Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,095 --> 00:00:11,679
♪♪
2
00:01:09,762 --> 00:01:11,261
[cell door slams in distance]
3
00:01:24,345 --> 00:01:25,845
[door lock buzzes]
4
00:01:32,136 --> 00:01:33,428
[door slams]
5
00:01:36,720 --> 00:01:38,303
You arrest me
in front of my kids?
6
00:01:38,303 --> 00:01:40,345
Well, you fucking
lied to me.
7
00:01:40,345 --> 00:01:43,345
God, this is a miserable place,
Miami, right?
8
00:01:43,345 --> 00:01:44,720
Too fucking hot.
9
00:01:44,720 --> 00:01:46,136
I'm going to get
used to this in hell.
10
00:01:46,136 --> 00:01:48,387
It's good practice
for you too, though, huh?
11
00:02:00,387 --> 00:02:01,303
Hmm.
12
00:02:04,845 --> 00:02:06,136
You can keep that.
13
00:02:08,762 --> 00:02:10,845
I earned that 18 grand.
14
00:02:10,845 --> 00:02:12,470
The fuck you did.
15
00:02:12,470 --> 00:02:14,929
I didn't pay you
to tell me stories.
16
00:02:14,929 --> 00:02:16,637
Did you ever think
that maybe...
17
00:02:16,637 --> 00:02:19,929
maybe I thought the bodies
were in the truck?
18
00:02:19,929 --> 00:02:21,679
You know, I bet
you've probably
19
00:02:21,679 --> 00:02:23,178
heard this a lot
in your life, Jimmy,
20
00:02:23,178 --> 00:02:24,845
but not good enough.
21
00:02:24,845 --> 00:02:26,929
Don't fucking pull
that shit with me, Jackie.
22
00:02:26,929 --> 00:02:28,637
You gonna leave me here?
Huh?
23
00:02:28,637 --> 00:02:30,345
You didn't fly all the way
down to Miami
24
00:02:30,345 --> 00:02:31,887
to tell me to go
fuck myself.
25
00:02:31,887 --> 00:02:33,679
No. I came for my 18 grand.
26
00:02:33,679 --> 00:02:37,261
I thought the bodies
were in the fucking truck, okay?
27
00:02:40,512 --> 00:02:42,679
[sighs]
Fuck.
28
00:02:42,679 --> 00:02:43,929
Honest.
29
00:02:46,345 --> 00:02:48,720
Would I risk havin' happen
30
00:02:48,720 --> 00:02:51,178
what-what just happened
to me and my kids?
31
00:02:52,512 --> 00:02:54,220
I really believed
you, kid.
32
00:02:54,220 --> 00:02:58,178
But I guess that's what I get
for being an asshole.
33
00:02:58,178 --> 00:03:01,470
What your mother
has felt every day...
34
00:03:01,470 --> 00:03:03,220
-of her miserable life:
-Fuck.
35
00:03:03,220 --> 00:03:04,804
disappointment.
36
00:03:10,553 --> 00:03:12,303
You know...
37
00:03:15,178 --> 00:03:16,553
when I was a kid,
38
00:03:16,553 --> 00:03:18,303
I was pretty good
at left wing.
39
00:03:19,720 --> 00:03:21,136
Yeah.
40
00:03:21,136 --> 00:03:23,845
But my father...
41
00:03:25,136 --> 00:03:27,136
he would ride my ass,
you know?
42
00:03:27,136 --> 00:03:28,553
He would fucking
embarrass me.
43
00:03:30,470 --> 00:03:31,970
Every single game.
44
00:03:34,011 --> 00:03:37,053
But he was there, though,
every game.
45
00:03:37,053 --> 00:03:38,970
So when you go home tonight,
46
00:03:38,970 --> 00:03:40,804
at least you can
look your daughter in the eye
47
00:03:40,804 --> 00:03:42,428
while you disappoint her.
48
00:03:46,428 --> 00:03:47,387
Hmm.
49
00:03:52,470 --> 00:03:53,929
How did you know...
50
00:03:55,970 --> 00:03:57,720
that the truck was there?
51
00:03:57,720 --> 00:04:00,553
You know, the Lynn Marsh.
I mean, you didn't guess, right?
52
00:04:00,553 --> 00:04:04,595
You wouldn't risk having happen
what just happened.
53
00:04:07,637 --> 00:04:08,887
Hey.
54
00:04:11,512 --> 00:04:13,512
You know who killed
those guards, don't you?
55
00:04:16,929 --> 00:04:18,637
[Kick]
No. No.
56
00:04:18,637 --> 00:04:20,595
No! No!
57
00:04:20,595 --> 00:04:22,053
[Kick breathing heavily]
58
00:04:22,053 --> 00:04:24,261
Daddy! Daddy!
59
00:04:24,261 --> 00:04:25,720
-[Cathy] Kick? Kick?
-[Frankie] Catherine?
60
00:04:25,720 --> 00:04:27,261
Catherine, shh.
61
00:04:27,261 --> 00:04:28,762
Kick, sweetheart,
wake up.
62
00:04:28,762 --> 00:04:30,095
Hey, we're right here.
Kick, come on.
63
00:04:30,095 --> 00:04:33,345
-Oh!
-Easy, easy. Easy.
64
00:04:33,345 --> 00:04:35,387
Look at me. It's just a dream.
Sweetheart, it's just a dream.
65
00:04:35,387 --> 00:04:36,970
-Just breathe.
-[boy] What's wrong with her?
66
00:04:36,970 --> 00:04:38,512
-Go back to bed, honey.
-Mom, what's happening?
67
00:04:38,512 --> 00:04:39,887
Go back to bed, honey.
It's okay. It's all right.
68
00:04:39,887 --> 00:04:40,887
Come on, let's go.
69
00:04:40,887 --> 00:04:42,303
I'm here with you.
70
00:04:42,303 --> 00:04:44,053
Your father's
here with you.
71
00:04:44,053 --> 00:04:46,178
All right?
Everything's all right.
72
00:04:46,178 --> 00:04:48,970
What did you
dream about, huh?
73
00:04:48,970 --> 00:04:51,470
I was trapped
in this building,
74
00:04:51,470 --> 00:04:56,178
and there were all these
burnt-up bodies, and smoke.
75
00:04:56,178 --> 00:04:58,470
Like after a war
or something.
76
00:04:58,470 --> 00:05:00,804
-Yeah.
-And I got scared,
77
00:05:00,804 --> 00:05:03,136
'cause one of the bodies...
78
00:05:04,887 --> 00:05:06,679
was Uncle Jimmy.
79
00:05:06,679 --> 00:05:08,595
[Frankie]
Uncle Jimmy.
80
00:05:08,595 --> 00:05:10,387
He's fine.
81
00:05:10,387 --> 00:05:12,845
Okay?
82
00:05:12,845 --> 00:05:14,679
You needn't worry
about him.
83
00:05:39,637 --> 00:05:41,220
[man] From the size
of the fragment
84
00:05:41,220 --> 00:05:42,512
and the impact
of the steel,
85
00:05:42,512 --> 00:05:44,887
you're looking for some
military-grade weapons.
86
00:05:44,887 --> 00:05:45,845
And what kind?
87
00:05:48,011 --> 00:05:50,345
I mean, specifically?
88
00:05:50,345 --> 00:05:53,887
Christ, I've been
at this all week, you know.
89
00:05:53,887 --> 00:05:56,387
You're worse
than my wife.
90
00:05:56,387 --> 00:06:00,178
Yeah, okay. Well, you let us
know what you find
91
00:06:00,178 --> 00:06:04,970
after you run ballistics,
and I'll let your wife know
92
00:06:04,970 --> 00:06:07,720
that you're doing
God's work.
93
00:06:07,720 --> 00:06:09,804
So, what if your C.I.
doesn't tell you
94
00:06:09,804 --> 00:06:11,929
who killed the guards
or where the bodies are?
95
00:06:11,929 --> 00:06:14,720
Am I supposed to just wish
the grand jury a fond farewell?
96
00:06:14,720 --> 00:06:16,553
There comes a time
in every man's life
97
00:06:16,553 --> 00:06:18,136
when he's gotta hoist
the black flag
98
00:06:18,136 --> 00:06:19,887
and commence
slittin' throats.
99
00:06:19,887 --> 00:06:21,345
What, did you hear that
on a pirate ride
100
00:06:21,345 --> 00:06:23,136
at Disney World
or something?
101
00:06:23,136 --> 00:06:24,345
You're still looking at this
102
00:06:24,345 --> 00:06:25,470
like a fuckin'
asshole prosecutor.
103
00:06:25,470 --> 00:06:27,303
Slit throats. Play dirty.
104
00:06:27,303 --> 00:06:29,387
Grand jury's
not a fuckin' trial.
105
00:06:29,387 --> 00:06:31,095
You're not going
for a conviction.
106
00:06:31,095 --> 00:06:33,970
You-you asked Tommy Hayes
about that fuckin' Lynn Marsh--
107
00:06:33,970 --> 00:06:36,220
But I'm not allowed
to bring up Lynn Marsh.
108
00:06:36,220 --> 00:06:39,428
Lynn Marsh has nothing to do
with the Kinicki case, okay?
109
00:06:39,428 --> 00:06:41,637
I-I need to get the jurors
to see what we see
110
00:06:41,637 --> 00:06:43,428
so they can start asking
questions on their own.
111
00:06:43,428 --> 00:06:46,428
Let them connect Kinicki
to the heist in Revere.
112
00:06:46,428 --> 00:06:48,095
All right, well, so much for me
helping you, then.
113
00:06:48,095 --> 00:06:49,637
Is that what this is?
114
00:06:49,637 --> 00:06:51,929
Well, I'm out of practice
at being nice.
115
00:06:51,929 --> 00:06:53,095
I...
116
00:06:54,929 --> 00:06:56,470
[Eloise]
We found the bullet fragment.
117
00:06:56,470 --> 00:06:57,720
Who did?
118
00:06:57,720 --> 00:06:59,970
We did.
The state crime lab.
119
00:06:59,970 --> 00:07:02,303
Good. Let's celebrate.
120
00:07:02,303 --> 00:07:04,303
-Me and you.
-Oh, yeah.
121
00:07:04,303 --> 00:07:06,136
A saggy-balled,
whiskey-dicked old man
122
00:07:06,136 --> 00:07:07,387
is exactly what I need.
123
00:07:07,387 --> 00:07:08,762
[laughs]
124
00:07:08,762 --> 00:07:11,095
So, can your people
trace a fragment?
125
00:07:11,095 --> 00:07:13,470
Sure. They just need time.
126
00:07:15,011 --> 00:07:17,470
So, what do you say?
You gonna reconvene?
127
00:07:19,929 --> 00:07:22,095
[Eloise] You could wait
for more evidence.
128
00:07:26,261 --> 00:07:28,970
It's time to slit throats.
129
00:07:28,970 --> 00:07:30,970
[woman] Thanks for coming
to the church food drive,
130
00:07:30,970 --> 00:07:32,303
and don't forget
your raffle tickets.
131
00:07:32,303 --> 00:07:33,303
Here you go.
132
00:07:33,303 --> 00:07:34,887
Raffle is at 1:00 today.
133
00:07:34,887 --> 00:07:36,136
Tell your friends.
134
00:07:36,136 --> 00:07:37,470
Siobhan.
135
00:07:40,512 --> 00:07:43,220
I'm sorry for our
little dustup the other day.
136
00:07:45,053 --> 00:07:48,387
Reverend, have you heard
about the Bantu philosophy Ntu?
137
00:07:48,387 --> 00:07:50,220
I don't think I have, no.
138
00:07:50,220 --> 00:07:52,261
I'll give you
the short version.
139
00:07:52,261 --> 00:07:54,428
Ntu is the essence
of purer life
140
00:07:54,428 --> 00:07:56,470
which celebrates
our interdependence.
141
00:07:56,470 --> 00:07:59,011
Every one of us
has equal purpose.
142
00:07:59,011 --> 00:08:01,136
Well, you majored
in African Studies
143
00:08:01,136 --> 00:08:03,178
at Boston University,
I see.
144
00:08:03,178 --> 00:08:06,679
My husband and I work very hard
at being equals.
145
00:08:06,679 --> 00:08:08,053
Mmm.
146
00:08:08,053 --> 00:08:10,428
Sharing each other's lives,
our hopes.
147
00:08:10,428 --> 00:08:12,845
If you and I are to continue
working together,
148
00:08:12,845 --> 00:08:14,679
you must respect that.
149
00:08:14,679 --> 00:08:15,762
Him.
150
00:08:19,011 --> 00:08:20,178
I see.
151
00:08:21,470 --> 00:08:23,095
Of course.
152
00:08:23,095 --> 00:08:25,303
Ntu, hmm?
153
00:08:25,303 --> 00:08:27,095
I'll have to read up on that.
154
00:08:29,011 --> 00:08:30,512
-[whistling]
-[train passing overhead]
155
00:08:35,762 --> 00:08:38,512
[keys jingle]
156
00:08:38,512 --> 00:08:40,053
-[grunts]
-God damn! Come on, man!
157
00:08:40,053 --> 00:08:42,887
[man 1] Where your wallet at?
Where your wallet?
158
00:08:42,887 --> 00:08:45,011
[man 2] Yo, yo, shit!
He's a cop!
159
00:08:45,011 --> 00:08:46,053
[man 1] Go man,
let's go, let's go!
160
00:08:46,053 --> 00:08:47,178
[man 2] Shit, yeah.
161
00:08:52,178 --> 00:08:53,804
[grunts]
162
00:09:29,595 --> 00:09:31,261
[indistinct chatter]
163
00:09:40,720 --> 00:09:44,387
[chatter continues]
164
00:09:57,387 --> 00:10:01,136
[quiet chatter]
165
00:10:04,303 --> 00:10:05,470
[woman] I'll let you know
what I find out.
166
00:10:05,470 --> 00:10:08,136
We'll talk again tomorrow.
Thank you.
167
00:10:09,887 --> 00:10:11,136
Kayla.
168
00:10:11,136 --> 00:10:12,679
Hello. How are you?
169
00:10:12,679 --> 00:10:14,804
I'm still shaky.
170
00:10:16,303 --> 00:10:17,595
That day,
the shooting at the church,
171
00:10:17,595 --> 00:10:18,887
"shaky" doesn't come close
for me.
172
00:10:20,679 --> 00:10:23,261
I need to tell you something
about the reverend.
173
00:10:24,428 --> 00:10:25,970
Four years ago,
174
00:10:25,970 --> 00:10:27,679
the church took a trip
to Haiti
175
00:10:27,679 --> 00:10:31,637
to distribute food and medicine
after the hurricane.
176
00:10:31,637 --> 00:10:34,136
Our group went to the beach
one day after helping out,
177
00:10:34,136 --> 00:10:38,762
and the reverend made
some comments about my swimsuit.
178
00:10:40,136 --> 00:10:41,553
I thought the comments
were weird,
179
00:10:41,553 --> 00:10:43,512
but I brushed them off.
180
00:10:43,512 --> 00:10:47,804
I was up for
the AFC scholarship.
181
00:10:47,804 --> 00:10:50,011
Then, later at the hotel,
182
00:10:50,011 --> 00:10:53,595
he said he wished
he had a camera,
183
00:10:53,595 --> 00:10:56,303
so he could enjoy my figure
a little longer.
184
00:10:58,637 --> 00:11:00,970
Did he actually
ask you for photos?
185
00:11:00,970 --> 00:11:04,178
He said that I should take
the initiative,
186
00:11:04,178 --> 00:11:07,220
that then he'd know
how serious I was
187
00:11:07,220 --> 00:11:08,512
about my future.
188
00:11:11,220 --> 00:11:13,220
You didn't photograph yourself?
189
00:11:13,220 --> 00:11:15,011
Of course not.
190
00:11:15,011 --> 00:11:18,178
You know how creepy
that is from my reverend?
191
00:11:18,178 --> 00:11:19,512
Then there's no evidence.
192
00:11:21,053 --> 00:11:23,387
-Witnesses?
-Witnesses?
193
00:11:25,428 --> 00:11:27,303
I'm telling you
this happened.
194
00:11:27,303 --> 00:11:30,136
Haiti was four years ago.
195
00:11:30,136 --> 00:11:31,762
-Should that matter?
-No.
196
00:11:31,762 --> 00:11:34,595
But that's how the law works.
Timing matters.
197
00:11:34,595 --> 00:11:37,053
So, what do you want
to do now?
198
00:11:37,053 --> 00:11:37,970
Sue?
199
00:11:41,595 --> 00:11:43,387
I don't want money.
200
00:11:43,387 --> 00:11:45,220
But you wouldn't
mind some?
201
00:11:48,762 --> 00:11:49,804
Kayla.
202
00:11:49,804 --> 00:11:50,887
[slide door clicks open]
203
00:11:52,220 --> 00:11:54,512
Kayla, wait.
204
00:11:54,512 --> 00:11:57,428
-You don't believe me, do you?
-I'm not saying that.
205
00:11:57,428 --> 00:11:59,595
But why did you remain a member
of the congregation
206
00:11:59,595 --> 00:12:00,845
if he makes you
uncomfortable?
207
00:12:00,845 --> 00:12:03,178
So I should just run away?
They're my people.
208
00:12:03,178 --> 00:12:04,845
They won't be.
209
00:12:04,845 --> 00:12:07,428
If you do this, every single
member of that congregation
210
00:12:07,428 --> 00:12:08,595
will turn their back
on you.
211
00:12:08,595 --> 00:12:10,095
Your people,
212
00:12:10,095 --> 00:12:12,136
the ones you attend
Bible study with,
213
00:12:12,136 --> 00:12:14,387
who smile and chat you up
at church cookouts,
214
00:12:14,387 --> 00:12:16,428
they will drag your name
through the streets,
215
00:12:16,428 --> 00:12:18,220
and you'll be sitting at home,
alone,
216
00:12:18,220 --> 00:12:20,845
wondering why you waited
four years to come forward,
217
00:12:20,845 --> 00:12:23,387
and trying to figure out
if what happened--
218
00:12:23,387 --> 00:12:25,762
What you recall
actually went down that way.
219
00:12:28,345 --> 00:12:29,929
And what would you do
220
00:12:29,929 --> 00:12:33,595
if the reverend tells you
to take the initiative?
221
00:12:48,929 --> 00:12:51,762
I hope you know
what you're doing.
222
00:12:51,762 --> 00:12:53,428
Your Honor?
223
00:12:53,428 --> 00:12:54,804
This Kinicki case.
224
00:12:54,804 --> 00:12:58,053
These men,
Mr. Hayes and Mr. Sheehan,
225
00:12:58,053 --> 00:13:00,136
who you're bringing
before the grand jury.
226
00:13:02,804 --> 00:13:05,470
I'm not saying you're wrong
for taking a shot at this.
227
00:13:07,053 --> 00:13:09,387
Just don't miss.
228
00:13:09,387 --> 00:13:11,095
You're 0 and 1.
229
00:13:11,095 --> 00:13:14,845
Botch another case and,
affirmative action or not,
230
00:13:14,845 --> 00:13:17,970
the climate gets that much
harder for the next guy.
231
00:13:28,345 --> 00:13:30,095
Shoot straight.
232
00:13:31,845 --> 00:13:33,720
Nobody's in cuffs.
233
00:13:33,720 --> 00:13:35,637
Easy for you. You're not the one
who's gonna be sitting
234
00:13:35,637 --> 00:13:36,929
in front of the grand jury.
235
00:13:36,929 --> 00:13:39,470
Listen, this DA
fucking prick
236
00:13:39,470 --> 00:13:41,178
isn't joking around.
237
00:13:41,178 --> 00:13:43,679
He's a serious nigga,
I'm telling you.
238
00:13:43,679 --> 00:13:46,178
If you don't talk,
there's nothing he can do.
239
00:13:46,178 --> 00:13:48,136
No, well, there's contempt.
240
00:13:48,136 --> 00:13:50,345
They can hold us
till the grand jury is over.
241
00:13:50,345 --> 00:13:52,011
-How long is that?
-It don't matter.
242
00:13:52,011 --> 00:13:54,512
You go in there,
you answer a few easy questions.
243
00:13:54,512 --> 00:13:56,845
You say you forgot the rest.
244
00:13:56,845 --> 00:13:58,595
Like Nixon.
245
00:13:58,595 --> 00:13:59,720
Yeah, look what happened
to him.
246
00:13:59,720 --> 00:14:01,679
He was pardoned, right?
247
00:14:01,679 --> 00:14:03,387
Now, if they had dug up
enough about Kinicki,
248
00:14:03,387 --> 00:14:04,845
we'd be charged already.
249
00:14:04,845 --> 00:14:06,804
They're looking
for something else.
250
00:14:06,804 --> 00:14:09,178
What the fuck
are they after?
251
00:14:09,178 --> 00:14:10,637
Calm down.
252
00:14:10,637 --> 00:14:12,136
Shit comes with what we do.
253
00:14:13,804 --> 00:14:15,387
It's going to be
all right, dude.
254
00:14:15,387 --> 00:14:16,512
[Frankie]
Sheik...
255
00:14:16,512 --> 00:14:18,053
[sniffs]
256
00:14:18,053 --> 00:14:20,053
...none of this.
257
00:14:21,512 --> 00:14:22,637
How's Christie?
258
00:14:22,637 --> 00:14:23,929
She's all right.
259
00:14:23,929 --> 00:14:24,887
How are the kids?
260
00:14:28,887 --> 00:14:31,261
You're not worried
about me talking, are you?
261
00:14:31,261 --> 00:14:33,553
You? No.
262
00:14:33,553 --> 00:14:34,887
Him?
263
00:14:37,095 --> 00:14:38,970
I don't know, maybe.
264
00:14:40,929 --> 00:14:42,595
[Dermot]
Let's go, let's go. Nice.
265
00:14:42,595 --> 00:14:44,845
Knees up. Yeah.
266
00:14:44,845 --> 00:14:46,512
Let's see it.
267
00:14:46,512 --> 00:14:47,762
Love it.
268
00:14:47,762 --> 00:14:49,512
Let's go, let's go. let's go.
269
00:14:49,512 --> 00:14:52,095
Yes, one-two.
Find the space.
270
00:14:52,095 --> 00:14:54,345
Right knee over the ball.
Use your laces for the par.
271
00:14:54,345 --> 00:14:55,595
Go!
272
00:14:55,595 --> 00:14:56,887
Brilliant!
273
00:14:58,929 --> 00:15:00,470
-I can come back.
-Oh, no, nonsense.
274
00:15:00,470 --> 00:15:02,470
James is the real coach.
275
00:15:02,470 --> 00:15:05,303
I just offer advice,
whether needed or not.
276
00:15:05,303 --> 00:15:07,553
I actually need some.
277
00:15:09,428 --> 00:15:11,553
All right.
Come with me.
278
00:15:13,345 --> 00:15:15,095
It's beautiful here.
279
00:15:15,095 --> 00:15:17,637
Yeah, a stroll's a fine way
to clear the mind.
280
00:15:17,637 --> 00:15:19,261
Don't you agree, Mrs. Rohr?
281
00:15:19,261 --> 00:15:20,970
Please, Father,
call me Jenny.
282
00:15:20,970 --> 00:15:23,303
Well, you call me Dermot, then.
Seems only fair.
283
00:15:23,303 --> 00:15:24,804
"Deer-mut?"
284
00:15:24,804 --> 00:15:26,679
-[laughs]
-[exhales]
285
00:15:26,679 --> 00:15:29,720
Well you got a bit of an accent
there, but you're close enough.
286
00:15:31,303 --> 00:15:34,470
So, what dazzling wisdom
can I impart you?
287
00:15:34,470 --> 00:15:36,220
I, uh...
288
00:15:36,220 --> 00:15:39,136
I don't know if I'm doing
what I'm meant to be doing.
289
00:15:40,553 --> 00:15:41,970
Let's have a seat.
290
00:15:44,553 --> 00:15:46,804
You mean going back to school
for your teaching degree.
291
00:15:46,804 --> 00:15:48,470
Yeah. I mean...
292
00:15:48,470 --> 00:15:50,887
do you ever feel like
your whole life
293
00:15:50,887 --> 00:15:53,011
revolves around
one choice?
294
00:15:53,011 --> 00:15:55,970
I wasn't born
a priest, Jenny.
295
00:15:55,970 --> 00:15:58,679
Ya' know, when I told my mates
that I aim to take the vow,
296
00:15:58,679 --> 00:15:59,970
they thought I'd gone mad.
297
00:16:01,804 --> 00:16:03,637
Do you feel like
you missed out
298
00:16:03,637 --> 00:16:05,136
on something better?
299
00:16:07,136 --> 00:16:09,136
Yeah, now and again.
300
00:16:09,136 --> 00:16:11,303
You know, when I see new couples
at a baptism
301
00:16:11,303 --> 00:16:13,178
holding their baby.
302
00:16:13,178 --> 00:16:17,387
Yeah, I want that...
that connection.
303
00:16:17,387 --> 00:16:19,512
So...
304
00:16:19,512 --> 00:16:22,178
you regret
becoming a priest?
305
00:16:22,178 --> 00:16:24,470
Oh, no, no.
I made my choice.
306
00:16:24,470 --> 00:16:27,970
There's a million and two ways
my life could have turned out.
307
00:16:27,970 --> 00:16:30,095
But God only lets us
live the one.
308
00:16:30,095 --> 00:16:34,011
Our job is to find
the value in that life.
309
00:16:34,011 --> 00:16:35,679
Hmm.
310
00:16:35,679 --> 00:16:39,178
Yeah, I think I let too many
things get chosen for me.
311
00:16:40,512 --> 00:16:43,303
What do you want, Jenny?
312
00:16:43,303 --> 00:16:44,762
[sighs]
313
00:16:44,762 --> 00:16:47,136
I want my family to care...
314
00:16:48,512 --> 00:16:49,470
about me.
315
00:16:51,345 --> 00:16:54,178
My daughter used to, you know,
never want to let go of my hand,
316
00:16:54,178 --> 00:16:57,387
and now she, uh...
she barely talks to me.
317
00:16:57,387 --> 00:16:59,470
That doesn't mean
she doesn't love you.
318
00:16:59,470 --> 00:17:01,220
Yeah, I know.
319
00:17:01,220 --> 00:17:04,220
But she's spiteful.
320
00:17:05,595 --> 00:17:06,679
Like her father.
321
00:17:08,178 --> 00:17:09,470
And he drinks.
322
00:17:11,637 --> 00:17:12,762
She doesn't come home.
323
00:17:12,762 --> 00:17:15,011
I-I don't know who she's with,
324
00:17:15,011 --> 00:17:16,679
what's she's doing.
325
00:17:16,679 --> 00:17:17,887
I...
326
00:17:19,387 --> 00:17:21,845
I don't know how
to talk to her.
327
00:17:21,845 --> 00:17:23,720
How am I going to be
a good teacher?
328
00:17:23,720 --> 00:17:26,220
I can't even reach
my own daughter.
329
00:17:28,970 --> 00:17:31,136
I've been thinking
since we last talked.
330
00:17:31,136 --> 00:17:32,720
How would you feel
about volunteering here?
331
00:17:33,887 --> 00:17:35,595
At the school?
332
00:17:35,595 --> 00:17:38,303
Doing what?
333
00:17:38,303 --> 00:17:40,053
Well, the teachers are
understaffed and overworked.
334
00:17:40,053 --> 00:17:41,512
They could use
your help.
335
00:17:41,512 --> 00:17:43,428
Mr. Holbrook comes to mind.
336
00:17:43,428 --> 00:17:46,220
He's a bit, well, dull.
337
00:17:46,220 --> 00:17:49,428
But you'll interact
with children.
338
00:17:49,428 --> 00:17:51,053
Maybe figure out
a thing or two
339
00:17:51,053 --> 00:17:52,887
about how to deal
with your daughter.
340
00:17:54,595 --> 00:17:56,261
Jackie already thinks
341
00:17:56,261 --> 00:17:57,845
I'm spending way too much time
away from home.
342
00:17:57,845 --> 00:18:00,762
Jenny, be brave.
343
00:18:02,095 --> 00:18:03,387
Be yourself.
344
00:18:03,387 --> 00:18:05,136
Be who God
made you to be.
345
00:18:05,136 --> 00:18:08,428
And then the rest of your life,
well, I mean,
346
00:18:08,428 --> 00:18:10,428
it may not miraculously
fall into place,
347
00:18:10,428 --> 00:18:14,261
but you'll be able to withstand
whatever comes.
348
00:18:20,345 --> 00:18:22,303
[no audio]
349
00:18:24,970 --> 00:18:27,303
[Tommy]
Fucking motherfucker.
350
00:18:30,804 --> 00:18:32,845
-Hey!
-[Jimmy] Hey, Tommy.
351
00:18:32,845 --> 00:18:35,220
[Tommy] Where you been?
We've been looking for you.
352
00:18:35,220 --> 00:18:37,095
[grunts]
353
00:18:47,804 --> 00:18:49,136
[gasps]
Fuck.
354
00:18:52,011 --> 00:18:53,387
Got somethin' for you.
355
00:18:59,512 --> 00:19:01,512
[exhales]
356
00:19:01,512 --> 00:19:02,428
Wow.
357
00:19:05,929 --> 00:19:08,011
You just disappeared?
358
00:19:08,011 --> 00:19:09,804
I got fucking laid.
359
00:19:09,804 --> 00:19:11,303
Good for you.
360
00:19:11,303 --> 00:19:12,762
What's her name?
361
00:19:12,762 --> 00:19:14,845
-Huh?
-Claire.
362
00:19:14,845 --> 00:19:17,261
Claire. What's she look like?
363
00:19:17,261 --> 00:19:19,136
Like a mulatto version
of Cindy fucking Crawford.
364
00:19:19,136 --> 00:19:21,970
She had this red one-piece,
and-- Whoa, fuck.
365
00:19:21,970 --> 00:19:23,387
And we went down to the cape.
366
00:19:23,387 --> 00:19:26,011
They got these really cheap
hotels this time of year.
367
00:19:26,011 --> 00:19:28,053
Where the fuck
did you get the bread?
368
00:19:28,053 --> 00:19:30,178
Maybe you don't understand this
looking the way you do,
369
00:19:30,178 --> 00:19:32,679
but when you look like me,
you don't fucking pay for it.
370
00:19:32,679 --> 00:19:34,011
That's something
that you'll never know
371
00:19:34,011 --> 00:19:35,053
for the rest of your life.
372
00:19:35,053 --> 00:19:36,595
Hey, with everything going on,
373
00:19:36,595 --> 00:19:38,261
you're not gonna tell anyone
what you're doing,
374
00:19:38,261 --> 00:19:40,178
where you're going
or who you're with? Nothing?
375
00:19:40,178 --> 00:19:41,387
Roll the fucking window down.
376
00:19:42,970 --> 00:19:44,637
Roll the fucking
window down.
377
00:19:48,804 --> 00:19:50,261
I ever hurt you?
378
00:19:50,261 --> 00:19:51,887
-Huh? Either of you?
-You're careless.
379
00:19:51,887 --> 00:19:53,887
You're fucking careless.
380
00:19:55,428 --> 00:19:57,553
Especially when you're not
taking your meds.
381
00:19:57,553 --> 00:19:59,804
Oh, fuck me with the fucking
meds again.
382
00:19:59,804 --> 00:20:03,720
Do you-- Do you think I'm not
trying to get better?
383
00:20:03,720 --> 00:20:06,470
Do you think I fucking enjoy
living like this? Huh?
384
00:20:06,470 --> 00:20:07,887
[Tommy]
Oh, you fucking whine bag.
385
00:20:07,887 --> 00:20:09,428
Shut the fuck up, Tommy!
Shut the fuck up!
386
00:20:09,428 --> 00:20:10,595
[Tommy mocks laughter]
387
00:20:10,595 --> 00:20:12,303
Listen to me.
388
00:20:13,679 --> 00:20:15,887
Nobody cares why you are
the way you are.
389
00:20:15,887 --> 00:20:18,011
You make people nervous.
390
00:20:19,136 --> 00:20:21,011
You make people
too nervous.
391
00:20:21,011 --> 00:20:23,929
I can't protect you
anymore.
392
00:20:23,929 --> 00:20:25,261
Are you hearing me?
393
00:20:25,261 --> 00:20:27,470
Get out of the car.
394
00:20:27,470 --> 00:20:29,387
[car engine starts]
395
00:20:34,095 --> 00:20:37,136
Is there anything else
you want to say?
396
00:20:37,136 --> 00:20:39,261
Maybe why the FBI
was after you?
397
00:20:41,095 --> 00:20:42,845
-The girl was his wife.
-What girl?
398
00:20:42,845 --> 00:20:45,011
Fucking Claire.
She's a G-man's wife.
399
00:20:45,011 --> 00:20:46,345
[laughs]
400
00:20:48,637 --> 00:20:52,178
You're lucky I didn't tell Tommy
about the FBI being after you.
401
00:20:52,178 --> 00:20:54,345
Because I wouldn't
see you again.
402
00:21:02,303 --> 00:21:03,804
[car door slams]
403
00:21:05,136 --> 00:21:06,470
[indistinct chatter]
404
00:21:06,470 --> 00:21:08,136
Mrs. Ryan.
405
00:21:08,136 --> 00:21:10,303
Thank you so much
for coming.
406
00:21:10,303 --> 00:21:11,512
Yeah.
407
00:21:11,512 --> 00:21:13,595
It's a lot of art, huh?
408
00:21:13,595 --> 00:21:16,220
I told my students
to draw something
409
00:21:16,220 --> 00:21:17,887
that reminded them
of home.
410
00:21:19,011 --> 00:21:20,470
Want to see Catherine's?
411
00:21:20,470 --> 00:21:21,762
Yeah, sure.
412
00:21:24,136 --> 00:21:25,387
She draws well.
413
00:21:26,929 --> 00:21:28,637
Yeah.
414
00:21:28,637 --> 00:21:30,303
Please, take a seat.
415
00:21:33,095 --> 00:21:34,303
[clears throat]
416
00:21:40,804 --> 00:21:43,387
Catherine's been
sleeping in class.
417
00:21:43,387 --> 00:21:45,387
Her brother and sister,
418
00:21:45,387 --> 00:21:47,470
they're a little hard
to get to sleep at night,
419
00:21:47,470 --> 00:21:49,512
so I've been letting her
stay up a little late.
420
00:21:51,303 --> 00:21:53,136
She says she's been
having nightmares.
421
00:21:53,136 --> 00:21:54,512
Yeah.
422
00:21:54,512 --> 00:21:56,261
But, I mean, that's--
423
00:21:56,261 --> 00:21:58,053
It's normal, right?
She's a kid.
424
00:21:58,053 --> 00:22:00,428
This may be
a little more serious.
425
00:22:00,428 --> 00:22:02,595
She's afraid to go to bed.
426
00:22:02,595 --> 00:22:04,136
What? You never
went through that?
427
00:22:04,136 --> 00:22:05,345
Sure.
428
00:22:05,345 --> 00:22:07,512
But there was
always a reason.
429
00:22:10,011 --> 00:22:12,303
What am I supposed to do?
Control her dreams?
430
00:22:12,303 --> 00:22:14,053
I mean...
431
00:22:14,053 --> 00:22:15,345
Is there something wrong
at home?
432
00:22:18,720 --> 00:22:20,303
I get it.
433
00:22:22,011 --> 00:22:24,804
This is my fault, right?
434
00:22:24,804 --> 00:22:26,720
No, no, no.
This is my fault.
435
00:22:26,720 --> 00:22:29,720
You people are so quick
to blame the parents, right,
436
00:22:29,720 --> 00:22:31,428
when something
like this happens.
437
00:22:31,428 --> 00:22:33,929
Yet a boy hits her in the face
with a hockey stick,
438
00:22:33,929 --> 00:22:35,970
school doesn't call me
about a damn thing.
439
00:22:35,970 --> 00:22:38,720
I know, that was mishandled.
He's since been reprimanded.
440
00:22:38,720 --> 00:22:41,136
But he didn't just walk up
and strike her.
441
00:22:41,136 --> 00:22:42,762
She agitated him.
442
00:22:42,762 --> 00:22:47,387
Which is why she should go and
talk to our school counselor.
443
00:22:49,011 --> 00:22:50,387
[scoffs]
444
00:22:52,970 --> 00:22:54,512
Listen, Miss Southworth.
445
00:22:58,303 --> 00:23:01,178
My kid is not gonna talk
to some shrink.
446
00:23:02,553 --> 00:23:04,261
You understand?
And not for nothing,
447
00:23:04,261 --> 00:23:06,720
but maybe you should go
have some kids of your own,
448
00:23:06,720 --> 00:23:08,553
and let me raise mine.
449
00:23:12,929 --> 00:23:14,679
[school bell rings]
450
00:23:16,762 --> 00:23:18,428
[kids chattering loudly]
451
00:23:23,595 --> 00:23:25,553
-Bye!
-Bye!
452
00:23:25,553 --> 00:23:27,387
[indistinct chatter]
453
00:23:39,970 --> 00:23:42,595
Hey, Indira,
what's the story?
454
00:23:42,595 --> 00:23:44,387
Where are you guys at?
455
00:23:44,387 --> 00:23:46,929
You trace that
bullet fragment yet?
456
00:23:46,929 --> 00:23:48,929
"Indira"?
457
00:23:48,929 --> 00:23:50,178
"You guys"?
458
00:23:50,178 --> 00:23:51,553
Oh, don't start.
459
00:23:53,178 --> 00:23:55,303
Why are you here
doing single duty, huh?
460
00:23:55,303 --> 00:23:58,053
Oh, you mean,
where's Warren?
461
00:23:58,053 --> 00:23:59,303
Yeah, um...
462
00:23:59,303 --> 00:24:01,345
he likes to play the hero,
463
00:24:01,345 --> 00:24:03,845
but, uh...he gets to go home.
464
00:24:03,845 --> 00:24:06,470
So you got no place
to go, huh?
465
00:24:10,428 --> 00:24:11,720
And here you are.
466
00:24:11,720 --> 00:24:14,136
Maybe I understand.
467
00:24:18,553 --> 00:24:21,053
What happened
to your face?
468
00:24:21,053 --> 00:24:22,929
Ah, I'm just ugly.
469
00:24:26,970 --> 00:24:27,929
Carjacking.
470
00:24:29,428 --> 00:24:32,470
-What, you?
-Yeah. Me.
471
00:24:32,470 --> 00:24:34,178
[laughs]
472
00:24:34,178 --> 00:24:36,929
-Are you all right?
-Yeah, yeah, yeah.
473
00:24:36,929 --> 00:24:38,011
No, I just...
474
00:24:40,178 --> 00:24:41,804
I don't know.
475
00:24:41,804 --> 00:24:44,178
I didn't see it coming,
that's all, you know?
476
00:24:46,804 --> 00:24:48,428
Yeah, well,,
477
00:24:48,428 --> 00:24:50,845
you know, that's how
life gets you.
478
00:24:52,762 --> 00:24:54,345
You tend to think
that you're the hero
479
00:24:54,345 --> 00:24:56,845
of your own fucking story
until that thing happens,
480
00:24:56,845 --> 00:24:58,512
let's you know that...
481
00:24:58,512 --> 00:25:00,804
there's a whole...
482
00:25:00,804 --> 00:25:02,762
other story going on
that you never even imagined.
483
00:25:05,220 --> 00:25:09,845
Life will constantly find a way
to mock us
484
00:25:09,845 --> 00:25:11,303
for our lack
of imagination.
485
00:25:12,720 --> 00:25:14,970
Lincoln Steffens.
486
00:25:14,970 --> 00:25:16,387
I think so.
487
00:25:16,387 --> 00:25:17,762
It might be Stephen King.
488
00:25:17,762 --> 00:25:18,720
[laughs]
489
00:25:23,261 --> 00:25:24,970
So, what, do you gotta...
490
00:25:24,970 --> 00:25:26,720
finish up here,
or what?
491
00:25:27,887 --> 00:25:29,136
Why?
492
00:25:29,136 --> 00:25:30,679
Places we could go.
493
00:25:32,428 --> 00:25:34,387
You think that's going
to work on me?
494
00:25:36,011 --> 00:25:39,470
I'm not going to be
your minor conquest
495
00:25:39,470 --> 00:25:41,387
because you're
feeling vulnerable.
496
00:25:49,512 --> 00:25:50,804
[clears throat]
497
00:26:01,679 --> 00:26:03,512
[man, on TV] So all
that this videotape shows
498
00:26:03,512 --> 00:26:05,303
is that Rodney King
set the tone
499
00:26:05,303 --> 00:26:07,053
for what happened out there.
500
00:26:07,053 --> 00:26:09,720
-[Decourcy] Every time.
-[Siobhan] Are you surprised?
501
00:26:09,720 --> 00:26:11,428
The people you work with
are no different.
502
00:26:11,428 --> 00:26:13,387
...Mr. King's bizarre behavior.
503
00:26:13,387 --> 00:26:16,220
The BPD is setting Fields up.
504
00:26:16,220 --> 00:26:19,595
A woman came to see me today,
and made some allegations,
505
00:26:19,595 --> 00:26:21,387
claims that four years ago,
506
00:26:21,387 --> 00:26:23,720
Fields asked her
for sexy pictures.
507
00:26:23,720 --> 00:26:26,387
[laughs]
Are you s- Are you seriou--?
508
00:26:26,387 --> 00:26:27,929
Old righteous
Reverend Fields
509
00:26:27,929 --> 00:26:29,345
out there scheming
for the booty pics?
510
00:26:29,345 --> 00:26:30,553
This isn't funny, Decourcy.
511
00:26:30,553 --> 00:26:32,512
They're assassinating
his character.
512
00:26:32,512 --> 00:26:34,011
Let me ask you
something.
513
00:26:34,011 --> 00:26:36,387
Why do you think that the man
can do no wrong?
514
00:26:36,387 --> 00:26:38,095
-Why?
-[scoffs]
515
00:26:38,095 --> 00:26:39,970
A black man calls out
the police on their bullshit,
516
00:26:39,970 --> 00:26:41,970
then all of a sudden tales of
sexual misconduct surface?
517
00:26:41,970 --> 00:26:43,679
-Look, look.
-This is political.
518
00:26:43,679 --> 00:26:45,595
Siobhan, I told you
to be careful.
519
00:26:45,595 --> 00:26:46,970
I told you.
520
00:26:46,970 --> 00:26:48,845
The cops have
nothing criminal on him.
521
00:26:48,845 --> 00:26:50,637
If they did, they'd have buried
him a long time ago,
522
00:26:50,637 --> 00:26:52,303
and you know that.
523
00:26:52,303 --> 00:26:54,345
...What greeted them, however,
was this nightmare,
524
00:26:54,345 --> 00:26:55,887
recorded on home videotape,
525
00:26:55,887 --> 00:26:57,762
that has haunted Los Angeles
and these officers
526
00:26:57,762 --> 00:26:59,053
for over a year.
527
00:26:59,053 --> 00:27:00,637
Difficult to--
528
00:27:00,637 --> 00:27:02,428
Can you talk
to your contacts
529
00:27:02,428 --> 00:27:05,178
and see where this attack
on the reverend is coming from?
530
00:27:05,178 --> 00:27:07,261
Are you-- Hold up.
531
00:27:07,261 --> 00:27:10,553
So I'm Mr. Step and Fetch It
all of a sudden?
532
00:27:10,553 --> 00:27:12,261
I'm out here
doing Fields' bidding?
533
00:27:12,261 --> 00:27:15,178
This is not about him.
This is about me. I'm trying--
534
00:27:15,178 --> 00:27:17,136
Babe, I know you got
a job to do,
535
00:27:17,136 --> 00:27:19,762
which is why I left the church
without saying a word that day.
536
00:27:19,762 --> 00:27:21,387
But understand this, baby.
537
00:27:21,387 --> 00:27:24,428
I ain't doing shit
for that motherfucker.
538
00:27:28,929 --> 00:27:30,387
[both]
With eternal gratitude
539
00:27:30,387 --> 00:27:32,178
and love in our hearts,
540
00:27:32,178 --> 00:27:35,136
we christen thee Gulliver.
541
00:27:35,136 --> 00:27:37,512
-[bottles smash]
-[crowd cheers]
542
00:27:42,261 --> 00:27:43,470
[turns TV off]
543
00:27:43,470 --> 00:27:45,178
[Kick]
Hey, I was watching that.
544
00:27:48,261 --> 00:27:49,845
I saw your teacher today.
545
00:27:51,679 --> 00:27:54,512
She said you told her
about the nightmares.
546
00:27:54,512 --> 00:27:57,011
She asked me why I was
falling asleep in class.
547
00:27:57,011 --> 00:27:58,887
What did you
want me to say?
548
00:27:58,887 --> 00:28:01,220
Check your tone.
549
00:28:04,345 --> 00:28:06,679
Now Miss Southworth wants you
to go and talk
550
00:28:06,679 --> 00:28:08,679
to some headshrinker
at your school.
551
00:28:08,679 --> 00:28:11,011
So?
552
00:28:11,011 --> 00:28:12,720
[laughs]
553
00:28:12,720 --> 00:28:14,720
So you don't want to go and talk
to some stranger, right?
554
00:28:14,720 --> 00:28:16,887
I don't know.
555
00:28:20,011 --> 00:28:21,178
Hon...
556
00:28:22,929 --> 00:28:24,970
you know you got somebody
to talk to.
557
00:28:27,720 --> 00:28:28,887
Me.
558
00:28:30,303 --> 00:28:32,303
You know you can always...
559
00:28:32,303 --> 00:28:33,845
"Always talk to me."
560
00:28:37,053 --> 00:28:38,845
-[turns TV on]
-Hey.
561
00:28:40,887 --> 00:28:41,845
Hey!
562
00:28:43,178 --> 00:28:44,762
Look, Kick,
563
00:28:44,762 --> 00:28:47,428
I know these dreams
are scarin' ya.
564
00:28:47,428 --> 00:28:50,261
But you need to talk to me.
565
00:28:50,261 --> 00:28:52,929
This family comes first.
I'm your mother.
566
00:28:52,929 --> 00:28:54,929
You got to talk to me.
You gotta open up and let me--
567
00:28:54,929 --> 00:28:56,762
Shut up!
568
00:28:58,887 --> 00:29:00,679
-Kick, I'm sorry.
-Don't.
569
00:29:00,679 --> 00:29:01,929
-No, come here. I'm sorry.
-Don't. Don't.
570
00:29:03,595 --> 00:29:05,303
Kick, I'm sorry!
I didn't mean...
571
00:29:05,303 --> 00:29:06,553
[door slams]
572
00:29:10,220 --> 00:29:11,595
[sighs]
573
00:29:11,595 --> 00:29:13,595
[door closes]
574
00:29:13,595 --> 00:29:15,261
Jackie.
575
00:29:15,261 --> 00:29:18,679
What happened to your head?
You fall down drunk?
576
00:29:18,679 --> 00:29:20,929
Oh, my God, Dad...
577
00:29:20,929 --> 00:29:22,303
Black ice.
578
00:29:22,303 --> 00:29:23,970
Outside headquarters.
579
00:29:25,887 --> 00:29:27,303
I was just saying,
I have good news.
580
00:29:27,303 --> 00:29:29,136
I got into a couple of classes
at MCC.
581
00:29:31,011 --> 00:29:34,553
Yeah, my first class
is late in the day on Tuesday.
582
00:29:34,553 --> 00:29:37,303
So you're not going to be home
after school?
583
00:29:37,303 --> 00:29:38,595
See, she's plotting already.
584
00:29:40,762 --> 00:29:44,345
Oh, and Father Doyle says that I
can volunteer at St. Cecilia's.
585
00:29:44,345 --> 00:29:46,470
So I'm going to be
a teacher's aide
586
00:29:46,470 --> 00:29:47,970
a couple days a week.
587
00:29:53,136 --> 00:29:55,804
What's that look for?
588
00:29:55,804 --> 00:29:57,887
Just glad I go
to public school.
589
00:30:01,303 --> 00:30:02,970
[Jackie]
Who burned the ziti?
590
00:30:02,970 --> 00:30:05,303
[mother] Nobody burned the ziti,
for God's sake.
591
00:30:05,303 --> 00:30:06,679
[Jackie, audio fading out]
Oh, yeah?
592
00:30:06,679 --> 00:30:08,637
Tell that to the bottom
of that pan.
593
00:30:10,261 --> 00:30:12,011
[sighs]
594
00:30:14,053 --> 00:30:16,303
You needed that.
595
00:30:16,303 --> 00:30:19,178
-How could you tell?
-[chuckles]
596
00:30:19,178 --> 00:30:20,637
You were on a mission.
597
00:30:22,679 --> 00:30:24,470
It was like the month
we were tryin' for Kick.
598
00:30:26,178 --> 00:30:27,845
[sighs]
599
00:30:32,762 --> 00:30:35,011
Kick's teacher wants her
to go see some...
600
00:30:36,679 --> 00:30:38,845
some fucking
psychotherapist.
601
00:30:40,387 --> 00:30:42,345
I put a stop to it.
602
00:30:42,345 --> 00:30:43,845
Well, I think she should.
603
00:30:45,178 --> 00:30:46,679
I do.
604
00:30:49,470 --> 00:30:53,011
-You think she should?
-Yeah.
605
00:30:53,011 --> 00:30:55,178
She's scared to go to sleep.
606
00:30:55,178 --> 00:30:57,428
Yeah, okay.
And sometimes so am I.
607
00:30:57,428 --> 00:30:59,804
-You're an adult.
-I'm your wife.
608
00:30:59,804 --> 00:31:02,053
Down the hall over there,
those are your kids.
609
00:31:02,053 --> 00:31:03,595
-We're your family.
-Oh, yeah?
610
00:31:03,595 --> 00:31:06,845
Yeah. You think she should
go see some--
611
00:31:06,845 --> 00:31:09,637
Some psychotherapist counselor,
or whatever.
612
00:31:09,637 --> 00:31:10,804
The shit she's going
to say to him,
613
00:31:10,804 --> 00:31:13,720
she should say
in this house.
614
00:31:13,720 --> 00:31:15,220
That's it.
615
00:31:15,220 --> 00:31:19,387
You got a grand jury
asking about fucking Kinicki.
616
00:31:19,387 --> 00:31:21,387
You got three dead guards
somewhere.
617
00:31:21,387 --> 00:31:22,804
Your brother's out there
playing Houdini
618
00:31:22,804 --> 00:31:24,261
-with God-knows-what cash--
-Shh!
619
00:31:24,261 --> 00:31:25,887
Don't tell me to "shh."
620
00:31:27,428 --> 00:31:30,845
Think. This shit adds up,
Frankie.
621
00:31:30,845 --> 00:31:32,595
You tell me something.
What the fuck happens,
622
00:31:32,595 --> 00:31:33,887
you go away for the rest
of your life?
623
00:31:33,887 --> 00:31:35,428
Then what happens
to this family?
624
00:31:35,428 --> 00:31:36,637
Where in all this
is it appropriate
625
00:31:36,637 --> 00:31:38,095
for you to hit
our daughter?
626
00:31:39,178 --> 00:31:40,512
Yeah.
627
00:31:40,512 --> 00:31:42,053
She talks to me.
628
00:31:43,929 --> 00:31:45,595
So help me God,
you lay another finger on her...
629
00:31:45,595 --> 00:31:47,679
And what, Frankie? Huh?
630
00:31:47,679 --> 00:31:49,095
Go ahead, what?
631
00:31:51,720 --> 00:31:53,887
Just don't hit my kids.
632
00:32:00,887 --> 00:32:02,095
[door closes]
633
00:32:03,512 --> 00:32:05,261
[indistinct chattering]
634
00:32:07,178 --> 00:32:08,428
[door closes]
635
00:32:08,428 --> 00:32:09,804
What can we do for you,
Decourcy?
636
00:32:09,804 --> 00:32:11,345
My wife's been
asking questions
637
00:32:11,345 --> 00:32:12,804
about who's fucking
with Fields.
638
00:32:12,804 --> 00:32:15,804
The micks in Charlestown
can't scare you,
639
00:32:15,804 --> 00:32:18,762
but the wrath of the almighty
missus can.
640
00:32:20,470 --> 00:32:22,136
Tell her you don't know nothing
about Fields.
641
00:32:24,970 --> 00:32:27,053
Well, what kind
of questions?
642
00:32:27,053 --> 00:32:30,220
This girl is claiming
Fields asked for lewd photos.
643
00:32:30,220 --> 00:32:32,762
Any truth there, or are we just
grasping at straws?
644
00:32:35,053 --> 00:32:39,136
♪ Relax, 'cause it's only
the beginning ♪
645
00:32:44,095 --> 00:32:46,387
[door opens and closes]
646
00:32:46,387 --> 00:32:47,970
[clears throat]
647
00:32:50,845 --> 00:32:53,011
Why are you so interested
in my wife?
648
00:32:56,804 --> 00:32:58,053
Are you Mr. Rohr?
649
00:32:58,053 --> 00:33:00,887
Oh, so it is
just my wife then.
650
00:33:00,887 --> 00:33:03,053
You didn't ask who.
651
00:33:03,053 --> 00:33:05,512
I said "my wife,"
you said "Mr. Rohr."
652
00:33:05,512 --> 00:33:07,011
So I assume that
it's just my wife
653
00:33:07,011 --> 00:33:08,845
that you're interested in,
654
00:33:08,845 --> 00:33:10,845
not the rest of the wives
that are living in the parish.
655
00:33:12,345 --> 00:33:13,845
-[zipper rasps]
-I'm not accusing you.
656
00:33:13,845 --> 00:33:15,512
Accusing me? Of what?
657
00:33:15,512 --> 00:33:17,428
No, I'm just standing here
with my dick in my hand,
658
00:33:17,428 --> 00:33:21,136
wondering why are you
so interested in my wife?
659
00:33:21,136 --> 00:33:26,178
What is the fascination
with her to you?
660
00:33:27,428 --> 00:33:28,845
[faucet runs]
661
00:33:28,845 --> 00:33:31,261
She asked for counseling.
662
00:33:31,261 --> 00:33:32,595
I felt bad about--
663
00:33:32,595 --> 00:33:35,178
Oh, so you pity my wife.
664
00:33:47,387 --> 00:33:49,220
[sighs]
665
00:33:50,970 --> 00:33:52,512
So, do you pity
my wife?
666
00:33:54,553 --> 00:33:56,428
Well, to be honest,
667
00:33:56,428 --> 00:33:59,220
if you treat her like
you're treating me right now,
668
00:33:59,220 --> 00:34:01,637
I can see why she'd need
to look for consolation
669
00:34:01,637 --> 00:34:03,178
in other places.
670
00:34:03,178 --> 00:34:05,595
Do you know that I was
an altar boy once?
671
00:34:05,595 --> 00:34:07,553
Yeah. Me.
Can you imagine that?
672
00:34:07,553 --> 00:34:09,887
I signed up
because of a priest.
673
00:34:09,887 --> 00:34:11,428
Father Thomas.
674
00:34:11,428 --> 00:34:13,345
Looked like Robert Mitchum
in Night of the Hunter.
675
00:34:13,345 --> 00:34:14,762
Except he never
killed anyone.
676
00:34:14,762 --> 00:34:16,804
I mean, not after
he took the vows.
677
00:34:16,804 --> 00:34:18,011
He was a World War II vet.
678
00:34:18,011 --> 00:34:19,804
Father Thomas,
he was afraid of nothing.
679
00:34:19,804 --> 00:34:22,095
I once saw him knock out
a piece-of-shit dad
680
00:34:22,095 --> 00:34:23,845
that was--
that was beatin' his kid.
681
00:34:23,845 --> 00:34:25,595
[laughs]
I loved that guy.
682
00:34:25,595 --> 00:34:27,428
Taught me about justice.
683
00:34:30,553 --> 00:34:32,720
But then one day,
684
00:34:32,720 --> 00:34:35,595
a rumor starts
that he's putting the wood
685
00:34:35,595 --> 00:34:37,345
to some of the working mothers
in the parish.
686
00:34:39,970 --> 00:34:44,428
Father Thomas,
he could take on anyone.
687
00:34:44,428 --> 00:34:46,387
But not after that.
688
00:34:46,387 --> 00:34:48,845
Not in that neighborhood.
He was gone.
689
00:34:49,970 --> 00:34:52,261
So much for justice.
690
00:34:55,428 --> 00:34:58,720
"The wickedness of the wicked
shall be upon himself."
691
00:35:00,136 --> 00:35:01,887
That's good.
692
00:35:01,887 --> 00:35:04,220
You're preaching
this Sunday, right?
693
00:35:05,303 --> 00:35:07,512
Yes. Why?
694
00:35:07,512 --> 00:35:09,762
Well, there's a very easy
solution to all of this.
695
00:35:09,762 --> 00:35:13,220
You are going to stay
the fuck away from my wife.
696
00:35:13,220 --> 00:35:15,970
Come Sunday,
you're going to get up there
697
00:35:15,970 --> 00:35:18,595
and you're gonna preach
your ass off.
698
00:35:18,595 --> 00:35:21,637
And that collection plate
is going to make you look like
699
00:35:21,637 --> 00:35:24,136
an earner in the mold
of St. Francis of Assisi.
700
00:35:28,553 --> 00:35:30,637
Do the right thing, Father.
701
00:35:30,637 --> 00:35:32,970
The parish could use
a good guy like you.
702
00:35:40,053 --> 00:35:42,095
[judge] I'd like to remind
the jury before we begin
703
00:35:42,095 --> 00:35:43,261
that the work here
is done in secret
704
00:35:43,261 --> 00:35:45,970
for your safety
and that of the witnesses.
705
00:35:45,970 --> 00:35:47,679
Mr. Hayes,
raise your right hand.
706
00:35:47,679 --> 00:35:49,720
You promise to tell the truth,
the whole truth
707
00:35:49,720 --> 00:35:51,553
and nothing but the truth,
so help you God?
708
00:35:51,553 --> 00:35:52,970
[Tommy]
So help me God.
709
00:35:57,178 --> 00:35:59,136
Ladies and gentlemen,
710
00:35:59,136 --> 00:36:01,345
you've all been briefed
on the case
711
00:36:01,345 --> 00:36:03,512
regarding the disappearance
of Kelly Kinicki.
712
00:36:03,512 --> 00:36:06,178
Today, you'll be hearing
from a lifelong friend
713
00:36:06,178 --> 00:36:08,679
and known accomplice
of Mr. Kinicki,
714
00:36:08,679 --> 00:36:10,053
Tommy Hayes.
715
00:36:10,053 --> 00:36:11,970
Now, I'm not here
to cast judgment.
716
00:36:11,970 --> 00:36:13,512
That's up to you.
717
00:36:13,512 --> 00:36:15,261
In that spirit,
718
00:36:15,261 --> 00:36:17,512
you can ask any questions
that you think would help you
719
00:36:17,512 --> 00:36:20,095
conclude whether or not
there's cause to indict.
720
00:36:20,095 --> 00:36:23,720
My job is to help you
extract the truth.
721
00:36:23,720 --> 00:36:26,762
And hopefully Mr. Hayes
is here for the same.
722
00:36:26,762 --> 00:36:30,804
Now, what is it you do
to earn a living?
723
00:36:30,804 --> 00:36:32,220
I'm a roofer.
724
00:36:32,220 --> 00:36:33,679
Part time.
725
00:36:33,679 --> 00:36:35,387
You have four kids?
726
00:36:35,387 --> 00:36:37,053
That's right.
727
00:36:37,053 --> 00:36:41,345
And you raise those kids
with no government assistance.
728
00:36:41,345 --> 00:36:44,095
You must not be
from around here.
729
00:36:44,095 --> 00:36:45,970
Snows a lot in Boston.
730
00:36:45,970 --> 00:36:48,595
Old roofs like to collapse.
731
00:36:48,595 --> 00:36:50,470
[jurors chuckle]
732
00:36:52,929 --> 00:36:55,970
When was your last
contracting job?
733
00:36:55,970 --> 00:36:58,220
Two months ago.
734
00:36:58,220 --> 00:37:00,512
Okay. What location?
735
00:37:00,512 --> 00:37:03,136
-Brookline.
-Brookline? Wow.
736
00:37:03,136 --> 00:37:06,512
Two months ago
in Brookline.
737
00:37:06,512 --> 00:37:08,970
So, what have you been doing
in the meantime
738
00:37:08,970 --> 00:37:10,887
to feed these four kids?
739
00:37:10,887 --> 00:37:12,804
I have savings.
740
00:37:12,804 --> 00:37:14,261
From robbing banks?
741
00:37:16,053 --> 00:37:18,303
I did a bank.
742
00:37:18,303 --> 00:37:21,512
Commerce Bank
on Broadway and Southie.
743
00:37:21,512 --> 00:37:23,428
You should have seen
that roof.
744
00:37:23,428 --> 00:37:25,303
It was beat to shit.
745
00:37:25,303 --> 00:37:27,345
[jurors laugh]
746
00:37:29,345 --> 00:37:31,053
Yes.
747
00:37:31,053 --> 00:37:33,428
What does that have to do
with a missing persons case?
748
00:37:33,428 --> 00:37:34,470
[woman] Hmm.
749
00:37:34,470 --> 00:37:36,303
[indistinct chatter]
750
00:37:36,303 --> 00:37:38,261
What's your relation
to Kelly Kinicki?
751
00:37:40,887 --> 00:37:42,220
He was an acquaintance.
752
00:37:42,220 --> 00:37:44,220
An acquaintance.
753
00:37:44,220 --> 00:37:46,845
An acquaintance you were seen
drinking with
754
00:37:46,845 --> 00:37:48,970
the night he disappeared.
755
00:37:48,970 --> 00:37:50,428
We were at the same bar, yeah.
756
00:37:50,428 --> 00:37:53,428
And you said that you saw
Kinicki leaving the bar,
757
00:37:53,428 --> 00:37:55,637
the Ebb Tide,
that night,
758
00:37:55,637 --> 00:37:59,220
and getting into an '88
blue Chevrolet Caprice, correct?
759
00:37:59,220 --> 00:38:01,136
I don't remember.
760
00:38:01,136 --> 00:38:04,553
The initial police report said
you didn't see him outside.
761
00:38:04,553 --> 00:38:08,679
Then you testified under oath
that you witnessed him
762
00:38:08,679 --> 00:38:10,804
getting into a blue Chevrolet.
763
00:38:10,804 --> 00:38:12,178
I mean, a guy drinks
in a bar--
764
00:38:12,178 --> 00:38:14,804
So if you were drunk,
Mr. Hayes,
765
00:38:14,804 --> 00:38:16,261
why then specifically identify
766
00:38:16,261 --> 00:38:18,303
the color and make
of the vehicle?
767
00:38:18,303 --> 00:38:22,428
I guess I was eager
to assist prosecution.
768
00:38:22,428 --> 00:38:24,136
[jurors laugh]
769
00:38:26,053 --> 00:38:28,011
Hayes didn't even flinch.
770
00:38:28,011 --> 00:38:30,178
You're not dealing with the
Dating Game killer, here.
771
00:38:30,178 --> 00:38:32,053
You just got to double down
on this next guy,
772
00:38:32,053 --> 00:38:33,512
the shithead,
Sheehan.
773
00:38:33,512 --> 00:38:34,512
[sniffles]
774
00:38:36,303 --> 00:38:38,887
Connecting a four-year-old
missing persons case
775
00:38:38,887 --> 00:38:40,303
to a recent armored truck
robbery.
776
00:38:40,303 --> 00:38:42,428
Am I giving the jury
too much credit?
777
00:38:43,512 --> 00:38:45,512
Hey, Billy boy. Hey.
778
00:38:45,512 --> 00:38:48,303
I need a trace on a partial
bullet fragment.
779
00:38:48,303 --> 00:38:49,845
Sure, I got nothing
better to do.
780
00:38:49,845 --> 00:38:51,470
Hey, shithead,
are you enjoying
781
00:38:51,470 --> 00:38:53,512
those fucking box seats
I got you at the Garden?
782
00:38:53,512 --> 00:38:55,011
Huh?
783
00:38:55,011 --> 00:38:57,387
He's a Suffolk ADA.
He's good.
784
00:38:57,387 --> 00:38:59,512
U.S. attorney know anything
about this?
785
00:38:59,512 --> 00:39:02,053
Did I ask you to run the trace
for the U.S. attorney,
786
00:39:02,053 --> 00:39:04,136
or did I ask
for a fucking favor?
787
00:39:04,136 --> 00:39:05,428
Come on.
788
00:39:13,679 --> 00:39:15,053
We need to get
those results
789
00:39:15,053 --> 00:39:16,804
before I go at Sheehan.
790
00:39:16,804 --> 00:39:18,345
Not necessarily.
791
00:39:18,345 --> 00:39:20,178
Look, I know
you're out of practice
792
00:39:20,178 --> 00:39:21,970
with this whole
"being bad" thing.
793
00:39:21,970 --> 00:39:24,136
But you keep swinging,
and you're gonna hit something.
794
00:39:24,136 --> 00:39:26,011
What the fuck you mean?
I am bad.
795
00:39:26,011 --> 00:39:27,929
Oh, yeah, Michael Jackson
was more convincing.
796
00:39:27,929 --> 00:39:29,470
Practically had
a conniption fit
797
00:39:29,470 --> 00:39:31,762
walking that tiny little
fragment over here.
798
00:39:31,762 --> 00:39:34,178
Ever heard of something called
a little chain of evidence?
799
00:39:34,178 --> 00:39:35,470
Where do you think the staties
800
00:39:35,470 --> 00:39:37,387
take their ballistics
to be analyzed?
801
00:39:37,387 --> 00:39:38,387
Right here.
802
00:39:38,387 --> 00:39:41,720
I did you
a fucking favor.
803
00:39:41,720 --> 00:39:43,637
Yeah, you're bad.
804
00:39:43,637 --> 00:39:44,720
So bad.
805
00:39:48,303 --> 00:39:50,136
Looking at these maps,
806
00:39:50,136 --> 00:39:52,679
you probably recognize
your neighborhood.
807
00:39:52,679 --> 00:39:55,011
If you're present,
that means you have a passion
808
00:39:55,011 --> 00:39:56,387
and a love
for your neighborhood,
809
00:39:56,387 --> 00:39:57,845
and you want to make
that place better.
810
00:39:57,845 --> 00:39:59,261
Safer.
811
00:39:59,261 --> 00:40:01,220
Maybe you have ideas
how to do this.
812
00:40:01,220 --> 00:40:03,970
Maybe you have influence,
813
00:40:03,970 --> 00:40:05,804
like the fine ministers
we've assembled,
814
00:40:05,804 --> 00:40:08,053
or the prominent lawyers
who have joined our cause.
815
00:40:08,053 --> 00:40:11,136
We ask that you tell the stories
that brought you here.
816
00:40:11,136 --> 00:40:12,595
Many of us have
the same stories.
817
00:40:12,595 --> 00:40:15,845
The same desires
for improvement.
818
00:40:15,845 --> 00:40:18,595
Tonight, we're going to do this
open mic-style.
819
00:40:18,595 --> 00:40:22,679
So if you have something to say,
come forward and be heard.
820
00:40:28,595 --> 00:40:30,553
[door opens]
821
00:40:33,428 --> 00:40:34,804
Well, you all know why
I'm here.
822
00:40:36,470 --> 00:40:38,804
Our city has failed us.
823
00:40:38,804 --> 00:40:43,095
But it doesn't mean
we have to fail ourselves.
824
00:40:43,095 --> 00:40:46,470
Our sons shot up
our church,
825
00:40:46,470 --> 00:40:48,136
and what did we get?
826
00:40:48,136 --> 00:40:52,387
A few white cops who can't tell
victim from victimizer.
827
00:40:52,387 --> 00:40:55,136
They see our sons
as predators.
828
00:40:55,136 --> 00:40:57,970
So, what else are our sons
going to do but act accordingly?
829
00:40:57,970 --> 00:41:02,303
Unless we show them
a better way.
830
00:41:05,970 --> 00:41:07,470
Oh, you got something to say,
young man?
831
00:41:09,762 --> 00:41:12,887
What you gonna show us, Jesus?
And he gonna feed our family?
832
00:41:12,887 --> 00:41:15,512
Why did you come here tonight if
you have nothing to contribute?
833
00:41:15,512 --> 00:41:18,845
Hold on. That's not how
we're going to do this.
834
00:41:18,845 --> 00:41:21,470
What is your name?
835
00:41:21,470 --> 00:41:23,428
Maurice. Mo.
836
00:41:23,428 --> 00:41:25,845
[Siobhan]
Welcome, Mo. The floor is yours.
837
00:41:27,720 --> 00:41:30,929
My brother, what brought you
through those doors tonight?
838
00:41:34,428 --> 00:41:35,720
Tiffany Moore.
839
00:41:35,720 --> 00:41:37,679
[indistinct murmuring]
840
00:41:42,178 --> 00:41:43,720
Four years ago.
841
00:41:43,720 --> 00:41:45,637
Ain't nothing changed.
842
00:41:47,387 --> 00:41:49,136
Y'all remember Tiffany?
843
00:41:49,136 --> 00:41:50,553
[murmurs of assent]
844
00:41:50,553 --> 00:41:53,428
She visits her mom
one weekend
845
00:41:53,428 --> 00:41:54,720
from her grandma's
in the South,
846
00:41:54,720 --> 00:41:56,178
and catches a stray.
847
00:41:58,595 --> 00:42:00,261
One weekend.
848
00:42:00,261 --> 00:42:01,679
Two damn days.
849
00:42:05,220 --> 00:42:07,679
Four years, I've been thinking,
what kind of busted-ass luck
850
00:42:07,679 --> 00:42:09,512
it take for something
like that to happen?
851
00:42:13,720 --> 00:42:16,178
I used to run with them.
I put the word out.
852
00:42:17,637 --> 00:42:19,136
Every day, same time,
853
00:42:19,136 --> 00:42:20,553
we went up to H-Block
and shoot.
854
00:42:22,553 --> 00:42:24,345
Said we was putting them boys
on a schedule.
855
00:42:26,220 --> 00:42:27,387
Every day.
856
00:42:28,887 --> 00:42:29,970
[sighs]
857
00:42:31,929 --> 00:42:33,428
So...
858
00:42:33,428 --> 00:42:35,303
it ain't no fucking luck.
859
00:42:37,136 --> 00:42:39,095
Ain't no fucking luck.
860
00:42:39,095 --> 00:42:41,428
[breathing heavily]
861
00:42:41,428 --> 00:42:44,428
[indistinct chatter]
862
00:42:51,095 --> 00:42:53,387
I remember Tiffany.
863
00:42:53,387 --> 00:42:54,762
Twelve years old.
864
00:42:56,595 --> 00:42:58,929
A child gunned down randomly
865
00:42:58,929 --> 00:43:01,595
is the height
of senseless violence.
866
00:43:01,595 --> 00:43:04,345
No mother should have
to grieve her daughter
867
00:43:04,345 --> 00:43:06,053
for something like that.
868
00:43:06,053 --> 00:43:07,553
[crowd murmurs]
869
00:43:40,053 --> 00:43:41,637
[chair scraping]
870
00:43:43,679 --> 00:43:45,595
-Oh, good morning.
-Why didn't you come find me?
871
00:43:45,595 --> 00:43:48,220
I asked someone
where to find you.
872
00:43:48,220 --> 00:43:49,804
A sweet nun told me
you'd be here.
873
00:43:51,178 --> 00:43:52,804
What? What's the matter?
874
00:43:55,303 --> 00:43:59,428
Just...we haven't had time
to clear you with our insurance.
875
00:43:59,428 --> 00:44:01,345
For a volunteer
teacher's assistant?
876
00:44:01,345 --> 00:44:03,011
I'm not teaching the class.
877
00:44:03,011 --> 00:44:05,679
I'm just, you know,
clapping the erasers.
878
00:44:05,679 --> 00:44:08,345
The Catholic church are very
particular with legal matters,
879
00:44:08,345 --> 00:44:09,679
given the recent rumors.
880
00:44:11,053 --> 00:44:12,261
You understand?
881
00:44:16,095 --> 00:44:17,345
Yeah.
882
00:44:19,261 --> 00:44:20,845
Oh, yeah,
I understand totally.
883
00:44:23,095 --> 00:44:24,679
My husband came to see you.
884
00:44:26,178 --> 00:44:27,679
I beg your pardon?
885
00:44:27,679 --> 00:44:29,136
Did Jackie threaten you?
886
00:44:29,136 --> 00:44:32,428
-I have no notion of--
-Or bribe you? Or both?
887
00:44:32,428 --> 00:44:35,011
Mrs. Rohr, I know
that you're at a crossroads,
888
00:44:35,011 --> 00:44:36,804
and I truly want
to be there for you.
889
00:44:36,804 --> 00:44:38,178
Just give me time.
890
00:44:43,929 --> 00:44:45,387
Real brave, Father.
891
00:44:49,053 --> 00:44:51,178
I've reached out
to the police commissioner.
892
00:44:51,178 --> 00:44:52,679
[scoffs]
893
00:44:52,679 --> 00:44:54,762
You have the trust
of the community.
894
00:44:54,762 --> 00:44:56,553
The police have the power
of the law.
895
00:44:56,553 --> 00:44:58,887
And we can't let our emotions
sink this opportunity.
896
00:44:58,887 --> 00:45:00,470
If the cops take the reins,
897
00:45:00,470 --> 00:45:01,970
it's just going to be
more busted doors,
898
00:45:01,970 --> 00:45:03,679
strip searches and humiliation.
899
00:45:03,679 --> 00:45:05,387
We need equal partnership.
900
00:45:05,387 --> 00:45:07,178
I'm pretty sure
I can get the commissioner
901
00:45:07,178 --> 00:45:10,387
to let us handpick the officers
who we want involved.
902
00:45:10,387 --> 00:45:12,553
Fine.
903
00:45:12,553 --> 00:45:14,553
But only because you're cute
when you argue.
904
00:45:17,428 --> 00:45:19,553
Glad we're in agreement.
905
00:45:24,512 --> 00:45:25,845
Boy, you'd give
Vanessa Williams
906
00:45:25,845 --> 00:45:27,512
a run for her money
in that dress.
907
00:45:33,387 --> 00:45:35,637
Revered, what do you know
about Kayla Wiley?
908
00:45:35,637 --> 00:45:38,679
She's a dedicated member
of the congregation.
909
00:45:38,679 --> 00:45:41,470
She came to speak with me.
910
00:45:41,470 --> 00:45:43,553
-About the coalition?
-No. About you.
911
00:45:45,553 --> 00:45:48,303
She said that you asked her
for some seductive photographs.
912
00:45:48,303 --> 00:45:49,929
-Kayla said this?
-That the two of you
913
00:45:49,929 --> 00:45:52,679
were on a church trip to Haiti,
which I verified.
914
00:45:52,679 --> 00:45:54,595
And that you made some comments
about her swimsuit,
915
00:45:54,595 --> 00:45:57,595
then asked her to take pictures
of herself.
916
00:45:59,095 --> 00:46:00,595
Oh! No.
917
00:46:00,595 --> 00:46:02,929
-What?
-I think I told her
918
00:46:02,929 --> 00:46:05,595
that she should have been
in those Vogue pictures.
919
00:46:05,595 --> 00:46:08,136
-I'll call a meeting with her.
-No, you shouldn't.
920
00:46:08,136 --> 00:46:09,303
No, I have to make this right.
921
00:46:09,303 --> 00:46:10,595
For the coalition,
922
00:46:10,595 --> 00:46:11,845
for legal reasons,
923
00:46:11,845 --> 00:46:13,970
don't you do
a goddamn thing.
924
00:46:15,553 --> 00:46:17,428
Yeah. No, the tow truck's
on its way.
925
00:46:17,428 --> 00:46:18,428
[clears throat]
926
00:46:19,553 --> 00:46:21,637
Okay. Yeah.
927
00:46:21,637 --> 00:46:23,303
I'll see you soon.
928
00:46:23,303 --> 00:46:24,637
Hey, you got a quarter
I could borrow?
929
00:46:24,637 --> 00:46:26,637
-Piss off, needle dick.
-Fuck you.
930
00:46:40,679 --> 00:46:42,595
You got a fucking problem?
931
00:46:49,595 --> 00:46:51,303
You got something
you want to say?
932
00:46:51,303 --> 00:46:53,345
Jimmy...
933
00:46:53,345 --> 00:46:55,470
you talk a lot.
934
00:46:55,470 --> 00:46:57,011
Like your father.
935
00:46:57,011 --> 00:46:58,929
Ever wonder
why he went quiet?
936
00:47:02,178 --> 00:47:03,553
Just trying to make
a phone call.
937
00:47:03,553 --> 00:47:05,637
Uh-huh, communication
is important.
938
00:47:05,637 --> 00:47:08,178
I have a message
from Jackie.
939
00:47:08,178 --> 00:47:09,929
Value is a funny thing.
940
00:47:09,929 --> 00:47:12,345
One minute, something is worth
a fortune and the next,
941
00:47:12,345 --> 00:47:14,637
the very same thing
is worthless.
942
00:47:14,637 --> 00:47:17,220
You're valuable
to someone...
943
00:47:17,220 --> 00:47:19,011
at the moment.
944
00:47:20,387 --> 00:47:21,679
So you're still breathing.
945
00:47:25,553 --> 00:47:28,470
Just tell Jackie that
I'm going to find out
946
00:47:28,470 --> 00:47:29,887
who murdered those guards.
947
00:47:31,303 --> 00:47:32,512
Okay?
948
00:47:34,053 --> 00:47:36,345
Have a pleasurable evening.
949
00:47:43,011 --> 00:47:45,804
[Dermot] In his darkest hour
Job cried out,
950
00:47:45,804 --> 00:47:48,762
"My kinfolk have failed,
951
00:47:48,762 --> 00:47:51,762
"and my familiar friends
have forgotten me.
952
00:47:51,762 --> 00:47:55,011
"They that dwell in my house
count me for a stranger.
953
00:47:57,512 --> 00:48:00,595
And they whom I loved
are turned against me."
954
00:48:00,595 --> 00:48:05,595
These are the words of a man
in the depths of despair.
955
00:48:05,595 --> 00:48:09,553
Of a person who couldn't
understand what he'd done
956
00:48:09,553 --> 00:48:11,261
to deserve this lot in life.
957
00:48:19,720 --> 00:48:22,929
If we only stop
to look outside
958
00:48:22,929 --> 00:48:24,929
of what is immediately
around us,
959
00:48:24,929 --> 00:48:28,345
as Job eventually does
when he looks to God,
960
00:48:28,345 --> 00:48:32,929
we can escape the fate that
we find ourselves trapped in.
961
00:48:34,762 --> 00:48:37,345
In the name of the Father,
the Son, and the Holy Spirit.
962
00:48:37,345 --> 00:48:38,595
Amen.
963
00:48:42,095 --> 00:48:43,595
Mr. Sheehan,
964
00:48:43,595 --> 00:48:46,220
how long have you been
a resident in Charlestown?
965
00:48:46,220 --> 00:48:47,970
All my life.
966
00:48:47,970 --> 00:48:49,595
Hmm.
967
00:48:49,595 --> 00:48:52,887
Forty murders since 1975
in your neighborhood,
968
00:48:52,887 --> 00:48:54,387
only 24 arrests.
969
00:48:54,387 --> 00:48:57,679
That is a miracle
of criminal enterprise.
970
00:48:57,679 --> 00:48:59,804
Like I created murder?
971
00:48:59,804 --> 00:49:02,053
Kelly Kinicki
and Tommy Hayes.
972
00:49:02,053 --> 00:49:03,637
You've known each other
for how long?
973
00:49:03,637 --> 00:49:04,970
Since you were kids?
974
00:49:04,970 --> 00:49:06,679
Uh-huh.
975
00:49:06,679 --> 00:49:08,887
Are you aware
that witness intimidation
976
00:49:08,887 --> 00:49:11,136
is a time-honored
Charlestown tactic
977
00:49:11,136 --> 00:49:13,720
to make problems,
and often people,
978
00:49:13,720 --> 00:49:14,929
disappear.
979
00:49:14,929 --> 00:49:18,178
But intimidation only works
980
00:49:18,178 --> 00:49:20,637
if the violence is real.
981
00:49:20,637 --> 00:49:22,845
Is that why Kelly Kinicki
was murdered?
982
00:49:22,845 --> 00:49:25,053
I don't know if the guy
was murdered.
983
00:49:25,053 --> 00:49:27,178
"The guy?" You mean your friend.
An accomplice.
984
00:49:27,178 --> 00:49:29,804
I mean, you did commit crimes
with him in the past, right?
985
00:49:29,804 --> 00:49:31,512
I was acquitted.
986
00:49:31,512 --> 00:49:33,261
Not on two counts
of vehicle theft.
987
00:49:33,261 --> 00:49:35,512
Kinicki wasn't a part of that.
988
00:49:35,512 --> 00:49:39,553
Can you tell us what crimes
Mr. Sheehan and Mr. Kinicki
989
00:49:39,553 --> 00:49:41,178
took part in together?
990
00:49:43,762 --> 00:49:45,053
[Frankie]
What's so urgent?
991
00:49:45,053 --> 00:49:46,637
Grand jury.
992
00:49:46,637 --> 00:49:48,303
-Yeah?
-Yeah.
993
00:49:48,303 --> 00:49:50,637
Do you know
what Tommy said?
994
00:49:52,679 --> 00:49:54,679
Do you know what Tommy said,
like, on the stand?
995
00:49:54,679 --> 00:49:56,095
Why are you so nervous
right now?
996
00:49:56,095 --> 00:49:58,553
Because the next step for them
is me.
997
00:49:58,553 --> 00:50:00,095
Or you.
998
00:50:00,095 --> 00:50:01,595
I got nothing
with Kinicki.
999
00:50:01,595 --> 00:50:02,887
-Yeah--
-I'm not in his file.
1000
00:50:02,887 --> 00:50:04,512
Kinicki was a rat
and a liar,
1001
00:50:04,512 --> 00:50:07,887
and he might have put you
in there to save himself.
1002
00:50:07,887 --> 00:50:09,720
I don't want to fuck you up,
okay?
1003
00:50:09,720 --> 00:50:11,011
I don't want
to make a mistake.
1004
00:50:11,011 --> 00:50:13,929
Then keep your fucking
mouth shut.
1005
00:50:13,929 --> 00:50:16,053
There's nothing in there
to connect you to Tommy?
1006
00:50:16,053 --> 00:50:17,720
Not enough for a subpoena.
1007
00:50:20,303 --> 00:50:21,929
[taps table]
1008
00:50:21,929 --> 00:50:24,720
That job up in Revere
with the guards,
1009
00:50:24,720 --> 00:50:27,053
is that...
is that clean?
1010
00:50:27,053 --> 00:50:28,887
I took care of it.
1011
00:50:28,887 --> 00:50:30,553
What'd you do
with the guns after?
1012
00:50:30,553 --> 00:50:32,428
I took care of it.
1013
00:50:32,428 --> 00:50:33,929
Okay.
1014
00:50:33,929 --> 00:50:35,720
Hey, I just want to help.
1015
00:50:35,720 --> 00:50:37,679
You want to help?
You can take care of yourself.
1016
00:50:37,679 --> 00:50:39,011
-You understand?
-Yeah. Yeah.
1017
00:50:39,011 --> 00:50:40,387
You stay on your meds,
no more Florida.
1018
00:50:40,387 --> 00:50:42,428
-Okay, great.
-[door slams]
1019
00:50:42,428 --> 00:50:44,303
You here
for the thing?
1020
00:50:44,303 --> 00:50:46,845
Yeah.
1021
00:50:46,845 --> 00:50:48,845
What's the fucking smoke
doing here?
1022
00:50:48,845 --> 00:50:50,220
Why do we come to Hook?
1023
00:50:50,220 --> 00:50:51,470
Fucking drugs.
1024
00:50:52,804 --> 00:50:54,220
And guns.
1025
00:51:08,762 --> 00:51:10,720
[Sheehan] Stop asking me
the same question.
1026
00:51:10,720 --> 00:51:12,720
I don't know anything about
what happened to Kinicki
1027
00:51:12,720 --> 00:51:14,095
when he disappeared.
1028
00:51:14,095 --> 00:51:15,387
But you do know
that he was trying
1029
00:51:15,387 --> 00:51:16,887
to turn his life around,
don't you?
1030
00:51:16,887 --> 00:51:18,261
Aren't we all?
1031
00:51:23,428 --> 00:51:26,095
♪ dramatic music plays ♪
1032
00:51:30,970 --> 00:51:32,261
Okay.
1033
00:51:35,261 --> 00:51:37,011
So, ahem,
1034
00:51:37,011 --> 00:51:38,595
why don't you tell us
about the armored car
1035
00:51:38,595 --> 00:51:40,303
that went missing
in Revere Beach, hmm?
1036
00:51:49,887 --> 00:51:51,178
Oh, okay.
1037
00:51:51,178 --> 00:51:53,845
So, have you heard
of a cultural phenomenon
1038
00:51:53,845 --> 00:51:56,261
called "code of silence"?
1039
00:51:56,261 --> 00:51:58,970
It's a monolithic belief.
Don't talk to cops.
1040
00:51:58,970 --> 00:52:01,136
This includes
prosecutors.
1041
00:52:01,136 --> 00:52:04,095
What's this Revere Beach thing
you mentioned?
1042
00:52:06,345 --> 00:52:09,762
Well, it's a string
of armed car robberies
1043
00:52:09,762 --> 00:52:11,220
that have plagued Boston,
1044
00:52:11,220 --> 00:52:12,637
one of which involved
the disappearance
1045
00:52:12,637 --> 00:52:14,470
of three guards
in Revere Beach.
1046
00:52:14,470 --> 00:52:17,178
Now, the armored truck
that was hijacked
1047
00:52:17,178 --> 00:52:18,428
was recovered
out of the Lynn Marsh.
1048
00:52:18,428 --> 00:52:21,762
The robberies are believed
to be the work
1049
00:52:21,762 --> 00:52:23,970
of a small group of individuals
who live in Charlestown.
1050
00:52:25,887 --> 00:52:27,637
So, what do you know
about that?
1051
00:52:27,637 --> 00:52:30,345
Saw something
on the local news.
1052
00:52:35,762 --> 00:52:38,053
Did you disobey orders?
1053
00:52:38,053 --> 00:52:41,220
Drank a little too much
the night before.
1054
00:52:41,220 --> 00:52:44,929
A little cocaine to get yourself
ready for the job?
1055
00:52:46,220 --> 00:52:47,679
Is that why
things went wrong?
1056
00:52:47,679 --> 00:52:49,387
Drinking and drugging?
1057
00:52:49,387 --> 00:52:51,470
You're talking bullshit.
1058
00:52:51,470 --> 00:52:53,762
-Is that why you slap your wife?
-You black bastard.
1059
00:52:53,762 --> 00:52:55,637
Domestic dispute's
in the file--
1060
00:52:55,637 --> 00:52:56,720
Gorilla!
1061
00:52:56,720 --> 00:52:58,011
[jurors gasp]
1062
00:52:59,095 --> 00:53:00,887
[Sheehan]
Gorilla!
1063
00:53:00,887 --> 00:53:03,845
Gorilla? I'm King Kong!
1064
00:53:03,845 --> 00:53:06,053
I'm going to fucking bury you,
you fucking nigger!
1065
00:53:13,804 --> 00:53:15,220
[inhales deeply]
1066
00:53:26,303 --> 00:53:28,804
Hey, did you hear what happened
in court today?
1067
00:53:28,804 --> 00:53:30,387
-[Frankie] Nope.
-[kids laughing]
1068
00:53:30,387 --> 00:53:32,595
Court reporter comes in,
getting her perm done.
1069
00:53:32,595 --> 00:53:34,929
She starts talking
about Sheik.
1070
00:53:34,929 --> 00:53:36,970
He attacked
the prosecutor.
1071
00:53:36,970 --> 00:53:38,470
He got arrested.
1072
00:53:39,970 --> 00:53:41,261
Fuck.
1073
00:53:41,261 --> 00:53:43,136
[cartoonish music
playing on TV]
1074
00:53:43,136 --> 00:53:44,512
You gotta be
kidding me.
1075
00:53:44,512 --> 00:53:46,178
No.
1076
00:53:46,178 --> 00:53:47,845
What the fuck
am I supposed to do?
1077
00:53:47,845 --> 00:53:50,929
Look, it's all right.
He hasn't said anything yet,
1078
00:53:50,929 --> 00:53:52,220
and so we just...
1079
00:53:52,220 --> 00:53:53,929
we gotta handle it
on our end.
1080
00:53:53,929 --> 00:53:55,970
He's going to be worried
about his kids.
1081
00:53:55,970 --> 00:53:57,929
-[Cathy] Yup.
-[Frankie] Like I'd be.
1082
00:53:57,929 --> 00:54:00,095
That's why I'm going to go over,
I'm going to go see Tara,
1083
00:54:00,095 --> 00:54:01,845
going to put some cash
in her hand.
1084
00:54:01,845 --> 00:54:03,095
-Hey.
-Yeah?
1085
00:54:03,095 --> 00:54:04,762
I'm going to put
cash in her hand.
1086
00:54:04,762 --> 00:54:06,804
I'm going to let her know
she doesn't gotta worry
1087
00:54:06,804 --> 00:54:08,345
about rent,
food, nothing.
1088
00:54:08,345 --> 00:54:09,929
As soon as Sheik calls her
1089
00:54:09,929 --> 00:54:11,762
and hears that everything's
been taken care of,
1090
00:54:11,762 --> 00:54:13,428
he'll play the part.
1091
00:54:13,428 --> 00:54:15,345
That's a good plan.
1092
00:54:17,011 --> 00:54:18,553
Meat loaf's ready
in five.
1093
00:54:18,553 --> 00:54:20,261
These guys are all
in pajamas,
1094
00:54:20,261 --> 00:54:22,178
but Kick's got a poem
she's gotta write for school.
1095
00:54:22,178 --> 00:54:23,512
I'll be right back.
1096
00:54:25,428 --> 00:54:27,303
We're good.
We got this.
1097
00:54:29,887 --> 00:54:31,428
-I love you.
-I love you.
1098
00:54:34,637 --> 00:54:36,261
Five minutes
on that meat loaf.
1099
00:54:36,261 --> 00:54:38,178
Please don't let it burn,
all right?
1100
00:54:38,178 --> 00:54:40,470
[cartoonish music
playing on TV continues]
1101
00:54:40,470 --> 00:54:43,053
[door squeaks open]
1102
00:54:43,053 --> 00:54:46,095
King Kong!
King fuckin' Kong!
1103
00:54:46,095 --> 00:54:49,136
Sheehan was just mad
he didn't think about it first.
1104
00:54:49,136 --> 00:54:51,261
You know Kong dies
at the end, right?
1105
00:54:51,261 --> 00:54:52,970
[laughs]
1106
00:54:54,387 --> 00:54:56,178
Hey, counselor,
might I remind you
1107
00:54:56,178 --> 00:54:58,345
that bringing up the dead guards
is a no-no.
1108
00:54:58,345 --> 00:55:00,553
You can lead the jury
to the Revere heist,
1109
00:55:00,553 --> 00:55:02,136
you can't tell them.
1110
00:55:02,136 --> 00:55:04,178
Hey, Sheehan's sitting
in a cell, all right?
1111
00:55:04,178 --> 00:55:05,804
A few days, he'll flip.
1112
00:55:05,804 --> 00:55:07,595
[Eloise] God, did you ever
feel like your life
1113
00:55:07,595 --> 00:55:09,845
was just one big
fucking chest wound?
1114
00:55:09,845 --> 00:55:11,679
Every day,
and twice on Sunday.
1115
00:55:11,679 --> 00:55:13,428
[Eloise]
You're my chest wound, pal.
1116
00:55:13,428 --> 00:55:15,512
The DA finds out that you broke
the chain of evidence,
1117
00:55:15,512 --> 00:55:17,762
we say goodbye to our badges
and our pensions.
1118
00:55:17,762 --> 00:55:21,303
Did anyone ever tell you
that you look like Sophia Lauren
1119
00:55:21,303 --> 00:55:23,345
when you get mad?
1120
00:55:23,345 --> 00:55:25,762
[cell phone rings]
1121
00:55:25,762 --> 00:55:27,512
[laughs]
Oh.
1122
00:55:28,929 --> 00:55:30,553
There it is.
1123
00:55:30,553 --> 00:55:32,345
Knock yourself out.
1124
00:55:32,345 --> 00:55:34,470
-You...
-Yeah.
1125
00:55:34,470 --> 00:55:36,679
[cell phone ringing]
1126
00:55:37,970 --> 00:55:39,095
[clears throat]
1127
00:55:41,804 --> 00:55:43,553
Benner.
1128
00:55:43,553 --> 00:55:45,011
No, he's in the john.
1129
00:55:45,011 --> 00:55:46,512
Told me to find out
what you got.
1130
00:55:50,720 --> 00:55:52,053
Yes, thank you.
1131
00:55:55,136 --> 00:55:56,762
FBI traced the fragment.
1132
00:55:56,762 --> 00:55:57,720
And?
1133
00:55:59,011 --> 00:56:00,553
An AK-47.
1134
00:56:01,887 --> 00:56:03,345
Fuck, yeah.
1135
00:56:03,345 --> 00:56:05,011
Let's go to work.
1136
00:56:05,011 --> 00:56:07,178
You see that look?
That look right there?
1137
00:56:07,178 --> 00:56:08,845
I love that look.
1138
00:56:08,845 --> 00:56:11,553
That's the look that says
that I was right.
1139
00:56:11,553 --> 00:56:13,053
Fuck you.
1140
00:56:13,053 --> 00:56:14,387
[Jackie]
Oh, you find that gun,
1141
00:56:14,387 --> 00:56:17,887
and I'm going
to make your legs shake.
1142
00:56:17,887 --> 00:56:19,178
I find that gun, asshole,
1143
00:56:19,178 --> 00:56:20,845
you better sleep
with one eye cracked.
1144
00:56:24,261 --> 00:56:28,178
["Good Times Roll"
by The Cars plays]
1145
00:56:29,929 --> 00:56:34,095
♪ Let them leave
you up in the air ♪
1146
00:56:34,095 --> 00:56:37,679
♪ Let them brush
your rock and roll hair ♪
1147
00:56:37,679 --> 00:56:39,929
♪ Let the good times roll ♪
1148
00:56:42,011 --> 00:56:46,345
♪ Let the good times ro-oll ♪
1149
00:56:46,345 --> 00:56:52,178
♪ Let the good times roll ♪
1150
00:56:59,762 --> 00:57:03,428
♪ Let the stories be told ♪
1151
00:57:03,428 --> 00:57:05,387
♪ Let them say
what they want ♪
1152
00:57:08,970 --> 00:57:11,970
♪ Let the photos be old ♪
1153
00:57:11,970 --> 00:57:14,804
♪ Let them show
what they want ♪
1154
00:57:19,011 --> 00:57:22,428
♪ Let them leave you
up in the air ♪
77063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.