All language subtitles for runaway-swap-meet_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,260 --> 00:00:14,280 I like that picture. 2 00:00:14,740 --> 00:00:19,800 I think I might need to put a filter or something. 3 00:00:20,360 --> 00:00:21,360 Yeah. 4 00:00:23,660 --> 00:00:25,280 This one? 5 00:00:25,500 --> 00:00:26,500 Yes. 6 00:00:29,080 --> 00:00:30,860 I need new shorts. 7 00:00:31,300 --> 00:00:33,560 We could go this evening. 8 00:00:33,840 --> 00:00:37,080 You want to do lunch and then we could hit the mall? 9 00:00:37,400 --> 00:00:38,400 I like it. 10 00:00:38,520 --> 00:00:40,320 I have to do my nails again. 11 00:00:41,720 --> 00:00:45,800 Yeah, we can have, like, another girls' day. Yay, I like it. 12 00:00:46,120 --> 00:00:49,860 It's like the girls' weekend that never ends. I feel like I basically, like, 13 00:00:49,920 --> 00:00:53,040 live here now. I know, I know, I know. I like it. 14 00:00:53,680 --> 00:00:54,800 You like it more here? 15 00:00:55,100 --> 00:00:57,940 Yeah. I mean, it's super nice out here. 16 00:00:59,000 --> 00:01:04,000 Are you thinking, like, smoothies? And then get a heavier standard? 17 00:01:04,620 --> 00:01:08,860 Ooh, I kind of want smoothies or froyos. Oh, yeah. 18 00:01:13,590 --> 00:01:14,990 Oh, her nails are cute. 19 00:01:15,610 --> 00:01:16,610 Sorry, distraction. 20 00:01:16,710 --> 00:01:18,070 I like it. I like it. 21 00:01:19,730 --> 00:01:21,810 I used to have it kind of like that. 22 00:01:22,310 --> 00:01:23,930 Are you going to do highlights again? 23 00:01:24,190 --> 00:01:25,470 I think so, yeah. 24 00:01:26,710 --> 00:01:29,550 I remember my brother used to like it. 25 00:01:30,150 --> 00:01:32,650 Yeah, I miss him. 26 00:01:33,610 --> 00:01:35,750 They've been gone for a long time. 27 00:01:36,190 --> 00:01:37,290 I know, I know. 28 00:01:39,940 --> 00:01:41,340 Six, seven years now? 29 00:01:41,540 --> 00:01:42,540 I know. 30 00:01:45,300 --> 00:01:48,020 I can't believe we got out, man. Me neither, bro. I can't believe that plan 31 00:01:48,020 --> 00:01:50,940 worked. I can't believe we pulled that off with just a nail file. Nail file, 32 00:01:51,060 --> 00:01:51,919 nail file. 33 00:01:51,920 --> 00:01:52,920 They got Johnny, man. 34 00:01:53,080 --> 00:01:56,160 Well, let me forget about Johnny now. It's too late. They got him. We need to 35 00:01:56,160 --> 00:01:57,160 out of here. I know, bro. 36 00:01:57,360 --> 00:01:59,720 We need to get out of these clothes. We need to wear the crap. You're way too 37 00:01:59,720 --> 00:02:00,720 hot wearing these. 38 00:02:01,140 --> 00:02:04,400 My sister's is right around the corner. Right around the corner. 39 00:02:04,800 --> 00:02:06,440 Are they going to recognize us? It's been years. 40 00:02:06,860 --> 00:02:09,699 It has been a really long time. I don't know, man, but we gotta diss these. We 41 00:02:09,699 --> 00:02:10,399 gotta go. 42 00:02:10,400 --> 00:02:11,580 Let's get the fuck out of here. Come on, let's go. 43 00:02:27,640 --> 00:02:31,540 It's such a weird... Oh, it happened. 44 00:02:32,420 --> 00:02:33,420 Yeah. 45 00:02:36,060 --> 00:02:37,060 Oh, 46 00:02:37,400 --> 00:02:41,180 great. And like 2 ,000 likes. Yeah, yeah. That's super cool. 47 00:02:43,880 --> 00:02:44,880 Weird. 48 00:02:46,060 --> 00:02:47,420 Yeah, that would be pretty cool. 49 00:02:48,800 --> 00:02:50,140 Social media is funny. 50 00:02:50,520 --> 00:02:51,640 Yeah, it is. 51 00:02:51,860 --> 00:02:52,860 It's a lot. 52 00:03:07,290 --> 00:03:09,490 I know what you're talking about. 53 00:03:10,850 --> 00:03:12,410 I'm not saying it's something good. 54 00:03:13,810 --> 00:03:15,250 They don't want it. 55 00:03:16,010 --> 00:03:18,810 You're a grown up. I know. 56 00:03:19,470 --> 00:03:22,390 Jesus. What do you think they even do for fun? 57 00:03:22,870 --> 00:03:24,550 I don't even know. 58 00:03:24,790 --> 00:03:29,210 I can only imagine. 59 00:03:30,570 --> 00:03:31,570 Dude. 60 00:03:39,050 --> 00:03:42,970 Nikki, I've been thinking about you ever since you went off to the pen. 61 00:03:44,630 --> 00:03:47,330 I've grown up a little since you saw me last. 62 00:03:51,670 --> 00:03:58,370 There are just so many things I could do to make up for all of that lost time. 63 00:04:09,320 --> 00:04:11,020 You've been thinking about me too. 64 00:04:13,620 --> 00:04:18,100 The only one who's really been keeping me company is Gabby. 65 00:04:18,480 --> 00:04:21,300 You remember her coming over for playdates? 66 00:04:23,640 --> 00:04:29,220 Well, we still have our girl time, but it's changed a little bit. 67 00:05:37,070 --> 00:05:40,010 we got all dressed up Just for you. 68 00:05:57,210 --> 00:05:57,810 I 69 00:05:57,810 --> 00:06:04,810 don't know where that 70 00:06:04,810 --> 00:06:05,810 broke. 71 00:06:08,360 --> 00:06:09,360 What is that sound? 72 00:06:09,920 --> 00:06:13,060 What the fuck? Oh my god, why are you doing that? 73 00:06:13,980 --> 00:06:14,980 We're your stepbrothers. 74 00:06:16,020 --> 00:06:17,960 It's us, you don't remember? Come on, get out of here. 75 00:06:19,520 --> 00:06:21,200 It's your stepbrothers. Yeah, it's us. 76 00:06:21,880 --> 00:06:24,860 What are you doing? Why are you out? 77 00:06:25,160 --> 00:06:27,980 Aren't y 'all supposed to be like... It's a long story. 78 00:06:28,360 --> 00:06:29,360 We busted out, okay? 79 00:06:30,640 --> 00:06:31,780 Don't kill anybody, okay? 80 00:06:32,250 --> 00:06:33,250 It was really bad. 81 00:06:33,470 --> 00:06:35,490 They were talking about giving him the chair. They were going to give us the 82 00:06:35,490 --> 00:06:37,530 chair. We didn't do anything. They were going to give you the chair. They 83 00:06:37,530 --> 00:06:38,530 weren't going to give me the chair. 84 00:06:38,590 --> 00:06:39,590 That's how it was all your plan. 85 00:06:39,930 --> 00:06:44,370 I mean, dude, it was crazy in there, bro. We had to get out. We had to. No 86 00:06:44,370 --> 00:06:48,370 we were surviving another week in there. I was totally willing to do my time, 87 00:06:48,430 --> 00:06:50,710 but it got bad. It got bad. We had no choice. 88 00:06:51,010 --> 00:06:54,770 No choice. If you understood what was going on there, you'd totally 89 00:06:55,810 --> 00:06:56,689 That was rough. 90 00:06:56,690 --> 00:06:57,690 But we're here now. 91 00:06:58,750 --> 00:06:59,890 We need to hide. We need to hide. 92 00:07:01,880 --> 00:07:04,200 I miss you. I miss you. 93 00:07:04,900 --> 00:07:05,900 That's weird. 94 00:07:06,220 --> 00:07:10,700 No. What are you doing? No. You've been in jail for like six years. I have six 95 00:07:10,700 --> 00:07:12,860 years. You guys look really good. 96 00:07:13,120 --> 00:07:14,160 You guys look amazing. 97 00:07:14,820 --> 00:07:18,640 We're not kids anymore. A lot of time has passed. We have grown up. I mean, 98 00:07:18,640 --> 00:07:21,100 we're big girls now. We have our big girl jobs. 99 00:07:21,880 --> 00:07:23,040 What's your big girl jobs? 100 00:07:23,620 --> 00:07:27,300 Well, we've been bartending and doing little bottle service. 101 00:07:27,800 --> 00:07:30,220 Bartending? Yeah. I don't know. 102 00:07:31,300 --> 00:07:35,180 Sorry, I'm sorry. It's been a really long time, and you know the whole theme 103 00:07:35,180 --> 00:07:37,560 about jail is if you want something, you just take it. 104 00:07:37,780 --> 00:07:40,600 And I'm going to try to have some restraint. 105 00:07:40,820 --> 00:07:44,240 Yes, we are in the civilian world. It's just tough because, you know, we're 106 00:07:44,240 --> 00:07:45,240 hardened criminals. 107 00:07:45,400 --> 00:07:46,400 Hardened criminals. 108 00:07:46,940 --> 00:07:48,620 I don't know what we're going to do next. 109 00:07:49,700 --> 00:07:50,720 We've got nowhere to go. 110 00:07:50,940 --> 00:07:52,780 We definitely have to hide somewhere. What the fuck is that? 111 00:07:53,200 --> 00:07:54,200 Oh, my God. 112 00:07:54,460 --> 00:07:57,940 Dude. I told you we haven't seen any women in like six years. We can't even 113 00:07:57,940 --> 00:07:59,000 control ourselves anymore. 114 00:07:59,290 --> 00:08:00,290 I'm your sister. 115 00:08:00,330 --> 00:08:01,049 That's weird. 116 00:08:01,050 --> 00:08:05,690 I mean, yeah, she's my sister, but... Don't look at her like that. 117 00:08:06,690 --> 00:08:09,730 That's not right. You both look really good. I mean, yeah, it's been six years. 118 00:08:09,810 --> 00:08:12,610 It's not like we're kids anymore. Can you blame me for being hard? 119 00:08:12,990 --> 00:08:17,490 All I've been fucking lately was the fucking soggy toilet paper roll. 120 00:08:18,210 --> 00:08:21,210 Listen, listen, listen. We're borrowing them with us. Tell us about what 121 00:08:21,210 --> 00:08:23,290 happened with you guys since we've been gone. 122 00:08:24,650 --> 00:08:27,170 Well... What happened to that boyfriend? He doesn't have boyfriends anymore. 123 00:08:28,260 --> 00:08:29,260 What's your job? 124 00:08:29,480 --> 00:08:30,480 Long story. 125 00:08:32,440 --> 00:08:35,100 No, we're single, but we've been working. 126 00:08:35,400 --> 00:08:36,319 Oh, really? Yeah. 127 00:08:36,320 --> 00:08:38,000 That's cool. You guys finished school? 128 00:08:38,659 --> 00:08:39,659 No. 129 00:08:40,679 --> 00:08:41,659 We did. 130 00:08:41,659 --> 00:08:42,799 They have a mind of their own. 131 00:08:43,140 --> 00:08:45,000 Okay. Okay, thank you. 132 00:08:45,500 --> 00:08:46,500 What else? 133 00:08:47,180 --> 00:08:49,360 Working, I got this house. 134 00:08:50,960 --> 00:08:53,860 Well, she... You split it with your mom, didn't you? Yeah, yeah. 135 00:09:01,200 --> 00:09:02,200 How's mom and dad doing? 136 00:09:02,520 --> 00:09:04,380 I think they're good. They're good? 137 00:09:04,660 --> 00:09:06,720 Yeah. Dad just retired. 138 00:09:07,440 --> 00:09:11,000 And they got a new dog. 139 00:09:11,480 --> 00:09:13,900 Got a new dog at the house. You got a little child? 140 00:09:14,100 --> 00:09:15,100 Yeah. 141 00:09:15,280 --> 00:09:19,400 Oh, I want to see that little little child. He went off and he came in and we 142 00:09:19,400 --> 00:09:20,400 named him Nicky. 143 00:09:20,600 --> 00:09:21,600 Aw. 144 00:09:23,440 --> 00:09:26,080 I guess if I'm not hearing that right. He felt the voice. Yeah. 145 00:09:27,400 --> 00:09:28,400 How about you guys? 146 00:09:28,760 --> 00:09:30,350 Uh. Yeah, I mean, shit. 147 00:09:30,610 --> 00:09:32,050 Oh, I got a dog. 148 00:09:33,470 --> 00:09:35,730 He's not like a dog. 149 00:09:36,130 --> 00:09:37,810 His name is Hector. 150 00:09:38,170 --> 00:09:39,650 Okay, oh my god. 151 00:09:39,910 --> 00:09:42,210 You should see him. He spins, he jumps up and down. 152 00:09:42,790 --> 00:09:43,790 He does tricks. 153 00:09:44,370 --> 00:09:46,750 I mean, it helps pass the time. 154 00:09:47,330 --> 00:09:50,330 It seems like you boys have been entertaining each other. They had a 155 00:09:50,330 --> 00:09:51,330 marriage. 156 00:09:52,190 --> 00:09:54,530 It's a prison marriage. It's not really official. 157 00:09:55,330 --> 00:09:57,210 You didn't even tell mom and dad. 158 00:09:58,300 --> 00:09:59,540 You gotta stop coming to visit us. 159 00:09:59,740 --> 00:10:03,140 I didn't have a choice. It was either I marry him or I get butt -fucked all day. 160 00:10:04,100 --> 00:10:05,100 Well... Easy choice. 161 00:10:05,360 --> 00:10:09,240 I can visit as often as I can. Y 'all don't understand how much it takes out 162 00:10:09,240 --> 00:10:14,000 our lives to go there and see you that way. It was like... Yeah. 163 00:10:14,320 --> 00:10:15,319 It was sad. 164 00:10:15,320 --> 00:10:16,540 We could not even postcard. 165 00:10:16,740 --> 00:10:17,459 It was. 166 00:10:17,460 --> 00:10:21,580 I just sent out your care package today. Oh, you did? You're never gonna get it. 167 00:10:21,600 --> 00:10:22,600 No, no. 168 00:10:23,880 --> 00:10:27,780 I sent your favorite snacks and a little blankie. Stop it. 169 00:10:28,180 --> 00:10:31,180 Letters. I missed you. Oh, you're my brother. 170 00:10:31,520 --> 00:10:32,520 Come on. 171 00:10:32,580 --> 00:10:34,180 For years, we're not kids anymore. 172 00:10:34,560 --> 00:10:38,100 All that stuff is... It's definitely with Polaroids, so you're not going to 173 00:10:38,100 --> 00:10:41,840 to see them. Stop it. But I'm glad you're out. I know, I know. I miss you, 174 00:10:41,840 --> 00:10:43,780 I miss you, too. 175 00:10:44,060 --> 00:10:45,800 But not that way. 176 00:10:46,040 --> 00:10:50,840 We have a lot of... Come on, just... I'll be out here, and I'll do a video 177 00:10:50,840 --> 00:10:51,840 your brother. 178 00:10:54,439 --> 00:10:55,600 It's weird. 179 00:10:56,260 --> 00:10:57,660 It is. 180 00:10:58,880 --> 00:10:59,880 No. 181 00:11:00,980 --> 00:11:05,860 What if mom and dad found out? 182 00:11:06,720 --> 00:11:08,720 Yes, I remember we used to play. 183 00:11:08,960 --> 00:11:09,960 Yes, I remember. 184 00:11:11,120 --> 00:11:13,500 We know each other our whole life. 185 00:11:14,080 --> 00:11:16,700 No. No, that's not going to happen. 186 00:11:17,690 --> 00:11:19,530 We know we're safe with each other. 187 00:11:19,730 --> 00:11:22,770 No. Tell me more about you. All right. 188 00:11:23,330 --> 00:11:24,590 Tell me more stories. 189 00:11:24,850 --> 00:11:26,330 I don't know how long. 190 00:11:26,590 --> 00:11:28,350 So, you know, while I'm out. 191 00:11:29,430 --> 00:11:30,450 No. No. 192 00:11:30,850 --> 00:11:35,170 It was weird. Not even this. What if mom and dad found out? Well, I mean, yeah, 193 00:11:35,430 --> 00:11:36,430 of course. 194 00:11:36,530 --> 00:11:38,550 We're not going to let mom and dad find out. 195 00:11:39,290 --> 00:11:42,790 Definitely not happening. 196 00:11:43,010 --> 00:11:45,150 You can keep your hands to yourself. You don't have to do that. 197 00:11:45,920 --> 00:11:51,980 Super weird, or... I guess I don't have to touch you with my hands. 198 00:11:52,820 --> 00:11:53,820 No. 199 00:11:54,840 --> 00:11:55,840 Oh, no. 200 00:11:55,900 --> 00:11:58,340 We know each other. I know. 201 00:11:58,980 --> 00:12:02,880 Our whole lives felt perfect because we know we're safe with each other. 202 00:12:03,240 --> 00:12:04,240 Yeah, yeah. 203 00:12:05,340 --> 00:12:07,620 Safety isn't an issue. Right. 204 00:12:07,900 --> 00:12:08,960 That's crazy. 205 00:12:09,680 --> 00:12:10,820 That's crazy. 206 00:12:11,640 --> 00:12:12,640 Yeah, 207 00:12:13,060 --> 00:12:14,900 but I like to be around my brother. 208 00:12:15,520 --> 00:12:19,360 I like it so much. 209 00:12:21,240 --> 00:12:22,240 It's so funny. 210 00:12:23,860 --> 00:12:30,220 It's been a really long time since I've seen or touched a woman. 211 00:12:31,740 --> 00:12:36,560 My fucking dick is as hard as a prosthetic leg like the one I stole from 212 00:12:36,560 --> 00:12:37,580 and stole to Victor. 213 00:12:41,690 --> 00:12:45,250 I love that you haven't changed a bit, though. You're very persistent. Please, 214 00:12:45,250 --> 00:12:48,610 please. I think that's kind of what got me in jail. Yeah, I know. 215 00:12:48,950 --> 00:12:51,810 Please. I'm dying over here. Please, please. 216 00:12:52,330 --> 00:12:56,030 We need a little bit of physical love. 217 00:12:56,490 --> 00:12:57,490 Love, yeah. 218 00:12:57,710 --> 00:12:58,710 I don't know. 219 00:12:59,470 --> 00:13:00,470 I'm dying. 220 00:13:01,250 --> 00:13:07,510 It's fucking wrong. I don't want to be my brother's dick, and I don't want my 221 00:13:07,510 --> 00:13:10,840 best. I mean, guys, come on. You guys aren't sweating in here. 222 00:13:11,620 --> 00:13:14,180 Why don't you just take these sweaters off? Take the sweaters off. Come on. 223 00:13:14,260 --> 00:13:15,260 We're not strangers. 224 00:13:15,340 --> 00:13:16,620 We'll all be a little more comfortable, okay? 225 00:13:16,920 --> 00:13:19,500 I'll just be comfortable. It's all just chill out, okay? 226 00:13:19,960 --> 00:13:23,200 I mean, I guess we weren't all in the bathroom. 227 00:13:23,680 --> 00:13:24,680 These fucking jumpsuits. 228 00:13:25,140 --> 00:13:26,140 Oh, God. 229 00:13:26,420 --> 00:13:27,420 I'm tired of that. 230 00:13:27,580 --> 00:13:28,580 That's weird. 231 00:13:28,600 --> 00:13:29,860 Fucking freezing clothes. 232 00:13:34,600 --> 00:13:36,600 You see how it's good right there? 233 00:13:36,960 --> 00:13:37,960 See, this guy's acting. 234 00:13:40,900 --> 00:13:42,080 It's too much for me. 235 00:13:42,360 --> 00:13:43,360 It's a lot. 236 00:13:43,520 --> 00:13:49,460 It's just... Come on, just... Come on, just... Meet you guys and... I don't 237 00:13:49,460 --> 00:13:53,760 know. I mean, we are wearing stuff under this, but we wouldn't be like... Come 238 00:13:53,760 --> 00:13:54,980 on, you aren't sweating in this sweater? 239 00:13:55,460 --> 00:13:56,460 It's kind of hot. 240 00:13:57,060 --> 00:14:00,920 Come on, we're your brothers, just... Something crazy. 241 00:14:01,240 --> 00:14:03,600 We used to take baths together. 242 00:14:04,000 --> 00:14:04,719 Yeah, okay. 243 00:14:04,720 --> 00:14:05,399 You guys forgot? 244 00:14:05,400 --> 00:14:06,400 Oh, my God. 245 00:14:13,240 --> 00:14:15,040 She's your sister, man. What the fuck? 246 00:14:15,240 --> 00:14:16,240 Have restraint. 247 00:14:16,300 --> 00:14:17,600 Oh, yeah, restraint, buddy. 248 00:14:18,200 --> 00:14:19,200 No, no. 249 00:14:20,200 --> 00:14:21,200 Why? 250 00:14:21,400 --> 00:14:25,120 We're trying to give y 'all an inch and you want to take a mile. It's not right. 251 00:14:25,300 --> 00:14:28,600 I wouldn't say it's really a mile, but I mean, I'd be down to give you like 252 00:14:28,600 --> 00:14:29,600 seven inches or so. 253 00:14:30,760 --> 00:14:33,920 I'm sorry. That's too much information from my brother. 254 00:14:35,000 --> 00:14:37,440 You look really good. I know. 255 00:14:38,260 --> 00:14:39,239 Stop it. 256 00:14:39,240 --> 00:14:41,420 Oh, wow. I thought, nipple, I thought, yes. 257 00:14:42,110 --> 00:14:45,830 Oh my god, the last time I saw a nipple like that was... No, that's weird. 258 00:14:46,130 --> 00:14:47,130 Was Bubba? 259 00:14:47,710 --> 00:14:49,190 Let's not talk about Bubba, okay? 260 00:14:49,430 --> 00:14:52,350 This ruins the vibe. Yeah, we won't talk about him. 261 00:14:52,630 --> 00:14:56,050 I wouldn't say it's like a mile, but I mean, I'd be willing to give you like 262 00:14:56,050 --> 00:14:57,050 seven inches or so. 263 00:14:57,350 --> 00:15:01,290 Just wait till I send a message to my brother. I'm sorry, just... Come on, 264 00:15:01,290 --> 00:15:02,290 easy. 265 00:15:03,130 --> 00:15:05,870 We don't... I don't know. We got nowhere else to go. What do you say? 266 00:15:06,410 --> 00:15:09,610 I mean, it is just touching. I know, weird. 267 00:15:10,710 --> 00:15:17,640 But... touching hands maybe to other stuff no you are my brother 268 00:15:17,640 --> 00:15:24,020 so that's just i don't know i can't we're straight i think it will be 269 00:15:24,020 --> 00:15:30,860 maybe i don't know i mean it has been a long time 270 00:15:30,860 --> 00:15:35,700 for y 'all very long time and we are really all close 271 00:15:36,540 --> 00:15:37,540 We're very close. 272 00:15:37,780 --> 00:15:44,680 Maybe it wouldn't be so weird if I let Vic touch 273 00:15:44,680 --> 00:15:47,320 me and then he can like... Okay. 274 00:15:48,020 --> 00:15:50,260 Okay. That would be like nowhere. 275 00:15:50,780 --> 00:15:55,360 It's not with your brother. It's not with your brother. He's just a close 276 00:15:55,360 --> 00:15:57,660 friend. A close family friend. 277 00:15:58,040 --> 00:15:59,700 You do look really nice. 278 00:16:01,700 --> 00:16:02,880 Let's see what we can get. 279 00:16:10,380 --> 00:16:12,260 How's it going? 280 00:16:12,760 --> 00:16:14,280 We're really good. 281 00:16:14,680 --> 00:16:16,280 We are. 282 00:16:16,640 --> 00:16:19,080 Absolutely. We're good sisters. 283 00:16:19,480 --> 00:16:21,880 Such amazing sisters. 284 00:16:24,000 --> 00:16:25,000 Okay, 285 00:16:26,080 --> 00:16:27,080 come down. 286 00:16:27,720 --> 00:16:29,060 I'll take the floor. 287 00:16:29,600 --> 00:16:31,820 Yeah, I realize it's been a while. 288 00:16:40,040 --> 00:16:45,660 You won't tell mom or dad, right? No one's going to know unless nobody should 289 00:16:45,660 --> 00:16:46,660 even know we're here. 290 00:16:46,740 --> 00:16:47,860 Yeah. Okay. 291 00:17:01,120 --> 00:17:05,119 That's a little too much. We'll let you touch, but, I mean. 292 00:17:09,619 --> 00:17:10,619 Persistency. 293 00:17:13,880 --> 00:17:14,880 No. 294 00:17:15,859 --> 00:17:18,300 Just go, okay? I'm kissing you alone. 295 00:17:47,150 --> 00:17:48,150 fun, right? 296 00:17:48,850 --> 00:17:49,850 Having fun? 297 00:17:49,950 --> 00:17:51,950 We're all having fun, right? We're all having fun. 298 00:17:52,390 --> 00:17:53,910 Yeah? Okay. 299 00:17:54,290 --> 00:17:55,290 This is fun. 300 00:18:03,150 --> 00:18:04,150 God. 301 00:18:09,290 --> 00:18:11,010 I forgot what these feel like. 302 00:18:11,890 --> 00:18:13,370 I feel like I'm back in high school. 303 00:18:13,670 --> 00:18:14,670 I know, right? 304 00:18:15,590 --> 00:18:16,590 Me too. 305 00:18:31,340 --> 00:18:32,880 It's been so long. 306 00:18:33,300 --> 00:18:35,200 The best this was ever. 307 00:18:36,620 --> 00:18:38,420 That's exactly what we needed. 308 00:18:39,880 --> 00:18:41,400 Glad y 'all are happy. 309 00:18:52,290 --> 00:18:54,050 Don't be shy. 310 00:18:54,350 --> 00:18:55,450 I'm always shy. 311 00:18:55,690 --> 00:18:56,569 You know that. 312 00:18:56,570 --> 00:18:57,570 It's fine. 313 00:18:58,970 --> 00:19:00,310 Wow, fuck. 314 00:19:01,410 --> 00:19:03,230 Look at how warm they are. 315 00:19:07,210 --> 00:19:08,350 Today was cold. 316 00:19:09,130 --> 00:19:10,290 Poor thing. 317 00:19:11,010 --> 00:19:12,110 So cold. 318 00:19:34,510 --> 00:19:35,790 I would never touch a girl again. 319 00:19:36,230 --> 00:19:39,390 You almost didn't. Almost. 320 00:19:40,270 --> 00:19:41,950 You made that your last meal. 321 00:19:43,810 --> 00:19:45,990 Well, all your dreams are coming true. 322 00:20:00,030 --> 00:20:02,790 Maybe... Maybe we can get... 323 00:20:07,909 --> 00:20:09,390 No. That was funny. 324 00:20:09,750 --> 00:20:10,810 Please. No. 325 00:20:11,370 --> 00:20:14,150 If I don't have a release, I'm going to just explode. 326 00:20:14,470 --> 00:20:16,690 Oh, isn't that kind of the point of a release? 327 00:20:17,670 --> 00:20:22,310 I think you'll be all right. I'm dying over here. 328 00:20:22,610 --> 00:20:24,910 Blowjob. Just a blowjob. Just now. 329 00:20:25,130 --> 00:20:28,950 It's like you were just kissing, you know? Uh -huh. Kissing a little bit. 330 00:20:29,350 --> 00:20:30,990 y 'all are funny. 331 00:20:31,730 --> 00:20:32,730 I don't know. 332 00:20:36,470 --> 00:20:39,490 Geez. You know what we did to get here? 333 00:20:40,050 --> 00:20:41,050 We did. 334 00:20:41,090 --> 00:20:45,470 We've done horrible, terrible, reciprocal things to get here. 335 00:20:45,990 --> 00:20:49,470 Okay, and that calls for a reward? 336 00:20:49,710 --> 00:20:52,450 Yes. It absolutely is. 337 00:20:54,170 --> 00:20:55,170 You're funny. 338 00:20:55,630 --> 00:20:56,630 I don't know. 339 00:20:58,570 --> 00:21:00,690 All you do is just give your little kids a kiss. 340 00:21:01,030 --> 00:21:02,510 Just like an lollipop. 341 00:21:04,130 --> 00:21:05,130 Well, 342 00:21:05,830 --> 00:21:09,270 I think we can do maybe a handjob. What? 343 00:21:09,490 --> 00:21:10,550 On your brother? 344 00:21:10,810 --> 00:21:13,270 I could get a handjob from Bubba at the jail. 345 00:21:13,790 --> 00:21:19,650 No, you can do it on him. Yeah. You can do it on him. But... I guess it's 346 00:21:19,650 --> 00:21:21,390 something in the meantime. 347 00:21:22,070 --> 00:21:26,290 Right. Better than nothing, you know? Just, you know, just a handjob. They've 348 00:21:26,290 --> 00:21:27,730 been in the bar for a long time. 349 00:21:28,810 --> 00:21:29,810 Fine. 350 00:21:30,890 --> 00:21:32,270 Just rub on her a little bit. 351 00:21:56,460 --> 00:22:00,920 You know, maybe you two could, like, I don't know, kiss? Why? 352 00:22:02,500 --> 00:22:06,400 I haven't seen girls in forever, and now we're all making out. 353 00:22:06,660 --> 00:22:07,720 Y 'all are crazy. 354 00:22:08,320 --> 00:22:11,260 It would look so hot if you two kissed. 355 00:22:12,400 --> 00:22:17,080 I mean, it's not the first time we've kissed, but that's another story. 356 00:22:17,480 --> 00:22:18,480 Yeah. 357 00:22:19,260 --> 00:22:20,260 Okay. 358 00:22:30,469 --> 00:22:31,469 done. No? 359 00:22:31,510 --> 00:22:32,910 It's going to take a little longer than that. 360 00:22:34,750 --> 00:22:35,970 Longer? Yeah. 361 00:22:37,470 --> 00:22:40,370 You know, we didn't back up six years, you know? 362 00:22:40,930 --> 00:22:43,450 It would be easy. We had plans for today. 363 00:22:44,670 --> 00:22:46,370 We were going to the mall. 364 00:22:46,670 --> 00:22:47,670 And you know what? 365 00:22:47,850 --> 00:22:50,390 Victor had plans for today, too. You know what his plans were? 366 00:22:51,430 --> 00:22:52,430 Dying. Dying. 367 00:22:52,910 --> 00:22:55,110 They're going to put me in the chair. In the chair. 368 00:22:55,410 --> 00:23:00,070 Well, our nails would be fixed, and we would have Froyo, and he would have me 369 00:23:00,070 --> 00:23:01,090 short. For sure. 370 00:23:03,630 --> 00:23:07,210 That's nothing compared to what we've... All this time we're wasting, you could 371 00:23:07,210 --> 00:23:11,130 just put your mouth on it. Yeah, make it quicker. It would be so much quicker. 372 00:23:12,550 --> 00:23:15,990 You guys would go much quicker. So much faster. So much faster. 373 00:23:16,930 --> 00:23:17,930 Y 'all are funny. 374 00:23:18,250 --> 00:23:19,250 Just hurry up. 375 00:23:20,250 --> 00:23:22,230 If you want to make it go faster, there's a way. 376 00:23:22,750 --> 00:23:26,730 Come on. You're fine. You haven't seen girls in years. You'll be okay. 377 00:23:28,310 --> 00:23:30,550 Is that enough? 378 00:23:31,110 --> 00:23:32,270 No, no, no. 379 00:23:32,490 --> 00:23:33,750 Please be longer. 380 00:23:34,630 --> 00:23:37,490 You'll know when it's enough. Trust me. 381 00:24:11,840 --> 00:24:15,180 Oh, yeah, that's it. I want my new shorts. 382 00:24:15,620 --> 00:24:17,020 I want Froyo. 383 00:24:17,500 --> 00:24:18,500 Oh. 384 00:24:34,120 --> 00:24:35,360 Yeah, look at that. 385 00:24:37,420 --> 00:24:42,020 Some good hand. 386 00:24:46,140 --> 00:24:46,980 This 387 00:24:46,980 --> 00:24:57,260 is 388 00:24:57,260 --> 00:24:58,260 getting boring. 389 00:24:59,080 --> 00:25:00,860 Is that enough? 390 00:25:02,280 --> 00:25:03,700 No, no, no, no, no, not yet. 391 00:25:04,040 --> 00:25:05,040 Let's keep going. 392 00:25:06,260 --> 00:25:07,800 Isn't your arm getting tired? 393 00:25:08,120 --> 00:25:09,120 It is. 394 00:25:12,160 --> 00:25:13,260 Oh, yeah. 395 00:25:15,100 --> 00:25:16,100 There we go. 396 00:25:16,860 --> 00:25:17,860 Jeez, man. 397 00:25:18,620 --> 00:25:19,620 Six years. 398 00:25:19,960 --> 00:25:21,660 So much better than before. 399 00:25:21,940 --> 00:25:22,940 Aw. 400 00:25:24,680 --> 00:25:26,520 It's because you're so coarse, you know? 401 00:25:26,800 --> 00:25:29,260 It's because I'm looking at you. Are you close at all? 402 00:25:29,560 --> 00:25:30,580 You're not even close. 403 00:25:31,400 --> 00:25:32,399 Not really. 404 00:25:32,400 --> 00:25:33,780 Just doing the job, though. 405 00:25:34,920 --> 00:25:41,220 You can always... How about you picture the other thing? I'd spend six years 406 00:25:41,220 --> 00:25:43,760 picturing the other things. I don't think I need to picture anything 407 00:25:44,000 --> 00:25:48,040 Well, if this is really the first time you've been touched in six years, you'd 408 00:25:48,040 --> 00:25:49,040 think you'd be a little quicker. 409 00:25:49,380 --> 00:25:50,380 Oh. 410 00:25:54,800 --> 00:25:55,800 Listen, 411 00:25:56,040 --> 00:25:57,040 you did a hard time. 412 00:25:58,200 --> 00:25:59,700 You're a hardened criminal. 413 00:26:02,639 --> 00:26:05,560 Your sister's so amazing, man. You too, Dom. 414 00:26:05,780 --> 00:26:06,960 Your sister's great. 415 00:26:07,160 --> 00:26:08,160 The best. 416 00:26:10,260 --> 00:26:12,280 You're so lucky I love you, bro. 417 00:26:12,680 --> 00:26:15,820 I know this isn't what you two have been planning on doing today, but like... 418 00:26:15,820 --> 00:26:17,760 No, we had awesome plans. 419 00:26:18,080 --> 00:26:19,640 We're going to have a great girls' day. 420 00:26:20,280 --> 00:26:22,720 It did not include an arm workout. 421 00:26:24,720 --> 00:26:26,640 So yeah, get your shit together. 422 00:26:27,460 --> 00:26:28,460 Hurry the fuck up. 423 00:26:29,200 --> 00:26:30,200 Okay, man. 424 00:26:41,689 --> 00:26:42,570 You guys 425 00:26:42,570 --> 00:26:55,930 really 426 00:26:55,930 --> 00:26:59,490 want this to go faster, we should just Just give it a little kiss, you know? 427 00:26:59,990 --> 00:27:02,970 A little more than a kiss. 428 00:27:03,210 --> 00:27:04,210 Please. 429 00:27:04,750 --> 00:27:05,750 Please, 430 00:27:06,710 --> 00:27:07,710 just put it in your mouth. 431 00:27:09,270 --> 00:27:11,250 It's not a big deal. You already used your hand. 432 00:27:13,190 --> 00:27:14,190 I don't know. 433 00:27:15,550 --> 00:27:16,610 Come on, it's fine. 434 00:27:17,650 --> 00:27:18,730 Don't even think about it. 435 00:27:19,990 --> 00:27:23,210 Come on, just keep your eyes closed and just act like it's a lollipop. 436 00:27:25,110 --> 00:27:26,530 There you go. Oh, yeah. 437 00:27:26,730 --> 00:27:27,730 See? 438 00:27:28,040 --> 00:27:31,600 Tongue wasn't so bad, so you just put the whole thing in your mouth, and it 439 00:27:31,600 --> 00:27:32,600 won't be so bad. 440 00:27:34,460 --> 00:27:36,460 I don't know, it would make it be over quicker. 441 00:27:37,100 --> 00:27:38,099 Yeah, exactly. 442 00:27:38,100 --> 00:27:39,100 It's kind of weird. 443 00:27:39,520 --> 00:27:41,040 Yeah, weird. Whatever. 444 00:27:41,260 --> 00:27:42,260 Lots of things are weird. 445 00:27:42,340 --> 00:27:43,380 You know, let's be weird. 446 00:27:44,940 --> 00:27:47,260 Weird things happen every day. Weird can be fun. 447 00:28:44,680 --> 00:28:46,260 Oh, yeah. 448 00:29:14,960 --> 00:29:16,120 I want to finish fast. 449 00:29:17,620 --> 00:29:19,880 We'll finish fast. Get down on the carpet. 450 00:29:35,020 --> 00:29:38,980 It's like Christmas, dude. 451 00:29:41,620 --> 00:29:42,720 60 minutes. 452 00:29:57,710 --> 00:30:00,190 Dude, you can really suck some nuts, man. 453 00:30:00,870 --> 00:30:01,930 So can yours. 454 00:30:04,250 --> 00:30:05,250 Yes, you can. 455 00:30:07,150 --> 00:30:11,850 Give my brother a stop. 456 00:31:01,060 --> 00:31:02,080 Oh my god. 457 00:31:02,360 --> 00:31:03,640 That's some good mouth pussy. 458 00:31:04,480 --> 00:31:06,080 Oh yeah. 459 00:31:24,430 --> 00:31:26,410 If we suck it, it'll come quick. 460 00:31:26,750 --> 00:31:27,750 Oh, fuck. 461 00:31:27,970 --> 00:31:32,850 What if we just, like, you know, stick it in? There is one more thing that can 462 00:31:32,850 --> 00:31:34,090 make it come a little quicker. 463 00:31:34,310 --> 00:31:36,550 Remember what I said about an inch and running a mile? 464 00:31:37,330 --> 00:31:39,670 No, I said about nine inches. 465 00:31:41,450 --> 00:31:43,070 Yeah. You know. 466 00:31:43,510 --> 00:31:44,810 Just, you know. 467 00:31:45,390 --> 00:31:46,390 Why? 468 00:31:46,650 --> 00:31:48,190 We don't have to come inside. 469 00:31:48,530 --> 00:31:50,490 It doesn't have to be, you know, you pull out. 470 00:31:50,910 --> 00:31:52,150 Yeah, it'll be fine. 471 00:31:52,450 --> 00:31:53,550 It's totally okay. 472 00:31:54,640 --> 00:31:57,380 I don't have to worry about something coming inside you. Just, you know, use 473 00:31:57,380 --> 00:31:59,940 your pussy, lie, cum, and then that's it. 474 00:32:01,220 --> 00:32:03,240 Real quick, in and out. In and out. 475 00:32:03,480 --> 00:32:04,480 Like, just the tip, in fact. 476 00:32:05,500 --> 00:32:07,940 Just the tip? Really? Nothing like that. I don't know. 477 00:32:08,200 --> 00:32:11,660 Something. This is fucking weird. Like, you're my brother. We're going to be in 478 00:32:11,660 --> 00:32:14,980 the same room. Like, we're right here. I need to remember how much better it 479 00:32:14,980 --> 00:32:17,460 feels than a soggy toilet paper roll. 480 00:32:18,600 --> 00:32:19,600 Please. 481 00:32:23,150 --> 00:32:26,970 It will work faster. I'm really tired of fixating myself in the toilet bowl 482 00:32:26,970 --> 00:32:27,849 while I jerk off. 483 00:32:27,850 --> 00:32:29,570 Please. You will work faster? 484 00:32:29,990 --> 00:32:31,710 Yeah, it will. Much faster. 485 00:32:32,010 --> 00:32:33,010 Yeah, absolutely. 486 00:32:33,190 --> 00:32:34,690 Are you kidding me? It's vagina. 487 00:32:35,290 --> 00:32:38,370 It's like the holy grail. It's what we've been waiting for for six years. 488 00:32:42,810 --> 00:32:43,290 You 489 00:32:43,290 --> 00:32:50,370 won't 490 00:32:50,370 --> 00:32:51,209 put it in. 491 00:32:51,210 --> 00:32:53,200 Just... You can put it in. I don't care. 492 00:32:54,160 --> 00:32:56,760 What if we just like grind on you a little bit? 493 00:32:56,960 --> 00:32:58,140 Grind on it? Yeah. 494 00:33:01,100 --> 00:33:02,180 Okay, put it. 495 00:33:02,500 --> 00:33:04,080 No, I'm not going to put it. 496 00:33:10,540 --> 00:33:11,540 Good? 497 00:33:12,620 --> 00:33:13,620 Does it help? 498 00:33:14,440 --> 00:33:17,320 I mean, something. For me. 499 00:33:22,410 --> 00:33:24,690 Just like rub it on the face of it, maybe. 500 00:33:25,510 --> 00:33:26,510 Like that. 501 00:33:29,030 --> 00:33:30,810 Uh huh, good. 502 00:33:37,890 --> 00:33:40,650 Uh huh. 503 00:34:04,680 --> 00:34:05,680 Okay. 504 00:34:59,460 --> 00:35:01,600 It does feel good doesn't it? 505 00:35:04,980 --> 00:35:10,860 Why don't you turn around like my sister did? 506 00:35:16,370 --> 00:35:21,250 You guys are already so close. It's just... All you gotta do is just slip it 507 00:35:22,050 --> 00:35:23,850 Who knows? It might even feel good for you. 508 00:35:42,280 --> 00:35:43,280 What? No. 509 00:35:51,020 --> 00:35:52,020 God, 510 00:35:55,140 --> 00:35:57,540 we're already practically fucking. You might as well. 511 00:35:58,480 --> 00:36:00,240 You might as well. 512 00:36:03,920 --> 00:36:07,760 Is he helping? 513 00:36:08,100 --> 00:36:10,060 I mean, yeah, but... 514 00:36:11,320 --> 00:36:13,020 So much more help if you just put it in. 515 00:36:42,570 --> 00:36:43,570 I don't know. 516 00:36:43,670 --> 00:36:45,550 If you promise to be quick. 517 00:36:45,850 --> 00:36:48,410 Yeah, sure, quick. Super quick. 518 00:36:49,130 --> 00:36:50,930 Like, you know, 30 minutes or something. 519 00:36:51,570 --> 00:36:52,570 Real quick. 520 00:36:52,630 --> 00:36:53,630 That's not real quick. 521 00:36:57,070 --> 00:36:58,850 Come on, Gabby. 522 00:36:59,570 --> 00:37:00,570 Come on. 523 00:37:01,250 --> 00:37:03,510 You guys have been in for a while. 524 00:37:03,990 --> 00:37:05,170 It'll feel good for you, too. 525 00:37:05,850 --> 00:37:06,808 Yeah, it will. 526 00:37:06,810 --> 00:37:09,790 It'll be fun. It'll be fine. 527 00:37:10,090 --> 00:37:11,090 I don't know. 528 00:37:11,520 --> 00:37:12,520 I don't know about that. 529 00:37:13,460 --> 00:37:14,660 We're already here. 530 00:37:15,160 --> 00:37:17,840 All you gotta do is just wait. 531 00:37:18,700 --> 00:37:20,780 It'll be maybe just the top? 532 00:37:21,360 --> 00:37:23,440 Maybe. Let's just see how it goes. 533 00:37:24,020 --> 00:37:25,240 Let's see how it goes. 534 00:37:26,680 --> 00:37:29,280 Come on, we've been in the jail for so pretty long. 535 00:37:39,120 --> 00:37:40,740 No, no, no. It feels weird. 536 00:37:41,180 --> 00:37:44,020 It probably feels good. Just ride it a little bit. You'll see. 537 00:37:45,620 --> 00:37:46,620 Okay. 538 00:37:50,740 --> 00:37:52,060 Oh, yeah. 539 00:37:53,060 --> 00:37:54,060 There we go. 540 00:37:56,840 --> 00:37:59,080 See, that's not so bad. Finally, you got it. 541 00:38:00,200 --> 00:38:01,200 Oh, yeah. 542 00:38:01,320 --> 00:38:02,800 Oh, fuck. You see? 543 00:38:03,080 --> 00:38:04,220 Wow. You see? 544 00:40:48,940 --> 00:40:49,940 When did I tell you you're my brother? 545 00:40:51,880 --> 00:40:53,080 It doesn't mean you're not right. 546 00:41:36,270 --> 00:41:37,850 Dude, yours is just pussy. It's tight. 547 00:41:42,410 --> 00:41:43,450 No, no. 548 00:41:50,790 --> 00:41:54,010 You said you'd be quick. 549 00:41:55,550 --> 00:41:56,670 It's taking forever. 550 00:41:57,230 --> 00:41:57,988 We'll get there. 551 00:41:57,990 --> 00:41:59,410 Just keep riding. Okay. 552 00:42:49,520 --> 00:42:50,840 That feels good though, right? 553 00:42:51,800 --> 00:42:52,800 Yes. 554 00:43:19,720 --> 00:43:20,720 That's genius, huh? 555 00:43:53,270 --> 00:43:55,810 Making us do a workout was not one of the plans. 556 00:45:36,910 --> 00:45:37,910 I told you it was. 557 00:45:38,350 --> 00:45:41,610 It feels even better for me, though, because imagine how long it's been. 558 00:45:42,150 --> 00:45:43,710 Oh, yeah, there we go. 559 00:47:38,860 --> 00:47:39,980 Why don't you two kiss? 560 00:47:40,400 --> 00:47:41,420 Let's make it faster. 561 00:47:41,840 --> 00:47:43,140 Kiss. Kiss. 562 00:47:43,700 --> 00:47:44,700 That'll work? 563 00:47:45,220 --> 00:47:46,320 Yeah, totally. 564 00:47:47,120 --> 00:47:50,040 I don't think it'll go fast. Okay. 565 00:47:52,120 --> 00:47:54,920 There you go. 566 00:47:56,040 --> 00:48:00,120 I feel like it's going to work faster. Yeah, it needs to be. Yeah? Keep 567 00:48:00,140 --> 00:48:01,260 Working? Okay. 568 00:48:01,740 --> 00:48:02,740 Keep kissing. 569 00:48:03,940 --> 00:48:07,520 Come on. Oh, my. 570 00:48:10,350 --> 00:48:12,090 Come on, we've been in jail for so long. 571 00:48:13,950 --> 00:48:14,950 Better? 572 00:48:16,150 --> 00:48:18,050 Yeah, it's just better. 573 00:48:51,750 --> 00:48:54,710 Why don't we try something else? I have an idea. I have a really good idea. 574 00:48:54,990 --> 00:49:00,570 Why don't you two just get on top of each other and, you know, doggy, just 575 00:49:00,570 --> 00:49:01,670 follow my lead. 576 00:49:02,030 --> 00:49:03,030 Okay. 577 00:49:03,370 --> 00:49:04,370 It'll definitely help. 578 00:49:04,470 --> 00:49:05,810 It'll definitely help. I promise. 579 00:49:06,790 --> 00:49:11,010 This is what you had in mind. 580 00:49:11,370 --> 00:49:12,710 Yeah. I see your dick, man. 581 00:49:13,110 --> 00:49:14,930 It's fine. Just look at it, then. It's whatever. 582 00:49:15,210 --> 00:49:16,210 You've seen it before. 583 00:49:16,330 --> 00:49:17,330 You're going to see it again. 584 00:49:52,509 --> 00:49:54,210 Can you put it back in for me 585 00:49:58,440 --> 00:49:59,880 Spit on it first. Jesus. 586 00:50:00,600 --> 00:50:01,600 Come on. 587 00:50:01,980 --> 00:50:04,560 Stop being so afraid of it. Just fucking put it in. 588 00:50:06,100 --> 00:50:07,240 Oh, thank you. 589 00:50:10,280 --> 00:50:16,040 Oh, fuck. 590 00:50:17,120 --> 00:50:20,340 I'm holding my hair back, bro. 591 00:50:20,840 --> 00:50:22,540 Hey, hey. What are siblings for? 592 00:50:55,950 --> 00:50:57,330 Put it in your mouth. 593 00:50:58,190 --> 00:50:59,190 Whatever. 594 00:51:00,610 --> 00:51:02,450 Oh, way better, yeah. 595 00:51:03,290 --> 00:51:04,450 Oh, yeah. 596 00:51:26,660 --> 00:51:29,560 Uh -huh. You know it's just... 597 00:52:35,180 --> 00:52:36,180 Oh, shit, sis. 598 00:52:36,360 --> 00:52:38,640 Want to get a little wet for me? No, what are you doing? 599 00:52:40,160 --> 00:52:41,740 I guess I'll do it myself. 600 00:52:41,940 --> 00:52:42,940 Jeez. 601 00:53:23,340 --> 00:53:24,860 Just get a little wet for me. No. 602 00:53:25,260 --> 00:53:26,260 Come on. 603 00:53:26,800 --> 00:53:27,800 Come on. 604 00:53:28,520 --> 00:53:29,540 Come on. 605 00:53:32,400 --> 00:53:34,240 There you go. 606 00:55:03,880 --> 00:55:06,700 Oh, my God. Sis, what's my dick in your mouth? 607 00:55:07,260 --> 00:55:08,940 Oh, just put that back there. 608 00:55:10,680 --> 00:55:13,460 I didn't see you like that, did you? 609 00:55:15,080 --> 00:55:16,080 Oh, why? 610 00:55:16,220 --> 00:55:17,820 Weren't you supposed to be holding my hair? 611 00:55:18,680 --> 00:55:20,240 I'm blacking on your chores now, too. 612 00:55:22,280 --> 00:55:23,460 Goddamn, are you on chores? 613 00:55:24,200 --> 00:55:27,580 Well, you always blacked on your chores. I think nothing's changed. 614 00:55:31,120 --> 00:55:32,860 Come on, sis. 615 00:55:34,560 --> 00:55:35,560 There you go. 616 00:55:37,980 --> 00:55:40,280 I don't know if you like when I dick on your mouth. 617 00:55:40,500 --> 00:55:42,860 Come on. I know you do. 618 00:55:43,480 --> 00:55:44,480 Look at me. 619 00:55:46,560 --> 00:55:47,880 You don't mind. 620 00:55:49,320 --> 00:55:50,620 You don't mind. 621 00:55:51,420 --> 00:55:54,260 My future brother. 622 00:55:55,740 --> 00:55:57,020 Nice hard dick. 623 00:55:59,580 --> 00:56:01,700 You know you like watching go in on your friend. 624 00:56:08,490 --> 00:56:11,270 I know it does. It takes on that fucking dick. 625 00:56:11,590 --> 00:56:12,870 I know you fucking should. 626 00:56:13,950 --> 00:56:15,690 I know you fucking want that dick. 627 00:56:20,470 --> 00:56:23,430 Come on. I know you want it. 628 00:56:24,130 --> 00:56:27,690 Take that fucking... Take your fucking friend on my dick. Take your friend on 629 00:56:27,690 --> 00:56:28,690 your brother's dick. Come on. 630 00:56:29,130 --> 00:56:31,510 Come on. It's okay. It's all right. 631 00:56:33,370 --> 00:56:34,370 See? 632 00:56:34,990 --> 00:56:36,090 A little more. 633 00:56:38,050 --> 00:56:39,110 There you go. 634 00:56:41,190 --> 00:56:42,430 Oh, see? 635 00:56:43,710 --> 00:56:45,270 Not so bad, is it? 636 00:56:45,590 --> 00:56:46,590 I guess not. 637 00:56:48,070 --> 00:56:49,390 Stick it back in your friend. 638 00:56:49,650 --> 00:56:51,670 Pretend it's your dick and you're fucking your friend. Come on. 639 00:56:51,890 --> 00:56:53,530 Yeah, right back in there. 640 00:56:53,830 --> 00:56:54,830 There you go. 641 00:56:54,930 --> 00:56:56,330 Now look at that fucking car. 642 00:57:09,819 --> 00:57:11,500 Can you give me a kiss from the lip? 643 00:57:18,180 --> 00:57:19,720 Dude, look at your sister's ass. 644 00:57:20,000 --> 00:57:21,900 Look at your sister's ass, bro. 645 00:57:27,160 --> 00:57:28,480 This isn't good, Ike. 646 00:57:29,640 --> 00:57:30,640 I'm taking this. 647 00:58:05,800 --> 00:58:06,800 It feels bigger. 648 00:58:07,340 --> 00:58:08,340 It feels so fucking good. 649 00:58:08,380 --> 00:58:09,380 What the fuck? 650 00:58:09,840 --> 00:58:11,060 Just enjoy it, alright? 651 00:58:14,520 --> 00:58:19,840 I'm having something so wrong. 652 00:58:20,100 --> 00:58:21,100 Are you alright? 653 00:58:21,300 --> 00:58:22,300 Yeah. 654 01:01:26,000 --> 01:01:27,000 They try to take him out. 655 01:02:25,470 --> 01:02:26,590 Oh, my God. 656 01:02:28,130 --> 01:02:30,610 Oh, my God. 657 01:02:32,470 --> 01:02:35,390 Oh, my God. Oh, my God. 658 01:03:02,440 --> 01:03:03,440 So good. 659 01:03:05,160 --> 01:03:08,720 Do you want to try it? Yeah. 660 01:03:13,700 --> 01:03:15,920 Jesus Christ. 661 01:03:18,520 --> 01:03:19,560 Let me try it. 662 01:03:53,020 --> 01:03:55,100 I'm so happy we got to catch up with our brother. 44118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.