Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,504
You don't know
what happened last week?
2
00:00:03,670 --> 00:00:06,173
Well, I don't have time to tell you.
I'm busy.
3
00:00:06,673 --> 00:00:08,175
Oh!
4
00:00:08,175 --> 00:00:09,973
What's your dad gonna do when
he gets out of jail and I tell him
5
00:00:10,135 --> 00:00:12,229
you spend all day with orange boy
rubbing your dicks together?
6
00:00:12,387 --> 00:00:14,640
Five hundred dollars tomorrow,
or I call him.
7
00:00:14,806 --> 00:00:18,401
The day my babies are born,
you steal cash from the register?
8
00:00:18,560 --> 00:00:20,028
Yeah, your register, my cash.
9
00:00:20,187 --> 00:00:23,487
- Empty your fucking pockets.
-He's a fucking dead man.
10
00:00:23,649 --> 00:00:25,071
Well, hello.
11
00:00:25,234 --> 00:00:26,861
Roger Running Tree and I broke up.
12
00:00:27,027 --> 00:00:29,121
SHEILA: But the children, Frank.
13
00:00:29,279 --> 00:00:32,283
Roger and I, we were gonna
get married and adopt them
14
00:00:32,449 --> 00:00:34,201
before he showed his true colors.
15
00:00:34,368 --> 00:00:36,291
All I need is a marriage certificate.
16
00:00:36,453 --> 00:00:38,296
Frank, will you marry me?
17
00:00:38,455 --> 00:00:41,208
It is my honor to declare
you man and wife.
18
00:00:41,375 --> 00:00:42,752
You may kiss the groom.
19
00:00:43,877 --> 00:00:46,221
He's in serious condition, so
they moved him up the waiting list.
20
00:00:46,380 --> 00:00:48,382
- What does that mean?
-He's getting a liver.
21
00:00:48,549 --> 00:00:50,768
Need you to meet my mom
and dad for parents' weekend.
22
00:00:50,926 --> 00:00:53,145
- Pretend we're together.
-Just clean up for a dinner?
23
00:00:53,303 --> 00:00:56,227
No, no cleanup. I need to scare
the living shit out of them.
24
00:00:56,390 --> 00:00:58,984
- Those your brothers and sisters?
-Four of them, three more in the van.
25
00:00:59,142 --> 00:01:01,565
- My family lives in there.
-In the supermarket?
26
00:01:01,728 --> 00:01:04,402
- No, in the van.
-Oh.
27
00:01:04,565 --> 00:01:06,988
- Hey, Matthew.
-What does she have that I don't?
28
00:01:07,150 --> 00:01:08,493
SEEMA: Hello?
29
00:01:08,652 --> 00:01:10,575
You don't know
who you messed with, skank.
30
00:01:10,946 --> 00:01:13,290
-(HISSING)
-(SCREAMING)
31
00:01:13,282 --> 00:01:15,000
I don't give a shit
if you're ten years old
32
00:01:15,158 --> 00:01:17,957
and playing with dolls.
You want a war, you got it.
33
00:01:18,120 --> 00:01:20,589
Fiona never came home.
She violated probation.
34
00:01:20,747 --> 00:01:23,842
Hi, Lip. I'm sorry.
I fucked up.
35
00:01:24,001 --> 00:01:28,006
You're juggling so many things,
and I am just fucking up.
36
00:01:28,171 --> 00:01:29,718
I need some help now.
37
00:01:29,881 --> 00:01:33,306
So, you want to go first?
38
00:01:35,262 --> 00:01:37,435
(THEME MUSIC PLAYS)
39
00:01:40,262 --> 00:01:50,265
Ripped By mstoll
40
00:03:03,183 --> 00:03:04,685
Where are we going?
41
00:03:04,851 --> 00:03:06,774
Looks like Decatur Correctional.
42
00:03:06,937 --> 00:03:09,486
- How far away is that?
-Three hours Or so.
43
00:03:09,648 --> 00:03:12,322
- What?
-Hope you peed.
44
00:03:15,612 --> 00:03:17,614
What'd they nab you for?
45
00:03:18,782 --> 00:03:21,706
Why you on this bus?
It ain't a sightseeing tour.
46
00:03:22,744 --> 00:03:24,963
I...
47
00:03:25,122 --> 00:03:27,170
I broke probation.
48
00:03:28,709 --> 00:03:31,428
I stabbed my boyfriend's wife
in the stomach a little bit.
49
00:03:31,586 --> 00:03:33,213
Bitch claimed she was pregnant.
50
00:03:33,380 --> 00:03:36,509
Knew she was full of shit
and was saying it to hold on to him.
51
00:03:36,675 --> 00:03:39,178
Had to prove her wrong, right?
52
00:03:39,344 --> 00:03:41,312
Turns out she wasn't lying.
53
00:03:41,471 --> 00:03:42,768
Oops.
54
00:03:45,684 --> 00:03:49,314
Hey, Pops.
How you feeling?
55
00:03:50,147 --> 00:03:52,070
You are looking better today.
56
00:03:52,232 --> 00:03:53,734
Say, "hi" to your grandpa,
Chuckie.
57
00:03:53,900 --> 00:03:55,902
- Can he hear us?
-Of course he can.
58
00:03:56,069 --> 00:03:57,571
That's the only way
he's gonna wake up.
59
00:03:57,738 --> 00:04:01,788
When we tell him how we feel,
it seeps into his subconscious,
60
00:04:01,950 --> 00:04:03,577
it tickles his brain,
61
00:04:03,744 --> 00:04:05,291
and it'll make him
open his eyes soon, okay?
62
00:04:05,454 --> 00:04:07,331
- Come on.
-Okay.
63
00:04:08,623 --> 00:04:10,170
Hi, Grandpa.
64
00:04:10,333 --> 00:04:13,928
Mama says we can go
to Ruby Tuesday's when you wake up.
65
00:04:14,087 --> 00:04:16,306
- Hi.
-Good morning.
66
00:04:16,465 --> 00:04:19,014
I'm Emily. I need a new heart.
67
00:04:19,134 --> 00:04:22,729
- Oh. I'm so sorry.
-What's wrong with yours?
68
00:04:22,888 --> 00:04:25,767
- Hey, don't be rude.
-Oh, my God.
69
00:04:25,932 --> 00:04:28,230
Don't you, "Oh, my God" me,
mister.
70
00:04:28,393 --> 00:04:31,647
This is my son, Chuckie.
I'm Sammi.
71
00:04:31,813 --> 00:04:33,406
I'm Wendy, her mom.
72
00:04:33,565 --> 00:04:36,193
She... She has cardiomyopathy.
73
00:04:36,359 --> 00:04:39,909
My heart muscle doesn't pump enough
blood into the rest of my body.
74
00:04:40,071 --> 00:04:41,698
Is that why you look
like a vampire?
75
00:04:41,865 --> 00:04:44,414
Charles Nevins Slott,
you stop that right now.
76
00:04:44,576 --> 00:04:47,045
- Apologize.
-I'm sorry.
77
00:04:47,204 --> 00:04:48,501
We are so sorry.
78
00:04:48,580 --> 00:04:51,333
- Oh, God.
-lt's all right. It's okay.
79
00:04:51,500 --> 00:04:54,674
- Is Mr. Gallagher your father?
-Sure is.
80
00:04:54,836 --> 00:04:56,804
I don't have a father.
81
00:04:56,963 --> 00:04:59,136
- Emily.
-He left when I got sick.
82
00:04:59,299 --> 00:05:02,223
Mama says that men can't
handle tragedy, so they leave.
83
00:05:02,385 --> 00:05:04,558
Not everybody needs to hear
our dirty laundry, Emily.
84
00:05:04,721 --> 00:05:05,973
No, don't worry about us.
85
00:05:06,139 --> 00:05:08,141
We have the dirtiest laundry
in Chicago.
86
00:05:09,434 --> 00:05:12,563
Is Mr. Gallagher
waiting for a heart too?
87
00:05:12,729 --> 00:05:15,357
He was waiting for a liver,
88
00:05:15,524 --> 00:05:17,777
and then he had a transplant
the other day,
89
00:05:17,943 --> 00:05:19,741
and now he is getting all better.
90
00:05:20,821 --> 00:05:22,949
That's fantastic news.
91
00:05:23,114 --> 00:05:25,082
See, Emily?
We're in the right place.
92
00:05:36,086 --> 00:05:37,759
Mickey your boyfriend?
93
00:05:37,921 --> 00:05:39,719
We hang out.
94
00:05:39,881 --> 00:05:41,303
He's in your bed.
95
00:05:41,466 --> 00:05:43,343
Yeah, his family is a nightmare.
96
00:05:43,510 --> 00:05:46,059
- Think I got a girlfriend.
-Oh, yeah?
97
00:05:46,221 --> 00:05:47,643
Yeah, her family's
a nightmare too.
98
00:05:47,806 --> 00:05:49,479
Whose isn't?
99
00:05:49,641 --> 00:05:51,188
You love Mickey?
100
00:05:51,768 --> 00:05:53,691
I like how he smells.
101
00:05:54,354 --> 00:05:56,482
What you asking
stupid fucking questions for?
102
00:05:56,648 --> 00:05:58,446
You were nicer
when you were asleep.
103
00:05:58,608 --> 00:06:01,361
Frank survived his liver transplant,
in case you were wondering.
104
00:06:01,528 --> 00:06:03,075
Nope. Wasn't.
105
00:06:03,238 --> 00:06:05,832
I got to go over to the church
for the christening today.
106
00:06:05,991 --> 00:06:07,243
Thought you didn't care.
107
00:06:07,409 --> 00:06:09,457
- I don't.
-Why are you going, then?
108
00:06:09,619 --> 00:06:11,917
It's my son, man.
109
00:06:12,080 --> 00:06:14,333
All right, I'll get dressed.
110
00:06:14,499 --> 00:06:17,093
No, no, look, it's fine.
111
00:06:17,252 --> 00:06:20,005
I'll head over by myself.
I'll be back in a couple hours.
112
00:06:20,171 --> 00:06:21,889
What, you don't want me to go?
113
00:06:23,508 --> 00:06:25,761
Probably best if you don't,
tough guy.
114
00:06:25,927 --> 00:06:28,180
Yeah, for you, maybe.
115
00:06:28,346 --> 00:06:30,474
Why you busting my balls, man?
116
00:06:34,436 --> 00:06:37,406
Just wondering
if we're a couple or not.
117
00:06:42,777 --> 00:06:45,530
- Of course we are.
-A couple that hides?
118
00:06:45,697 --> 00:06:47,745
Hey, it's working out
so far, so good.
119
00:06:47,908 --> 00:06:51,253
- Getting kind of sick of it.
-Jesus Christ, man.
120
00:06:52,078 --> 00:06:53,751
How about you let me go deal
with that stupid shit
121
00:06:53,914 --> 00:06:55,587
before I deal with your stupid shit?
122
00:07:02,464 --> 00:07:04,057
Hey.
123
00:07:04,257 --> 00:07:05,679
How was work, dear?
124
00:07:05,842 --> 00:07:08,561
I got matching war wounds.
125
00:07:08,720 --> 00:07:09,812
Ouch.
126
00:07:12,974 --> 00:07:15,648
- What are you doing?
-Looking up your quarter grades.
127
00:07:15,810 --> 00:07:17,153
They haven't posted yet.
128
00:07:17,312 --> 00:07:19,110
All right, good.
I don't want to know.
129
00:07:19,272 --> 00:07:21,115
I'm too stressed to deal right now.
130
00:07:21,274 --> 00:07:23,197
The way I see it, you need
a "B" average
131
00:07:23,360 --> 00:07:24,577
to keep your scholarship.
132
00:07:24,778 --> 00:07:26,325
And I don't want to talk
about it either.
133
00:07:26,488 --> 00:07:28,661
I bet you'll get a "B"
in Macro, and Philosophy,
134
00:07:28,823 --> 00:07:30,496
and an "A" in Thermo,
and English.
135
00:07:30,659 --> 00:07:33,629
What do I have to do
to get you to shut up?
136
00:07:34,913 --> 00:07:38,634
Well, maybe if I had something else
to occupy my mouth.
137
00:07:38,792 --> 00:07:40,715
That's a much better idea.
138
00:07:44,047 --> 00:07:45,219
All right.
139
00:07:47,258 --> 00:07:49,056
- Wait. Don't.
-Why?
140
00:07:49,219 --> 00:07:50,516
Levels the playing field.
141
00:07:50,637 --> 00:07:52,264
I'm on my knees.
You're wearing a hairnet.
142
00:07:52,430 --> 00:07:54,683
- You're a freak.
-Takes one to know one.
143
00:07:57,519 --> 00:07:58,987
(MOANS)
144
00:07:59,020 --> 00:08:00,613
Oh, hey, look...
I'm not gonna be able
145
00:08:00,772 --> 00:08:02,866
to have dinner
with your parents tonight, okay?
146
00:08:03,942 --> 00:08:05,819
No, you could keep doing what
you were doing while we're talki--
147
00:08:05,986 --> 00:08:08,364
- Ow. Fuck!
-Why won't you be able to go?
148
00:08:08,530 --> 00:08:10,157
You said you would go.
You're going.
149
00:08:10,323 --> 00:08:11,666
No, look, I got to...
150
00:08:11,825 --> 00:08:13,577
I got to go home.
I got to figure shit out,
151
00:08:13,743 --> 00:08:15,086
see how we're gonna pay the bills
for the next 90 days
152
00:08:15,245 --> 00:08:17,623
-while Fiona's in prison.
-We made a deal.
153
00:08:17,789 --> 00:08:19,291
Yeah, that was before
my sister went on a bender.
154
00:08:19,457 --> 00:08:21,175
You promised to help
terrorize my parents
155
00:08:21,334 --> 00:08:22,927
in exchange for me
giving you stuff.
156
00:08:23,086 --> 00:08:24,963
Okay, then how about
we get lunch tomorrow?
157
00:08:25,130 --> 00:08:27,849
No, they're leaving for Miami
in the morning. A deal's a deal.
158
00:08:28,008 --> 00:08:29,385
You're obviously not hearing me.
159
00:08:29,551 --> 00:08:31,394
And you're obviously
not a man of your word.
160
00:08:41,187 --> 00:08:42,905
I would totally hook up
with Mr. George.
161
00:08:43,064 --> 00:08:45,613
- He's foxy.
-But he's married.
162
00:08:45,775 --> 00:08:47,027
And old.
163
00:08:47,193 --> 00:08:48,786
This is just
our fantasy teacher list.
164
00:08:48,945 --> 00:08:50,538
It doesn't mean
it's gonna happen.
165
00:08:50,572 --> 00:08:52,370
Hm. Oh.
166
00:08:52,574 --> 00:08:55,623
(GROANS) That smell
is gonna make me gag.
167
00:08:55,785 --> 00:08:58,379
Do we really have to do
this stupid biology lab?
168
00:09:00,206 --> 00:09:02,459
(GIRLS GIGGLING)
169
00:09:02,500 --> 00:09:03,968
There's Henry McNally.
170
00:09:05,045 --> 00:09:07,343
He's so bang-tastic.
171
00:09:07,505 --> 00:09:08,882
I want to suck him like a Slushee.
172
00:09:09,049 --> 00:09:11,598
He makes my loins roar with hunger.
173
00:09:16,389 --> 00:09:17,936
Hey, Debbie, how's it going?
174
00:09:19,184 --> 00:09:20,731
-Me?
-Her?
175
00:09:20,894 --> 00:09:22,862
Yeah, I can help you
with your lab if you want.
176
00:09:23,021 --> 00:09:26,776
- You know my name?
-(LAUGHS) Yeah.
177
00:09:29,235 --> 00:09:31,283
The monkey said to his sister,
178
00:09:31,446 --> 00:09:34,871
"I don't want to buy bananas
from that man."
179
00:09:35,033 --> 00:09:37,286
SHEILA: Knock, knock.
180
00:09:37,452 --> 00:09:39,921
- Visitors.
-Good morning.
181
00:09:40,080 --> 00:09:41,627
Hey, Sheila.
182
00:09:41,790 --> 00:09:43,508
- Hi.
-Hi.
183
00:09:43,666 --> 00:09:47,045
- Look who's here.
-Oh, my God.
184
00:09:47,212 --> 00:09:49,385
I got some special treats.
185
00:09:49,506 --> 00:09:51,508
- SAMMI: Ahh.
-Ooh.
186
00:09:51,716 --> 00:09:53,718
- SAMMI: Very nice.
-A little care package.
187
00:09:53,885 --> 00:09:55,887
How's the patient?
188
00:09:56,054 --> 00:09:58,056
Well, he still hasn't woken up yet.
189
00:09:58,223 --> 00:10:00,692
(GASPS) Hm.
190
00:10:01,976 --> 00:10:03,649
Frank.
191
00:10:04,646 --> 00:10:05,647
Frankie.
192
00:10:05,814 --> 00:10:08,784
Frankie, Frankie, Frankie,
Frank-a, Frank, Frank, Frankie.
193
00:10:08,983 --> 00:10:10,451
Hm.
194
00:10:10,652 --> 00:10:12,325
Frank?
195
00:10:12,445 --> 00:10:13,697
Oh.
196
00:10:15,240 --> 00:10:17,083
Frank.
197
00:10:17,242 --> 00:10:21,213
Frank, where are you?
198
00:10:21,371 --> 00:10:23,544
SHEILA: Frank, it's me, Sheila.
199
00:10:23,706 --> 00:10:27,131
Come out, come out,
wherever you are.
200
00:10:27,293 --> 00:10:29,967
You have got to wake up.
201
00:10:30,130 --> 00:10:33,805
You see, you have some
husbandly duties
202
00:10:33,925 --> 00:10:35,723
-to attend to.
-SAMMI: Whoa, whoa, whoa!
203
00:10:35,844 --> 00:10:37,221
You can't be up there.
204
00:10:37,345 --> 00:10:38,938
You're gonna knock out
his IV tubes out.
205
00:10:39,097 --> 00:10:40,349
- Come on.
-No, I'm not.
206
00:10:40,515 --> 00:10:42,813
The nurses and doctors
are doing everything they can,
207
00:10:42,976 --> 00:10:44,148
and you just need
to let him rest.
208
00:10:44,310 --> 00:10:46,187
You know what? He's been resting.
209
00:10:46,396 --> 00:10:48,273
- Okay, so can you get down?
-I'm trying to get him up,
210
00:10:48,439 --> 00:10:50,032
-for God sakes.
-So, you don't hurt yourself.
211
00:10:50,150 --> 00:10:54,200
Listen, these are his soon-to-be
children, and I'm his wife.
212
00:10:54,362 --> 00:10:56,785
- So just take a breather, missy.
-Uh-huh.
213
00:10:56,948 --> 00:11:00,327
-Isn't that right, guys?
-Right-o.
214
00:11:00,493 --> 00:11:03,246
We could do a Native American
Indian tribal dance
215
00:11:03,413 --> 00:11:05,461
to wake him, Mama Sheila.
216
00:11:05,665 --> 00:11:07,167
(GASPS) What's that?
217
00:11:07,292 --> 00:11:10,796
We learned about it in our
cultural history class at school.
218
00:11:10,962 --> 00:11:13,556
I wish I could go to school.
219
00:11:15,717 --> 00:11:18,015
Mind your manners, Emily.
I'm so sorry.
220
00:11:18,178 --> 00:11:19,475
She didn't mean to eavesdrop.
221
00:11:19,637 --> 00:11:22,015
It's just...
it's hard not to in this place.
222
00:11:22,182 --> 00:11:24,776
- Of course.
-Hi, I'm Wendy.
223
00:11:24,934 --> 00:11:26,277
This is my daughter, Emily.
224
00:11:26,436 --> 00:11:28,313
- Hi.
-Hi.
225
00:11:28,479 --> 00:11:30,072
I'm Sheila.
226
00:11:30,231 --> 00:11:31,983
I'm Frank's wife.
227
00:11:32,150 --> 00:11:34,027
And these are his children.
228
00:11:35,153 --> 00:11:37,576
I'm not related to them.
229
00:11:37,739 --> 00:11:41,789
Well, anyway, why don't you
show us your tribal dance?
230
00:11:41,951 --> 00:11:43,874
That sounds wonderful, doesn't it?
231
00:11:44,037 --> 00:11:47,792
Or we could just let him rest,
like he's supposed to.
232
00:11:47,957 --> 00:11:51,928
I think the dance
is a wonderful idea.
233
00:11:52,086 --> 00:11:53,884
So do I.
234
00:11:54,047 --> 00:11:55,594
We're gonna go get frozen yogurt.
235
00:11:55,757 --> 00:11:57,680
Okay.
All right.
236
00:11:57,842 --> 00:11:59,685
You know where to go?
237
00:12:04,891 --> 00:12:08,941
- Yo! Dad in there yet?
-Uncle Ronnie went to get him.
238
00:12:09,103 --> 00:12:12,027
- Should be here any minute.
-That thing looks like shit.
239
00:12:12,190 --> 00:12:13,658
Been used a lot.
240
00:12:17,153 --> 00:12:19,121
Is that Terry?
241
00:12:19,280 --> 00:12:22,124
No. It's my piece-of-shit husband.
242
00:12:25,411 --> 00:12:27,004
This hasn't even started yet?
243
00:12:27,163 --> 00:12:28,540
- You're late.
-All right, well, I'm here now.
244
00:12:28,706 --> 00:12:30,424
Let's get this show
on the road, all right?
245
00:12:30,583 --> 00:12:32,585
No, we must wait
until your father gets here.
246
00:12:32,752 --> 00:12:34,174
He doesn't give a shit
about the ceremony, trust me.
247
00:12:34,295 --> 00:12:37,265
- He'll be here for the after-party.
-No, he gives shit. He tells me.
248
00:12:37,548 --> 00:12:38,765
You talked to him?
249
00:12:38,883 --> 00:12:40,476
Almost every day.
We've become very close.
250
00:12:40,635 --> 00:12:42,057
God, that is so sick.
251
00:12:42,136 --> 00:12:43,979
Are you gonna start
banging him again too?
252
00:12:44,138 --> 00:12:47,142
I'm sorry, but we have to start.
I have a funeral in 45 minutes.
253
00:12:47,308 --> 00:12:49,402
- Good, yes, fine. Let's go.
-No, we must wait.
254
00:12:49,519 --> 00:12:51,521
Whole family needs to be here
to witness baptism.
255
00:12:51,688 --> 00:12:53,565
Or what, it didn't really happen?
256
00:12:53,731 --> 00:12:56,280
See? It's good we wait.
257
00:12:59,821 --> 00:13:02,074
- What is he doing here?
-How the hell should I know?
258
00:13:02,240 --> 00:13:03,708
Let's get this on the road,
all right?
259
00:13:03,866 --> 00:13:05,914
Aren't you supposed to dunk the kid
in the bowl of water or something?
260
00:13:06,077 --> 00:13:08,455
He's right. I must start.
261
00:13:08,621 --> 00:13:10,373
Fine.
262
00:13:21,509 --> 00:13:24,638
Father, you made a sign
in the waters for baptism,
263
00:13:24,804 --> 00:13:27,603
to end sin and begin goodness.
264
00:13:27,765 --> 00:13:30,735
Through this baptism,
Yevgeny is cleansed from sin
265
00:13:30,893 --> 00:13:35,239
to a new birth to innocence
by water, and the Holy Spirit.
266
00:13:37,150 --> 00:13:39,778
(BABY CRYING)
267
00:13:40,528 --> 00:13:42,872
Shh, Shh, shh.
268
00:13:45,575 --> 00:13:47,543
BONNIE: That's so cool
your sister's at Decatur.
269
00:13:47,702 --> 00:13:48,954
Yeah, I guess.
270
00:13:49,120 --> 00:13:50,997
Don't you think
we have enough stuff already?
271
00:13:51,164 --> 00:13:53,132
No. I have seven siblings.
272
00:13:53,291 --> 00:13:55,089
I need something for all of them.
273
00:13:55,251 --> 00:13:56,969
Tip it a little more.
274
00:13:59,005 --> 00:14:00,507
Fire in the hole.
275
00:14:02,967 --> 00:14:04,890
I'm gonna go visit my father
in the hospital now.
276
00:14:05,053 --> 00:14:07,055
- You want to come?
-Can't.
277
00:14:07,221 --> 00:14:10,475
Got to head back to the van.
One of the kids has bronchitis.
278
00:14:10,641 --> 00:14:13,019
- I need to go check on him.
-You should come live with me.
279
00:14:13,186 --> 00:14:14,733
I can't leave the other kids.
280
00:14:14,896 --> 00:14:16,773
They can come live
with us too.
281
00:14:18,232 --> 00:14:20,234
Okay.
282
00:14:26,240 --> 00:14:27,913
Carl.
283
00:14:28,076 --> 00:14:30,829
Yeah, I know.
284
00:14:30,995 --> 00:14:33,794
So pin his skin to the felt.
285
00:14:35,416 --> 00:14:37,589
- Good job.
-Oh, I can't look.
286
00:14:37,752 --> 00:14:39,504
- This is fun.
- Isn't it?
287
00:14:41,130 --> 00:14:44,054
Speaking of fun,
288
00:14:44,217 --> 00:14:46,311
my parents aren't gonna be
home this weekend.
289
00:14:46,469 --> 00:14:48,267
You should come over,
and we can watch porn.
290
00:14:48,429 --> 00:14:50,272
I downloaded
Sperms of Endearment.
291
00:14:50,431 --> 00:14:53,605
I'm not really into porn.
292
00:14:53,768 --> 00:14:56,442
- Me either.
-Yeah, it's gross, right?
293
00:14:56,646 --> 00:14:58,239
You know, they're like,
"Oh, yeah."
294
00:14:58,398 --> 00:14:59,866
-"Oh, give it to me."
-"Oh, yeah."
295
00:15:00,024 --> 00:15:01,617
"Just like that."
296
00:15:01,776 --> 00:15:03,244
(BOTH LAUGHING)
297
00:15:05,071 --> 00:15:08,416
Hey, um, look at this.
Here's his lungs.
298
00:15:08,574 --> 00:15:12,545
- DEBS: Cool.
-And here's his spleen. And,
299
00:15:14,539 --> 00:15:16,132
this is his heart.
300
00:15:20,586 --> 00:15:21,712
For me?
301
00:15:24,841 --> 00:15:26,718
Give me a fucking break.
302
00:15:49,699 --> 00:15:51,417
Off the bus, single line.
303
00:15:51,576 --> 00:15:53,578
No talking, no pushing.
304
00:16:08,926 --> 00:16:10,599
Keep the line moving.
305
00:16:20,313 --> 00:16:23,692
If there are four aces
in a deck of cards,
306
00:16:23,858 --> 00:16:26,361
then the probability
of your pulling an ace
307
00:16:26,527 --> 00:16:29,906
is four over 52,
308
00:16:30,072 --> 00:16:32,951
or one thirteenth.
309
00:16:34,410 --> 00:16:36,083
- Can I help you?
-Nope.
310
00:16:36,245 --> 00:16:37,622
Stay right there.
311
00:16:40,124 --> 00:16:42,001
You want to torture
your parents?
312
00:16:42,168 --> 00:16:44,045
Bring them to my house
for dinner tonight.
313
00:16:44,212 --> 00:16:47,182
Here's the address.
Pass that?
314
00:16:48,299 --> 00:16:50,393
We're having
leftover lasagna
315
00:16:50,551 --> 00:16:52,895
I stole from the cafeteria.
316
00:16:55,681 --> 00:16:57,729
May I continue?
317
00:16:57,892 --> 00:16:59,690
Don't ever say
I'm not a man of my word again.
318
00:16:59,852 --> 00:17:01,820
PROFESSOR: If we don't return
our ace to the deck,
319
00:17:01,979 --> 00:17:03,731
then the probability
of choosing a second ace...
320
00:17:03,898 --> 00:17:05,741
Jump on your right foot.
Pause.
321
00:17:05,900 --> 00:17:07,322
Now on your left foot. Pause.
322
00:17:07,485 --> 00:17:10,284
- High knees.
-High knees. Interesting.
323
00:17:10,446 --> 00:17:14,371
I'm not sure all this woo-woo
spiritual stuff is gonna help Dad.
324
00:17:14,534 --> 00:17:16,252
Not with that attitude, it won't.
325
00:17:16,410 --> 00:17:19,914
-I'm having a great time.
-Oh, yay!
326
00:17:20,081 --> 00:17:21,708
What the hell are you guys doing?
327
00:17:21,874 --> 00:17:23,968
We're waking Frank's spirit.
328
00:17:24,126 --> 00:17:28,176
- Why don't you just do this?
-What happened?
329
00:17:30,758 --> 00:17:34,137
He's awake!
You did it, Carl.
330
00:17:34,303 --> 00:17:36,021
I'm not sure
that was the best method.
331
00:17:36,138 --> 00:17:39,142
- Dad, are you okay?
-Where am I, Debbie?
332
00:17:39,308 --> 00:17:42,232
- Debbie?
-It... I'm Sammi.
333
00:17:42,395 --> 00:17:45,649
- You're at the hospital.
-What? Why?
334
00:17:45,815 --> 00:17:47,567
I better get the doctor.
335
00:17:47,733 --> 00:17:49,610
Where's Mama going, Lip?
336
00:17:49,777 --> 00:17:51,871
Dude, what's wrong with you?
I'm Carl.
337
00:17:53,155 --> 00:17:55,328
- Maybe I should hit him in the--
-No, no, no!
338
00:17:55,491 --> 00:17:58,290
He's awake!
Just like I told you.
339
00:17:58,452 --> 00:18:01,126
This is good news.
A lot sooner than expected.
340
00:18:01,247 --> 00:18:02,590
He thinks we're different people.
341
00:18:02,707 --> 00:18:04,084
You screwed his brain
on backwards.
342
00:18:04,250 --> 00:18:06,298
Frank, do you know
where you are?
343
00:18:06,460 --> 00:18:09,930
You're in the Intensive Care Unit
at St. Michael Hospital.
344
00:18:10,089 --> 00:18:13,468
You underwent surgery
a few days ago for your liver.
345
00:18:13,634 --> 00:18:15,557
Mama, what's he talking about?
346
00:18:15,720 --> 00:18:16,972
See? What'd I tell you?
347
00:18:17,138 --> 00:18:18,811
Why does he think
we're different people?
348
00:18:18,973 --> 00:18:20,771
Let's go out in the hall and talk.
349
00:18:20,933 --> 00:18:23,152
Okay, we'll be right back.
Hold on.
350
00:18:25,146 --> 00:18:29,151
Mr. Gallagher is suffering
from postoperative delirium.
351
00:18:29,317 --> 00:18:31,319
OK, what's that?
352
00:18:31,485 --> 00:18:34,284
It often happens when a patient
undergoes intense surgery
353
00:18:34,447 --> 00:18:37,417
where a heavy dose
of sedation was used.
354
00:18:37,617 --> 00:18:39,915
Ohh, Is it permanent?
355
00:18:40,077 --> 00:18:42,956
No. It's very common
in post-op patients.
356
00:18:43,122 --> 00:18:46,046
He'll be confused about time
and relationships.
357
00:18:46,208 --> 00:18:49,678
All you can do is be patient
while he's in this altered state,
358
00:18:49,837 --> 00:18:52,431
but he'll be back
to his old self soon.
359
00:18:53,758 --> 00:18:56,807
Shoot. I just moved. ls that bad?
360
00:18:56,969 --> 00:18:59,222
It's the worst.
Now I'm drawing a man.
361
00:19:00,139 --> 00:19:02,312
What the hell does Debbie have
that I don't have?
362
00:19:02,475 --> 00:19:03,692
Her hymen.
363
00:19:03,851 --> 00:19:06,525
But look at her.
He's an 11th grader.
364
00:19:06,687 --> 00:19:07,859
She's a redhead.
365
00:19:08,022 --> 00:19:09,820
I love redheads.
366
00:19:09,982 --> 00:19:11,984
Good thing I didn't
dye my hair last night.
367
00:19:12,193 --> 00:19:13,410
(BOTH LAUGH)
368
00:19:13,611 --> 00:19:15,864
ls it bad that I want
to kiss you right now?
369
00:19:17,239 --> 00:19:19,742
Right here?
I think we'll get in trouble.
370
00:19:20,826 --> 00:19:23,670
- Where, then?
-I don't know.
371
00:19:24,997 --> 00:19:26,465
How about
after basketball practice,
372
00:19:26,624 --> 00:19:28,171
behind the stairs
in the gym basement?
373
00:19:28,334 --> 00:19:31,884
- Okay.
-Cool.
374
00:19:32,046 --> 00:19:34,595
- Ready to see?
-Yeah.
375
00:19:36,342 --> 00:19:37,889
Ta-da.
376
00:19:39,679 --> 00:19:41,226
No, I'm just joking.
377
00:19:42,932 --> 00:19:44,229
Whoa!
378
00:19:44,350 --> 00:19:46,773
-It's really good.
-Thanks.
379
00:19:46,936 --> 00:19:50,566
-I'm glad you like it.
-I do. I like it a lot.
380
00:19:55,069 --> 00:19:56,946
Let me get that for you.
381
00:19:58,364 --> 00:19:59,832
Is that enough cabbage for you?
382
00:19:59,990 --> 00:20:02,038
I can make my own plate.
It's fine.
383
00:20:02,201 --> 00:20:04,169
No, no problem at all.
384
00:20:04,328 --> 00:20:05,875
How about some corned beef?
385
00:20:06,038 --> 00:20:07,915
Why you being
such a suck-up, huh?
386
00:20:08,082 --> 00:20:09,959
You and me got a thing
we got to settle.
387
00:20:10,126 --> 00:20:12,345
Look, I'm just trying to put
everything in the past, okay?
388
00:20:12,503 --> 00:20:14,426
I'm a conscientious objector now.
389
00:20:14,588 --> 00:20:16,340
- What the fuck does that mean?
-I don't really know.
390
00:20:16,632 --> 00:20:18,930
Something to do with Muhammad Ali.
Peace and love?
391
00:20:19,093 --> 00:20:21,221
- Okay, thank you. Great.
-Thank you.
392
00:20:21,387 --> 00:20:23,310
Tell your boyfriend to leave.
393
00:20:23,472 --> 00:20:24,940
What the fuck
are you talking about?
394
00:20:25,099 --> 00:20:26,521
Howdy Doody.
395
00:20:28,060 --> 00:20:29,687
Tell him to leave, or I will.
396
00:20:29,854 --> 00:20:31,652
All right, fine.
397
00:20:35,317 --> 00:20:37,945
Look, Svetlana wants you to go.
398
00:20:38,112 --> 00:20:41,116
- You want me to go?
-No, I don't want you to go.
399
00:20:41,282 --> 00:20:43,080
But the whole thing's gonna go
a lot easier if you do.
400
00:20:43,242 --> 00:20:45,620
For you, maybe.
What about me?
401
00:20:45,786 --> 00:20:47,880
This really where you want
to spend your day off?
402
00:20:48,247 --> 00:20:50,045
You're here.
403
00:20:50,499 --> 00:20:53,423
Give me a couple hours.
I'll meet you back at your place.
404
00:20:54,211 --> 00:20:56,555
If you make me leave,
don't come over.
405
00:20:58,549 --> 00:21:00,677
Why the fuck you acting
like a girl, huh?
406
00:21:00,843 --> 00:21:02,891
I'm sick of living a lie.
Aren't you?
407
00:21:03,053 --> 00:21:06,557
-I'm not lying to you.
-Everyone else?
408
00:21:06,724 --> 00:21:08,442
Who gives a shit
about everybody else?
409
00:21:08,559 --> 00:21:10,027
What fucking difference
does it make if I lie to them?
410
00:21:10,144 --> 00:21:11,487
Because...
411
00:21:11,645 --> 00:21:13,318
Because you're not free.
412
00:21:15,691 --> 00:21:18,661
Ian, what you and I have
makes me free.
413
00:21:20,488 --> 00:21:22,365
Not what these assholes know.
414
00:21:24,241 --> 00:21:27,836
Look who the State of Illinois
just released back into society.
415
00:21:27,995 --> 00:21:29,793
- Daddy's home!
-(PEOPLE CHEERING)
416
00:21:29,955 --> 00:21:31,298
Come On.
417
00:21:31,457 --> 00:21:33,459
Why don't I have a beer
in my hand?
418
00:21:33,626 --> 00:21:36,880
- Right there, huh?
-Hello, honey.
419
00:21:37,046 --> 00:21:39,799
Look at scared little boy
running to daddy.
420
00:21:39,965 --> 00:21:41,217
- Eat me.
-Where's this grandson
421
00:21:41,383 --> 00:21:42,600
of mine I keep hearing about?
422
00:21:42,802 --> 00:21:44,850
Hey. Here he is, Pops.
423
00:21:45,095 --> 00:21:46,722
Let me look at the little shit.
424
00:21:46,889 --> 00:21:48,857
Oh! my.
425
00:21:50,935 --> 00:21:53,484
He's a cute little fucker.
426
00:21:53,646 --> 00:21:55,068
- Yeah.
-SVETLANA: That's Grandpa.
427
00:21:55,231 --> 00:21:57,233
Yeah.
428
00:21:57,399 --> 00:21:59,026
All right, let's party!
429
00:21:59,276 --> 00:22:01,028
- Party!
-(PEOPLE CHEERING)
430
00:22:16,710 --> 00:22:18,007
(LIAM BABBLING)
431
00:22:18,003 --> 00:22:20,005
Thank you, thank you,
thank you.
432
00:22:21,382 --> 00:22:24,181
Okay. Come on.
433
00:22:24,343 --> 00:22:25,720
All right.
434
00:22:25,886 --> 00:22:27,684
Let's take a picture
for your sister, huh?
435
00:22:27,847 --> 00:22:30,350
Yeah? Let's try.
436
00:22:30,516 --> 00:22:32,234
Let's try, huh?
437
00:22:32,393 --> 00:22:34,395
Let's see.
438
00:22:34,562 --> 00:22:36,610
All right, here we go.
Ready?
439
00:22:36,772 --> 00:22:39,150
- Smile.
-(CAMERA CLICKS, BEEPS)
440
00:22:39,275 --> 00:22:40,822
That's not bad, huh?
441
00:22:40,985 --> 00:22:42,703
That's pretty good.
442
00:22:42,862 --> 00:22:44,660
All right.
443
00:22:46,407 --> 00:22:48,830
Yo. Hopefully you get this.
444
00:22:50,244 --> 00:22:54,294
How's the pokey, huh?
You get a girlfriend yet?
445
00:22:54,456 --> 00:22:56,800
Don't drop the soap.
446
00:22:57,626 --> 00:23:01,847
We're good.
Only 89 more days, okay?
447
00:23:02,006 --> 00:23:04,634
Hang in there.
I love you.
448
00:23:04,800 --> 00:23:06,973
Anything you want to say?
Go.
449
00:23:07,136 --> 00:23:08,638
Fiona.
Fififi.
450
00:23:08,804 --> 00:23:10,898
Good.
451
00:23:12,516 --> 00:23:15,315
All right. Perfect.
452
00:23:15,477 --> 00:23:17,571
Okay, now you go play
for a little bit, okay?
453
00:23:17,730 --> 00:23:19,448
- Okay.
- I'll make dinner.
454
00:23:19,607 --> 00:23:22,486
Can you take your jacket and hat
off for me too?
455
00:23:22,651 --> 00:23:25,905
All right. Good boy.
Be right back.
456
00:23:54,433 --> 00:23:56,356
What?
457
00:23:56,518 --> 00:23:59,647
Nothing. I like you.
458
00:24:00,773 --> 00:24:02,650
Me, too.
459
00:24:12,284 --> 00:24:14,457
I don't... I don't think we should.
460
00:24:14,620 --> 00:24:15,917
Why not?
461
00:24:16,080 --> 00:24:17,923
I mean, we just met.
462
00:24:19,917 --> 00:24:21,590
You're right.
463
00:24:21,752 --> 00:24:25,382
Maybe we should...
I don't know, wait till the dance.
464
00:24:27,049 --> 00:24:28,847
You're asking me to the dance?
465
00:24:29,009 --> 00:24:31,432
I don't know.
I mean, if you'll go with me.
466
00:24:31,553 --> 00:24:34,056
(LAUGHS) Yeah!
467
00:24:37,059 --> 00:24:38,356
SEEMA: Surprise!
468
00:24:38,519 --> 00:24:40,942
STUDENTS: Surprise!
469
00:24:41,105 --> 00:24:42,402
Seema?
470
00:24:42,564 --> 00:24:44,282
I see you've met
my stepbrother, Henry.
471
00:24:46,360 --> 00:24:48,237
Stepbrother?
472
00:24:49,947 --> 00:24:52,075
Why would you do this to me?
473
00:24:52,533 --> 00:24:54,661
Seema gave me 50 bucks.
474
00:25:05,629 --> 00:25:08,132
- KID 1: I call dibs on the remote!
-Fuck.
475
00:25:08,298 --> 00:25:12,144
- KID 2: I want to watch Steve Harvey!
- KID 3: I call! I was here first.
476
00:25:12,302 --> 00:25:14,145
- That doesn't matter.
-Yes, it does.
477
00:25:14,304 --> 00:25:16,557
No, it doesn't.
That has nothing--
478
00:25:17,683 --> 00:25:19,276
That's it!
479
00:25:19,643 --> 00:25:21,987
Hey! Hey, hey, hey, hey!
480
00:25:22,271 --> 00:25:25,946
- Well, who the hell are you?
-We're friends of Carl.
481
00:25:27,192 --> 00:25:28,444
Okay, where is he?
482
00:25:30,446 --> 00:25:32,119
There?
483
00:25:32,281 --> 00:25:36,331
- KID 2: Go get your own.
-KID 1: Give me it!
484
00:25:36,493 --> 00:25:38,837
Is there something
on the bottom to break my fall?
485
00:25:38,996 --> 00:25:40,293
Probably not.
486
00:25:40,456 --> 00:25:42,629
Cool.
487
00:25:44,960 --> 00:25:46,962
Yo, get her out of there.
What are you doing?
488
00:25:47,129 --> 00:25:50,099
- Is that your dad?
-No.
489
00:25:51,467 --> 00:25:53,060
Who the fuck
are those kids downstairs?
490
00:25:53,218 --> 00:25:55,312
- They live in a van.
-Why is that my problem?
491
00:25:55,471 --> 00:25:57,098
It's the winter.
492
00:25:58,766 --> 00:26:02,816
- Just get rid of them, okay?
-(KNOCKING ON DOOR)
493
00:26:03,228 --> 00:26:04,980
No, on second thought,
they can stay.
494
00:26:05,147 --> 00:26:06,694
- CARL: Cool.
-Just till after dinner.
495
00:26:06,857 --> 00:26:08,234
Then they're gone.
496
00:26:11,070 --> 00:26:12,788
- KID 1: Give it!
- KID 2: No!
497
00:26:12,946 --> 00:26:14,914
This is my remote!
Get your own!
498
00:26:15,074 --> 00:26:16,451
- No!
- KID 1: Give it!
499
00:26:16,617 --> 00:26:18,290
Play. Be loud.
500
00:26:18,452 --> 00:26:21,001
Just do whatever the fuck
you want, okay?
501
00:26:21,163 --> 00:26:22,460
-(KIDS CHEERING)
-All right!
502
00:26:23,791 --> 00:26:25,543
KID 3: Don't hit me with the ball!
503
00:26:25,709 --> 00:26:27,632
You with the ball!
504
00:26:27,795 --> 00:26:31,516
Don't ever hit me with the ball!
505
00:26:31,673 --> 00:26:33,220
Welcome.
506
00:26:33,383 --> 00:26:36,307
Hello, I'm Wesley Gretsky
from DCFS.
507
00:26:36,428 --> 00:26:39,307
Oh. Shit, sorry.
508
00:26:39,473 --> 00:26:40,770
The social worker, right?
509
00:26:40,933 --> 00:26:42,651
Yeah, we've...
we've been expecting you.
510
00:26:42,810 --> 00:26:45,154
I'd like to come in, please,
do an inspection.
511
00:26:45,312 --> 00:26:46,905
Right, okay.
Yeah.
512
00:26:47,940 --> 00:26:50,238
Listen, is there any chance
in rescheduling, you think?
513
00:26:50,400 --> 00:26:52,778
Wouldn't be a surprise visit
if we rescheduled, now, would it?
514
00:26:52,945 --> 00:26:55,198
No. No, I guess not.
515
00:26:57,324 --> 00:26:58,450
Yeah.
516
00:26:58,617 --> 00:27:00,119
Go get your own.
Watch upstairs.
517
00:27:00,285 --> 00:27:01,537
Give it!
518
00:27:01,703 --> 00:27:03,330
(DOOR BUZZES)
519
00:27:07,417 --> 00:27:08,919
Form two lines, please.
520
00:27:09,086 --> 00:27:10,633
All right, when I call your name,
521
00:27:10,796 --> 00:27:12,173
step up and get your
bunk assignment.
522
00:27:12,339 --> 00:27:14,683
Melnick, Audrey.
523
00:27:15,259 --> 00:27:16,806
Bed 32.
524
00:27:16,969 --> 00:27:19,392
Gallagher, Fiona.
525
00:27:20,556 --> 00:27:22,775
- Bed 44.
-Thank you.
526
00:27:22,933 --> 00:27:24,810
Don't thank me yet.
You ain't tried the bed yet.
527
00:27:28,397 --> 00:27:30,320
Got some brown
on your nose, bitch.
528
00:27:30,482 --> 00:27:32,484
Longfeld, Jennifer.
529
00:27:32,651 --> 00:27:34,244
Bed 35.
530
00:27:37,197 --> 00:27:40,701
WOMAN: Roberts, Tanesha.
Bed 36.
531
00:27:44,413 --> 00:27:46,006
You can fucking eat my ass, cunt.
532
00:27:46,165 --> 00:27:48,088
I tell you one more time--
533
00:27:48,250 --> 00:27:50,002
- Get the fuck out of my face.
-Dirty ass dick.
534
00:27:50,169 --> 00:27:52,547
Move! Now!
535
00:27:54,923 --> 00:27:56,470
What the fuck
are you looking at?
536
00:27:56,633 --> 00:27:58,226
Nothing.
537
00:28:01,096 --> 00:28:02,769
Why am I here, Mommy?
538
00:28:02,931 --> 00:28:07,232
Honey, I told you.
You had an accident, remember?
539
00:28:07,394 --> 00:28:09,943
But the doctors
made you all better.
540
00:28:10,105 --> 00:28:11,948
Well, then we should go.
541
00:28:12,107 --> 00:28:14,530
Daddy's gonna be mad
we're not home to make dinner.
542
00:28:14,693 --> 00:28:17,913
No, he'll understand.
543
00:28:18,071 --> 00:28:20,369
Sorry, folks.
Visiting hours are over.
544
00:28:20,365 --> 00:28:22,743
Oh. Okay.
545
00:28:25,787 --> 00:28:27,130
Night, Pops.
546
00:28:27,289 --> 00:28:29,212
Be back first thing
in the morning.
547
00:28:29,374 --> 00:28:30,842
Good-bye, Deb.
548
00:28:33,337 --> 00:28:35,840
Good-bye, my sweet, sexy man.
549
00:28:37,466 --> 00:28:40,811
Mom, stop. We're in public.
550
00:28:40,969 --> 00:28:43,438
That's right.
I forgot I'm Mom.
551
00:28:43,597 --> 00:28:44,894
Wait till we get home.
552
00:28:49,895 --> 00:28:54,071
These need to be stored properly,
with caps on them.
553
00:28:54,233 --> 00:28:55,951
Stuffs so diluted, I mean,
554
00:28:56,109 --> 00:28:58,203
I doubt there's even
any cleaning product left.
555
00:28:58,362 --> 00:29:01,081
A locked cabinet
would also work.
556
00:29:06,286 --> 00:29:10,587
Need a fire alarm up there,
as well as a CO2 detector.
557
00:29:10,749 --> 00:29:12,126
Okay.
558
00:29:12,459 --> 00:29:15,463
(KIDS SHOUTING)
559
00:29:16,046 --> 00:29:17,969
Floorboard is coming up
on this step.
560
00:29:18,131 --> 00:29:20,600
Couple of exposed nails
on the one below.
561
00:29:25,973 --> 00:29:28,396
Guys, yo! You think
you could keep it down?
562
00:29:28,558 --> 00:29:30,060
You told us we could do
whatever we want.
563
00:29:30,227 --> 00:29:31,820
Now I'm telling you
to keep it down.
564
00:29:31,979 --> 00:29:34,653
- Who are these children?
-Neighborhood kids. I'm babysitting.
565
00:29:34,815 --> 00:29:36,817
Six children or more
is considered a day care,
566
00:29:37,276 --> 00:29:38,994
- Okay.
-for which you will need a license.
567
00:29:39,194 --> 00:29:40,195
Okay.
568
00:29:40,362 --> 00:29:41,659
Which I don't imagine
you have.
569
00:29:41,822 --> 00:29:43,574
You've imagined correctly.
570
00:29:43,740 --> 00:29:46,835
Get a license
or babysit less kids.
571
00:29:46,994 --> 00:29:49,247
Exposed wires.
Yeah, I'm on it.
572
00:29:49,413 --> 00:29:53,008
- Now, for the 24,000 dollar question.
-Yeah.
573
00:29:53,166 --> 00:29:54,759
Where are the guardians
of this household?
574
00:29:54,918 --> 00:29:58,218
I have a Francis and
Fiona Gallagher, father and sister.
575
00:29:58,380 --> 00:30:00,053
Yeah, they're at work.
576
00:30:00,215 --> 00:30:02,468
- They put you in charge?
-That's correct.
577
00:30:02,634 --> 00:30:04,477
What is your relationship
to this household?
578
00:30:04,636 --> 00:30:07,389
My relationship to the household.
I'm the... the eldest brother.
579
00:30:07,556 --> 00:30:08,557
I'm 19.
580
00:30:08,724 --> 00:30:10,442
So, if I were to call
Mr. and Miss Gallagher,
581
00:30:10,600 --> 00:30:12,227
I'd find them both at work?
582
00:30:12,394 --> 00:30:13,816
Yeah.
583
00:30:16,398 --> 00:30:19,618
Amanda's here with her parents.
584
00:30:19,776 --> 00:30:20,993
This is Lip.
585
00:30:21,153 --> 00:30:23,076
These are my parents,
Jason and Sheryl.
586
00:30:23,238 --> 00:30:25,286
- They're white.
-I can see that.
587
00:30:25,449 --> 00:30:26,826
Hi, nice to meet you.
588
00:30:26,992 --> 00:30:28,665
I guess I never told you
I was adopted.
589
00:30:28,827 --> 00:30:29,828
No.
590
00:30:29,995 --> 00:30:32,669
Well, they bought me from
a Subic Bay whorehouse, so...
591
00:30:32,831 --> 00:30:35,675
- Go, Navy.
-Amanda, that's our private business.
592
00:30:35,834 --> 00:30:38,132
No, don't worry. You're right
in the middle of our private affairs.
593
00:30:38,295 --> 00:30:40,013
That's Wesley from the DCFS.
594
00:30:40,172 --> 00:30:42,675
She's a social worker
here on a surprise visit.
595
00:30:42,841 --> 00:30:45,469
- Maybe she's your real mom.
-LIP: And that's my brother Carl.
596
00:30:45,635 --> 00:30:48,388
These are his friends.
They live in a van.
597
00:30:48,555 --> 00:30:50,808
- So who's ready for dinner?
-KIDS: Me!
598
00:30:50,974 --> 00:30:52,317
Go on!
599
00:30:53,560 --> 00:30:54,903
Come On.
600
00:31:07,282 --> 00:31:09,330
Fiona?
601
00:31:10,077 --> 00:31:11,829
Fiona, you're awake?
602
00:31:13,121 --> 00:31:14,543
Fiona?
603
00:31:18,210 --> 00:31:20,429
Are you talking to me?
604
00:31:21,880 --> 00:31:23,974
What are you doing?
605
00:31:24,132 --> 00:31:26,726
Sleeping.
606
00:31:26,885 --> 00:31:28,808
What are you doing?
607
00:31:28,970 --> 00:31:31,814
Not sleeping.
608
00:31:31,890 --> 00:31:34,689
Oh, I'm sorry.
609
00:31:34,851 --> 00:31:38,481
Let's be quiet
so we don't wake up Monica.
610
00:31:38,647 --> 00:31:41,025
Monica?
611
00:31:42,317 --> 00:31:44,866
I'm sorry we left you
and your brother
612
00:31:45,028 --> 00:31:47,497
in Washington Park last night.
613
00:31:48,532 --> 00:31:50,034
Oh.
614
00:31:50,325 --> 00:31:52,828
The dealer gave us a sample.
615
00:31:54,121 --> 00:31:57,421
I forgot you and Lip
were waiting outside.
616
00:31:58,792 --> 00:32:00,715
How many hours was that?
617
00:32:01,878 --> 00:32:04,006
You could've frozen to death.
618
00:32:04,172 --> 00:32:07,893
I promise I'm gonna be
a better dad.
619
00:32:09,261 --> 00:32:11,355
It's okay.
620
00:32:12,722 --> 00:32:14,190
You mad at me?
621
00:32:15,475 --> 00:32:17,819
No.
622
00:32:18,687 --> 00:32:20,564
Hey.
623
00:32:25,694 --> 00:32:27,696
Want me to take you
to Claire's tomorrow,
624
00:32:27,863 --> 00:32:30,036
get your ears pierced?
625
00:32:31,116 --> 00:32:32,834
Okay.
626
00:32:35,662 --> 00:32:38,586
I'm glad you're here
with me, Fiona.
627
00:32:38,748 --> 00:32:41,797
Me too, Daddy.
628
00:32:51,928 --> 00:32:54,932
So then I pummeled
their fucking face in good.
629
00:32:55,098 --> 00:32:58,568
That'll teach the queers to try to
rape a Milkovich in the prison, huh?
630
00:32:58,602 --> 00:33:01,902
- Huh?
-Speaking of queers.
631
00:33:02,063 --> 00:33:03,360
What the hell
do you think you're doing?
632
00:33:03,523 --> 00:33:04,775
I thought your father should know
633
00:33:04,941 --> 00:33:06,568
he didn't beat
all the queer out of you.
634
00:33:06,735 --> 00:33:08,112
He's really gonna kill you this time.
635
00:33:08,278 --> 00:33:10,076
♪ (MUSIC PLAYS) ♪
-(PEOPLE CHATTERING)
636
00:33:10,071 --> 00:33:12,199
Keep your fucking mouth shut.
637
00:33:12,365 --> 00:33:13,992
Can I talk to you for a second?
638
00:33:14,993 --> 00:33:16,791
You know, your life
right here, right now
639
00:33:16,953 --> 00:33:18,546
is as good
as it's ever gonna get.
640
00:33:18,705 --> 00:33:20,127
You got to go get plowed
all day, yeah,
641
00:33:20,290 --> 00:33:21,712
but you come home
to a roof over your head
642
00:33:21,875 --> 00:33:24,094
and food in your fucking belly.
Five years from now,
643
00:33:24,252 --> 00:33:26,505
you're gonna be a used-up,
dried-up old whore,
644
00:33:26,671 --> 00:33:29,891
sucking guys off on the sidewalk
for five bucks a pop.
645
00:33:30,050 --> 00:33:31,552
I wouldn't fuck this up
if I were you.
646
00:33:34,346 --> 00:33:35,689
Hey.
647
00:33:35,889 --> 00:33:37,357
I just wanted to let you know
that I'm leaving.
648
00:33:37,516 --> 00:33:38,859
Okay,
I'll see you back at the place.
649
00:33:39,017 --> 00:33:41,896
No, don't. We're done.
650
00:33:42,687 --> 00:33:44,689
What the fuck
are you talking about?
651
00:33:44,856 --> 00:33:47,735
I don't have any interest
in being a mistress anymore.
652
00:33:47,901 --> 00:33:50,745
Jesus Christ.
When did you get so dramatic?
653
00:33:50,904 --> 00:33:53,282
When I realized
what a pussy you are.
654
00:33:54,741 --> 00:33:56,493
Say it again,
I'm gonna kick your fucking ass.
655
00:33:56,701 --> 00:33:58,294
Come on.
Come on, big guy.
656
00:33:58,453 --> 00:34:01,957
You think you're a tough man?
You're not.
657
00:34:02,123 --> 00:34:03,841
You're a coward.
658
00:34:06,002 --> 00:34:08,881
Fuck you.
You don't understand--
659
00:34:09,005 --> 00:34:11,133
Oh, I do understand.
I understand better than anyone
660
00:34:11,299 --> 00:34:14,303
that you're afraid of your father.
You're afraid of your wife.
661
00:34:15,804 --> 00:34:18,432
You're afraid to be who you are.
662
00:34:21,977 --> 00:34:24,071
Well, good. Leave.
663
00:34:24,229 --> 00:34:25,856
What the hell do I care, bitch?
664
00:34:30,569 --> 00:34:32,116
Fuck.
665
00:34:38,952 --> 00:34:41,421
Hey! Excuse me!
666
00:34:42,372 --> 00:34:44,420
MICKEY: Can I get everybody's
attention, please?
667
00:34:44,708 --> 00:34:46,961
♪ (MUSIC STOPS) ♪
668
00:34:46,960 --> 00:34:51,090
I just want everybody here to know
I'm fucking gay.
669
00:34:53,550 --> 00:34:55,973
A big ole 'mo.
670
00:34:57,929 --> 00:35:00,273
I just thought everybody
should know that.
671
00:35:05,645 --> 00:35:07,647
You happy now?
672
00:35:09,357 --> 00:35:12,361
♪ (MUSIC RESUMES) ♪
673
00:35:17,907 --> 00:35:21,832
(SCREAMS)
I'll fucking kill you!
674
00:35:21,995 --> 00:35:23,417
You son of a bitch!
675
00:35:28,501 --> 00:35:31,345
Ow! God! Fucker!
676
00:35:32,714 --> 00:35:34,216
You piece of shit!
677
00:35:36,593 --> 00:35:38,470
Been wanting to do this forever.
678
00:35:39,512 --> 00:35:42,516
(GRUNTING, GROANING)
679
00:35:46,686 --> 00:35:48,154
Oh, shit!
680
00:35:48,396 --> 00:35:50,364
(SCREAMS)
681
00:35:53,401 --> 00:35:55,574
Oh, shit!
682
00:35:55,737 --> 00:35:57,785
I better call the cops.
683
00:35:57,947 --> 00:36:00,791
Hand me my phone, would you?
684
00:36:00,992 --> 00:36:03,745
(CRASHING AND THUDDING)
685
00:36:25,350 --> 00:36:28,320
-lt's cold out here.
-I don't care.
686
00:36:28,478 --> 00:36:30,230
I don't either.
687
00:36:35,985 --> 00:36:37,612
I heard what happened
at school today.
688
00:36:37,779 --> 00:36:39,747
What, your stupid girlfriend
tell you?
689
00:36:39,906 --> 00:36:42,000
She's not my girlfriend anymore.
690
00:36:42,992 --> 00:36:44,790
I broke up with her after
I saw the
691
00:36:44,953 --> 00:36:46,705
pictures she posted to Facebook.
692
00:36:46,871 --> 00:36:48,714
You mean like these ones?
693
00:36:50,667 --> 00:36:52,214
I think you look pretty.
694
00:36:52,377 --> 00:36:55,551
I'm the laughingstock
of the seventh and eighth grade,
695
00:36:55,714 --> 00:36:57,387
maybe even the ninth too.
696
00:36:57,549 --> 00:36:59,392
Yeah, there are lots of posts
that are "Team Debbie."
697
00:36:59,551 --> 00:37:01,019
You mean like this one?
698
00:37:01,177 --> 00:37:03,976
"Nice titties.
Where's my microscope?"
699
00:37:04,472 --> 00:37:06,315
It'll blow over.
700
00:37:08,184 --> 00:37:10,186
I thought he liked me.
701
00:37:10,353 --> 00:37:12,230
He asked me to the dance.
702
00:37:12,313 --> 00:37:15,487
(SCOFFS) Boys are
703
00:37:16,401 --> 00:37:17,653
jackasses.
704
00:37:17,819 --> 00:37:19,571
He gave me a frog heart.
705
00:37:20,697 --> 00:37:22,199
He what?
706
00:37:23,992 --> 00:37:25,665
I suck at love.
707
00:37:25,827 --> 00:37:28,421
Yeah, tell me about it.
I dated Seema.
708
00:37:28,580 --> 00:37:30,457
What did you like about her?
709
00:37:31,541 --> 00:37:34,010
She seemed nice.
710
00:37:34,169 --> 00:37:36,012
She wasn't.
711
00:37:36,796 --> 00:37:40,642
Yeah, well, girls are sneaky.
712
00:37:42,051 --> 00:37:44,895
They never really show you
their true colors.
713
00:37:45,054 --> 00:37:47,477
I was mean to her too, though.
714
00:37:47,640 --> 00:37:50,143
Yeah, but you're the kid.
She's the adult.
715
00:37:50,310 --> 00:37:54,281
- She should've known better.
-I'm not a kid.
716
00:38:11,456 --> 00:38:13,129
I'll take you to the dance.
717
00:38:14,584 --> 00:38:15,801
Really?
718
00:38:17,962 --> 00:38:20,090
You won't be embarrassed
to be seen with me?
719
00:38:20,298 --> 00:38:22,266
No. No.
720
00:38:23,051 --> 00:38:25,224
No, I'll be proud.
721
00:38:35,188 --> 00:38:38,067
Don't hit no cops, Terry!
Don't hit no cops!
722
00:38:38,399 --> 00:38:41,403
(CHAOTIC SHOUTING)
723
00:38:42,487 --> 00:38:44,990
Fucking faggot!
Get out of my house!
724
00:38:45,156 --> 00:38:46,658
You pole-smoking queer!
725
00:38:46,783 --> 00:38:48,251
Fuck you!
Don't worry about it!
726
00:38:48,409 --> 00:38:50,958
I've been staying at Ian's
since you've been in the can, bitch!
727
00:38:51,120 --> 00:38:52,713
Guess what
we've been doing, Daddy!
728
00:38:52,872 --> 00:38:55,295
We've been fucking!
And I take it!
729
00:38:55,458 --> 00:38:58,928
He gives it to me good and hard,
and I fucking like it.
730
00:38:59,045 --> 00:39:01,844
-(GRUNTING) Let me go!
-Calm down, Terry.
731
00:39:02,006 --> 00:39:05,556
Fuck you! I suck his dick.
I fucking love it.
732
00:39:05,677 --> 00:39:07,475
Get him out of here! Fuck you!
733
00:39:07,637 --> 00:39:09,230
I'm gonna cut your balls
in little pieces
734
00:39:09,389 --> 00:39:10,732
and shove them
up your ass so far,
735
00:39:10,890 --> 00:39:12,642
you grow ball trees, you fuck.
736
00:39:14,352 --> 00:39:16,025
What is your problem, Terry?
737
00:39:16,187 --> 00:39:19,031
You been out for four hours,
and you're already into a fight?
738
00:39:19,190 --> 00:39:21,784
You're breaking your probation.
739
00:39:21,943 --> 00:39:24,742
Fuckers!
Fuckers!
740
00:39:26,239 --> 00:39:27,707
And as for you,
741
00:39:30,076 --> 00:39:31,669
you're free to go.
742
00:39:31,828 --> 00:39:33,421
What?
743
00:39:33,580 --> 00:39:35,958
If I arrest you,
it's gonna be a lot of paperwork.
744
00:39:36,124 --> 00:39:37,876
Keep me in the office all night.
745
00:39:38,042 --> 00:39:40,670
I'd rather get home
to my husband, Carlos.
746
00:39:43,506 --> 00:39:45,600
(POLICE SIREN CHIRPS)
747
00:39:47,302 --> 00:39:49,851
Me and Bonnie are finished.
We're heading upstairs.
748
00:39:50,013 --> 00:39:52,436
All right.
E-mail your sister, yeah?
749
00:39:52,599 --> 00:39:54,818
- Oh, Lip's sister's in prison.
-No way.
750
00:39:54,976 --> 00:39:57,479
- Our auntie's in prison, too.
-She is? For what?
751
00:39:57,645 --> 00:39:59,522
Murder. She's on death row.
752
00:40:01,441 --> 00:40:04,490
Why...
Why is your sister in prison?
753
00:40:04,652 --> 00:40:08,327
Well, the first time was for almost
killing Liam here with cocaine,
754
00:40:08,489 --> 00:40:10,537
and... and then the second time
755
00:40:10,700 --> 00:40:12,373
was for breaking probation,
756
00:40:12,535 --> 00:40:14,333
and going out with the guy
who gave her cocaine.
757
00:40:14,495 --> 00:40:17,749
My, you have
quite a colorful story.
758
00:40:19,208 --> 00:40:21,176
That's a nice way of putting it.
759
00:40:22,003 --> 00:40:23,505
You don't like your dinner?
760
00:40:23,671 --> 00:40:25,344
We had a late lunch.
761
00:40:25,506 --> 00:40:27,679
Okay, if you don't mind,
I'm just gonna...
762
00:40:27,842 --> 00:40:28,934
Excuse me.
763
00:40:34,933 --> 00:40:36,901
If you're hungry.
764
00:40:37,060 --> 00:40:38,653
It's not very good.
765
00:40:41,022 --> 00:40:43,366
So all those kids live in a van?
766
00:40:43,524 --> 00:40:45,572
Yeah. Yeah, apparently.
767
00:40:45,735 --> 00:40:47,453
And you're watching them?
768
00:40:47,612 --> 00:40:50,582
Yeah, vans are cold,
769
00:40:50,740 --> 00:40:52,287
you know, crowded.
770
00:40:53,785 --> 00:40:56,254
Most people I see
are trying to dump their kids,
771
00:40:56,412 --> 00:40:58,130
not collect more.
772
00:40:58,289 --> 00:41:01,008
You know, neighborhood's
got to stick together.
773
00:41:02,126 --> 00:41:04,595
There you go.
774
00:41:04,754 --> 00:41:07,007
And it looks like
my next surprise visit here
775
00:41:07,173 --> 00:41:10,268
will be in two Saturdays
at 4:00pm.
776
00:41:10,760 --> 00:41:12,012
Have a good night.
777
00:41:12,178 --> 00:41:14,772
Okay. I'll get that.
778
00:41:18,559 --> 00:41:20,903
- Hey, your grades are up.
-Oh, yeah, I saw.
779
00:41:21,062 --> 00:41:22,405
"C" in English.
780
00:41:22,563 --> 00:41:24,782
I'm gonna lose my scholarship,
and have to drop out of school.
781
00:41:24,941 --> 00:41:26,443
Oh, that's too bad.
782
00:41:26,609 --> 00:41:28,828
Unless you got an, "A"
in Macro, and Philosophy
783
00:41:28,987 --> 00:41:30,785
and a, "B" in Thermo.
784
00:41:30,947 --> 00:41:32,574
What?
Let me see that.
785
00:41:36,160 --> 00:41:37,457
Holy shit.
786
00:41:37,620 --> 00:41:40,089
That's fantastic.
787
00:41:47,213 --> 00:41:49,011
Smile.
788
00:41:52,969 --> 00:41:54,437
Cool.
789
00:41:55,805 --> 00:41:57,557
Telling your sister about me?
790
00:41:57,724 --> 00:42:02,571
"I'm in your bed
with my girlfriend, Bonnie.
791
00:42:02,729 --> 00:42:04,231
Stay in prison.
792
00:42:04,397 --> 00:42:05,899
Love, Carl."
793
00:42:14,240 --> 00:42:19,417
- I don't like sex.
-Oh.
794
00:42:23,708 --> 00:42:27,383
But we can still kiss
and stuff if you want.
795
00:42:27,545 --> 00:42:29,764
Yeah, I like this.
796
00:42:29,922 --> 00:42:31,265
Me, too.
797
00:42:33,676 --> 00:42:35,394
(SMELLS HER HAIR)
798
00:42:37,055 --> 00:42:39,979
This is not the environment
that I want for my daughter.
799
00:42:40,141 --> 00:42:41,768
Jason, what happened?
800
00:42:41,934 --> 00:42:45,154
There is a child who almost
ate his own feces out there.
801
00:42:45,313 --> 00:42:47,532
Shit, guess he didn't
get enough dinner.
802
00:42:47,690 --> 00:42:49,533
I'd like you to stop seeing Amanda.
803
00:42:50,359 --> 00:42:51,952
It's kind of not your choice.
804
00:42:52,111 --> 00:42:55,706
- How much?
-How much what?
805
00:42:55,865 --> 00:42:57,287
Jason, don't.
806
00:42:57,450 --> 00:42:59,043
Why, because you want her
to be with him?
807
00:42:59,202 --> 00:43:00,328
She's an adult.
808
00:43:00,495 --> 00:43:01,747
Yeah, she's an adult
who I'm supporting.
809
00:43:01,913 --> 00:43:04,541
- How much to stop dating her?
-Excuse me?
810
00:43:04,707 --> 00:43:07,506
You know, she's not in love with you.
You do know that, right?
811
00:43:07,668 --> 00:43:08,885
We're not really at that stage yet.
812
00:43:09,045 --> 00:43:11,764
She's just trying to drive me crazy
by going out with someone like you.
813
00:43:11,923 --> 00:43:13,345
- Someone like me?
-Yeah.
814
00:43:13,508 --> 00:43:14,885
I mean, you seem
like a perfectly nice kid,
815
00:43:15,051 --> 00:43:17,804
-but Amanda's just rebelling.
-Well, don't blame her.
816
00:43:17,970 --> 00:43:21,270
- You're kind of a dick.
-I'm not denying that.
817
00:43:22,642 --> 00:43:25,691
How about 5,000 dollars, then?
818
00:43:25,853 --> 00:43:28,606
Looks like that would go
pretty far in this place.
819
00:43:28,773 --> 00:43:30,070
- Jason.
-ls he serious?
820
00:43:30,233 --> 00:43:32,702
He's gonna pay me
not to date your daughter?
821
00:43:32,860 --> 00:43:36,160
How about ten?
I have the cash with me.
822
00:43:36,322 --> 00:43:38,700
On you,
in this neighborhood?
823
00:43:38,866 --> 00:43:41,244
Have we got a deal?
824
00:43:47,208 --> 00:43:50,212
(FRANK GRUNTING)
825
00:44:02,974 --> 00:44:06,854
Hey, Fiona.
You hungry?
826
00:44:07,728 --> 00:44:11,028
I'm gonna go get us
something to eat.
827
00:44:11,190 --> 00:44:12,533
Oh, God.
828
00:44:18,281 --> 00:44:20,079
Ah. jeez!
829
00:44:26,956 --> 00:44:31,086
So your father just offered me
ten grand to stay away from you.
830
00:44:31,252 --> 00:44:34,176
Amanda, you know we love you.
831
00:44:34,338 --> 00:44:37,592
- Did you take the money?
-What do you think?
832
00:44:37,758 --> 00:44:40,762
- That you did.
-Really?
833
00:44:40,928 --> 00:44:42,475
Well, did you?
834
00:44:43,556 --> 00:44:44,682
Yeah.
835
00:44:45,975 --> 00:44:48,728
So we're breaking up, then?
836
00:44:48,895 --> 00:44:51,193
Well, a deal's a deal, right?
837
00:44:51,355 --> 00:44:53,949
Okay, Amanda, come.
We're leaving.
838
00:44:54,108 --> 00:44:56,361
Look, you taught me
to be a man of my word.
839
00:44:56,527 --> 00:44:59,371
And I was just starting
to really like you.
840
00:45:56,587 --> 00:45:58,760
(KNOCKING ON DOOR)
841
00:46:07,431 --> 00:46:10,435
-Hey.
-Hey.
842
00:46:11,477 --> 00:46:14,026
- Ten grand?
-I panicked.
843
00:46:14,188 --> 00:46:17,158
I told you he gave my BMX boyfriend
in high school 15,000.
844
00:46:17,316 --> 00:46:19,569
I didn't know he was gonna
have the cash on him.
845
00:46:19,735 --> 00:46:21,408
You should've held out.
846
00:46:21,570 --> 00:46:24,323
I'd never seen
that much money before.
847
00:46:40,006 --> 00:46:42,134
(GROANS)
848
00:46:44,593 --> 00:46:46,140
Gay, huh?
849
00:46:54,103 --> 00:46:56,572
I think I broke half a fucking tooth.
850
00:46:57,565 --> 00:47:00,068
Yeah, my ribs don't feel so good.
851
00:47:03,821 --> 00:47:05,664
So you really came out, huh?
852
00:47:05,823 --> 00:47:07,917
Doesn't mean I'm gonna wear
a fucking dress or anything.
853
00:47:08,075 --> 00:47:10,077
Nobody fucking asked you to.
854
00:47:12,621 --> 00:47:14,623
Though you do have
really nice legs.
855
00:47:17,251 --> 00:47:19,003
You're a fucking dick.
856
00:47:19,170 --> 00:47:20,843
(BOTH LAUGH)
857
00:47:21,005 --> 00:47:22,803
Yeah, there.
858
00:47:22,965 --> 00:47:24,512
That's what you get.
859
00:47:30,306 --> 00:47:33,310
♪ (LOW-TEMPO SONG)
860
00:47:39,106 --> 00:47:42,110
♪ (SONG CONTINUES) ♪
861
00:47:43,319 --> 00:47:45,788
-(MACHINES BEEPING)
-DOCTOR: All right, I'm calling it.
862
00:47:45,946 --> 00:47:48,165
Mark the time of death, 9:05pm.
863
00:47:53,204 --> 00:47:54,797
No!
864
00:47:59,752 --> 00:48:01,675
Fiona.
865
00:48:07,510 --> 00:48:10,514
- ♪ (SONG CONTINUES) ♪
- (FAINT CHATTERING)
866
00:49:06,652 --> 00:49:16,654
Ripped By mstoll
62346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.