All language subtitles for 13.Reasons.Why.S01E10.480p.WEBrip- Bi-3-Seda.Ir

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,591 --> 00:00:10,427 - sync and corrections by Mr. C - - www.addic7ed.com - 2 00:00:12,000 --> 00:00:18,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:39,665 --> 00:00:40,707 (HORN BLARING) 4 00:00:41,667 --> 00:00:42,668 (CRASH) 5 00:00:45,254 --> 00:00:46,338 HANNAH: Sometimes... 6 00:00:47,130 --> 00:00:48,715 things just happen to you. 7 00:00:50,550 --> 00:00:51,677 They just happen. 8 00:00:53,428 --> 00:00:54,596 You can't help it. 9 00:00:57,182 --> 00:00:59,101 But it's what you do next that counts. 10 00:01:01,186 --> 00:01:02,521 Not what happens... 11 00:01:03,021 --> 00:01:04,815 but what you decide to do about it. 12 00:01:10,904 --> 00:01:11,905 MAN: Please, my wife. 13 00:01:12,489 --> 00:01:14,283 I was on the phone with my wife. 14 00:01:15,242 --> 00:01:16,368 Where's my phone? 15 00:01:16,451 --> 00:01:18,245 PARAMEDIC: Sir, stay calm. We're gonna take care of you. 16 00:01:18,328 --> 00:01:21,290 MAN: But I've got to call my wife. Please. 17 00:01:25,919 --> 00:01:26,962 (INAUDIBLE) 18 00:01:29,590 --> 00:01:32,175 ("24" PLAYING) 19 00:01:33,093 --> 00:01:35,929 ♪ If you start to learn how to rise ♪ 20 00:01:36,221 --> 00:01:38,265 ♪ I can go that high... ♪ 21 00:01:39,641 --> 00:01:42,644 HANNAH: And I've made some very bad decisions in my life. 22 00:01:42,728 --> 00:01:44,229 ♪ I can fill that time ♪ 23 00:01:45,397 --> 00:01:48,108 ♪ The cleanest war was won before ♪ 24 00:01:49,109 --> 00:01:51,528 - As you know. - ♪ With open eyes and bad lies ♪ 25 00:01:51,612 --> 00:01:54,197 ♪ The cleanest war was won before ♪ 26 00:01:54,281 --> 00:01:57,659 ♪ With open eyes and bad lies ♪ 27 00:01:57,743 --> 00:02:00,621 ♪ Never gonna know If you ever go because ♪ 28 00:02:00,704 --> 00:02:03,957 ♪ Say that you love And you'll never know ♪ 29 00:02:17,012 --> 00:02:18,096 JESSICA: What is it? 30 00:02:23,977 --> 00:02:25,479 What are you thinking? 31 00:02:28,649 --> 00:02:29,941 Just that, uh... 32 00:02:31,568 --> 00:02:33,654 it's been a while since we hung out at your place. 33 00:02:36,782 --> 00:02:37,783 Yeah. 34 00:02:40,369 --> 00:02:41,995 Since my party, right? 35 00:02:44,706 --> 00:02:45,749 Really? 36 00:02:47,334 --> 00:02:48,794 I guess I don't even remember. 37 00:02:50,670 --> 00:02:52,047 Yeah, I'm pretty sure. 38 00:02:53,048 --> 00:02:54,132 Since the party. 39 00:02:56,593 --> 00:02:57,594 That's a long time. 40 00:03:01,807 --> 00:03:03,433 Could have come over any time. 41 00:03:05,227 --> 00:03:06,395 Your dad hates me. 42 00:03:06,978 --> 00:03:08,188 He does not. 43 00:03:08,271 --> 00:03:11,066 He does. Last summer he told me I was trouble, 44 00:03:11,149 --> 00:03:13,485 - and that I'd better toe the line. - (LAUGHS) 45 00:03:13,568 --> 00:03:15,278 That's just a thing he says to guys. 46 00:03:15,821 --> 00:03:17,614 You got it way easier than Alex. 47 00:03:18,615 --> 00:03:19,783 With the hair. 48 00:03:22,619 --> 00:03:24,579 So, he didn't like Alex either. 49 00:03:25,831 --> 00:03:27,541 Well, he kind of did. 50 00:03:28,333 --> 00:03:31,294 Only because he was all "yes, sir," "no, sir." 51 00:03:32,421 --> 00:03:33,505 Where are you going? 52 00:03:33,588 --> 00:03:34,589 Stay. 53 00:03:35,632 --> 00:03:36,925 I gotta go, Jess. 54 00:03:37,300 --> 00:03:38,301 Oh. 55 00:03:38,593 --> 00:03:40,095 Come on, stay. 56 00:03:40,512 --> 00:03:41,471 More cuddles. 57 00:03:43,557 --> 00:03:45,392 Come on, it's cold tonight. 58 00:03:45,517 --> 00:03:47,519 - You always warm me up. - (CHUCKLES) 59 00:03:48,645 --> 00:03:49,938 How about... 60 00:03:52,023 --> 00:03:53,567 you cuddle with widdle Justin? 61 00:03:53,650 --> 00:03:54,943 Little Justin! 62 00:03:55,485 --> 00:03:56,987 You won him for me. 63 00:03:57,195 --> 00:03:58,363 Yeah, I remember. 64 00:03:59,656 --> 00:04:01,116 Best boyfriend ever. 65 00:04:01,700 --> 00:04:02,909 I'm so not. 66 00:04:04,870 --> 00:04:06,288 You take care of me. 67 00:04:13,295 --> 00:04:14,504 Get some sleep, all right? 68 00:04:15,464 --> 00:04:17,591 I will see you... 69 00:04:18,967 --> 00:04:20,010 tomorrow. 70 00:04:24,097 --> 00:04:25,849 You don't have to go out the window. 71 00:04:33,106 --> 00:04:34,357 Sweet dreams, Jess. 72 00:04:36,485 --> 00:04:37,903 Only sweet dreams. 73 00:04:53,043 --> 00:04:54,711 (ROCK MUSIC PLAYING OVER A STEREO) 74 00:04:57,589 --> 00:05:01,259 I told you there were more stories about the night of Jessica's party, 75 00:05:01,468 --> 00:05:02,761 so here it goes. 76 00:05:07,057 --> 00:05:08,183 (INDISTINCT CHATTER) 77 00:05:16,024 --> 00:05:17,317 Clay! 78 00:05:18,693 --> 00:05:19,694 Hey, guys. 79 00:05:20,862 --> 00:05:21,905 JEFF: Clay. 80 00:05:22,781 --> 00:05:23,949 Dude, you're leaving? 81 00:05:24,699 --> 00:05:26,201 Uh, yeah, I kind of am. 82 00:05:26,368 --> 00:05:28,370 Looked like shit was happening for you in there. 83 00:05:29,162 --> 00:05:30,163 Did it? 84 00:05:30,455 --> 00:05:31,456 Didn't it? 85 00:05:31,832 --> 00:05:32,999 I don't know, man, I just... 86 00:05:35,043 --> 00:05:36,294 I don't ever know... 87 00:05:37,170 --> 00:05:38,046 anything. 88 00:05:38,421 --> 00:05:39,839 That's why you got me, man. 89 00:05:40,215 --> 00:05:41,216 I know. 90 00:05:41,841 --> 00:05:43,051 Whatever happened in there... 91 00:05:43,260 --> 00:05:44,761 (HEART BEATING) 92 00:05:46,179 --> 00:05:47,222 just give her a minute. 93 00:05:47,597 --> 00:05:49,307 Then go back inside and just find her. 94 00:05:49,933 --> 00:05:50,892 I'm going home. 95 00:05:51,226 --> 00:05:52,936 Just hang with me for a while, man. 96 00:05:53,270 --> 00:05:54,688 I'm going on a beer run soon. 97 00:05:54,854 --> 00:05:56,815 - Come with me. - You're driving? 98 00:05:57,232 --> 00:05:58,400 Coca-Cola, my friend. 99 00:05:58,733 --> 00:06:00,860 Two beers, two hours ago. I'm good. 100 00:06:01,903 --> 00:06:02,946 No. No. 101 00:06:03,405 --> 00:06:04,614 Thanks, Jeff. I'm gonna... 102 00:06:05,448 --> 00:06:08,618 take a long walk home and consider the wreckage that is my life. 103 00:06:10,704 --> 00:06:11,913 You're a funny dude, Clay. 104 00:06:12,998 --> 00:06:14,165 So I've been told. 105 00:06:16,126 --> 00:06:17,794 - See you Monday? - Yeah. 106 00:06:18,169 --> 00:06:19,921 BOYS: Clay! 107 00:06:20,255 --> 00:06:21,298 See you guys. 108 00:06:22,340 --> 00:06:23,884 (RAP MUSIC PLAYING OVER A STEREO) 109 00:06:27,679 --> 00:06:28,972 Yo, Sheri, 110 00:06:29,180 --> 00:06:31,266 you're blocking me in. I've got to go for provisions. 111 00:06:31,349 --> 00:06:33,685 Oh, shit. Okay, I'll be right out. I've got to get home anyways. 112 00:06:33,768 --> 00:06:35,729 - I don't want to make you leave. - No. 113 00:06:36,062 --> 00:06:38,481 I'm staying at my dad's, which comes with a curfew. 114 00:06:38,565 --> 00:06:40,984 - I'll get my keys and be right out. - Thank you, ma'am. 115 00:06:44,487 --> 00:06:45,739 HANNAH: I wanted to leave. 116 00:06:46,740 --> 00:06:48,074 But where would I go? 117 00:06:49,075 --> 00:06:50,452 And how would I get there? 118 00:06:50,577 --> 00:06:52,245 I was too weak to walk. 119 00:06:53,163 --> 00:06:55,206 Or just too weak to try. 120 00:06:57,167 --> 00:06:58,960 And then an unlikely hero came my way. 121 00:06:59,044 --> 00:07:00,712 Hey, you need a ride home? 122 00:07:02,714 --> 00:07:04,049 Is it that obvious? 123 00:07:04,299 --> 00:07:05,550 You don't look so good. 124 00:07:05,634 --> 00:07:07,594 I mean, you always look good, 125 00:07:07,677 --> 00:07:08,887 but you don't look so good. 126 00:07:09,220 --> 00:07:10,472 Look, I can give you a ride. 127 00:07:11,264 --> 00:07:12,557 Um... 128 00:07:12,682 --> 00:07:14,100 How much have you had to drink? 129 00:07:14,809 --> 00:07:16,102 Barely anything. 130 00:07:18,104 --> 00:07:19,314 Okay, look, hold this. 131 00:07:19,564 --> 00:07:23,526 All right, guys, excuse me, pathway for Sheri, please! Hoo-hoo! 132 00:07:23,610 --> 00:07:24,527 All right, ready? 133 00:07:25,612 --> 00:07:26,613 Here we go. 134 00:07:28,239 --> 00:07:29,407 (ALL CHEER) 135 00:07:29,991 --> 00:07:31,201 See? 136 00:07:31,284 --> 00:07:33,912 Now, look, if I can do that, I can drive home. Come on. 137 00:07:36,081 --> 00:07:37,082 You got it? 138 00:07:37,165 --> 00:07:40,585 Now I wonder if we would have both been better off staying at the party. 139 00:07:42,921 --> 00:07:45,090 Sheri, this one's for you. 140 00:07:47,968 --> 00:07:49,052 No, I got it. 141 00:08:00,939 --> 00:08:02,107 You sure you're okay? 142 00:08:02,190 --> 00:08:04,275 You don't want me to grab you a water or something? 143 00:08:04,693 --> 00:08:05,860 I'm good, thanks. 144 00:08:07,028 --> 00:08:08,071 Watch your feet. 145 00:08:10,240 --> 00:08:13,743 I was expecting a lot more action, you know? 146 00:08:13,827 --> 00:08:15,787 I mean, first party of the year. 147 00:08:15,870 --> 00:08:17,372 Like, some shit to go down. 148 00:08:17,455 --> 00:08:19,874 Bryce and Zach, every time they get together... 149 00:08:21,751 --> 00:08:24,254 BRYCE: Take it easy. We're just having fun, okay? 150 00:08:24,546 --> 00:08:26,172 We're just having fun. 151 00:08:27,257 --> 00:08:28,258 What are you... 152 00:08:28,842 --> 00:08:30,218 What are you doing? 153 00:08:30,844 --> 00:08:33,179 I kind of liked the music. Did you like the music? 154 00:08:33,471 --> 00:08:34,848 Sheri. 155 00:08:34,931 --> 00:08:35,932 What? 156 00:08:40,103 --> 00:08:41,521 I have to tell you... 157 00:08:42,939 --> 00:08:43,773 What? 158 00:08:46,693 --> 00:08:48,069 Something happened tonight. 159 00:08:48,862 --> 00:08:49,738 What happened? 160 00:08:52,615 --> 00:08:54,200 It's okay. I mean, you can tell me. 161 00:08:59,956 --> 00:09:01,833 I got wasted. 162 00:09:02,751 --> 00:09:04,502 My parents are gonna kill me. 163 00:09:05,545 --> 00:09:08,089 Not if you tell them that you're staying at my house tonight. 164 00:09:09,799 --> 00:09:11,009 I like this plan. 165 00:09:11,092 --> 00:09:14,471 Yeah, just sleep it off at my place, and your folks will never know. 166 00:09:20,143 --> 00:09:22,270 My phone's dead. Do you have a charger in here? 167 00:09:22,812 --> 00:09:25,732 Mi cell phone es su cell phone. 168 00:09:27,275 --> 00:09:29,778 I'm pretty sure "cell phone" in Spanish... 169 00:09:30,320 --> 00:09:31,321 (BRAKES SQUEAL) 170 00:09:31,863 --> 00:09:32,864 (GIRLS GASP) 171 00:09:33,490 --> 00:09:34,491 Are you okay? 172 00:09:35,575 --> 00:09:37,619 Yeah. What was that? 173 00:09:37,869 --> 00:09:38,870 I don't know. 174 00:09:45,210 --> 00:09:46,461 Oh, my God. 175 00:09:47,420 --> 00:09:48,671 Oh, shit. 176 00:09:49,130 --> 00:09:52,050 Oh, my God, look, I wasn't drunk. I told you, I wasn't drunk. 177 00:09:52,175 --> 00:09:53,676 I know, I know. 178 00:09:54,344 --> 00:09:55,553 My dad's gonna kill me. 179 00:09:55,845 --> 00:09:57,138 The car is fine. 180 00:09:57,597 --> 00:09:59,390 But we need to call someone about the stop sign. 181 00:09:59,474 --> 00:10:01,017 No. We gotta go. 182 00:10:01,101 --> 00:10:02,519 My dad will kill me if he finds out. 183 00:10:02,644 --> 00:10:05,855 We need to call the police. 9-1-1? 184 00:10:06,022 --> 00:10:07,982 Oh, my God. Look, no way. Hannah, get in the car. 185 00:10:08,191 --> 00:10:09,192 Sheri! 186 00:10:09,275 --> 00:10:11,319 When you do something wrong, you can't just... 187 00:10:11,945 --> 00:10:12,946 like... 188 00:10:13,321 --> 00:10:14,155 ignore it. 189 00:10:14,239 --> 00:10:16,658 Hannah, get in the car. I'll call when we get home. 190 00:10:16,908 --> 00:10:17,951 No. 191 00:10:18,034 --> 00:10:19,536 - Come on! - No! 192 00:10:19,661 --> 00:10:20,787 Sheri, come on. 193 00:10:20,870 --> 00:10:21,871 Sheri! 194 00:10:23,665 --> 00:10:25,375 Oh, my... Are you ser... 195 00:10:25,458 --> 00:10:26,459 Sheri! 196 00:10:40,265 --> 00:10:42,225 HANNAH: I needed to find a working phone. 197 00:10:45,687 --> 00:10:47,105 I wish I'd found it faster. 198 00:10:47,188 --> 00:10:48,189 (BRAKES SQUEALING) 199 00:10:48,273 --> 00:10:49,440 (CRASH) 200 00:11:24,100 --> 00:11:25,518 I need help. My phone's dead. 201 00:11:25,602 --> 00:11:27,645 Chargers are right over there by the beef jerky. 202 00:11:27,729 --> 00:11:30,231 No listen. There's been an accident. I need to make a call. 203 00:11:31,065 --> 00:11:32,567 Sorry, we don't have a pay phone. 204 00:11:33,192 --> 00:11:34,277 Give me your phone. 205 00:11:35,445 --> 00:11:36,571 Give me your phone! 206 00:11:36,654 --> 00:11:37,655 Okay. Okay. 207 00:11:38,364 --> 00:11:40,491 - How long do you think... - Shut up! Jesus. 208 00:11:40,700 --> 00:11:41,784 (DIALING) 209 00:11:42,827 --> 00:11:43,953 (RINGING) 210 00:11:46,497 --> 00:11:48,458 OPERATOR: 9-1-1, what's your emergency? 211 00:11:49,125 --> 00:11:50,084 I, uh... 212 00:11:50,168 --> 00:11:51,544 I want to report an accident. 213 00:11:51,628 --> 00:11:52,629 Where? 214 00:11:53,379 --> 00:11:57,050 At the corner of Tanglewood and Bay Street. 215 00:11:57,550 --> 00:11:59,594 Yes, ma'am, got it. It's gonna be okay. 216 00:11:59,677 --> 00:12:02,096 We already have this call. Units are responding to the scene. 217 00:12:02,180 --> 00:12:04,015 - You got the call? - Yeah. We have the call. 218 00:12:05,350 --> 00:12:06,351 Who... 219 00:12:06,601 --> 00:12:07,977 Was it a girl who called? 220 00:12:08,311 --> 00:12:10,188 I can't give you that information, ma'am. 221 00:12:10,271 --> 00:12:12,065 We have units responding to the scene now. 222 00:12:13,900 --> 00:12:15,652 Okay, good. Good. 223 00:12:16,110 --> 00:12:17,654 Is there anything else I can do for you? 224 00:12:18,613 --> 00:12:19,656 No, that's all. 225 00:12:19,739 --> 00:12:20,740 Thank you. 226 00:12:22,825 --> 00:12:23,743 Thank you. 227 00:12:23,868 --> 00:12:25,161 Do you still want that charger? 228 00:12:29,916 --> 00:12:32,543 HANNAH: So, yeah, that's the terrible decision. 229 00:12:35,880 --> 00:12:37,590 But it's not the whole story. 230 00:12:41,469 --> 00:12:42,553 (VIDEO GAME NOISES) 231 00:12:46,057 --> 00:12:47,016 Excuse me. 232 00:12:48,726 --> 00:12:50,228 - Excuse me. - One second, man. 233 00:12:50,520 --> 00:12:52,105 Goddamn it! 234 00:12:53,856 --> 00:12:55,900 (SCOFFS) No I.D., no beer. 235 00:12:56,567 --> 00:12:57,568 I don't want to... 236 00:12:59,028 --> 00:13:01,531 I need to ask you if you were working a few weeks ago. 237 00:13:02,490 --> 00:13:04,575 The second Saturday of September. 238 00:13:04,659 --> 00:13:05,952 I work every Saturday. 239 00:13:06,035 --> 00:13:07,870 And I wonder why I'm still single. 240 00:13:08,955 --> 00:13:10,248 Uh, yeah. 241 00:13:11,082 --> 00:13:12,333 Listen, I need to... 242 00:13:12,750 --> 00:13:15,003 There was a girl who came in to call 9-1-1. 243 00:13:15,837 --> 00:13:16,921 I don't think so. 244 00:13:17,005 --> 00:13:19,590 You don't remember a girl? She used to buy candy here all the time. 245 00:13:20,258 --> 00:13:21,676 She borrowed your cell phone. 246 00:13:21,759 --> 00:13:23,261 Maybe interrupted your game? 247 00:13:23,344 --> 00:13:24,929 Yeah, that girl. 248 00:13:25,305 --> 00:13:28,850 - Short hair. Super upset. - Yes. Yeah. 249 00:13:29,434 --> 00:13:31,436 Do you remember what the call was about? 250 00:13:31,561 --> 00:13:33,938 I think it might have been, like, a traffic thing. 251 00:13:35,106 --> 00:13:36,107 I can't remember. 252 00:13:37,275 --> 00:13:38,276 Can you try? 253 00:13:39,027 --> 00:13:41,112 Mmm. Sorry, man. 254 00:13:43,531 --> 00:13:44,782 Might have been stoned. 255 00:13:47,035 --> 00:13:49,537 - Thanks for your help. - Anytime, my brother. 256 00:13:50,455 --> 00:13:51,706 I'm not your brother, dude. 257 00:13:58,463 --> 00:14:02,300 All he said is the district lawyers asked for a meeting this afternoon. 258 00:14:02,383 --> 00:14:04,844 His guess is they want to offer a settlement. 259 00:14:04,927 --> 00:14:07,013 - They want to make it go away. - Well, of course, 260 00:14:07,263 --> 00:14:09,265 but we should hear them out, maybe consider it. 261 00:14:09,432 --> 00:14:11,267 I'm not going to consider letting the school cover up 262 00:14:11,351 --> 00:14:13,686 - what they did to our daughter. - Doesn't have to be a cover-up. 263 00:14:14,020 --> 00:14:16,856 Dennis said settlements often include a statement, 264 00:14:16,939 --> 00:14:18,191 and remedial measures... 265 00:14:18,274 --> 00:14:19,901 What good will those do? 266 00:14:20,151 --> 00:14:21,694 They might help the next kid. 267 00:14:22,695 --> 00:14:24,572 We agreed that we were going to fight this... 268 00:14:24,655 --> 00:14:25,531 (DOOR OPENS) 269 00:14:26,574 --> 00:14:27,450 Hi there. 270 00:14:29,827 --> 00:14:30,912 Be right with you. 271 00:14:31,954 --> 00:14:32,955 (SOFTLY) Until the end. 272 00:14:33,039 --> 00:14:35,875 We can fight this until the end, until it bankrupts us, 273 00:14:35,958 --> 00:14:37,794 when there's no guarantees we'll win. 274 00:14:38,044 --> 00:14:40,338 - We're not settling. - I'm not saying we should. 275 00:14:40,421 --> 00:14:42,590 I just think we have to think this through. 276 00:14:42,673 --> 00:14:44,509 What if we lose this lawsuit? 277 00:14:46,344 --> 00:14:50,264 Then the school walks away without having to acknowledge they're wrong, 278 00:14:50,348 --> 00:14:52,600 without changing the way they do things. 279 00:14:54,352 --> 00:14:56,312 (WHISPERS) We owe it to Hannah... 280 00:14:57,647 --> 00:14:59,232 to Hannah, to fight this. 281 00:15:00,983 --> 00:15:03,194 And we owe it to the next kid to make sure... 282 00:15:03,945 --> 00:15:06,239 this doesn't happen again. 283 00:15:11,744 --> 00:15:12,870 How can I help you? 284 00:15:14,288 --> 00:15:15,790 Seriously, dude, that's bullshit. 285 00:15:16,040 --> 00:15:18,543 He got suspended for three days. That shit goes on his record. 286 00:15:18,709 --> 00:15:20,795 Yeah, I don't really care. At least we shut him up. 287 00:15:20,962 --> 00:15:23,256 They kept him out for three days. I don't think we shut him up. 288 00:15:23,548 --> 00:15:25,466 You guys want to take him on another ride? 289 00:15:26,008 --> 00:15:27,635 'Cause that worked so well. 290 00:15:27,718 --> 00:15:29,345 His credibility is shot. 291 00:15:29,470 --> 00:15:31,389 No one's gonna believe anything he says. 292 00:15:31,514 --> 00:15:34,642 Until he plays them the tape, or until Tony does. 293 00:15:34,809 --> 00:15:36,060 Yeah, what happened there? 294 00:15:36,269 --> 00:15:37,854 I tried. Tony wouldn't budge. 295 00:15:37,979 --> 00:15:39,522 He's got the tapes hidden somewhere, 296 00:15:39,605 --> 00:15:41,941 and this medieval, self-flagellating moral code. 297 00:15:42,608 --> 00:15:44,735 - We have to do this another way. - It's back to Clay. 298 00:15:45,153 --> 00:15:48,156 If he's talking to Jessica about her party, it may be too late. 299 00:15:48,364 --> 00:15:49,615 Why are we defending Bryce? 300 00:15:49,866 --> 00:15:52,118 Can someone tell me? I mean, he's a rapist. 301 00:15:52,201 --> 00:15:53,536 Jesus, keep your voice down. 302 00:15:53,619 --> 00:15:55,496 I published a poem. He's a rapist. 303 00:15:55,580 --> 00:15:56,581 Stop using that word. 304 00:15:56,664 --> 00:15:57,665 ALEX: Why? 305 00:15:58,249 --> 00:15:59,584 What other word would you use? 306 00:15:59,834 --> 00:16:03,254 If Hannah's telling the truth, but Jessica says she's not. 307 00:16:03,504 --> 00:16:05,965 Really, Courtney? That's still your position? Hannah is lying? 308 00:16:06,215 --> 00:16:07,425 Come out, little girl. 309 00:16:07,508 --> 00:16:08,509 Shut up, Ryan! 310 00:16:08,593 --> 00:16:10,011 Okay, guys, look... 311 00:16:10,386 --> 00:16:14,265 Tapes go out, we all go down, no matter what we did or didn't do. 312 00:16:14,348 --> 00:16:18,144 - Think people are gonna sort that out? - Maybe not, but maybe Bryce goes to jail. 313 00:16:18,478 --> 00:16:21,105 Do you really think he would? Do you seriously think that would happen? 314 00:16:21,189 --> 00:16:22,440 Maybe we should find out. 315 00:16:23,107 --> 00:16:24,150 I don't want to. 316 00:16:24,233 --> 00:16:25,234 No. 317 00:16:25,485 --> 00:16:27,904 We cannot let Clay pass on those tapes, period. 318 00:16:28,237 --> 00:16:31,199 Or talk to Mr. Porter, which is why I wanted to buy us more time. 319 00:16:31,324 --> 00:16:32,867 You kept him away from Porter, 320 00:16:32,950 --> 00:16:35,119 but we don't know what he's gonna do on his day off. 321 00:16:36,496 --> 00:16:38,206 What are we doing after practice today? 322 00:16:38,289 --> 00:16:39,582 Talking about practice. 323 00:16:39,665 --> 00:16:41,375 (SHERI LAUGHS) Always cheer. 324 00:16:42,835 --> 00:16:43,836 CLAY: Sheri. 325 00:16:46,172 --> 00:16:47,173 Do you have a minute? 326 00:16:48,591 --> 00:16:49,842 I'll catch up with you. 327 00:16:49,926 --> 00:16:51,135 - Okay. - Bye, Sheri. 328 00:16:53,513 --> 00:16:54,680 Aren't you suspended? 329 00:16:54,764 --> 00:16:58,518 Yeah, so could we go somewhere not in the courtyard to talk? 330 00:16:58,851 --> 00:17:00,853 I can't be late to first period. 331 00:17:00,937 --> 00:17:02,146 I just have a couple questions. 332 00:17:02,605 --> 00:17:03,481 (JUSTIN YELLS) 333 00:17:08,861 --> 00:17:10,112 All right, let's go. 334 00:17:14,867 --> 00:17:16,410 - See you. - See you. Justy! 335 00:17:16,994 --> 00:17:19,413 Coming to my place later? I'm... 336 00:17:19,497 --> 00:17:21,624 procuring fresh weed from that sophomore kid. 337 00:17:21,791 --> 00:17:23,459 Nah, I can't. I can't. 338 00:17:23,543 --> 00:17:24,544 Well, I can. 339 00:17:24,627 --> 00:17:27,463 No, dude, you can't. You've got recruiters coming. 340 00:17:27,713 --> 00:17:28,965 UCLA, Arizona. 341 00:17:29,048 --> 00:17:31,592 But that's all the more reason to relax. 342 00:17:31,676 --> 00:17:34,220 - You've been tense as hell. - I'm fine. 343 00:17:34,554 --> 00:17:35,513 Hey, baby. 344 00:17:36,639 --> 00:17:38,599 Hope you're not letting these two corrupt you. 345 00:17:38,683 --> 00:17:40,601 - Never. - Good. That's my job. 346 00:17:40,768 --> 00:17:41,727 - Okay. - Let's go. 347 00:17:42,311 --> 00:17:43,563 Where are we going? 348 00:17:43,688 --> 00:17:44,689 It's a surprise. 349 00:17:44,772 --> 00:17:48,109 No. I've got to talk to the guys. Can we do this after third period? 350 00:17:48,192 --> 00:17:50,194 We can't do this after third. 351 00:17:50,611 --> 00:17:51,904 Hey, guys, do what? 352 00:17:52,280 --> 00:17:55,157 If Justin doesn't want to find out, I should show someone else. 353 00:17:55,241 --> 00:17:56,242 Yeah, okay. 354 00:17:56,325 --> 00:17:57,660 Okay, let's go. 355 00:17:57,743 --> 00:17:59,453 Damn, man, give me a chance. 356 00:18:00,037 --> 00:18:01,080 Really? 357 00:18:01,747 --> 00:18:03,249 SHERI: Are you gonna tell anyone? 358 00:18:03,416 --> 00:18:04,834 We have to tell somebody. 359 00:18:05,501 --> 00:18:07,587 - We have to do something. - But it's over now. 360 00:18:07,670 --> 00:18:09,380 It's not over for his family. 361 00:18:10,089 --> 00:18:11,841 They still think he was driving drunk. 362 00:18:11,966 --> 00:18:13,634 He was driving drunk. 363 00:18:14,093 --> 00:18:16,679 For all we know, it wasn't the sign that caused the problem. 364 00:18:16,762 --> 00:18:17,930 You know that? 365 00:18:18,931 --> 00:18:20,224 Or you just want to believe it? 366 00:18:21,267 --> 00:18:24,979 This is why I didn't want you to listen to my tape. I didn't... 367 00:18:25,062 --> 00:18:26,397 You wanted to keep your secret. 368 00:18:26,480 --> 00:18:27,481 No. 369 00:18:28,190 --> 00:18:32,028 Because I didn't want you judging me for the worst thing I've ever done. 370 00:18:33,112 --> 00:18:35,072 Other people, they know my secret. 371 00:18:37,533 --> 00:18:38,909 But you're different. 372 00:18:45,499 --> 00:18:47,126 - I'm going to the police station... - Clay. 373 00:18:47,209 --> 00:18:50,379 to register for a drug diversion program 374 00:18:50,963 --> 00:18:54,091 that I have to take because your friends got me suspended. 375 00:18:54,258 --> 00:18:57,762 I didn't know anything about that. I think it was terrible. 376 00:18:57,928 --> 00:18:58,929 Do you? 377 00:18:59,972 --> 00:19:01,140 Why don't you stop it? 378 00:19:01,807 --> 00:19:02,850 What can I do? 379 00:19:02,933 --> 00:19:04,185 His family, 380 00:19:04,268 --> 00:19:05,394 the man he hurt... 381 00:19:05,895 --> 00:19:07,688 they deserve to know how it really happened. 382 00:19:07,772 --> 00:19:09,607 We don't know how it really happened! 383 00:19:09,690 --> 00:19:11,776 I mean, yes, the sign was down. 384 00:19:11,859 --> 00:19:14,654 - But he was driving drunk. - He wasn't drunk. 385 00:19:14,737 --> 00:19:15,905 You know that? 386 00:19:15,988 --> 00:19:17,406 Or you want to believe it? 387 00:19:19,784 --> 00:19:21,994 I made the biggest mistake of my life. 388 00:19:23,788 --> 00:19:26,749 And I'm trying to keep it from ruining my life. 389 00:19:28,000 --> 00:19:29,126 Do you get that? 390 00:19:29,960 --> 00:19:30,961 (BELL RINGS) 391 00:19:34,340 --> 00:19:35,591 You should get to class. 392 00:19:36,342 --> 00:19:37,843 I'm trying to make it better. 393 00:19:38,386 --> 00:19:40,429 And I'm trying to make up for it. 394 00:19:42,598 --> 00:19:44,558 Will you just meet me after school? 395 00:19:45,101 --> 00:19:46,143 Why? 396 00:19:46,227 --> 00:19:47,645 So that I can show you, 397 00:19:47,895 --> 00:19:49,855 before you go tell the world what I did. 398 00:19:51,816 --> 00:19:53,943 Give me a chance to prove to you 399 00:19:54,026 --> 00:19:56,445 that I'm not like everyone else on the tapes. 400 00:19:57,697 --> 00:19:58,864 Fine. I'll come. 401 00:19:59,824 --> 00:20:01,283 I'll text you the address. 402 00:20:04,829 --> 00:20:06,247 Are you gonna be okay today? 403 00:20:07,832 --> 00:20:09,291 Yeah. Fine. 404 00:20:18,300 --> 00:20:19,301 (WHISTLE BLOWS) 405 00:20:23,472 --> 00:20:24,473 Hey. 406 00:20:25,057 --> 00:20:26,142 You okay? 407 00:20:28,644 --> 00:20:30,020 Hey, Alex, I'm... 408 00:20:30,771 --> 00:20:31,772 fine. 409 00:20:33,441 --> 00:20:35,025 Can't believe this fucking school. 410 00:20:36,068 --> 00:20:38,612 They're already putting up drunk driving posters. 411 00:20:39,655 --> 00:20:40,656 Whatever. 412 00:20:40,740 --> 00:20:41,657 Whatever? 413 00:20:41,824 --> 00:20:43,617 He was driving drunk. It was stupid. 414 00:20:43,868 --> 00:20:44,869 Yeah, but... 415 00:20:46,746 --> 00:20:47,997 I mean, aren't you sad? 416 00:20:49,039 --> 00:20:50,291 More pissed off. 417 00:20:52,168 --> 00:20:53,961 You know, I think you can be both. 418 00:20:55,921 --> 00:20:57,006 I mean, like... 419 00:20:58,007 --> 00:21:01,552 right now, maybe it's easier being mad at him than being sad. 420 00:21:02,136 --> 00:21:03,679 That's cool. But... 421 00:21:04,013 --> 00:21:08,058 I also think that maybe someday you might feel worse 422 00:21:08,142 --> 00:21:11,103 if all you were today was mad, you know what I mean? 423 00:21:13,105 --> 00:21:14,023 No. 424 00:21:15,983 --> 00:21:17,526 Sometimes you judge people... 425 00:21:18,319 --> 00:21:19,528 I mean, we all do. 426 00:21:20,196 --> 00:21:21,697 Sometimes you just... 427 00:21:22,448 --> 00:21:23,532 live to regret it. 428 00:21:25,493 --> 00:21:27,077 You don't know what you're talking about. 429 00:21:27,536 --> 00:21:29,121 Yeah, no, I probably don't. 430 00:21:29,288 --> 00:21:30,915 I usually don't, so... 431 00:21:32,833 --> 00:21:34,668 - I'm sorry. - No, it's cool. 432 00:21:35,252 --> 00:21:36,253 You don't have to... 433 00:21:38,380 --> 00:21:39,465 leave or anything. 434 00:21:56,690 --> 00:21:58,776 PRINCIPAL OVER P.A: It takes a tragedy like this one, 435 00:21:58,859 --> 00:22:03,072 unfortunately, to remind us how important it is to be safe... 436 00:22:04,615 --> 00:22:05,699 to be sober... 437 00:22:06,534 --> 00:22:08,202 and never drink and drive. 438 00:22:17,545 --> 00:22:18,921 (HANNAH, CRYING) Clay? 439 00:22:21,465 --> 00:22:22,466 Can we... 440 00:22:22,550 --> 00:22:23,676 Can we talk? 441 00:22:25,386 --> 00:22:26,387 About what? 442 00:22:27,471 --> 00:22:28,764 About what happened. 443 00:22:32,518 --> 00:22:33,686 I need to tell you... 444 00:22:33,769 --> 00:22:35,938 What are you crying about? You barely knew him. 445 00:22:37,398 --> 00:22:38,274 No. 446 00:22:39,149 --> 00:22:40,442 Clay, you don't understand. 447 00:22:40,526 --> 00:22:41,527 I do understand. 448 00:22:41,610 --> 00:22:43,821 Every drama has to be your drama, or it doesn't count. 449 00:22:44,071 --> 00:22:46,240 Somehow this is all about you. It's incredible. 450 00:22:46,740 --> 00:22:49,159 - No, Clay! - Please, just don't, okay? 451 00:22:52,037 --> 00:22:53,038 (DOOR OPENS) 452 00:23:00,629 --> 00:23:01,755 Sheri. 453 00:23:02,256 --> 00:23:03,257 Sheri, stop. 454 00:23:03,340 --> 00:23:04,800 I don't want to talk about it. 455 00:23:05,718 --> 00:23:07,261 It was our intersection. 456 00:23:07,720 --> 00:23:09,680 The accident happened at the same intersection. 457 00:23:09,763 --> 00:23:11,515 I said I don't want to talk about it. 458 00:23:12,808 --> 00:23:14,643 I thought you called about the stop sign. 459 00:23:14,727 --> 00:23:17,021 We don't know that's what caused it. 460 00:23:17,104 --> 00:23:18,355 We don't know it didn't! 461 00:23:18,981 --> 00:23:20,900 - Hannah... - Sheri, Jeff is... 462 00:23:23,902 --> 00:23:24,903 You two okay? 463 00:23:25,904 --> 00:23:27,281 Yeah, we're okay, Mr. Porter. 464 00:23:27,698 --> 00:23:30,159 I mean, considering what happened. 465 00:23:30,534 --> 00:23:32,870 All right. Hannah, how are you holding up? 466 00:23:34,955 --> 00:23:35,956 I'll be okay. 467 00:23:36,040 --> 00:23:37,041 Okay. 468 00:23:37,291 --> 00:23:39,877 If anything changes and you need to talk, 469 00:23:39,960 --> 00:23:41,045 my door is open. 470 00:23:47,760 --> 00:23:48,928 Keep your mouth shut. 471 00:23:49,553 --> 00:23:52,890 You speak of this to anyone, and we both pay the price. 472 00:23:55,559 --> 00:23:57,478 And it's probably best if... 473 00:23:58,145 --> 00:24:00,230 we just stay away from each other. 474 00:24:12,159 --> 00:24:13,577 HANNAH: I just needed to be alone. 475 00:24:15,954 --> 00:24:18,457 This was starting to be more than I could live with. 476 00:25:08,006 --> 00:25:09,800 Wait. What about drama? 477 00:25:10,008 --> 00:25:11,176 No more drama. 478 00:25:11,719 --> 00:25:12,553 All good. 479 00:25:12,636 --> 00:25:15,389 (LAUGHS) No, drama class. 480 00:25:16,265 --> 00:25:17,891 You're thinking about drama class? 481 00:25:18,058 --> 00:25:21,645 If they walk in during first period, it's going to be awkward, no? 482 00:25:22,020 --> 00:25:24,231 We'll tell them we're rehearsing a love scene. 483 00:25:24,398 --> 00:25:25,566 They're theater nerds. 484 00:25:25,649 --> 00:25:27,943 It would help them to know what actual sex looks like. 485 00:25:32,239 --> 00:25:33,824 All right, we should go, 486 00:25:33,907 --> 00:25:34,908 we should go. 487 00:25:34,992 --> 00:25:36,660 I should show my face in first period. 488 00:25:36,952 --> 00:25:38,746 You're just scared we'll be caught. 489 00:25:39,830 --> 00:25:40,748 No. 490 00:25:41,081 --> 00:25:42,666 Yeah. You are. 491 00:25:47,796 --> 00:25:49,798 But if they can't see us, we can't be caught. 492 00:25:51,300 --> 00:25:52,342 Come on. 493 00:26:01,018 --> 00:26:02,478 Where's the fucking switch? 494 00:26:13,113 --> 00:26:14,198 Here's the switch. 495 00:26:14,281 --> 00:26:16,408 - Hey, Jess, what the fuck? - (LAUGHING) 496 00:26:16,533 --> 00:26:18,118 Let's see who can break it first. 497 00:26:18,744 --> 00:26:21,205 Like, break the light bulb? What are you, six? 498 00:26:21,288 --> 00:26:23,040 It's just a stupid light bulb. 499 00:26:24,458 --> 00:26:26,084 What the fuck is wrong with you? 500 00:26:26,168 --> 00:26:28,170 When did you become such a pussy? 501 00:26:29,088 --> 00:26:29,922 Hey! 502 00:26:30,506 --> 00:26:32,966 - Hey, why are you acting crazy? - Why aren't you? 503 00:26:33,175 --> 00:26:34,301 Cut it the fuck out. 504 00:26:35,511 --> 00:26:37,095 - Throw it back. - Jess, stop. 505 00:26:37,179 --> 00:26:39,389 Jess, what is happening with you? 506 00:26:39,473 --> 00:26:41,391 Nothing. Nothing's happening, right? 507 00:26:42,893 --> 00:26:43,894 Fuck this. 508 00:26:45,687 --> 00:26:46,605 I'm out. 509 00:26:47,815 --> 00:26:48,899 Bye! 510 00:26:53,153 --> 00:26:54,154 (SHRIEKS) 511 00:26:56,073 --> 00:26:57,074 Shit. 512 00:27:05,958 --> 00:27:07,584 Hey, I saw you talking to Clay. 513 00:27:08,168 --> 00:27:09,169 What? 514 00:27:09,253 --> 00:27:10,504 How did you even see that? 515 00:27:10,921 --> 00:27:11,797 Long lenses. 516 00:27:11,880 --> 00:27:13,090 Is he turning you in? 517 00:27:13,173 --> 00:27:15,676 - We shouldn't be talking about this. - Is he turning you in? 518 00:27:16,218 --> 00:27:17,427 He didn't say. 519 00:27:17,970 --> 00:27:19,429 You like Clay, don't you? 520 00:27:19,513 --> 00:27:21,473 Of course I do. I always have. 521 00:27:21,557 --> 00:27:23,016 I always liked him too. 522 00:27:23,100 --> 00:27:24,768 He was always nice to me before. 523 00:27:24,852 --> 00:27:26,395 Tyler, what do you want? 524 00:27:27,729 --> 00:27:29,606 Let's talk to him. You and me. 525 00:27:29,857 --> 00:27:32,734 The other kids want to bring him down, but we could talk to him. 526 00:27:32,818 --> 00:27:33,819 He might listen to us. 527 00:27:34,403 --> 00:27:36,238 Sheri, is this freak bothering you? 528 00:27:37,698 --> 00:27:39,783 - No. - No, Monty, he's fine. 529 00:27:39,950 --> 00:27:41,493 Just think about it, please. 530 00:27:42,619 --> 00:27:44,204 - I gotta get to class. - Wait, Sheri. 531 00:27:44,288 --> 00:27:45,747 No, you leave her alone, freak. 532 00:27:46,290 --> 00:27:47,332 Got it? 533 00:27:48,834 --> 00:27:50,669 Fucking leave her alone. 534 00:27:50,752 --> 00:27:52,421 These are thousand dollar cameras. 535 00:27:52,504 --> 00:27:54,131 I'll break 'em on your face. 536 00:27:54,214 --> 00:27:56,550 Jesus, Montgomery, leave him alone. 537 00:27:57,676 --> 00:27:59,761 - You want to go again? - Do you? 538 00:27:59,928 --> 00:28:01,680 Didn't you just get back from suspension? 539 00:28:03,390 --> 00:28:04,391 Fuck you, Alex. 540 00:28:04,641 --> 00:28:07,227 No thanks, Monty, you're not man enough. 541 00:28:08,979 --> 00:28:09,980 Okay. 542 00:28:16,987 --> 00:28:18,655 I suppose you expect me to thank you. 543 00:28:19,031 --> 00:28:21,241 Actually I'd like it if you never spoke to me again. 544 00:28:34,963 --> 00:28:35,964 (TAPS) 545 00:28:36,048 --> 00:28:37,174 Jesus! 546 00:28:37,341 --> 00:28:39,218 Fuck! Jess! 547 00:28:41,261 --> 00:28:42,554 The fuck? 548 00:28:42,638 --> 00:28:44,848 You can't sneak up on a guy like that. 549 00:28:44,932 --> 00:28:46,767 I didn't know that kid was a dealer. 550 00:28:46,850 --> 00:28:47,851 Yeah, as a sideline. 551 00:28:48,769 --> 00:28:50,312 My usual guy does house calls, 552 00:28:50,395 --> 00:28:52,397 but I gave my last bag to Marcus yesterday. 553 00:28:53,232 --> 00:28:55,025 Is that bag for now or later? 554 00:28:56,068 --> 00:28:57,277 Shit. 555 00:28:57,861 --> 00:28:59,529 So you're a stoner now too? 556 00:29:00,113 --> 00:29:02,241 What is it with the best and the brightest? 557 00:29:02,574 --> 00:29:04,826 Are you looking to have some fun, or what? 558 00:29:05,911 --> 00:29:07,204 Where's your boyfriend? 559 00:29:07,788 --> 00:29:08,789 Practice. 560 00:29:08,872 --> 00:29:10,123 We can meet up with him after. 561 00:29:10,207 --> 00:29:12,376 - Why aren't you at practice? - I'm still benched. 562 00:29:12,459 --> 00:29:14,544 Seriously? That's fucked up. 563 00:29:14,628 --> 00:29:16,255 This school is fucked up. 564 00:29:16,380 --> 00:29:18,423 (CHUCKLES) Don't disagree. 565 00:29:18,924 --> 00:29:20,425 So, are we gonna smoke or what? 566 00:29:21,093 --> 00:29:22,844 In the parking lot? Are you insane? 567 00:29:23,929 --> 00:29:24,930 Maybe a little. 568 00:29:26,682 --> 00:29:28,183 We can go back to my place. 569 00:29:28,600 --> 00:29:30,394 My folks won't be home for a few hours. 570 00:29:30,686 --> 00:29:32,104 Or we can go back to mine. 571 00:29:32,771 --> 00:29:34,439 Mine won't be home for a couple of days. 572 00:29:36,233 --> 00:29:38,443 You're not gonna get me in trouble, are you, Jess? 573 00:29:38,902 --> 00:29:39,945 Maybe a little. 574 00:29:40,529 --> 00:29:41,613 Maybe a little. 575 00:29:44,616 --> 00:29:48,453 The district feels the settlement is in the best interest of both parties. 576 00:29:48,537 --> 00:29:50,122 Then why isn't the district here? 577 00:29:50,747 --> 00:29:53,875 I think they felt this would be a preliminary discussion, 578 00:29:53,959 --> 00:29:56,044 and once we got to finalizing terms... 579 00:29:56,128 --> 00:29:57,254 Which we won't. 580 00:29:57,504 --> 00:29:58,672 The offer's an insult. 581 00:29:58,755 --> 00:30:01,550 Two hundred thousand dollars for the loss of a child, 582 00:30:01,675 --> 00:30:03,302 for the suffering of her parents? 583 00:30:03,385 --> 00:30:06,596 We can all agree no amount of money can equal Hannah's life, 584 00:30:06,680 --> 00:30:09,641 but it is an attempt to further healing. 585 00:30:09,725 --> 00:30:13,478 And to be frank, it's more than a public school district can afford. 586 00:30:13,562 --> 00:30:16,273 That's not our concern. They have insurance. 587 00:30:16,356 --> 00:30:18,275 The district is self-insured. 588 00:30:18,358 --> 00:30:20,444 Every dollar spent here comes out of the classroom. 589 00:30:20,610 --> 00:30:22,112 You and I both know that's bullshit. 590 00:30:22,195 --> 00:30:24,072 Tell them to fire a few administrators. 591 00:30:24,823 --> 00:30:25,991 Starting with Gary Bolan. 592 00:30:26,199 --> 00:30:28,618 I don't think that's within the scope of the agreement. 593 00:30:28,702 --> 00:30:30,037 Let's start with the NDA. 594 00:30:30,495 --> 00:30:32,372 - Standard. - It's a non-starter. 595 00:30:33,582 --> 00:30:35,292 I don't know how far we get without it. 596 00:30:35,876 --> 00:30:37,127 You want to keep this quiet. 597 00:30:38,879 --> 00:30:41,548 You want Hannah's story hidden away. 598 00:30:42,716 --> 00:30:46,053 The district will continue its anti-bullying efforts 599 00:30:46,928 --> 00:30:49,639 and will commit to a suicide prevention program 600 00:30:49,723 --> 00:30:52,934 to be in place by the beginning of the following school year. 601 00:30:53,018 --> 00:30:54,019 Why... 602 00:30:54,436 --> 00:30:56,021 Why wasn't it in place already? 603 00:30:56,563 --> 00:30:58,565 There was a policy in place. 604 00:30:59,066 --> 00:31:00,275 There will be a better one. 605 00:31:00,359 --> 00:31:02,319 (SCOFFS) Well, that's nice. 606 00:31:02,819 --> 00:31:07,240 We all want to ensure that this doesn't happen to another child, 607 00:31:07,574 --> 00:31:08,784 period. 608 00:31:09,076 --> 00:31:13,080 The financial means of the district will affect its ability to assure that. 609 00:31:13,413 --> 00:31:14,664 Well, that's cold thinking. 610 00:31:15,332 --> 00:31:18,168 We all want a solution that's fair to everyone, Dennis. 611 00:31:19,419 --> 00:31:20,587 (TOILET FLUSHES) 612 00:31:32,974 --> 00:31:34,184 I know your son. 613 00:31:35,727 --> 00:31:37,562 - I'm sorry? - Clay. 614 00:31:37,896 --> 00:31:39,898 He visited the house. 615 00:31:40,774 --> 00:31:42,192 And the store. 616 00:31:43,318 --> 00:31:45,153 He's the one who gave us the magazine. 617 00:31:49,616 --> 00:31:50,450 I see. 618 00:31:51,410 --> 00:31:53,161 We probably shouldn't be speaking... 619 00:31:53,245 --> 00:31:55,455 He was close with Hannah. 620 00:31:56,706 --> 00:31:57,749 Did you know that? 621 00:31:59,376 --> 00:32:00,377 He, um... 622 00:32:01,169 --> 00:32:02,546 He told me that, yes. 623 00:32:03,630 --> 00:32:04,923 He misses her very much. 624 00:32:06,216 --> 00:32:07,509 That's nice. 625 00:32:08,677 --> 00:32:10,178 He seems like a good kid. 626 00:32:11,430 --> 00:32:12,848 He's a very good kid, yeah. 627 00:32:13,432 --> 00:32:17,644 Tell me, how much is his life worth to you? 628 00:32:18,770 --> 00:32:21,148 Mrs. Baker, we shouldn't be having this conversation. 629 00:32:21,314 --> 00:32:23,358 Don't you think it's exactly 630 00:32:23,442 --> 00:32:25,986 the conversation that we should be having? 631 00:32:31,867 --> 00:32:33,785 My son is worth everything to me, 632 00:32:33,869 --> 00:32:36,037 as I'm sure Hannah is to you. 633 00:32:37,080 --> 00:32:39,374 And if I lost him... 634 00:32:40,083 --> 00:32:41,877 felt someone had taken him from me, 635 00:32:41,960 --> 00:32:44,171 I would pursue any remedy possible. 636 00:32:44,337 --> 00:32:45,505 Yes. 637 00:32:45,755 --> 00:32:48,467 But I don't know any amount of money would suffice. 638 00:32:49,176 --> 00:32:51,344 Would you settle for, say... 639 00:32:53,013 --> 00:32:54,890 two hundred thousand dollars? 640 00:32:56,892 --> 00:32:58,852 I think I would only settle for the truth... 641 00:33:00,145 --> 00:33:01,396 whether I liked it or not. 642 00:33:13,825 --> 00:33:15,035 What the hell? 643 00:33:24,836 --> 00:33:25,921 No way. 644 00:33:45,398 --> 00:33:46,816 (KNOCKING AT DOOR) 645 00:33:48,318 --> 00:33:51,404 (PANTING) Were you just on the phone with your husband? 646 00:33:51,821 --> 00:33:52,822 Who are you? 647 00:33:52,906 --> 00:33:54,991 I'm sorry, I didn't mean to scare you. 648 00:33:55,075 --> 00:33:56,618 My name is Clay. 649 00:33:57,035 --> 00:33:58,537 Well, what happened? 650 00:33:59,704 --> 00:34:01,039 Your husband was in an accident. 651 00:34:01,122 --> 00:34:04,209 He's alive. The paramedics said an officer would come tell you, 652 00:34:04,292 --> 00:34:07,546 but your husband wanted you to know right away, so I came. 653 00:34:09,005 --> 00:34:10,590 Was anyone else hurt? 654 00:34:12,300 --> 00:34:13,885 - Yes. - Oh, Lord. 655 00:34:14,219 --> 00:34:15,345 (KNOCKING AT DOOR) 656 00:34:16,054 --> 00:34:17,097 Yes? 657 00:34:18,181 --> 00:34:19,516 Hi, um... 658 00:34:20,809 --> 00:34:22,894 Mrs. Cantrell, I don't know if you remember me. 659 00:34:23,186 --> 00:34:25,021 Clay, of course! 660 00:34:25,564 --> 00:34:26,940 From the night of the accident. 661 00:34:27,023 --> 00:34:28,233 Of course! 662 00:34:28,316 --> 00:34:30,860 Sheri said a Clay would be dropping by. 663 00:34:31,111 --> 00:34:32,320 What? 664 00:34:32,404 --> 00:34:35,198 Hey, look who's here! He knows Sheri, did you know that? 665 00:34:35,782 --> 00:34:38,285 Clay! Hello, how are you! 666 00:34:38,493 --> 00:34:39,869 Hi, Mr. Cantrell. 667 00:34:40,453 --> 00:34:41,454 Hey, Sheri. 668 00:34:42,205 --> 00:34:43,206 Hey, Clay. 669 00:34:43,373 --> 00:34:45,208 Let me help you to your chair. 670 00:34:45,292 --> 00:34:46,668 I can do it. I can do it. 671 00:34:48,545 --> 00:34:50,922 I just love that you know each other. Come on in. 672 00:34:53,717 --> 00:34:55,135 She's our little angel. 673 00:34:56,303 --> 00:34:58,305 What a small world! 674 00:34:59,514 --> 00:35:00,599 It really is. 675 00:35:04,936 --> 00:35:07,564 The first time I came here, I tried to tell them. 676 00:35:08,315 --> 00:35:10,900 I stood on the front porch and I just... 677 00:35:10,984 --> 00:35:12,569 I couldn't get a word out. 678 00:35:13,320 --> 00:35:15,655 I remember Miss Cantrell saying, 679 00:35:15,739 --> 00:35:17,824 "Well, don't just stand there, come in." 680 00:35:19,993 --> 00:35:23,079 The next time I stopped by, they invited me for dinner. 681 00:35:23,955 --> 00:35:26,583 The next time after that, I helped hang pictures, 682 00:35:26,666 --> 00:35:28,960 and now I just spend time with them, 683 00:35:29,044 --> 00:35:30,378 help around the house. 684 00:35:31,671 --> 00:35:33,131 They seem to like you. 685 00:35:33,214 --> 00:35:34,466 Yeah, they're cute. 686 00:35:35,008 --> 00:35:36,718 They remind me of my grandparents. 687 00:35:39,137 --> 00:35:40,597 But they don't know the truth. 688 00:35:41,139 --> 00:35:43,141 You didn't tell them about the accident. 689 00:35:43,224 --> 00:35:44,559 What good would that do? 690 00:35:44,643 --> 00:35:47,103 Mrs. Cantrell says he still has nightmares about it. 691 00:35:47,479 --> 00:35:48,897 What about the other family? 692 00:35:48,980 --> 00:35:50,023 Look, I can't. I... 693 00:35:50,649 --> 00:35:51,816 I just... 694 00:35:51,900 --> 00:35:53,318 I can't face them. 695 00:35:53,401 --> 00:35:54,694 And what they might do? 696 00:35:54,778 --> 00:35:56,905 Look, I will tell them. I will. 697 00:35:57,322 --> 00:35:58,740 Someday. 698 00:35:58,823 --> 00:36:00,700 You have to tell them now. 699 00:36:00,784 --> 00:36:03,036 - Like, today. - Why now? Why today? 700 00:36:03,119 --> 00:36:05,038 - Because every day hurts. - How do you know? 701 00:36:05,121 --> 00:36:08,458 Every day they live not knowing the truth. They need this, Sheri. 702 00:36:08,541 --> 00:36:10,669 - They do, or you do? - They're hurting. 703 00:36:10,960 --> 00:36:12,837 How do you know that? Did you go see them? 704 00:36:12,921 --> 00:36:14,172 That's not the point. 705 00:36:15,507 --> 00:36:17,050 You can't keep this secret anymore. 706 00:36:17,467 --> 00:36:20,220 It's my secret, not yours. 707 00:36:28,770 --> 00:36:30,647 - Am I high? - What? 708 00:36:30,730 --> 00:36:31,731 I think I'm high. 709 00:36:31,815 --> 00:36:33,233 Jess, you had two hits. 710 00:36:33,316 --> 00:36:34,317 Two is a lot! 711 00:36:34,401 --> 00:36:36,236 Well, it's more than one. 712 00:36:41,032 --> 00:36:42,242 What's in the safe? 713 00:36:42,325 --> 00:36:45,662 If my dad knew I can get into this, he would flip his shit. 714 00:36:47,914 --> 00:36:48,957 Shit! 715 00:36:49,040 --> 00:36:50,375 I know, right? 716 00:36:50,458 --> 00:36:52,001 Dad's packing. 717 00:36:52,085 --> 00:36:53,253 - This one's my favorite. - Jesus. Fuck. 718 00:36:53,336 --> 00:36:54,796 Jess, is that thing loaded? 719 00:36:54,879 --> 00:36:55,880 Of course not. 720 00:36:57,215 --> 00:36:58,675 Shit. 721 00:36:59,092 --> 00:37:00,885 I guess it was loaded. My bad. 722 00:37:00,969 --> 00:37:02,137 (LAUGHS) 723 00:37:03,138 --> 00:37:05,223 You should not be handling a gun. 724 00:37:05,306 --> 00:37:06,766 I know what I'm doing! 725 00:37:07,058 --> 00:37:08,476 This is a Glock 19. 726 00:37:08,560 --> 00:37:10,729 Holds up to 15 rounds. Single action. 727 00:37:10,812 --> 00:37:12,981 Perfect for self-defense. 728 00:37:13,064 --> 00:37:14,816 Cool, I'll take your word for it. 729 00:37:15,108 --> 00:37:17,318 What, don't you like a Glock? 730 00:37:17,902 --> 00:37:20,071 I'm not really from a gun family, okay? 731 00:37:20,864 --> 00:37:21,906 We ski. 732 00:37:22,782 --> 00:37:23,783 Try it. 733 00:37:24,284 --> 00:37:25,410 I'm good. 734 00:37:25,869 --> 00:37:28,621 Is there a KFC around, because I smell chicken. 735 00:37:28,913 --> 00:37:30,165 Fuck you. 736 00:37:36,129 --> 00:37:37,130 Take it. 737 00:37:37,213 --> 00:37:38,214 Fine. 738 00:37:41,760 --> 00:37:43,178 Yeah, so just like... 739 00:37:43,887 --> 00:37:46,055 Only actors in Hollywood hold it that way. 740 00:37:46,848 --> 00:37:48,099 Yeah. Right. 741 00:37:48,224 --> 00:37:49,184 Here, let me show you. 742 00:37:49,267 --> 00:37:50,727 - Twist that. - Mm-hmm. 743 00:37:50,810 --> 00:37:51,895 Take this hand. 744 00:37:54,647 --> 00:37:56,691 So, just relax. Shoulders back. 745 00:37:58,651 --> 00:37:59,652 Breathe in. 746 00:38:02,071 --> 00:38:02,989 Breathe out. 747 00:38:07,410 --> 00:38:08,578 Then you shoot. 748 00:38:11,956 --> 00:38:12,957 (CLICK) 749 00:38:14,000 --> 00:38:16,419 Clay, we're just so glad to finally meet you. 750 00:38:16,920 --> 00:38:19,631 Jeff was so fond of you. You helped him so much with his grades. 751 00:38:21,174 --> 00:38:22,967 It kept him playing ball, as a matter of fact. 752 00:38:25,053 --> 00:38:28,264 Well, he did that himself. I just, um... 753 00:38:29,432 --> 00:38:33,269 helped him with punctuation and word choice and stuff like that. 754 00:38:34,062 --> 00:38:35,772 You know, research techniques and... 755 00:38:36,773 --> 00:38:38,942 Well, we sure are grateful. 756 00:38:39,692 --> 00:38:41,277 You were a good friend to him. 757 00:38:43,863 --> 00:38:46,282 How come we haven't met you before if you're such a good friend? 758 00:38:46,741 --> 00:38:47,784 Harris. 759 00:38:48,243 --> 00:38:49,244 No, it's okay. 760 00:38:50,703 --> 00:38:52,497 Um, I'm fine. Thanks. 761 00:38:55,708 --> 00:38:56,918 Jeff and I... 762 00:38:58,169 --> 00:39:00,547 we were just friends at school, I guess. 763 00:39:01,589 --> 00:39:05,051 But he was older than me, and on the baseball team and everything, 764 00:39:05,134 --> 00:39:06,928 and I wasn't really anybody. 765 00:39:07,554 --> 00:39:08,763 Well... 766 00:39:09,264 --> 00:39:10,348 you were to him. 767 00:39:12,100 --> 00:39:13,101 Yeah. 768 00:39:15,353 --> 00:39:16,646 He was really nice to me. 769 00:39:18,648 --> 00:39:21,192 So, Clay, what brings you here? 770 00:39:23,236 --> 00:39:24,779 Well, I, uh... 771 00:39:25,154 --> 00:39:29,158 I was hoping another friend of Jeff's would be here with me, but she, uh... 772 00:39:30,493 --> 00:39:31,536 She couldn't come. 773 00:39:33,913 --> 00:39:34,956 Okay. 774 00:39:37,709 --> 00:39:40,920 There's something you should know about the night of the accident. 775 00:39:42,505 --> 00:39:43,715 What about it? 776 00:39:46,217 --> 00:39:47,719 (PANTING) 777 00:39:50,722 --> 00:39:52,181 I was the first person to get there. 778 00:39:54,767 --> 00:39:56,603 I was walking home... 779 00:39:57,270 --> 00:39:59,397 and I heard the crash. 780 00:40:12,785 --> 00:40:13,870 I found Jeff. 781 00:40:17,415 --> 00:40:18,499 I found him. 782 00:40:20,627 --> 00:40:21,836 Jeff! 783 00:40:21,920 --> 00:40:23,546 Oh, my God. Jeff, can you hear me? 784 00:40:23,630 --> 00:40:25,590 Wait. Hold on, Jeff, hold on! 785 00:40:25,798 --> 00:40:28,301 I thought maybe I'd try CPR. 786 00:40:29,260 --> 00:40:31,012 Something. I don't know. 787 00:40:31,429 --> 00:40:32,472 - Come on! - (MAN MOANS) 788 00:40:35,266 --> 00:40:37,018 Hey, hold on. Hold on one sec. 789 00:40:44,233 --> 00:40:45,276 It was me. 790 00:40:45,818 --> 00:40:47,153 I'm the one that called 9-1-1. 791 00:40:50,365 --> 00:40:51,866 So, um... 792 00:40:52,283 --> 00:40:54,077 So you were at the party with him? 793 00:40:54,369 --> 00:40:56,829 I was there. I saw him just before he left. 794 00:40:57,121 --> 00:40:58,164 And I... 795 00:40:59,374 --> 00:41:00,541 I don't think he was drunk. 796 00:41:02,961 --> 00:41:03,962 You don't? 797 00:41:04,671 --> 00:41:06,965 No. He told me he wasn't, and I believed him. 798 00:41:08,299 --> 00:41:09,759 I mean, until... 799 00:41:10,259 --> 00:41:12,553 - (INDISTINCT RADIO CHATTER) - (INDISTINCT SHOUT) 800 00:41:16,099 --> 00:41:17,934 Fucking beer everywhere. 801 00:41:19,686 --> 00:41:20,937 It wasn't Jeff's fault. 802 00:41:23,314 --> 00:41:28,027 The stop sign on the corner had been knocked down earlier in the night. 803 00:41:28,861 --> 00:41:32,323 I don't know. The cops thought it was Jeff's fault, I guess. 804 00:41:32,699 --> 00:41:33,992 But it was already down. 805 00:41:38,204 --> 00:41:39,998 I'm sorry. I'm so sorry. 806 00:41:40,498 --> 00:41:42,208 How do you know this about the stop sign? 807 00:41:42,291 --> 00:41:44,168 Did you knock it down? 808 00:41:44,752 --> 00:41:46,379 No. No. 809 00:41:48,297 --> 00:41:50,216 Then why are you apologizing? 810 00:41:50,425 --> 00:41:51,968 I-I... 811 00:41:52,051 --> 00:41:54,095 I've been angry at Jeff since he died 812 00:41:54,762 --> 00:41:56,305 because he told me he was sober, 813 00:41:56,389 --> 00:41:58,599 and I thought he lied and did something stupid, 814 00:41:58,683 --> 00:42:01,853 and I hated him for leaving that way, and I was wrong. 815 00:42:05,523 --> 00:42:06,524 I was wrong. 816 00:42:35,053 --> 00:42:38,056 HANNAH: I walked by their house three times the week after Jeff died. 817 00:42:40,558 --> 00:42:43,102 I even got their phone number and called. 818 00:42:44,812 --> 00:42:46,397 And didn't leave a message. 819 00:42:49,525 --> 00:42:50,818 I wanted to tell them. 820 00:42:52,278 --> 00:42:53,362 I couldn't. 821 00:42:56,115 --> 00:42:58,409 ("ATMOSPHERE" PLAYING) 822 00:43:00,495 --> 00:43:02,789 ♪ Walk ♪ 823 00:43:03,122 --> 00:43:04,916 I know it was guilt I was feeling. 824 00:43:04,999 --> 00:43:07,335 ♪ In silence ♪ 825 00:43:07,877 --> 00:43:09,045 And anger. 826 00:43:10,129 --> 00:43:12,090 ♪ Don't walk away ♪ 827 00:43:12,173 --> 00:43:13,633 I think lots of anger. 828 00:43:15,760 --> 00:43:17,887 ♪ In silence ♪ 829 00:43:18,304 --> 00:43:21,099 Anger at the whole fucking world and the way it works. 830 00:43:21,808 --> 00:43:23,559 ♪ Danger ♪ 831 00:43:26,312 --> 00:43:28,397 ♪ Always danger ♪ 832 00:43:31,692 --> 00:43:34,028 ♪ Endless talking ♪ 833 00:43:36,572 --> 00:43:38,908 ♪ Of life rebuilding ♪ 834 00:43:39,283 --> 00:43:40,993 But mostly anger at myself. 835 00:43:42,286 --> 00:43:44,330 For what I could have had, and never would. 836 00:43:48,584 --> 00:43:50,670 That's terrible decision number two. 837 00:43:51,129 --> 00:43:52,380 That's up next. 838 00:43:52,463 --> 00:43:54,340 ♪ Don't walk away ♪ 839 00:43:54,882 --> 00:43:57,552 That's another sad and stupid story. 840 00:43:58,094 --> 00:44:00,096 ♪ In silence... ♪ 841 00:44:00,221 --> 00:44:01,931 There's so much wrong in the world. 842 00:44:02,932 --> 00:44:04,058 There's so much hurt. 843 00:44:06,978 --> 00:44:08,938 I couldn't take knowing I'd made it worse. 844 00:44:10,606 --> 00:44:13,317 And I couldn't take knowing it would never get any better. 845 00:44:17,196 --> 00:44:18,531 I thought you'd be here. 846 00:44:25,538 --> 00:44:27,290 I think I will join you. 847 00:44:37,175 --> 00:44:38,301 I found Jeff. 848 00:44:41,512 --> 00:44:43,264 I was the first person at that accident, 849 00:44:43,347 --> 00:44:44,432 and I found him. 850 00:44:45,766 --> 00:44:46,934 In his car. 851 00:44:48,561 --> 00:44:49,478 Dead. 852 00:44:49,770 --> 00:44:51,063 Jesus, Clay. 853 00:44:53,190 --> 00:44:55,818 Why didn't Hannah tell anyone about the stop sign? 854 00:44:57,528 --> 00:44:58,779 Maybe she was afraid. 855 00:45:00,698 --> 00:45:02,533 I was so pissed off at Jeff. 856 00:45:03,326 --> 00:45:05,536 And at Hannah, for making it all her drama. 857 00:45:06,454 --> 00:45:07,538 I didn't know. 858 00:45:07,622 --> 00:45:08,831 Well, now you do. 859 00:45:20,676 --> 00:45:22,428 And this just gets worse, right? 860 00:45:23,220 --> 00:45:24,221 You afraid? 861 00:45:26,557 --> 00:45:27,558 Yeah. 862 00:45:32,772 --> 00:45:33,898 I'm gonna listen anyway. 863 00:45:35,566 --> 00:45:36,609 Cool. 864 00:45:39,111 --> 00:45:40,446 You don't have to hang with me. 865 00:45:41,364 --> 00:45:42,573 I think maybe I should. 866 00:45:43,366 --> 00:45:44,200 Why? 867 00:45:45,284 --> 00:45:46,702 Because it's your tape. 868 00:45:51,290 --> 00:45:56,629 ♪ People like you have it easy ♪ 869 00:46:01,509 --> 00:46:03,552 ♪ Face like the sun ♪ 870 00:46:04,178 --> 00:46:07,139 ♪ Walking on air... ♪ 871 00:46:12,728 --> 00:46:14,355 - I can't do it. - You can't? 872 00:46:14,438 --> 00:46:15,731 After all this, you can't? 873 00:46:15,815 --> 00:46:16,899 No. 874 00:46:17,233 --> 00:46:18,651 Jesus, Tony. 875 00:46:19,235 --> 00:46:22,071 Death, and rape, and what the fuck is next? 876 00:46:22,154 --> 00:46:24,407 What did I do that Hannah thought was worse than that? 877 00:46:24,490 --> 00:46:26,033 Don't you know what happened? 878 00:46:26,283 --> 00:46:27,410 No, clearly, I don't. 879 00:46:27,535 --> 00:46:28,577 So tell me. 880 00:46:28,661 --> 00:46:30,079 You know I'm not going to do that. 881 00:46:30,413 --> 00:46:31,706 Tell me this, then. 882 00:46:34,000 --> 00:46:36,335 Tell me the truth, and I'll listen to the tape. 883 00:46:39,213 --> 00:46:40,506 Did I kill Hannah? 884 00:46:41,757 --> 00:46:43,968 We all let her down. 885 00:46:44,051 --> 00:46:45,469 That's not what I asked. 886 00:46:45,553 --> 00:46:48,264 Did I kill Hannah Baker? 887 00:46:49,807 --> 00:46:52,977 No, she took her own life, Clay. That was her choice. 888 00:46:54,353 --> 00:46:57,231 But you, me, everyone on these tapes, 889 00:46:57,356 --> 00:46:58,691 we all let her down. 890 00:46:58,774 --> 00:47:01,110 We didn't let her know that she had another choice. 891 00:47:02,236 --> 00:47:04,405 Maybe we could have saved her, maybe not. 892 00:47:05,948 --> 00:47:07,366 It's impossible to know. 893 00:47:07,450 --> 00:47:08,868 Answer the fucking question. 894 00:47:10,870 --> 00:47:14,373 Knowing what you know, believing what you believe, 895 00:47:14,457 --> 00:47:17,877 knowing me, knowing her, and what's on these tapes... 896 00:47:20,087 --> 00:47:21,464 did I kill Hannah Baker? 897 00:47:22,089 --> 00:47:25,593 - ("THE STAND" PLAYING) - ♪ Come on down ♪ 898 00:47:25,926 --> 00:47:29,221 ♪ And meet your maker ♪ 899 00:47:29,346 --> 00:47:30,473 Yeah. 900 00:47:30,681 --> 00:47:33,768 ♪ Come on down ♪ 901 00:47:33,851 --> 00:47:37,772 ♪ And make the s tand ♪ 902 00:47:46,530 --> 00:47:48,783 ♪ Oh, I have been out searching ♪ 903 00:47:48,866 --> 00:47:50,659 ♪ With a black book in my hand ♪ 904 00:47:50,743 --> 00:47:52,661 ♪ And I've looked between The lines that lie ♪ 905 00:47:52,745 --> 00:47:54,163 ♪ On the pages that I tread ♪ 906 00:47:54,246 --> 00:47:56,290 ♪ I met the walking dude, religious ♪ 907 00:47:56,373 --> 00:47:58,334 ♪ In his worn down cowboy boots ♪ 908 00:47:58,417 --> 00:48:00,377 ♪ He walked liked no man on earth ♪ 909 00:48:00,461 --> 00:48:01,754 ♪ I swear it had no name ♪ 910 00:48:01,837 --> 00:48:02,838 ♪ Had no name ♪ 911 00:48:02,922 --> 00:48:04,924 ♪ I swear it had no name ♪ 912 00:48:05,549 --> 00:48:07,259 ♪ Come on down ♪ 913 00:48:07,343 --> 00:48:09,303 ♪ And meet your maker ♪ 914 00:48:09,386 --> 00:48:12,807 ♪ Come on down and make the stand ♪ 915 00:48:13,265 --> 00:48:14,975 ♪ Come on down ♪ 916 00:48:15,059 --> 00:48:17,019 ♪ Come on down ♪ 917 00:48:17,103 --> 00:48:18,604 ♪ Come on down ♪ 918 00:48:18,687 --> 00:48:20,815 ♪ And make the stand ♪ 919 00:48:26,987 --> 00:48:29,198 ♪ As I crawled beneath the searchlights ♪ 920 00:48:29,281 --> 00:48:31,117 ♪ Looking through the floorboards Of this life ♪ 921 00:48:31,200 --> 00:48:32,827 ♪ I met Dr. Strangelove's cousin ♪ 922 00:48:32,910 --> 00:48:34,870 ♪ He bore the marks of time ♪ 923 00:48:35,121 --> 00:48:36,956 ♪ Hey! Trashcan where you going boy ♪ 924 00:48:37,039 --> 00:48:38,707 ♪ Your eyes are feet apart ♪ 925 00:48:38,791 --> 00:48:40,543 ♪ Is that the end you're carrying ♪ 926 00:48:40,626 --> 00:48:42,670 ♪ Shall I play a funeral march ♪ 927 00:48:42,753 --> 00:48:45,131 ♪ Play a funeral march ♪ 928 00:48:45,714 --> 00:48:49,468 ♪ Come on down and meet your maker ♪ 929 00:48:49,552 --> 00:48:51,470 ♪ Come on down ♪ 930 00:48:51,554 --> 00:48:53,305 ♪ And make a stand ♪ 931 00:48:53,389 --> 00:48:55,224 ♪ Come on down ♪ 932 00:48:55,307 --> 00:48:57,059 ♪ Come on down ♪ 933 00:48:57,143 --> 00:48:58,894 ♪ Come on down ♪ 934 00:48:59,228 --> 00:49:04,525 ♪ And we'll make the stand! ♪ 935 00:49:16,620 --> 00:49:20,166 ♪ Come on down and meet your maker ♪ 936 00:49:20,249 --> 00:49:23,586 ♪ Come on down and make the stand ♪ 937 00:49:24,086 --> 00:49:25,421 ♪ Come on down ♪ 938 00:49:26,088 --> 00:49:27,339 ♪ Come on down... ♪ 938 00:49:28,305 --> 00:49:34,756 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org65507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.