All language subtitles for The.Beatles.Anthology.S01E05.1080p.AV1.10bit-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,560 --> 00:00:07,880 [crowd cheering] 2 00:00:07,960 --> 00:00:10,320 [♪ "Help!" playing] 3 00:00:10,400 --> 00:00:12,480 ♪ Now I find I've changed my mind ♪ 4 00:00:12,560 --> 00:00:14,760 ♪ I've opened up the doors ♪ 5 00:00:14,880 --> 00:00:19,080 ♪ Help me if you can, I'm feeling down ♪ 6 00:00:19,400 --> 00:00:24,040 ♪ And I do appreciate you being 'round ♪ 7 00:00:24,280 --> 00:00:26,000 [♪ music concludes] 8 00:00:34,680 --> 00:00:36,560 Now, ladies and gentlemen, 9 00:00:38,160 --> 00:00:40,160 honored by their country, 10 00:00:41,480 --> 00:00:44,040 decorated by their Queen, 11 00:00:45,040 --> 00:00:49,200 and loved here in America, here are The Beatles! 12 00:00:49,280 --> 00:00:52,600 [crowd cheering, applauding] 13 00:00:57,520 --> 00:00:58,840 [Ed Sullivan] Here they come! 14 00:01:28,280 --> 00:01:29,520 [John] Okay, Ring? 15 00:01:30,000 --> 00:01:31,520 -Okay! -[Ringo] Okay. 16 00:01:31,600 --> 00:01:32,680 One, two, three! 17 00:01:32,760 --> 00:01:35,960 [♪ "Twist And Shout" playing] 18 00:01:36,040 --> 00:01:38,200 [crowd cheering] 19 00:01:47,640 --> 00:01:54,600 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 20 00:01:54,720 --> 00:01:57,720 -♪ Ah, Whaah! -♪ Yeah! ♪ 21 00:01:57,800 --> 00:01:59,720 ♪ Shake it up, baby, now ♪ 22 00:01:59,800 --> 00:02:01,200 ♪ Shake it up, baby ♪ 23 00:02:01,280 --> 00:02:03,160 ♪ Twist and shout ♪ 24 00:02:03,240 --> 00:02:04,640 ♪ Twist and shout ♪ 25 00:02:04,720 --> 00:02:06,920 ♪ Come on, come on, come on, come on, baby, now ♪ 26 00:02:07,000 --> 00:02:08,200 ♪ Come on, baby ♪ 27 00:02:08,280 --> 00:02:10,360 ♪ Come on and work it on out ♪ 28 00:02:10,440 --> 00:02:12,440 -♪ Work it on out ♪ -♪ Work it on out, ooh ♪ 29 00:02:12,600 --> 00:02:13,840 ♪ Well, you twist, little girl ♪ 30 00:02:13,920 --> 00:02:15,520 ♪ Twist, little girl ♪ 31 00:02:15,600 --> 00:02:17,320 ♪ You know you twist so fine ♪ 32 00:02:17,680 --> 00:02:19,040 ♪ Twist so fine ♪ 33 00:02:19,120 --> 00:02:21,800 ♪ Come on and twist a little closer now ♪ 34 00:02:21,920 --> 00:02:23,000 ♪ Twist a little closer ♪ 35 00:02:23,080 --> 00:02:24,960 ♪ And let me know that you're mine ♪ 36 00:02:25,040 --> 00:02:26,640 ♪ Let me know you're mine ♪ 37 00:02:26,720 --> 00:02:28,680 ♪ Well, shake it, shake it, shake it, baby, now ♪ 38 00:02:28,760 --> 00:02:30,200 ♪ Shake it up, baby ♪ 39 00:02:30,280 --> 00:02:32,520 ♪ Well, shake it, shake it, shake it, baby, now ♪ 40 00:02:32,600 --> 00:02:34,000 ♪ Shake it up, baby ♪ 41 00:02:34,080 --> 00:02:36,360 ♪ Well, shake it, shake it, shake it, baby, now ♪ 42 00:02:36,480 --> 00:02:39,040 ♪ Shake it up, baby, ooh ♪ 43 00:02:39,160 --> 00:02:42,760 ♪ Ah, ah ♪ 44 00:02:42,880 --> 00:02:45,800 -♪ Ah ♪ -♪ Ah, yeah! ♪ 45 00:02:47,720 --> 00:02:50,240 -[♪ music concludes] -[crowd cheering] 46 00:02:56,080 --> 00:02:58,200 [Paul] It was the baseball stadium's PA. 47 00:02:58,280 --> 00:03:00,360 We were just working off the normal columns 48 00:03:00,440 --> 00:03:01,800 which went, "Ladies and gentlemen, 49 00:03:01,920 --> 00:03:03,880 the next player is, uh..." you know. 50 00:03:04,360 --> 00:03:07,200 And our stuff was coming out of this, so it can't have sounded too good. 51 00:03:07,360 --> 00:03:08,400 -[crowd cheering] -Can you hear me? 52 00:03:08,480 --> 00:03:12,920 [George] Vox made us special big amplifiers for that tour, 53 00:03:13,000 --> 00:03:15,600 and they were like 100 watts. [chuckles] 54 00:03:15,680 --> 00:03:18,600 We went up from the 30-watt amp to this-- 55 00:03:18,760 --> 00:03:20,080 the 100-watt amp. 56 00:03:20,800 --> 00:03:24,200 You know, that was miked up, I think, um, 57 00:03:24,280 --> 00:03:26,000 to the big speakers that they had round 58 00:03:26,080 --> 00:03:28,720 Shea Stadium, so the... the audience weren't 59 00:03:28,800 --> 00:03:30,640 necessarily listening to what was coming 60 00:03:30,720 --> 00:03:33,640 from the stage. They were listening to what was coming from the, uh, 61 00:03:33,720 --> 00:03:35,440 -the PA system, really. -[audience cheering] 62 00:03:35,520 --> 00:03:38,000 We'd like to slow-- do a slow song now. 63 00:03:38,080 --> 00:03:40,920 [speaking indistinctly] 64 00:03:41,000 --> 00:03:43,480 And it's also off Beatles VI, or something. 65 00:03:43,560 --> 00:03:45,000 I don't really know what it's off. 66 00:03:45,080 --> 00:03:47,920 I haven't got it. [chuckles] 67 00:03:48,480 --> 00:03:50,640 It's a waltz, this one. Remember that! 68 00:03:51,240 --> 00:03:53,120 -It's called "Baby's In Black". -[audience cheering] 69 00:03:53,200 --> 00:03:56,120 [♪ "Baby's In Black" playing] 70 00:03:56,680 --> 00:04:00,240 ♪ Oh dear, what can I do? ♪ 71 00:04:00,360 --> 00:04:02,040 ♪ Baby's in black ♪ 72 00:04:02,120 --> 00:04:03,800 ♪ And I'm feeling blue ♪ 73 00:04:03,880 --> 00:04:05,240 ♪ Tell me, oh ♪ 74 00:04:05,320 --> 00:04:07,000 ♪ What can I do? ♪ 75 00:04:07,840 --> 00:04:10,760 ♪ She thinks of him ♪ 76 00:04:11,600 --> 00:04:14,320 ♪ So she dresses in black ♪ 77 00:04:14,960 --> 00:04:16,760 ♪ And though he'll never ♪ 78 00:04:16,840 --> 00:04:18,160 ♪ Come back ♪ 79 00:04:18,240 --> 00:04:19,960 ♪ She's dressed in black ♪ 80 00:04:20,480 --> 00:04:24,560 ♪ Oh dear, what can I do? ♪ 81 00:04:24,680 --> 00:04:26,120 ♪ Baby's in black ♪ 82 00:04:26,200 --> 00:04:27,840 ♪ And I'm feeling blue ♪ 83 00:04:27,920 --> 00:04:31,080 ♪ Tell me, oh, what can I do? ♪ 84 00:04:32,040 --> 00:04:35,040 ♪ I think of her ♪ 85 00:04:35,280 --> 00:04:38,360 -♪ But she thinks only of him ♪ -♪ But they think only of him ♪ 86 00:04:39,240 --> 00:04:42,280 ♪ And though it's only a whim ♪ 87 00:04:42,360 --> 00:04:43,800 ♪ She thinks of him ♪ 88 00:04:44,920 --> 00:04:48,400 ♪ Oh, how long will it take ♪ 89 00:04:48,480 --> 00:04:51,880 ♪ Till she sees the mistake ♪ 90 00:04:51,960 --> 00:04:53,080 ♪ She has made? ♪ 91 00:04:53,200 --> 00:04:55,800 ♪ Dear, what can I do? ♪ 92 00:04:55,880 --> 00:04:57,600 ♪ Baby's in black ♪ 93 00:04:57,680 --> 00:04:59,160 ♪ And I'm feeling blue ♪ 94 00:04:59,240 --> 00:05:02,520 ♪ Tell me, oh, what can I do? ♪ 95 00:05:02,840 --> 00:05:04,880 [crowd cheering] 96 00:05:14,080 --> 00:05:17,840 ♪ Oh, how long will it take ♪ 97 00:05:18,000 --> 00:05:21,120 ♪ Till she sees the mistake ♪ 98 00:05:21,200 --> 00:05:22,720 ♪ She has made? ♪ 99 00:05:22,800 --> 00:05:25,000 ♪ Dear, what can I do? ♪ 100 00:05:25,080 --> 00:05:26,840 ♪ Baby's in black ♪ 101 00:05:26,920 --> 00:05:28,560 ♪ And I'm feeling blue ♪ 102 00:05:28,640 --> 00:05:31,640 ♪ Tell me, oh, what can I do? ♪ 103 00:05:32,560 --> 00:05:35,080 ♪ She thinks of him ♪ 104 00:05:36,200 --> 00:05:38,960 ♪ So she dresses in black ♪ 105 00:05:39,800 --> 00:05:41,480 ♪ And though he'll never ♪ 106 00:05:41,560 --> 00:05:42,640 ♪ Come back ♪ 107 00:05:42,720 --> 00:05:44,520 ♪ She's dressed in black ♪ 108 00:05:45,400 --> 00:05:48,640 ♪ Oh dear, what can I do? ♪ 109 00:05:49,200 --> 00:05:50,880 ♪ Baby's in black ♪ 110 00:05:51,040 --> 00:05:52,320 ♪ And I'm feeling blue ♪ 111 00:05:52,400 --> 00:05:55,520 ♪ Tell me, oh, what can I do? ♪ 112 00:05:57,680 --> 00:06:00,600 -[♪ music concludes] -[audience cheering] 113 00:06:05,520 --> 00:06:07,120 [John] The next song we'd like to sing... 114 00:06:07,200 --> 00:06:14,080 [speaks indistinctly] 115 00:06:14,160 --> 00:06:15,280 [Paul] John was having a good time. 116 00:06:15,360 --> 00:06:19,080 He was into his comedy, which was great. 117 00:06:19,160 --> 00:06:21,840 And he... But that was one of the great things about John, you know. 118 00:06:21,920 --> 00:06:25,080 If there was ever those kind of tense shows, 119 00:06:25,160 --> 00:06:29,040 uh, which there undoubtedly was, you know, you... you can't play 120 00:06:29,120 --> 00:06:30,880 in front of that many people for the first time 121 00:06:30,960 --> 00:06:33,440 and not be tense. But he-- his comedy would always 122 00:06:33,520 --> 00:06:35,320 come in and he'd start the, sort of, the faces 123 00:06:35,400 --> 00:06:37,960 and the, sort of, the shoulders'd start going, 124 00:06:38,040 --> 00:06:39,840 you know. [chuckles] It was very encouraging, 125 00:06:39,920 --> 00:06:41,400 you know, 'cause, you know, "Okay, that's good." 126 00:06:41,480 --> 00:06:43,400 "At least we're not taking it seriously." 127 00:06:44,000 --> 00:06:45,720 [Ringo] If you look at that footage, 128 00:06:46,680 --> 00:06:51,200 and you see how we are acting or reacting to the place... 129 00:06:52,240 --> 00:06:54,240 it's very big, it's very strange. 130 00:06:54,840 --> 00:06:56,920 I mean, I feel that, on that show, 131 00:06:57,520 --> 00:07:00,880 uh, John cracked up. I mean, he just went mad. 132 00:07:00,960 --> 00:07:04,640 Not, not mentally ill. I mean, just got crazy. 133 00:07:04,720 --> 00:07:05,720 [John] We did "I'm Down". 134 00:07:05,800 --> 00:07:07,480 So, you know, 'cause I did the organ 135 00:07:07,560 --> 00:07:10,120 on the record, I decided to play it on stage 136 00:07:10,200 --> 00:07:11,280 for the first time. [chuckles] 137 00:07:11,360 --> 00:07:13,280 I didn't really know what to do 'cause I felt naked 138 00:07:13,360 --> 00:07:15,080 without a guitar, and George couldn't play 139 00:07:15,160 --> 00:07:17,920 for laughing. You know, I was doing it for a laugh. 140 00:07:18,000 --> 00:07:20,440 -[♪ "I'm Down" playing] -♪ You tell lies thinkin' I can't see ♪ 141 00:07:20,680 --> 00:07:22,920 ♪ You can't cry 'cause you're laughing at me ♪ 142 00:07:23,040 --> 00:07:24,040 ♪ I'm down ♪ 143 00:07:24,120 --> 00:07:25,200 ♪ I'm really down ♪ 144 00:07:25,280 --> 00:07:26,400 ♪ I'm down ♪ 145 00:07:26,480 --> 00:07:28,240 ♪ Down on the ground ♪ 146 00:07:28,360 --> 00:07:29,360 ♪ I'm down ♪ 147 00:07:29,440 --> 00:07:30,880 ♪ I'm really down ♪ 148 00:07:31,520 --> 00:07:34,360 ♪ Oh, how can you laugh when you know I'm down? ♪ 149 00:07:34,440 --> 00:07:35,520 ♪ How can you laugh ♪ 150 00:07:35,600 --> 00:07:37,280 ♪ When you know I'm down? ♪ 151 00:07:37,400 --> 00:07:39,920 ♪ Man buys ring, woman throws it away ♪ 152 00:07:40,040 --> 00:07:43,200 ♪ Same old thing happen every day, I'm down ♪ 153 00:07:43,280 --> 00:07:44,840 ♪ I'm really down ♪ 154 00:07:44,920 --> 00:07:45,920 ♪ I'm down ♪ 155 00:07:46,120 --> 00:07:47,480 ♪ Down on the ground ♪ 156 00:07:47,600 --> 00:07:48,600 ♪ I'm down ♪ 157 00:07:48,680 --> 00:07:50,280 ♪ I'm really down ♪ 158 00:07:50,440 --> 00:07:53,600 ♪ Oh, how can you laugh when you know I'm down? ♪ 159 00:07:53,680 --> 00:07:54,760 ♪ How can you laugh? ♪ 160 00:07:54,840 --> 00:07:56,720 ♪ When you know I'm whoa-ow? ♪ 161 00:07:56,800 --> 00:07:58,680 [crowd cheering, applauding] 162 00:08:12,520 --> 00:08:15,320 ♪ We're all alone and there's nobody else ♪ 163 00:08:15,440 --> 00:08:17,800 ♪ You still moan, "Keep your hands to yourself" ♪ 164 00:08:17,920 --> 00:08:19,040 ♪ I'm down ♪ 165 00:08:19,160 --> 00:08:20,280 ♪ I'm really down ♪ 166 00:08:20,360 --> 00:08:21,520 ♪ Oh, babe, I'm down ♪ 167 00:08:21,600 --> 00:08:23,080 ♪ Down on the ground ♪ 168 00:08:23,160 --> 00:08:24,440 ♪ Oh, I'm down ♪ 169 00:08:24,520 --> 00:08:26,360 ♪ I'm really down ♪ [laugh] 170 00:08:26,440 --> 00:08:29,280 ♪ Well, how can you laugh when you know I'm down? ♪ 171 00:08:29,360 --> 00:08:30,440 ♪ How can you laugh ♪ 172 00:08:30,520 --> 00:08:33,280 ♪ When you know I'm whoa-ow? ♪ 173 00:08:34,200 --> 00:08:38,640 [crowd cheering] 174 00:08:47,360 --> 00:08:49,200 ♪ Ah, well, you know I'm down ♪ 175 00:08:49,280 --> 00:08:50,560 ♪ I'm really down ♪ 176 00:08:50,640 --> 00:08:51,680 ♪ Ah, yes, I'm down ♪ 177 00:08:51,760 --> 00:08:52,920 ♪ I'm really down ♪ 178 00:08:53,040 --> 00:08:54,320 ♪ I'm upside down ♪ 179 00:08:54,480 --> 00:08:56,120 -♪ I'm really down ♪ -♪ I'm really down, yaboo! ♪ 180 00:08:56,200 --> 00:08:57,480 ♪ Oh, I'm down ♪ 181 00:08:57,560 --> 00:08:58,800 ♪ I'm really down ♪ 182 00:08:58,880 --> 00:09:00,960 ♪ Oh, yes, I'm down ♪ 183 00:09:01,080 --> 00:09:04,680 -♪ Yeah, yeah, yeah, yeah! ♪ -[both laugh] 184 00:09:04,760 --> 00:09:05,760 ♪ Yes, I'm down ♪ 185 00:09:05,840 --> 00:09:07,080 ♪ I'm really... ♪ 186 00:09:07,160 --> 00:09:08,320 ♪ Oh, I'm down ♪ 187 00:09:08,440 --> 00:09:09,760 ♪ I'm really down ♪ 188 00:09:09,840 --> 00:09:10,880 ♪ Whoa-ow! ♪ 189 00:09:10,960 --> 00:09:12,640 ♪ I'm really down ♪ 190 00:09:12,720 --> 00:09:14,040 ♪ Don't you know I'm down? ♪ 191 00:09:14,120 --> 00:09:15,520 ♪ I'm really down ♪ 192 00:09:15,600 --> 00:09:20,280 ♪ Ah, yes, I'm down, oh, babe, I'm down ♪ 193 00:09:21,120 --> 00:09:24,600 -[crowd cheering, applauding] -[♪ music concludes] 194 00:09:25,120 --> 00:09:26,240 [John] Well, it was marvelous. 195 00:09:26,320 --> 00:09:28,280 It was the biggest crowd we ever played to. 196 00:09:28,360 --> 00:09:30,120 It was the biggest live show, 197 00:09:30,200 --> 00:09:31,880 I think, anybody's ever done, we're told. 198 00:09:32,480 --> 00:09:34,400 And it was fantastic, you know. 199 00:09:34,480 --> 00:09:36,080 [Neil Aspinall] That was a good experience. 200 00:09:36,160 --> 00:09:40,480 That was the... the first really big open-air, 201 00:09:40,560 --> 00:09:43,280 "Wow! Look at this!" [chuckles] 202 00:09:43,600 --> 00:09:46,120 Didn't think about it like... like that at the time. 203 00:09:46,200 --> 00:09:49,320 I, personally, didn't realize that it was the... the first 204 00:09:49,400 --> 00:09:53,840 really big open-air, you know, 55,000 people. 205 00:09:54,080 --> 00:09:57,320 I mean, now it's a kind of a big crowd, even... 206 00:09:57,560 --> 00:09:58,680 ...56,000. 207 00:09:58,920 --> 00:10:00,720 You know, 60,000 people. 208 00:10:01,000 --> 00:10:03,960 -Told me it was 70. [chuckles] -[crowd cheering] 209 00:10:04,040 --> 00:10:08,080 -[♪ "Help!" playing] -♪ Help me if you can, I'm feeling down ♪ 210 00:10:08,440 --> 00:10:13,120 ♪ And I do appreciate you being 'round ♪ 211 00:10:14,080 --> 00:10:17,960 ♪ Help me get my feet back on the ground ♪ 212 00:10:18,480 --> 00:10:22,960 ♪ Won't you please, please help me? ♪ 213 00:10:23,080 --> 00:10:26,160 [George] It was like we were-- We felt totally isolated 214 00:10:26,240 --> 00:10:28,760 from the crowd, and it was like we were 215 00:10:28,840 --> 00:10:30,920 just playing to ourselves, even though you could see 216 00:10:31,000 --> 00:10:32,280 these flashbulbs going off 217 00:10:32,360 --> 00:10:35,480 and hear this screeching going on the distance. 218 00:10:36,040 --> 00:10:37,680 [John] It was a great experience, you know. 219 00:10:37,760 --> 00:10:39,840 I mean, it was just incredible, the first one, you know, 220 00:10:39,920 --> 00:10:42,240 all that just happening going on, you know, 221 00:10:42,320 --> 00:10:44,040 -everybody yelling and shouting. -[crowd cheering] 222 00:10:44,120 --> 00:10:47,920 ♪ Help me if you can, I'm feeling down ♪ 223 00:10:48,000 --> 00:10:52,880 ♪ And I do appreciate you being 'round ♪ 224 00:10:54,040 --> 00:10:56,480 ♪ Help me get my feet back on the ground... ♪ 225 00:10:56,560 --> 00:10:58,840 [John] For us, it was just a... a drag, you know. 226 00:10:58,920 --> 00:11:00,400 We knew that they wouldn't hear anything 227 00:11:00,480 --> 00:11:03,080 because it's just, you know, like a riot and not... 228 00:11:03,160 --> 00:11:05,440 not sort of like a show, you know. 229 00:11:05,920 --> 00:11:08,280 [Paul] I, personally, as I say, I don't really think 230 00:11:08,360 --> 00:11:10,400 it was that bad. We were now a big band 231 00:11:10,480 --> 00:11:12,600 that when we went "whoo" and shook our heads, 232 00:11:12,680 --> 00:11:13,920 everyone went mad. 233 00:11:15,160 --> 00:11:17,400 It got a little boring. I mean, it was great 234 00:11:17,480 --> 00:11:19,160 when it first happened. When you'd come on, 235 00:11:19,240 --> 00:11:20,360 there'd just be nothing, but "Wah!" 236 00:11:20,440 --> 00:11:21,680 -You know? -[crowd cheering, applauding] 237 00:11:21,760 --> 00:11:25,120 ♪ Won't you please, please help me? ♪ 238 00:11:25,440 --> 00:11:30,240 -♪ Help me ♪ -♪ Help me, ooh ♪ 239 00:11:30,320 --> 00:11:33,720 -[♪ music concludes] -[crowd cheering, applauding] 240 00:11:33,800 --> 00:11:36,360 [Ringo] The realization, you know, was really kicking in 241 00:11:36,440 --> 00:11:37,800 that nobody was listening. 242 00:11:38,640 --> 00:11:40,440 And that was okay at the beginning. 243 00:11:40,960 --> 00:11:43,960 But, even worse than that is, we were playing so bad. 244 00:11:44,040 --> 00:11:47,000 We just became like lip syncing, you know, miming. 245 00:11:47,640 --> 00:11:50,400 And, uh, we didn't-- we almost-- we... 246 00:11:50,480 --> 00:11:52,800 Sometimes, things'd break down and nobody'd know. 247 00:11:53,480 --> 00:11:56,520 And so it was-- wasn't doing the music any good. 248 00:11:57,320 --> 00:11:59,680 And, you know, why I joined The Beatles was 249 00:11:59,760 --> 00:12:01,840 because they were the best band in Liverpool. 250 00:12:02,560 --> 00:12:06,160 Uh, and I always wanted to play with good players. 251 00:12:07,040 --> 00:12:09,120 That's what it was all about, you see. 252 00:12:09,200 --> 00:12:11,640 First and foremost, we were musicians. 253 00:12:11,720 --> 00:12:13,720 [crowd cheering, applauding] 254 00:12:19,920 --> 00:12:21,880 They showed no signs of flagging as far 255 00:12:21,960 --> 00:12:24,080 as their musical creativity was concerned. 256 00:12:24,160 --> 00:12:26,280 On the contrary, they were becoming more 257 00:12:26,360 --> 00:12:28,960 and more productive, and the work they were giving me 258 00:12:29,040 --> 00:12:30,640 was much more interesting. 259 00:12:30,720 --> 00:12:33,400 They were finding new frontiers all the time. 260 00:12:33,480 --> 00:12:37,160 And their success gave them confidence to do things 261 00:12:37,240 --> 00:12:38,520 which they wouldn't dare do before. 262 00:12:38,600 --> 00:12:41,000 -[♪ "Drive My Car" playing] -♪ Baby, you can drive my car ♪ 263 00:12:42,360 --> 00:12:44,960 ♪ Yes, I'm gonna be a star ♪ 264 00:12:46,240 --> 00:12:48,720 ♪ Baby, you can drive my car ♪ 265 00:12:49,240 --> 00:12:50,920 ♪ And maybe I'll love you... ♪ 266 00:12:51,080 --> 00:12:53,280 And, uh, other people were starting to arrive 267 00:12:53,360 --> 00:12:54,720 on the scene that were 268 00:12:55,600 --> 00:12:57,320 a little bit influential. And I don't know really 269 00:12:57,400 --> 00:13:00,680 whether we'd been influenced. I think Dylan was... 270 00:13:00,760 --> 00:13:03,280 was starting to influence us quite heavily at that point. 271 00:13:03,360 --> 00:13:06,080 [John] When it got sort of, uh, contemporary, as it were, 272 00:13:06,160 --> 00:13:09,040 even if it was contemporary influenced, I think, uh, 273 00:13:09,120 --> 00:13:10,120 Rubber Soul 274 00:13:11,280 --> 00:13:13,320 was about when it started happening. 275 00:13:13,400 --> 00:13:15,400 Rubber Soul really was a matter of having 276 00:13:15,480 --> 00:13:17,480 all experienced the recording studio, 277 00:13:17,680 --> 00:13:19,360 and having grown musically as well, 278 00:13:19,440 --> 00:13:20,880 but mainly having experienced the studio 279 00:13:21,040 --> 00:13:22,280 -and knowing the possibilities. -[♪ music concludes] 280 00:13:22,400 --> 00:13:25,400 -[♪ "Girl" playing] -♪ Ah, girl ♪ 281 00:13:27,920 --> 00:13:29,960 ♪ Girl, girl ♪ 282 00:13:30,040 --> 00:13:33,040 [George] We were getting more fine-tuned, really. 283 00:13:33,400 --> 00:13:35,480 More of the same, but fine-tuning it. 284 00:13:35,560 --> 00:13:37,720 And I mean, we certainly knew 285 00:13:37,800 --> 00:13:40,080 -we were making a good album then. -[♪ music concludes] 286 00:13:40,480 --> 00:13:41,520 [John] I'm lying down. 287 00:13:41,600 --> 00:13:43,560 [Paul, in RP accent] Okay, take it from the top and run it. 288 00:13:43,680 --> 00:13:45,120 -[John] Don't take it from the top. -[Paul] I mean... 289 00:13:45,200 --> 00:13:46,200 [George Martin] Taking it from the same place? 290 00:13:46,320 --> 00:13:47,480 [Paul] Yes, okay. 291 00:13:47,560 --> 00:13:50,160 -[♪ "If I Needed Someone" playing] -♪ If I needed someone to love ♪ 292 00:13:50,240 --> 00:13:54,440 ♪ You're the one that I'd be thinking of ♪ 293 00:13:55,720 --> 00:13:58,720 ♪ If I needed someone ♪ 294 00:13:58,840 --> 00:14:00,520 [Paul] We always wanted every single record 295 00:14:00,600 --> 00:14:01,680 to have a different sound. 296 00:14:01,760 --> 00:14:04,600 We never wanted to get trapped in this "the Mersey beat". 297 00:14:04,680 --> 00:14:05,800 -[♪ music concludes] -[John] Come in when I come in 298 00:14:05,880 --> 00:14:06,960 and get out when we go out. 299 00:14:07,080 --> 00:14:10,040 -[George] Is it "Help!"? -[engineer] "Norwegian Wood". 300 00:14:10,120 --> 00:14:12,000 No, "This Bird Has Flown". Take 3. 301 00:14:12,080 --> 00:14:14,880 [Paul] It was just around that period when we were all 302 00:14:14,960 --> 00:14:17,760 getting into various different kinds of music, 303 00:14:17,840 --> 00:14:20,240 and George's became Indian. 304 00:14:20,400 --> 00:14:23,040 Um, I think all of us were listening 305 00:14:23,120 --> 00:14:26,200 to sort of classical and various types of music, 306 00:14:26,280 --> 00:14:28,360 other than our own and our rock and roll 307 00:14:28,440 --> 00:14:31,800 kind of roots. Um, and George just sort of moved 308 00:14:31,880 --> 00:14:33,760 into the Indian thing. I think he'd give you 309 00:14:33,840 --> 00:14:35,080 a better explanation of... 310 00:14:36,160 --> 00:14:37,640 just sort of when it was. 311 00:14:38,000 --> 00:14:39,360 During that year, 312 00:14:39,440 --> 00:14:41,320 towards the end of that year anyway, 313 00:14:41,560 --> 00:14:44,600 I kept hearing the name of Ravi Shankar. 314 00:14:44,720 --> 00:14:46,600 I heard it about three times. 315 00:14:47,440 --> 00:14:49,240 And about the third time I heard it, 316 00:14:49,440 --> 00:14:53,160 it was some friend of mine, um, who said, 317 00:14:53,400 --> 00:14:55,960 "Oh, have you heard this person, Ravi Shankar?" 318 00:14:56,040 --> 00:14:58,480 [♪ "Raga" Indian classical music playing] 319 00:15:09,800 --> 00:15:11,840 [George] So, I went out and bought a record, 320 00:15:11,920 --> 00:15:15,400 and, um, that was it. I just-- It felt like I... 321 00:15:15,480 --> 00:15:16,880 You know, it felt very familiar 322 00:15:16,960 --> 00:15:19,680 -to me to listen to that music. -[♪ music concludes] 323 00:15:19,760 --> 00:15:24,040 And so it was around that time I bought a sitar. 324 00:15:24,120 --> 00:15:26,480 I just bought like a cheap sitar in a shop 325 00:15:26,560 --> 00:15:28,720 called India Craft in London. 326 00:15:29,760 --> 00:15:33,040 And, uh, it was lying around, I hadn't really figured out 327 00:15:33,120 --> 00:15:34,400 what to do with it. 328 00:15:34,480 --> 00:15:37,080 And when we were working on "Norwegian Wood", 329 00:15:37,160 --> 00:15:38,800 it just needed something, you know. 330 00:15:38,920 --> 00:15:42,600 It just needed something. And it was quite spontaneous, 331 00:15:42,680 --> 00:15:44,480 from what I remember. I just picked the sitar up 332 00:15:44,560 --> 00:15:46,600 and kind of found the notes, 333 00:15:46,680 --> 00:15:49,760 and I just kind of played it. We just-- We miked it up 334 00:15:49,840 --> 00:15:52,680 and we... we put it on, and it just, like, 335 00:15:52,800 --> 00:15:54,160 seemed to hit the spot. 336 00:15:54,360 --> 00:15:57,160 [♪ "Norwegian Wood (This Bird Has Flown)" playing] 337 00:16:02,640 --> 00:16:07,560 ♪ I once had a girl, or should I say ♪ 338 00:16:07,640 --> 00:16:09,640 ♪ She once had me ♪ 339 00:16:10,640 --> 00:16:13,560 ♪ She showed me her room ♪ 340 00:16:13,760 --> 00:16:17,680 ♪ Isn't it good, Norwegian wood? ♪ 341 00:16:18,600 --> 00:16:20,280 ♪ She asked me to stay ♪ 342 00:16:20,360 --> 00:16:24,120 ♪ And she told me to sit anywhere ♪ 343 00:16:26,960 --> 00:16:28,320 ♪ So I looked around ♪ 344 00:16:28,400 --> 00:16:32,200 ♪ And I noticed there wasn't a chair ♪ 345 00:16:33,680 --> 00:16:36,640 They were getting more and more interested in unusual sounds, 346 00:16:36,720 --> 00:16:41,280 and, um, yes, I mean, they... they were trying out 347 00:16:41,360 --> 00:16:42,920 new instruments and always coming to me 348 00:16:43,000 --> 00:16:45,480 saying, "What... what ideas have you got for this?" 349 00:16:45,560 --> 00:16:46,560 [John] Well, we'd be saying, 350 00:16:46,640 --> 00:16:48,640 "Well, can we have... We'll only go 'ooh-ooh' 351 00:16:48,720 --> 00:16:51,000 and 'eee-eee.'" And he'd say, "Well, look, chaps, 352 00:16:51,080 --> 00:16:52,640 -I thought of this this afternoon." -[♪ music concludes] 353 00:16:52,720 --> 00:16:54,320 And we'd say, "Oh, great!" 354 00:16:54,400 --> 00:16:55,400 [George Martin] And Rubber Soul was 355 00:16:55,480 --> 00:16:57,440 an indication of the way things were gonna go. 356 00:16:57,720 --> 00:16:59,560 It's one of my favorite albums. I think it's a great album. 357 00:16:59,800 --> 00:17:02,760 Our whole attitude was changing, um... 358 00:17:03,680 --> 00:17:05,000 we'd grown up a little. 359 00:17:05,440 --> 00:17:08,120 Uh, I think grass was really influential 360 00:17:08,200 --> 00:17:09,560 in a lot of our changes. 361 00:17:11,200 --> 00:17:12,200 Um... 362 00:17:13,080 --> 00:17:15,280 especially with... with the writers... 363 00:17:16,160 --> 00:17:19,160 you know. So, because they were writing different stuff, 364 00:17:20,040 --> 00:17:22,320 uh, we were playing differently. 365 00:17:22,400 --> 00:17:24,920 -[♪ "I'm Looking Through You" playing] -♪ I'm looking through you ♪ 366 00:17:25,040 --> 00:17:27,120 ♪ You're not the same ♪ 367 00:17:30,480 --> 00:17:32,480 [Paul] The title, Rubber Soul, was kind of, 368 00:17:32,560 --> 00:17:34,840 "Hey, man, it's got soul. Hey, it's a lotta soul. 369 00:17:34,920 --> 00:17:35,920 Lotta soul, that music." 370 00:17:36,000 --> 00:17:37,240 It was a spoof on that, you know. 371 00:17:37,720 --> 00:17:40,840 Seemed nice and amusing. Very us, you know, very wacky. 372 00:17:41,120 --> 00:17:43,600 -Plastic soul, man. Plastic soul. -[♪ music concludes] 373 00:17:43,680 --> 00:17:46,200 -[♪ "Drive My Car" playing] -♪ Beep, beep'm, beep, beep, yeah ♪ 374 00:17:47,680 --> 00:17:50,440 ♪ Beep, beep'm, beep, beep, yeah ♪ 375 00:17:51,440 --> 00:17:54,240 ♪ Beep, beep'm, beep, beep, yeah ♪ 376 00:17:54,640 --> 00:17:56,800 [George] I don't see too much difference myself 377 00:17:56,880 --> 00:17:59,960 in Rubber Soul and Revolver. To me they could both be 378 00:18:00,040 --> 00:18:01,720 -[♪ music concludes] -like Volume One and Volume Two. 379 00:18:01,800 --> 00:18:03,440 -[♪ "And Your Bird Can Sing" playing] -♪ You tell me that you've got ♪ 380 00:18:03,520 --> 00:18:05,200 ♪ Everything you want ♪ 381 00:18:05,360 --> 00:18:07,680 ♪ And your bird can sing ♪ 382 00:18:08,000 --> 00:18:09,920 ♪ But you don't get me ♪ 383 00:18:10,240 --> 00:18:11,800 [George] They both were very pleasant 384 00:18:11,880 --> 00:18:14,880 -and enjoyable records for me. -♪ You don't get me ♪ 385 00:18:16,320 --> 00:18:19,800 ♪ You say you've seen seven wonders ♪ 386 00:18:19,880 --> 00:18:22,200 ♪ And your bird is green ♪ 387 00:18:22,280 --> 00:18:24,000 ♪ But you can't see me... ♪ 388 00:18:24,600 --> 00:18:28,360 -[♪ "Good Day Sunshine" playing] -♪ Good day Sunshine ♪ 389 00:18:29,000 --> 00:18:32,480 ♪ Good day Sunshine ♪ 390 00:18:32,560 --> 00:18:35,600 [Ringo] We were having more fun in the studio from Revolver, 391 00:18:35,680 --> 00:18:37,440 Rubber Soul. As it was building up, 392 00:18:37,520 --> 00:18:39,080 it was getting more experimental. 393 00:18:39,160 --> 00:18:42,120 The songs were getting better, more interesting. 394 00:18:42,200 --> 00:18:43,960 So, that's where we were going. 395 00:18:44,080 --> 00:18:45,560 [George Martin] Where are you? Paul, are you there? 396 00:18:45,640 --> 00:18:46,920 -[Paul] Yes? -[George Martin] Do you want 'em 397 00:18:47,040 --> 00:18:48,480 to use the chords without vibrato at all? 398 00:18:48,560 --> 00:18:49,560 Do you wanna hear it? 399 00:18:49,640 --> 00:18:53,720 -[♪ "Eleanor Rigby" playing] -♪ Ah, look at all the lonely people ♪ 400 00:18:56,120 --> 00:19:00,440 ♪ Ah, look at all the lonely people... ♪ 401 00:19:00,520 --> 00:19:03,080 [George Martin] Their ideas now were beginning to become 402 00:19:03,280 --> 00:19:05,960 much more potent in the studio, and they would start 403 00:19:06,080 --> 00:19:07,560 telling me what they wanted, 404 00:19:07,640 --> 00:19:10,760 and they would start pressing me for more ideas. 405 00:19:10,840 --> 00:19:12,600 [John] He'd come up with things like, 406 00:19:12,680 --> 00:19:15,080 "Well, have you heard an oboe?" "No. Which one's that?" 407 00:19:15,160 --> 00:19:17,320 "It's this one." "Yeah, that would be nice." 408 00:19:17,400 --> 00:19:19,280 -So, it was really-- We grew together. -[♪ music concludes] 409 00:19:19,360 --> 00:19:22,280 [John] Quite, quite brisk, uh, moderato foxtrot. 410 00:19:22,360 --> 00:19:23,560 [George Martin] Move on, John, 411 00:19:23,640 --> 00:19:24,800 whenever you like. The red light's on. 412 00:19:24,920 --> 00:19:26,600 [John] Is it? Oh, of course. I couldn't see. 413 00:19:26,680 --> 00:19:29,560 One, two, three, four... Oh, no! Stop! Stop! Stop! 414 00:19:30,120 --> 00:19:31,600 -[♪ "I'm Only Sleeping" playing] -♪ Lying there ♪ 415 00:19:31,680 --> 00:19:34,080 ♪ And staring at the ceiling ♪ 416 00:19:34,920 --> 00:19:39,400 ♪ Waiting for a sleepy feeling ♪ 417 00:19:40,280 --> 00:19:43,640 [Paul] One day, a tape op got a tape on backwards. 418 00:19:43,720 --> 00:19:48,360 He went to play it, and it was... [vocalizing] 419 00:19:48,440 --> 00:19:50,480 We go, "Bloody hell! It sounds Indian!" 420 00:19:51,320 --> 00:19:56,680 ♪ Please don't spoil my day, I'm miles away... ♪ 421 00:19:57,000 --> 00:19:58,600 [Ringo] We'd be well into the album 422 00:19:59,160 --> 00:20:01,600 and we all knew that, you know, I'd be doing 423 00:20:01,680 --> 00:20:02,760 -a number somewhere, -[♪ music concludes] 424 00:20:03,400 --> 00:20:05,440 just about three quarters of the way through, 425 00:20:05,520 --> 00:20:07,840 so we'd either say, "Have you got a song?" you know, 426 00:20:07,920 --> 00:20:08,960 or "We've got this for you." 427 00:20:09,040 --> 00:20:10,400 [♪ "Yellow Submarine" Songwriting Work Tape playing] 428 00:20:10,480 --> 00:20:13,040 ♪ In the place where I was born ♪ 429 00:20:13,240 --> 00:20:17,240 ♪ No one cared, no one cared ♪ 430 00:20:17,480 --> 00:20:21,160 ♪ And the name that I was born ♪ 431 00:20:21,840 --> 00:20:25,040 ♪ No one cared, no one cared ♪ 432 00:20:25,160 --> 00:20:26,240 [Ringo] Well, like all the tracks 433 00:20:26,320 --> 00:20:30,440 I did in those days, it was written by Paul and John. 434 00:20:30,600 --> 00:20:31,600 [Paul] Can you read that? 435 00:20:31,680 --> 00:20:33,360 [John] Yeah, I can read it okay now, Paul. 436 00:20:33,480 --> 00:20:34,720 Right... right. 437 00:20:34,800 --> 00:20:36,960 You can play on your track and I'll play on mine. 438 00:20:37,800 --> 00:20:39,160 [♪ "Yellow Submarine" Songwriting Work Tape playing] 439 00:20:39,320 --> 00:20:42,560 ♪ In the town where I was born ♪ 440 00:20:43,280 --> 00:20:47,680 ♪ Lived a man who sailed to sea ♪ 441 00:20:47,960 --> 00:20:50,280 I actually don't know where they got the idea 442 00:20:50,880 --> 00:20:52,040 for it from. 443 00:20:52,240 --> 00:20:53,880 And I just remember lying in bed, 444 00:20:53,960 --> 00:20:55,880 just that moment before you're going asleep, 445 00:20:55,960 --> 00:20:58,440 -that little twilight moment... -[♪ music concludes] 446 00:20:59,560 --> 00:21:01,840 ...when silly ideas come into your head anyway, 447 00:21:02,080 --> 00:21:03,520 and then I just thought of this thing, 448 00:21:03,600 --> 00:21:04,840 "Yellow Submarine." Yeah, you know... 449 00:21:04,920 --> 00:21:07,120 "We all live in a..." 450 00:21:07,200 --> 00:21:10,680 -[♪ "Yellow Submarine" playing] -♪ Yellow submarine, yellow submarine ♪ 451 00:21:11,040 --> 00:21:13,040 ♪ Yellow submarine ♪ 452 00:21:13,120 --> 00:21:17,160 ♪ We all live in a yellow submarine ♪ 453 00:21:17,520 --> 00:21:21,040 ♪ Yellow submarine, yellow submarine ♪ 454 00:21:21,160 --> 00:21:25,080 ♪ And our friends are all aboard ♪ 455 00:21:25,640 --> 00:21:29,080 ♪ Many more of them live next door ♪ 456 00:21:30,000 --> 00:21:34,280 ♪ And the band begins to play ♪ 457 00:21:39,080 --> 00:21:43,120 ♪ We all live in a yellow submarine ♪ 458 00:21:43,440 --> 00:21:47,400 ♪ Yellow submarine, yellow submarine ♪ 459 00:21:47,680 --> 00:21:51,560 ♪ We all live in a yellow submarine ♪ 460 00:21:51,920 --> 00:21:55,200 ♪ Yellow submarine, yellow submarine... ♪ 461 00:21:55,360 --> 00:21:58,880 By then I'd started writing myself, but, uh... 462 00:21:58,960 --> 00:22:01,080 -[♪ music concludes] -[laughs] 463 00:22:01,160 --> 00:22:02,640 ...it used to be just hard, you know, 464 00:22:02,720 --> 00:22:03,880 to bring your songs in 465 00:22:03,960 --> 00:22:07,200 when you had Lennon and McCartney. And, uh... 466 00:22:08,840 --> 00:22:11,200 And it used to be a bit of a joke, really, 467 00:22:11,280 --> 00:22:13,240 because I would bring these songs I'd written in, 468 00:22:14,160 --> 00:22:15,960 and they'd all be rolling on the floor laughing 469 00:22:16,040 --> 00:22:21,360 because, you know, I'd rewritten an old standard again. [laughs] 470 00:22:21,440 --> 00:22:25,320 You know, I was great at rewriting Jerry Lee Lewis songs. [laughs] 471 00:22:25,400 --> 00:22:27,480 [George] I didn't have too many songs. 472 00:22:27,960 --> 00:22:29,720 I've always had a couple of ones 473 00:22:29,800 --> 00:22:32,040 I was working on or thinking about, 474 00:22:32,600 --> 00:22:36,480 and in the later years, I did have a huge backlog, 475 00:22:36,560 --> 00:22:38,040 but in the mid '60s I think, 476 00:22:38,320 --> 00:22:40,200 you know, I didn't have too many. 477 00:22:40,840 --> 00:22:43,080 Well, I think George went through the same problem 478 00:22:43,160 --> 00:22:46,520 I went through at first, of presenting his songs. Uh... 479 00:22:48,240 --> 00:22:50,320 But, you know, that didn't really last long. 480 00:22:50,400 --> 00:22:53,560 And then he started coming up with great songs, you know. 481 00:22:54,280 --> 00:22:55,920 Which one of his was on Revolver? 482 00:22:56,000 --> 00:22:59,480 -[♪ "Taxman" playing] -♪ Let me tell you how it will be ♪ 483 00:23:03,000 --> 00:23:06,840 ♪ There's one for you, nineteen for me ♪ 484 00:23:09,600 --> 00:23:11,720 ♪ 'Cause I'm the taxman ♪ 485 00:23:12,240 --> 00:23:16,400 ♪ Yeah, I'm the taxman ♪ 486 00:23:19,120 --> 00:23:20,200 [George] Well, that was the point 487 00:23:20,280 --> 00:23:22,040 where you discover you're paying more money 488 00:23:22,160 --> 00:23:24,440 to the taxman. You know, you just get so happy 489 00:23:24,520 --> 00:23:26,800 that you've finally started earning money. 490 00:23:27,560 --> 00:23:29,800 And then you find out that... I mean, in those days, 491 00:23:29,880 --> 00:23:33,120 we paid 19 shillings and sixpence out of every pound. 492 00:23:34,280 --> 00:23:36,640 You know, that's when there was 20 shillings in a pound. 493 00:23:36,720 --> 00:23:40,200 And that was with supertax, and surtax and tax-tax, 494 00:23:40,280 --> 00:23:43,480 and stuff, and, you know, it was ridiculous, 495 00:23:43,640 --> 00:23:47,680 uh, you know, a heavy penalty to pay for making money. 496 00:23:47,760 --> 00:23:48,760 [♪ music concludes] 497 00:23:48,840 --> 00:23:51,040 And, you know, they said, "Look, when you're dead, 498 00:23:51,120 --> 00:23:53,080 you're gonna pay taxes." I remember that. 499 00:23:53,360 --> 00:23:55,560 "What? You can't even, you know...?" 500 00:23:55,640 --> 00:23:57,440 "No. Death duties." "What?" 501 00:23:57,720 --> 00:23:59,720 And so, you know, he came up with that great thing, 502 00:23:59,800 --> 00:24:01,280 "They tax the pennies on your eyes". 503 00:24:01,640 --> 00:24:05,360 -[♪ "Taxman" playing] -♪ Now my advice for those who die ♪ 504 00:24:05,440 --> 00:24:08,320 ♪ Taxman ♪ 505 00:24:08,640 --> 00:24:12,640 ♪ Declare the pennies on your eyes ♪ 506 00:24:12,760 --> 00:24:15,640 ♪ Taxman ♪ 507 00:24:15,720 --> 00:24:17,640 ♪ 'Cause I'm the taxman ♪ 508 00:24:18,160 --> 00:24:20,800 ♪ Yeah, I'm the taxman ♪ 509 00:24:20,880 --> 00:24:24,040 And it was on Revolver that, of course, we have the track 510 00:24:24,120 --> 00:24:25,280 "Tomorrow Never Knows", 511 00:24:25,360 --> 00:24:27,600 -which was a great innovation. -[♪ music concludes] 512 00:24:28,160 --> 00:24:31,320 [John] That's me in my, uh, Tibetan Book of the Dead period. 513 00:24:31,800 --> 00:24:33,960 And the expression "Tomorrow Never Knows" 514 00:24:34,080 --> 00:24:36,160 was another of Ringo's malapropisms, 515 00:24:36,440 --> 00:24:38,240 which was like "Hard Day's Night", you know. 516 00:24:38,320 --> 00:24:40,280 And so I gave it a throwaway title because I was a bit 517 00:24:40,360 --> 00:24:42,880 self-conscious about the heavy philosophical lyrics 518 00:24:43,040 --> 00:24:44,520 of "Tomorrow Never Knows". 519 00:24:44,600 --> 00:24:47,560 [Paul] John had this song which was all on the chord of C, 520 00:24:47,640 --> 00:24:49,640 which, in our minds, was okay. 521 00:24:49,720 --> 00:24:51,800 It was like Indian music's all on one chord, 522 00:24:52,000 --> 00:24:53,840 it's a perfectly good idea. 523 00:24:53,960 --> 00:24:57,640 Um, I was wondering how George Martin was gonna take it, 'cause it was a bit 524 00:24:57,720 --> 00:24:59,160 of a radical departure, you know. 525 00:24:59,240 --> 00:25:01,400 At least we'd had three chords 526 00:25:01,680 --> 00:25:04,160 and maybe a change for the middle eight even, you know. 527 00:25:04,240 --> 00:25:05,720 Suddenly, this was just John 528 00:25:05,880 --> 00:25:08,480 -strumming on C, rather earnestly. -[♪ "Tomorrow Never Knows" playing] 529 00:25:08,560 --> 00:25:14,280 ♪ Turn off your mind relax and float downstream ♪ 530 00:25:15,240 --> 00:25:21,800 ♪ It is not dying, it is not dying ♪ 531 00:25:23,440 --> 00:25:28,800 ♪ Lay down all thought surrender to the void ♪ 532 00:25:30,360 --> 00:25:37,280 ♪ It is shining, it is shining ♪ 533 00:25:38,600 --> 00:25:40,840 ♪ That you may see the meaning of within... ♪ 534 00:25:40,920 --> 00:25:42,720 [George] In those days, there was no technology 535 00:25:42,800 --> 00:25:46,120 like there is now. I mean, there was two guitars, 536 00:25:46,200 --> 00:25:47,560 bass, and drums, and that was it. 537 00:25:48,040 --> 00:25:51,240 If we did stuff in the studio with the aid of, 538 00:25:51,320 --> 00:25:53,280 um, recording tricks, 539 00:25:54,160 --> 00:25:56,640 then we couldn't just reproduce them on stage. 540 00:25:56,720 --> 00:25:59,360 Like nowadays you could-- you could do "Tomorrow Never Knows", 541 00:25:59,440 --> 00:26:01,800 have all the loops up there on a keyboard, 542 00:26:01,880 --> 00:26:04,440 kind of emulator stuff, and you could have as many 543 00:26:04,560 --> 00:26:07,200 piano players and drummers and, you know, orchestras, 544 00:26:07,280 --> 00:26:10,200 whatever you wanted. But in those days, that's it. 545 00:26:10,280 --> 00:26:13,480 We were just a little dance hall band, 546 00:26:13,760 --> 00:26:16,640 and we never really thought of augmenting ourselves. 547 00:26:16,760 --> 00:26:18,720 The hard stuff was the complicated harmonies. 548 00:26:18,800 --> 00:26:20,040 -[♪ music concludes] -Yeah, it was hard to do 'em 549 00:26:20,120 --> 00:26:22,640 live on stage. Like, for instance, "Nowhere Man", 550 00:26:22,760 --> 00:26:24,320 -or that kind of thing. -That was good. 551 00:26:24,400 --> 00:26:25,880 "Nowhere Man" was okay, wasn't it? 552 00:26:25,960 --> 00:26:28,240 It was hard, though. It was okay, but it was hard. 553 00:26:28,800 --> 00:26:30,600 -♪ One, two, three, four ♪ -[♪ "Nowhere Man" playing] 554 00:26:30,680 --> 00:26:34,600 -♪ He's a real nowhere man ♪ -[crowd cheering] 555 00:26:34,720 --> 00:26:38,360 ♪ Sitting in his nowhere land ♪ 556 00:26:38,520 --> 00:26:44,040 ♪ Making all his nowhere plans for nobody ♪ 557 00:26:46,360 --> 00:26:49,920 ♪ Doesn't have a point of view ♪ 558 00:26:50,280 --> 00:26:53,880 ♪ Knows not where he's going to ♪ 559 00:26:54,280 --> 00:26:59,160 ♪ Isn't he a bit like you and me? ♪ 560 00:27:01,000 --> 00:27:05,080 ♪ Nowhere man, don't worry ♪ 561 00:27:05,160 --> 00:27:08,840 ♪ Take your time, don't hurry ♪ 562 00:27:08,960 --> 00:27:11,640 -♪ Leave it all ♪ -[band members vocalize] 563 00:27:11,720 --> 00:27:15,960 ♪ 'Til somebody else lends you a hand... ♪ 564 00:27:16,080 --> 00:27:18,000 [♪ music fades] 565 00:27:18,080 --> 00:27:20,720 [George] Somewhere between albums and tours, 566 00:27:20,800 --> 00:27:24,040 there was a day where I had a dentist, anyway. 567 00:27:24,440 --> 00:27:27,120 One night, John and his wife, 568 00:27:28,160 --> 00:27:30,080 Cynthia, and Pattie and myself 569 00:27:30,160 --> 00:27:32,400 -were having dinner at this guy's house. -[♪ music concludes] 570 00:27:33,320 --> 00:27:35,840 Now, this fella, for some reason or other, 571 00:27:35,920 --> 00:27:41,440 had obtained lysergic acid diethylamide-25, 572 00:27:41,520 --> 00:27:45,000 -which at that time was, uh... -[♪ "Doctor Robert" playing] 573 00:27:45,480 --> 00:27:50,080 It was, uh, it was not illegal. It was a legally obtained 574 00:27:51,160 --> 00:27:54,160 medication. [chuckles] 575 00:27:54,240 --> 00:27:56,520 But we didn't really know about it. We-- I... 576 00:27:56,600 --> 00:27:59,920 I seem to recall that I'd heard vaguely about it, 577 00:28:00,000 --> 00:28:03,040 but I didn't really know what it was. 578 00:28:03,120 --> 00:28:06,800 [John] And he just put it in our coffee, or something, 579 00:28:06,880 --> 00:28:09,680 you know. And we went... He was saying, 580 00:28:09,760 --> 00:28:11,520 "I advise you not to--" He didn't know what it was. 581 00:28:11,600 --> 00:28:13,560 It was just a sort of, you know, it's all the thing 582 00:28:13,640 --> 00:28:14,720 with the sort of... 583 00:28:14,800 --> 00:28:17,520 the middle-class London swingers, or whatever, 584 00:28:17,600 --> 00:28:19,240 had all heard about it, and they didn't know 585 00:28:19,320 --> 00:28:21,800 it was different from pot or pills, 586 00:28:21,920 --> 00:28:23,360 and they gave us it. And he was saying, 587 00:28:23,840 --> 00:28:25,720 "I advise you not to leave." And we thought he was all, 588 00:28:25,840 --> 00:28:27,360 trying to keep us for an orgy in his house, 589 00:28:27,440 --> 00:28:28,680 and we didn't want to know, you know? 590 00:28:28,960 --> 00:28:32,240 It was-- became like a bit see... seedy to me. 591 00:28:32,360 --> 00:28:35,040 It looked like he was tryna, like, 592 00:28:35,120 --> 00:28:37,440 get something happening in his house. 593 00:28:37,520 --> 00:28:39,400 There was some reason he didn't want us to go. 594 00:28:39,480 --> 00:28:41,480 And then he was saying, "Okay, leave your car here." 595 00:28:41,560 --> 00:28:44,360 "I'll drive you, and then you can come back later." 596 00:28:44,800 --> 00:28:46,160 I said, "No, no, we'll go." 597 00:28:46,240 --> 00:28:48,120 And we got in my car, and we drove. 598 00:28:48,200 --> 00:28:50,400 And this guy came as well in his car. 599 00:28:50,480 --> 00:28:52,000 We got to the nightclub... 600 00:28:52,080 --> 00:28:53,560 [John] You know, we were just insane. 601 00:28:53,640 --> 00:28:55,160 We got in the lift, and we all thought 602 00:28:55,280 --> 00:28:57,440 there was a fire in the lift, it was just a little red light. 603 00:28:57,600 --> 00:28:59,760 And we were all screaming like hell, 604 00:28:59,840 --> 00:29:01,400 and we were all hot and hysterical, 605 00:29:01,480 --> 00:29:03,760 and we all-- It arrives on the floor, 'cause this was a discotheque, 606 00:29:03,840 --> 00:29:05,080 that was up a building, you know. 607 00:29:05,160 --> 00:29:06,840 We get-- and the lift stops and the door opens, 608 00:29:06,920 --> 00:29:08,400 and we're all... [screams] 609 00:29:08,480 --> 00:29:11,080 It felt like the elevator was on fire 610 00:29:11,160 --> 00:29:14,080 and that we were going into hell or something. 611 00:29:14,160 --> 00:29:18,200 But we were all in hysterics and, like, crazy. 612 00:29:18,280 --> 00:29:21,080 And then we got out at the top and everything was okay. 613 00:29:21,160 --> 00:29:22,680 And I suppose, you know, 614 00:29:22,760 --> 00:29:24,800 we sat there probably for hours and hours. 615 00:29:24,880 --> 00:29:26,600 I ended up driving everybody home. 616 00:29:26,680 --> 00:29:28,800 It was like day... daylight, 617 00:29:28,880 --> 00:29:31,960 and I was driving this Mini with John, and Cynthia, 618 00:29:32,040 --> 00:29:35,120 and Pattie in it. And we were going, like, 619 00:29:35,200 --> 00:29:38,880 I seemed to remember we were doing 18 miles an hour. [chuckles] 620 00:29:39,360 --> 00:29:41,200 And I was really concentrating. 621 00:29:41,960 --> 00:29:45,520 Because some of the time it just felt normal, like, as though 622 00:29:45,600 --> 00:29:47,160 -everything was okay, and then... -[♪ music concludes] 623 00:29:47,240 --> 00:29:50,720 ...before you knew where you were, suddenly, it was all crazy. 624 00:29:50,800 --> 00:29:54,240 But I really was... frightened of that kind of stuff, 625 00:29:54,320 --> 00:29:55,600 'cause it's... it's what you're taught 626 00:29:55,680 --> 00:29:57,600 when you're young, you know, "Hey, there's--" 627 00:29:57,680 --> 00:29:59,320 "Watch out for them devil drugs." 628 00:29:59,400 --> 00:30:02,720 [♪ "Day Tripper" playing] 629 00:30:05,920 --> 00:30:07,040 [Paul] When acid came round 630 00:30:07,120 --> 00:30:09,520 we'd heard that you're never the same. 631 00:30:09,600 --> 00:30:10,640 It alters your life 632 00:30:10,720 --> 00:30:12,560 and you never think the same again. 633 00:30:12,640 --> 00:30:14,680 And I think John was rather excited by that prospect. 634 00:30:14,760 --> 00:30:16,520 I was rather frightened by that prospect. 635 00:30:16,600 --> 00:30:18,360 ♪ Got a good reason ♪ 636 00:30:20,080 --> 00:30:22,520 ♪ For taking the easy way out ♪ 637 00:30:23,760 --> 00:30:25,440 ♪ Got a good reason ♪ 638 00:30:26,800 --> 00:30:29,880 ♪ For taking the easy way out now ♪ 639 00:30:30,040 --> 00:30:33,280 ♪ She was a day tripper ♪ 640 00:30:34,120 --> 00:30:36,360 ♪ One way ticket, yeah ♪ 641 00:30:36,960 --> 00:30:41,520 ♪ It took me so long to find out ♪ 642 00:30:42,240 --> 00:30:43,880 ♪ And I found out... ♪ 643 00:30:44,120 --> 00:30:46,360 [Paul] So, I delayed, and I was seen to 644 00:30:46,440 --> 00:30:48,480 sort of stall a little bit, I think, within the group. 645 00:30:48,560 --> 00:30:50,560 It was, uh, you know, 'cause it was a lot of peer pressure. 646 00:30:50,680 --> 00:30:52,080 I mean, talk about peer pressure, 647 00:30:52,160 --> 00:30:53,160 The Beatles? 648 00:30:54,880 --> 00:30:57,280 ♪ She took me half the way there ♪ 649 00:30:58,400 --> 00:31:00,200 ♪ She's a big teaser ♪ 650 00:31:01,920 --> 00:31:04,680 ♪ She took me half the way there now ♪ 651 00:31:04,760 --> 00:31:08,040 ♪ She was a day tripper ♪ 652 00:31:08,880 --> 00:31:11,080 ♪ One way ticket, yeah ♪ 653 00:31:11,760 --> 00:31:16,200 ♪ It took me so long to find out ♪ 654 00:31:17,080 --> 00:31:18,560 ♪ And I found out ♪ 655 00:31:19,320 --> 00:31:21,000 [Paul over radio] Seeing as this show is the last, uh, 656 00:31:21,080 --> 00:31:22,080 Saturday Club Show before-- 657 00:31:22,200 --> 00:31:23,200 -[John] We'll ever do. -[♪ music concludes] 658 00:31:23,320 --> 00:31:24,960 [Paul laughs] The last Saturday Club 659 00:31:25,040 --> 00:31:27,080 before Christmas, we'd like to take the opportunity 660 00:31:27,160 --> 00:31:29,720 of wishing everybody a very happy Christmas 661 00:31:29,800 --> 00:31:31,920 from all of us, and say thank you 662 00:31:32,000 --> 00:31:34,440 to everyone who sent in all the cards this week, 663 00:31:34,520 --> 00:31:36,560 and all the other weeks. And I'd like to say, 664 00:31:36,640 --> 00:31:38,080 "I hope you have-- all of you have 665 00:31:38,160 --> 00:31:41,400 a happy Christmas and a very happy New Year." 666 00:31:43,120 --> 00:31:45,280 -[♪ "Love Me Do" playing] -♪ Love, love me do, oh ♪ 667 00:31:47,240 --> 00:31:49,360 -[♪ "Please Please Me" playing] -♪ Last night I said these words to ♪ 668 00:31:50,720 --> 00:31:52,320 -[♪ "From Me To You" playing] -♪ Is there anything that you want? ♪ 669 00:31:52,440 --> 00:31:53,440 ♪ Whoo, Oi! ♪ 670 00:31:54,680 --> 00:31:56,960 -[♪ "She Loves You" playing] -♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪ 671 00:31:58,840 --> 00:32:01,080 -[♪ "I Want To Hold Your Hand" playing] -♪ I wanna hold your hand ♪ 672 00:32:02,680 --> 00:32:03,680 ["Rudolph The Red-Nosed Reindeer" playing] 673 00:32:03,840 --> 00:32:05,480 ♪ Rudolph the red-nosed reindeer, hah ♪ 674 00:32:06,800 --> 00:32:10,000 ♪ Crimble, bah ♪ 675 00:32:10,080 --> 00:32:11,080 [laughs] 676 00:32:11,160 --> 00:32:13,160 [Brian Matthew] Well, it's nice of you to drop in and talk to us 677 00:32:13,280 --> 00:32:14,560 this Christmas Day, lads, and-- 678 00:32:14,640 --> 00:32:15,720 [John] Oh, we weren't doing anything. 679 00:32:15,800 --> 00:32:16,960 -[Ringo] No... -[Paul] Not at all, 680 00:32:17,040 --> 00:32:18,600 Brian, no. It's a Merry Christmas 681 00:32:18,680 --> 00:32:19,920 -to... to you. -...no work on Christmas Day, 682 00:32:20,040 --> 00:32:21,720 -you know what it's like. -[Brian Matthew] Thank you. No? 683 00:32:21,800 --> 00:32:23,480 Well, we can't ask you to work today, obviously. 684 00:32:23,560 --> 00:32:24,720 -[John] No. -[Ringo] It's not allowed. 685 00:32:24,800 --> 00:32:26,120 Penny in the pound. 686 00:32:26,200 --> 00:32:27,920 [Brian Matthew] Oh? Well, we'll play your record. 687 00:32:28,000 --> 00:32:30,240 Um, does it matter which side we play? 688 00:32:30,320 --> 00:32:31,880 [Paul] Uh, "We Can Work It Out". The B-side. 689 00:32:31,960 --> 00:32:33,760 -[John] Yeah. "We Can Work It Out". -[overlapping chatter] 690 00:32:33,880 --> 00:32:35,400 [Brian Matthew] Sort it out amongst yourselves then. 691 00:32:35,480 --> 00:32:37,040 -Oh, yes, all right then. -[John] Have you got it? 692 00:32:37,120 --> 00:32:38,360 [Brian Matthew] Yeah, we've got it right here. 693 00:32:38,440 --> 00:32:39,640 -[John] Oh, good. Will you sell us it? -[Ringo] I haven't got it. 694 00:32:39,720 --> 00:32:40,920 [Brian Matthew] I'm putting it on... now! 695 00:32:41,000 --> 00:32:43,000 And here goes the needle on the record. 696 00:32:43,080 --> 00:32:44,120 [John] Now. 697 00:32:44,200 --> 00:32:45,920 -[♪ "We Can Work It Out" playing] -♪ Try to see it my way ♪ 698 00:32:46,360 --> 00:32:50,560 ♪ Do I have to keep on talking till I can't go on? ♪ 699 00:32:51,040 --> 00:32:53,080 ♪ While you see it your way ♪ 700 00:32:53,440 --> 00:32:57,520 ♪ Run the risk of knowing that our love may soon be gone ♪ 701 00:32:57,800 --> 00:33:02,120 ♪ We can work it out, we can work it out ♪ 702 00:33:02,600 --> 00:33:04,640 ♪ Think of what you're saying ♪ 703 00:33:05,000 --> 00:33:09,080 ♪ You can get it wrong and still you think that it's all right ♪ 704 00:33:09,640 --> 00:33:11,560 ♪ Think of what I'm saying ♪ 705 00:33:11,840 --> 00:33:13,040 ♪ We can work it out ♪ 706 00:33:13,120 --> 00:33:16,120 ♪ And get it straight or say goodnight ♪ 707 00:33:16,200 --> 00:33:20,680 ♪ We can work it out, we can work it out... ♪ 708 00:33:20,760 --> 00:33:23,120 [George] Well, the mania, you know, was, 709 00:33:23,200 --> 00:33:24,600 uh, as we've talked about, 710 00:33:24,680 --> 00:33:26,920 was pretty difficult to get around, 711 00:33:27,000 --> 00:33:30,320 and out of convenience we decided, you know, 712 00:33:30,400 --> 00:33:34,000 we're just not gonna go in and go into the TV studios 713 00:33:34,080 --> 00:33:37,480 to promote our records so much. It was too much of a hassle. 714 00:33:37,560 --> 00:33:40,360 What we'll do is just go and make our own little films, 715 00:33:40,720 --> 00:33:42,480 and we'll put them out. 716 00:33:43,680 --> 00:33:47,320 What was happening was that, um, we really couldn't fit in 717 00:33:47,400 --> 00:33:52,120 all the live, um, television shows that people wanted us 718 00:33:52,200 --> 00:33:53,400 -to do around the world... -[♪ music concludes] 719 00:33:53,480 --> 00:33:55,360 ...you know, whether it was Shindig! 720 00:33:55,440 --> 00:33:56,880 Ed Sullivan Show, 721 00:33:56,960 --> 00:33:59,160 Top of the Pops, Thank Your Lucky Stars... 722 00:33:59,240 --> 00:34:00,640 -[♪ "I’m Looking Through You" playing] -...and then stuff in France 723 00:34:00,720 --> 00:34:02,800 and Germany, Australia, you know. 724 00:34:02,880 --> 00:34:07,600 So, to accommodate those people, we decided that if we just made, 725 00:34:07,680 --> 00:34:10,040 uh, we called 'em promo films, you know, we... 726 00:34:10,120 --> 00:34:12,680 we made a promo film of the individual songs, 727 00:34:12,760 --> 00:34:15,360 and sent that to the TV stations round the world, 728 00:34:15,440 --> 00:34:18,600 then that would fulfil that obligation, you know, 729 00:34:18,680 --> 00:34:20,400 or that would do the job. 730 00:34:20,480 --> 00:34:21,840 ♪ But you have changed ♪ 731 00:34:22,200 --> 00:34:27,200 ♪ I'm looking through you, you're not the same... ♪ 732 00:34:30,560 --> 00:34:32,800 [Ringo] Well, the idea was that we didn't have to go out. 733 00:34:32,880 --> 00:34:35,800 We felt, "This is a great idea. We can send the movies." 734 00:34:36,320 --> 00:34:37,800 "We can send the film out there." 735 00:34:37,880 --> 00:34:40,640 I don't think we even thought of calling them, like, "videos". 736 00:34:40,720 --> 00:34:45,080 They were just going on TV. We felt this was a great ruse. 737 00:34:45,160 --> 00:34:50,000 [laughing] "Let's do these, and we can stay home." 738 00:34:50,080 --> 00:34:52,040 ♪ You're not the same ♪ 739 00:34:54,360 --> 00:34:56,440 -[♪ music concludes] -[static] 740 00:34:56,520 --> 00:34:57,720 Now, ladies and gentlemen, here's a feature 741 00:34:57,880 --> 00:35:02,040 taped for us in England, by Ringo Starr, Paul McCartney, 742 00:35:02,120 --> 00:35:05,080 John Lennon and George Harrison. 743 00:35:07,120 --> 00:35:08,440 -Hello, Ed, how are you? -Hello, Ed! 744 00:35:08,520 --> 00:35:09,600 -Hello, Ed! -Ed! 745 00:35:09,680 --> 00:35:11,600 All right? Well, I'm sorry we can't be there in person, 746 00:35:11,680 --> 00:35:14,440 you know, to do the show, but everybody's busy these days 747 00:35:14,520 --> 00:35:16,600 with the washing, and the cooking. 748 00:35:16,720 --> 00:35:20,200 And, uh, we hope you like it. And, uh, one's called "Rain", 749 00:35:20,280 --> 00:35:21,880 and one's called "Paperback Writer". 750 00:35:21,960 --> 00:35:28,240 -[♪ "Paperback Writer" playing] -♪ Paperback writer, paperback writer ♪ 751 00:35:34,040 --> 00:35:36,920 ♪ Dear Sir or Madam will you read my book? ♪ 752 00:35:37,000 --> 00:35:39,920 ♪ It took me years to write, will you take a look? ♪ 753 00:35:40,320 --> 00:35:43,160 ♪ It's based on a novel by a man named Lear ♪ 754 00:35:43,240 --> 00:35:48,240 ♪ And I need a job, so I want to be a paperback writer ♪ 755 00:35:48,760 --> 00:35:52,200 ♪ Paperback writer ♪ 756 00:35:52,480 --> 00:35:55,320 ♪ It's a dirty story of a dirty man ♪ 757 00:35:55,680 --> 00:35:58,480 ♪ And his clinging wife doesn't understand ♪ 758 00:35:58,600 --> 00:36:01,440 ♪ His son is working for the Daily Mail ♪ 759 00:36:01,560 --> 00:36:02,960 ♪ It's a steady job ♪ 760 00:36:03,040 --> 00:36:06,640 ♪ But he wants to be a paperback writer ♪ 761 00:36:06,800 --> 00:36:10,560 ♪ Paperback writer ♪ 762 00:36:10,640 --> 00:36:11,880 [George] So, I mean, that was the idea. 763 00:36:11,960 --> 00:36:14,320 We'd send 'em to America, also because we thought, 764 00:36:14,400 --> 00:36:16,240 "Well, we can't go everywhere, 765 00:36:16,320 --> 00:36:19,640 we'll send these things out to promote the record." 766 00:36:20,480 --> 00:36:22,280 And, uh, obviously, like, these days 767 00:36:22,360 --> 00:36:24,040 -now everybody does that. It's just... -[♪ music concludes] 768 00:36:24,120 --> 00:36:27,600 um, part of your promotion for a... for a single. 769 00:36:28,400 --> 00:36:32,200 So, I suppose, in a way, we invented, um, MTV. 770 00:36:32,360 --> 00:36:34,800 -[♪ "Rain" playing] -♪ I can show you ♪ 771 00:36:34,880 --> 00:36:37,800 ♪ That when it starts to rain ♪ 772 00:36:37,920 --> 00:36:39,600 ♪ When the rain comes down ♪ 773 00:36:39,680 --> 00:36:42,280 ♪ Everything's the same ♪ 774 00:36:42,360 --> 00:36:44,240 ♪ When the rain comes down ♪ 775 00:36:44,360 --> 00:36:46,640 ♪ I can show you ♪ 776 00:36:47,960 --> 00:36:52,120 ♪ I can show you ♪ 777 00:36:53,000 --> 00:36:59,960 ♪ Rain ♪ 778 00:37:01,000 --> 00:37:03,360 ♪ I don't mind ♪ 779 00:37:06,560 --> 00:37:13,560 ♪ Shine ♪ 780 00:37:14,680 --> 00:37:17,240 ♪ The weather's fine... ♪ 781 00:37:17,320 --> 00:37:18,800 [John] I'd made the basic track. 782 00:37:18,880 --> 00:37:21,160 I would take a seven and a half rough mix home. 783 00:37:21,240 --> 00:37:24,200 I was so stoned out my mind on marijuana... 784 00:37:25,120 --> 00:37:27,680 that I got back to the house, and as I usually do, 785 00:37:27,760 --> 00:37:29,720 I listened to, immediately, what I'd done that day. 786 00:37:29,800 --> 00:37:32,160 I put it on. Somehow, I'd got it on backwards 787 00:37:32,240 --> 00:37:34,520 and I sat there transfixed with the earphones on, 788 00:37:34,600 --> 00:37:37,120 with a big hash joint, just listening, 789 00:37:37,200 --> 00:37:39,320 and the whole thing was backwards. 790 00:37:40,120 --> 00:37:43,280 That's the first record with backwards music on it. 791 00:37:44,000 --> 00:37:47,240 Before Hendrix, before The Who, before any fucker! 792 00:37:47,840 --> 00:37:51,680 [John's vocal playing backwards] 793 00:37:52,200 --> 00:37:57,120 [lyrics continue playing backwards] 794 00:37:57,200 --> 00:38:00,840 ♪ Rain ♪ 795 00:38:02,320 --> 00:38:06,000 ♪ Rain ♪ 796 00:38:06,160 --> 00:38:08,760 ♪ Rain ♪ 797 00:38:08,840 --> 00:38:12,440 -[♪ music concludes] -[airplane engine rumbling] 798 00:38:13,280 --> 00:38:16,760 [♪ "Got To Get You Into My Life" playing] 799 00:38:20,720 --> 00:38:22,400 ♪ I was alone, I took a ride ♪ 800 00:38:22,520 --> 00:38:26,400 ♪ I didn't know what I would find there ♪ 801 00:38:27,880 --> 00:38:29,640 ♪ Another road where maybe I ♪ 802 00:38:29,720 --> 00:38:33,520 ♪ Could see another kind of mind there ♪ 803 00:38:34,320 --> 00:38:37,880 ♪ Ooh, then I suddenly see you ♪ 804 00:38:37,960 --> 00:38:41,440 ♪ Ooh, did I tell you I need you ♪ 805 00:38:41,560 --> 00:38:46,480 ♪ Every single day of my life? ♪ 806 00:38:48,600 --> 00:38:50,840 We were locked up in the hotel for a long time... 807 00:38:50,920 --> 00:38:52,320 -[♪ music concludes] -...with various merchants 808 00:38:52,400 --> 00:38:55,120 coming around and showing us ivory 809 00:38:55,240 --> 00:38:56,360 and stuff like this, you know, 810 00:38:56,440 --> 00:39:00,040 'cause people go to Tokyo and do shopping. 811 00:39:00,120 --> 00:39:01,960 We couldn't really get out the hotel. 812 00:39:02,040 --> 00:39:06,760 But John and I actually got out, right, and, uh, made it down 813 00:39:06,840 --> 00:39:09,840 to the local market, right? And it was great, you know. 814 00:39:09,920 --> 00:39:13,280 We were, um, looking at things and buying things, 815 00:39:13,360 --> 00:39:16,280 and then, uh, the police came and got us, 816 00:39:16,360 --> 00:39:18,920 and said, [chuckling] "Naughty boys!" 817 00:39:19,280 --> 00:39:20,920 [George] We were only allowed out 818 00:39:21,600 --> 00:39:24,920 at the time for the concert when it was worked out 819 00:39:25,000 --> 00:39:26,600 like a military maneuver, you know. 820 00:39:26,680 --> 00:39:30,080 "At, uh, 5:30 precisely we will knock on your door." 821 00:39:30,440 --> 00:39:32,560 Which was on the schedule as the exact time. 822 00:39:32,640 --> 00:39:35,480 And then they said, "You will now line up outside the room." 823 00:39:35,960 --> 00:39:38,960 "At 5:32, we will leave the door." 824 00:39:39,240 --> 00:39:41,160 "We will now walk to the lift." 825 00:39:41,600 --> 00:39:43,920 "5:33, we will be at the elevator." 826 00:39:44,160 --> 00:39:45,600 The elevator takes, like, you know, 827 00:39:45,720 --> 00:39:47,680 a minute eight to get down. [chuckles] 828 00:39:47,880 --> 00:39:50,560 "5:35, we'll be down in the car park." 829 00:39:50,640 --> 00:39:51,800 As we went to the gig, 830 00:39:51,880 --> 00:39:56,680 they had the fans organized with police, uh, patrols 831 00:39:56,760 --> 00:39:59,280 -on each corner. So, there weren't fans... -[♪ "She Said She Said" playing] 832 00:39:59,360 --> 00:40:01,640 ...just haphazardly waving along the streets, 833 00:40:01,720 --> 00:40:05,680 any had been gathered up and, you know, herded onto a corner, 834 00:40:05,760 --> 00:40:07,320 and they were allowed to wave from there. 835 00:40:07,400 --> 00:40:10,760 So, you'd go along the street, then there'd be a little, "Eee!" 836 00:40:10,840 --> 00:40:13,600 And you'd go a few more hundred yards and, "Eeek!" 837 00:40:14,240 --> 00:40:17,040 It was very strange. The audience were very nice. 838 00:40:17,160 --> 00:40:19,760 I mean, they are reserved, but they were up on their feet, 839 00:40:19,840 --> 00:40:22,200 or they tried to be, but in those days, 840 00:40:22,280 --> 00:40:24,600 you know, there was police all around the stadium 841 00:40:24,680 --> 00:40:27,720 with telephoto lenses, and anybody who stood up 842 00:40:28,120 --> 00:40:30,960 and looked like they were gonna, um, you know, 843 00:40:31,040 --> 00:40:32,280 run towards the stage or something, 844 00:40:32,360 --> 00:40:34,280 they took a photograph of them. 845 00:40:35,680 --> 00:40:38,400 So, the... the people there were very restricted 846 00:40:38,480 --> 00:40:41,080 in what they could do and how they could respond to us. 847 00:40:41,200 --> 00:40:44,120 But it... it was a warm reception. 848 00:40:44,200 --> 00:40:48,520 It was very nice, but, uh, a bit clinical. 849 00:40:49,040 --> 00:40:51,280 [in Japanese] Ladies and gentlemen, thank you for your patience. 850 00:40:51,360 --> 00:40:54,000 This is the long-awaited Beatles performance, 851 00:40:54,120 --> 00:40:56,640 and we would like you to give them a big cheer. 852 00:40:56,760 --> 00:41:00,600 However, please do so from your seats. 853 00:41:00,680 --> 00:41:04,280 Let's welcome The Beatles with a big round of applause. 854 00:41:04,400 --> 00:41:09,240 [in English] Ladies and gentlemen, we present... let's welcome The Beatles! 855 00:41:09,320 --> 00:41:13,920 [crowd cheering] 856 00:41:29,640 --> 00:41:33,120 [♪ guitar tuning] 857 00:41:36,080 --> 00:41:37,360 [♪ "Rock And Roll Music" playing] 858 00:41:37,440 --> 00:41:41,560 ♪ Just let me hear some of that rock and roll music ♪ 859 00:41:42,280 --> 00:41:44,480 ♪ Any old way you choose it ♪ 860 00:41:44,560 --> 00:41:47,720 ♪ It's got a backbeat you can't blues it ♪ 861 00:41:48,440 --> 00:41:50,600 ♪ Any old time you use it ♪ 862 00:41:51,520 --> 00:41:57,120 ♪ Gotta be rock and roll music, if you wanna dance with me ♪ 863 00:41:57,800 --> 00:41:59,960 ♪ If you wanna dance with me ♪ 864 00:42:00,040 --> 00:42:02,720 ♪ I've got no kick against modern jazz ♪ 865 00:42:03,000 --> 00:42:05,760 ♪ Unless they try to play it too darn fast ♪ 866 00:42:05,960 --> 00:42:08,800 ♪ And lose the beauty of the melody ♪ 867 00:42:09,240 --> 00:42:11,800 ♪ Until they sound just like a symphony ♪ 868 00:42:12,440 --> 00:42:15,840 ♪ That's why I go for that rock and roll music ♪ 869 00:42:16,640 --> 00:42:19,080 ♪ Any old way you choose it ♪ 870 00:42:19,480 --> 00:42:22,200 ♪ It's got a backbeat you can't blues it ♪ 871 00:42:22,840 --> 00:42:24,880 ♪ Any old way you use it ♪ 872 00:42:25,920 --> 00:42:28,320 ♪ Gotta be rock and roll music ♪ 873 00:42:29,040 --> 00:42:31,280 ♪ If you wanna dance with me ♪ 874 00:42:31,480 --> 00:42:34,080 ♪ If you wanna dance with me ♪ 875 00:42:35,880 --> 00:42:38,480 -[crowd cheering] -[♪ music concludes] 876 00:42:40,680 --> 00:42:44,280 The close harmonies on things like, uh, "Paperback Writer" 877 00:42:44,360 --> 00:42:49,200 and "Nowhere Man" were, um, very hard to do on stage 878 00:42:49,280 --> 00:42:50,400 'cause you've just empty-- 879 00:42:50,480 --> 00:42:52,760 and there was no, sort of, guitar notes 880 00:42:52,840 --> 00:42:54,360 -to take it off, you know, so... -[George] Well, we had, um, 881 00:42:54,440 --> 00:42:56,800 eight-track by then, I think that was the problem. 882 00:42:56,880 --> 00:42:58,000 -And so, we would... -Yeah. 883 00:42:58,080 --> 00:43:00,040 ...had the luxury of double-tracking. 884 00:43:00,120 --> 00:43:02,000 And then also we were tryna compete 885 00:43:02,080 --> 00:43:04,720 with the Beach Boys and Pet Sounds, and all that. 886 00:43:04,800 --> 00:43:06,080 -I think it was around that-- -[Paul] Hmm. 887 00:43:06,160 --> 00:43:08,040 Well, when was Pet Sounds? It was about-- 888 00:43:08,120 --> 00:43:09,600 [Paul] It was all that... [vocalizes] 889 00:43:09,680 --> 00:43:10,680 -...they used to do. -Yeah, so... 890 00:43:10,760 --> 00:43:12,400 -That was very Beach Boys. -...all our voices were really 891 00:43:12,480 --> 00:43:13,480 like double-tracked, 892 00:43:13,560 --> 00:43:15,920 ♪ Paperback writer ♪ 893 00:43:16,000 --> 00:43:17,000 [clears throat] 894 00:43:17,080 --> 00:43:18,200 [bass voice] ♪ Paperback ♪ 895 00:43:18,280 --> 00:43:19,440 Yeah, that's the way it goes, yeah. 896 00:43:19,560 --> 00:43:21,760 And, you know, there was no way of doing it on stage, really. 897 00:43:21,840 --> 00:43:24,880 -[♪ "Paperback Writer" playing] -♪ Paperback writer ♪ 898 00:43:24,960 --> 00:43:27,880 ♪ Paperback writer... ♪ 899 00:43:28,440 --> 00:43:31,040 [George] We'd get to the point where it was particularly bad, 900 00:43:31,120 --> 00:43:33,760 and then we'd kind of do our "Elvis legs" 901 00:43:33,840 --> 00:43:35,200 -[♪ music concludes] -...and wave to the crowd 902 00:43:35,280 --> 00:43:36,320 and they'd all scream, 903 00:43:36,400 --> 00:43:40,120 and then it'd cover that. I, uh, think Paul already said that. 904 00:43:40,200 --> 00:43:45,080 The screaming did cover a lot of, um, worrying moments. 905 00:43:45,160 --> 00:43:46,320 -[♪ "Yesterday" playing] -You know, the scream used 906 00:43:46,400 --> 00:43:47,720 to cover a multitude of sins, 907 00:43:47,800 --> 00:43:49,520 and those shows it wasn't there. 908 00:43:49,600 --> 00:43:51,560 For the first time in a long time, 909 00:43:51,640 --> 00:43:54,600 the audience were listening. There was no big screaming. 910 00:43:54,680 --> 00:43:57,680 It came as a bit of a surprise because, uh, 911 00:43:58,520 --> 00:44:00,680 you know, everybody suddenly realized 912 00:44:00,760 --> 00:44:02,280 they were out of tune, or singing out-- 913 00:44:02,360 --> 00:44:04,240 You know, they had to get their act together. 914 00:44:04,320 --> 00:44:08,520 ♪ Why she had to go ♪ 915 00:44:08,600 --> 00:44:13,400 ♪ I don't know, she wouldn't say ♪ 916 00:44:14,480 --> 00:44:19,080 ♪ I said something wrong ♪ 917 00:44:19,160 --> 00:44:25,240 ♪ Now I long for yesterday ♪ 918 00:44:25,320 --> 00:44:27,280 ♪ Yesterday ♪ 919 00:44:28,680 --> 00:44:33,040 ♪ Love was such an easy game to play ♪ 920 00:44:34,000 --> 00:44:38,160 ♪ Now I need a place to hide away ♪ 921 00:44:38,280 --> 00:44:44,040 ♪ Oh I believe in yesterday ♪ 922 00:44:44,160 --> 00:44:47,520 ♪ Mm, mm, mm, mm ♪ 923 00:44:47,600 --> 00:44:50,800 ♪ Yesterday ♪ 924 00:44:50,880 --> 00:44:52,600 -[♪ music concludes] -[crowd cheering] 925 00:44:53,000 --> 00:44:54,680 Yeah, I mean, this is a thing 926 00:44:54,760 --> 00:44:56,120 which we never really talked about, 927 00:44:56,200 --> 00:44:58,400 but everywhere we were going in these days, 928 00:44:58,480 --> 00:45:01,960 it was a demonstration of one thing or another. 929 00:45:02,040 --> 00:45:03,320 -[indistinct clamoring] -[George] In Japan, 930 00:45:03,400 --> 00:45:05,400 there were student riots going on. 931 00:45:05,880 --> 00:45:08,160 Plus, people were demonstrating because the Budokan 932 00:45:08,360 --> 00:45:10,800 was supposed to be a special spiritual hall 933 00:45:10,880 --> 00:45:13,360 and only reserved for martial arts. 934 00:45:14,800 --> 00:45:17,240 [Ken Gary] Some Japanese say that your performances 935 00:45:17,320 --> 00:45:19,240 will violate the Budokan, 936 00:45:19,320 --> 00:45:22,760 which is devoted to traditional Japanese martial arts, 937 00:45:23,280 --> 00:45:25,800 and you set a bad example for Japanese youth 938 00:45:25,880 --> 00:45:27,400 by leading them astray 939 00:45:27,480 --> 00:45:29,400 from traditional Japanese values. 940 00:45:29,520 --> 00:45:30,600 What do you think of all that? 941 00:45:30,880 --> 00:45:34,040 The thing is that if somebody from Japan, if a dancing troupe 942 00:45:34,120 --> 00:45:37,640 from Japan goes to Britain, nobody tries to say in Britain 943 00:45:37,720 --> 00:45:40,680 that they're violating the traditional laws, you know, 944 00:45:40,760 --> 00:45:43,080 or that they're trying to spoil anything. 945 00:45:43,200 --> 00:45:44,440 All we're doing is coming here 946 00:45:44,520 --> 00:45:46,720 and singing because we've been asked to. 947 00:45:46,800 --> 00:45:49,160 It's better to watch singing than wrestling, anyway. 948 00:45:49,240 --> 00:45:51,920 I don't know what martial arts has got to do with spirituality, 949 00:45:52,000 --> 00:45:53,520 but maybe it does. 950 00:45:53,600 --> 00:45:56,440 But, you know, I mean, only violence and spirituality, 951 00:45:56,520 --> 00:45:58,120 but not pop music. 952 00:45:58,200 --> 00:46:01,520 You know, in any town we went to someone always had a grievance. 953 00:46:02,000 --> 00:46:04,280 Uh, something was wrong. 954 00:46:04,360 --> 00:46:07,200 The Philippines was almost like a mistake 955 00:46:07,280 --> 00:46:10,360 -from the very beginning. -I hated the Philippines. 956 00:46:10,520 --> 00:46:11,680 -[♪ "Think For Yourself" playing] -And as soon as we got there 957 00:46:11,760 --> 00:46:16,000 it was bad, bad news. 958 00:46:16,400 --> 00:46:18,920 It was one of those places where you sort of knew 959 00:46:19,040 --> 00:46:20,360 they were waiting for a fight. 960 00:46:20,560 --> 00:46:23,000 It was a negative, very negative vibe, 961 00:46:23,080 --> 00:46:24,560 the moment we got off the plane, 962 00:46:24,640 --> 00:46:26,720 so we were kind of, like, a bit frightened. 963 00:46:26,800 --> 00:46:30,120 We got in this car, not even with Neil. 964 00:46:30,200 --> 00:46:32,520 The guy just drove off with us four, 965 00:46:32,600 --> 00:46:36,120 and our bags were on the, um, the runway. 966 00:46:36,480 --> 00:46:37,840 They left them on the runway, 967 00:46:37,920 --> 00:46:40,800 and those little briefcases had the marijuana in them, 968 00:46:40,880 --> 00:46:44,160 right? So, uh... I had to, uh... 969 00:46:46,280 --> 00:46:49,440 While... while the confusion was going on, and all the rest, 970 00:46:49,520 --> 00:46:51,760 I just sort of put them in the boot of the limo 971 00:46:51,840 --> 00:46:53,560 I was gonna be in, right, 972 00:46:53,640 --> 00:46:56,320 and, uh, and just said, 973 00:46:56,400 --> 00:46:58,120 "Take me to where you've taken the Beatles." 974 00:46:58,520 --> 00:47:01,280 I was thinking, "God," you know, "this is it." 975 00:47:01,400 --> 00:47:02,880 "We're gonna get busted." 976 00:47:04,160 --> 00:47:07,400 Um, and they took us away and drove us down 977 00:47:07,480 --> 00:47:09,840 to the Manila harbor and put us on a boat, 978 00:47:09,920 --> 00:47:13,640 took us out to this kind of motor yacht 979 00:47:14,040 --> 00:47:16,360 that was anchored out in the harbor. [chuckles] 980 00:47:16,440 --> 00:47:18,120 I never really understood that. 981 00:47:18,200 --> 00:47:21,400 I never really understood why they got put on this boat. 982 00:47:21,800 --> 00:47:25,480 I just remember Brian Epstein really flustered. 983 00:47:26,600 --> 00:47:28,160 And he must have been with, 984 00:47:28,240 --> 00:47:32,880 well, maybe the, uh, Philippine promoter or somebody, 985 00:47:32,960 --> 00:47:35,560 agent or something, and he was like yelling 986 00:47:35,640 --> 00:47:37,400 and shouting, and he appeared on the scene, 987 00:47:37,480 --> 00:47:39,640 and then there was all yelling going on. 988 00:47:39,720 --> 00:47:41,600 And then they took us back off the boat, 989 00:47:41,680 --> 00:47:44,280 put us back in a car and drove us to a hotel suite. 990 00:47:44,360 --> 00:47:46,560 And then we did a concert. 991 00:47:46,680 --> 00:47:48,800 -[♪ music concludes] -The concert, again, had a big problem... 992 00:47:48,880 --> 00:47:50,280 -[♪ "If I Needed Someone" playing] -...because 993 00:47:50,480 --> 00:47:51,960 Brian Epstein had made a contract 994 00:47:52,080 --> 00:47:55,360 for a stadium, or... or a situation 995 00:47:55,440 --> 00:47:56,440 of so many people, 996 00:47:56,520 --> 00:47:58,600 I don't know how many thousand people. 997 00:47:58,720 --> 00:48:02,800 Maybe, uh, you know, two or... two to five thousand people, 998 00:48:02,880 --> 00:48:04,560 something like that. When we got there 999 00:48:04,640 --> 00:48:07,680 it was like the Monterey Pop Festival. 1000 00:48:07,760 --> 00:48:09,520 I mean, it was just millions. 1001 00:48:09,600 --> 00:48:12,920 There was 200,000 people in that site. 1002 00:48:13,000 --> 00:48:16,320 [Ringo] And we did the show, and I didn't know-- 1003 00:48:16,400 --> 00:48:18,400 Personally, I didn't know anything about 1004 00:48:19,080 --> 00:48:22,760 that Madame Marcos had invited us to dinner. 1005 00:48:22,840 --> 00:48:25,560 We don't normally get invited. Like, usually it's silly ambassadors 1006 00:48:25,640 --> 00:48:27,560 who want to see us around the place. 1007 00:48:27,680 --> 00:48:29,600 But, you know, so somebody just set it up, 1008 00:48:29,680 --> 00:48:32,600 and he had to go along with it and we didn't know about it. 1009 00:48:32,880 --> 00:48:36,320 "It is indeed a great honor. Uh, but it's our day off, 1010 00:48:36,440 --> 00:48:38,840 so we can't go. And we're very firm about that 1011 00:48:38,920 --> 00:48:40,000 'cause we don't get many days off. 1012 00:48:40,080 --> 00:48:42,800 We're not stuffing in some sort of royal reception, you know." 1013 00:48:42,880 --> 00:48:44,160 We put the TV on. 1014 00:48:44,240 --> 00:48:48,200 [laughs] And there was this horrific TV show 1015 00:48:48,320 --> 00:48:52,640 of Madame Marcos screaming, you know, "They've let me down!" 1016 00:48:53,120 --> 00:48:54,440 And, uh, all these shots 1017 00:48:54,520 --> 00:48:56,320 of the cameraman took the camera onto 1018 00:48:56,400 --> 00:48:59,680 like these empty plates and up into these little kids' faces 1019 00:48:59,760 --> 00:49:02,280 all crying 'cause The Beatles hadn't turned up. 1020 00:49:02,360 --> 00:49:05,640 And the TV commentator's saying, 1021 00:49:05,720 --> 00:49:07,240 "And they're still not here yet." 1022 00:49:07,320 --> 00:49:10,400 And, you know, "The Beatles are," you know, 1023 00:49:10,480 --> 00:49:14,200 "supposed to be here." And we sat there in amazement, 1024 00:49:14,280 --> 00:49:16,320 couldn't believe it, and we just watched ourselves 1025 00:49:16,400 --> 00:49:20,520 not arriving at the presidential palace. 1026 00:49:21,760 --> 00:49:24,960 Now, I don't recall much 1027 00:49:25,040 --> 00:49:29,280 of what happened after that until the newspapers arrived. 1028 00:49:29,800 --> 00:49:31,440 And the TV news and everything, 1029 00:49:31,520 --> 00:49:34,320 it was "Beatles 'Snub' First Family". 1030 00:49:34,400 --> 00:49:37,280 So, then things started to get really weird, uh, you know. 1031 00:49:37,360 --> 00:49:38,680 "Come on, get out of bed, 1032 00:49:38,760 --> 00:49:40,840 get packed, we're getting out of here!" 1033 00:49:41,360 --> 00:49:44,920 And, uh, as we started to get to the car, 1034 00:49:46,160 --> 00:49:47,680 we really had no help. 1035 00:49:47,800 --> 00:49:50,200 You know, we got downstairs, was, like, one motorbike. 1036 00:49:50,560 --> 00:49:53,200 You know, after this huge motorcade brought us in, 1037 00:49:53,400 --> 00:49:55,320 uh, there was just this one guy. 1038 00:49:56,480 --> 00:49:58,520 And we get to the airport, and there's chanting, 1039 00:49:58,600 --> 00:49:59,840 people hating us all the way. 1040 00:49:59,920 --> 00:50:04,520 So we got there, and we got, uh, put into the transit lounge, 1041 00:50:04,640 --> 00:50:05,880 and then we got pushed around 1042 00:50:05,960 --> 00:50:07,800 from, uh, one corner of the lounge to another, you know. 1043 00:50:07,920 --> 00:50:09,520 [John] "You treat like ordinary passenger!" 1044 00:50:09,600 --> 00:50:10,760 -"Ordinary passenger." -Yeah. [chuckles] 1045 00:50:10,840 --> 00:50:13,080 They were saying, kicking us. We said, "Ordinary passenger?" 1046 00:50:13,160 --> 00:50:15,160 "He doesn't get kicked, does he?" 1047 00:50:15,240 --> 00:50:16,560 [chuckles] And so, they started knocking over 1048 00:50:16,640 --> 00:50:17,720 our road managers, and things, 1049 00:50:17,800 --> 00:50:19,080 and everyone's falling all over the place. 1050 00:50:19,160 --> 00:50:21,120 That started worrying you, when the road manager got knocked over? 1051 00:50:21,200 --> 00:50:23,400 Yeah. And I swear there was 30 of 'em. 1052 00:50:23,520 --> 00:50:24,520 What do you say there were? 1053 00:50:24,600 --> 00:50:26,840 Well, I saw five in sort of outfits, you know, 1054 00:50:26,920 --> 00:50:29,440 that were sort of doing the actual kicking and-- 1055 00:50:29,520 --> 00:50:31,600 -and booing, and shouting. -Did you get kicked anywhere? 1056 00:50:31,680 --> 00:50:32,960 No, I was very delicate 1057 00:50:33,040 --> 00:50:34,440 and moved every time they touched me. 1058 00:50:34,520 --> 00:50:35,360 [all chuckle] 1059 00:50:36,240 --> 00:50:38,520 And that was it. We got out of there, 1060 00:50:38,600 --> 00:50:42,120 and it was such a relief. But I felt such resentment. 1061 00:50:42,200 --> 00:50:43,760 But it was really frightening. 1062 00:50:43,840 --> 00:50:45,120 It's probably the most frightening. 1063 00:50:45,200 --> 00:50:46,840 But I've never been back, actually. [laughs] 1064 00:50:46,920 --> 00:50:49,680 [♪ "The Word" playing] 1065 00:50:51,320 --> 00:50:54,280 ♪ Say the word and you'll be free ♪ 1066 00:50:55,280 --> 00:50:58,360 ♪ Say the word and be like me ♪ 1067 00:50:59,320 --> 00:51:02,280 ♪ Say the word I'm thinking of ♪ 1068 00:51:03,320 --> 00:51:06,720 ♪ Have you heard the word is love? ♪ 1069 00:51:07,600 --> 00:51:14,240 ♪ It's so fine, it's sunshine, it's the word love ♪ 1070 00:51:15,560 --> 00:51:18,680 ♪ In the beginning I misunderstood ♪ 1071 00:51:19,400 --> 00:51:22,520 ♪ But now I've got it the word is good ♪ 1072 00:51:22,600 --> 00:51:25,600 ♪ Spread the word and you'll be free ♪ 1073 00:51:25,840 --> 00:51:28,280 But the nice thing about it was that in the end, 1074 00:51:28,360 --> 00:51:30,280 when we found out that it was Marcos 1075 00:51:30,360 --> 00:51:32,120 and what he'd been doing to his people, 1076 00:51:32,200 --> 00:51:35,200 and that it was Imelda, and what she'd been doing, 1077 00:51:35,320 --> 00:51:37,680 and the... and the rip-off that the whole thing, 1078 00:51:37,760 --> 00:51:41,200 apparently, allegedly, was, um, 1079 00:51:41,280 --> 00:51:43,240 we were kinda glad to have done it. So, great! 1080 00:51:43,320 --> 00:51:44,440 We must have been the only people 1081 00:51:44,520 --> 00:51:45,560 who'd dared ever, uh, 1082 00:51:45,680 --> 00:51:46,840 -sn-- uh, snub Marcos. -[♪ music concludes] 1083 00:51:47,200 --> 00:51:48,680 When they got out of the country, they said, 1084 00:51:48,760 --> 00:51:50,680 "Never again." you know, "This is it." 1085 00:51:51,160 --> 00:51:53,000 And they said then... they said to Brian then, 1086 00:51:53,080 --> 00:51:56,240 they would not tour again. Brian said, "Sorry, lads, 1087 00:51:56,320 --> 00:51:58,400 but we've got something fixed up for the Shea Stadium." 1088 00:51:58,480 --> 00:52:00,640 "Cancel it!" "I can't cancel it." 1089 00:52:00,720 --> 00:52:02,480 "You've gotta cancel it. We're not doing any more." 1090 00:52:02,560 --> 00:52:04,400 And he said, 1091 00:52:04,480 --> 00:52:06,160 "Well, if we cancel it, you're gonna lose... 1092 00:52:06,240 --> 00:52:09,080 lose a million dollars!" Whoops. 1093 00:52:09,160 --> 00:52:10,680 [John] ♪ One, two, three, four ♪ 1094 00:52:10,760 --> 00:52:13,400 [♪ "And Your Bird Can Sing" playing] 1095 00:52:17,440 --> 00:52:21,000 ♪ You tell me that you've got everything you want ♪ 1096 00:52:21,200 --> 00:52:25,560 ♪ And your bird can sing, but you don't get me ♪ 1097 00:52:27,320 --> 00:52:30,440 ♪ You don't get me ♪ 1098 00:52:31,920 --> 00:52:35,320 ♪ You say you've seen seven wonders ♪ 1099 00:52:35,440 --> 00:52:39,640 ♪ And your bird is green, but you can't see me ♪ 1100 00:52:41,600 --> 00:52:44,560 ♪ You can't see me ♪ 1101 00:52:46,040 --> 00:52:52,920 ♪ When your prized possessions start to weigh you down ♪ 1102 00:52:53,120 --> 00:52:59,400 ♪ Look in my direction, I'll be 'round, I'll be 'round ♪ 1103 00:53:00,080 --> 00:53:03,720 ♪ You tell me that you've heard every sound there is ♪ 1104 00:53:03,880 --> 00:53:08,080 ♪ And your bird can swing, but you can't hear me ♪ 1105 00:53:09,960 --> 00:53:13,160 ♪ You can't hear me ♪ 1106 00:53:29,080 --> 00:53:35,800 ♪ When your bird is broken, will it bring you down? ♪ 1107 00:53:36,280 --> 00:53:43,080 ♪ You may be awoken, I'll be 'round, I'll be 'round ♪ 1108 00:53:43,360 --> 00:53:47,040 ♪ You tell me that you've got everything you want ♪ 1109 00:53:47,120 --> 00:53:51,360 ♪ And your bird can sing, but you don't get me ♪ 1110 00:53:53,560 --> 00:53:58,320 ♪ You don't get me ♪ 1111 00:54:17,560 --> 00:54:20,080 [♪ music concludes] 1112 00:54:21,160 --> 00:54:22,440 [John] That was it, wannit? 89680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.