Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,766 --> 00:00:04,269
- Please, please.
- I thought it was me you want?
2
00:00:04,403 --> 00:00:07,038
What I want is to find
out what happened to that Halloween night.
3
00:00:07,805 --> 00:00:09,808
- I left my twin brother to die.
- Help me!
4
00:00:09,942 --> 00:00:12,577
Come on, we both know
what you really want from me.
5
00:00:12,710 --> 00:00:15,112
- Kym, don't start, please.
- Right, listen to your gay BFF.
6
00:00:15,246 --> 00:00:16,547
BFF!
7
00:00:16,681 --> 00:00:18,283
The gay is always silent.
8
00:00:18,417 --> 00:00:19,819
I wanna know the truth
about what happened.
9
00:00:19,952 --> 00:00:21,820
He's right here
where I buried him.
10
00:00:21,954 --> 00:00:24,222
Man, a fool in a mask is
running around killing people!
11
00:00:24,356 --> 00:00:26,225
'Cause of decisions
me and you made.
12
00:00:27,459 --> 00:00:28,794
Dad?
13
00:00:28,926 --> 00:00:30,762
Stay away from Liv
if you know what's good for you.
14
00:00:31,563 --> 00:00:32,931
No.
15
00:00:33,064 --> 00:00:34,432
- No.
- Manny! No!
16
00:00:41,524 --> 00:00:43,093
That's a lovely hymn, but...
17
00:00:43,225 --> 00:00:45,362
I don't really think Manny
would be into that.
18
00:00:45,494 --> 00:00:47,663
You think the choir can sing
something a little more Alicia Keys-y?
19
00:00:47,796 --> 00:00:49,098
I'll take a look.
20
00:00:53,435 --> 00:00:56,704
After the mass, we'll head to the
cemetery for the Rite of Committal.
21
00:00:56,838 --> 00:00:58,340
- Excuse me.
- Yeah.
22
00:00:58,474 --> 00:00:59,542
Is that what he's wearing?
23
00:00:59,674 --> 00:01:01,811
We picked out his best suit.
24
00:01:02,712 --> 00:01:03,980
What about the shoes?
25
00:01:06,849 --> 00:01:08,618
He hardly ever wore those.
26
00:01:08,751 --> 00:01:10,519
That's because
he didn't wanna scuff them.
27
00:01:10,653 --> 00:01:13,056
They were his favorites.
28
00:01:13,188 --> 00:01:16,725
I'm not sure it's appropriate.
29
00:01:16,858 --> 00:01:20,762
Okay, then what about this?
Georgia Tech colors.
30
00:01:20,897 --> 00:01:23,399
He sent out
his application last week.
31
00:01:23,531 --> 00:01:26,569
He was so nervous.
32
00:01:26,703 --> 00:01:28,939
I'm sorry.
I'll get you a glass of water.
33
00:01:35,076 --> 00:01:38,048
Let me do that.
Can you take this to your aunt?
34
00:02:08,586 --> 00:02:11,389
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
35
00:02:26,795 --> 00:02:28,063
Gracias.
36
00:02:38,207 --> 00:02:39,609
How you holding up?
37
00:02:39,741 --> 00:02:41,877
A Catholic mass?
38
00:02:43,079 --> 00:02:45,381
A stuffy suit?
This is all wrong.
39
00:02:45,514 --> 00:02:47,015
His family's doing their best.
40
00:02:47,149 --> 00:02:48,984
Manny's been a latchkey kid
since grade school.
41
00:02:49,117 --> 00:02:51,186
But sure,
now they're here for him.
42
00:02:51,320 --> 00:02:52,588
Now that he's gone.
43
00:02:52,722 --> 00:02:54,591
Everybody grieves
in their own way, Kym.
44
00:02:54,723 --> 00:02:56,558
We gotta let them do this
the way they want.
45
00:02:56,692 --> 00:02:58,760
But what about Manny?
46
00:02:58,894 --> 00:03:00,830
What about what Manny wants?
47
00:03:11,608 --> 00:03:13,909
They're pretty, huh?
48
00:03:14,043 --> 00:03:17,445
Until they wither and die.
Then they're just...
49
00:03:17,580 --> 00:03:19,316
- gone.
- Hey, hey.
50
00:03:19,449 --> 00:03:20,783
Come here.
51
00:03:20,917 --> 00:03:22,618
Everything will be okay.
52
00:03:24,787 --> 00:03:26,556
You don't know that.
53
00:03:26,689 --> 00:03:29,224
Whatever it takes,
I'll keep you safe.
54
00:03:30,425 --> 00:03:31,727
I'mma do it.
55
00:03:32,562 --> 00:03:34,364
But from who?
56
00:03:34,497 --> 00:03:37,400
I still feel like it has to be
one of us that's doing this.
57
00:03:37,532 --> 00:03:40,268
That's still just a theory.
58
00:03:40,402 --> 00:03:44,206
Come on, we gotta head back soon
before we're late for practice.
59
00:03:46,342 --> 00:03:49,379
I'm really so glad you guys came.
Would have meant a lot to Manny.
60
00:03:49,512 --> 00:03:51,212
I think I needed it, too.
61
00:03:51,347 --> 00:03:52,948
Manny was one of us.
62
00:03:53,081 --> 00:03:54,950
We ain't gonna forget him.
63
00:03:55,084 --> 00:03:57,287
I was expecting the killer
to show up and try to scare us.
64
00:03:57,419 --> 00:03:58,987
Maybe they did.
65
00:03:59,122 --> 00:04:02,091
I'm sure whoever it is
is watching us and enjoying it.
66
00:04:02,224 --> 00:04:04,293
They're probably closer
than we think.
67
00:04:04,426 --> 00:04:05,694
Liv, now ain't the time.
68
00:04:05,828 --> 00:04:08,764
No. Liv's right.
69
00:04:10,798 --> 00:04:14,302
What's that?
70
00:04:14,437 --> 00:04:16,572
"Friends don't matter
if you're dead,
71
00:04:16,706 --> 00:04:18,540
so pick one of them
to die instead."
72
00:04:18,673 --> 00:04:21,276
There's more on the back.
73
00:04:21,410 --> 00:04:25,281
"You have until 7:00 p.m.
No cops. Snitches die!"
74
00:04:25,413 --> 00:04:27,082
How long have you had this?
75
00:04:27,216 --> 00:04:29,084
It came with some white lilies
right before y'all showed up.
76
00:04:29,218 --> 00:04:31,553
- But why not tell us earlier?
- Because today is Manny's day.
77
00:04:31,687 --> 00:04:33,088
I don't wanna ruin that.
78
00:04:33,221 --> 00:04:35,424
The killer wants us
to choose who dies?
79
00:04:35,557 --> 00:04:37,659
He's trying to turn us
against each other,
80
00:04:37,793 --> 00:04:39,061
but we can't let that happen.
81
00:04:39,194 --> 00:04:40,997
We gotta stick together, y'all.
82
00:04:41,130 --> 00:04:43,498
- Not if it's one of us doing this.
- One of us?
83
00:04:43,632 --> 00:04:46,401
I know you're not suggesting
that I could've killed Manny.
84
00:04:46,536 --> 00:04:47,937
It's just a theory.
85
00:04:48,069 --> 00:04:49,939
You seem to have
a lot of theories lately, Liv.
86
00:04:50,072 --> 00:04:52,574
Do you think the killer
could've done something like
87
00:04:52,709 --> 00:04:53,843
slash Kym's tire?
88
00:04:53,975 --> 00:04:56,346
Because Amir told me you
did that.
89
00:04:56,478 --> 00:04:57,913
Hold up. You did that?
90
00:04:58,048 --> 00:04:59,848
I was trying
to protect you guys.
91
00:04:59,983 --> 00:05:01,649
Deion and I didn't want
anyone following us.
92
00:05:01,783 --> 00:05:03,218
I am so sorry.
93
00:05:03,351 --> 00:05:04,819
You could've just told us
to hang back.
94
00:05:04,954 --> 00:05:06,322
Instead, you left us stranded
95
00:05:06,454 --> 00:05:08,757
like a bunch of sitting ducks
for that psycho?
96
00:05:08,891 --> 00:05:10,927
Now my best friend is dead
because of you.
97
00:05:11,060 --> 00:05:12,862
And what, you were trying
to help protect us?
98
00:05:12,995 --> 00:05:15,129
Look, fighting ain't gonna bring
Manny back, okay?
99
00:05:15,264 --> 00:05:17,432
Liv didn't know what
the killer was planning, Kym.
100
00:05:17,565 --> 00:05:19,536
Knew enough to get out of Dodge
before Hookman got gutted.
101
00:05:19,668 --> 00:05:22,871
You said you couldn't find her,
right, Deion?
102
00:05:23,004 --> 00:05:25,473
Because I was looking for Amir.
He disappeared.
103
00:05:25,608 --> 00:05:29,045
Because I was trying to help
Beth, and Kym and Manny, too.
104
00:05:29,177 --> 00:05:30,646
Don't try to pin this on me.
105
00:05:30,779 --> 00:05:32,147
Ghostface almost got Beth and I
106
00:05:32,281 --> 00:05:33,949
when we were at the school
to trap Shane.
107
00:05:34,083 --> 00:05:36,051
Yeah. And you know
who wasn't there that night?
108
00:05:36,185 --> 00:05:37,418
Liv.
109
00:05:37,552 --> 00:05:38,887
I was at home, okay?
110
00:05:39,021 --> 00:05:40,456
My dad wouldn't let me out
of the house.
111
00:05:40,588 --> 00:05:42,891
Your cop dad.
I'm guessing he doesn't know
112
00:05:43,026 --> 00:05:44,994
his baby girl's being stalked
by a serial killer,
113
00:05:45,127 --> 00:05:48,096
or else the whole department would
be up the killer's ass by now.
114
00:05:48,230 --> 00:05:50,665
Oh, do any of your parents know?
115
00:05:50,800 --> 00:05:54,336
Kym tried to go to the police.
It didn't get us anywhere.
116
00:05:54,470 --> 00:05:55,805
Exactly.
117
00:05:55,939 --> 00:05:57,373
And until they get
their asses in gear,
118
00:05:57,505 --> 00:05:59,574
we're gonna have to handle this
by ourselves.
119
00:05:59,709 --> 00:06:02,778
I can't think of a way to square
this without putting anybody at risk,
120
00:06:02,911 --> 00:06:05,481
so everybody text my name.
121
00:06:08,317 --> 00:06:10,286
- Deion, no, that...
- No, look...
122
00:06:10,420 --> 00:06:13,289
Ghostface has been after me
since the jump.
123
00:06:13,423 --> 00:06:16,192
- This is between me and him.
- Or her.
124
00:06:16,326 --> 00:06:18,794
- It could be a her, too, right?
- Totally.
125
00:06:18,927 --> 00:06:20,528
Screw this.
126
00:06:20,663 --> 00:06:22,665
I got more important things
to worry about, like Manny.
9542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.