Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,383 --> 00:00:11,803
Hillary, o que você está fazendo de pé?
Não é mesmo 10 da manhã
2
00:00:11,887 --> 00:00:14,598
Eu sempre
cumprimente o sol pela manhã.
3
00:00:15,891 --> 00:00:18,769
Desde quando? Café?
O que há de errado com você?
4
00:00:19,436 --> 00:00:21,396
Eu sou sua irmã, e senti sua falta.
5
00:00:21,772 --> 00:00:23,481
Por que você sempre dorme no Thom?
6
00:00:23,565 --> 00:00:24,899
Eu só tenho uma cama.
7
00:00:24,983 --> 00:00:27,402
Eu sempre deixo você participar
em minhas partes de pijama.
8
00:00:28,362 --> 00:00:30,321
Sim, seus amigos me impediram e me fizeram.
9
00:00:30,405 --> 00:00:31,573
E aqui estou gay.
10
00:00:33,825 --> 00:00:37,246
Hillary, faz quase um mês.
11
00:00:38,163 --> 00:00:40,666
Vou ver alguns quartos
esta tarde.
12
00:00:42,084 --> 00:00:45,796
- O que?
- encontrei alguém.
13
00:00:46,964 --> 00:00:48,215
E merda.
14
00:00:50,175 --> 00:00:52,219
Oi, Ian.
15
00:00:52,803 --> 00:00:55,889
Você não é gay, você está?
Diga-me que você é pelo menos bi.
16
00:00:56,890 --> 00:00:58,892
Não, ele é bastante direto.
17
00:00:59,268 --> 00:01:00,519
Tudo isso é muito lógico.
18
00:01:00,852 --> 00:01:03,939
LAGO DE PRATA
19
00:01:10,779 --> 00:01:12,698
- Oi!
- Como você está?
20
00:01:15,701 --> 00:01:17,744
Olá. Obrigado pelo convite.
21
00:01:17,828 --> 00:01:19,454
O menino gay de plantão.
22
00:01:20,581 --> 00:01:22,291
De qualquer forma, trouxe algo.
23
00:01:24,459 --> 00:01:27,754
Isso não é o que você pensa.
É um pau.
24
00:01:28,046 --> 00:01:30,006
Oi, meninas.
Eu sou o primeiro?
25
00:01:30,090 --> 00:01:31,466
Posso ajudá-lo?
26
00:01:32,759 --> 00:01:34,719
fala em todos os sentidos
27
00:01:34,803 --> 00:01:39,057
cuja homossexualidade afetou a sociedade.
28
00:01:39,308 --> 00:01:41,018
Formas que nem imaginamos.
29
00:01:41,268 --> 00:01:44,896
- Você não está acompanhado?
- Não, não hoje.
30
00:01:45,063 --> 00:01:47,065
Então, vamos!
31
00:01:47,733 --> 00:01:49,151
Observamos os nomes?
32
00:01:49,610 --> 00:01:53,488
Apenas diga:
"Obrigado pelo vibrador".
33
00:01:55,866 --> 00:01:58,451
- Este é o presente de Leslie.
- Super.
34
00:01:58,535 --> 00:02:00,537
Eu tive que extrapolar para o tamanho.
35
00:02:01,246 --> 00:02:02,289
Obrigado, Leslie.
36
00:02:02,581 --> 00:02:04,207
Ele irá com o resto.
37
00:02:04,499 --> 00:02:05,542
Não é o que.
38
00:02:05,667 --> 00:02:08,879
Obrigado a todos pela vinda.
39
00:02:09,129 --> 00:02:10,088
Estamos super felizes.
40
00:02:10,172 --> 00:02:12,299
Obrigado, Stephanie,
por organizar esta festa.
41
00:02:13,008 --> 00:02:14,843
Bem feito, Stephanie!
42
00:02:14,968 --> 00:02:16,553
Darla, obrigado
por fazer um bolo
43
00:02:16,637 --> 00:02:17,763
= forma vaginal.
44
00:02:18,430 --> 00:02:22,392
- Fui inspirado por Georgia O'Keefe.
- Parece Georgia Au Pif.
45
00:02:24,311 --> 00:02:26,688
Parece delicioso.
Também quero provar isso.
46
00:02:26,772 --> 00:02:28,273
Tony, você está bêbado.
47
00:02:28,815 --> 00:02:30,567
Devemos ficar bêbados.
48
00:02:30,651 --> 00:02:32,027
Eu proponho um brinde.
49
00:02:32,736 --> 00:02:36,114
aos oito anos de idade. Duas crianças.
50
00:02:36,615 --> 00:02:38,700
E finalmente nos casamos, fodendo.
51
00:02:39,826 --> 00:02:42,287
Não é muito cedo, meninas!
52
00:02:42,788 --> 00:02:46,083
- Sim, não muito cedo.
- Saúde.
53
00:02:47,125 --> 00:02:48,460
Por que se casar?
54
00:02:54,216 --> 00:02:55,509
Oi, você!
55
00:02:56,259 --> 00:02:58,553
- Como você está?
- Tudo bem.
56
00:02:58,887 --> 00:03:00,806
- Eu escrevo muito.
- Isso é ótimo.
57
00:03:01,223 --> 00:03:03,809
Ouça... Você já fez alguns exames recentemente?
58
00:03:05,394 --> 00:03:08,188
- Não da lixeira.
- Muito engraçado.
59
00:03:09,064 --> 00:03:10,982
Você provavelmente deve ser testado.
60
00:03:11,733 --> 00:03:12,734
Por quê?
61
00:03:13,402 --> 00:03:15,737
Eu sou gonorréia.
Não importa.
62
00:03:17,000 --> 00:03:23,074
Anuncie seu produto ou marca aqui
fale com www.OpenSubtitles.org hoje
63
00:03:31,169 --> 00:03:32,379
E você está lá!
64
00:03:33,296 --> 00:03:36,925
Meu Deus, é lindo!
65
00:03:37,384 --> 00:03:39,761
Echo!
66
00:03:41,680 --> 00:03:43,473
Vou deixar você dar uma olhada.
67
00:03:44,599 --> 00:03:45,767
O que você acha?
68
00:03:46,601 --> 00:03:50,427
É ótimo.
Mas quanto custa?
69
00:03:51,565 --> 00:03:52,816
Muitas, sem dúvida.
70
00:03:54,359 --> 00:03:57,237
Você não está quebrado?
71
00:03:57,946 --> 00:03:59,406
Se eu estiver em dívida com o pescoço.
72
00:04:00,949 --> 00:04:02,200
Então, por que vir aqui?
73
00:04:02,617 --> 00:04:05,954
Apenas peça ao universo
para obter o que quiser.
74
00:04:07,289 --> 00:04:08,790
Isso realmente não funciona.
75
00:04:08,874 --> 00:04:11,168
Podemos procurar sinais de aluguel de carro.
76
00:04:11,543 --> 00:04:14,421
- Exatamente, pode ser um sinal.
- O que?
77
00:04:15,338 --> 00:04:16,339
Ian.
78
00:04:17,132 --> 00:04:18,966
Você já pensou em morar comigo?
79
00:04:19,050 --> 00:04:21,928
Não podemos pagar
um apartamento como esse por si só.
80
00:04:22,012 --> 00:04:23,263
Mas juntos...
81
00:04:23,972 --> 00:04:29,269
Não, eu não penso sobre essas coisas.
82
00:04:29,728 --> 00:04:32,271
Este é o loft perfeito
para um jovem casal agradável.
83
00:04:32,355 --> 00:04:33,981
Nós poderíamos viver aqui três anos.
84
00:04:34,065 --> 00:04:37,568
Você vai lançar sua caixa de paisagista
e vou retomar meus estudos.
85
00:04:37,652 --> 00:04:39,112
Então será necessário encontrar maior,
86
00:04:39,196 --> 00:04:41,364
porque sejamos honestos,
não nos cansamos,
87
00:04:41,448 --> 00:04:42,657
especialmente você, a propósito.
88
00:04:43,867 --> 00:04:45,535
E eu não penso em crianças...
89
00:04:45,619 --> 00:04:51,958
Mas devemos provavelmente
começar a pensar sobre isso.
90
00:04:52,542 --> 00:04:53,710
Depois de um mês?
91
00:04:54,252 --> 00:04:56,880
Faz muito tempo, você não acha?
92
00:04:57,172 --> 00:04:58,340
Eu não penso assim.
93
00:04:58,882 --> 00:05:01,051
Bem, vamos ver.
Você pensa o tempo todo.
94
00:05:01,343 --> 00:05:03,053
Feche seus olhos.
95
00:05:05,055 --> 00:05:10,060
Imagine-se envelhecer ao meu lado.
96
00:05:14,689 --> 00:05:16,483
- Oi.
- O que há de novo?
97
00:05:17,484 --> 00:05:20,070
Não muito, vou deixar o trabalho.
E você?
98
00:05:20,904 --> 00:05:22,113
Estou sentado.
99
00:05:25,909 --> 00:05:28,203
- Eu tenho que falar com você.
- eu também.
100
00:05:28,995 --> 00:05:30,622
- Vá em frente.
- Não, você.
101
00:05:30,789 --> 00:05:33,542
- Vá em primeiro lugar.
- estou sangrando sangue.
102
00:05:35,001 --> 00:05:36,795
- O que?
- Você ouviu.
103
00:05:37,045 --> 00:05:40,173
Devo deixar você para procurar uma clínica no meu celular.
104
00:06:06,533 --> 00:06:09,119
Vou pegar minhas chaves.
Acima de tudo, não entre.
105
00:06:09,411 --> 00:06:12,539
Não quero me preocupar,
mas tenho dois filhos no carro.
106
00:06:13,999 --> 00:06:15,333
Eles têm gripe?
107
00:06:15,876 --> 00:06:17,544
Esta é a minha sobrinha e meu sobrinho.
108
00:06:17,752 --> 00:06:20,839
Eu pensei que poderíamos ir ao parque juntos.
109
00:06:21,339 --> 00:06:23,425
Isso me convém perfeitamente.
110
00:06:23,717 --> 00:06:27,762
- As mordidas de Harrison, eu aviso.
- estou acostumado a isso Um segundo.
111
00:06:29,180 --> 00:06:31,141
Meus pais aprovam
quase completamente.
112
00:06:31,975 --> 00:06:33,268
Estamos em Los Angeles.
113
00:06:34,352 --> 00:06:37,564
Às vezes você se deparou com um idiota,
é assim.
114
00:06:38,481 --> 00:06:41,776
- É Los Angeles.
- Você é médico há muito tempo?
115
00:06:43,361 --> 00:06:47,240
Incluindo o internato, cinco anos.
116
00:06:48,783 --> 00:06:50,785
Você tenta adivinhar minha idade.
117
00:06:52,037 --> 00:06:53,330
Cinco anos?
118
00:06:54,664 --> 00:06:56,750
Eu nunca fiz nada por muito tempo.
119
00:06:58,043 --> 00:06:59,461
E a madeira?
120
00:07:00,587 --> 00:07:04,466
eu tinha 11 anos de idade.
Eu comecei cedo, em colo
121
00:07:06,551 --> 00:07:07,636
Estou a brincar.
122
00:07:08,803 --> 00:07:11,014
Comecei a fazer
mobiliário no ano passado.
123
00:07:12,307 --> 00:07:14,517
Coloquei meu primeiro mobiliário
à venda no Etsy,
124
00:07:14,601 --> 00:07:16,519
e começou a funcionar...
125
00:07:17,812 --> 00:07:20,649
- O que você estava fazendo antes?
- Design gráfico.
126
00:07:21,066 --> 00:07:22,359
Estudei isso.
127
00:07:23,026 --> 00:07:25,570
Eu também era um designer de interiores.
128
00:07:26,363 --> 00:07:29,324
Tradutor. Mannequin.
129
00:07:29,574 --> 00:07:32,035
- Tradutor?
- Sim, eu sou filho de um soldado.
130
00:07:33,328 --> 00:07:37,040
- Onde você é?
- Da internet, você sabe.
131
00:07:37,582 --> 00:07:39,000
Realmente?
132
00:07:43,713 --> 00:07:46,924
Nova Orleans.
133
00:07:47,008 --> 00:07:48,259
= Originalmente
134
00:07:50,053 --> 00:07:53,014
- Eu sempre quis ir lá.
- Você deveria.
135
00:07:53,431 --> 00:07:57,727
Sinto falta desta cidade.
O sul, muito menos...
136
00:07:59,771 --> 00:08:01,105
Me mudei com amigos.
137
00:08:01,189 --> 00:08:03,274
Facilita a saudade doméstica.
138
00:08:04,442 --> 00:08:05,610
Isso é ótimo.
139
00:08:06,027 --> 00:08:08,113
Celebramos o Carnaval todos os anos.
140
00:08:08,279 --> 00:08:10,991
Minha amiga Ella mora em Koreatown.
É enorme.
141
00:08:11,616 --> 00:08:14,786
A galette des rois, e todo o resto.
Você virá comigo.
142
00:08:15,495 --> 00:08:19,082
- Quando é Mardi Gras?
- 17 de fevereiro.
143
00:08:19,541 --> 00:08:22,961
É em vários meses.
144
00:08:23,920 --> 00:08:25,422
O que você está fazendo na sexta-feira?
145
00:08:26,548 --> 00:08:28,258
Isso é demais para te perguntar?
146
00:08:30,635 --> 00:08:32,053
I...
147
00:08:33,596 --> 00:08:34,931
... Não sei.
148
00:08:37,183 --> 00:08:41,271
Harrison, deixe os pássaros em paz! Desculpe, volto.
149
00:08:51,197 --> 00:08:53,157
Eles saem com eles,
eles são despejados,
150
00:08:53,241 --> 00:08:54,200
e de repente,
151
00:08:54,284 --> 00:08:55,618
Eu tenho que animar.
152
00:08:55,702 --> 00:08:58,746
- Aconteceu comigo já.
- Muitas vezes!
153
00:08:58,830 --> 00:09:00,414
Todos nós demos.
154
00:09:00,498 --> 00:09:02,375
Devemos mudar a barra.
155
00:09:02,542 --> 00:09:06,004
Desculpe, um cara quebrou
seu pequeno coração reto.
156
00:09:06,212 --> 00:09:07,964
Eu não vou pastar sua buceta.
157
00:09:08,131 --> 00:09:09,716
Claro, se.
158
00:09:10,175 --> 00:09:11,176
Talvez.
159
00:09:11,301 --> 00:09:13,386
Tenho 33 anos, já é suficiente agora.
160
00:09:13,595 --> 00:09:16,097
- Ela pode ser bi.
- Pare, Stephanie.
161
00:09:16,181 --> 00:09:19,476
Para alguns, a sexualidade,
é uma coisa muito fluida.
162
00:09:20,560 --> 00:09:22,436
Sim, se você fizer isso bem,
163
00:09:22,520 --> 00:09:24,856
Normalmente, existem muitos fluidos.
164
00:09:26,316 --> 00:09:29,152
É nojento, Tony.
165
00:09:29,444 --> 00:09:32,530
Desculpe, estou falando de sexo
em sua festa de consolador.
166
00:09:32,614 --> 00:09:35,199
Celebramos nosso casamento.
É você quem salta.
167
00:09:35,283 --> 00:09:36,993
- Eu estava apenas dizendo...
- Você está fazendo isso de novo.
168
00:09:37,160 --> 00:09:40,413
A maioria das mulheres tem tendências bissexuais.
169
00:09:40,497 --> 00:09:42,790
É misógino e está errado.
170
00:09:42,874 --> 00:09:45,001
Cale a boca, todos.
171
00:09:45,210 --> 00:09:48,045
- Apoie-me, Vera.
- Não se envolva nisso.
172
00:09:48,129 --> 00:09:50,965
- Você saiu com um cara antes de Bri.
- Uma semana.
173
00:09:51,049 --> 00:09:53,218
- Só estou dizendo...
- Venha...
174
00:09:53,426 --> 00:09:56,554
Estamos em Los Angeles.
Somos todos adultos.
175
00:09:56,638 --> 00:09:59,598
Não importa com quem eu fodi
176
00:09:59,682 --> 00:10:01,183
Eu só gosto de mulheres
177
00:10:01,267 --> 00:10:03,186
e eu vou me casar
apenas com este.
178
00:10:03,520 --> 00:10:04,521
Saúde.
179
00:10:06,147 --> 00:10:08,315
Bissexuais sempre querem incluí-lo em sua equipe.
180
00:10:08,399 --> 00:10:11,235
- Isso mesmo.
- Estou no time de todos.
181
00:10:11,319 --> 00:10:14,405
Podemos falar sobre outra coisa?
182
00:10:14,489 --> 00:10:15,573
Aparentemente, não.
183
00:10:21,329 --> 00:10:23,331
Aqui está você.
184
00:10:24,916 --> 00:10:27,043
- Você não precisa.
- Eu sei.
185
00:10:27,127 --> 00:10:29,921
- Eu gosto de esfregar.
- Está claro.
186
00:10:31,464 --> 00:10:34,134
Vamos, parece muito limpo.
187
00:10:35,093 --> 00:10:37,011
Não terminei.
188
00:10:39,139 --> 00:10:41,807
Venha, venha e passe alguns minutos comigo.
189
00:10:41,891 --> 00:10:44,060
- Não estamos sozinhos.
- Está certo.
190
00:10:45,395 --> 00:10:46,729
Este não é o momento.
191
00:10:51,651 --> 00:10:53,403
Você se lembra da última vez?
192
00:10:54,821 --> 00:10:55,947
= _ Adivinha quando foi.
193
00:10:59,033 --> 00:11:01,578
- Há três meses?
- Seis.
194
00:11:01,995 --> 00:11:04,247
Merda.
195
00:11:10,461 --> 00:11:14,090
Atenção, não antes do casamento.
196
00:11:15,508 --> 00:11:17,218
- Eu vou cuidar disso.
- Obrigado.
197
00:11:17,302 --> 00:11:18,970
Você pode despejá-lo lá.
198
00:11:25,310 --> 00:11:27,562
- Como você está?
- O que?
199
00:11:27,770 --> 00:11:29,814
Para manter a chama.
200
00:11:29,939 --> 00:11:31,524
Parece banal,
201
00:11:31,608 --> 00:11:35,278
mas Jamie e eu,
não fodemos depois de seis meses.
202
00:11:35,820 --> 00:11:38,114
oito anos de idade.
Devemos permanecer inventivos.
203
00:11:38,198 --> 00:11:40,158
- Na cama?
- Para tudo.
204
00:11:40,658 --> 00:11:43,411
Você pratica o amor livre
ao mesmo tempo?
205
00:11:43,620 --> 00:11:45,163
Em teoria, sempre a praticamos.
206
00:11:45,830 --> 00:11:47,498
Eu tomo nota.
207
00:11:52,420 --> 00:11:53,922
Leva horas.
208
00:11:54,088 --> 00:11:56,174
Sim, deve ser
realmente doloroso para você.
209
00:11:57,217 --> 00:11:59,552
= Desculpe-se por sofrer sozinho.
210
00:11:59,719 --> 00:12:02,764
Eu não entendo.
Como isso é possível?
211
00:12:02,931 --> 00:12:05,725
Em alguns,
os sintomas nunca aparecem.
212
00:12:06,643 --> 00:12:07,769
Ótimo.
213
00:12:08,686 --> 00:12:10,188
Você está brincando ou o quê?
214
00:12:11,022 --> 00:12:12,523
Estamos em uma clínica de DST.
215
00:12:13,358 --> 00:12:14,525
Meu celular vibrou.
216
00:12:14,609 --> 00:12:16,569
Desligue o seu aplicativo flat ass.
217
00:12:18,321 --> 00:12:20,198
- Está pronto.
- Coloque seu telefone fora.
218
00:12:21,908 --> 00:12:23,826
- Calvin F.
- É a minha vez.
219
00:12:24,494 --> 00:12:26,454
Estou fodido.
220
00:12:27,830 --> 00:12:30,667
É exatamente por isso que você está aqui.
221
00:12:38,383 --> 00:12:41,844
- Sua data de nascimento?
- Nascido em 23 de dezembro de 1985.
222
00:12:41,928 --> 00:12:43,554
Um bebê pequeno.
223
00:12:44,305 --> 00:12:47,767
Você notou sintomas...
224
00:12:48,268 --> 00:12:49,644
É atroz.
225
00:12:49,811 --> 00:12:53,064
Vamos fazer algumas análises
e vamos curar tudo isso hoje.
226
00:12:53,564 --> 00:12:55,525
- Super.
- Você foi testado positivo?
227
00:12:56,693 --> 00:12:58,528
Quando você fez o seu último teste?
228
00:13:00,113 --> 00:13:01,197
Seis meses?
229
00:13:01,864 --> 00:13:04,575
De quantos parceiros sexuais desde então?
230
00:13:05,451 --> 00:13:09,205
oito, nove. Não, dez.
Provavelmente dez.
231
00:13:10,248 --> 00:13:11,874
- São dez?
- Sim.
232
00:13:12,166 --> 00:13:14,460
Vou apagar os oito e os nove.
233
00:13:14,794 --> 00:13:16,671
Sexo oral?
234
00:13:17,046 --> 00:13:19,090
Em ambas as direções?
235
00:13:19,257 --> 00:13:20,841
= Rimming?
236
00:13:20,925 --> 00:13:23,594
Você se diverte, parece.
Não se envergonhe.
237
00:13:24,971 --> 00:13:26,389
Dominante ou assunto?
238
00:13:27,348 --> 00:13:29,642
Estas são perguntas muito pessoais.
239
00:13:31,060 --> 00:13:33,312
Não nos conhecemos.
240
00:13:33,396 --> 00:13:35,732
Eu estabeleço seu perfil MST.
241
00:13:35,940 --> 00:13:38,651
Seja sincero comigo.
Respire fundo.
242
00:13:39,569 --> 00:13:43,823
Você se sente mais dominante ou submisso?
243
00:13:44,615 --> 00:13:45,825
Digite versátil.
244
00:13:47,410 --> 00:13:48,578
Isso está errado, muito ruim.
245
00:13:49,871 --> 00:13:52,332
Não quer um teste de HIV?
246
00:13:53,249 --> 00:13:56,502
- Não
- Talvez devêssemos fazer um.
247
00:13:57,420 --> 00:14:01,924
- Se você acha...
- Sim, é melhor.
248
00:14:02,175 --> 00:14:04,344
Nós já analisamos sangue e urina.
249
00:14:04,594 --> 00:14:07,180
- Vamos fazer um exame retal.
- O que?
250
00:14:07,388 --> 00:14:09,599
Seu namorado está aqui.
Ele mata sangue.
251
00:14:10,141 --> 00:14:11,809
Vamos fazer um exame retal.
252
00:14:12,185 --> 00:14:15,229
Vamos tratá-lo.
253
00:14:17,148 --> 00:14:18,858
Você usa preservativos?
254
00:14:19,233 --> 00:14:21,777
Sim. Começamos a usá-los.
255
00:14:21,861 --> 00:14:24,572
- Meu namorado está na sala de espera.
- Romântico.
256
00:14:24,822 --> 00:14:27,533
É bom se unir
à clínica MST.
257
00:14:28,493 --> 00:14:30,370
Começamos com o teste de HIV.
258
00:14:32,288 --> 00:14:33,831
Eu gasto meus dias
259
00:14:33,915 --> 00:14:37,251
tentar colocar essas luvas minúsculas.
260
00:14:42,090 --> 00:14:43,883
Mostra-me o teu dedo do meio...
261
00:14:45,343 --> 00:14:47,178
Ok, estamos indo para baixo.
262
00:14:47,678 --> 00:14:49,305
Ele irá puxá-lo levemente.
263
00:14:50,139 --> 00:14:51,390
Mas não acredite
264
00:14:51,474 --> 00:14:53,559
que eu belisquei para você.
265
00:14:55,019 --> 00:14:56,687
Muito bom.
266
00:14:57,647 --> 00:14:59,148
Isso é algodão.
267
00:15:00,358 --> 00:15:01,401
Um minuto...
268
00:15:05,738 --> 00:15:07,907
- Um ponto.
- O que isso significa?
269
00:15:08,324 --> 00:15:10,535
Você não é seropositivo.
Parabéns.
270
00:15:11,077 --> 00:15:12,662
Deseja um certificado?
271
00:15:13,204 --> 00:15:14,872
Sim, por favor.
272
00:15:15,248 --> 00:15:18,292
É isso, preencha este formulário.
273
00:15:24,799 --> 00:15:27,343
E então, urinar lá.
Não está aqui.
274
00:15:29,637 --> 00:15:30,847
Sue!
275
00:15:33,391 --> 00:15:35,601
- O banheiro?
- Eu tenho que fazer xixi.
276
00:15:35,685 --> 00:15:37,478
- Pronto?
- Mesmo.
277
00:15:37,562 --> 00:15:39,146
- Pronto?
- Um pouco de esforço.
278
00:15:39,230 --> 00:15:40,314
Eu irei gerenciar.
279
00:15:40,982 --> 00:15:42,107
Boa sorte.
280
00:15:42,191 --> 00:15:43,192
Beba para cima
281
00:15:43,276 --> 00:15:44,444
se necessário.
282
00:15:47,989 --> 00:15:49,407
Bem feito!
283
00:15:50,658 --> 00:15:51,993
Meu Deus.
284
00:15:58,583 --> 00:16:00,000
- Você é...
- Sim.
285
00:16:00,084 --> 00:16:02,503
- Um maldito pequeno patife.
- Está certo.
286
00:16:03,546 --> 00:16:05,089
Provavelmente foi o melhor...
287
00:16:05,173 --> 00:16:06,548
O melhor plano de culinária?
288
00:16:06,632 --> 00:16:08,592
Estou bem. Eu tenho um DES.
289
00:16:08,676 --> 00:16:10,803
- A DES?
- Doutorado em sodomia.
290
00:16:11,637 --> 00:16:12,554
Com menção.
291
00:16:12,638 --> 00:16:14,473
- Meu namorado assegura.
- Você me surpreende.
292
00:16:14,557 --> 00:16:17,226
Sua pele é tão macia.
293
00:16:17,810 --> 00:16:20,312
- Um bebê pervertido.
- Tenho que trabalhar esta noite.
294
00:16:20,396 --> 00:16:21,897
Você me fetiza?
295
00:16:21,981 --> 00:16:23,107
Não pare.
296
00:16:23,900 --> 00:16:27,236
Eu tenho um segredo.
Antes, adorei os rapazes.
297
00:16:27,403 --> 00:16:29,655
- Exclusivamente.
- Eu ainda os amo.
298
00:16:32,992 --> 00:16:36,704
Isso me irrita que eu não laco
299
00:16:36,871 --> 00:16:38,831
permanentemente?
300
00:16:39,040 --> 00:16:42,460
Tenho a impressão de que é um problema para você às vezes.
301
00:16:44,879 --> 00:16:46,547
Claro que não.
302
00:16:48,549 --> 00:16:50,635
Mas não somos obrigados a atrair
303
00:16:50,801 --> 00:16:53,262
Atenção a si mesmo constantemente.
304
00:16:54,263 --> 00:16:55,848
Eu roubo o show.
305
00:16:55,932 --> 00:16:58,392
Não, não me preocupo com isso.
306
00:16:59,936 --> 00:17:02,521
Você quer jogar o homem
por sua vez?
307
00:17:02,605 --> 00:17:05,441
- Eu posso...
- Não, eu ainda sou o homem.
308
00:17:06,192 --> 00:17:09,528
Ok, Chaz Bono.
Você é o mais masculino do lote.
309
00:17:09,612 --> 00:17:12,156
Estou apenas dizendo que às vezes podemos? - evite fazer o show.
- O que?
310
00:17:13,407 --> 00:17:17,745
- Você me acusou de adicionar?
- Talvez.
311
00:17:21,374 --> 00:17:23,668
Olhe.
Tudo está no pulso.
312
00:17:25,336 --> 00:17:27,713
Não me diga como usar
meu pulso, estou em casa.
313
00:17:28,631 --> 00:17:31,634
eu adiciono? Você verá.
314
00:17:31,801 --> 00:17:33,970
O grande homem viril
vai cuidar de mim.
315
00:17:35,429 --> 00:17:37,681
- Por aqui, pequeno cara.
- Pare. É assustador.
316
00:17:37,765 --> 00:17:40,017
Não, continue de fato.
317
00:17:40,101 --> 00:17:41,477
Ian! É Hillary.
318
00:17:42,937 --> 00:17:44,647
Oi, Ian.
319
00:17:45,273 --> 00:17:48,526
Eu sei, deixei você 14 mensagens.
320
00:17:48,985 --> 00:17:52,613
Por que não quinze até agora?
321
00:17:52,738 --> 00:17:56,492
322
00:17:56,784 --> 00:17:58,368
Você não está doendo pelo menos?
323
00:17:58,452 --> 00:18:01,080
eu faço pedal. É lindo.
324
00:18:01,247 --> 00:18:02,623
Você deve se juntar a mim.
325
00:18:02,707 --> 00:18:04,374
Me lembre.
326
00:18:04,458 --> 00:18:07,587
Tenho um assento livre.
327
00:18:08,212 --> 00:18:09,505
Lembre-me então!
328
00:18:09,589 --> 00:18:12,007
Esta é a primeira vez que você ignora minhas chamadas.
329
00:18:12,091 --> 00:18:13,926
Está começando a fazer bem.
330
00:18:14,010 --> 00:18:15,719
Eu deveria tomar isso como?
331
00:18:15,803 --> 00:18:18,889
Você me rejeita completamente.
332
00:18:22,268 --> 00:18:23,519
Bom sangue.
333
00:18:25,646 --> 00:18:26,939
Não é verdade!
334
00:18:27,481 --> 00:18:29,358
Olá, Ian, como você está?
335
00:18:29,775 --> 00:18:31,611
Eu sei, faz muito tempo.
336
00:18:31,819 --> 00:18:34,614
Foram duas horas
não falamos.
337
00:18:40,202 --> 00:18:42,872
- Oi.
- Ian não me liga de volta.
338
00:18:43,164 --> 00:18:44,582
eu desisto.
339
00:18:44,832 --> 00:18:46,876
Quantas mensagens devo deixar?
340
00:18:47,043 --> 00:18:48,127
Um, Hillary.
341
00:18:48,377 --> 00:18:51,505
O que você está fazendo?
Você pode me fazer uma sopa?
342
00:18:52,089 --> 00:18:55,009
Estou sentado. I esperar.
Estou na clínica.
343
00:18:55,384 --> 00:18:57,469
- Por quê?
- exame de rotina.
344
00:18:57,553 --> 00:18:59,442
Qual a opulência.Você tem seguro agora?
345
00:19:00,181 --> 00:19:01,724
Bem, é a opulência.
346
00:19:02,141 --> 00:19:05,186
- Por que um exame de rotina?
- Estou fazendo testes.
347
00:19:05,561 --> 00:19:08,188
Você acha que Thom está traindo você novamente?
348
00:19:08,272 --> 00:19:11,942
Vou vencê-lo!
349
00:19:12,818 --> 00:19:15,195
Você está enganando nele?
350
00:19:15,279 --> 00:19:18,366
- Então, por que esses testes?
- Eu tenho que ir.
351
00:19:23,245 --> 00:19:24,246
Então?
352
00:19:24,830 --> 00:19:26,916
Você colocá-lo-á ao lado do seu.
353
00:19:27,875 --> 00:19:29,293
Incrível.
354
00:19:29,794 --> 00:19:32,838
Sim, eu sei. Jared nos deu isso.
355
00:19:33,130 --> 00:19:35,466
- Ele possui mestrado.
- No art.
356
00:19:35,925 --> 00:19:38,594
- Continua sendo um domínio.
- Deixe-o foder-se.
357
00:19:39,720 --> 00:19:44,141
Pode ser que
que passou isso para ele.
358
00:19:44,809 --> 00:19:46,352
É possível.
359
00:19:47,144 --> 00:19:49,271
Sim, é possível.
360
00:19:50,731 --> 00:19:54,568
Não se deixe abaixar.
361
00:19:56,529 --> 00:19:58,239
Felizmente você está aqui.
362
00:19:59,323 --> 00:20:00,491
Claro.
363
00:20:02,493 --> 00:20:05,246
Você gosta de fazer isso em um grupo?
364
00:20:05,705 --> 00:20:07,915
= Calvin F.
365
00:20:09,375 --> 00:20:10,543
Carrément.
366
00:20:16,424 --> 00:20:17,800
Por aqui.
367
00:20:29,854 --> 00:20:31,063
Eu não sei.
368
00:20:31,397 --> 00:20:32,523
Ela ainda está fora.
369
00:20:32,690 --> 00:20:34,441
Ela nunca está no escritório!
370
00:20:34,525 --> 00:20:35,609
Onde ela está, merda?
371
00:20:35,693 --> 00:20:38,279
Apenas pergunte a ele.
372
00:20:38,446 --> 00:20:39,905
Tenho medo de ouvir sua resposta.
373
00:20:41,115 --> 00:20:43,242
- É ele?
- Sim.
374
00:20:43,617 --> 00:20:45,828
- Vá em frente, responda.
- Não, é pegajoso.
375
00:20:46,162 --> 00:20:47,454
- O que?
- Meia-calça.
376
00:20:47,538 --> 00:20:49,123
Como um filme de plástico.
Um polvo.
377
00:20:49,749 --> 00:20:51,250
Você é lésbica,
você não entende.
378
00:20:52,001 --> 00:20:53,127
Porque ele gosta de você.
379
00:20:53,544 --> 00:20:56,088
Você pensa seriamente que ela está traindo você?
380
00:20:56,380 --> 00:20:58,840
Tecnicamente, pode
mesmo enganá-lo?
381
00:20:58,924 --> 00:21:03,137
Sim, se não falamos sobre isso.
382
00:21:03,596 --> 00:21:05,514
Nada suspeito
no telefone.
383
00:21:05,723 --> 00:21:07,767
- Você está espionando ele?
- Absolutamente.
384
00:21:08,017 --> 00:21:10,770
Você é pior do que a NSA!
Você está louco!
385
00:21:11,395 --> 00:21:13,522
Você dormiu
com um homem casado!
386
00:21:14,356 --> 00:21:15,689
Tecnicamente, ele não era casado.
387
00:21:15,773 --> 00:21:17,191
Você fodiu os dois.
388
00:21:18,027 --> 00:21:19,236
Não seja má.
389
00:21:21,197 --> 00:21:22,281
Agora ele está me enviando mensagens de texto.
390
00:21:22,490 --> 00:21:24,450
Isso é o que eu disse!
391
00:21:24,950 --> 00:21:26,618
Nós nunca nos conhecemos mais.
392
00:21:26,702 --> 00:21:29,287
Estamos todos à deriva.
393
00:21:29,371 --> 00:21:31,957
Derrick provavelmente pensa que você é um bom cara.
394
00:21:32,249 --> 00:21:34,376
Você está louco e está louco.
395
00:21:34,710 --> 00:21:35,961
Pare de filosofar.
396
00:21:36,253 --> 00:21:37,755
Não dou filosofar.
397
00:21:39,715 --> 00:21:41,342
Eu tenho algo para te mostrar.
398
00:21:44,804 --> 00:21:46,013
Não estou louco.
399
00:21:51,227 --> 00:21:53,938
Eu uso seu aplicativo jogging para seguir seus movimentos.
400
00:21:54,522 --> 00:21:56,607
- Ela não percebe nada?
- Não.
401
00:21:57,191 --> 00:21:59,902
Ela corre três vezes por semana.
Quando ela toma banho,
402
00:22:00,027 --> 00:22:02,487
Eu recebo seu último passeio.
403
00:22:02,571 --> 00:22:04,490
Claro, não é louco.
404
00:22:04,657 --> 00:22:06,909
Ela sempre vai
para o mesmo endereço residencial.
405
00:22:07,034 --> 00:22:08,244
Toda vez.
406
00:22:09,578 --> 00:22:12,540
Ela deve ter uma segunda família.
407
00:22:12,790 --> 00:22:13,833
Cale a boca.
408
00:22:17,586 --> 00:22:18,963
O que posso fazer?
409
00:22:27,471 --> 00:22:29,348
Você não responde minhas chamadas.
410
00:22:29,890 --> 00:22:31,851
Sim, vejo outra pessoa.
411
00:22:33,269 --> 00:22:34,270
Então, o que?
412
00:22:35,187 --> 00:22:37,565
Eu disse para mim mesmo... eu não sei...
413
00:22:38,107 --> 00:22:40,442
- Não são minhas cebolas?
- Não.
414
00:22:41,026 --> 00:22:44,113
- Por que você me ligou?
- estava cansada de ser legal.
415
00:22:44,238 --> 00:22:46,365
Pare, você é apenas um cachorrinho.
416
00:22:47,324 --> 00:22:50,410
Por que você me ligou?
É contra as regras.
417
00:22:50,494 --> 00:22:51,495
Não é um filhote de cachorro.
418
00:22:51,579 --> 00:22:53,789
Eu sou um grande cão mau.
419
00:22:54,623 --> 00:22:56,292
Sim, você é um pitbull.
420
00:22:58,210 --> 00:23:00,045
Nunca me ligue novamente. Entendido?
421
00:23:06,677 --> 00:23:10,097
- Data de nascimento?
- 23 de dezembro de 1985.
422
00:23:10,764 --> 00:23:14,059
Perfeito, deite-se na mesa
e solte suas calças.
423
00:23:27,406 --> 00:23:32,328
Vou fazer uma turnê completa.
424
00:23:33,746 --> 00:23:37,458
Sim, está muito irritado.
425
00:23:38,876 --> 00:23:40,336
É isso, está feito.
426
00:23:43,881 --> 00:23:47,676
Sexo oral?
427
00:23:48,010 --> 00:23:50,763
Em ambas as direções?
428
00:23:51,221 --> 00:23:54,058
- Rimming?
- Depende da situação.
429
00:23:54,892 --> 00:23:56,560
Dominante ou assunto?
430
00:23:56,936 --> 00:23:58,770
Tudo isso está no meu perfil.
431
00:23:58,854 --> 00:24:00,856
- Você já esqueceu?
- Muito engraçado.
432
00:24:00,940 --> 00:24:03,776
Seu namorado disse o mesmo.
433
00:24:04,109 --> 00:24:05,527
Nós somos malignos.
434
00:24:05,861 --> 00:24:07,529
Vamos tratá-lo
435
00:24:07,613 --> 00:24:10,127
contra gonorréia, clamídia e sífilis hoje.
436
00:24:10,324 --> 00:24:12,034
- Tenho todos os três?
- Não.
437
00:24:12,618 --> 00:24:13,827
Provavelmente um dos três.
438
00:24:13,911 --> 00:24:16,371
Mas teremos que aguardar os resultados.
439
00:24:16,455 --> 00:24:18,707
Não iremos deixar você assim.
440
00:24:22,169 --> 00:24:25,547
- Pensamento sobre a PrEP?
- Na verdade não.
441
00:24:25,881 --> 00:24:30,552
Pense.
Você está em um grupo de risco.
442
00:24:31,053 --> 00:24:34,682
- Porque eu sou gay?
- Não, porque...
443
00:24:38,018 --> 00:24:39,186
Você gosta de deboche.
444
00:24:41,563 --> 00:24:45,484
O meu seguro é anulado.
445
00:24:46,068 --> 00:24:48,195
Sim, é por isso que você está aqui.
446
00:24:50,155 --> 00:24:52,699
Sem sexo
por uma semana.
447
00:24:52,783 --> 00:24:54,827
- O que?
- Sober por 72 horas.
448
00:24:55,160 --> 00:24:57,955
- Realmente?
- Normalmente, é uma semana.
449
00:24:58,288 --> 00:25:01,041
Mas eu sei que você não segurará.
450
00:25:02,918 --> 00:25:04,586
Preencha este formulário para evitar
451
00:25:04,670 --> 00:25:07,089
seus antigos parceiros anonimamente.
452
00:25:08,632 --> 00:25:10,426
Eu estava planejando fazê-lo.
453
00:25:10,968 --> 00:25:12,302
Não é necessário fazer rostos.
454
00:25:14,888 --> 00:25:16,306
Eu não fiz isso.
455
00:25:18,142 --> 00:25:20,185
Preciso avisá-lo ou...
456
00:25:20,644 --> 00:25:22,938
Não, não vale a pena.
457
00:25:23,022 --> 00:25:25,357
Sim, desculpe.
458
00:25:26,859 --> 00:25:28,902
Você vai me perguntar sobre minha história sexual?
459
00:25:28,986 --> 00:25:30,863
Não, tudo já está gravado aqui.
460
00:25:32,489 --> 00:25:34,783
Você consegue se levantar e se curvar?
461
00:25:36,660 --> 00:25:39,996
Vou fazer duas injeções.
Um em cada nádega.
462
00:25:40,080 --> 00:25:42,415
Abaixe suas calças
e me mostre sua nádega esquerda.
463
00:25:42,499 --> 00:25:44,835
Isso vai doer muito, ok?
464
00:25:45,044 --> 00:25:47,963
E dói por dois dias.
465
00:25:48,047 --> 00:25:49,465
É grosso como uma loção.
466
00:25:49,715 --> 00:25:51,759
Vou ter que massagear a área
por um momento.
467
00:25:52,843 --> 00:25:54,261
- Ok.
- pronto?
468
00:25:56,472 --> 00:25:57,556
Vamos lá.
469
00:25:59,767 --> 00:26:03,103
- O que você está fazendo?
- eu sou um fotógrafo
470
00:26:03,187 --> 00:26:05,647
E você tira fotos do quê?
471
00:26:05,939 --> 00:26:07,691
Você conhece Ann Geddes?
472
00:26:07,775 --> 00:26:09,735
Fotos de bebês em flores?
473
00:26:10,444 --> 00:26:13,238
Eu gosto desse tipo de coisa.
474
00:26:14,865 --> 00:26:17,576
Tem um efeito calmante.
Apenas um bebê e flores.
475
00:26:17,743 --> 00:26:19,495
Ver você? Um recém-nascido?
476
00:26:19,870 --> 00:26:20,913
Em uma flor.
477
00:26:22,039 --> 00:26:24,249
Eu me pergunto onde ela encontra os bebês.
478
00:26:24,458 --> 00:26:26,293
E as flores são tão grandes.
479
00:26:27,377 --> 00:26:28,420
Você me segue?
480
00:26:32,174 --> 00:26:33,675
Obrigado por me fazer feliz.
481
00:26:35,260 --> 00:26:38,555
A festa.
Eu sei que não é sua coisa
482
00:26:41,308 --> 00:26:42,643
Claro.
483
00:26:46,230 --> 00:26:49,066
Casar-se de forma tão neutra...
484
00:26:50,067 --> 00:26:52,611
- queria algo.
- O que?
485
00:26:55,823 --> 00:26:57,366
Algo mais real.
486
00:26:59,701 --> 00:27:01,954
Claro, você é minha vida inteira.
487
00:27:02,204 --> 00:27:05,124
Temos filhos juntos,
é muito tangível, mas...
488
00:27:08,710 --> 00:27:10,337
... onde está a fanfarra?
489
00:27:12,089 --> 00:27:13,423
Um casamento tradicional?
490
00:27:14,967 --> 00:27:18,595
Meu Deus, não.
Eu prefiro refazer a cozinha.
491
00:27:30,149 --> 00:27:31,692
Nós somos diferentes?
492
00:27:36,321 --> 00:27:37,531
Por que seria?
493
00:27:48,417 --> 00:27:51,170
Desculpe, temos horários conflitantes no momento.
494
00:27:51,587 --> 00:27:52,713
Eu é o mesmo.
495
00:27:58,969 --> 00:28:00,470
Quer experimentar um vibrador?
496
00:28:05,934 --> 00:28:07,311
= Em vez disso, amanhã.
497
00:28:08,645 --> 00:28:10,314
A festa esgotou-me.
498
00:28:14,234 --> 00:28:16,612
Você pode ficar quieto.
Eu cuido de tudo.
499
00:28:30,083 --> 00:28:33,503
Estou pronto.
499
00:28:34,305 --> 00:28:40,803
Contribua tornando-se um usuário VIP
e remova todos os anúncios do www.OpenSubtitles.org35515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.