Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:03,438
Can I crash here tonight?
2
00:00:03,481 --> 00:00:05,962
You kept it?
Yeah.
3
00:00:06,006 --> 00:00:08,573
Jesus!
This is my mom, Meredith.
4
00:00:08,617 --> 00:00:10,140
What are you working on?
5
00:00:10,184 --> 00:00:12,055
A show I have coming up.
6
00:00:12,099 --> 00:00:14,144
You know,
if you're really interested,
7
00:00:14,188 --> 00:00:15,885
I'll be running the whole thing
out of the office here,
8
00:00:15,928 --> 00:00:18,105
and I am always looking
for smart people.
9
00:00:18,148 --> 00:00:19,584
Sure. Yeah.
10
00:00:19,628 --> 00:00:21,151
Thank you...Mm-hmm.
11
00:00:21,195 --> 00:00:22,805
...Pam.
12
00:00:22,848 --> 00:00:25,112
You're welcome...mm...
13
00:00:25,155 --> 00:00:28,289
There's a hippie compound
out in Laguna Beach.
14
00:00:28,332 --> 00:00:30,073
They're sitting on
a ton of cash.
15
00:00:30,117 --> 00:00:31,857
Should be easy.
16
00:00:33,076 --> 00:00:34,469
Yo. [ Grunts ]
17
00:00:36,210 --> 00:00:37,298
Alright, let's go!
18
00:00:37,341 --> 00:00:39,169
[ Gunshot fires ]Ah! Shit!
19
00:00:39,213 --> 00:00:40,257
[ Rapid gunfire ]
20
00:00:40,301 --> 00:00:41,650
You know who didn't
get busted?
21
00:00:41,693 --> 00:00:42,912
Your boyfriend.
22
00:00:42,955 --> 00:00:44,435
So either he's working
with the cops
23
00:00:44,479 --> 00:00:47,308
or it's easier for someone
to think that he is, right?
24
00:00:47,351 --> 00:00:48,309
[ Gunshot fires ]
25
00:00:48,352 --> 00:00:49,310
[ Thud ]
26
00:00:49,353 --> 00:00:50,876
Pope: This is new for you,
right?
27
00:00:50,920 --> 00:00:52,835
Deran: I thought I'd feel
something, but I don't.
28
00:00:52,878 --> 00:00:54,141
I don't feel anything.
29
00:00:54,184 --> 00:00:55,925
Pope: She has cancer.
30
00:00:55,968 --> 00:00:58,014
She won't let me
tell my brothers.
31
00:00:58,058 --> 00:01:00,016
I was supposed to pick up
my grandmother.
32
00:01:00,060 --> 00:01:02,018
She cut her chemo short
today.
33
00:01:03,367 --> 00:01:06,936
34
00:01:06,979 --> 00:01:12,855
She stares deeply
35
00:01:12,898 --> 00:01:16,728
Locked inside me
36
00:01:16,772 --> 00:01:20,036
Burnin' brightly
37
00:01:22,778 --> 00:01:28,392
One they know
that I cannot take
38
00:01:28,436 --> 00:01:31,874
Waitin' for it all to begin
39
00:01:31,917 --> 00:01:35,312
Every night now, they'll win
40
00:01:38,924 --> 00:01:41,536
Come and meet my black hole
41
00:01:41,579 --> 00:01:45,496
Got a big black hole
42
00:01:45,540 --> 00:01:49,370
Got a big black hole
43
00:01:49,413 --> 00:01:53,156
I've got a big black hole
44
00:01:53,200 --> 00:01:57,334
I've got a big black,
big black hole
45
00:01:57,378 --> 00:02:01,338
Got a big black hole
inside of me
46
00:02:01,382 --> 00:02:02,644
Got a
47
00:02:03,993 --> 00:02:09,999
48
00:02:13,611 --> 00:02:16,179
Adrian: I got caught.
Working for Jack.
49
00:02:16,223 --> 00:02:21,053
50
00:02:21,097 --> 00:02:25,101
They told me I was gonna go
to jail for 20 years.
51
00:02:25,145 --> 00:02:28,148
The DEA said that
if I worked with them
52
00:02:28,191 --> 00:02:30,889
they could reduce
the charges.
53
00:02:30,933 --> 00:02:32,848
I could even get probation.
54
00:02:37,026 --> 00:02:39,071
I was -- I was supposed to
be done after Japan.
55
00:02:39,115 --> 00:02:42,597
And then, um,
this detective shows up,
56
00:02:42,640 --> 00:02:44,599
and he, uh,
57
00:02:44,642 --> 00:02:47,950
starts asking questions
about you and your brothers.
58
00:02:47,993 --> 00:02:52,215
Saying if I don't cooperate,
then the deal's off the table.
59
00:02:52,259 --> 00:02:58,569
60
00:02:58,613 --> 00:03:04,967
61
00:03:05,010 --> 00:03:08,100
I told them I don't
know anything, Deran.
62
00:03:08,144 --> 00:03:12,453
63
00:03:12,496 --> 00:03:13,628
[ Sniffles ]
64
00:03:13,671 --> 00:03:16,892
65
00:03:16,935 --> 00:03:18,633
Please. Say something.
66
00:03:18,676 --> 00:03:25,596
67
00:03:25,640 --> 00:03:27,076
Deran?
68
00:03:27,119 --> 00:03:33,125
69
00:03:35,345 --> 00:03:41,351
70
00:03:43,353 --> 00:03:49,359
71
00:03:51,535 --> 00:03:57,541
72
00:04:03,547 --> 00:04:05,636
You didn't come in
last night.
73
00:04:07,377 --> 00:04:09,814
I came home late.
74
00:04:14,384 --> 00:04:16,865
Smurf was pretty sick.
75
00:04:21,217 --> 00:04:24,133
Are you gonna be the
one who ends up having
to take care of her?
76
00:04:26,091 --> 00:04:28,442
Yeah.
Of course it'll be you.
77
00:04:28,485 --> 00:04:29,791
Who else would do it?
78
00:04:31,358 --> 00:04:34,404
Do you know
what she wants?
79
00:04:34,448 --> 00:04:38,190
Does she want to be on
any kind of life support?
80
00:04:38,234 --> 00:04:40,454
Feeding tube?
81
00:04:40,497 --> 00:04:42,978
Ventilator?
82
00:04:43,021 --> 00:04:48,331
Did she sign anything to tell
you what to do when it gets bad?
83
00:04:48,375 --> 00:04:50,072
84
00:04:50,115 --> 00:04:52,422
Because it's --
it's going to get bad.
85
00:04:52,466 --> 00:04:54,990
86
00:04:55,033 --> 00:04:56,731
Meredith:
I know they want all access,
87
00:04:56,774 --> 00:04:58,341
but they aren't
gonna get it.
88
00:04:58,385 --> 00:04:59,690
Tacara:
What should I tell them?
89
00:04:59,734 --> 00:05:01,692
Tell them
that the eyebrow lady
90
00:05:01,736 --> 00:05:04,347
for the fifth most important act
on the bill
91
00:05:04,391 --> 00:05:07,089
is lucky we're giving her a meal
and a chair.
92
00:05:07,132 --> 00:05:09,918
Ah. The gentleman
courting my daughter.
93
00:05:09,961 --> 00:05:11,702
Are we being too loud?
94
00:05:11,746 --> 00:05:14,357
Is this for the show?
95
00:05:14,401 --> 00:05:16,577
Making sure everyone
has the right credentials,
96
00:05:16,620 --> 00:05:19,144
wristbands,
the whole nine yards.
97
00:05:19,188 --> 00:05:21,712
Oh, it says they also
want eyebrow lady
98
00:05:21,756 --> 00:05:23,323
to have limo service.
99
00:05:23,366 --> 00:05:26,326
No. She can park with the staff
like everyone else.
100
00:05:26,369 --> 00:05:29,503
Is waxing
even a talent?
101
00:05:29,546 --> 00:05:32,288
I'd had some drinks
and couldn't get pulled over
102
00:05:32,332 --> 00:05:35,509
Hey, is this an 8,
or is it a 6?
103
00:05:35,552 --> 00:05:37,772
It's a 6.
Thank you.
104
00:05:37,815 --> 00:05:39,687
I do not understand
why smart people
105
00:05:39,730 --> 00:05:40,862
have such shitty
handwriting.
106
00:05:40,905 --> 00:05:43,081
[ Laughs ]
107
00:05:43,125 --> 00:05:44,735
What are you doing?
108
00:05:44,779 --> 00:05:46,433
Getting dressed.
109
00:05:46,476 --> 00:05:47,608
Are you leaving?
110
00:05:47,651 --> 00:05:49,479
No. Your mom said
I could help her
111
00:05:49,523 --> 00:05:52,395
with some of the prep work
for the festival.
112
00:05:52,439 --> 00:05:53,614
Right now?
113
00:05:53,657 --> 00:05:56,443
Yeah, I-I asked.
114
00:05:56,486 --> 00:05:59,359
[ Scoffs ]
Unbelievable.
115
00:05:59,402 --> 00:06:01,317
She is terrified
of getting old
116
00:06:01,361 --> 00:06:05,147
so she tries to make
all of my friends her friends.
117
00:06:06,670 --> 00:06:10,761
You know working with my mom's
not gonna get you any points.
118
00:06:10,805 --> 00:06:12,807
I already like you.
119
00:06:12,850 --> 00:06:15,070
It's cool.
I want to.
120
00:06:17,551 --> 00:06:20,162
So you'd rather stuff envelopes
for Meredith
121
00:06:20,205 --> 00:06:22,730
than have sex with me?
122
00:06:22,773 --> 00:06:24,384
Can't I do both?
123
00:06:24,427 --> 00:06:25,950
You're so lame.
124
00:06:27,865 --> 00:06:29,563
[ Chuckles ]
125
00:06:29,606 --> 00:06:31,260
[ Drill whirring ]
126
00:06:37,048 --> 00:06:39,007
What you doing?
127
00:06:39,050 --> 00:06:42,619
You know,
these asshole instructions
128
00:06:42,663 --> 00:06:44,665
said not to use a drill.
129
00:06:44,708 --> 00:06:46,884
It's taken like 3 hours
to do that side
130
00:06:46,928 --> 00:06:48,930
and like 10 minutes
to do this one.
131
00:06:48,973 --> 00:06:51,193
Did you get any sleep
at all?
132
00:06:51,236 --> 00:06:52,934
How much coke
did you do?
133
00:06:52,977 --> 00:06:56,633
[ Clears throat ]
I only did a bump.
134
00:06:56,677 --> 00:06:57,895
Mm-hmm.
135
00:06:57,939 --> 00:06:59,810
Sure you did.
Mm-hmm.
136
00:06:59,854 --> 00:07:02,465
What's this?
137
00:07:02,509 --> 00:07:04,293
It's a crib.
138
00:07:04,336 --> 00:07:07,862
Kid's gonna need a place
to sleep, right?
139
00:07:07,905 --> 00:07:12,519
Got like 5 stars on some
mom's website or some shit.
140
00:07:12,562 --> 00:07:14,477
You're reading
mom websites now?
141
00:07:14,521 --> 00:07:16,131
Well, yeah.
142
00:07:16,174 --> 00:07:18,089
I wanted to see how the baby
was breathing in your stomach,
143
00:07:18,133 --> 00:07:21,179
and then before you know it,
144
00:07:21,223 --> 00:07:24,879
I'm looking up, like,
crib safety and breast pumps.
145
00:07:24,922 --> 00:07:26,184
Breast pumps?
146
00:07:26,228 --> 00:07:27,708
I actually have
some recommendations.
147
00:07:27,751 --> 00:07:29,231
Oh, I'm sure you do.
I do.
148
00:07:29,274 --> 00:07:34,497
You know, it's all about suction
intensity and how it fits.
149
00:07:34,541 --> 00:07:36,020
Yeah.
150
00:07:37,587 --> 00:07:40,503
This is real, huh?
151
00:07:40,547 --> 00:07:42,070
I'm having a baby.
152
00:07:44,289 --> 00:07:45,508
Yeah.
153
00:07:49,425 --> 00:07:50,600
Hey.
154
00:07:50,644 --> 00:07:52,428
You're gonna do great.
155
00:07:56,258 --> 00:07:58,652
[ Indistinct conversations ]
156
00:08:06,224 --> 00:08:09,227
[ James Ervan Parker's
"Back to the Country" plays ]
157
00:08:11,012 --> 00:08:13,101
We've been here too long.
158
00:08:15,625 --> 00:08:17,279
We're a man down.
159
00:08:19,107 --> 00:08:20,717
He looks fine to me.
160
00:08:20,761 --> 00:08:22,327
Yeah.
161
00:08:22,371 --> 00:08:23,851
Put your feet to the sole,
my friends
162
00:08:23,894 --> 00:08:26,680
And remember
those hobnail boots
163
00:08:26,723 --> 00:08:30,422
Jump around
in the mud again
164
00:08:30,466 --> 00:08:33,904
Now, ain't it fine
gettin' back to the roots
165
00:08:33,948 --> 00:08:37,255
Any chance
we'll be productive today?
166
00:08:37,299 --> 00:08:38,953
Well, I'm taking
everyone's money.
167
00:08:38,996 --> 00:08:40,911
I'd say that's being productive.
[ Laughs ]
168
00:08:40,955 --> 00:08:42,870
-Yeah, first time ever.
-Come on, man.
169
00:08:42,913 --> 00:08:44,654
You don't like
dominoes?
170
00:08:44,698 --> 00:08:47,352
I don't play games.
171
00:08:47,396 --> 00:08:50,138
Let me know if anyone decides
to do anything useful.
172
00:08:50,181 --> 00:08:52,836
Get on back
173
00:08:52,880 --> 00:08:53,750
Get on...
174
00:08:53,794 --> 00:08:55,970
[ Footsteps ]
175
00:08:56,013 --> 00:08:58,712
[ Door creaks ]
176
00:09:05,240 --> 00:09:07,590
Thought you might want
some tea.
[ Gasps ]
177
00:09:10,637 --> 00:09:13,553
Get out of my room.
178
00:09:13,596 --> 00:09:15,685
Peppermint.
179
00:09:15,729 --> 00:09:18,688
It's good for nausea.
180
00:09:18,732 --> 00:09:22,649
I figured that's why
you're sleeping so late.
181
00:09:22,692 --> 00:09:25,216
My dad did two rounds
of chemo.
182
00:09:25,260 --> 00:09:27,088
Could barely
get out of bed.
183
00:09:28,872 --> 00:09:32,006
Dick cancer,
biggest dick I knew.
184
00:09:34,138 --> 00:09:39,883
I'll give you $10,000
to disappear for good.
185
00:09:39,927 --> 00:09:41,972
That's your number, huh?
186
00:09:42,016 --> 00:09:44,801
Solve anything
with 10 grand.
187
00:09:44,845 --> 00:09:46,847
You know, Julia never knew
when you were coming,
188
00:09:46,890 --> 00:09:48,849
but it always seemed to happen
when she was at her lowest.
189
00:09:48,892 --> 00:09:50,633
How about 15?
190
00:09:50,677 --> 00:09:53,593
How much did it take
the last time, Smurf?
191
00:09:53,636 --> 00:09:54,681
Huh?
192
00:09:54,724 --> 00:09:57,466
Did you up it
because I was in jail?
193
00:09:57,509 --> 00:10:00,861
20? 30?
194
00:10:00,904 --> 00:10:03,690
How much did it take
to kill her?
195
00:10:03,733 --> 00:10:06,910
$15,000.
196
00:10:06,954 --> 00:10:09,304
That is my final offer.
197
00:10:12,873 --> 00:10:14,831
Try the tea.
198
00:10:14,875 --> 00:10:16,964
It works.
199
00:10:17,007 --> 00:10:19,662
Let me know
if you need anything else.
200
00:10:27,104 --> 00:10:29,063
[ Seagulls squawking,
indistinct talking ]
201
00:10:29,106 --> 00:10:31,152
[ Dog barking ]
202
00:10:33,328 --> 00:10:35,547
I'm glad
you finally called.
203
00:10:37,811 --> 00:10:39,769
I can't do this.
204
00:10:39,813 --> 00:10:41,510
Charge me.
205
00:10:43,947 --> 00:10:46,863
Is that what you want me
to tell Livengood?
206
00:10:46,907 --> 00:10:48,822
I don't care
what you tell him.
207
00:10:48,865 --> 00:10:51,389
I'm done doing this with you
and with him.
208
00:10:51,433 --> 00:10:53,696
If that means that I go
to prison, then I go.
209
00:10:53,740 --> 00:10:57,831
210
00:10:57,874 --> 00:11:03,271
Pretty boy like you
won't last six months in prison.
211
00:11:05,447 --> 00:11:07,841
You're young
and in love.
212
00:11:07,884 --> 00:11:09,756
I get it.
213
00:11:09,799 --> 00:11:13,455
But you have to
ask yourself,
214
00:11:13,498 --> 00:11:16,719
would Deran give all of this up
for you?
215
00:11:16,763 --> 00:11:21,942
216
00:11:21,985 --> 00:11:24,771
Hey, J.
Does Smurf have a will?
217
00:11:24,814 --> 00:11:26,076
[ Vehicle door closes ]What?
218
00:11:26,120 --> 00:11:27,469
She's dying.
219
00:11:27,512 --> 00:11:29,297
We need to know where
all her money is going.
220
00:11:29,340 --> 00:11:31,603
How do you know
she's dying?
Pope told me.
221
00:11:31,647 --> 00:11:33,301
She won't let him
tell the others.
222
00:11:33,344 --> 00:11:35,869
Does she have a-a will?
A-A lawyer?
223
00:11:35,912 --> 00:11:37,305
I don't know.
224
00:11:37,348 --> 00:11:39,089
[ Sighs ] I'm trying
to get it out of Pope,
225
00:11:39,133 --> 00:11:41,875
but he's not
saying anything.
226
00:11:41,918 --> 00:11:44,791
You have to be careful.
227
00:11:44,834 --> 00:11:48,142
If Smurf thinks you're asking
too many questions, she will...
228
00:11:48,185 --> 00:11:50,100
I'm not afraid of Smurf.
229
00:11:52,146 --> 00:11:53,887
You should be.
230
00:11:55,018 --> 00:11:59,631
J, you deserve everything
she kept from you and Julia
231
00:11:59,675 --> 00:12:02,112
for all those years
and more.
232
00:12:02,156 --> 00:12:03,984
She might not even
have a will.
233
00:12:04,027 --> 00:12:06,682
[ Chuckles ] She probably thinks
she's gonna live forever.
234
00:12:06,726 --> 00:12:10,294
And if -- if there is one,
you're probably not in it.
235
00:12:10,338 --> 00:12:12,862
We need to get
what's yours.
236
00:12:12,906 --> 00:12:15,778
I can help you.
237
00:12:15,822 --> 00:12:17,171
Okay.
238
00:12:20,304 --> 00:12:22,393
We -- We need to move fast.
I'm going to work.
239
00:12:22,437 --> 00:12:23,873
Find out
where the money is.
240
00:12:23,917 --> 00:12:25,919
I don't think
she has long.
241
00:12:25,962 --> 00:12:32,012
242
00:12:32,055 --> 00:12:38,366
243
00:12:40,281 --> 00:12:41,804
Oh, hey, baby.
244
00:12:41,848 --> 00:12:43,414
Should I make you
some breakfast?
245
00:12:43,458 --> 00:12:46,374
Uh, no. Thank you.
Coffee's good.
246
00:12:48,376 --> 00:12:50,378
Do you have any information
for me?
247
00:12:50,421 --> 00:12:53,424
Nobody knows about anyone
talking to the police.
248
00:12:53,468 --> 00:12:56,863
I think it may be bullshit.It's not bullshit, J.
249
00:13:01,345 --> 00:13:03,130
[ Mug thuds ]
250
00:13:05,088 --> 00:13:08,222
I, uh,
have an idea for a job.
251
00:13:10,877 --> 00:13:13,314
Do you?
252
00:13:13,357 --> 00:13:16,665
There's this big concert
called the Chronic Dread Fest.
253
00:13:16,708 --> 00:13:19,755
20 acts.
14,000 people.
254
00:13:19,799 --> 00:13:22,236
I have an in
through this girl I know.
255
00:13:22,279 --> 00:13:26,457
It's good, but I'm not sure
what the best target is.
256
00:13:28,720 --> 00:13:32,072
Festival's been going on
for decades.
257
00:13:32,115 --> 00:13:34,465
Do they even have box offices
anymore?
258
00:13:34,509 --> 00:13:36,511
No. All the tickets
are online.
259
00:13:36,554 --> 00:13:40,254
But we have a way
into operations.
260
00:13:40,297 --> 00:13:42,082
Your girl.
261
00:13:42,125 --> 00:13:43,648
We could hit the acts.
262
00:13:43,692 --> 00:13:46,651
We could hit their equipment,
maybe some concessions.
263
00:13:46,695 --> 00:13:48,436
I can get
inventory lists
264
00:13:48,479 --> 00:13:50,960
for everything they bring
to their shows,
265
00:13:51,004 --> 00:13:53,789
everything they have
in their buses.
266
00:13:53,833 --> 00:13:56,618
What are we talking about?
Guitars?
267
00:13:56,661 --> 00:13:59,926
And electronics,
sound boards...
268
00:13:59,969 --> 00:14:02,450
That's pretty bulky.
269
00:14:02,493 --> 00:14:04,887
What are they worth?
270
00:14:04,931 --> 00:14:06,889
According to
the inventory lists,
271
00:14:06,933 --> 00:14:10,937
anywhere between 10 and 70K
depending on the size.
272
00:14:10,980 --> 00:14:15,071
And they're already in flight
cases, ready for transport.
273
00:14:15,115 --> 00:14:16,899
Then there's the buses.
274
00:14:16,943 --> 00:14:20,685
There's money, jewelry.
275
00:14:20,729 --> 00:14:23,906
I could take the boys
to scout it.
276
00:14:23,950 --> 00:14:26,474
You think it's good?
277
00:14:26,517 --> 00:14:28,432
I think it could be.
278
00:14:30,478 --> 00:14:34,874
I'll call my fence
tomorrow, baby.
279
00:14:34,917 --> 00:14:39,400
Could you call him today?
Is he local?
280
00:14:39,443 --> 00:14:42,882
It's a she.
And no, she's not.
281
00:14:45,580 --> 00:14:48,583
I, um, have an in
to scout it today.
282
00:14:48,626 --> 00:14:50,150
I'm not sure
I'll have it tomorrow.
283
00:14:50,193 --> 00:14:52,152
That's the only thing.
284
00:14:52,195 --> 00:14:57,940
285
00:15:01,117 --> 00:15:01,944
Okay.
286
00:15:01,988 --> 00:15:03,511
[ Mug rattles ]
287
00:15:05,905 --> 00:15:06,993
J?
288
00:15:11,040 --> 00:15:15,958
Her name is Gia,
the fence.
289
00:15:16,002 --> 00:15:18,700
I'll let her know
you're coming today.
290
00:15:23,139 --> 00:15:24,184
Thank you, Smurf.
291
00:15:24,227 --> 00:15:25,968
Don't thank me.
292
00:15:26,012 --> 00:15:27,883
Just pay me my cut.
293
00:15:27,927 --> 00:15:33,933
294
00:15:35,673 --> 00:15:37,023
[ Laughter,
indistinct conversations ]
295
00:15:37,066 --> 00:15:39,460
[ Thudding ]
296
00:15:51,211 --> 00:15:53,604
Finish me! Oh!
297
00:15:53,648 --> 00:15:55,737
Tell my mother
I love her!
298
00:15:55,780 --> 00:15:58,218
[ Laughs ]
Nice one, Phoenix.
299
00:15:58,261 --> 00:16:00,742
What the hell's going on?
300
00:16:00,785 --> 00:16:03,049
Phoenix
just killed Jake.
301
00:16:03,092 --> 00:16:04,224
[ Laughter ]
302
00:16:04,267 --> 00:16:05,790
You look like
you could use some breakfast
303
00:16:05,834 --> 00:16:08,750
to soak up what's left
of last night.
304
00:16:08,793 --> 00:16:10,012
I'm fine.
305
00:16:10,056 --> 00:16:11,318
You don't look fine.
306
00:16:11,361 --> 00:16:14,538
It's nothing
I can't sleep off
307
00:16:14,582 --> 00:16:17,628
if it weren't so goddamn loud
in here.
308
00:16:17,672 --> 00:16:20,196
My mama taught me a recipe
for a hangover.
309
00:16:20,240 --> 00:16:23,112
If you can tolerate a raw egg,
I can have you right as rain.
310
00:16:23,156 --> 00:16:26,202
Is your girlfriend
hard of hearing?
311
00:16:26,246 --> 00:16:28,857
You got a problem,
Smurf?
312
00:16:30,293 --> 00:16:31,773
I hear fine.
313
00:16:31,816 --> 00:16:34,123
Colin, Jake?
Y'all want some bacon?
314
00:16:34,167 --> 00:16:36,038
Yes, please.
315
00:16:38,823 --> 00:16:40,912
Let's go outside
for a second.
316
00:16:44,264 --> 00:16:45,961
[ Door closes ]
317
00:16:46,005 --> 00:16:47,310
What the hell's wrong
with you?
318
00:16:47,354 --> 00:16:48,616
Are we running
a kindergarten?
319
00:16:48,659 --> 00:16:50,139
Look, Jake's just
letting the kid
320
00:16:50,183 --> 00:16:52,141
have a few days by the water
and a decent bed.
321
00:16:52,185 --> 00:16:54,187
I don't trust her.
322
00:16:54,230 --> 00:16:55,536
She's harmless, okay?
323
00:16:55,579 --> 00:16:57,016
No one's harmless.
324
00:16:57,059 --> 00:16:58,104
[ Laughs ]
325
00:16:58,147 --> 00:17:00,715
Not every woman
is like you, Janine.
326
00:17:00,758 --> 00:17:03,544
Most women want
what Pam wants.
327
00:17:03,587 --> 00:17:06,460
Someone to cook for
and to keep them warm at night
328
00:17:06,503 --> 00:17:08,810
and safe from
the big, bad wolf.
329
00:17:10,159 --> 00:17:11,813
All you know about her
330
00:17:11,856 --> 00:17:15,208
is that she works in a diner
off the highway
331
00:17:15,251 --> 00:17:17,253
and can make a pancake.
332
00:17:17,297 --> 00:17:19,560
Maybe Jake needs a pancake
right now
333
00:17:19,603 --> 00:17:21,257
and a little something extra
334
00:17:21,301 --> 00:17:23,694
after you dumped him
and got him shot.
335
00:17:23,738 --> 00:17:25,087
But what he doesn't need
336
00:17:25,131 --> 00:17:27,350
is you picking fights
with his girlfriend
337
00:17:27,394 --> 00:17:28,917
because you're jealous.
338
00:17:28,960 --> 00:17:33,617
339
00:17:33,661 --> 00:17:35,837
If you think
I'm jealous,
340
00:17:35,880 --> 00:17:38,622
you're a worse judge
of character
341
00:17:38,666 --> 00:17:40,363
than I thought you were.
342
00:17:40,407 --> 00:17:47,153
343
00:17:47,196 --> 00:17:53,420
344
00:17:53,463 --> 00:17:56,423
Well, computers
and instruments
345
00:17:56,466 --> 00:17:58,860
require cleaning
and serial wipes,
346
00:17:58,903 --> 00:18:01,863
and you could just as easily
take those to a pawnshop.
347
00:18:01,906 --> 00:18:05,258
What I'd be most interested in
are the boards.
348
00:18:05,301 --> 00:18:06,346
Lighting and sound.
349
00:18:06,389 --> 00:18:08,696
You could get
almost full price,
350
00:18:08,739 --> 00:18:12,526
maybe even more if they did
any customizing.
351
00:18:12,569 --> 00:18:13,875
And you can do that?
352
00:18:13,918 --> 00:18:16,704
Yeah.
For my regular percentage.
353
00:18:16,747 --> 00:18:20,273
Tell Smurf when they come in,
I'll come to her.
354
00:18:20,316 --> 00:18:23,885
How much do you think we can get
for the boards?
355
00:18:23,928 --> 00:18:27,193
I'll talk about the numbers
with Smurf.
356
00:18:27,236 --> 00:18:29,064
She sent me.
357
00:18:30,979 --> 00:18:32,589
I looked through everything
she wanted me to,
358
00:18:32,633 --> 00:18:36,071
and I'll discuss the details
with her.
359
00:18:36,115 --> 00:18:39,292
Okay.
I just don't think that...
360
00:18:39,335 --> 00:18:41,076
You don't think what?
361
00:18:43,600 --> 00:18:44,688
Nothing.
362
00:18:44,732 --> 00:18:46,125
I'll pass on
that message.
363
00:18:46,168 --> 00:18:48,214
No.
Say what you were gonna say.
364
00:18:48,257 --> 00:18:50,738
No, it's not my place.
365
00:18:50,781 --> 00:18:53,697
But I'll tell her
what you said.
366
00:18:53,741 --> 00:18:56,222
What's going on?
367
00:18:56,265 --> 00:18:57,919
Is there heat on her?
368
00:18:57,962 --> 00:18:59,050
No.
369
00:18:59,094 --> 00:19:00,095
If there's anything
I should know...
370
00:19:00,139 --> 00:19:01,923
No, it's fine.
It's fine.
371
00:19:01,966 --> 00:19:03,403
She -- She's --
She's gonna be okay.
372
00:19:03,446 --> 00:19:05,970
She's tough.
373
00:19:06,014 --> 00:19:07,320
You know her.
374
00:19:07,363 --> 00:19:10,410
Nothing can take her out,
right?
375
00:19:10,453 --> 00:19:13,456
No, she'll --
she'll beat this thing.
376
00:19:15,328 --> 00:19:16,633
She's sick?
377
00:19:19,375 --> 00:19:21,551
She has cancer.
378
00:19:21,595 --> 00:19:23,466
But she doesn't
want anyone to know.
379
00:19:23,510 --> 00:19:28,297
380
00:19:28,341 --> 00:19:34,695
If it's easier for her to
go through you, I can do that.
381
00:19:34,738 --> 00:19:37,219
Thank you.
382
00:19:37,263 --> 00:19:39,221
It was nice
meeting you.
383
00:19:39,265 --> 00:19:45,662
384
00:19:49,840 --> 00:19:52,800
[ Laughing ] Wow.
Look at you guys.
385
00:19:52,843 --> 00:19:56,107
What's up, Angela?
Heard you were staying here.
386
00:19:56,151 --> 00:19:58,588
Yeah, I thought you were
only supposed to be here
for a couple days.
387
00:19:58,632 --> 00:20:02,288
Pope's letting me crash here
till I get on my feet.
388
00:20:02,331 --> 00:20:03,898
You got big, man.
389
00:20:03,941 --> 00:20:06,901
-Yeah.
-Is, uh, J around?
390
00:20:18,434 --> 00:20:20,349
Are you feeling okay?
391
00:20:26,399 --> 00:20:28,531
When's your next
chemo appointment?
392
00:20:28,575 --> 00:20:33,449
There won't be
a next chemo appointment.
393
00:20:33,493 --> 00:20:35,234
It wasn't for me.
394
00:20:39,716 --> 00:20:43,416
So, now what, huh?
395
00:20:43,459 --> 00:20:46,636
What happens --
I mean --
396
00:20:46,680 --> 00:20:48,508
I mean, do -- do --
do you need a nurse?
397
00:20:48,551 --> 00:20:51,989
Do you need a nurse
or something?
398
00:20:52,033 --> 00:20:55,123
What are we supposed to do
when...
399
00:20:55,166 --> 00:20:57,430
400
00:20:57,473 --> 00:20:59,519
When what, baby?
401
00:20:59,562 --> 00:21:02,304
What are you gonna do
when what?
402
00:21:02,348 --> 00:21:06,700
403
00:21:06,743 --> 00:21:10,530
J, take the margaritas outside
for me, please.
404
00:21:10,573 --> 00:21:12,314
Thank you, baby.
405
00:21:12,358 --> 00:21:16,710
406
00:21:16,753 --> 00:21:18,886
Don't worry, Andrew.
407
00:21:18,929 --> 00:21:21,367
I won't leave you
with a mess.
408
00:21:21,410 --> 00:21:27,416
409
00:21:28,635 --> 00:21:34,641
410
00:21:36,120 --> 00:21:39,559
We're having a family meeting
now, Angela.
411
00:21:39,602 --> 00:21:41,517
Would you mind?
412
00:21:41,561 --> 00:21:47,306
413
00:21:51,092 --> 00:21:53,921
Still got this shit
going on, huh?
414
00:21:53,964 --> 00:21:55,749
I'm surprised
you let her stay here.
415
00:21:55,792 --> 00:21:58,012
She keeps Pope calm.
416
00:22:01,276 --> 00:22:02,582
Okay, J.
417
00:22:02,625 --> 00:22:04,235
Put it on the table.
418
00:22:05,411 --> 00:22:07,761
You guys heard
of Chronic Dread Festival?
419
00:22:07,804 --> 00:22:09,458
Yeah,
I used to go every year
420
00:22:09,502 --> 00:22:11,591
before the, uh,
hipsters took it over.
421
00:22:11,634 --> 00:22:13,462
That's where Brenden lost
his eye in the mosh pit.
422
00:22:13,506 --> 00:22:15,682
He didn't lose his eye.
He just can't see out of it.
423
00:22:15,725 --> 00:22:17,597
It's the same shit.
424
00:22:17,640 --> 00:22:21,601
I can get us passes to park VIP
right near the loading docks.
425
00:22:21,644 --> 00:22:23,690
There are four
light and sound boards
426
00:22:23,733 --> 00:22:25,605
that the headliners use
backstage.
427
00:22:25,648 --> 00:22:27,476
Go for about 70K each.
428
00:22:27,520 --> 00:22:29,609
There's gonna be people
everywhere.
429
00:22:29,652 --> 00:22:30,871
What,
no one's gonna notice us
430
00:22:30,914 --> 00:22:32,438
just loading sound boards
onto a truck?
431
00:22:32,481 --> 00:22:34,788
200 people work at this event.
Nobody knows who's who.
432
00:22:34,831 --> 00:22:36,964
They don't have to knowus.
They have to seeus.
433
00:22:37,007 --> 00:22:40,533
Stuff goes missing, it takes
one guy who remembers us.
434
00:22:41,795 --> 00:22:43,797
What do you want us
to do?
435
00:22:43,840 --> 00:22:48,628
We gotta scout it today,
around 3:00 p.m.
436
00:22:48,671 --> 00:22:49,759
Alright.
437
00:22:50,456 --> 00:22:54,198
Come on.
This sounds like an easy job.
438
00:22:54,242 --> 00:22:56,897
Let's make this
a good one.
439
00:22:56,940 --> 00:22:59,943
Alright.
[ Clears throat ]
440
00:22:59,987 --> 00:23:01,989
Where are you going,
baby?
441
00:23:02,032 --> 00:23:03,382
I have some stuff to do.
442
00:23:03,425 --> 00:23:05,558
But if we have to
scout this thing later,
443
00:23:05,601 --> 00:23:07,255
I'll come meet you guys.
444
00:23:07,298 --> 00:23:08,561
Good.
445
00:23:12,521 --> 00:23:17,091
446
00:23:17,134 --> 00:23:20,050
Hey.
447
00:23:20,094 --> 00:23:22,749
You might wanna
sit this one out.
448
00:23:22,792 --> 00:23:25,404
Why?
You know why.
449
00:23:25,447 --> 00:23:27,623
I'll be fine.
See you later.
450
00:23:27,667 --> 00:23:31,758
451
00:23:31,801 --> 00:23:33,542
When the gates of...
452
00:23:33,586 --> 00:23:36,110
How long are we gonna
stay here, Mama?
453
00:23:36,153 --> 00:23:39,853
Oh, not too much longer, baby.
You get some sleep.
454
00:23:41,507 --> 00:23:46,337
I'll be happy
to go on living
455
00:23:46,381 --> 00:23:50,994
Because my life
will never end
456
00:23:51,038 --> 00:23:52,474
You're smoking
that stuff a lot.
457
00:23:52,518 --> 00:23:55,172
Yeah, well, ever since
little Miss Pancakes
458
00:23:55,216 --> 00:23:57,566
has started cooking,
my stomach's been shit.
459
00:23:57,610 --> 00:24:00,221
Managed through it all
somehow
460
00:24:00,264 --> 00:24:03,485
Colin,
how are you feeling, baby?
461
00:24:03,529 --> 00:24:04,704
I'm alright.
462
00:24:04,747 --> 00:24:06,270
Hmm, well.
463
00:24:06,314 --> 00:24:09,491
If the boys are doing alright,
I guess it isn't my cooking.
464
00:24:09,535 --> 00:24:16,629
465
00:24:16,672 --> 00:24:17,586
[ Door closes ]
466
00:24:17,630 --> 00:24:19,327
Baby.
467
00:24:19,370 --> 00:24:22,722
468
00:24:22,765 --> 00:24:24,288
So do you
hate all kids,
469
00:24:24,332 --> 00:24:25,725
or is there something special
about that one?
470
00:24:25,768 --> 00:24:28,031
It's his mom
I don't like.
471
00:24:28,075 --> 00:24:30,860
Ah,
'cause she's with Jake?
472
00:24:30,904 --> 00:24:35,343
No,
because she's with us.
473
00:24:35,386 --> 00:24:37,519
Hmm.
474
00:24:37,563 --> 00:24:40,261
Why would you
let your kid
475
00:24:40,304 --> 00:24:44,134
sleep in a house
with a bunch of thieves?
476
00:24:44,178 --> 00:24:46,528
Maybe she doesn't know.
477
00:24:46,572 --> 00:24:47,747
She knows.
478
00:24:47,790 --> 00:24:52,273
479
00:24:52,316 --> 00:24:55,624
Not everyone's
out to get you.
480
00:24:55,668 --> 00:24:58,148
Okay. [ Laughs ]
481
00:25:01,500 --> 00:25:03,632
That's funny
coming from you.
482
00:25:03,676 --> 00:25:05,634
[ Both laughing ]
483
00:25:08,289 --> 00:25:10,552
I walked into that one.
484
00:25:10,596 --> 00:25:15,688
You like all of that, um,
"baby, sweetie, honey" shit?
485
00:25:19,648 --> 00:25:22,738
Good, 'cause I'm never
gonna do that.
486
00:25:24,131 --> 00:25:25,611
I like you.
487
00:25:25,654 --> 00:25:32,705
488
00:25:32,748 --> 00:25:34,837
That help you relax?
489
00:25:34,881 --> 00:25:35,751
A little.
490
00:25:35,795 --> 00:25:39,015
Yeah, well, good.
491
00:25:39,059 --> 00:25:40,582
'Cause you need to.
492
00:25:40,626 --> 00:25:46,501
493
00:25:46,545 --> 00:25:50,505
I just don't like us being
in one place for too long.
494
00:25:51,985 --> 00:25:55,249
You stop moving,
you get caught.
495
00:25:55,292 --> 00:25:56,424
Yeah.
496
00:25:56,467 --> 00:25:58,644
497
00:25:58,687 --> 00:26:00,646
[ Gate rattling open ]
498
00:26:02,082 --> 00:26:03,692
Jennifer: Angela?
499
00:26:03,736 --> 00:26:05,172
Hey.
500
00:26:06,739 --> 00:26:07,957
When'd you get out?
501
00:26:08,001 --> 00:26:09,655
Ah, couple weeks ago.
502
00:26:09,698 --> 00:26:12,396
Didn't they get you
with a gun?
503
00:26:12,440 --> 00:26:15,269
I minded my business,
did what they said,
504
00:26:15,312 --> 00:26:16,705
and let me out early.
505
00:26:16,749 --> 00:26:18,838
Six years early?
506
00:26:18,881 --> 00:26:20,709
Did you roll
on someone?
507
00:26:21,928 --> 00:26:23,190
Oh, my God.
508
00:26:23,233 --> 00:26:25,758
This place looks
exactly the same.
509
00:26:25,801 --> 00:26:27,411
[ Laughs ]
510
00:26:27,455 --> 00:26:29,283
We did
some crazy shit here.
511
00:26:29,326 --> 00:26:31,807
[ Laughs ]
Wait till you see inside.
512
00:26:31,851 --> 00:26:34,593
[ Laughs ]
513
00:26:34,636 --> 00:26:35,811
Where's Smurf?
514
00:26:35,855 --> 00:26:39,075
I don't know.
She took off somewhere.
515
00:26:39,902 --> 00:26:41,556
[ Laughs ]
516
00:26:41,600 --> 00:26:43,819
Didn't you give your first
blow job in this kitchen?
517
00:26:43,863 --> 00:26:45,865
[ Laughs ]
It wasn't my first.
518
00:26:45,908 --> 00:26:48,041
Mm-hmm.
519
00:26:48,084 --> 00:26:50,217
Smurf let you
stay here?
520
00:26:50,260 --> 00:26:52,045
Wasn't up to her.
Pope let me stay.
521
00:26:52,088 --> 00:26:55,918
Oh. Is he still
crazy as hell?
522
00:26:55,962 --> 00:26:58,747
Misunderstood.
He's cool.
523
00:26:58,791 --> 00:27:01,532
What's he been up to?
524
00:27:01,576 --> 00:27:03,143
Same shit.
525
00:27:03,186 --> 00:27:06,407
He know
what you were in for?
526
00:27:06,450 --> 00:27:09,671
I told him it was a B&E.
I left out the gun part.
527
00:27:09,715 --> 00:27:11,020
Oh, smart.
528
00:27:11,064 --> 00:27:12,892
Can't imagine Smurf would
let there be two bitches
529
00:27:12,935 --> 00:27:14,458
in the house
who rob people.
530
00:27:14,502 --> 00:27:16,722
She doesn't want another woman
in the house at all.
531
00:27:16,765 --> 00:27:19,420
532
00:27:19,463 --> 00:27:22,989
She doesn't have any pictures
of Julia.
533
00:27:23,032 --> 00:27:25,078
Yeah.
534
00:27:25,121 --> 00:27:27,689
They act like
she never existed.
535
00:27:27,733 --> 00:27:33,695
536
00:27:36,916 --> 00:27:38,613
Smurf: Nice shot, Neal.
537
00:27:40,659 --> 00:27:42,878
Jesus, Smurf.
538
00:27:42,922 --> 00:27:44,227
You can't be here.
539
00:27:44,271 --> 00:27:46,099
Do you know how many cops
hang out here?
540
00:27:46,142 --> 00:27:47,709
If anyone sees you...
541
00:27:47,753 --> 00:27:49,929
Do you think you can drop
a piece of information
542
00:27:49,972 --> 00:27:52,018
like you did
and then just disappear?
543
00:27:52,061 --> 00:27:53,846
No, Neal.
544
00:27:53,889 --> 00:27:56,326
I don't have
anything new.
545
00:27:56,370 --> 00:27:58,633
How long we been doing this?
20 years?
546
00:27:58,677 --> 00:28:01,723
Don't I always give you
what I've got?
547
00:28:01,767 --> 00:28:03,420
No.
548
00:28:03,464 --> 00:28:07,207
You sure didn't keep up your end
of the deal when I was in jail.
549
00:28:07,250 --> 00:28:08,774
Your own kid set you up.
550
00:28:08,817 --> 00:28:11,820
What the hell was I
supposed to do about that?
551
00:28:11,864 --> 00:28:13,213
And it sure as shit
doesn't help
552
00:28:13,256 --> 00:28:15,650
that Pearce
has a hard-on for you.
553
00:28:15,694 --> 00:28:17,260
This is Pearce?
554
00:28:17,304 --> 00:28:19,480
Your secret admirer.
555
00:28:19,523 --> 00:28:21,830
And if anyone tells him
that they saw us talking,
556
00:28:21,874 --> 00:28:23,484
I can kiss my pension
goodbye.
557
00:28:23,527 --> 00:28:26,617
You think I give a shit
about your pension?
558
00:28:26,661 --> 00:28:30,273
Someone is talking
about my family.
559
00:28:30,317 --> 00:28:33,799
I want a name, Neal.
560
00:28:35,017 --> 00:28:37,977
I will ask around some more,
but you gotta go.
561
00:28:38,020 --> 00:28:39,630
I'll come by
the house later.
562
00:28:39,674 --> 00:28:41,937
I'm leaving town
for a few days.
563
00:28:41,981 --> 00:28:45,506
Make sure you have something
for me when I get back.
564
00:28:48,988 --> 00:28:54,907
565
00:28:54,950 --> 00:29:01,261
566
00:29:01,304 --> 00:29:02,523
That's the bullpen.
567
00:29:02,566 --> 00:29:04,090
I'll be in there
most of the day
568
00:29:04,133 --> 00:29:07,006
letting you know when the acts
and the security are moving.
569
00:29:07,049 --> 00:29:08,747
We'll have access
to all this?
570
00:29:08,790 --> 00:29:11,793
Yeah, your passes
give you access everywhere.
571
00:29:11,837 --> 00:29:13,969
Tour buses
will be back here?
572
00:29:14,013 --> 00:29:15,971
Yeah.
573
00:29:16,015 --> 00:29:18,800
There's gonna be lots of people.
We won't be able to wear masks.
574
00:29:18,844 --> 00:29:21,455
Well, everyone's busy.
575
00:29:21,498 --> 00:29:23,022
They'll be distracted.
576
00:29:23,065 --> 00:29:25,546
577
00:29:25,589 --> 00:29:27,200
This is where
the sound boards will be.
578
00:29:27,243 --> 00:29:28,810
In place
for a quick turnaround.
579
00:29:28,854 --> 00:29:30,986
We'll look like staff.
580
00:29:31,030 --> 00:29:32,988
We'll be leaving
in traffic.
581
00:29:33,032 --> 00:29:37,645
If they notice they're gone,
we'll be sitting ducks.
582
00:29:41,910 --> 00:29:43,390
Cameras?
583
00:29:43,433 --> 00:29:46,872
No. Violates the artist
non-disclosure agreements.
584
00:29:46,915 --> 00:29:48,743
Tacara: Josh?
585
00:29:49,483 --> 00:29:52,834
Uh, these guys are looking
for the house electrician?
586
00:29:52,878 --> 00:29:55,445
Try the arena office.
587
00:29:55,489 --> 00:29:57,360
We have to finish
the bags.
588
00:29:57,404 --> 00:30:00,015
Oh, yeah.
Uh, I'm on my way.
589
00:30:00,059 --> 00:30:02,409
Uh, I think it's this --
590
00:30:04,063 --> 00:30:05,978
So, what do you think?
591
00:30:06,021 --> 00:30:07,370
I don't know, man.
592
00:30:07,414 --> 00:30:10,896
We gotta get out of here fast
if things go south.
593
00:30:10,939 --> 00:30:14,029
Deran: Can't we just take
the sound boards off the trucks
594
00:30:14,073 --> 00:30:14,900
before they unload them?
595
00:30:14,943 --> 00:30:17,380
It's riskier.
596
00:30:17,424 --> 00:30:20,079
The drivers, they wait
out by the trucks.
597
00:30:20,122 --> 00:30:22,516
Yeah, we're closer to an exit
by the trucks
598
00:30:22,559 --> 00:30:23,996
and we could hit
the buses, too.
599
00:30:24,039 --> 00:30:25,084
It's all
in one place.
600
00:30:25,127 --> 00:30:26,520
Yeah, we'll still
be in traffic.
601
00:30:26,563 --> 00:30:28,783
People are coming and going
from the festival all day.
602
00:30:28,827 --> 00:30:31,003
Yeah, it took us 40 minutes just
to get out of the parking lot
603
00:30:31,046 --> 00:30:32,743
when Brenden hit his eye.
604
00:30:32,787 --> 00:30:35,050
We finally had to give up
and call an ambulance.
605
00:30:35,094 --> 00:30:37,444
Why didn't you call an ambulance
in the first place?
606
00:30:37,487 --> 00:30:39,011
'Cause that shit costs 5K.
607
00:30:39,054 --> 00:30:43,058
Figured he'd lost his eye
anyway, so why waste the cash?
608
00:30:43,102 --> 00:30:45,539
Could we get an ambulance?
609
00:30:45,582 --> 00:30:47,541
They have backstage access.
610
00:30:47,584 --> 00:30:49,978
No one's gonna question an
ambulance leaving the concert.
611
00:30:50,022 --> 00:30:57,116
612
00:30:57,159 --> 00:31:00,162
This place is nice.
You decorate it yourself?
613
00:31:00,206 --> 00:31:02,948
I did.
Hmm.
614
00:31:02,991 --> 00:31:06,168
You got all of this
from stealing shit, huh?
615
00:31:06,212 --> 00:31:07,604
No, baby.
616
00:31:07,648 --> 00:31:11,826
I got all of this
from being very smart.
617
00:31:11,870 --> 00:31:15,134
Well, I'd like a place like this
for my kid.
618
00:31:15,177 --> 00:31:16,962
I bet you would.
619
00:31:17,005 --> 00:31:21,096
Is that why you charged me
double this time?
620
00:31:21,140 --> 00:31:24,926
Home delivery.
Extra.
621
00:31:24,970 --> 00:31:27,233
You're a businesswoman.
You understand, Smurf.
622
00:31:27,276 --> 00:31:30,976
Bitch, I could get every one
of these weapons in Riverside
623
00:31:31,019 --> 00:31:32,020
at half the price.
624
00:31:32,064 --> 00:31:34,153
Well, then,
drive to Riverside.
625
00:31:34,196 --> 00:31:37,896
It's only a couple of hours
from here to there, right?
626
00:31:39,419 --> 00:31:43,510
These Glocks
only police can buy.
627
00:31:45,033 --> 00:31:47,079
You running a job?
628
00:31:47,122 --> 00:31:48,167
Hmm?
629
00:31:48,210 --> 00:31:50,082
This is some heavy artillery,
Smurf.
630
00:31:50,125 --> 00:31:53,172
What are you trying to do, take
out a whole town or something?
631
00:31:53,215 --> 00:31:55,130
Serial numbers
all wiped?
632
00:31:55,174 --> 00:31:58,307
Yes.
I double-checked.
633
00:31:59,918 --> 00:32:02,572
Why didn't you have your boys
come and get these, huh?
634
00:32:02,616 --> 00:32:04,531
It would've been cheaper.
635
00:32:04,574 --> 00:32:08,709
The boys don't need
to know everything, do they?
636
00:32:11,016 --> 00:32:13,714
No, they don't.
637
00:32:17,239 --> 00:32:19,938
Thank you.Drive safe, baby.
638
00:32:23,463 --> 00:32:24,812
[ Door closes ]
639
00:32:24,855 --> 00:32:26,422
Jake: Shit!
640
00:32:26,466 --> 00:32:28,947
Son of a bitch![ Clattering ]
641
00:32:31,123 --> 00:32:33,429
God damn it!
642
00:32:33,473 --> 00:32:35,649
What the hell's
going on?
643
00:32:35,692 --> 00:32:37,433
That bitch Pam
stole our money.
644
00:32:37,477 --> 00:32:39,609
How the hell did she know
where the money was?
645
00:32:39,653 --> 00:32:41,307
I don't know.You didn't see her leaving?!
646
00:32:41,350 --> 00:32:43,439
-I was asleep!
-What about the van?
647
00:32:43,483 --> 00:32:48,401
648
00:32:48,444 --> 00:32:50,838
God damn it!
649
00:32:50,881 --> 00:32:56,713
650
00:32:56,757 --> 00:32:58,193
What, you think
this is funny?
651
00:32:58,237 --> 00:33:05,244
652
00:33:05,287 --> 00:33:06,810
Yo, I'm back.
653
00:33:06,854 --> 00:33:10,075
I got those, uh,
egg rolls you like.
654
00:33:10,118 --> 00:33:13,382
Two orders this time.
So you can have your own.
655
00:33:14,079 --> 00:33:15,384
Renn?
656
00:33:22,043 --> 00:33:28,006
657
00:33:30,182 --> 00:33:36,188
658
00:33:38,103 --> 00:33:44,109
659
00:33:46,241 --> 00:33:52,247
660
00:33:54,423 --> 00:34:00,429
661
00:34:02,605 --> 00:34:06,435
[ Gearshift clicks,
engine shuts off ]
662
00:34:06,479 --> 00:34:12,485
663
00:34:14,008 --> 00:34:20,014
664
00:34:38,641 --> 00:34:40,730
Holy shit.
665
00:34:43,603 --> 00:34:44,604
[ Clears throat ]
666
00:34:44,647 --> 00:34:46,562
You're going somewhere.
667
00:34:49,130 --> 00:34:50,436
Deran know?
668
00:34:50,479 --> 00:34:52,873
No.
[ Clears throat ]
669
00:34:54,831 --> 00:34:56,833
Have you talked to him?
670
00:34:56,877 --> 00:34:59,749
No, not since
last night.
671
00:35:03,188 --> 00:35:04,189
Have you?
672
00:35:04,232 --> 00:35:10,891
673
00:35:10,934 --> 00:35:13,546
If you do,
tell him I'm at my sister's.
674
00:35:13,589 --> 00:35:19,595
675
00:35:22,120 --> 00:35:28,126
676
00:35:34,132 --> 00:35:36,917
[ The Ginger Faye Bakers'
"Weekend Jeans" plays ]
677
00:35:36,960 --> 00:35:41,400
678
00:35:41,443 --> 00:35:43,315
You told Adrian.
679
00:35:43,358 --> 00:35:44,707
What?
680
00:35:44,751 --> 00:35:47,188
You told him about Colby,
didn't you?
681
00:35:47,232 --> 00:35:48,842
That's why he's leaving.
682
00:35:48,885 --> 00:35:51,018
What do you mean,
he's leaving?
683
00:35:51,061 --> 00:35:53,281
I just left your place.
He's leaving.
684
00:35:53,325 --> 00:35:54,369
He packed his shit.
685
00:35:54,413 --> 00:35:56,415
He's -- He's going
to his sister's.
686
00:35:56,458 --> 00:36:03,204
687
00:36:03,248 --> 00:36:06,207
I didn't
tell him anything.
688
00:36:06,251 --> 00:36:07,730
Okay?
689
00:36:10,168 --> 00:36:13,083
Look, I cheated on him.
That's why he's leaving.
690
00:36:14,694 --> 00:36:16,130
You're lying.
691
00:36:16,174 --> 00:36:17,566
You're lying to me.
What is wrong with you?
692
00:36:17,610 --> 00:36:18,785
I just told you
what's going on.
693
00:36:18,828 --> 00:36:20,526
You told me
that Colby had a gun.
694
00:36:20,569 --> 00:36:22,354
He didn't.
I wanna know what happened.
695
00:36:22,397 --> 00:36:23,790
What -- What do you want me
to tell you?
696
00:36:23,833 --> 00:36:26,140
If Adrian knows what you did,
what wedid,
697
00:36:26,184 --> 00:36:27,968
if he tells someone, then you
know what you gotta do.
698
00:36:28,011 --> 00:36:29,709
What is wrong with you?
699
00:36:29,752 --> 00:36:31,928
What is wrong with you?
700
00:36:31,972 --> 00:36:34,496
This isn't some goddamn
rite of passage for me, okay?
701
00:36:34,540 --> 00:36:36,411
I don't want this!
This isn't me!
702
00:36:36,455 --> 00:36:39,371
I'm not you!
703
00:36:39,414 --> 00:36:40,981
I'm not you.
704
00:36:42,983 --> 00:36:44,114
Okay?
705
00:36:44,158 --> 00:36:50,164
706
00:36:52,427 --> 00:36:58,433
707
00:37:00,392 --> 00:37:01,828
Wow.
708
00:37:01,871 --> 00:37:04,309
I didn't expect to see you
until tomorrow.
709
00:37:04,352 --> 00:37:06,485
Meredith doesn't have you
getting her Starbucks
710
00:37:06,528 --> 00:37:08,008
and picking up
dry cleaning?
711
00:37:08,051 --> 00:37:10,228
No, I wanted
to see you.
712
00:37:13,448 --> 00:37:19,498
713
00:37:19,541 --> 00:37:25,286
714
00:37:25,330 --> 00:37:27,462
Is there a pool
on the roof?
715
00:37:27,506 --> 00:37:29,029
Yeah.
716
00:37:29,072 --> 00:37:31,336
You ever done it
up there?
717
00:37:31,379 --> 00:37:35,296
No.
Everyone can see you.
718
00:37:35,340 --> 00:37:36,297
Exactly.
719
00:37:36,341 --> 00:37:40,301
720
00:37:40,345 --> 00:37:42,260
I'll turn on the jets.
721
00:37:42,303 --> 00:37:48,266
722
00:37:50,398 --> 00:37:56,404
723
00:37:58,363 --> 00:38:01,670
Uh, hey. Um, I was just going
to grab towels.
724
00:38:01,714 --> 00:38:03,846
What are you --
What are you doing in here?
725
00:38:03,890 --> 00:38:06,284
Just checking something.Oh, my God.
726
00:38:06,327 --> 00:38:07,589
Are you kidding?
727
00:38:07,633 --> 00:38:09,287
We're, like, supposed to
be having sex right now,
728
00:38:09,330 --> 00:38:11,289
and you're still
working for Meredith?
729
00:38:12,333 --> 00:38:14,030
I'm sorry.
Uh, yeah, I'm coming.
730
00:38:14,074 --> 00:38:15,510
Let me
just put this back.
731
00:38:15,554 --> 00:38:21,560
732
00:38:23,605 --> 00:38:26,173
[ Indistinct conversations ]
733
00:38:26,216 --> 00:38:31,309
734
00:38:31,352 --> 00:38:36,357
735
00:38:36,401 --> 00:38:38,577
Craig: Hey.
736
00:38:38,620 --> 00:38:40,013
Hey.
737
00:38:43,408 --> 00:38:45,410
You just bailed.
738
00:38:45,453 --> 00:38:47,455
Yeah, sorry.
739
00:38:47,499 --> 00:38:48,413
What, that's it?
740
00:38:48,456 --> 00:38:50,023
You're just gone?
741
00:38:50,066 --> 00:38:53,722
No explanation,
nothing?
742
00:38:53,766 --> 00:38:55,637
Shit was getting weird.
743
00:38:57,422 --> 00:39:00,555
That crib,
us playing house.
744
00:39:02,122 --> 00:39:04,298
Then why did you even
come to my place
745
00:39:04,342 --> 00:39:07,214
if you could've gone to Tamsin's
the whole time?
746
00:39:07,257 --> 00:39:08,520
I don't know.
747
00:39:08,563 --> 00:39:10,609
[ Scoffs ]
That's bullshit.
748
00:39:10,652 --> 00:39:13,089
[ Laughter in distance ]
749
00:39:13,133 --> 00:39:14,482
I've messed up my life.
750
00:39:14,526 --> 00:39:16,789
I don't need
to screw yours up, too.
751
00:39:16,832 --> 00:39:19,052
What are you
talking about?
752
00:39:20,488 --> 00:39:23,404
I'm fine.
753
00:39:23,448 --> 00:39:24,971
We'refine.
754
00:39:25,014 --> 00:39:27,016
So thank you
for your help.
755
00:39:27,060 --> 00:39:29,671
But I've got this.
756
00:39:29,715 --> 00:39:36,461
757
00:39:36,504 --> 00:39:43,511
758
00:39:43,555 --> 00:39:44,730
You okay?
759
00:39:44,773 --> 00:39:50,779
760
00:39:54,696 --> 00:40:00,441
761
00:40:04,184 --> 00:40:08,884
It's okay to hate her and still
be upset that she's dying.
762
00:40:08,928 --> 00:40:14,934
763
00:40:18,677 --> 00:40:24,422
764
00:40:27,903 --> 00:40:33,909
765
00:40:37,652 --> 00:40:43,658
766
00:40:46,922 --> 00:40:52,928
767
00:40:56,671 --> 00:41:02,677
768
00:41:05,941 --> 00:41:11,947
769
00:41:15,647 --> 00:41:21,653
770
00:41:32,011 --> 00:41:34,840
Is Adrian here?
771
00:41:34,883 --> 00:41:36,668
Let me check.
772
00:42:07,655 --> 00:42:09,527
What the hell
are you doing here?
773
00:42:12,442 --> 00:42:14,793
Well,
you just walked out.
774
00:42:14,836 --> 00:42:17,970
I thought
you wanted me gone.
775
00:42:18,013 --> 00:42:20,581
I was calling you all day.
You didn't answer.
776
00:42:20,625 --> 00:42:22,975
You've been talking
to the cops.
777
00:42:23,018 --> 00:42:25,630
778
00:42:25,673 --> 00:42:27,588
Working with them.
779
00:42:27,632 --> 00:42:31,723
780
00:42:31,766 --> 00:42:33,725
Talking about my family.
781
00:42:33,768 --> 00:42:37,729
782
00:42:37,772 --> 00:42:39,469
Talking about me.
783
00:42:41,080 --> 00:42:44,736
You know I didn't
tell them anything.
784
00:42:44,779 --> 00:42:46,215
You've been lying to me
for months.
785
00:42:46,259 --> 00:42:47,565
How do you
expect me to believe
786
00:42:47,608 --> 00:42:48,957
anything you're saying
right now?
787
00:42:49,001 --> 00:42:55,921
788
00:42:55,964 --> 00:42:59,577
[ Sighs ]
789
00:42:59,620 --> 00:43:03,058
I really thought
I could make it all go away.
790
00:43:05,974 --> 00:43:07,759
It's not going away.
791
00:43:07,802 --> 00:43:13,808
792
00:43:15,723 --> 00:43:17,725
Pope came by the house.
793
00:43:17,769 --> 00:43:22,121
Just showed up out of nowhere,
scared the shit out of me.
794
00:43:23,644 --> 00:43:27,561
Did you tell him?He can never know.
795
00:43:27,605 --> 00:43:30,477
Listen to me.
He can never know, okay?
796
00:43:30,520 --> 00:43:36,526
797
00:43:38,528 --> 00:43:42,663
Look, you and me, we're --
we're gonna figure this out.
798
00:43:42,707 --> 00:43:44,709
[ Sniffs ]
799
00:43:44,752 --> 00:43:46,972
Go inside.
Get your shit.
800
00:43:49,714 --> 00:43:51,063
Let's go home.
801
00:43:51,106 --> 00:43:55,894
802
00:43:55,937 --> 00:43:59,549
Well, you've got
your diamonds [ Vomiting ]
803
00:43:59,593 --> 00:44:03,510
And you've got
your pretty clothes
804
00:44:03,553 --> 00:44:07,601
And the chauffeur
drives your car
805
00:44:07,645 --> 00:44:11,605
You let everybody know
806
00:44:11,649 --> 00:44:15,391
But don't play with me
807
00:44:15,435 --> 00:44:19,178
'Cause you're playing
with fire
808
00:44:20,483 --> 00:44:23,704
Don't play with me
809
00:44:23,748 --> 00:44:27,969
'Cause you're playing
with fire
810
00:44:28,796 --> 00:44:32,234
Your mother,
she's an heiress
811
00:44:32,278 --> 00:44:36,456
Owns a block
in Saint John's Wood
812
00:44:36,499 --> 00:44:41,330
And your father'd
be there with her
813
00:44:41,374 --> 00:44:44,594
If he only could
814
00:44:44,638 --> 00:44:48,163
But don't play with me
815
00:44:48,207 --> 00:44:52,472
'Cause you're playing
with fire
816
00:44:55,954 --> 00:44:58,957
Now you've got some diamonds
817
00:44:59,000 --> 00:45:02,743
And you will
have some others
818
00:45:02,787 --> 00:45:07,139
But you'd better
watch your step, girl
819
00:45:07,182 --> 00:45:10,533
Or start living
with your mother
820
00:45:10,577 --> 00:45:14,799
[ Engine starts ] So don't play with me
821
00:45:14,842 --> 00:45:18,628
'Cause you're playing
with fire
822
00:45:19,978 --> 00:45:22,981
Don't play with me
823
00:45:23,024 --> 00:45:29,596
'Cause you're playing
with fire
824
00:45:29,639 --> 00:45:33,339
Oh, whoa, oh, oh, oh
825
00:45:33,382 --> 00:45:35,167
Oh, oh, whoa, oh, whoa
826
00:45:35,210 --> 00:45:36,342
Whoa, oh, oh, oh, oh
827
00:45:36,385 --> 00:45:40,433
So don't play with me
828
00:45:40,476 --> 00:45:44,524
Don't play with me
829
00:45:44,567 --> 00:45:51,705
Don't play with me
830
00:45:51,749 --> 00:45:56,231
'Cause you're playing
with fire
831
00:45:57,058 --> 00:46:00,322
Fire
832
00:46:00,366 --> 00:46:04,500
Hmm, mmm
55140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.