All language subtitles for 13.Reasons.Why.S01E08.480p.WEBrip- Bi-3-Seda.Ir

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,424 --> 00:00:09,843 - sync and correction by Mr. C - - www.addic7ed.com - 2 00:00:11,000 --> 00:00:17,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:27,653 --> 00:00:30,447 Some girls know all the lyrics to each other's songs. 4 00:00:35,410 --> 00:00:37,538 They find harmonies in their laughter. 5 00:00:43,043 --> 00:00:45,420 Their linked elbows echo in tune. 6 00:00:48,548 --> 00:00:50,467 What if I can't hum on key? 7 00:00:51,843 --> 00:00:54,429 What if my melodies are the ones nobody hears? 8 00:00:59,685 --> 00:01:00,686 Whoo! 9 00:01:00,769 --> 00:01:03,230 -We're really freakin' high! -Don't think about it. 10 00:01:03,564 --> 00:01:06,358 Just remember, you gotta go slow if you want to climb fast. 11 00:01:08,151 --> 00:01:09,278 All right. 12 00:01:17,995 --> 00:01:20,163 So, what happened out there in the hallway? 13 00:01:20,455 --> 00:01:23,458 I don't know. Tired, I guess. 14 00:01:23,875 --> 00:01:24,876 Tired? 15 00:01:26,253 --> 00:01:27,254 Tired of what? 16 00:01:28,005 --> 00:01:29,214 Just tired. 17 00:01:29,589 --> 00:01:31,425 Seems like you were angry. 18 00:01:31,925 --> 00:01:34,344 At this school. About Hannah. 19 00:01:36,305 --> 00:01:37,347 Aren't you? 20 00:01:37,681 --> 00:01:38,682 Sure. 21 00:01:39,474 --> 00:01:41,435 Angry about another needless death. 22 00:01:42,477 --> 00:01:44,271 I'm sad for Hannah... 23 00:01:45,272 --> 00:01:46,857 and for all of us who... 24 00:01:47,733 --> 00:01:48,942 who cared about her. 25 00:01:51,945 --> 00:01:53,739 So, are you gonna punish me or what? 26 00:01:53,989 --> 00:01:55,657 Is that what you want me to do? 27 00:01:56,074 --> 00:01:59,202 Do you get a lot of kids coming in here asking for punishment? 28 00:02:02,122 --> 00:02:03,874 What do you think your punishment should be? 29 00:02:04,458 --> 00:02:05,751 Isn't that your job? 30 00:02:06,835 --> 00:02:09,504 I mean, it's not like you're trained to be a shrink or anything, right? 31 00:02:09,588 --> 00:02:10,714 No. 32 00:02:11,298 --> 00:02:13,383 But I like to think I can be helpful... 33 00:02:13,550 --> 00:02:15,469 to kids who are hurting, 34 00:02:15,552 --> 00:02:18,472 not in touch with what they're feeling, lonely... 35 00:02:18,555 --> 00:02:20,474 -I'm not lonely. -Who may hurt themselves. 36 00:02:20,557 --> 00:02:21,558 Not gonna hurt myself. 37 00:02:21,642 --> 00:02:23,769 -Find their way out... -You don't know what you're talking about. 38 00:02:23,894 --> 00:02:25,062 Hey, screw you! 39 00:02:27,981 --> 00:02:28,982 Okay. 40 00:02:29,524 --> 00:02:31,652 -I'm sorry. -No, that's okay. 41 00:02:32,653 --> 00:02:33,654 You're hurting. 42 00:02:34,488 --> 00:02:35,614 And I want to help. 43 00:02:37,115 --> 00:02:38,950 I want to be there for you, Clay. 44 00:02:39,201 --> 00:02:41,828 I'm not going to say I understand just what you're going through, 45 00:02:41,912 --> 00:02:43,580 but if you talk to me... 46 00:02:44,831 --> 00:02:45,832 I'll try. 47 00:02:48,585 --> 00:02:50,504 Everybody wants to talk. 48 00:02:53,006 --> 00:02:54,591 No one wants to do anything. 49 00:02:56,385 --> 00:02:58,095 What is it that you want to do? 50 00:03:05,394 --> 00:03:06,520 I should get to class. 51 00:03:10,107 --> 00:03:13,443 It all started because I was feeling lost. 52 00:03:15,195 --> 00:03:16,405 I needed direction. 53 00:03:18,240 --> 00:03:19,241 Any direction. 54 00:03:30,127 --> 00:03:31,211 You have to be kidding me. 55 00:03:31,420 --> 00:03:32,587 Get in the car. 56 00:03:32,671 --> 00:03:34,423 I have something I have to show you. 57 00:03:35,424 --> 00:03:37,217 Tell me how you know what you know. 58 00:03:37,634 --> 00:03:38,885 Tell me what I did to Hannah. 59 00:03:42,723 --> 00:03:43,724 See you, Tony. 60 00:03:46,017 --> 00:03:47,519 Actually, I hope I don't. 61 00:03:47,602 --> 00:03:48,603 Ever. 62 00:03:53,775 --> 00:03:54,943 Clay, get in the car. 63 00:03:55,527 --> 00:03:56,528 No. 64 00:03:56,903 --> 00:03:58,864 What are you gonna do? You have no bike, buddy. 65 00:03:59,948 --> 00:04:01,283 Why can't you leave me alone? 66 00:04:02,659 --> 00:04:04,870 Release the tapes. Do whatever you have to do. 67 00:04:04,953 --> 00:04:06,288 Just let me be. 68 00:04:07,539 --> 00:04:09,332 I won't release them, if... 69 00:04:09,708 --> 00:04:11,668 if you get in the car and come with me. 70 00:04:18,091 --> 00:04:19,426 -Hi, I'm Kevin Porter. -Hi. 71 00:04:20,594 --> 00:04:23,305 And sometimes you take whatever way out you can find. 72 00:04:24,389 --> 00:04:25,515 All right, just drive. 73 00:04:26,600 --> 00:04:28,852 -Where are we going? -You'll see when we get there. 74 00:04:30,103 --> 00:04:31,229 He's out of his fucking mind. 75 00:04:31,438 --> 00:04:33,732 We played by Hannah's rules. 76 00:04:33,815 --> 00:04:36,985 It's not fair if the tapes get out there because Clay went postal. 77 00:04:37,068 --> 00:04:39,696 -He's not gonna go public. -It feels like he might. 78 00:04:39,863 --> 00:04:42,073 He's just sad, okay? Let him be... 79 00:04:42,282 --> 00:04:44,534 Are you getting your stomach things again, Alex? 80 00:04:44,701 --> 00:04:47,078 -Come sit down a minute. -What stomach things? 81 00:04:47,162 --> 00:04:49,164 He loved her, and she died. 82 00:04:49,247 --> 00:04:50,457 Okay? He's going crazy. 83 00:04:50,874 --> 00:04:51,958 Just give him a second. 84 00:04:52,292 --> 00:04:55,170 He's not sad, okay? He's getting revenge. 85 00:04:55,378 --> 00:04:56,963 It's not like we don't deserve it. 86 00:04:57,297 --> 00:04:59,174 Alex, come sit down. 87 00:05:00,717 --> 00:05:02,010 Dude, you're late. 88 00:05:02,302 --> 00:05:04,805 I talked to Tony. He says he'll take care of it. 89 00:05:05,055 --> 00:05:06,890 What does that even mean exactly? 90 00:05:06,973 --> 00:05:09,184 -Tony's a dick. -He's not a dick. 91 00:05:09,434 --> 00:05:12,354 He's a dick, he's a prick, and he's a cock. 92 00:05:12,437 --> 00:05:13,855 Okay, those are the same things. 93 00:05:13,939 --> 00:05:16,149 No, they're nuances of meaning. 94 00:05:16,483 --> 00:05:18,068 Right. Yeah. 95 00:05:18,527 --> 00:05:20,153 Look, Tony's not gonna do shit. 96 00:05:20,237 --> 00:05:22,239 We have to take care of this. 97 00:05:22,864 --> 00:05:24,991 End that little bastard once and for all. 98 00:05:25,075 --> 00:05:26,701 That's insane. 99 00:05:28,161 --> 00:05:29,246 I don't know. 100 00:05:31,540 --> 00:05:34,668 What if we make it look like a suicide. 101 00:05:35,210 --> 00:05:36,586 How tragic is that? 102 00:05:36,670 --> 00:05:39,089 I mean, two star-crossed lovers or some shit like that. 103 00:05:39,172 --> 00:05:40,507 Grow up, Justin. 104 00:05:41,550 --> 00:05:45,011 Are you really telling me to grow up, Little Mama's Boy? 105 00:05:46,513 --> 00:05:48,265 Yeah, I am. 106 00:05:50,809 --> 00:05:52,227 Dude, go see a fuckin' doctor. 107 00:05:52,310 --> 00:05:54,604 I've seen a dozen doctors, dude. 108 00:05:57,774 --> 00:05:58,817 One thing. 109 00:05:59,651 --> 00:06:02,404 If one thing had gone differently somewhere along the line... 110 00:06:03,613 --> 00:06:05,490 maybe none of this would have happened. 111 00:06:10,537 --> 00:06:11,746 It's right over there. 112 00:06:17,919 --> 00:06:19,754 Dream big, they say. 113 00:06:20,005 --> 00:06:21,923 Shoot for the stars. 114 00:06:22,173 --> 00:06:25,010 Then they lock us away for 12 years and tell us where to sit, 115 00:06:25,093 --> 00:06:26,720 when to pee, and what to think. 116 00:06:27,304 --> 00:06:31,182 Is it enough to get refs from the principal and vice-principal? 117 00:06:31,266 --> 00:06:32,934 Should I go to the superintendent? 118 00:06:33,018 --> 00:06:35,937 Our school doesn't weigh our GPA, so I only have a 4.0. 119 00:06:36,021 --> 00:06:37,772 Will this be a disadvantage? 120 00:06:37,856 --> 00:06:41,276 Yo! You only have to maintain a C-minus average to play. 121 00:06:42,652 --> 00:06:44,487 Look at the tits on this cheerleader! 122 00:06:46,031 --> 00:06:47,198 Damn, didn't see that. 123 00:06:47,282 --> 00:06:50,910 Then we turn 18, and even though we've never had an original thought, 124 00:06:50,994 --> 00:06:53,622 we have to make the most important decision of our lives. 125 00:06:56,249 --> 00:06:57,917 Ready to begin your future? 126 00:06:58,251 --> 00:07:00,754 Don't think I have much of a choice in that one, really. 127 00:07:00,837 --> 00:07:02,631 How's your financial aid? 128 00:07:02,714 --> 00:07:03,840 How's your GPA? 129 00:07:04,633 --> 00:07:05,800 Could be better. 130 00:07:08,428 --> 00:07:09,429 I haven't... 131 00:07:09,679 --> 00:07:12,182 You haven't taken your PSAT yet? 132 00:07:12,265 --> 00:07:13,266 No. 133 00:07:13,850 --> 00:07:14,684 Interesting. 134 00:07:15,143 --> 00:07:17,187 Well, I can tell you that our financial aid 135 00:07:17,270 --> 00:07:19,314 tends to go to students at the top of their class, 136 00:07:19,397 --> 00:07:21,066 with SATs above the 90th percentile. 137 00:07:21,858 --> 00:07:23,276 Great. Thanks. 138 00:07:23,610 --> 00:07:24,611 Of course. 139 00:07:25,195 --> 00:07:28,406 And if you don't have the money and don't really have the grades, 140 00:07:28,490 --> 00:07:30,575 a lot of the decision gets made for you. 141 00:07:42,671 --> 00:07:44,214 What future are you peddling? 142 00:07:45,882 --> 00:07:47,342 I'll let you take the first guess. 143 00:07:47,884 --> 00:07:48,969 Hoarder? 144 00:07:49,803 --> 00:07:50,804 Close. 145 00:07:50,887 --> 00:07:52,013 Librarian. 146 00:07:53,306 --> 00:07:54,849 No way you're a librarian. 147 00:07:54,933 --> 00:07:55,934 I know. 148 00:07:56,226 --> 00:07:58,228 When people hear the term "librarian," 149 00:07:58,311 --> 00:08:01,398 they think 60-year-old white-haired woman with cankles. 150 00:08:02,107 --> 00:08:03,316 We are... 151 00:08:03,400 --> 00:08:04,651 rebranding. 152 00:08:04,901 --> 00:08:07,654 No offense, but isn't it like a dying industry? 153 00:08:07,904 --> 00:08:11,533 You know, like travel agencies and cupcake stores? 154 00:08:12,200 --> 00:08:14,202 Let me guess, you own a Kindle. 155 00:08:14,786 --> 00:08:16,413 Not in a million years. 156 00:08:16,496 --> 00:08:17,664 No, I'm a... 157 00:08:18,331 --> 00:08:21,334 paperback, write-in-the-margins kind of girl. 158 00:08:21,418 --> 00:08:23,086 A kindred spirit. 159 00:08:25,922 --> 00:08:29,050 So, uh, other than the Dewey Decimal System, 160 00:08:29,134 --> 00:08:31,136 what else has the library got going on? 161 00:08:31,302 --> 00:08:35,598 Well, I like to think we are a place where people can come together, 162 00:08:35,682 --> 00:08:37,100 find their tribe. 163 00:08:37,767 --> 00:08:38,935 Do you write? 164 00:08:39,310 --> 00:08:40,729 You look like you write. 165 00:08:40,937 --> 00:08:41,938 I don't. 166 00:08:43,523 --> 00:08:46,818 I do, but... I don't show anybody. Ever. 167 00:08:49,279 --> 00:08:50,613 We've got a safe space. 168 00:08:51,948 --> 00:08:53,700 We keep secrets, 169 00:08:53,783 --> 00:08:55,869 and we have an all-you-can-eat cookie platter. 170 00:08:59,289 --> 00:09:00,665 Well, thanks. 171 00:09:01,750 --> 00:09:04,002 I probably won't see you there, but thanks. 172 00:09:04,335 --> 00:09:05,420 Sure thing. 173 00:09:06,421 --> 00:09:08,590 Just take a brochure. They have scholarships. 174 00:09:08,798 --> 00:09:11,051 I don't need a brochure, don't need your scholarship, 175 00:09:11,134 --> 00:09:13,261 and I don't need four years of wasted time. 176 00:09:13,344 --> 00:09:14,763 I have skills. 177 00:09:14,846 --> 00:09:15,930 And a sweet Mustang. 178 00:09:16,014 --> 00:09:17,015 Thank you. 179 00:09:19,059 --> 00:09:20,727 So, are you kidnapping me? 180 00:09:21,978 --> 00:09:23,354 Did you kidnap Courtney? 181 00:09:24,981 --> 00:09:26,316 I had a purpose. 182 00:09:27,567 --> 00:09:28,568 So do I. 183 00:09:34,324 --> 00:09:35,450 Alex. 184 00:09:36,076 --> 00:09:37,077 Are you okay? 185 00:09:37,160 --> 00:09:38,453 Yeah, yeah. 186 00:09:38,536 --> 00:09:39,621 Don't worry about it. 187 00:09:41,206 --> 00:09:43,166 It's all this shit with the tapes, isn't it? 188 00:09:43,583 --> 00:09:46,127 If all that just went away, you'd be fine. 189 00:09:46,211 --> 00:09:48,338 Yeah, but how does all that just go away? 190 00:09:49,130 --> 00:09:50,632 What the hell, Jess? You coming or not? 191 00:09:50,715 --> 00:09:52,967 In a minute. I'm talking to Alex. 192 00:09:53,051 --> 00:09:54,385 Oh, about what? 193 00:09:54,469 --> 00:09:55,887 About how much she misses me. 194 00:09:55,970 --> 00:09:58,348 About how much better of a boyfriend I am than you. 195 00:09:58,431 --> 00:10:00,433 How she wishes she never broke up with me. 196 00:10:00,517 --> 00:10:02,227 -How you smell bad. -Alex, come on! 197 00:10:02,310 --> 00:10:04,062 -Fuck you, Alex. -What? It's totally true. 198 00:10:04,145 --> 00:10:06,147 She was like, "Justin smells bad." I was like, "I know." 199 00:10:06,231 --> 00:10:07,315 I did not say that. 200 00:10:07,398 --> 00:10:10,026 -You're a funny guy, Standall. -No, you're funny, Justin. 201 00:10:10,110 --> 00:10:12,821 With the "Let's end the little bastard"? What is that about? 202 00:10:12,904 --> 00:10:14,322 It's about protecting ourselves. 203 00:10:14,405 --> 00:10:16,282 -From what? -From Hannah's lies. 204 00:10:16,366 --> 00:10:19,536 But did she lie? 'Cause I'm really not sure. 205 00:10:20,620 --> 00:10:22,247 'Cause she told the truth about me. 206 00:10:27,627 --> 00:10:29,087 You know he's full of shit, right? 207 00:10:29,546 --> 00:10:31,714 -He's a fucking liar. -He's not a liar. 208 00:10:32,298 --> 00:10:34,592 He can be a pain in the ass, but he's a good person. 209 00:10:36,261 --> 00:10:37,512 He's never lied to me. 210 00:10:38,763 --> 00:10:39,931 Well, good for him. 211 00:10:42,851 --> 00:10:44,310 I wanted a purpose... 212 00:10:45,353 --> 00:10:47,272 a reason for being on this planet. 213 00:10:48,356 --> 00:10:51,192 But that poetry group looked like an AA meeting. 214 00:10:51,776 --> 00:10:53,611 Or a support group. 215 00:10:54,445 --> 00:10:56,906 I saw no one within decades of my age. 216 00:11:01,077 --> 00:11:02,787 Until I saw you. 217 00:11:02,871 --> 00:11:05,498 You were the only other high school kid in the room. 218 00:11:05,665 --> 00:11:07,417 Ryan Shaver, 219 00:11:07,500 --> 00:11:09,669 Liberty High's resident intellectual, 220 00:11:09,752 --> 00:11:11,838 editor of Lost and Found, 221 00:11:11,921 --> 00:11:13,381 general selfish snob. 222 00:11:18,177 --> 00:11:19,804 Welcome back, everybody. 223 00:11:20,221 --> 00:11:22,181 Good to see our group growing a bit. 224 00:11:23,016 --> 00:11:26,227 As usual, we begin by reminding everyone 225 00:11:26,311 --> 00:11:29,105 poetry is about honest expression. 226 00:11:29,355 --> 00:11:33,026 And we all need to feel safe to share our deepest truths. 227 00:11:33,526 --> 00:11:35,111 Nice to see a friendly face. 228 00:11:35,945 --> 00:11:36,946 Friendly? 229 00:11:37,238 --> 00:11:38,239 Familiar? 230 00:11:38,323 --> 00:11:40,366 The sign-up sheet is making its way around. 231 00:11:41,326 --> 00:11:42,827 Well, don't get used to it. 232 00:11:43,828 --> 00:11:46,831 I think it's gonna be my first and last time if you're going to be here. 233 00:11:46,915 --> 00:11:47,916 What? Why? 234 00:11:47,999 --> 00:11:51,294 Please only sign up for slots you'll actually use. 235 00:11:51,711 --> 00:11:53,379 You put me in your little zine? 236 00:11:54,255 --> 00:11:55,298 Remember? 237 00:11:55,423 --> 00:11:56,549 "Best ass." 238 00:11:57,050 --> 00:11:58,676 That list was already going around. 239 00:11:58,885 --> 00:12:00,470 Everyone was talking about it. 240 00:12:01,095 --> 00:12:02,096 It was news. 241 00:12:02,180 --> 00:12:03,598 It was wrong. 242 00:12:03,848 --> 00:12:07,852 Now then, before we begin, Hannah, would you like to introduce yourself? 243 00:12:11,147 --> 00:12:12,649 Hi, I'm Hannah. 244 00:12:12,857 --> 00:12:14,275 Hi, Hannah. 245 00:12:14,484 --> 00:12:16,778 I don't know a lot about poetry, 246 00:12:16,861 --> 00:12:18,988 but I'm very happy to be here. 247 00:12:19,364 --> 00:12:21,366 We're very happy to have you here. 248 00:12:22,450 --> 00:12:23,660 Let's begin. 249 00:12:23,743 --> 00:12:27,246 I believe Linda is first on the sign-up list. 250 00:12:37,173 --> 00:12:38,508 O! 251 00:12:38,591 --> 00:12:40,635 A woman scorned 252 00:12:40,718 --> 00:12:41,803 Mother Earth 253 00:12:42,553 --> 00:12:43,888 O! 254 00:12:43,972 --> 00:12:46,891 All may feel your wrath 255 00:12:47,183 --> 00:12:49,978 Majesty of Mother Earth... 256 00:12:50,770 --> 00:12:54,190 Is this like your idea of some twisted version of wilderness therapy? 257 00:12:56,442 --> 00:12:58,027 Not a nature lover? 258 00:12:58,111 --> 00:13:00,822 I love nature, especially in pictures in books. 259 00:13:02,407 --> 00:13:03,533 What's with the rope? 260 00:13:04,117 --> 00:13:06,119 No, seriously, this is getting messed up. 261 00:13:10,331 --> 00:13:12,041 So what, are you gonna tie me up to a tree 262 00:13:12,125 --> 00:13:14,377 and force me to listen to the rest of the tapes? 263 00:13:14,794 --> 00:13:16,629 No, we're just going for a little walk. 264 00:13:18,256 --> 00:13:19,674 How little is little? 265 00:13:22,927 --> 00:13:24,220 Just up that hill. 266 00:13:28,433 --> 00:13:30,727 No freaking way. 267 00:13:31,310 --> 00:13:33,396 What the hell does this have to do with Hannah? 268 00:13:34,897 --> 00:13:36,274 Don't you want to find out? 269 00:13:41,529 --> 00:13:43,406 "O, tall mountains 270 00:13:43,489 --> 00:13:46,325 and Mother Earth" and all this other hooey. 271 00:13:46,576 --> 00:13:48,369 I don't think I'm going back. 272 00:13:48,578 --> 00:13:51,706 Well, I think it's fine if you don't want to, 273 00:13:51,789 --> 00:13:54,417 but maybe you should give it a chance. 274 00:13:54,500 --> 00:13:57,628 You said you thought about a career as a writer. 275 00:13:57,712 --> 00:13:59,881 Yeah, but no one has a career as a poet. 276 00:13:59,964 --> 00:14:03,509 Damn it! If you could remind me to tell your father to call the alarm company. 277 00:14:03,593 --> 00:14:05,344 I think this thing's broken. 278 00:14:05,428 --> 00:14:06,763 Let me try. 279 00:14:07,305 --> 00:14:08,723 You finish the deposit. 280 00:14:08,806 --> 00:14:10,099 Well, how about uh... 281 00:14:10,558 --> 00:14:12,268 what about a poetry teacher? 282 00:14:12,685 --> 00:14:14,979 Who would want to be a teacher? Kids are assholes. 283 00:14:15,480 --> 00:14:16,481 Not all of them. 284 00:14:17,065 --> 00:14:19,150 Okay, what about a journalist then? 285 00:14:19,233 --> 00:14:20,777 Do those still exist? 286 00:14:20,860 --> 00:14:22,278 Tell Dad this is broken. 287 00:14:23,488 --> 00:14:24,781 You're a parent. 288 00:14:24,864 --> 00:14:26,866 You're supposed to say things like, 289 00:14:26,949 --> 00:14:29,786 "Be practical, be a pharmacist." 290 00:14:31,120 --> 00:14:32,955 I will never say that to you. 291 00:14:35,083 --> 00:14:37,794 You know, before we opened this store, your father, 292 00:14:37,877 --> 00:14:39,796 he used to travel all the time 293 00:14:39,879 --> 00:14:43,424 for these snooze-fest pharmaceutical conventions. 294 00:14:43,508 --> 00:14:47,095 So, I would write him love stories. 295 00:14:48,137 --> 00:14:51,557 Mm-hmm. They were very, very dramatic... 296 00:14:52,392 --> 00:14:54,477 and sexy. 297 00:14:54,560 --> 00:14:56,354 Fifty shades of my mother? 298 00:14:57,522 --> 00:14:59,816 I thought they were pretty good, you know. 299 00:15:01,317 --> 00:15:03,403 I don't know, I might have some of them. 300 00:15:03,486 --> 00:15:05,321 -I could find them. -Oh, God, Mom, please no. 301 00:15:05,405 --> 00:15:07,031 Okay, listen to me. 302 00:15:07,115 --> 00:15:08,408 I'm just saying... 303 00:15:09,534 --> 00:15:10,952 allow yourself... 304 00:15:11,452 --> 00:15:12,870 to dream a little. 305 00:15:13,538 --> 00:15:15,915 I mean, hell, dream big. 306 00:15:16,999 --> 00:15:18,459 About all the things that... 307 00:15:19,544 --> 00:15:20,503 you could be. 308 00:15:21,921 --> 00:15:23,881 Don't settle. 309 00:15:25,466 --> 00:15:26,384 Mmm? 310 00:15:30,346 --> 00:15:32,306 -We're closed. Go away. -Hannah! 311 00:15:32,640 --> 00:15:34,517 Mom, he's not a customer. 312 00:15:35,893 --> 00:15:38,020 Oh. Oh, I see. 313 00:15:40,022 --> 00:15:41,649 I'm gonna go get my coat. 314 00:15:41,732 --> 00:15:42,733 Um... 315 00:15:43,776 --> 00:15:45,445 It's in the back, so... 316 00:15:47,947 --> 00:15:50,658 What do you want, Ryan? We're legitimately closed. 317 00:15:51,659 --> 00:15:53,035 I have something for you. 318 00:15:54,245 --> 00:15:55,329 A peace offering. 319 00:16:00,585 --> 00:16:01,919 Take it. 320 00:16:02,170 --> 00:16:04,630 Your thoughts deserve a decent place to live. 321 00:16:06,174 --> 00:16:08,426 Come on, I know you're a journal girl. 322 00:16:12,805 --> 00:16:13,890 Wow. 323 00:16:14,891 --> 00:16:18,978 You do a really convincing imitation of a thinking, feeling human. 324 00:16:22,440 --> 00:16:23,483 Hannah... 325 00:16:24,734 --> 00:16:25,818 I'm sorry. 326 00:16:26,819 --> 00:16:29,822 I didn't mean to make you feel embarrassed or humiliated. 327 00:16:30,573 --> 00:16:31,782 I know what that's like. 328 00:16:32,408 --> 00:16:33,451 You do? 329 00:16:34,452 --> 00:16:38,414 I'm a skinny faggot who writes poems. I mean, please. 330 00:16:39,457 --> 00:16:41,542 I don't think you're supposed to use that word. 331 00:16:41,626 --> 00:16:43,794 Mmm. You're not. I'm allowed. 332 00:16:45,838 --> 00:16:48,466 Just come back to the library, Hannah. 333 00:16:49,217 --> 00:16:50,760 Come back to the poetry. 334 00:16:52,929 --> 00:16:53,930 Maybe. 335 00:16:55,223 --> 00:16:56,224 I'll take maybe. 336 00:17:00,269 --> 00:17:01,854 Thanks... for the journal. 337 00:17:17,036 --> 00:17:18,162 Honey? 338 00:17:19,163 --> 00:17:20,164 Honey? 339 00:17:22,458 --> 00:17:23,459 You okay? 340 00:17:27,588 --> 00:17:30,967 I was just thinking it's a bad sign that we're... 341 00:17:31,050 --> 00:17:34,053 running out of "Buy One, Get One Free" stickers. 342 00:17:35,471 --> 00:17:39,141 We can look at it as a bad sign or we can consider it the world telling us 343 00:17:39,225 --> 00:17:41,852 we can never discount our way to Walplex prices. 344 00:17:48,192 --> 00:17:50,152 I've got more stickers back here somewhere. 345 00:17:59,704 --> 00:18:01,122 Oh, Olivia. 346 00:18:02,498 --> 00:18:03,499 Olivia. 347 00:18:05,293 --> 00:18:07,503 I'm so sorry I didn't come in sooner. 348 00:18:09,171 --> 00:18:10,381 How are you holding up? 349 00:18:11,632 --> 00:18:13,009 Um... 350 00:18:13,092 --> 00:18:14,302 We're managing. 351 00:18:16,512 --> 00:18:17,597 You look great. 352 00:18:19,932 --> 00:18:23,227 Oh, Olivia, Hannah was such a special girl. 353 00:18:24,103 --> 00:18:27,231 Zach said so many nice things about her. 354 00:18:28,941 --> 00:18:30,318 How is Zach? 355 00:18:31,110 --> 00:18:33,112 Well, he's just great. 356 00:18:34,280 --> 00:18:37,325 Every college is looking at him for basketball, but... 357 00:18:37,533 --> 00:18:40,244 he wants to be a marine biologist. 358 00:18:41,329 --> 00:18:43,623 Can you believe it? A marine biologist. 359 00:18:46,334 --> 00:18:47,835 A marine biologist. 360 00:18:49,670 --> 00:18:51,756 I wonder if you've been thinking about your future. 361 00:18:52,715 --> 00:18:56,093 You know, your grades have been slipping a bit. 362 00:18:57,261 --> 00:19:00,264 You started out the school year really strong... 363 00:19:01,140 --> 00:19:03,601 but your grades have steadily dropped. 364 00:19:03,684 --> 00:19:06,562 I would really focus on ending the school year strong... 365 00:19:07,563 --> 00:19:10,358 if you have your eyes on a good four-year college. 366 00:19:10,983 --> 00:19:13,110 I've been thinking about NYU or Columbia. 367 00:19:13,194 --> 00:19:16,030 Wow, those are some highly competitive schools. 368 00:19:16,530 --> 00:19:19,700 So, either you're going to have to make some changes next year, or... 369 00:19:19,784 --> 00:19:21,369 maybe think smaller. 370 00:19:21,952 --> 00:19:23,371 Maybe like a state school. 371 00:19:26,999 --> 00:19:29,377 You never met with Hannah? 372 00:19:31,587 --> 00:19:36,133 Once, in the spring of her sophomore year last year. 373 00:19:37,134 --> 00:19:39,804 We start the sophomores thinking of college. 374 00:19:40,471 --> 00:19:44,183 And do you recall what she was thinking of college? 375 00:19:44,600 --> 00:19:48,020 I think if memory serves, she had some unrealistic goals. 376 00:19:49,021 --> 00:19:52,400 And I tried to help her find some options. 377 00:19:53,067 --> 00:19:56,821 Did you have a sense of how she felt about your interaction? 378 00:19:58,197 --> 00:19:59,573 She didn't say. 379 00:19:59,657 --> 00:20:01,534 But did you have a sense? 380 00:20:02,034 --> 00:20:03,035 Mrs. Jensen. 381 00:20:03,119 --> 00:20:04,120 -Lainie. -Lainie. 382 00:20:04,203 --> 00:20:05,287 Please. 383 00:20:07,623 --> 00:20:10,251 I know this is not the subject of our meeting, 384 00:20:10,334 --> 00:20:12,837 but do you know where your son is right now? 385 00:20:14,588 --> 00:20:16,215 I assume he's in class. 386 00:20:16,298 --> 00:20:17,425 He isn't. 387 00:20:17,508 --> 00:20:20,219 He walked out of school this morning and hasn't come back. 388 00:20:21,637 --> 00:20:24,265 I may be crazy, but I am not that crazy. 389 00:20:24,348 --> 00:20:26,058 People free solo it all the time. 390 00:20:26,142 --> 00:20:28,144 People who climb things, 391 00:20:28,227 --> 00:20:29,395 people who climb rocks... 392 00:20:29,478 --> 00:20:32,273 which is a ridiculous thing to do if you aren't being chased by something. 393 00:20:32,398 --> 00:20:33,816 It's for beginners. 394 00:20:33,899 --> 00:20:36,152 I used to climb it with my brothers when we were kids. 395 00:20:37,069 --> 00:20:38,070 Here. 396 00:20:38,154 --> 00:20:39,447 Take this, clip it on. 397 00:20:40,030 --> 00:20:41,157 It's chalk. 398 00:20:41,240 --> 00:20:43,117 Put it on your hands, like this. 399 00:20:44,702 --> 00:20:45,703 Or you'll slip. 400 00:20:47,246 --> 00:20:48,372 What? 401 00:20:48,456 --> 00:20:50,291 Come on, are you a man or not? 402 00:20:50,374 --> 00:20:51,250 Not! 403 00:20:51,751 --> 00:20:55,129 Most definitely not. I grant you that, no question. 404 00:20:56,881 --> 00:20:57,882 I, uh... 405 00:20:59,258 --> 00:21:00,468 I don't like heights. 406 00:21:01,677 --> 00:21:03,471 It's an easy climb. 407 00:21:03,554 --> 00:21:06,307 All the answers you seek are at the top of the cliff. 408 00:21:13,564 --> 00:21:16,025 The drag of your hand across my chest 409 00:21:16,108 --> 00:21:18,319 Sparks a blaze my lips cannot extinguish 410 00:21:19,320 --> 00:21:22,156 You, stubborn inferno 411 00:21:22,740 --> 00:21:26,535 You drive fast, and damn the red lights for slowing you down 412 00:21:27,119 --> 00:21:30,623 You see my veins shake at your first touch 413 00:21:31,207 --> 00:21:34,835 The power to move my blood on your own accord 414 00:21:34,919 --> 00:21:37,004 The definition of heart 415 00:21:37,588 --> 00:21:39,673 And after the stick shift jerk 416 00:21:39,757 --> 00:21:41,509 I beg my skin to do tricks 417 00:21:41,592 --> 00:21:44,136 Like forget how good it feels to lose control 418 00:21:44,220 --> 00:21:46,430 Between the burning house 419 00:21:46,514 --> 00:21:47,807 Of your hands 420 00:21:56,816 --> 00:21:57,817 Whoo! 421 00:22:04,782 --> 00:22:05,616 Hey. 422 00:22:06,700 --> 00:22:07,743 That was... 423 00:22:08,536 --> 00:22:09,829 intense. 424 00:22:10,621 --> 00:22:12,540 Um... Thank you? 425 00:22:12,915 --> 00:22:14,041 Yes, thank you. 426 00:22:14,583 --> 00:22:15,960 I want to write like you. 427 00:22:16,544 --> 00:22:18,921 Seriously, can you teach me? 428 00:22:19,171 --> 00:22:20,172 Really? 429 00:22:20,965 --> 00:22:23,133 You make people feel the things you're feeling. 430 00:22:23,509 --> 00:22:24,927 I want to be able to do that. 431 00:22:25,845 --> 00:22:28,305 A couple of hours a couple of nights a week. 432 00:22:28,389 --> 00:22:29,932 Chips and salsa on me. 433 00:22:31,976 --> 00:22:33,978 "Stephie Moore is mean. 434 00:22:34,061 --> 00:22:35,312 She..." 435 00:22:35,396 --> 00:22:36,397 Sic. 436 00:22:36,772 --> 00:22:38,691 "She so stupid." 437 00:22:38,774 --> 00:22:40,150 Third grade! 438 00:22:40,651 --> 00:22:42,111 I was in third grade! 439 00:22:43,320 --> 00:22:45,906 Don't get what my grade school diaries have to do with anything. 440 00:22:45,990 --> 00:22:47,074 Well... 441 00:22:47,199 --> 00:22:50,786 First, there's a bunch of gifted child drama I won't get into. 442 00:22:51,203 --> 00:22:54,290 The main thing is, you have to tell the truth in poetry. 443 00:22:54,582 --> 00:22:55,583 Your truth. 444 00:22:56,000 --> 00:22:57,459 -But-- -No buts. 445 00:22:57,543 --> 00:22:59,753 Ex nihilo nihil fit. 446 00:23:00,337 --> 00:23:02,423 "Out of nothing comes nothing." 447 00:23:04,425 --> 00:23:08,095 I just don't like it when people read my... things. 448 00:23:08,679 --> 00:23:11,599 Every poem you write should be like someone reading your things. 449 00:23:11,765 --> 00:23:14,852 It should be terrifying and incredibly embarrassing. 450 00:23:18,105 --> 00:23:20,608 "How does Amber Holloway have boobs already?" 451 00:23:21,358 --> 00:23:22,484 You're an asshole! 452 00:23:22,568 --> 00:23:23,902 Yes! Yes! 453 00:23:23,986 --> 00:23:25,112 Be terrified. 454 00:23:28,824 --> 00:23:30,159 Good. 455 00:23:30,242 --> 00:23:32,161 Now try and slow your breath down. 456 00:23:33,329 --> 00:23:34,330 How do I do that? 457 00:23:34,913 --> 00:23:36,081 By breathing slower. 458 00:23:36,165 --> 00:23:39,668 What do I do about my heart, which is about to explode out of my chest? 459 00:23:42,379 --> 00:23:43,380 Shit. 460 00:23:43,464 --> 00:23:45,007 You brought your phone on a climb? 461 00:23:45,966 --> 00:23:47,801 No, I brought my phone on a walk. 462 00:23:47,885 --> 00:23:49,511 That's my mom's ring. 463 00:23:50,888 --> 00:23:54,350 Be a good son or plunge to the rocks below. 464 00:23:54,725 --> 00:23:56,602 Yeah. Thanks for the perspective. 465 00:23:57,936 --> 00:24:00,022 It must be possible to swim in the ocean 466 00:24:00,105 --> 00:24:01,774 of the one you love without drowning. 467 00:24:02,691 --> 00:24:05,778 It must be possible to swim without becoming water yourself. 468 00:24:07,279 --> 00:24:09,657 I keep finding stones tied to my feet. 469 00:24:10,866 --> 00:24:11,950 Sorry, I just... 470 00:24:12,034 --> 00:24:13,535 Just keep going, keep going. 471 00:24:17,581 --> 00:24:19,041 -Jess, I... -What? 472 00:24:19,124 --> 00:24:20,584 -What? -I... 473 00:24:20,668 --> 00:24:21,877 I-I can't right now. 474 00:24:21,960 --> 00:24:23,170 No, no, it's okay. 475 00:24:23,754 --> 00:24:25,047 Maybe if I helped a little? 476 00:24:25,130 --> 00:24:27,216 Oh, Jess, come on, look. I just... 477 00:24:29,093 --> 00:24:31,428 Maybe later. I just don't want to right now. 478 00:24:37,726 --> 00:24:39,228 I don't do it for you anymore. 479 00:24:39,895 --> 00:24:41,647 -That's not it. -It has to be. 480 00:24:44,358 --> 00:24:46,276 You don't think I'm pretty anymore. 481 00:24:46,485 --> 00:24:47,528 Jess. 482 00:24:48,320 --> 00:24:49,655 God, no, Jess. 483 00:24:50,739 --> 00:24:52,199 You're so beautiful. 484 00:24:54,118 --> 00:24:55,703 What's happening to us? 485 00:24:58,163 --> 00:24:59,415 It'll all be fine, okay? 486 00:25:01,041 --> 00:25:03,335 Once these stupid fucking tapes are done. 487 00:25:06,547 --> 00:25:07,923 Can we at least get high? 488 00:25:11,176 --> 00:25:13,470 -You don't even smoke. -Yeah, I do. 489 00:25:17,141 --> 00:25:18,142 Okay. 490 00:25:18,350 --> 00:25:19,727 We are really freaking high. 491 00:25:19,810 --> 00:25:21,311 Don't think about it. 492 00:25:21,395 --> 00:25:23,188 Chalk your hands if they're sweaty. 493 00:25:24,481 --> 00:25:25,941 I can't really feel my arms. 494 00:25:26,024 --> 00:25:28,026 You gotta shake 'em out, one at a time. 495 00:25:28,110 --> 00:25:29,820 Get the blood moving, all right? 496 00:25:29,903 --> 00:25:31,864 Whoo! 497 00:25:31,947 --> 00:25:33,490 Good. Good. 498 00:25:33,824 --> 00:25:35,075 We're getting closer. 499 00:25:35,159 --> 00:25:37,995 Remember, you gotta go slow if you want to climb fast. 500 00:25:39,872 --> 00:25:40,956 All right. 501 00:25:45,169 --> 00:25:47,254 -Oh, shit! -Ow! Gah! 502 00:25:47,337 --> 00:25:48,338 Shit! 503 00:25:48,422 --> 00:25:49,590 Oh, shit! 504 00:25:49,923 --> 00:25:51,133 What? What? I can't see! 505 00:25:51,216 --> 00:25:52,301 I lost a handhold. 506 00:25:52,885 --> 00:25:54,762 Give me a sec, I've got to figure this out. 507 00:25:57,389 --> 00:25:59,558 Clay! Clay, are you here? 508 00:25:59,641 --> 00:26:00,726 Lainie? 509 00:26:01,602 --> 00:26:03,854 He's not here. He isn't here. 510 00:26:04,188 --> 00:26:06,273 Okay. Okay, calm down. What's going on? 511 00:26:06,356 --> 00:26:08,233 I left you a detailed message. 512 00:26:08,317 --> 00:26:09,568 The department secretary is 90. 513 00:26:09,651 --> 00:26:11,945 He walked out of school and disappeared. 514 00:26:12,029 --> 00:26:13,614 I'm sure he didn't disappear. 515 00:26:13,697 --> 00:26:15,699 He is not answering his cell, Matt. 516 00:26:15,949 --> 00:26:18,786 So he skipped school to play basketball or go for a ride. 517 00:26:18,869 --> 00:26:19,912 He's missing, Matt! 518 00:26:19,995 --> 00:26:22,122 He's playing hooky. He's not missing. 519 00:26:22,206 --> 00:26:24,166 If you minimize this, I will lose it. 520 00:26:24,249 --> 00:26:25,375 Okay, okay. 521 00:26:25,667 --> 00:26:26,794 We'll find him. 522 00:26:27,503 --> 00:26:28,921 He can't have gone far. 523 00:26:35,010 --> 00:26:37,846 All right, I'm gonna throw this. Grab it, pull yourself up. 524 00:26:40,099 --> 00:26:41,850 -Tony, I can't. -Of course you can. 525 00:26:42,100 --> 00:26:43,477 One foot at a time. 526 00:26:43,769 --> 00:26:44,770 Come on. 527 00:26:45,312 --> 00:26:46,355 Oh... 528 00:26:48,524 --> 00:26:51,860 -Whoa! Ah! Okay. -All right, you got it. 529 00:26:53,320 --> 00:26:55,489 There you go. 530 00:26:55,572 --> 00:26:57,366 There you go! 531 00:26:59,785 --> 00:27:01,203 There you go! 532 00:27:01,703 --> 00:27:02,746 Oh, shit! 533 00:27:03,247 --> 00:27:04,289 Oh, man! 534 00:27:06,416 --> 00:27:08,085 Whoa! That was freaking amazing. 535 00:27:08,502 --> 00:27:10,337 Was it? Or was it fucking amazing? 536 00:27:11,338 --> 00:27:14,341 That was fucking amazing. 537 00:27:15,092 --> 00:27:16,635 Like... I thought I was gonna die! 538 00:27:17,010 --> 00:27:18,387 But you didn't, did you? 539 00:27:19,805 --> 00:27:20,806 Fuck! 540 00:27:23,600 --> 00:27:24,935 Fuck! 541 00:27:26,144 --> 00:27:28,730 Fuck! 542 00:27:29,314 --> 00:27:30,399 Yeah. 543 00:27:31,233 --> 00:27:32,943 I saw this YouTube video once 544 00:27:33,026 --> 00:27:35,153 where this guy in Spain was walking on this crane. 545 00:27:35,237 --> 00:27:36,989 He had to be at least 15 stories. 546 00:27:37,072 --> 00:27:38,991 He's walking, walking, walking. 547 00:27:39,575 --> 00:27:42,494 And then he slips. He lets out this loud scream. 548 00:27:42,578 --> 00:27:43,787 Seconds later, wham! 549 00:27:44,162 --> 00:27:45,205 Wham what? 550 00:27:46,999 --> 00:27:49,459 The camera went black, but I'm pretty sure he died. 551 00:27:49,877 --> 00:27:50,794 Shit, Clay. 552 00:27:52,296 --> 00:27:53,255 Fuck. 553 00:27:56,675 --> 00:27:59,720 I never totally realized, that's a really great word. 554 00:28:00,304 --> 00:28:01,346 It is, huh? 555 00:28:02,014 --> 00:28:02,848 Uh... 556 00:28:03,265 --> 00:28:04,266 You're bleeding. 557 00:28:08,270 --> 00:28:09,313 Fuck. 558 00:28:09,479 --> 00:28:10,981 Wow, this is scary. 559 00:28:16,612 --> 00:28:18,780 Today I am wearing lacy black underwear 560 00:28:19,781 --> 00:28:22,409 For the sole purpose of knowing I am wearing them 561 00:28:24,828 --> 00:28:25,996 And underneath that 562 00:28:27,748 --> 00:28:30,167 I am absolutely naked 563 00:28:32,586 --> 00:28:33,795 And I've got skin 564 00:28:34,880 --> 00:28:37,549 Miles and miles of skin 565 00:28:39,426 --> 00:28:42,179 I've got skin to cover all my thoughts like Saran Wrap 566 00:28:42,721 --> 00:28:43,680 That you can see through 567 00:28:43,764 --> 00:28:46,141 to what leftovers are inside from the night before 568 00:28:47,935 --> 00:28:49,686 And despite what you might think 569 00:28:50,145 --> 00:28:51,688 My skin is soft 570 00:28:52,397 --> 00:28:53,398 And smooth 571 00:28:54,858 --> 00:28:55,984 And easily scarred 572 00:28:58,946 --> 00:29:00,781 But that doesn't matter, right? 573 00:29:01,448 --> 00:29:03,784 You don't care about how soft my skin is 574 00:29:04,910 --> 00:29:07,704 You just want to hear about what my fingers do in the dark 575 00:29:09,873 --> 00:29:12,292 But what if all they do is crack open windows 576 00:29:12,376 --> 00:29:14,628 So I can see lightning through the clouds? 577 00:29:16,755 --> 00:29:19,132 What if all they crave is a jungle gym to climb 578 00:29:19,216 --> 00:29:21,426 For a taste of fresher air? 579 00:29:23,762 --> 00:29:24,930 You promised me 580 00:29:25,013 --> 00:29:26,974 the secrets are at the top of this rock. 581 00:29:27,057 --> 00:29:29,476 -I risked my life to get here. -You wouldn't have died. 582 00:29:30,519 --> 00:29:31,979 You'd break a bunch of shit. 583 00:29:41,822 --> 00:29:43,198 I never thought about it. 584 00:29:44,992 --> 00:29:45,993 Dying. 585 00:29:47,452 --> 00:29:48,578 Until this year. 586 00:29:55,127 --> 00:29:56,586 Have you ever seen a dead body? 587 00:30:00,632 --> 00:30:02,301 I've been to a few funerals. 588 00:30:04,761 --> 00:30:06,388 Have you ever seen a crime scene? 589 00:30:08,557 --> 00:30:09,558 Well, like... 590 00:30:11,310 --> 00:30:12,769 CSI and Law & Order, all that. 591 00:30:12,853 --> 00:30:14,438 No, no. Like a... 592 00:30:15,605 --> 00:30:16,773 a real one. 593 00:30:19,818 --> 00:30:20,777 Have you? 594 00:30:21,862 --> 00:30:22,821 Yeah. 595 00:30:23,113 --> 00:30:24,031 Once. 596 00:30:27,826 --> 00:30:29,036 What was that like? 597 00:30:31,079 --> 00:30:32,122 Quiet. 598 00:30:34,750 --> 00:30:36,960 Not silent or anything, just... 599 00:30:37,836 --> 00:30:38,879 no excitement. 600 00:30:39,421 --> 00:30:42,049 No big noise. 601 00:30:42,215 --> 00:30:45,135 Just cops walking around doing their jobs. 602 00:30:46,720 --> 00:30:47,804 Like it was nothin'. 603 00:30:50,724 --> 00:30:51,808 How old were you? 604 00:30:52,559 --> 00:30:53,560 Seventeen. 605 00:30:57,147 --> 00:30:58,648 What was the crime? 606 00:31:02,986 --> 00:31:04,029 Suicide. 607 00:31:12,579 --> 00:31:13,663 You were there. 608 00:31:17,376 --> 00:31:18,293 You saw her. 609 00:31:22,964 --> 00:31:24,049 You should publish this. 610 00:31:24,383 --> 00:31:27,260 Oh, no. No way. This does not leave the safe space. 611 00:31:27,344 --> 00:31:29,763 People need to see this. It will change them. 612 00:31:30,347 --> 00:31:31,348 No, they don't. 613 00:31:33,892 --> 00:31:37,521 The whole point of creative expression is to hold up a mirror to the world 614 00:31:37,604 --> 00:31:41,274 so hopefully these god-awful people can start to see themselves 615 00:31:41,358 --> 00:31:45,028 and make connections to help them get through their dreary-ass lives. 616 00:31:46,279 --> 00:31:47,447 Your pain... 617 00:31:48,698 --> 00:31:51,076 your pain is important to other people. 618 00:31:56,456 --> 00:31:58,291 But is that why you really did it? 619 00:32:02,379 --> 00:32:04,840 So you could help me touch just one person? 620 00:32:05,924 --> 00:32:06,925 What? 621 00:32:07,008 --> 00:32:08,093 I doubt it. 622 00:32:08,885 --> 00:32:11,304 People like you don't make selfless moves. 623 00:32:11,388 --> 00:32:14,558 Oh, my God, dude, this shit is crazy! 624 00:32:16,143 --> 00:32:19,438 "Today I am wearing lacy black underwear 625 00:32:19,521 --> 00:32:22,357 with the sole purpose of knowing that I am wearing it." 626 00:32:22,441 --> 00:32:26,611 -I wonder who's the skank who wrote this! -I don't even know what this means. 627 00:32:26,695 --> 00:32:28,655 It's a bitch who's been burned, I know that. 628 00:32:29,239 --> 00:32:31,825 You knew the shit I shared was personal. 629 00:32:31,908 --> 00:32:35,245 You knew where it came from, and that it would get people talking. 630 00:32:36,663 --> 00:32:39,499 I realize now I was desperate for someone to listen... 631 00:32:40,917 --> 00:32:42,127 and you listened. 632 00:32:43,545 --> 00:32:47,215 And then you made my most private thoughts a public spectacle. 633 00:32:54,139 --> 00:32:55,515 It's her writing. 634 00:32:55,765 --> 00:32:57,225 I can totally recognize it. 635 00:32:57,976 --> 00:33:00,187 Why would she write something like this? 636 00:33:00,270 --> 00:33:01,521 So humiliating. 637 00:33:02,606 --> 00:33:04,608 It has been brought to my attention 638 00:33:04,691 --> 00:33:07,736 that Ryan's publication now includes poetry. 639 00:33:07,903 --> 00:33:10,030 And since we're doing sonnets this semester, 640 00:33:10,113 --> 00:33:13,533 and since you're all going to be distracted by it anyway, 641 00:33:13,617 --> 00:33:17,579 I thought we would take a minute to parse the work of this poet. 642 00:33:17,954 --> 00:33:19,706 Hannah. 643 00:33:19,789 --> 00:33:22,792 There's a sort of naked vulnerability to it that I like. 644 00:33:22,876 --> 00:33:24,002 It's quite intimate. 645 00:33:25,879 --> 00:33:27,631 "Intimate" is not a dirty word. 646 00:33:30,258 --> 00:33:33,011 "Today I am wearing lacy black underwear 647 00:33:33,094 --> 00:33:34,971 for the sole purpose of knowing..." 648 00:33:35,263 --> 00:33:39,351 So you bear your heart to one person and everybody ends up laughing. 649 00:33:41,061 --> 00:33:44,814 "I've got skin, miles and miles of skin. 650 00:33:45,190 --> 00:33:49,194 I've got skin to cover all my thoughts like Saran Wrap." 651 00:33:49,819 --> 00:33:51,655 I can see her through the window. 652 00:33:53,823 --> 00:33:56,034 She walks up to the door, she leaves this box. 653 00:33:56,826 --> 00:33:57,994 And goes. 654 00:34:00,080 --> 00:34:01,081 I didn't get up. 655 00:34:03,083 --> 00:34:05,335 I figured if it was important, she would have knocked. 656 00:34:06,294 --> 00:34:08,338 Rang the doorbell or something, right? 657 00:34:10,549 --> 00:34:11,716 And I... 658 00:34:14,427 --> 00:34:16,054 I should have gone out there. 659 00:34:17,639 --> 00:34:19,224 I should have talked to her. 660 00:34:20,225 --> 00:34:21,268 But... 661 00:34:23,645 --> 00:34:25,063 Look, I liked Hannah. 662 00:34:26,231 --> 00:34:27,566 She was a friend. 663 00:34:27,649 --> 00:34:29,693 But the girl was a lot. She was drama. 664 00:34:31,236 --> 00:34:34,447 And I was apparently the only guy at Liberty 665 00:34:34,531 --> 00:34:37,534 who didn't grab her ass or stare at her tits. 666 00:34:38,243 --> 00:34:40,245 And so I always got to hear about it... 667 00:34:40,829 --> 00:34:42,831 and on that particular day, I didn't want to deal, 668 00:34:42,914 --> 00:34:44,374 so I let her walk away. 669 00:34:48,169 --> 00:34:49,296 Jesus, Tony. 670 00:34:52,132 --> 00:34:53,174 Half hour... 671 00:34:53,675 --> 00:34:55,385 forty-five minutes later, 672 00:34:55,468 --> 00:34:58,388 I get the box, open 'em, and there's these tapes, 673 00:34:58,471 --> 00:34:59,681 and a letter. 674 00:35:02,475 --> 00:35:05,937 "Please take care of these. Listen, and you'll know how." 675 00:35:08,273 --> 00:35:10,275 I started listening to the first tape. 676 00:35:10,900 --> 00:35:11,943 And then... 677 00:35:14,696 --> 00:35:18,241 I try calling the Bakers. They don't answer. I speed to her house. 678 00:35:20,994 --> 00:35:22,579 The ambulance is already there. 679 00:35:24,039 --> 00:35:25,165 And the cops. 680 00:35:26,082 --> 00:35:28,460 And the front door's open. I run inside. 681 00:35:30,295 --> 00:35:31,963 Her parents are there. 682 00:35:32,964 --> 00:35:34,007 And she's... 683 00:35:36,718 --> 00:35:38,219 They've got her in a body bag. 684 00:35:40,513 --> 00:35:43,350 I remember thinking, "There's no handles on that bag. 685 00:35:43,433 --> 00:35:46,645 How are they gonna pick her up? How are they gonna carry her?" 686 00:35:48,521 --> 00:35:50,398 And they just grabbed the bag... 687 00:35:51,191 --> 00:35:53,318 and threw her in the ambulance. 688 00:35:55,737 --> 00:35:56,738 Just like that. 689 00:36:21,179 --> 00:36:22,389 Do the other kids know? 690 00:36:26,434 --> 00:36:29,145 Why you're taking care of Hannah like you are? 691 00:36:31,189 --> 00:36:32,273 Of course not. 692 00:36:34,025 --> 00:36:35,193 You needed to know. 693 00:36:38,780 --> 00:36:39,989 You're my friend. 694 00:36:47,497 --> 00:36:48,581 What the hell, Ryan? 695 00:36:48,665 --> 00:36:52,127 Hannah. What's so secret you couldn't speak to me at school? 696 00:36:52,252 --> 00:36:54,462 You know damn well. How could you do that to me? 697 00:36:55,088 --> 00:36:56,297 The poem? 698 00:36:56,381 --> 00:36:59,467 I did you a favor, Hannah. You're a beautiful poet. 699 00:36:59,634 --> 00:37:01,177 Your work deserved to be heard. 700 00:37:01,511 --> 00:37:04,264 You're a self-serving, egotistical fuckwad. 701 00:37:05,682 --> 00:37:06,808 One day... 702 00:37:07,767 --> 00:37:10,019 you will look back on this and know that I was right. 703 00:37:10,854 --> 00:37:14,232 What you wrote, you can't teach that. You have to live it. 704 00:37:14,315 --> 00:37:16,735 Well, it's my life, Ryan, it's not yours. 705 00:37:17,402 --> 00:37:18,403 Get your own. 706 00:37:22,073 --> 00:37:24,033 There was a path the whole time? 707 00:37:24,868 --> 00:37:26,745 We could have just walked up there? 708 00:37:26,828 --> 00:37:29,164 Yes. But what's the fun in that? 709 00:37:30,248 --> 00:37:32,500 Everything you told me, you could have told me anywhere. 710 00:37:32,959 --> 00:37:34,252 In Monet's the other night. 711 00:37:34,335 --> 00:37:36,296 Would you have been ready to hear it? 712 00:37:37,297 --> 00:37:38,298 Yeah. 713 00:37:41,050 --> 00:37:42,469 No. I don't know. 714 00:37:46,848 --> 00:37:48,266 I wish I had known, though. 715 00:37:50,018 --> 00:37:51,978 Why you cared so much about Hannah. 716 00:37:53,438 --> 00:37:55,064 I kept trying to figure it out. 717 00:37:58,651 --> 00:37:59,652 I thought maybe... 718 00:38:01,738 --> 00:38:03,948 I thought maybe you were in love with her. 719 00:38:06,242 --> 00:38:07,577 Clay... 720 00:38:07,660 --> 00:38:09,078 you know I'm gay, right? 721 00:38:13,666 --> 00:38:14,667 What? 722 00:38:17,670 --> 00:38:20,507 No, I didn't know that. How was I supposed to know that? 723 00:38:21,674 --> 00:38:23,092 I thought everyone knew it. 724 00:38:25,261 --> 00:38:26,846 I don't think everyone knows. 725 00:38:26,930 --> 00:38:28,139 A lot of people know it. 726 00:38:30,433 --> 00:38:31,851 Wait, wait, wait, wait. 727 00:38:31,935 --> 00:38:33,895 Did you think that I was, like... 728 00:38:34,896 --> 00:38:36,189 just friends with Ryan? 729 00:38:37,941 --> 00:38:39,609 Well, yeah, I guess so. 730 00:38:42,862 --> 00:38:46,407 You think I would be friends with a guy like Ryan. 731 00:38:47,492 --> 00:38:50,703 Yeah, would think you would be 'cause apparently you went out. 732 00:38:50,787 --> 00:38:53,373 They're different things. Trust me. 733 00:38:57,502 --> 00:38:59,462 So that guy Brad... 734 00:38:59,546 --> 00:39:01,631 is he your boyfriend now? 735 00:39:01,714 --> 00:39:03,633 I hope he's still my boyfriend. 736 00:39:03,716 --> 00:39:06,344 He's been pretty annoyed lately because... 737 00:39:07,512 --> 00:39:10,098 I've been spending all my time with another guy. 738 00:39:13,059 --> 00:39:14,102 You. 739 00:39:15,562 --> 00:39:16,479 Oh. 740 00:39:16,563 --> 00:39:17,438 Right. 741 00:39:19,315 --> 00:39:22,402 You mean with the tapes and all, not in a romantic way. 742 00:39:24,320 --> 00:39:25,321 Sure. 743 00:39:30,159 --> 00:39:31,369 Alex Standall. 744 00:39:31,452 --> 00:39:34,080 S-T-A-N-D-A-L-L. 745 00:39:35,748 --> 00:39:38,334 Yes. It's filled. Ready to go. 746 00:39:38,751 --> 00:39:42,171 Okay, with this, you want to take one every night before bed, 747 00:39:42,255 --> 00:39:44,090 with water, with or without food. 748 00:39:44,215 --> 00:39:45,550 This one can make you dizzy-- 749 00:39:45,633 --> 00:39:47,844 I know. I've been taking it for a while now. 750 00:39:48,511 --> 00:39:49,470 Oh. 751 00:39:49,554 --> 00:39:50,847 We have this as new. 752 00:39:50,972 --> 00:39:52,515 I used to go to Walplex. 753 00:39:54,183 --> 00:39:57,270 I could have them send your history over, if you like. 754 00:39:57,353 --> 00:39:59,147 Yeah, that'd be great, thank you. 755 00:40:08,573 --> 00:40:10,283 -There you go. -Thanks. 756 00:40:15,204 --> 00:40:16,247 I, uh... 757 00:40:17,457 --> 00:40:18,791 I was friends with Hannah. 758 00:40:21,836 --> 00:40:23,129 You were? 759 00:40:23,379 --> 00:40:25,089 Yeah. Um... 760 00:40:25,173 --> 00:40:27,133 I'm really sorry about what happened. 761 00:40:30,553 --> 00:40:31,638 Thank you, Alex. 762 00:40:32,597 --> 00:40:33,598 Yeah. 763 00:40:43,816 --> 00:40:44,734 Thank you. 764 00:41:07,548 --> 00:41:09,968 Apparently your mom called my dad. 765 00:41:10,927 --> 00:41:12,095 Oh, Jesus. 766 00:41:12,178 --> 00:41:13,972 My mom. I'll text her. 767 00:41:14,055 --> 00:41:17,892 We do not need that particular hysterical phone call at this moment. 768 00:41:17,976 --> 00:41:20,561 Maybe if you didn't keep all those secrets from her-- 769 00:41:20,645 --> 00:41:22,689 Oh, fuck you, with your secrets. 770 00:41:26,067 --> 00:41:27,110 Could I, uh... 771 00:41:29,404 --> 00:41:31,155 Could I get those tapes back sometime? 772 00:41:39,247 --> 00:41:40,248 Sure thing. 773 00:41:48,256 --> 00:41:50,758 So, what, was this your plan the whole time? 774 00:41:50,925 --> 00:41:52,885 Maybe I helped it along, but... 775 00:41:52,969 --> 00:41:55,513 I knew sooner or later you'd want the tapes back. 776 00:41:56,681 --> 00:41:58,099 -You knew? -Yeah. 777 00:41:59,892 --> 00:42:01,310 You haven't heard yours yet. 778 00:42:13,614 --> 00:42:14,699 It's delicious, but... 779 00:42:15,324 --> 00:42:16,617 not another bite. 780 00:42:20,371 --> 00:42:21,372 Thank you. 781 00:42:23,458 --> 00:42:24,917 This was a good idea. 782 00:42:32,425 --> 00:42:33,926 Oh. 783 00:42:34,719 --> 00:42:36,345 Honey, you can't do that. 784 00:42:36,929 --> 00:42:38,097 I'm so sorry. 785 00:42:38,181 --> 00:42:39,599 -Oh, no. -She's totally fine. 786 00:42:39,724 --> 00:42:41,934 He was due for a new hairstyle anyway. 787 00:42:43,603 --> 00:42:44,604 What's your name? 788 00:42:45,730 --> 00:42:47,940 It's okay, sweetie. You can tell her. 789 00:42:48,024 --> 00:42:49,025 Sarah. 790 00:42:49,108 --> 00:42:50,109 Sarah. 791 00:42:50,610 --> 00:42:52,028 You're very cute, Sarah. 792 00:42:52,570 --> 00:42:53,988 Say thank you, Sarah. 793 00:42:54,072 --> 00:42:55,114 No. 794 00:42:55,740 --> 00:42:58,242 Sarah. That's not nice. 795 00:42:58,576 --> 00:43:01,412 Oh, please, don't worry about it. I have a daughter too. 796 00:43:01,537 --> 00:43:04,457 No wonder you're such a pro. How old is she? 797 00:43:05,041 --> 00:43:07,210 -Seventeen. -Seventeen. 798 00:43:07,335 --> 00:43:08,920 Yeah, it flies by. 799 00:43:09,003 --> 00:43:12,840 Before you know it, she'll be applying for colleges. 800 00:43:14,383 --> 00:43:16,177 Hannah's already looking. 801 00:43:17,053 --> 00:43:18,679 Hannah's such a pretty name. 802 00:43:20,348 --> 00:43:21,724 She wants to go to New York. 803 00:43:24,060 --> 00:43:25,019 Good luck. 804 00:43:26,104 --> 00:43:27,522 Let's go back to dinner. 805 00:43:28,189 --> 00:43:30,024 It's a horrible story, Matt. 806 00:43:30,525 --> 00:43:32,193 She was a beautiful... 807 00:43:33,277 --> 00:43:35,530 sweet girl, and she's gone. 808 00:43:36,781 --> 00:43:39,283 Of course, we're supposed to tear her apart. 809 00:43:40,993 --> 00:43:43,621 Go after her reputation, her boyfriends, 810 00:43:43,788 --> 00:43:45,790 anything she's ever written or said. 811 00:43:45,873 --> 00:43:48,251 So don't do it. Don't go after her. 812 00:43:49,669 --> 00:43:51,504 You always said that's why you did law. 813 00:43:51,587 --> 00:43:54,257 If it didn't always serve justice, it could serve the truth. 814 00:43:55,216 --> 00:43:56,217 Right? 815 00:43:56,884 --> 00:43:58,136 So find out the truth. 816 00:44:00,429 --> 00:44:02,014 What if it hurts our son? 817 00:44:03,015 --> 00:44:04,851 I believe he'll survive. 818 00:44:08,229 --> 00:44:09,856 The traveler returns. 819 00:44:12,817 --> 00:44:15,027 You think that Tony's a good influence? 820 00:44:16,445 --> 00:44:19,073 My sense of him is that he's a very good influence. 821 00:44:19,907 --> 00:44:21,826 But that's not our concern at the moment, right? 822 00:44:21,909 --> 00:44:23,578 Nope. I know. 823 00:44:24,495 --> 00:44:25,705 I am on board. 824 00:44:40,219 --> 00:44:41,387 I'm sorry. 825 00:44:41,470 --> 00:44:42,513 I'm... 826 00:44:43,848 --> 00:44:44,891 really. 827 00:44:46,642 --> 00:44:49,854 Tony and I had to talk, and we lost track of time. 828 00:44:50,855 --> 00:44:54,400 And I know this was really not like me, believe me. 829 00:44:54,483 --> 00:44:56,319 And I'm sorry. 830 00:45:01,365 --> 00:45:03,242 Oh, God, I must be in huge trouble. 831 00:45:04,076 --> 00:45:05,077 No. 832 00:45:05,203 --> 00:45:08,789 But next time, a text would be appreciated before you go, 833 00:45:08,873 --> 00:45:10,583 and not on the way home. 834 00:45:10,958 --> 00:45:12,084 No, right, of course. 835 00:45:13,210 --> 00:45:15,588 I couldn't reach my phone for a while. 836 00:45:15,671 --> 00:45:17,006 But, yes. 837 00:45:17,089 --> 00:45:19,342 And you can ground me for a month. 838 00:45:19,425 --> 00:45:20,509 No groundings. 839 00:45:21,302 --> 00:45:22,470 We're just... 840 00:45:23,554 --> 00:45:24,972 glad you're alive. 841 00:45:26,515 --> 00:45:27,725 Me too, Dad. 842 00:45:47,703 --> 00:45:49,622 You didn't say much on the way home. 843 00:45:52,333 --> 00:45:53,751 I wasn't sure what to say. 844 00:45:55,836 --> 00:45:57,463 I didn't lie to that woman. 845 00:45:59,548 --> 00:46:02,134 I'm still a mother. 846 00:46:02,927 --> 00:46:05,763 And to not be the mother of a dead girl for a few minutes! 847 00:46:07,181 --> 00:46:08,516 Should we move? 848 00:46:08,808 --> 00:46:09,809 What? 849 00:46:09,892 --> 00:46:12,228 Should we move? Should we go somewhere and start new? 850 00:46:14,563 --> 00:46:15,564 And... 851 00:46:16,399 --> 00:46:17,358 give up the store? 852 00:46:17,441 --> 00:46:20,736 I'll give up the store, give up the house, everything... 853 00:46:23,030 --> 00:46:24,073 if I have you. 854 00:46:25,574 --> 00:46:26,742 But you do. 855 00:46:28,160 --> 00:46:29,328 You do have me. 856 00:46:30,955 --> 00:46:31,956 Okay. 857 00:46:32,540 --> 00:46:33,582 Good. 858 00:46:38,379 --> 00:46:39,547 Shit. 859 00:46:40,589 --> 00:46:41,590 Damn it. 860 00:46:47,138 --> 00:46:49,348 I thought you had poetry workshop tonight. 861 00:46:49,432 --> 00:46:50,474 Didn't go. 862 00:46:51,767 --> 00:46:53,269 Never going back. 863 00:46:53,644 --> 00:46:54,729 And we need to move. 864 00:46:56,856 --> 00:46:59,900 Four hundred and thirty a month, and that's before the false alarms, 865 00:46:59,984 --> 00:47:01,819 which they charge you for, even though it's their fault. 866 00:47:01,902 --> 00:47:05,573 You should have told me you canceled. I was on hold with them for an hour! 867 00:47:05,698 --> 00:47:07,366 You know we need to cut expenses. 868 00:47:07,450 --> 00:47:09,076 We should have discussed it first. 869 00:47:09,160 --> 00:47:10,619 We live in the safest town in America! 870 00:47:10,703 --> 00:47:12,747 -That is not the point. -Honey, honey. 871 00:47:12,830 --> 00:47:14,582 I'm just trying to make ends meet. 872 00:47:14,665 --> 00:47:18,127 And I'm not? We're either in this together, or we are not. 873 00:47:18,210 --> 00:47:20,588 We can't be penny wise and pound foolish. 874 00:47:20,671 --> 00:47:22,798 Right now we can't afford to be penny foolish. 875 00:47:22,882 --> 00:47:25,843 Okay. I don't even know what that means, honestly. 876 00:47:25,926 --> 00:47:27,928 Means we're wasting money on things we don't need. 877 00:47:28,012 --> 00:47:31,307 Sometimes the future doesn't unfold the way you think it will. 878 00:47:32,099 --> 00:47:34,769 Shit happens, and people suck. 879 00:47:36,645 --> 00:47:38,564 Maybe that's why I stopped writing... 880 00:47:39,023 --> 00:47:41,025 and eventually started making tapes. 881 00:47:41,108 --> 00:47:42,401 -Listen. -Andy, no. 882 00:47:53,204 --> 00:47:56,290 Some girls know all the lyrics to each other's songs. 883 00:47:56,665 --> 00:47:58,584 They find harmonies in their laughter. 884 00:47:59,376 --> 00:48:01,420 Their linked elbows echo in tune. 885 00:48:03,089 --> 00:48:05,257 - What if I can't hum on key? - "What if I can't hum on key? 886 00:48:06,050 --> 00:48:08,803 What if my melodies are the ones nobody hears?" 887 00:48:09,095 --> 00:48:11,263 Is everyone reading that stupid magazine? 888 00:48:12,014 --> 00:48:13,682 I'm kind of addicted to it. 889 00:48:14,058 --> 00:48:15,935 -You never read it? -No. 890 00:48:16,018 --> 00:48:17,436 Listen to this: 891 00:48:17,978 --> 00:48:20,940 "Some people can recognize a tree, 892 00:48:21,023 --> 00:48:23,859 a front yard, and know they've made it home." 893 00:48:23,943 --> 00:48:26,320 -That sounds like shit. -You think so? 894 00:48:27,071 --> 00:48:29,323 I think it feels really real. 895 00:48:30,908 --> 00:48:34,411 "How many circles can I walk in before I give up looking? 896 00:48:34,662 --> 00:48:37,206 How long before I'm lost for good? 897 00:48:37,289 --> 00:48:40,292 It must be possible to swim in the ocean of the one you love 898 00:48:40,376 --> 00:48:42,002 without drowning. 899 00:48:42,086 --> 00:48:45,506 It must be possible to swim without becoming water yourself. 900 00:48:46,507 --> 00:48:49,426 But I keep swallowing what I thought was air. 901 00:48:49,510 --> 00:48:51,929 I keep finding stones tied to my feet." 902 00:48:54,140 --> 00:48:55,349 I mean, damn. 903 00:48:57,560 --> 00:48:59,228 I wonder who wrote it. 904 00:48:59,854 --> 00:49:00,729 I know, right? 905 00:49:00,813 --> 00:49:03,232 One dark human being, that's for sure. 906 00:49:03,983 --> 00:49:05,568 I mean, I like her poem, I think, 907 00:49:05,651 --> 00:49:08,988 but I'm not sure I'd want to hang out with her. 908 00:49:12,908 --> 00:49:14,118 Well... 909 00:49:14,201 --> 00:49:15,202 duty calls. 910 00:50:14,386 --> 00:50:15,429 Hi, Clay. 911 00:50:16,847 --> 00:50:17,973 Hey, Mrs. Baker. 912 00:50:19,975 --> 00:50:21,602 I'm sorry to bother you at work. 913 00:50:22,811 --> 00:50:24,647 I wanted to give you something. 914 00:50:30,402 --> 00:50:31,445 It's from Hannah. 915 00:50:33,030 --> 00:50:35,532 Well, it's not Hannah's, but there's a poem... 916 00:50:36,825 --> 00:50:37,701 that she wrote. 917 00:50:40,496 --> 00:50:43,624 It's really good. I mean, even our English teacher said so. 918 00:50:48,420 --> 00:50:49,421 Page seven. 919 00:51:10,651 --> 00:51:11,860 It's her handwriting. 920 00:51:13,487 --> 00:51:14,530 Yeah. 921 00:51:17,032 --> 00:51:18,325 I know that now. 922 00:51:19,305 --> 00:51:25,390 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org64972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.