All language subtitles for taboo-mardi-gras-fun-with-old-and-young-stars_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,280 --> 00:00:17,980 Ooh, Mardi Gras, it's my favorite. 2 00:00:18,380 --> 00:00:20,280 It's our favorite holiday. 3 00:00:20,560 --> 00:00:24,320 Right, Reddy? Right, Chrissy. There is just one issue. 4 00:00:24,660 --> 00:00:25,660 Our dad. 5 00:00:27,760 --> 00:00:33,040 Ugh, my stepdad, the guy in green, has this crazy rivalry with Chrissy's dad. 6 00:00:33,320 --> 00:00:38,920 And my stepdad, the guy in purple, can't stand Reddy's dad. 7 00:00:39,240 --> 00:00:41,280 We've been best friends forever, but... 8 00:00:41,560 --> 00:00:45,860 Since both started their own Mardi Gras crew, well... Everything went to shit. 9 00:00:46,420 --> 00:00:50,840 We can't even hang out anymore. If my dad sees Chrissy, he'll go bananas. 10 00:00:52,420 --> 00:00:55,900 And when my dad sees Reddy, he acts like a total brute. 11 00:00:56,500 --> 00:01:00,560 I really wish there was a way to end this stupid dude. I'll do anything to be 12 00:01:00,560 --> 00:01:03,300 able to spend more time with my best friend in peace. 13 00:01:03,560 --> 00:01:04,560 Anything. 14 00:01:04,840 --> 00:01:07,800 You know what? Maybe this year is our lucky year. 15 00:01:08,700 --> 00:01:12,980 Oh, my gosh. There's so many people. Hi, guys. I know. I love live streaming 16 00:01:12,980 --> 00:01:13,559 with you. 17 00:01:13,560 --> 00:01:14,560 I know. 18 00:01:15,620 --> 00:01:19,760 We've been doing this so long now. I know. The consistency. I'm so proud of 19 00:01:19,760 --> 00:01:26,060 for actually, like, showing off and being consistent. I will 20 00:01:26,060 --> 00:01:29,440 support you. Oh, thank you. 21 00:01:30,930 --> 00:01:31,930 So cute. 22 00:01:32,350 --> 00:01:35,230 Yes. This is time for Mardi Gras. I know. 23 00:01:36,170 --> 00:01:40,290 And it's going to be the best party. We actually get to spend some time 24 00:01:40,290 --> 00:01:43,430 together. I feel like we haven't gotten to hang out at the town here recently 25 00:01:43,430 --> 00:01:44,890 because of all the stuff going on. 26 00:01:45,110 --> 00:01:46,990 I can't wait for the party, too. I know. 27 00:01:48,110 --> 00:01:51,410 Wait, should we be being loud? Is your dad here? 28 00:01:52,590 --> 00:01:53,590 Sure, you're right. 29 00:01:53,990 --> 00:01:57,150 I'm probably going to keep it. I mean, I can show you my outfit. Please. 30 00:01:58,030 --> 00:01:59,370 We'll be right back, guys. Bye. 31 00:02:00,200 --> 00:02:01,840 Okay. So like this? 32 00:02:02,140 --> 00:02:03,440 The top or the skirt? 33 00:02:03,820 --> 00:02:07,060 No, that's the top. Make sure that he doesn't see, because he doesn't know 34 00:02:07,060 --> 00:02:08,060 the live streaming. 35 00:02:08,340 --> 00:02:10,960 Oh, okay. Yeah, that's very valid. 36 00:02:11,240 --> 00:02:13,360 Yeah. I don't want him to find out. 37 00:02:13,860 --> 00:02:14,860 There's the bottom. 38 00:02:14,880 --> 00:02:16,060 Yeah, that's so cute. 39 00:02:16,280 --> 00:02:18,500 And then little, are you trying to do this and this? 40 00:02:18,880 --> 00:02:23,680 Is that going to? Okay, I believe in you. I feel like I love unshedding a 41 00:02:23,680 --> 00:02:24,820 bit, but it's so cute. 42 00:02:26,960 --> 00:02:28,000 You want me to try it on? 43 00:02:28,540 --> 00:02:29,660 Yeah, in here? 44 00:02:29,880 --> 00:02:31,160 Yeah. Okay. 45 00:02:31,740 --> 00:02:35,040 I mean, just, like, keep looking at them. I don't want to get in trouble. 46 00:02:36,120 --> 00:02:40,580 I'm so excited. It's going to be so much fun, and everybody's going to be there 47 00:02:40,580 --> 00:02:41,640 tonight. Yes. 48 00:02:43,700 --> 00:02:44,700 Oh, 49 00:02:45,960 --> 00:02:52,400 I never get over how, like, amazing your boobs are. I would never be covered if 50 00:02:52,400 --> 00:02:53,620 I had your tits. Really? 51 00:02:53,980 --> 00:02:54,980 Never, ever. 52 00:02:56,260 --> 00:02:57,500 And then is it, like... 53 00:03:03,690 --> 00:03:07,370 I think it'll be good. It'll be good. See, I don't see why our dads think 54 00:03:07,370 --> 00:03:10,430 such bad influences on each other. I feel like we're bringing out some fat in 55 00:03:10,430 --> 00:03:12,070 each other. Right? I kind of feel like we do. 56 00:03:12,490 --> 00:03:13,570 I agree. I agree. 57 00:03:14,170 --> 00:03:18,970 Oh my gosh. My booty's so nice. I always forget because you get distracted by 58 00:03:18,970 --> 00:03:19,970 the boobies. 59 00:03:20,990 --> 00:03:23,270 You do that so much better than I do. 60 00:03:23,510 --> 00:03:24,510 I got it. I got it. 61 00:03:26,750 --> 00:03:29,230 But the skirt helped. 62 00:03:29,550 --> 00:03:30,070 I 63 00:03:30,070 --> 00:03:48,730 mean 64 00:03:48,730 --> 00:03:55,510 we were just getting off of our livestream 65 00:03:58,620 --> 00:04:00,780 It looks like we were just getting ready for the party. 66 00:04:01,760 --> 00:04:02,880 Why is it fire? 67 00:04:03,880 --> 00:04:04,900 What's that sound? 68 00:04:05,400 --> 00:04:07,800 Like we were just getting ready. 69 00:04:08,020 --> 00:04:09,020 Yeah, we were just getting ready. 70 00:04:10,380 --> 00:04:14,540 Like we weren't doing anything. We were just literally getting ready. Why are 71 00:04:14,540 --> 00:04:15,279 you naked? 72 00:04:15,280 --> 00:04:18,899 I'm sorry, we were just getting ready. Why is my daughter naked in our kitchen? 73 00:04:19,079 --> 00:04:20,079 We were just changing. 74 00:04:20,440 --> 00:04:21,440 Yeah, 75 00:04:21,700 --> 00:04:22,700 like we were just changing. 76 00:04:23,020 --> 00:04:24,440 I thought you were in the other room. In the kitchen? 77 00:04:35,080 --> 00:04:39,280 Why are you spying on us? You're a spy. 78 00:04:39,480 --> 00:04:42,060 I'm not a spy. I don't want you around my daughter anymore. 79 00:04:42,860 --> 00:04:48,060 You've already said... We are old enough to make our own decisions, okay? 80 00:04:48,900 --> 00:04:49,920 Clearly you're not. 81 00:04:50,360 --> 00:04:53,000 I was just changing. It's the same thing we would have done in our room. 82 00:04:53,300 --> 00:04:55,080 I literally have to walk in, Dad. 83 00:04:55,820 --> 00:04:57,120 I have a matching outfit. 84 00:04:57,640 --> 00:04:58,640 I'm home. 85 00:04:58,830 --> 00:04:59,830 You knew I was home. 86 00:04:59,970 --> 00:05:00,889 We didn't know. 87 00:05:00,890 --> 00:05:03,770 Chris, you get out of here now. I need to talk to my daughter. Dad, come on. 88 00:05:04,030 --> 00:05:05,030 I'm going to go change. 89 00:05:05,290 --> 00:05:08,810 I'll be right back. I'll be right back. Hurry up. Hurry up. Hurry up. 90 00:05:11,850 --> 00:05:13,710 Seriously? Why did you have to do that? 91 00:05:13,950 --> 00:05:15,990 Evie, I don't want to hear a single word from you. 92 00:05:16,430 --> 00:05:20,550 Come on. That's my best friend. She has a bad influence on you. Oh, my God. 93 00:05:20,690 --> 00:05:22,570 Getting naked in the middle of our kitchen? 94 00:05:22,890 --> 00:05:25,870 It's our house. What is wrong with you? It's our house. You're going to ruin 95 00:05:25,870 --> 00:05:27,890 Mardi Gras for everybody because of this. 96 00:05:30,220 --> 00:05:32,000 Evie, you cannot quit the crew. No. 97 00:05:32,580 --> 00:05:35,600 I'm not going to let you do that. I was literally about to change, and you guys 98 00:05:35,600 --> 00:05:38,280 just barged in here and, like, ruined the whole thing. 99 00:05:38,700 --> 00:05:41,980 Barged in here? You were naked in the kitchen. Oh, my God. I'm going to have 100 00:05:41,980 --> 00:05:44,340 quit if you're going to act like this. No, Evie, no, please. 101 00:05:46,960 --> 00:05:50,000 Oh, my God. 102 00:05:54,780 --> 00:05:58,060 Tony, do you have a minute? I need to talk to you. 103 00:06:34,760 --> 00:06:36,220 Evie, are you okay? 104 00:06:37,060 --> 00:06:38,280 What's wrong? 105 00:06:38,860 --> 00:06:40,420 You guys don't stop arguing. 106 00:06:42,320 --> 00:06:48,440 Girls, you don't gotta get upset about it. It's just a kind of a friendly 107 00:06:48,440 --> 00:06:49,440 competition. 108 00:06:49,720 --> 00:06:50,720 It's not friendly. 109 00:06:52,020 --> 00:06:55,980 And then we have to deal with it. Because you're ruining our friendship. 110 00:06:55,980 --> 00:06:57,700 we've been friends our entire lives. 111 00:06:57,940 --> 00:07:00,620 It's just a friendly competition, you know? It's not friendly. 112 00:07:01,160 --> 00:07:02,160 What do you mean? 113 00:07:02,280 --> 00:07:03,560 We do this every year. 114 00:07:04,729 --> 00:07:06,330 Every year. Every year. 115 00:07:07,750 --> 00:07:09,650 I really don't like his face. 116 00:07:10,730 --> 00:07:11,730 What about his name? 117 00:07:12,490 --> 00:07:15,330 He has a great name. But listen, this is the thing, girls. 118 00:07:16,810 --> 00:07:19,050 We're a purple team. We've got to stick together, honey. 119 00:07:19,870 --> 00:07:21,210 We're a purple team. 120 00:07:21,450 --> 00:07:22,450 I get our relationship. 121 00:07:22,890 --> 00:07:29,210 Our relationship is important, too. I love that we're so close, but I want to 122 00:07:29,210 --> 00:07:30,430 able to have friends, too. 123 00:07:30,670 --> 00:07:31,670 And she's amazing. 124 00:07:32,310 --> 00:07:33,310 What's going on? 125 00:07:47,550 --> 00:07:48,550 This is bullshit. 126 00:07:48,650 --> 00:07:50,590 And it's literally... I need you to get on board. 127 00:08:06,320 --> 00:08:08,600 What will make this go away? What will fix this? 128 00:08:08,860 --> 00:08:10,840 Like, we're best friends. You guys can't just get along. 129 00:08:11,260 --> 00:08:18,220 Why can't we all be as close as her and I? You know, your mother and I 130 00:08:18,220 --> 00:08:20,940 haven't had fun in a while. 131 00:08:22,200 --> 00:08:24,480 So maybe... Maybe what? 132 00:08:25,860 --> 00:08:29,840 Maybe your friend Chrissy over here can help me out. 133 00:08:30,620 --> 00:08:31,620 What? 134 00:08:32,620 --> 00:08:34,559 Oh, come on. What are you talking about? What do you mean? 135 00:08:35,370 --> 00:08:35,710 I 136 00:08:35,710 --> 00:08:47,590 mean, 137 00:08:47,890 --> 00:08:53,050 that's my best friend. 138 00:09:05,200 --> 00:09:06,380 What are you talking about? 139 00:09:09,100 --> 00:09:10,100 Oh, really? 140 00:09:10,800 --> 00:09:11,880 You want to touch my dog? 141 00:09:12,300 --> 00:09:15,960 She can play that game. Hey, you don't touch my dog. You don't touch my dog. 142 00:09:15,960 --> 00:09:16,960 going to kill you. 143 00:09:17,700 --> 00:09:21,320 Is there something we could do? I don't know. 144 00:09:21,640 --> 00:09:24,280 There's got to be something we can do. I don't know about this. 145 00:09:24,620 --> 00:09:26,780 I mean, they just need common ground. 146 00:09:28,860 --> 00:09:31,520 If it fixes our friendship, we can get down to ground. 147 00:09:32,080 --> 00:09:33,220 I guess, yeah. 148 00:09:35,280 --> 00:09:36,680 So, what are you talking about? 149 00:09:37,760 --> 00:09:41,540 You know, like... Oh. 150 00:09:42,200 --> 00:09:43,980 Are you serious? Really? 151 00:09:44,560 --> 00:09:49,380 I mean... It would give us something common that we could do together. 152 00:09:55,400 --> 00:09:58,660 Give us some more ideas. 153 00:10:00,180 --> 00:10:01,920 I mean, we're fun, right? 154 00:10:02,600 --> 00:10:04,160 I guess go over there, then. 155 00:10:09,310 --> 00:10:11,950 Are you girls sure about this? 156 00:10:13,190 --> 00:10:14,290 I think so. 157 00:10:14,770 --> 00:10:15,850 And we're here. 158 00:10:16,090 --> 00:10:22,910 I mean, this is the safest place. This is finally something we agree 159 00:10:22,910 --> 00:10:26,850 on. We're getting closer already, right? 160 00:10:38,120 --> 00:10:40,040 You already found something you like about me. 161 00:10:44,420 --> 00:10:44,900 I 162 00:10:44,900 --> 00:10:52,920 don't 163 00:10:52,920 --> 00:10:53,920 know about this cookie. 164 00:10:54,360 --> 00:10:57,540 I mean, look, we're already getting to spend time together. 165 00:10:58,220 --> 00:11:01,760 I mean, I guess that's true they're not learning, right? Yeah, they're being 166 00:11:01,760 --> 00:11:02,760 very quiet. 167 00:11:02,780 --> 00:11:03,940 You think so? 168 00:11:04,200 --> 00:11:05,200 Mm -hmm. 169 00:11:06,260 --> 00:11:08,920 And I mean the party would be more fun if we could go together. 170 00:11:09,280 --> 00:11:11,940 Honey, can you do what you're doing please? 171 00:11:12,160 --> 00:11:13,160 I'm busy right now. 172 00:11:52,800 --> 00:11:53,800 Oh my God. 173 00:11:55,060 --> 00:11:59,360 Chrissy, this is crazy. Are you sure you're being with... Oh my God, Dad, 174 00:11:59,360 --> 00:12:00,299 sick. 175 00:12:00,300 --> 00:12:04,080 Can you focus on what you're doing over there? Don't pay attention to me, 176 00:12:04,100 --> 00:12:06,740 please. You know, this is almost as big as your brother's. 177 00:12:07,000 --> 00:12:09,180 How do you know what my brother's dick looks like? 178 00:12:09,520 --> 00:12:10,520 Okay, 179 00:12:10,920 --> 00:12:11,920 so it's fine. 180 00:12:20,439 --> 00:12:21,660 Sorry, I can't do that. 181 00:12:59,210 --> 00:13:00,210 Oh my god, dad! 182 00:13:00,850 --> 00:13:01,850 Jesus, Chrissy! 183 00:13:05,810 --> 00:13:12,470 Now I know why you wanted to spend so much extra time with my dad. 184 00:13:14,870 --> 00:13:16,510 Honey, you having fun over there? 185 00:13:16,830 --> 00:13:18,210 I'm having a great time, Teddy. 186 00:13:28,400 --> 00:13:29,900 This definitely must squash the beef. 187 00:13:33,520 --> 00:13:37,120 You're getting really close to your family already, I'll tell you. Yeah. 188 00:13:39,360 --> 00:13:42,020 I always thought Chrissy was a great dancer for Mardi Gras. 189 00:13:44,640 --> 00:13:45,840 Ready to eat over here? 190 00:13:46,540 --> 00:13:48,680 I'll tell you what, she has all the guts out for that. 191 00:13:48,960 --> 00:13:49,960 Oh, yeah? 192 00:14:03,769 --> 00:14:04,650 I feel 193 00:14:04,650 --> 00:14:18,390 like 194 00:14:18,390 --> 00:14:23,470 we're all bonded, you know what I'm saying? 195 00:14:27,020 --> 00:14:30,400 I mean, that's a good point. It's a little weird seeing my dad's dick out. 196 00:14:30,620 --> 00:14:31,620 Don't look. 197 00:14:31,680 --> 00:14:32,760 Focus on what you're doing. 198 00:14:33,240 --> 00:14:36,540 See? He and I are on the same page. We're pointing at each other all the 199 00:14:39,400 --> 00:14:41,940 Go back and pick a leg. Yeah, definitely. 200 00:14:46,640 --> 00:14:50,120 Oh, wow, yeah. 201 00:14:51,040 --> 00:14:52,380 So fucking sexy. 202 00:14:54,560 --> 00:14:55,800 Oh, he's really good at this. 203 00:14:57,800 --> 00:14:58,800 Thank you. 204 00:15:35,610 --> 00:15:37,830 Thank you. 205 00:16:04,000 --> 00:16:07,820 I bet that pussy's fat as hell. 206 00:16:10,120 --> 00:16:12,080 How are you going to go there with that? 207 00:16:17,280 --> 00:16:18,280 Whoa, 208 00:16:19,740 --> 00:16:22,900 Chrissy. 209 00:16:24,380 --> 00:16:25,380 What's wrong? 210 00:16:34,410 --> 00:16:35,410 of my face. 211 00:16:35,730 --> 00:16:36,950 Wait a second. 212 00:16:37,850 --> 00:16:39,550 Weren't you just sucking my dad's dick? 213 00:16:40,370 --> 00:16:42,410 Oh my god, I just tasted my dad's dick. 214 00:16:43,330 --> 00:16:44,530 It's fine, don't think about it. 215 00:16:45,350 --> 00:16:47,150 Go back to my brother's a little bit. 216 00:16:49,130 --> 00:16:50,730 You don't have to worry about that. 217 00:17:02,160 --> 00:17:03,320 Fuck you. 218 00:17:04,599 --> 00:17:05,680 Yeah. 219 00:17:07,680 --> 00:17:09,800 Oh, God, that fucking face. 220 00:17:10,880 --> 00:17:13,740 Oh, yeah. Fuck you. 221 00:17:15,319 --> 00:17:17,460 Oh, yeah. 222 00:17:17,660 --> 00:17:18,700 Yeah. 223 00:17:19,960 --> 00:17:21,040 Yeah. 224 00:17:24,099 --> 00:17:26,859 Fuck you. 225 00:17:28,300 --> 00:17:30,380 So fucking good. 226 00:17:33,280 --> 00:17:34,280 Daddy's a good girl. 227 00:17:34,960 --> 00:17:36,780 Your daddy's a good girl. 228 00:17:37,180 --> 00:17:38,400 She is a good girl. 229 00:17:38,660 --> 00:17:40,000 You having fun over there, honey? 230 00:17:40,720 --> 00:17:42,020 Are those tears of joy? 231 00:17:44,540 --> 00:17:46,640 I'm having so much fun of you having fun, darling. 232 00:17:47,280 --> 00:17:49,820 How good is my best friend? She's amazing. She's so good. 233 00:17:50,280 --> 00:17:51,280 Yes, she is. 234 00:17:52,040 --> 00:17:54,520 Oh, my God. She sucks my fucking crotch. 235 00:17:55,680 --> 00:17:56,680 There you go. 236 00:17:59,080 --> 00:18:01,860 I bet her tongue is doing so many cool things 237 00:18:01,860 --> 00:18:07,660 We 238 00:18:07,660 --> 00:18:18,340 just 239 00:18:18,340 --> 00:18:23,500 needed a few things in common some common ground 240 00:18:27,690 --> 00:18:30,270 We should do this more often, shouldn't we? Definitely have to do this more 241 00:18:30,270 --> 00:18:33,330 often. We'll catch a game one time and we'll come back and hang out with the 242 00:18:33,330 --> 00:18:36,150 girls. Oh, so you guys want to hang out together again? 243 00:18:37,010 --> 00:18:38,650 Definitely. I know. 244 00:18:38,970 --> 00:18:40,930 This is the easiest resolution ever. 245 00:18:42,190 --> 00:18:43,190 You happy? 246 00:18:45,570 --> 00:18:46,690 I'm the happiest girl. 247 00:18:47,690 --> 00:18:49,490 How about you, Evie? You happy? 248 00:18:50,710 --> 00:18:51,710 I'm a baby girl. 249 00:19:03,660 --> 00:19:05,280 That's fine. That was more intense. 250 00:19:34,250 --> 00:19:35,250 No. 251 00:20:03,690 --> 00:20:07,490 You're having a good time. I just didn't know what you felt comfortable with, 252 00:20:07,490 --> 00:20:08,289 for sure. 253 00:20:08,290 --> 00:20:13,710 I felt really comfortable. My God, Dad, this is crazy. 254 00:20:15,810 --> 00:20:16,810 Enjoy your day. 255 00:21:05,480 --> 00:21:06,960 Here we go. 256 00:21:07,800 --> 00:21:10,300 I guess this really is what those friends are for. 257 00:21:13,280 --> 00:21:15,860 You did such a good job. 258 00:21:17,080 --> 00:21:18,340 Such a good job. 259 00:21:21,880 --> 00:21:26,840 Do you know what this means? 260 00:21:44,240 --> 00:21:46,140 This looks a little better than what we were doing. 261 00:22:20,909 --> 00:22:22,310 Much different, right? 262 00:23:01,730 --> 00:23:06,830 I wish you knew how good this was. Oh my god, your legs are so smooth. 263 00:23:10,530 --> 00:23:15,910 Is she smooth down there too? Yeah, she's super smooth. 264 00:23:41,169 --> 00:23:44,210 Oh my god. 265 00:24:24,750 --> 00:24:25,810 I couldn't wait any longer. 266 00:24:27,850 --> 00:24:29,430 Do you want to put it inside you, honey? 267 00:24:30,270 --> 00:24:33,730 Do you want to let him put it inside you? Oh my god, dad. 268 00:24:35,310 --> 00:24:37,330 Oh, she's so fucking tight. 269 00:24:37,790 --> 00:24:38,790 Oh my god. 270 00:24:40,290 --> 00:24:41,870 Oh my god. 271 00:24:42,350 --> 00:24:43,350 Oh my god. 272 00:24:43,570 --> 00:24:45,090 This is my best friend, yeah. 273 00:24:45,430 --> 00:24:49,430 Oh my god. Your dad is such a hard dick. I know, it's so big. 274 00:24:49,890 --> 00:24:52,530 Oh my god. I had no idea. Me neither. 275 00:24:55,950 --> 00:24:56,950 Look at your brothers. 276 00:24:57,690 --> 00:24:59,030 Oh, you're wild. 277 00:26:20,550 --> 00:26:25,790 Oh, my God. You remind me of your mother getting fucked like that. 278 00:26:26,550 --> 00:26:27,630 Oh, my God. 279 00:26:29,830 --> 00:26:30,830 Oh, 280 00:26:31,230 --> 00:26:32,230 fuck. 281 00:26:34,850 --> 00:26:36,670 That's a good fucking slut. 282 00:26:37,610 --> 00:26:39,390 That's a good daddy's little slut. 283 00:26:57,040 --> 00:26:58,580 Yeah, you come over whenever you want now. 284 00:26:59,500 --> 00:27:01,620 I guess this is what best friends are for. 285 00:27:01,960 --> 00:27:03,440 Never kicking you out again. 286 00:27:03,760 --> 00:27:04,760 Oh, my God. 287 00:27:05,880 --> 00:27:07,900 Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 288 00:27:08,260 --> 00:27:09,260 Fuck. 289 00:27:28,330 --> 00:27:30,790 How to stretch is so hard. You're doing such a good job. 290 00:27:31,050 --> 00:27:32,390 Oh my God. 291 00:27:32,630 --> 00:27:34,410 It feels even better than it looks. 292 00:27:35,070 --> 00:27:36,370 Mom is so lucky. 293 00:27:57,420 --> 00:27:58,420 Thank you. 294 00:28:31,100 --> 00:28:32,100 Oh, my God. 295 00:28:32,160 --> 00:28:33,980 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 296 00:28:34,360 --> 00:28:36,360 Oh, my God. 297 00:28:36,960 --> 00:28:38,200 Oh, my 298 00:28:38,200 --> 00:28:44,860 God. 299 00:29:12,240 --> 00:29:13,240 Oh yeah. 300 00:29:30,610 --> 00:29:32,090 That feels so good. 301 00:29:33,130 --> 00:29:35,710 Oh, my God. It almost feels like there's two. 302 00:29:35,930 --> 00:29:37,550 Oh, my God. Dad. 303 00:29:38,350 --> 00:29:40,670 Dad. It tastes so good. 304 00:29:41,170 --> 00:29:42,170 Oh, my God. 305 00:29:53,190 --> 00:29:55,410 Dad's fucking eating your fucking ass like that, huh? 306 00:29:56,350 --> 00:29:57,590 Dad's fucking eating your fucking ass. 307 00:30:25,640 --> 00:30:26,640 How's it going down there, honey? 308 00:30:27,120 --> 00:30:29,000 It's so good. How's it going up there? 309 00:30:30,320 --> 00:30:34,760 You finally decided you like my best friend. 310 00:30:35,260 --> 00:30:39,940 I really like you guys. See why I love her so much? I like you too. She's so 311 00:30:39,940 --> 00:30:40,940 much fun. 312 00:30:40,980 --> 00:30:42,380 Here, why don't you come lay down, honey? 313 00:30:43,860 --> 00:30:44,880 Oh my gosh. 314 00:31:24,009 --> 00:31:26,170 Oh, fuck it's so wet. 315 00:31:32,410 --> 00:31:33,510 Hi, Danny. 316 00:31:36,710 --> 00:31:37,710 Oh, 317 00:31:38,170 --> 00:31:40,730 I'm getting a nice and wet feel. 318 00:31:41,030 --> 00:31:46,270 Oh my God. 319 00:31:55,090 --> 00:32:01,090 Oh, my God. 320 00:32:03,610 --> 00:32:07,510 Oh, my God. I've never been this close to a daddy's dick before. 321 00:32:07,770 --> 00:32:09,350 Oh, my God. 322 00:32:09,750 --> 00:32:14,610 Oh, my God. 323 00:32:31,760 --> 00:32:34,360 I don't know. 324 00:32:58,280 --> 00:32:59,280 You're such a good girl. 325 00:32:59,520 --> 00:33:01,220 I got it, honey. I got it. 326 00:33:01,680 --> 00:33:02,820 I got it. I got it. 327 00:33:03,200 --> 00:33:04,200 I got it. 328 00:33:04,360 --> 00:33:04,699 I got it. 329 00:33:04,700 --> 00:33:05,059 I got it. 330 00:33:05,060 --> 00:33:06,060 I got it. I got it. I got it. 331 00:33:06,420 --> 00:33:07,440 I got it. 332 00:33:30,610 --> 00:33:31,529 You're crazy. 333 00:33:31,530 --> 00:33:33,510 You never told me your dad was so good at potty. 334 00:34:01,290 --> 00:34:04,430 This is actually making me really horny. Yeah, it makes you horny? I've never 335 00:34:04,430 --> 00:34:07,990 watched you and mom do stuff, but, like, being this close is just crazy. 336 00:34:08,469 --> 00:34:10,449 Do you think I could go down there? 337 00:34:10,690 --> 00:34:12,389 Oh, lefty, yeah. You think so? 338 00:34:12,610 --> 00:34:13,610 You're a pussy, yeah. 339 00:34:15,429 --> 00:34:16,429 Oh, 340 00:34:16,730 --> 00:34:17,929 shit. Oh, my God. 341 00:34:18,929 --> 00:34:20,449 It's okay. It's okay, baby. 342 00:34:20,670 --> 00:34:22,870 Here. You've been sucking my dick this whole time. 343 00:34:23,150 --> 00:34:24,469 You've been sucking my dick, baby. 344 00:34:24,670 --> 00:34:26,130 Oh, my God. You have? 345 00:34:26,489 --> 00:34:27,989 Yeah, Chris has been sucking my dick. 346 00:34:28,270 --> 00:34:29,690 Oh, my God. You turned that on? 347 00:34:52,489 --> 00:34:53,489 That's a good girl. 348 00:34:55,610 --> 00:34:56,610 Yeah. 349 00:34:57,630 --> 00:34:58,630 That's a good girl. 350 00:35:03,950 --> 00:35:05,310 How much of this can you get? 351 00:35:06,050 --> 00:35:10,510 How much of this can you get in your throat? 352 00:35:49,450 --> 00:35:52,750 Good fucking girl 353 00:36:21,000 --> 00:36:24,380 Do it do it do it do it 354 00:36:25,520 --> 00:36:26,660 Are you sure you want to do this? 355 00:36:27,060 --> 00:36:28,800 You want daddy's cock inside you? 356 00:36:29,400 --> 00:36:31,040 Oh my god. Put it inside my body. 357 00:36:32,240 --> 00:36:33,600 Put it inside your pussy. 358 00:36:33,800 --> 00:36:35,000 Oh, fuck. 359 00:36:35,300 --> 00:36:37,520 Sit on my dick. Oh my god. 360 00:36:38,180 --> 00:36:40,180 Oh my god, it's so tight. 361 00:36:40,500 --> 00:36:41,500 Fuck. 362 00:36:41,740 --> 00:36:42,960 Oh my god. 363 00:36:43,720 --> 00:36:46,660 Help me guide it in. It's so tight. 364 00:36:48,380 --> 00:36:49,560 Oh, fuck. 365 00:36:50,820 --> 00:36:52,200 Get back on it, baby. 366 00:36:59,750 --> 00:37:04,430 It's like you guys are made for each other 367 00:37:04,430 --> 00:37:08,930 I 368 00:37:08,930 --> 00:37:15,550 don't even know whose dad's dick feels better 369 00:37:15,550 --> 00:37:20,850 I think sharing is good 370 00:37:36,120 --> 00:37:40,640 Oh my God. 371 00:37:41,980 --> 00:37:44,280 Oh my God. I love that noise. 372 00:37:45,820 --> 00:37:50,980 Holy shit. 373 00:37:51,700 --> 00:37:53,020 Oh my God. 374 00:38:30,300 --> 00:38:34,720 You feel better than mommy does. 375 00:38:35,100 --> 00:38:36,038 Oh, my God. 376 00:38:36,040 --> 00:38:41,280 Yeah. Oh, fuck. Oh, fuck. 377 00:38:43,780 --> 00:38:46,080 Oh, my God. 378 00:38:46,340 --> 00:38:47,360 I hate it. 379 00:38:49,180 --> 00:38:50,180 Damn. 380 00:38:51,100 --> 00:38:52,600 Oh, fuck. 381 00:38:53,340 --> 00:38:55,560 Oh, fuck, fuck, fuck. 382 00:38:55,820 --> 00:38:57,480 Oh, fuck. Oh, 383 00:38:58,380 --> 00:39:01,320 fuck. 384 00:39:04,050 --> 00:39:05,870 Oh, my God. 385 00:39:06,630 --> 00:39:08,050 Oh, my God. 386 00:39:09,530 --> 00:39:12,670 Oh, my God. 387 00:39:13,430 --> 00:39:15,530 Oh, my God. Oh, my God. 388 00:39:16,010 --> 00:39:17,010 Oh, my God. 389 00:39:33,770 --> 00:39:36,490 Thank you. Thank you. 390 00:39:38,510 --> 00:39:41,930 Thank you. 391 00:40:24,040 --> 00:40:28,860 Fuck! Oh my god, I bet mom never fucks you like that. She never does. 392 00:40:57,870 --> 00:40:59,970 Oh, so much better than the books. Oh my God. 393 00:41:00,270 --> 00:41:01,970 Oh my God. 394 00:41:39,069 --> 00:41:40,470 Oh, 395 00:41:42,610 --> 00:41:43,610 God. 396 00:42:29,319 --> 00:42:30,460 You can't. You're dead. 397 00:42:59,560 --> 00:43:01,000 That's a moving target 398 00:43:30,379 --> 00:43:33,180 Oh, shit. 399 00:43:33,640 --> 00:43:35,240 Oh, my God. 400 00:44:11,240 --> 00:44:12,960 You're so much better than Mom does. Oh, yeah? 401 00:44:13,300 --> 00:44:16,420 Yeah. Oh, yes, yes, yes. Fuck. 402 00:44:18,060 --> 00:44:19,060 Oh, 403 00:44:19,920 --> 00:44:20,920 fuck. 404 00:44:20,940 --> 00:44:23,260 Oh, fuck. 405 00:44:24,380 --> 00:44:25,380 Oh, 406 00:44:25,720 --> 00:44:26,720 yes, 407 00:44:27,620 --> 00:44:28,620 yes, yes. 408 00:44:29,160 --> 00:44:30,160 Oh, yes. 409 00:44:31,220 --> 00:44:33,180 Oh, yes, yes, yes. You're a good girl. 410 00:44:33,700 --> 00:44:35,660 You're such a good girl. 411 00:45:01,050 --> 00:45:02,750 Give me that dick fat. 412 00:45:37,730 --> 00:45:40,530 I love 413 00:45:40,530 --> 00:45:57,150 you. 414 00:45:57,190 --> 00:45:58,190 Fuck. 415 00:45:58,590 --> 00:45:59,288 I love you. 416 00:45:59,290 --> 00:46:00,290 I love you. 417 00:46:50,439 --> 00:46:53,500 I'll get next. 418 00:47:05,450 --> 00:47:06,450 There you go. 419 00:47:09,650 --> 00:47:11,870 Oh, fuck. I can't believe we both came and got sick. 420 00:47:12,090 --> 00:47:13,090 Oh, it's so good. 421 00:47:13,790 --> 00:47:16,530 Oh, please get the car back today. 422 00:47:16,970 --> 00:47:17,970 Oh, please. 423 00:47:33,110 --> 00:47:39,730 oh daddy it was so good i have no idea my lipstick was so big i know it's great 424 00:48:17,399 --> 00:48:19,680 Put it in her mouth baby, you take the balls honey. 425 00:48:20,200 --> 00:48:21,280 You take the balls honey. 426 00:48:24,620 --> 00:48:25,680 Oh, fuck. 427 00:48:27,140 --> 00:48:28,380 Oh, God. 428 00:48:28,660 --> 00:48:30,940 It's like a fucking dog eating a slut. 429 00:48:31,940 --> 00:48:32,940 Yeah, yeah. 430 00:48:33,820 --> 00:48:38,400 Yeah, you take the fucking head and you take the fucking neck. Oh, shit. Yeah. 431 00:48:39,520 --> 00:48:40,520 Yeah. 432 00:48:41,680 --> 00:48:42,820 Oh, shit. 433 00:48:43,740 --> 00:48:45,980 Oh, shit. 434 00:49:16,950 --> 00:49:19,570 Damn, Chrissy, your dad is really getting read up in here. 435 00:49:20,690 --> 00:49:21,930 Oh my god. 436 00:49:46,330 --> 00:49:48,130 oh my 437 00:49:48,130 --> 00:50:00,570 god 438 00:50:07,770 --> 00:50:09,150 Oh, my God. 439 00:50:09,610 --> 00:50:10,850 So good. 440 00:50:11,110 --> 00:50:17,770 Such a tiny little fucking... Oh, my God. Oh, shit. 441 00:50:18,330 --> 00:50:19,470 Oh, fuck. 442 00:50:19,830 --> 00:50:20,830 Yeah. 443 00:50:21,170 --> 00:50:22,450 Oh, my God. 444 00:50:55,000 --> 00:50:59,020 Fuck. Fuck. Fuck. 445 00:51:30,610 --> 00:51:32,930 Oh, fuck. Oh, fuck. 446 00:51:33,610 --> 00:51:35,150 Oh, fuck. 447 00:52:11,290 --> 00:52:14,790 Oh, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 448 00:53:01,390 --> 00:53:02,390 Yeah. 449 00:53:03,110 --> 00:53:04,790 Oh, my God. 450 00:53:05,970 --> 00:53:07,150 Fuck, yeah. 451 00:53:10,930 --> 00:53:14,790 Oh, yeah, that'll fucking come through. 452 00:53:15,210 --> 00:53:16,210 Oh. 453 00:53:32,650 --> 00:53:35,090 Fuck yeah. Oh, fuck. 454 00:53:36,090 --> 00:53:37,090 Oh, 455 00:53:37,290 --> 00:53:38,950 fuck yeah. 456 00:53:39,190 --> 00:53:41,670 Oh, shit. Oh, fuck yeah. 457 00:53:42,110 --> 00:53:43,110 Oh, 458 00:53:43,790 --> 00:53:44,790 shit. 459 00:53:44,990 --> 00:53:48,690 Oh, fuck yeah. Oh, shit. 460 00:53:49,650 --> 00:53:51,910 Oh, fuck. 461 00:53:52,530 --> 00:53:57,130 Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, my God. 462 00:53:57,490 --> 00:53:58,490 Oh, fuck. 463 00:53:58,630 --> 00:53:59,750 Oh, shit. 464 00:54:25,460 --> 00:54:26,860 So is the beef over? 465 00:54:27,460 --> 00:54:28,460 Beef? What beef? 466 00:54:28,680 --> 00:54:29,680 Benito, done. 467 00:54:29,760 --> 00:54:32,660 Nothing. I think you're going to be late to the party. Team Purple! 468 00:54:33,980 --> 00:54:35,560 It's a unified team. 469 00:54:35,760 --> 00:54:37,340 Okay. Team Green and Purple. 470 00:54:37,740 --> 00:54:39,720 If we hurry up, we can get to the party. 471 00:54:40,280 --> 00:54:41,640 What? Tony. 472 00:54:42,420 --> 00:54:43,840 Tony. Tony. 473 00:54:44,920 --> 00:54:50,460 You guys don't need to go anywhere. Why don't you stay the night with us? We'll 474 00:54:50,460 --> 00:54:51,419 make it worth your while. 475 00:54:51,420 --> 00:54:53,100 You promised there would be extra fun. 476 00:54:53,420 --> 00:54:54,420 Really? 477 00:54:56,360 --> 00:54:59,400 I'm so excited. And we can spend so much time together now. 478 00:54:59,940 --> 00:55:00,940 I bet so. 31161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.