just call it a night.
I gotta get back, anyway.
364
00:20:38,494 --> 00:20:40,619
365
00:20:47,160 --> 00:20:49,327
So, what you was lookin' for?
366
00:20:49,410 --> 00:20:53,369
-Molly.
-Oh. She over there
workin' at the pretzel stand.
367
00:20:53,911 --> 00:20:55,452
Thank you.
368
00:20:59,243 --> 00:21:01,993
369
00:21:03,661 --> 00:21:05,327
Maddy:
Hey.
370
00:21:05,786 --> 00:21:07,869
-Hey.
-You're not having fun?
371
00:21:07,952 --> 00:21:10,202
-No.
-Yeah, me, neither.
372
00:21:11,118 --> 00:21:12,993
You wanna do Molly?
373
00:21:14,035 --> 00:21:17,577
Welcome to Pretzelmania.
Can I take your order?
374
00:21:17,661 --> 00:21:19,702
How many pretzels do you want?
375
00:21:19,786 --> 00:21:22,577
-We don't eat carbs.
-Two, please.
376
00:21:22,661 --> 00:21:24,661
That'll be forty.
377
00:21:29,327 --> 00:21:31,577
So, you think Nate's
cheating on you?
378
00:21:32,452 --> 00:21:35,702
I don't know.
He's just been acting
super-weird lately.
379
00:21:35,786 --> 00:21:38,535
380
00:21:40,202 --> 00:21:42,535
Have you gone through
his phone?
381
00:21:43,786 --> 00:21:46,410
I've never not gone through
someone's phone.
382
00:21:46,494 --> 00:21:48,869
Bitch, you're
my soul mate.
383
00:21:51,494 --> 00:21:53,494
Both:
Thank you.
384
00:21:55,369 --> 00:21:57,243
Maddy:
Yo, what's going on
with you and McKay?
385
00:21:57,327 --> 00:21:58,869
I thought you two
were in love.
386
00:21:58,952 --> 00:22:01,327
(Cassie scoffs)
Nate asked McKay
if were were in a relationship,
387
00:22:01,410 --> 00:22:03,535
and McKay said that
we were just chillin'.
388
00:22:03,619 --> 00:22:05,202
-What?
-Yeah.
389
00:22:05,285 --> 00:22:08,619
Honestly, fuck them both.
390
00:22:08,702 --> 00:22:09,952
Cassie:
Right?
391
00:22:10,035 --> 00:22:12,035
Maddy:
Okay, so if I tell you
something,
392
00:22:12,118 --> 00:22:14,661
you swear on your fucking life
you won't say a word?
393
00:22:14,744 --> 00:22:16,202
Yeah. What?
394
00:22:17,744 --> 00:22:19,744
I went through Nate's phone.
395
00:22:20,619 --> 00:22:22,577
And it was weird.
396
00:22:23,786 --> 00:22:27,285
397
00:22:33,577 --> 00:22:35,202
-Oh, my fucking God.
-What?
398
00:22:35,285 --> 00:22:36,827
-That's him.
-Who?
399
00:22:36,911 --> 00:22:38,410
The guy.
400
00:22:38,494 --> 00:22:41,410
-What guy?
-The one from the motel.
401
00:22:41,494 --> 00:22:43,035
Okay, what guy are
we looking at, exactly?
402
00:22:43,118 --> 00:22:45,619
Okay, the one in the apron,
serving the chili.
403
00:22:45,702 --> 00:22:48,661
-I swear to God.
-No fucking way. Jules,
do you know who that is?
404
00:22:48,744 --> 00:22:51,410
-Yeah, the guy from the motel.
-That's Cal Jacobs.
405
00:22:51,494 --> 00:22:53,452
-Who's that?
-Nate Jacobs's dad.
406
00:22:53,535 --> 00:22:56,285
-That's Nate's dad?
-Yes, that's Nate's dad.
407
00:22:56,369 --> 00:22:58,577
-No fucking way!
-Yes, fucking way.
408
00:22:58,661 --> 00:23:00,619
-You're full of shit.
-No way.
409
00:23:00,702 --> 00:23:01,993
You're full of shit.
410
00:23:02,786 --> 00:23:04,494
Do you--
Do you know who he is?
411
00:23:04,577 --> 00:23:06,661
He fucking owns
half this town.
He built it.
412
00:23:06,744 --> 00:23:08,702
All the apartment buildings
past Kemper, they're his.
413
00:23:08,786 --> 00:23:10,285
-Rue, I swear to God.
-There's no way.
414
00:23:10,369 --> 00:23:12,118
-That's the guy I fucked.
-There's no way.
415
00:23:12,202 --> 00:23:13,535
Bullshit.
416
00:23:13,619 --> 00:23:15,744
I'm being
a hundred percent serious.
417
00:23:15,827 --> 00:23:19,077
-You-- You don't believe me?
-No, actually.
418
00:23:19,160 --> 00:23:21,619
-I don't.
-Okay. Watch.
419
00:23:30,869 --> 00:23:34,452
-Jules: Excuse me, sir.
-Cal: Hmm?
420
00:23:36,661 --> 00:23:38,827
Hi. Can I help you?
421
00:23:38,911 --> 00:23:41,952
Uh, can I please have
a small cup of chili?
422
00:23:42,993 --> 00:23:44,494
Yeah, sure.
423
00:23:53,327 --> 00:23:55,452
424
00:24:02,327 --> 00:24:03,827
Cal:
Oh.
425
00:24:05,118 --> 00:24:06,327
Shoot.
426
00:24:06,410 --> 00:24:08,285
Sorry.
427
00:24:12,619 --> 00:24:15,702
Uh, it-- it's okay.
It was my fault.
428
00:24:15,786 --> 00:24:17,661
I'll get you another cup.
429
00:24:18,993 --> 00:24:22,285
Hi. It's two dollars.
All the proceeds go
to the football team.
430
00:24:22,369 --> 00:24:24,535
Uh... cool.
431
00:24:24,869 --> 00:24:26,369
Thank you.
432
00:24:31,702 --> 00:24:33,827
433
00:24:36,327 --> 00:24:37,535
Thanks.
434
00:24:41,702 --> 00:24:44,077
Aaron:
Yo, Nate, who was that?
435
00:24:44,160 --> 00:24:46,535
Her name's Jules.
She's new here.
436
00:24:46,619 --> 00:24:48,993
Aaron:
She goes to East Highland?
437
00:24:50,243 --> 00:24:52,243
Yeah. She's a junior.
438
00:24:52,327 --> 00:24:53,869
Aaron:
Damn. That's jailbait.
439
00:24:53,952 --> 00:24:56,452
That's too bad.
440
00:24:59,577 --> 00:25:01,827
-Rue: ...nuts!
-Jules: Why the fuck
did you let me do that?
441
00:25:01,911 --> 00:25:03,786
Rue: I didn't let you do that!
You just fucking--
442
00:25:03,869 --> 00:25:07,077
You just did it.
You went over there
and you did it. (scoffs)
443
00:25:07,160 --> 00:25:08,869
Did you see that
his hands were fucking shaking?
444
00:25:08,952 --> 00:25:11,160
-Yes, and then he dropped--
-And then he fucking
dropped the chili!
445
00:25:11,243 --> 00:25:12,993
-Oh, my God.
-He dropped
the fucking chili.
446
00:25:13,077 --> 00:25:15,535
Oh, he dropped
the fucking chili.
And then he--
447
00:25:15,619 --> 00:25:17,077
And then you looked at me.
448
00:25:17,160 --> 00:25:19,243
Yeah, because
I was screaming inside.
449
00:25:19,327 --> 00:25:21,786
Yeah, well, that made him
fucking look at me.
450
00:25:21,869 --> 00:25:23,577
-He looked at me
in the fucking eyes.
-I'm sorry.
451
00:25:23,661 --> 00:25:25,827
(groans) I feel so bad.
That was literally
the meanest thing
452
00:25:25,911 --> 00:25:27,952
-I've ever done.
-Oh, shit, hold on.
It's my mom.
453
00:25:28,035 --> 00:25:29,410
Hey, Mom.
454
00:25:31,410 --> 00:25:33,035
Yeah. Yeah, no.
455
00:25:33,118 --> 00:25:36,786
Well, because she's been
in the Gravitron for like
20 straight minutes.
456
00:25:37,993 --> 00:25:41,327
Yes, yes. I promise.
We will be home by ten.
457
00:25:41,993 --> 00:25:44,077
Okay, I love you, too.
458
00:25:44,952 --> 00:25:47,535
Apparently, Gia's
not answering her phone.
459
00:25:48,410 --> 00:25:50,786
-Jules: Uh...
-It's just going
straight to voicemail.
460
00:25:52,035 --> 00:25:54,285
(sniffs, sighs)
461
00:25:54,369 --> 00:25:55,744
(sniffs)
462
00:25:57,202 --> 00:25:58,744
It burns.
463
00:26:01,160 --> 00:26:03,827
Maddy:
It's so weird
to think that, like,
464
00:26:03,911 --> 00:26:06,118
no matter what happens,
465
00:26:06,202 --> 00:26:10,786
the universe is just out here
giving, like, zero fucks.
466
00:26:11,535 --> 00:26:13,118
Wow.
467
00:26:14,077 --> 00:26:15,661
(laughing)
468
00:26:15,744 --> 00:26:18,827
-Gia: You look super cute.
-Emma: Thanks. You, too.
I love that shirt.
469
00:26:18,952 --> 00:26:21,869
Gia: Thank you.
Even though I have
the same body as Bruno Mars.
470
00:26:21,952 --> 00:26:23,786
-Shut up, you look hot.
-No, I don't.
471
00:26:23,869 --> 00:26:27,077
-Yes, you do.
-No, I don't, 'cause these
right here, they're cutlets.
472
00:26:27,160 --> 00:26:30,285
Emma: No, they're not.
Trust me, these guys
are super chill, okay?
473
00:26:30,369 --> 00:26:31,744
Do not worry.
474
00:26:31,827 --> 00:26:33,786
-Your mom's, like,
all organic, right?
-Oh, yeah. Yeah.
475
00:26:33,869 --> 00:26:37,118
-There's your issue.
-What do you mean?
476
00:26:37,202 --> 00:26:39,911
Uh, organic food
doesn't have any
good hormones.
477
00:26:39,993 --> 00:26:43,077
You gotta get her to buy, like,
the regular stuff, okay?
478
00:26:43,160 --> 00:26:44,661
What's the regular stuff?
479
00:26:44,744 --> 00:26:47,035
-Trust me. Oh, and milk,
and milk.
-Gia: No!
480
00:26:47,118 --> 00:26:49,702
-I hate milk!
-At least three glasses a day.
Three glasses.
481
00:26:49,786 --> 00:26:52,702
Emma: That's how I went
from a small A to a full B.
482
00:26:52,786 --> 00:26:53,911
-(Gia groans)
-Mm-hmm.
483
00:26:53,993 --> 00:26:55,661
-Fine, I'll try it.
-I'm telling you.
484
00:26:55,744 --> 00:26:58,118
-You gotta do it.
-How old are the boys again?
485
00:26:58,202 --> 00:26:59,702
They're, like, our age.
Yeah.
486
00:27:00,327 --> 00:27:01,952
-(Ethan laughs)
-Kat: That's a lot.
487
00:27:02,035 --> 00:27:03,827
-I know.
-They are so good.
488
00:27:03,911 --> 00:27:06,369
-Right?
-I could drink these, like,
every day of my life.
489
00:27:06,452 --> 00:27:10,118
Yes. Uh, how 'bout you grab
another slushie,
490
00:27:10,202 --> 00:27:14,577
I go get more tickets,
and then get super drunk
and ride the Ferris wheel?
491
00:27:14,661 --> 00:27:16,160
Deal.
492
00:27:16,243 --> 00:27:18,118
-Okay.
-Okay. All right.
493
00:27:18,202 --> 00:27:19,577
-All right.
-(both laugh)
494
00:27:21,993 --> 00:27:24,160
-Thank you.
-No problem.
495
00:27:32,035 --> 00:27:36,202
496
00:27:43,494 --> 00:27:45,035
Just tell your sister
I really need her
497
00:27:45,118 --> 00:27:47,369
-to cover my shift
on Wednesday.
-Okay.
498
00:27:47,452 --> 00:27:49,952
For real.
She's not answering
any of my texts.
499
00:27:50,035 --> 00:27:51,993
I promise you
I will say something.
500
00:27:52,077 --> 00:27:54,827
Becky: I'm supposed to meet
my boyfriend's family
for the first time.
501
00:27:54,911 --> 00:27:56,494
It's really important.
502
00:27:56,577 --> 00:27:58,160
Yeah, I got you.
503
00:27:58,243 --> 00:28:00,410
Thank you.
You're the best.
504
00:28:05,494 --> 00:28:07,577
505
00:28:11,911 --> 00:28:15,118
-Maddy: Honestly,
fuck that whole family.
-Cassie: For real.
506
00:28:15,202 --> 00:28:17,827
'Cause right now
I'm looking at a thousand
versions of myself,
507
00:28:17,911 --> 00:28:21,243
and not only do I look good,
I fucking feel good.
508
00:28:21,327 --> 00:28:23,369
-It's a bitch.
-So, if they've got
something to say,
509
00:28:23,452 --> 00:28:25,285
they should just say it
to my face, right?
510
00:28:25,369 --> 00:28:28,285
-Or you could just say it
to their fucking face.
-Right?
511
00:28:28,369 --> 00:28:30,494
That's what I would do.
512
00:28:30,577 --> 00:28:34,285
-I feel like this
is a turning point.
-Totally.
513
00:28:34,369 --> 00:28:37,577
We should just pick
the hottest,
514
00:28:37,661 --> 00:28:41,702
most confident,
bad bitch version of ourselves,
515
00:28:41,786 --> 00:28:44,494
and be that for the rest
of the school year.
516
00:28:44,577 --> 00:28:47,243
-Maddy: Yo.
-(both laugh)
517
00:28:47,327 --> 00:28:50,202
And this year's winner
of the chili cook-off is...
518
00:28:50,285 --> 00:28:52,202
Cal Jacobs!
519
00:28:52,285 --> 00:28:56,202
-(crowd cheering)
-Make it six years and running!
520
00:28:56,285 --> 00:28:59,118
(cheering, whistling)
521
00:29:05,327 --> 00:29:07,827
522
00:29:13,702 --> 00:29:15,160
Yeah, I'm not supposed
to be here right now,
523
00:29:15,243 --> 00:29:16,869
because I'm dressed
like a hooker,
524
00:29:16,952 --> 00:29:18,577
and none of you like me,
525
00:29:18,661 --> 00:29:20,494
but I just wanted to say
congratulations.
526
00:29:20,577 --> 00:29:22,035
Nate:
Maddy, get out of--
527
00:29:22,118 --> 00:29:24,327
-(clattering)
-Crowd: Ooh!
528
00:29:24,410 --> 00:29:26,160
What in God's name
is your problem?
529
00:29:26,243 --> 00:29:29,035
-You, cunt.
-(crowd gasps)
530
00:29:37,035 --> 00:29:39,952
-Hey.
-'Sup, Cass?
531
00:29:41,535 --> 00:29:43,911
You wanna ride the carousel?
532
00:29:43,993 --> 00:29:45,160
Daniel:
Cool.
533
00:29:45,993 --> 00:29:48,494
Shit.
She's not answering.
534
00:29:48,577 --> 00:29:51,744
-It's just going straight
to voicemail.
-I mean, she can't be too far.
535
00:29:51,827 --> 00:29:54,285
Well, I have to get her home
in like, 30 minutes.
536
00:29:54,369 --> 00:29:56,577
-Gia!
-Gia!
537
00:29:56,661 --> 00:29:58,702
Excuse me. Sorry.
538
00:30:00,369 --> 00:30:01,827
Gia!
539
00:30:04,160 --> 00:30:06,535
-Gia!
-Rue: Gia!
540
00:30:09,535 --> 00:30:11,786
Fuck. Okay. Uh...
541
00:30:11,869 --> 00:30:13,661
It'd be faster
if we split up.
542
00:30:13,744 --> 00:30:16,327
-Yeah. Okay.
Text me. Thank you.
-Okay.
543
00:30:17,535 --> 00:30:19,369
-(Maddy giggling)
-Nate: I'm not gonna let you
fucking embarrass me
544
00:30:19,452 --> 00:30:21,285
like that again,
I swear to fucking God.
545
00:30:21,369 --> 00:30:22,619
(Maddy giggles)
546
00:30:22,702 --> 00:30:24,452
Nate: Shut the fuck up!
I'm fucking done with you!
547
00:30:24,535 --> 00:30:26,077
-I'm so fucking done with you.
-Maddy: So what else is new?
548
00:30:26,160 --> 00:30:27,786
-I'm not fucking joking.
-Yeah, fucking right.
(giggles)
549
00:30:27,869 --> 00:30:30,077
Calling my mom a cunt.
What the fuck is actually wrong
550
00:30:30,160 --> 00:30:31,827
-with your fucking brain?
-I think you're overreacting.
551
00:30:31,911 --> 00:30:33,661
-(Nate slaps)
-(thuds)
552
00:30:33,744 --> 00:30:35,786
-(breathing heavily)
-(Maddy wheezes)
553
00:30:35,869 --> 00:30:37,410
You're fucking dead to me.
554
00:30:37,494 --> 00:30:40,243
-(Maddy wheezes)
-Fuck you.
555
00:30:40,327 --> 00:30:41,993
(gasps)
556
00:30:42,077 --> 00:30:44,911
-I do have one question, though.
-Yo, what?
557
00:30:48,494 --> 00:30:52,577
Aaron: Man, I'm telling you,
that girl has some real,
fucking issues.
558
00:30:52,661 --> 00:30:54,702
I have to use the bathroom.
559
00:30:54,786 --> 00:30:58,035
-(fireworks popping, whistling)
-Gia!
560
00:31:00,410 --> 00:31:01,786
Gia!
561
00:31:03,243 --> 00:31:04,452
Gia!
562
00:31:05,827 --> 00:31:09,410
563
00:31:17,452 --> 00:31:19,494
564
00:31:33,160 --> 00:31:35,285
565
00:31:38,786 --> 00:31:40,661
Got an extra cigarette?
566
00:31:55,410 --> 00:31:57,118
(moans)
567
00:31:58,911 --> 00:32:01,035
(laughs)
568
00:32:04,410 --> 00:32:06,160
(Cassie squeals)
569
00:32:13,035 --> 00:32:15,285
Damn, you're so fucking hot.
570
00:32:15,369 --> 00:32:17,285
(Cassie laughs)
571
00:32:17,369 --> 00:32:19,993
I could ride
the carousel for hours!
572
00:32:20,077 --> 00:32:21,869
(laughs)
573
00:32:23,327 --> 00:32:25,619
-Emma. Yo.
-Yo, Rue. What up?
574
00:32:25,702 --> 00:32:29,118
-Have you seen Gia?
-Yeah, like, over there.
575
00:32:29,202 --> 00:32:32,243
-Over where? Where is she?
-You know. Like, the Gravitron.
576
00:32:32,327 --> 00:32:35,285
-Is she in the Gravitron?
-No, she's like, by it.
577
00:32:35,369 --> 00:32:37,869
I-- I really have to pee.
578
00:32:41,786 --> 00:32:44,827
(fireworks whistling, popping)
579
00:32:47,369 --> 00:32:48,869
Jules:
Gia!
580
00:32:58,535 --> 00:32:59,702
Gia!
581
00:33:00,535 --> 00:33:01,327
Gia!
582
00:33:01,410 --> 00:33:03,993
Aren't you Luke Kasten?
583
00:33:04,077 --> 00:33:05,285
Yeah.
584
00:33:05,369 --> 00:33:07,661
You used to go
to East Highland, right?
585
00:33:07,744 --> 00:33:10,744
Yeah, like,
fuckin' forever ago.
586
00:33:11,869 --> 00:33:15,285
I used to hear stories
about you, like, all the time
in middle school.
587
00:33:15,369 --> 00:33:17,744
Oh, yeah?
What kind of stories?
588
00:33:20,327 --> 00:33:21,827
That you had a...
589
00:33:21,911 --> 00:33:25,035
have a really big dick
and fucked every girl
in your grade.
590
00:33:27,202 --> 00:33:29,118
Basically.
591
00:33:29,744 --> 00:33:31,535
That's cool.
592
00:33:33,744 --> 00:33:35,577
How old are you?
593
00:33:38,827 --> 00:33:40,243
Sixteen.
594
00:33:45,243 --> 00:33:47,369
595
00:34:01,327 --> 00:34:04,118
(Cassie moaning)
596
00:34:09,327 --> 00:34:10,535
(moans)
597
00:34:10,619 --> 00:34:12,118
I'm just saying,
as your girlfriend,
598
00:34:12,202 --> 00:34:13,869
those pictures
are a little suspicious.
599
00:34:13,952 --> 00:34:15,243
Nate:
It's not what it looks like.
600
00:34:15,327 --> 00:34:16,952
Yeah? Well, then,
explain to me
why you have
601
00:34:17,035 --> 00:34:19,577
someone else's
dick in your phone.
602
00:34:19,661 --> 00:34:21,535
It's really
fucking complicated.
603
00:34:21,619 --> 00:34:24,118
How many reasons
could there be?
604
00:34:24,202 --> 00:34:26,118
I can't explain it
to you right now.
605
00:34:26,202 --> 00:34:28,202
Yeah, what does that mean?
606
00:34:28,285 --> 00:34:31,452
Look, I'm going through
a lot of shit right now.
607
00:34:33,410 --> 00:34:35,619
I need-- I just--
I need you to promise me
608
00:34:35,702 --> 00:34:37,285
that you're not gonna
tell a soul.
609
00:34:37,369 --> 00:34:39,327
I am not gonna
tell anyone, I promise.
610
00:34:39,410 --> 00:34:41,993
-Like, on your life.
-Yeah, on my life.
611
00:34:42,077 --> 00:34:45,327
I'm sorry I got so angry
at you before.
612
00:34:46,786 --> 00:34:48,619
I am sorry.
613
00:34:53,035 --> 00:34:54,702
I'm sorry.
614
00:34:56,661 --> 00:34:58,577
(sniffles)
615
00:34:58,661 --> 00:35:00,327
I love you.
616
00:35:00,911 --> 00:35:02,827
Maddy, I love you.
617
00:35:05,285 --> 00:35:06,786
I got a lot of sh...
618
00:35:06,869 --> 00:35:09,827
a lot of shit
going on right now
and I'm really confused.
619
00:35:10,327 --> 00:35:12,369
I don't know what to do.
620
00:35:14,452 --> 00:35:17,993
(noisy chattering)
621
00:35:26,327 --> 00:35:28,535
(fireworks crackling)
622
00:35:54,827 --> 00:35:58,619
623
00:35:58,702 --> 00:36:03,410
(moaning)
624
00:36:04,911 --> 00:36:07,744
(breathing heavily)
625
00:36:07,827 --> 00:36:09,952
(moaning loudly)
626
00:36:15,202 --> 00:36:16,952
(shudders, gasps)
627
00:36:17,035 --> 00:36:19,202
(voices murmuring)
628
00:36:25,410 --> 00:36:29,452
(voices murmuring)
629
00:36:29,535 --> 00:36:30,952
Man: Mmm!
630
00:36:33,827 --> 00:36:36,911
Ho, ho, ho. Nasty!
631
00:36:45,452 --> 00:36:48,160
(gasping)
632
00:36:48,827 --> 00:36:50,285
(grunts)
633
00:36:56,327 --> 00:36:57,952
(grunts)
634
00:37:01,786 --> 00:37:04,118
(Troy chattering indistinctly)
635
00:37:04,202 --> 00:37:05,827
Gia!
636
00:37:07,786 --> 00:37:10,369
What the hell?
I've been calling you.
637
00:37:10,452 --> 00:37:12,160
Rue.
638
00:37:14,285 --> 00:37:17,452
-Are you stoned right now?
-Nah. Um-mm.
639
00:37:18,410 --> 00:37:20,535
-(laughs)
-(all laugh)
640
00:37:20,619 --> 00:37:22,702
-Troy: We're just chillin'.
-Gia: Yeah, that's my sister.
641
00:37:22,786 --> 00:37:24,243
-Yo, Roy.
-What's up?
642
00:37:24,327 --> 00:37:25,993
This is Rue's little sis.
643
00:37:26,077 --> 00:37:28,577
Oh, yeah. I knew that
by the way she was
hittin' the weed.
644
00:37:28,661 --> 00:37:31,202
-(laughter)
-That's me.
645
00:37:31,285 --> 00:37:32,911
All right, Gia, get up.
Let's go.
646
00:37:32,993 --> 00:37:34,993
Troy:
What do you mean, let's go?
You see we're having
647
00:37:35,077 --> 00:37:36,619
a funky good time.
648
00:37:36,702 --> 00:37:39,160
-That's great.
-I'm having the best time.
649
00:37:39,243 --> 00:37:41,702
-We need to go, now.
-We having the best time.
650
00:37:41,786 --> 00:37:43,410
Gia, get the fuck up
and let's go.
651
00:37:43,494 --> 00:37:44,911
-I'm not playing with you.
Let's go.
-Troy: Wow.
652
00:37:44,993 --> 00:37:46,993
What'd you do?
Decide to just clean up,
653
00:37:47,077 --> 00:37:49,285
-and, like, oh, I wanna
become a mom? Like...
-Right?
654
00:37:49,369 --> 00:37:51,327
-Relax.
-Rue: Gia, get the fuck up.
Let's go.
655
00:37:51,410 --> 00:37:53,077
-Now.
-Mom.
What's your problem, Mom?
656
00:37:53,160 --> 00:37:56,869
-Hey, if she's a mom,
you know she a MILF.
-(laughter)
657
00:37:58,202 --> 00:38:00,077
-(laughing)
-Get up.
658
00:38:00,160 --> 00:38:02,827
Yo, for real. When'd you
become such a bitch?
659
00:38:02,911 --> 00:38:04,869
(snickers)
660
00:38:07,160 --> 00:38:08,661
Excuse me?
661
00:38:08,744 --> 00:38:11,243
Was it after
you fuckin' OD'd?
662
00:38:13,702 --> 00:38:17,285
Troy: Yeah. It's good.
I know it's only weed,
663
00:38:17,369 --> 00:38:19,744
but you might get addicted.
664
00:38:22,202 --> 00:38:23,452
Get up.
665
00:38:23,535 --> 00:38:26,160
Just hope you don't
get addicted again.
666
00:38:27,702 --> 00:38:29,494
All I'm saying is,
if I were you,
667
00:38:29,577 --> 00:38:31,702
I wouldn't be taking
advice from her.
668
00:38:33,661 --> 00:38:36,160
Troy:
Yo. Text me.
669
00:38:36,911 --> 00:38:39,160
Rue:
Don't do that shit again,
all right?
670
00:38:39,243 --> 00:38:41,494
You fucking scared me.
671
00:38:42,285 --> 00:38:43,911
(phone chimes)
672
00:38:47,452 --> 00:38:48,911
(phone bloops)
673
00:38:53,619 --> 00:38:54,911
Cal:
Hey.
674
00:38:58,786 --> 00:39:02,327
Look, I know you have the power
to ruin my life right now.
675
00:39:02,410 --> 00:39:04,827
I'm begging you,
676
00:39:04,911 --> 00:39:07,327
pleading with you,
677
00:39:07,410 --> 00:39:09,077
please don't.
678
00:39:10,410 --> 00:39:13,327
I know you already
told your friend.
I saw her look at me.
679
00:39:13,410 --> 00:39:15,577
She won't tell anyone.
680
00:39:15,911 --> 00:39:18,661
-I promise.
-'Cause if this ever came out,
681
00:39:18,744 --> 00:39:21,952
I'd lose everything.
I'd lose everything.
682
00:39:24,577 --> 00:39:26,702
I'll do whatever
you want me to do.
683
00:39:31,993 --> 00:39:37,285
I have no intention
of, like, hurting you
or anything.
684
00:39:40,577 --> 00:39:42,786
I'm sorry about earlier.
685
00:39:43,786 --> 00:39:45,786
That was kind of dumb.
686
00:39:48,243 --> 00:39:49,786
That's okay.
687
00:39:51,786 --> 00:39:53,744
I just wanted to...
688
00:39:54,118 --> 00:39:55,911
It won't be a thing.
689
00:39:56,619 --> 00:39:59,410
-Don't worry.
-Thank you.
690
00:40:00,952 --> 00:40:02,661
Thank you so much.
691
00:40:15,744 --> 00:40:17,327
(phone dings)
692
00:40:38,077 --> 00:40:39,702
Where were you?
693
00:40:39,786 --> 00:40:45,827
-What's wrong?
-I just think the Molly's, like,
way too strong or something.
694
00:40:54,494 --> 00:40:57,869
So... did you come?
695
00:40:57,952 --> 00:40:59,369
No.
696
00:41:09,661 --> 00:41:11,911
Uh, do you think
Mom's gonna be
697
00:41:11,993 --> 00:41:14,160
sitting in the living room
when we get there?
698
00:41:14,243 --> 00:41:16,744
-No, she won't.
-Okay.
699
00:41:17,952 --> 00:41:20,035
Because, if, um...
700
00:41:20,744 --> 00:41:23,494
If I walked in there,
I wouldn't know what to say.
701
00:41:23,577 --> 00:41:27,035
-I wouldn't say hi.
-No, she's--
She's gonna be in her bed.
702
00:41:27,118 --> 00:41:29,744
Trust me. Look, I need you,
when we get home,
703
00:41:29,827 --> 00:41:32,619
to just go straight
to your room and hide
under the covers. Okay?
704
00:41:32,702 --> 00:41:34,827
Just let me deal with her.
705
00:41:34,911 --> 00:41:37,452
Wh-what are you
gonna tell her?
706
00:41:37,535 --> 00:41:40,911
(sighs)
I don't know yet.
707
00:41:40,993 --> 00:41:44,744
-(giggles)
-What are you laughing at?
708
00:41:46,035 --> 00:41:49,535
-You good? (laughs)
-(Gia giggles)
709
00:41:50,035 --> 00:41:51,494
Rue:
Come here.
710
00:41:51,577 --> 00:41:53,369
(chattering)
711
00:41:53,452 --> 00:41:55,285
(both laughing)
712
00:41:56,410 --> 00:41:58,327
(Gia giggles)
713
00:41:58,410 --> 00:42:01,993
She's still a little sick
from riding the Gravitron
so many times.
714
00:42:02,077 --> 00:42:05,702
-Leslie: Should I check on her?
-Oh, no. It's good. I got it.
715
00:42:07,369 --> 00:42:10,535
Thank you for looking out
for her tonight.
716
00:42:11,952 --> 00:42:13,827
-Of course.
-Love you.
717
00:42:13,911 --> 00:42:17,619
-Love you, too.
Good night, Mom.
-Good night.
718
00:42:28,369 --> 00:42:30,952
(TV playing indistinctly)
719
00:42:59,202 --> 00:43:00,993
(sighs)
720
00:43:01,077 --> 00:43:04,327
(sniffling, sobbing)
721
00:43:08,494 --> 00:43:10,619
(crickets chirring)
722
00:43:30,494 --> 00:43:32,494
(Marsha sighs, scoffs)
723
00:43:33,911 --> 00:43:35,952
Marsha:
Hey. Shut the door.
724
00:43:39,202 --> 00:43:40,993
(door closes)
725
00:43:47,786 --> 00:43:49,202
(lock clicks)
726
00:44:02,035 --> 00:44:04,410
(cases clacking)
727
00:44:10,494 --> 00:44:13,035
(clacking continues)
728
00:44:22,702 --> 00:44:24,744
729
00:44:45,285 --> 00:44:47,410
730
00:44:58,160 --> 00:44:59,952
(phone bloops)
731
00:45:06,744 --> 00:45:08,494
(sighs)
732
00:45:16,786 --> 00:45:17,952
Jules:
Hey.
733
00:45:20,077 --> 00:45:21,327
Tyler?
734
00:45:29,285 --> 00:45:32,619
735
00:45:39,661 --> 00:45:40,827
No. No!
736
00:45:40,911 --> 00:45:43,202
No, I'm not trying
to hurt you. I'm not.
737
00:45:43,285 --> 00:45:45,369
I'm not here to hurt you.
738
00:45:45,452 --> 00:45:48,077
I know that you have
these ideas about me,
739
00:45:48,160 --> 00:45:50,661
based on the first time
that we met,
and I understand that.
740
00:45:51,827 --> 00:45:54,160
But I'm not the person
that you met that night.
741
00:45:54,993 --> 00:45:56,494
Can you let go of me?
742
00:46:04,452 --> 00:46:08,535
743
00:46:13,243 --> 00:46:16,285
You know,
over the past few weeks...
744
00:46:17,494 --> 00:46:19,202
I've spent...
745
00:46:20,619 --> 00:46:23,702
every moment of every day
getting to know you.
746
00:46:26,160 --> 00:46:27,827
At night...
747
00:46:28,494 --> 00:46:30,327
I fall asleep to you.
748
00:46:31,702 --> 00:46:33,869
And in the morning...
749
00:46:34,827 --> 00:46:36,702
I wake up to you.
750
00:46:38,702 --> 00:46:43,494
I kind of feel closer to you
than I do to anyone
in the whole world.
751
00:46:47,077 --> 00:46:49,993
(sniffles)
I don't trust you, Nate.
752
00:46:54,535 --> 00:46:56,661
I don't trust you, either.
753
00:47:24,869 --> 00:47:28,035
-(whispers):
Open your mouth.
-(whispers) Nate...
754
00:47:28,118 --> 00:47:29,619
Wider.
755
00:47:32,993 --> 00:47:35,285
Nate. Nate, stop.
756
00:47:37,410 --> 00:47:40,077
God, are
you broken inside.
757
00:47:41,285 --> 00:47:43,952
And that's precisely why
I don't trust you.
758
00:47:47,619 --> 00:47:51,077
Because you're so broken
you don't even trust yourself.
759
00:47:53,202 --> 00:47:55,410
And that's scary.
760
00:47:56,285 --> 00:47:59,911
Not just for you,
but for me.
761
00:47:59,993 --> 00:48:02,535
And for my entire family.
762
00:48:02,619 --> 00:48:04,577
(phone buzzes)
763
00:48:04,993 --> 00:48:08,243
I wouldn't answer that.
You're gonna wanna hear this.
764
00:48:08,327 --> 00:48:11,494
Over the last three weeks,
765
00:48:11,577 --> 00:48:15,285
you have knowingly
produced and distributed
child pornography.
766
00:48:15,786 --> 00:48:19,243
Including obscene images
that were taken
on school property.
767
00:48:19,327 --> 00:48:22,035
I've compiled
all these photos,
768
00:48:22,118 --> 00:48:26,619
along with an IP address,
and an account that's linked
to your name.
769
00:48:28,535 --> 00:48:32,452
I don't know if you're familiar
with child pornography laws
in this state.
770
00:48:33,827 --> 00:48:37,619
But they apply to minors
just as they apply to adults.
771
00:48:38,827 --> 00:48:40,786
I sent them to you.
772
00:48:40,869 --> 00:48:42,911
No. You sent them
773
00:48:42,993 --> 00:48:46,160
to an account of a person
that doesn't fucking exist.
774
00:48:46,993 --> 00:48:51,202
And I mean,
anyone can anonymously report
child pornography, right?
775
00:48:53,535 --> 00:48:56,243
-Then I'd tell
them everything.
-Okay.
776
00:48:56,327 --> 00:48:59,494
You could do that, but, um...
777
00:48:59,577 --> 00:49:02,869
here's what would
definitely happen.
778
00:49:04,035 --> 00:49:06,952
You'd end up on
a sex offenders list.
779
00:49:08,035 --> 00:49:10,827
It means no more college.
780
00:49:11,869 --> 00:49:15,619
It's gonna be
very fucking difficult
to find a job.
781
00:49:18,535 --> 00:49:20,869
And everywhere you go,
782
00:49:20,952 --> 00:49:23,494
for the rest of your life,
783
00:49:23,577 --> 00:49:26,160
you'll be harassed,
and spat at,
784
00:49:26,243 --> 00:49:28,202
and treated like
a fucking animal.
785
00:49:29,744 --> 00:49:33,827
You deserve better than that.
'Cause I know you.
786
00:49:35,702 --> 00:49:38,202
You're kind.
787
00:49:38,993 --> 00:49:41,869
You're smart.
You're generous.
788
00:49:41,952 --> 00:49:43,702
You got a big heart.
789
00:49:43,786 --> 00:49:48,535
You deserve whatever
the fuck it is in this world
that you want.
790
00:49:50,494 --> 00:49:52,118
So keep your head down.
791
00:49:52,202 --> 00:49:54,369
Keep your mouth shut.
792
00:49:56,118 --> 00:49:58,661
Don't try to ruin my life,
793
00:49:58,744 --> 00:50:01,577
and I won't have to ruin yours.
794
00:50:04,577 --> 00:50:06,869
You know what I think?
795
00:50:07,993 --> 00:50:12,077
I think you're a fucking faggot,
just like your daddy.
796
00:50:12,160 --> 00:50:13,452
(slapping)
797
00:50:13,535 --> 00:50:17,243
-(breathes heavily)
-(Jules gasping)
798
00:50:24,369 --> 00:50:26,243
You have a nice night.
799
00:50:35,786 --> 00:50:37,911
800
00:50:58,494 --> 00:51:00,452
(soft knocking)
801
00:51:02,243 --> 00:51:03,827
(knocking continues)
802
00:51:14,494 --> 00:51:19,661
-Hey.
-Hey. Do you think I could,
uh, sleep over?
803
00:51:20,369 --> 00:51:22,993
Yeah. Yeah, of course.
Come on.
804
00:52:01,452 --> 00:52:03,243
Is everything okay?
805
00:52:10,285 --> 00:52:12,077
Um...
806
00:52:12,160 --> 00:52:14,035
Here.
807
00:52:15,869 --> 00:52:18,661
So how'd the date go with Tyler?
808
00:52:18,744 --> 00:52:20,077
Um...
809
00:52:29,911 --> 00:52:32,661
He didn't look like
his picture.
810
00:52:51,035 --> 00:52:52,911
Come here.
811
00:52:58,077 --> 00:53:01,577
812
00:53:15,077 --> 00:53:17,243
Are you sure you're okay?
813
00:53:41,327 --> 00:53:44,619
814
00:54:05,243 --> 00:54:09,535
815
00:54:22,993 --> 00:54:24,494
What?
816
00:54:27,410 --> 00:54:30,661
817
00:55:06,077 --> 00:55:08,202
58466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.