All language subtitles for Shameless S04E07 A Jailbird, Invalid, Martyr, Cutter, Retard, and Parasitic Twin-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,294 --> 00:00:03,762 (SPEAKING RUSSIAN) 2 00:00:05,964 --> 00:00:07,511 Speak fucking English! 3 00:00:07,674 --> 00:00:08,926 What's on his face? 4 00:00:09,092 --> 00:00:11,595 Oh, my God, Oh, my God! He got into my coke. 5 00:00:11,720 --> 00:00:13,063 (DOOR BUZZING) 6 00:00:13,055 --> 00:00:14,352 - Gallagher. -How is he? 7 00:00:14,515 --> 00:00:16,483 He's alive. Could have permanent brain damage. 8 00:00:16,642 --> 00:00:18,064 Please tell me that I love him, okay? 9 00:00:18,227 --> 00:00:19,353 And I'm so, so sorry. 10 00:00:19,520 --> 00:00:20,737 It wasn't Fiona's fault. 11 00:00:20,896 --> 00:00:22,819 Nobody saw Liam. You know that, right? 12 00:00:25,692 --> 00:00:27,865 (SOBBING) Liam is in the hospital. And he almost died. 13 00:00:28,028 --> 00:00:29,871 - LIP: Where were you last night? -DEBS: Matt's. 14 00:00:30,030 --> 00:00:31,452 V: Who's Matt? 15 00:00:31,615 --> 00:00:34,118 Oh, you're Matt? "The" Matt? How fucking old are you? 16 00:00:34,284 --> 00:00:35,285 We got to find Frank 17 00:00:35,452 --> 00:00:36,829 or they're gonna put Liam into foster care. 18 00:00:36,995 --> 00:00:38,247 Shit. 19 00:00:38,789 --> 00:00:41,258 - Frank! -We almost lost you. 20 00:00:41,416 --> 00:00:43,384 Nope. Not ready to punch my ticket yet. 21 00:00:43,544 --> 00:00:46,093 Gallagher, you made bail. 22 00:00:47,005 --> 00:00:49,633 We're just looking for our brother, Ian Gallagher. 23 00:00:49,800 --> 00:00:52,053 He's at work. The White Swallow, in Boystown. 24 00:00:52,219 --> 00:00:54,438 Some army MPs came by looking for you. 25 00:00:54,596 --> 00:00:56,690 They want to arrest you for going AWOL. 26 00:00:56,848 --> 00:00:58,771 That's hilarious. 27 00:01:00,143 --> 00:01:03,147 (ALL COOING) 28 00:01:03,814 --> 00:01:05,066 - Look at you. -Hey, buddy! 29 00:01:06,149 --> 00:01:08,026 (THEME MUSIC PLAYS) 30 00:01:14,149 --> 00:01:24,226 Ripped By mstoll 31 00:02:15,469 --> 00:02:18,473 (LIAM LAUGHING) 32 00:02:28,065 --> 00:02:30,113 (BREATHING HEAVILY) 33 00:02:42,704 --> 00:02:44,331 Can you do this? 34 00:02:44,956 --> 00:02:47,709 - Fiona coming down for breakfast? -She's not up yet. 35 00:02:47,876 --> 00:02:53,007 (PLAYFUL GASP) Here's your Tang, Liam. Here you go, baby. Here. 36 00:02:53,173 --> 00:02:54,265 Make sure he drinks the whole thing. 37 00:02:54,424 --> 00:02:55,892 - He needs his electrolytes. -Okay. 38 00:02:56,051 --> 00:02:57,268 That's right, and from now on, nothing goes in your mouth 39 00:02:57,427 --> 00:02:59,304 unless we give it to you, buddy. 40 00:02:59,471 --> 00:03:00,472 -Okay. -Okay. 41 00:03:00,639 --> 00:03:01,765 What's that smell? 42 00:03:02,766 --> 00:03:05,110 Guess! Frank, stop smoking weed! 43 00:03:05,268 --> 00:03:07,987 Carl, get Liam away from the stairs. 44 00:03:08,146 --> 00:03:09,614 Look, I'll take Liam to school today. 45 00:03:09,773 --> 00:03:11,696 I'll grab us some dinner while I'm there. 46 00:03:11,858 --> 00:03:13,235 What about Coq Au Vin? Sheila made it once. 47 00:03:13,402 --> 00:03:14,904 Yeah, well, I hope you remember what it tasted like. 48 00:03:15,070 --> 00:03:16,868 It's probably the last time you're gonna have it in your life. 49 00:03:17,030 --> 00:03:18,031 We could order a pizza. 50 00:03:18,198 --> 00:03:19,199 Fiona used to let us do that when she's working late. 51 00:03:19,366 --> 00:03:20,868 No, it's too expensive. All right? 52 00:03:21,034 --> 00:03:23,128 We're back to generics from Food 4 Less, and dumpster diving. 53 00:03:23,286 --> 00:03:25,004 I could buy a few groceries. 54 00:03:25,163 --> 00:03:27,882 Yeah, that'd be nice since we have two extra mouths to feed. 55 00:03:28,041 --> 00:03:30,635 Now why don't you just tell Frank to lay off the weed? 56 00:03:30,794 --> 00:03:33,013 He's very sick. Worse than ever. 57 00:03:33,171 --> 00:03:34,468 Yeah, well, we're very out on our asses 58 00:03:34,631 --> 00:03:36,224 if the social worker makes a surprise visit, 59 00:03:36,383 --> 00:03:37,680 and the place smells like Snoop Dogg. 60 00:03:37,843 --> 00:03:39,516 Yeah, the only reason we're letting you stay here 61 00:03:39,678 --> 00:03:40,804 is to take care of Frank. 62 00:03:40,971 --> 00:03:44,020 - I don't think you guys understand. -Understand? 63 00:03:44,182 --> 00:03:46,480 We've lived with that narcissistic asshole our whole lives. 64 00:03:46,643 --> 00:03:48,691 Now you're trying to play big sis? 65 00:03:48,854 --> 00:03:50,401 You're lucky we don't bounce you to the curb. 66 00:03:50,564 --> 00:03:54,114 - So if we say no more weed... -We mean no more weed. 67 00:03:54,276 --> 00:03:56,119 - Okay. Fine. -Good. 68 00:03:56,278 --> 00:03:57,495 Now listen, everybody, remember 69 00:03:57,654 --> 00:03:59,281 that when the social worker does show up... 70 00:03:59,448 --> 00:04:01,917 And this includes you too, Chuckie, so listen up. 71 00:04:02,075 --> 00:04:04,419 ...you text me immediately. I'll hop on the L. 72 00:04:04,578 --> 00:04:06,501 - What about Fiona? - I've got her covered, all right? 73 00:04:06,663 --> 00:04:08,961 I just need you to stall the social worker until I can get back. 74 00:04:09,124 --> 00:04:10,671 - Are we understood? -Yeah. 75 00:04:10,834 --> 00:04:12,051 - Yes? -Yes. 76 00:04:12,127 --> 00:04:13,845 (CELL PHONE RINGS) 77 00:04:13,962 --> 00:04:15,134 That's my ride. 78 00:04:15,297 --> 00:04:16,594 Got to stop by Sheila's to water her plants 79 00:04:16,757 --> 00:04:17,974 -while she's out of town. -Deb. 80 00:04:18,133 --> 00:04:19,259 And I won't be home for dinner. 81 00:04:19,426 --> 00:04:21,554 - Why? Where you going? -Friend's. 82 00:04:25,098 --> 00:04:27,271 Hey, Sammi, listen. 83 00:04:27,726 --> 00:04:30,320 We've been dumped into foster care way too many times 84 00:04:30,479 --> 00:04:32,026 because of that prick upstairs. 85 00:04:32,522 --> 00:04:33,944 There's no way I'm letting it happen again. 86 00:04:34,524 --> 00:04:36,367 Here you go. 87 00:04:41,615 --> 00:04:43,788 - Hi. -Morning. 88 00:04:43,950 --> 00:04:45,076 Morning. 89 00:04:45,243 --> 00:04:49,373 - Hey, can I get a ride? -Your ride's over there. 90 00:05:04,763 --> 00:05:06,015 Uh-uh. 91 00:05:06,014 --> 00:05:07,766 - Stop it. -Come on, V. 92 00:05:07,933 --> 00:05:08,980 No. 93 00:05:09,601 --> 00:05:12,775 - I'm too bloated and constipated. - I'll fuck it loose for you. 94 00:05:12,938 --> 00:05:14,155 Ew! 95 00:05:14,689 --> 00:05:18,489 I don't mean in the butt. Morning sex keeps you regular. 96 00:05:18,652 --> 00:05:21,451 - No, I'm not in the mood. -You're never in the mood. 97 00:05:21,613 --> 00:05:23,581 That's because Huey, Dewey, and Louie, 98 00:05:23,740 --> 00:05:25,617 are taking up all the room down there. 99 00:05:25,784 --> 00:05:28,162 Are we ever gonna have sex again before they come out? 100 00:05:28,328 --> 00:05:29,625 Probably not. 101 00:05:29,788 --> 00:05:32,416 Don't know how women say they get horny when they pregnant. 102 00:05:32,874 --> 00:05:35,798 - All right, well, jack me off then. -Jack yourself off. 103 00:05:35,961 --> 00:05:38,760 Fine. But let me get something to look at. Peek at a titty. 104 00:05:38,839 --> 00:05:40,056 Mm-mm. 105 00:05:40,131 --> 00:05:43,556 - Everything is hairy and gross. -Since when? You're never hairy. 106 00:05:44,261 --> 00:05:46,229 Leave me alone. From hormones. 107 00:05:46,388 --> 00:05:47,731 I got hair growing everywhere 108 00:05:47,889 --> 00:05:49,857 and mucous coming out of me for days. 109 00:05:50,016 --> 00:05:52,860 All right, fine. I'm gonna go jack myself off in the bathroom. 110 00:05:53,019 --> 00:05:56,023 But I don't think it's gonna work thinking about all of your mucous. 111 00:06:02,404 --> 00:06:04,077 I'm gonna need to borrow your truck today. 112 00:06:04,239 --> 00:06:05,240 KEVIN: What for? 113 00:06:05,407 --> 00:06:07,535 I've got to take Fiona to the courthouse for her prelim, 114 00:06:07,701 --> 00:06:09,703 and then I have a Dr. Ma appointment. 115 00:06:09,870 --> 00:06:12,669 KEVIN: Oh, shit. No. Dr. Ma? 116 00:06:12,831 --> 00:06:16,005 I gotta go with you. I can't miss an ultrasound. 117 00:06:16,668 --> 00:06:19,467 I love watching those dudes grow but I gotta work tonight. 118 00:06:19,629 --> 00:06:21,848 Yeah, well, you'll go next week. 119 00:06:22,007 --> 00:06:25,011 KEVIN: All right. Bring me those pictures, okay? 120 00:06:27,178 --> 00:06:31,024 - You finished already? -Mm. Know thyself. 121 00:06:45,280 --> 00:06:47,578 Hey! What the fuck? Can I take a shit in private, please? 122 00:06:47,741 --> 00:06:50,711 - Douche bag, go find your boyfriend. -Get the fuck out! Close the door. 123 00:06:50,869 --> 00:06:53,338 I looked for him all day yesterday and he's not answering my texts. 124 00:06:53,496 --> 00:06:54,497 What the fuck are you talking about? 125 00:06:54,664 --> 00:06:56,291 Don't play dumb with me. 126 00:06:56,458 --> 00:06:59,928 Ian! You know, you're the reason that he left. 127 00:07:00,086 --> 00:07:02,680 So go find him. I gotta go to work. 128 00:07:02,839 --> 00:07:03,886 Not my fucking problem. 129 00:07:04,049 --> 00:07:07,223 You know what? Nothing's ever your problem. 130 00:07:07,385 --> 00:07:10,980 For once, you know, make something your problem. 131 00:07:12,182 --> 00:07:14,560 What the fuck does a squirrel have to do with waffles, anyway? 132 00:07:15,435 --> 00:07:17,233 (DOOR SLAMS CLOSED) 133 00:07:17,228 --> 00:07:19,151 Oh, fuck. Mandy! 134 00:07:35,330 --> 00:07:37,332 (SIGHS) 135 00:07:54,683 --> 00:07:57,152 -(GURGLES) -(GROANS) 136 00:08:01,398 --> 00:08:03,571 LIP: Hey, buddy, we're gonna leave the house 137 00:08:03,692 --> 00:08:07,447 so we need your hat and diapers. 138 00:08:13,243 --> 00:08:16,622 -Hey. -Hey. 139 00:08:18,456 --> 00:08:24,179 Hi, peanut. Hey. It's okay. 140 00:08:24,337 --> 00:08:27,181 Come here. Come here, peanut. Come here. 141 00:08:27,382 --> 00:08:31,103 How are you? How are you feeling? 142 00:08:31,636 --> 00:08:34,765 Are you okay? Yeah? 143 00:08:38,101 --> 00:08:42,402 I'm so sorry. I would never do anything to hurt you. 144 00:08:42,564 --> 00:08:45,443 I would never do anything to hurt this face. This face. 145 00:08:45,608 --> 00:08:48,487 Hey, Liam, come on. We're gonna be late. Come here, bud. 146 00:08:48,653 --> 00:08:50,496 - Where you going? -School. 147 00:08:50,655 --> 00:08:52,749 - With Liam? -Yeah. 148 00:08:52,907 --> 00:08:54,830 Well, I was gonna go meet with my lawyer, 149 00:08:54,993 --> 00:08:58,293 -but I was gonna take Liam with me. -No, thanks. 150 00:08:58,455 --> 00:09:00,002 - Come on. -Lip... 151 00:09:00,165 --> 00:09:02,668 - There you are. -It was an accident. 152 00:09:02,834 --> 00:09:05,053 We're gonna put your coat on downstairs. ls that okay? 153 00:09:05,545 --> 00:09:07,798 Yeah? Yeah? 154 00:09:11,259 --> 00:09:12,681 Sort your shit out. 155 00:09:22,312 --> 00:09:26,237 That Gallagher kid's sister gave his baby brother cocaine. 156 00:09:26,691 --> 00:09:28,819 Dude, I bet he's retarded now from it. 157 00:09:29,402 --> 00:09:30,619 Totally. 158 00:09:31,654 --> 00:09:33,952 - ♪ Cocaine baby brother♪ ♪ Cocaine baby brother ♪ 159 00:09:34,115 --> 00:09:36,709 - ♪ Cocaine baby brother♪ ♪ Cocaine baby brother ♪ 160 00:09:36,868 --> 00:09:38,666 - ♪ Retarded little Gallagher ♪ ♪ Retarded little Gallagher ♪ 161 00:09:38,870 --> 00:09:41,168 - ♪ Cocaine baby brother ♪ ♪ Cocaine baby brother ♪ 162 00:09:41,331 --> 00:09:43,709 BOTH: Cocaine baby brother. 163 00:09:48,963 --> 00:09:52,433 Come on. Are you fucking kidding me? 164 00:09:52,592 --> 00:09:54,560 When's this thing gonna be done? 165 00:09:54,719 --> 00:09:58,098 Yeah, sure, it's not your business you're camped out in front of. 166 00:09:58,264 --> 00:10:01,143 Unbelievable, someone pays you for hole standing. 167 00:10:01,309 --> 00:10:03,607 How do I get a job like that? 168 00:10:04,437 --> 00:10:05,734 Seriously? This is what you're doing? 169 00:10:05,897 --> 00:10:07,991 You're just staring at that one guy working? 170 00:10:10,068 --> 00:10:11,786 Hey, buddy. When you're done with work, 171 00:10:11,945 --> 00:10:15,165 come on in for a beer. But just you, not them! 172 00:10:15,323 --> 00:10:19,544 Enjoy your coffee. Fucking hole standers. 173 00:10:32,090 --> 00:10:33,182 MAN: Where's the keg? 174 00:10:33,341 --> 00:10:34,843 A little early to be drinking, isn't it? 175 00:10:36,261 --> 00:10:38,639 - Shit. -Where's the keg? 176 00:10:38,805 --> 00:10:41,024 What kind of keg you looking for? 177 00:10:41,182 --> 00:10:43,184 We got old style, Schlitz, Michelob-- 178 00:10:43,351 --> 00:10:45,570 Not a keg of beer, asshole! The keg with the money in it! 179 00:10:46,813 --> 00:10:47,905 No idea what you're talking about. 180 00:10:48,398 --> 00:10:50,025 (GUNFIRE) 181 00:10:52,986 --> 00:10:54,909 That's my fucking keg! 182 00:10:55,071 --> 00:10:57,790 That's my money, bitches! That's my money! 183 00:10:57,949 --> 00:11:00,043 Bitches, that's my fucking money! 184 00:11:00,201 --> 00:11:02,920 Even now you're just gonna stand there and do nothing? 185 00:11:04,038 --> 00:11:05,756 Those fucking kids robbed me! 186 00:11:05,915 --> 00:11:08,464 Could you at least help me get this duct tape off? 187 00:11:08,626 --> 00:11:13,257 Ahh! Fuck! Fuck! Fuck! 188 00:11:15,967 --> 00:11:18,766 - Dorm. -Yeah, and what's in a dorm? 189 00:11:18,928 --> 00:11:22,398 - Hipsters. -Hipsters. Very good. Very good. 190 00:11:22,557 --> 00:11:27,688 All right, come on. Going up. Whoo-hoo-hoo! There we go. 191 00:11:29,230 --> 00:11:32,985 - Jesus! -Oh, shit. Sorry. Sorry. 192 00:11:33,151 --> 00:11:35,574 You know, it's not like it's my room or anything. 193 00:11:36,905 --> 00:11:38,327 Okay. Fine. I'm dressed. 194 00:11:38,489 --> 00:11:41,618 All right. Come here, buddy. 195 00:11:41,784 --> 00:11:44,207 - Who's this? -Liam. He's my kid brother. 196 00:11:45,455 --> 00:11:48,550 - Hi, Liam. -You know, I'm just grabbing a book. 197 00:11:48,708 --> 00:11:49,834 And we're gonna get out of here. 198 00:11:50,001 --> 00:11:52,254 I'm sure you have some kind of a sorority, 199 00:11:52,420 --> 00:11:55,845 cheerleader, Mensa, vagina meeting or something. 200 00:11:56,299 --> 00:11:59,052 - Hey, Liam, do you like clementines? -No! 201 00:11:59,636 --> 00:12:01,354 It's okay, buddy. Go ahead. 202 00:12:02,180 --> 00:12:04,103 (AMANDA LAUGHS) 203 00:12:04,098 --> 00:12:08,353 - It's not a ball, it's food. Here. - It's good. 204 00:12:09,479 --> 00:12:10,480 - You? -No. 205 00:12:10,647 --> 00:12:15,403 But if you're cracking open that Toblerone. Thanks. 206 00:12:15,568 --> 00:12:19,198 My parents send me this care package crap once a week. 207 00:12:19,364 --> 00:12:21,992 Yeah, my parents, they sent me a care package, too. 208 00:12:23,534 --> 00:12:25,161 Seriously, take anything you want. 209 00:12:25,328 --> 00:12:27,797 - Or if you have a request. -What? 210 00:12:27,956 --> 00:12:29,333 Yeah, Kuzner was getting back acne, 211 00:12:29,499 --> 00:12:31,922 so I told my dad that I needed Accutane. 212 00:12:32,085 --> 00:12:34,713 Sent me a six-month 'script. Never knew it wasn't for me. 213 00:12:34,879 --> 00:12:40,602 - Is he a doctor or something? -No. Just connected. Miami. 214 00:12:40,760 --> 00:12:41,886 Is that where you're from? 215 00:12:42,053 --> 00:12:45,648 - After all these months, huh? -Sorry. 216 00:12:46,808 --> 00:12:50,062 Hey, I could watch Liam for you if you wanted. 217 00:12:50,228 --> 00:12:52,947 - Like while you're in class. -No, that's okay. 218 00:12:53,106 --> 00:12:55,279 I don't have anything till five o'clock. 219 00:12:55,441 --> 00:12:58,536 No, we just went through some pretty serious shit at home. 220 00:12:58,695 --> 00:13:01,323 So I'm being kind of protective of him right now. Right? 221 00:13:01,489 --> 00:13:03,787 I'll send you a text picture every 30 minutes. 222 00:13:05,952 --> 00:13:07,954 Well, call me, you know, if there's a problem. 223 00:13:09,163 --> 00:13:11,040 Yeah, don't worry. Everything will be fine. 224 00:13:11,207 --> 00:13:13,505 Hey, Amanda's gonna watch you for a few hours. 225 00:13:13,668 --> 00:13:14,885 - Is that okay, buddy? -Okay. 226 00:13:15,044 --> 00:13:16,967 -Okay. -Okay. 227 00:13:19,299 --> 00:13:22,894 Hi, Pops. Poppy? Daddy? 228 00:13:23,594 --> 00:13:25,221 Still trying to figure out what to call you. 229 00:13:25,763 --> 00:13:29,734 - Working on that blog again? -Five chapters. 230 00:13:29,892 --> 00:13:33,192 - Oh, my God. What's that smell? -Burger King. I got you a Whopper-- 231 00:13:33,354 --> 00:13:36,107 - Get it out! Get it out! -My goodness. I'm sorry. 232 00:13:36,399 --> 00:13:38,197 (VOMITING) 233 00:13:38,318 --> 00:13:39,945 SAMMI: Ohh... 234 00:13:40,153 --> 00:13:42,076 - Oh, God. -The smell did it? 235 00:13:42,238 --> 00:13:44,115 You need more proof than this? 236 00:13:44,907 --> 00:13:47,877 Let's get you off these stinky sheets. 237 00:13:48,036 --> 00:13:49,754 Time to change them, anyway. 238 00:13:49,912 --> 00:13:53,382 - Be careful. My papers. -Okay. Okay. 239 00:13:56,252 --> 00:13:58,175 (GROANING) 240 00:14:00,214 --> 00:14:02,933 I'm cold. Give me my pipe. 241 00:14:03,092 --> 00:14:04,514 Pops, Debbie and Lip asked me 242 00:14:04,677 --> 00:14:06,679 not to let you light up in the house anymore. 243 00:14:06,846 --> 00:14:09,144 Had a little run-in with them this morning. 244 00:14:09,640 --> 00:14:11,938 Don't think they like me very much. 245 00:14:12,185 --> 00:14:16,361 Well, screw them. I'll light up any time I want. 246 00:14:17,148 --> 00:14:20,823 I'll blow smoke in their eyes until they cry if I feel like it. 247 00:14:20,985 --> 00:14:23,784 Lip said the social worker's gonna show up unannounced. 248 00:14:23,946 --> 00:14:28,042 Yeah, the social worker can bite my ball bag. 249 00:14:28,201 --> 00:14:31,205 I'm not the one who let Liam get into a pile of coke. 250 00:14:32,955 --> 00:14:36,004 - You know that was an accident. -Come on. What are you doing? 251 00:14:36,167 --> 00:14:39,797 We have to be on our best behavior. 252 00:14:39,962 --> 00:14:41,214 I'm in pain. 253 00:14:41,381 --> 00:14:42,507 They could end up in foster care. 254 00:14:42,673 --> 00:14:44,641 Don't you wanna keep this family together? 255 00:14:44,801 --> 00:14:48,601 They're poisoning you. That's what's going on. 256 00:14:48,763 --> 00:14:51,312 You'll turn against me, you mark my words. 257 00:14:51,474 --> 00:14:54,023 How can you say that? Take it back! 258 00:14:54,185 --> 00:14:55,607 Fuck you. 259 00:14:57,688 --> 00:15:01,864 I would never, ever turn against you. 260 00:15:02,026 --> 00:15:05,701 Yeah? Well, then prove it. Give me my pipe. 261 00:15:08,699 --> 00:15:13,796 How about I give you your next Oxy instead, huh? 262 00:15:13,955 --> 00:15:15,548 (PILLS RATTLING) 263 00:15:17,250 --> 00:15:21,255 That's a good idea. Now you're thinking. 264 00:15:28,136 --> 00:15:29,388 You'll be fine. It's just a formality. 265 00:15:29,554 --> 00:15:31,056 The bathroom line took forever. 266 00:15:31,222 --> 00:15:32,474 There's a guy out there who's here 267 00:15:32,640 --> 00:15:34,688 because he threw bleach on his baby's mama. 268 00:15:34,851 --> 00:15:36,899 CLERK: On Your Honor's preliminary hearing calendar, 269 00:15:37,061 --> 00:15:40,565 calling case 86974356. 270 00:15:41,023 --> 00:15:43,367 State of Illinois v. Fiona Gallagher. 271 00:15:43,818 --> 00:15:45,445 Craig Jeffries on behalf of the State of Illinois. 272 00:15:45,820 --> 00:15:47,948 Maria Vidal, on behalf of Fiona Gallagher, 273 00:15:48,114 --> 00:15:50,082 -who's on my left. -Good morning. 274 00:15:50,283 --> 00:15:53,332 Ms. Gallagher, at your arraignment, you entered a plea of "not guilty". 275 00:15:53,453 --> 00:15:56,172 - Is that still your plea? -Absolutely, Your Honor. 276 00:15:56,330 --> 00:15:58,332 And, Mr. Jeffries, where does the government stand on this case? 277 00:15:58,499 --> 00:15:59,500 Your Honor, we have enough evidence 278 00:15:59,667 --> 00:16:01,044 to proceed with possession and child endangerment. 279 00:16:01,210 --> 00:16:02,803 Child endangerment? It was an accident. 280 00:16:02,962 --> 00:16:05,385 Mr. Jeffries, what evidence have you submitted at this point? 281 00:16:05,590 --> 00:16:07,308 The police report from the arresting officer, 282 00:16:07,425 --> 00:16:09,553 which includes an admission of guilt from the defendant, 283 00:16:09,719 --> 00:16:11,892 the cocaine removed from the face and the hands of the victim 284 00:16:12,054 --> 00:16:13,476 and a toxicology report 285 00:16:13,639 --> 00:16:15,266 indicating the levels of the drug in the child's system 286 00:16:15,433 --> 00:16:17,185 when he was admitted to the ER. 287 00:16:17,351 --> 00:16:19,649 We'll be asking for a minimum of five years in state prison. 288 00:16:19,812 --> 00:16:20,813 What? 289 00:16:21,439 --> 00:16:23,282 It is our hope, Your Honor, 290 00:16:23,524 --> 00:16:25,026 that the court will take into consideration 291 00:16:25,193 --> 00:16:26,820 that this is my client's first offense, 292 00:16:26,986 --> 00:16:28,738 and that the state granted her guardianship 293 00:16:28,905 --> 00:16:30,873 of her five siblings last year. 294 00:16:31,032 --> 00:16:33,205 Ms. Vidal, I urge you and the ADA 295 00:16:33,367 --> 00:16:35,415 to discuss this matter outside of my courtroom. 296 00:16:35,578 --> 00:16:37,626 Work something out. Come back with a plea bargain. 297 00:16:37,830 --> 00:16:39,082 - Yes, Your Honor. -ATTORNEY: Yes, Your Honor. 298 00:16:39,207 --> 00:16:40,379 You're dismissed. 299 00:16:40,541 --> 00:16:43,886 - What's going on? -Good news. Come on. 300 00:16:50,009 --> 00:16:53,354 Where's Mickey? No, please don't answer. 301 00:16:53,513 --> 00:16:55,686 God forbid, you do something meaningful with your lives. 302 00:16:55,848 --> 00:16:57,942 You should work for the city. 303 00:16:58,100 --> 00:16:59,101 You have qualities they're looking for. 304 00:16:59,268 --> 00:17:00,986 Hey, what the hell are you doing here? 305 00:17:01,145 --> 00:17:04,649 - I need a gun. -Who you gonna kill? 306 00:17:08,694 --> 00:17:09,695 You wearing cologne? 307 00:17:10,029 --> 00:17:12,828 No. It's Kenyatta's perfume soap shit. 308 00:17:12,990 --> 00:17:15,413 - You use another dude's soap? -So what? 309 00:17:15,576 --> 00:17:17,544 -It's got pubes on it. -No, it doesn't. 310 00:17:17,703 --> 00:17:19,421 Yes, it does. What guy doesn't have pubes on his soap? 311 00:17:19,580 --> 00:17:20,877 My soap doesn't have pubes on it. 312 00:17:21,040 --> 00:17:22,337 Well, obviously, you're not washing your pubes. 313 00:17:22,500 --> 00:17:24,423 You came all the way down here to talk about my pubes? 314 00:17:24,585 --> 00:17:26,053 Just give me a gun. 315 00:17:28,339 --> 00:17:30,933 You run a bar on the South Side. How the fuck do you not have a gun? 316 00:17:31,050 --> 00:17:32,097 Not everyone's a thug. 317 00:17:33,427 --> 00:17:35,521 - What you need it for, anyway? -Alibi got robbed. 318 00:17:35,680 --> 00:17:37,774 They stole the keg that I keep the money in. 319 00:17:37,932 --> 00:17:39,309 Wait, wait. The rub and tug money? 320 00:17:39,475 --> 00:17:40,476 Considering it's the only money 321 00:17:40,643 --> 00:17:41,690 that I'm pulling in these days, yeah. 322 00:17:41,852 --> 00:17:44,321 - You keep that in a fucking keg? -I don't trust the banks. 323 00:17:44,855 --> 00:17:46,198 Kev, that's my money. 324 00:17:46,357 --> 00:17:49,076 No, it's my money with 30 percent going to you. 325 00:17:49,235 --> 00:17:51,329 30 per-- Who came up with that? We're 50-50. 326 00:17:51,487 --> 00:17:54,616 - Bullshit. 50-50? It's my bar. -My whores. 327 00:17:54,782 --> 00:17:56,079 Yeah? Well, get your ass down there and protect your whores. 328 00:17:56,242 --> 00:17:57,334 You're supposed to be providing security. 329 00:17:57,493 --> 00:17:59,962 - Not for 30 percent I'm not. -What's going on? 330 00:18:00,121 --> 00:18:02,215 Steven Seagal here let somebody steal our cash. 331 00:18:02,373 --> 00:18:04,751 Yes, because your pube-loving husband wasn't doing his job. 332 00:18:06,627 --> 00:18:07,628 SVETLANA: Hey, where you going? 333 00:18:07,795 --> 00:18:09,923 I gotta take care of something important. 334 00:18:10,089 --> 00:18:12,763 I'll be down to the bar to protect your seven-foot ass as soon as I can. 335 00:18:12,925 --> 00:18:14,848 No, we cannot work if it's dangerous. 336 00:18:15,011 --> 00:18:17,480 It's not dangerous. It's not gonna get robbed twice in a day. 337 00:18:18,973 --> 00:18:20,145 If it does, can you please shoot them 338 00:18:20,308 --> 00:18:21,560 in the fucking face this time? 339 00:18:22,059 --> 00:18:25,529 Hey. You know how to use this thing? 340 00:18:27,064 --> 00:18:28,065 Of course I know how to use it. 341 00:18:29,025 --> 00:18:30,277 Oh, my God. 342 00:18:30,735 --> 00:18:32,954 (MUTTERING IN RUSSIAN) 343 00:18:33,613 --> 00:18:36,662 Thanks very much. Appreciate it. 344 00:18:39,327 --> 00:18:40,954 What did he say? 345 00:18:41,495 --> 00:18:44,465 At this point, all our conversations need to be privileged. 346 00:18:44,624 --> 00:18:47,173 - What? -I need to talk to Fiona alone. 347 00:18:47,793 --> 00:18:50,171 I have a doctor's appointment, anyway. You gonna be okay? 348 00:18:50,921 --> 00:18:52,468 -I'll talk to you later. -Okay. 349 00:18:52,632 --> 00:18:55,806 Walk with me. I gotta be at Cook County in 20 minutes. 350 00:18:55,968 --> 00:18:59,598 I asked Mr. Jeffries if he'd agree to three years probation. 351 00:18:59,680 --> 00:19:01,148 Wow, that'd be great. 352 00:19:01,307 --> 00:19:03,560 No promises. But it is possible. 353 00:19:03,726 --> 00:19:05,148 You'd have to plead guilty. 354 00:19:05,311 --> 00:19:06,984 That means you'll have a criminal record. 355 00:19:07,146 --> 00:19:09,865 - But no jail time? -Very little if any. 356 00:19:10,024 --> 00:19:13,654 - How very little? -Sixty days? Ninety tops? 357 00:19:14,153 --> 00:19:15,154 Wait, so I get probation, 358 00:19:15,321 --> 00:19:18,450 but I still have to go to jail for three months? 359 00:19:18,616 --> 00:19:20,835 It's only for a fraction of the time they're asking for. 360 00:19:20,993 --> 00:19:22,586 I can't go back to jail. 361 00:19:23,120 --> 00:19:25,373 Why don't we just wait and see what he proposes? 362 00:19:26,082 --> 00:19:27,425 Can we go to trial? 363 00:19:27,583 --> 00:19:29,335 Fiona, I do this every day. 364 00:19:29,502 --> 00:19:32,255 I'm telling you. We have a great argument for probation. 365 00:19:32,421 --> 00:19:35,425 You're a first time offender and you called the paramedics. 366 00:19:35,758 --> 00:19:37,726 DA doesn't want you clogging up the jail, 367 00:19:37,927 --> 00:19:39,474 or this case gumming up the system, 368 00:19:39,637 --> 00:19:42,231 taking them away from real criminal cases. 369 00:19:42,390 --> 00:19:44,518 But what happened with Liam was horrific. 370 00:19:45,101 --> 00:19:46,353 A jury is gonna hate you. 371 00:19:46,519 --> 00:19:49,068 I can negotiate the hell out of this. 372 00:19:49,230 --> 00:19:51,107 I don't wanna go to jail at all. 373 00:19:52,191 --> 00:19:54,364 Well, we don't get everything we want. 374 00:19:54,527 --> 00:19:56,120 And a good negotiation 375 00:19:56,278 --> 00:19:58,872 is when both sides feel like they got screwed. 376 00:20:01,283 --> 00:20:04,787 PROFESSOR:The third law of thermodynamics simply stated is, 377 00:20:04,954 --> 00:20:08,128 "The entropy of a perfect crystal at absolute zero 378 00:20:08,290 --> 00:20:11,510 - is exactly equal to zero." - (CELL PHONE VIBRATES) 379 00:20:12,002 --> 00:20:13,504 Now, from our earlier discussions, 380 00:20:13,671 --> 00:20:15,423 we know that entropy is a measure of what? 381 00:20:16,132 --> 00:20:17,224 ALL: Disorder. 382 00:20:17,383 --> 00:20:19,351 And a crystal is a solid 383 00:20:19,510 --> 00:20:22,855 whose atoms, or molecules, or ions are arranged 384 00:20:23,013 --> 00:20:24,765 - in what kind of pattern? - ALL: Ordered. 385 00:20:24,932 --> 00:20:27,276 PROFESSOR: Very good. We'll pick this up tomorrow. 386 00:20:27,435 --> 00:20:28,857 Don't forget. 387 00:20:29,019 --> 00:20:32,148 Assignments e-mailed to me by five p.m. this evening. 388 00:20:32,314 --> 00:20:34,988 Hey, Professor Sacco. I'm sorry. 389 00:20:35,151 --> 00:20:37,028 I don't think I'm gonna be able to get my assignment in tonight. 390 00:20:37,194 --> 00:20:39,868 I had a bit of a family crisis. 391 00:20:40,030 --> 00:20:42,954 - When do you think you'll have it? -Tomorrow. 392 00:20:44,285 --> 00:20:46,413 Every day it's late, I'm docking you a half a grade. 393 00:20:46,579 --> 00:20:49,458 - Comprende ? - Yes, comprende. Thank you. 394 00:20:51,542 --> 00:20:54,386 What's chicken cordon bleu? 395 00:20:54,545 --> 00:20:56,513 Nothing you can make with what's in Matty's kitchen. 396 00:20:56,672 --> 00:20:58,015 Well, what should I make him for dinner then? 397 00:20:58,174 --> 00:20:59,801 Since when did you guys get back together? 398 00:20:59,967 --> 00:21:01,514 He helped when Fiona got arrested. 399 00:21:01,677 --> 00:21:04,521 Good thing I didn't hit on him. I was totally gonna. 400 00:21:04,638 --> 00:21:05,764 Okay. 401 00:21:05,890 --> 00:21:08,860 This algebra crap is ridic. Who gives a shit about math? 402 00:21:09,143 --> 00:21:11,271 - When am I ever gonna use it? -Probably all the time. 403 00:21:11,437 --> 00:21:13,110 Let me just copy yours. 404 00:21:13,439 --> 00:21:14,907 How about spaghetti and meatballs? 405 00:21:15,065 --> 00:21:17,238 - Anything with balls in it is good. -Okay. 406 00:21:17,401 --> 00:21:18,869 - Hey. - Hi. 407 00:21:19,069 --> 00:21:20,867 Where the hell have you been? 408 00:21:20,988 --> 00:21:22,080 Gary broke up with me, 409 00:21:22,156 --> 00:21:23,874 because his parents don't want him to have a baby. 410 00:21:24,033 --> 00:21:27,913 - So I cut myself. -What? 411 00:21:28,078 --> 00:21:30,297 - Then my mother found out. -That you cut yourself? 412 00:21:30,456 --> 00:21:32,458 No, that Gary broke up with me. 413 00:21:33,042 --> 00:21:34,885 So she dragged me to his house this morning, 414 00:21:35,044 --> 00:21:36,170 but he was still asleep. 415 00:21:36,337 --> 00:21:39,181 So my mom and his mom got into this huge fight. 416 00:21:39,340 --> 00:21:41,058 Then the cops came. 417 00:21:41,217 --> 00:21:43,640 And that's how come I'm late for school. 418 00:21:43,803 --> 00:21:47,524 - But Why'd you cut yourself? -Yeah, that was stupid. 419 00:21:47,681 --> 00:21:50,150 The one time a guy dumped me, I just made myself puke. 420 00:21:50,309 --> 00:21:51,561 Think Gary will get back together with you? 421 00:21:51,727 --> 00:21:53,604 He said he'd think about it. 422 00:21:53,771 --> 00:21:54,988 You should totally have a family emergency. 423 00:21:55,147 --> 00:21:56,774 That'll make him come back. Worked with Matty. 424 00:21:56,941 --> 00:21:58,693 Okay, like what? 425 00:21:58,859 --> 00:21:59,860 You could tell him your dog got sick. 426 00:22:00,027 --> 00:22:02,655 - Or that you got molested. -That's a good one. 427 00:22:04,532 --> 00:22:06,409 Good afternoon. Sorry about the wait. 428 00:22:06,575 --> 00:22:08,077 Had to throw a stitch into a patient's cervix 429 00:22:08,244 --> 00:22:09,871 before her little critter slipped out too early. 430 00:22:10,037 --> 00:22:11,380 - Yikes. -But we're all good. 431 00:22:11,539 --> 00:22:14,383 And it's time to look at your little critters. 432 00:22:14,792 --> 00:22:18,467 - Okay. What, no Kev? -Work. 433 00:22:18,462 --> 00:22:23,263 Mm. And how have you been feeling lately? 434 00:22:23,425 --> 00:22:25,143 Bloated and fat. 435 00:22:28,430 --> 00:22:33,027 - Something wrong? -Well, I have the two. 436 00:22:33,185 --> 00:22:36,485 But I can't seem to find the other. Let's see. 437 00:22:36,647 --> 00:22:38,445 Sometimes they hide. 438 00:22:38,941 --> 00:22:39,942 Yeah, well, check behind my bladder 439 00:22:40,109 --> 00:22:42,032 because I've been peeing like 50 times a day. 440 00:22:42,194 --> 00:22:43,616 Where are you? 441 00:22:45,656 --> 00:22:49,001 Well, I think we might have a fetal resorption. 442 00:22:50,035 --> 00:22:51,082 What the hell is that? 443 00:22:51,245 --> 00:22:52,667 It happens with multiples. 444 00:22:52,830 --> 00:22:54,332 When the fetus isn't strong enough to survive, 445 00:22:54,498 --> 00:22:56,045 the others sometimes absorb it. 446 00:22:57,084 --> 00:23:01,555 -"Absorb it?" As in eat it? -Not exactly. But yes. 447 00:23:03,674 --> 00:23:05,642 One of my babies is gone? 448 00:23:05,801 --> 00:23:07,929 But the other two look very healthy. 449 00:23:10,180 --> 00:23:11,807 Is it something that I did? 450 00:23:11,974 --> 00:23:15,103 Nope, just Mother Nature's way of selecting out the weaker baby. 451 00:23:21,775 --> 00:23:24,574 - MAN: Looking fine. -Fuck off. 452 00:23:24,737 --> 00:23:26,284 I like them rough. 453 00:23:26,906 --> 00:23:28,783 I'm Scott. You want to get out of here? 454 00:23:28,949 --> 00:23:31,623 No, I don't want to-- You seen this kid? 455 00:23:32,036 --> 00:23:33,253 You like them skinny. 456 00:23:33,412 --> 00:23:35,460 I could lose 30 pounds if you wanted. 457 00:23:35,623 --> 00:23:36,840 Thirty poun-- Maybe in your ass, man. 458 00:23:36,999 --> 00:23:38,376 Where's the manager? 459 00:23:41,629 --> 00:23:45,179 - Yo, you the manager? -Who's asking? 460 00:23:45,341 --> 00:23:46,763 Since you just saw me speaking, 461 00:23:46,926 --> 00:23:48,223 I'm gonna take a wild stab it was me. 462 00:23:48,385 --> 00:23:51,480 - You seen this kid? His name is Ian. -Never saw him before. 463 00:23:51,639 --> 00:23:53,812 Why don't you take a look again? 464 00:23:53,974 --> 00:23:55,897 He used to work here so I'm pretty sure you have. 465 00:23:56,060 --> 00:23:57,277 I can't keep track of every twink 466 00:23:57,436 --> 00:23:59,313 who comes and goes in this place, all right? 467 00:23:59,480 --> 00:24:02,700 Okay. This twink went AWOL a couple days ago 468 00:24:02,858 --> 00:24:05,361 after your bouncer kicked his brother and kid sister 469 00:24:05,527 --> 00:24:06,949 out into the street. You remember that? 470 00:24:07,112 --> 00:24:08,113 Look, you little tweaker. 471 00:24:08,280 --> 00:24:09,953 You think you're the first one to come in here boo-hooing 472 00:24:10,115 --> 00:24:11,116 about some cocktail slut 473 00:24:11,283 --> 00:24:14,002 who jacked you off in the bathroom, told you it was true love, 474 00:24:14,161 --> 00:24:16,630 and then disappeared? Trust me. You're not. 475 00:24:16,789 --> 00:24:18,507 So why don't you buy yourself a drink, 476 00:24:18,666 --> 00:24:20,009 and fall in love with somebody else? 477 00:24:21,168 --> 00:24:24,763 - You calling me gay? -Please, honey. 478 00:24:25,506 --> 00:24:26,974 You make Justin Bieber look straight. 479 00:24:27,925 --> 00:24:29,768 Ow! Ow! Ow! 480 00:24:29,802 --> 00:24:32,931 Now, I know you know where he is, dick breath. 481 00:24:33,013 --> 00:24:34,390 So you're gonna tell me, 482 00:24:34,473 --> 00:24:36,942 or I'm gonna shut this come-hole down over possession, 483 00:24:37,101 --> 00:24:39,354 intent to sell, and prostitution. Okay? 484 00:24:39,520 --> 00:24:42,194 He's at our other location. Fairy Tail in Boystown. 485 00:24:42,356 --> 00:24:46,236 Thank you. That so difficult? 486 00:24:49,279 --> 00:24:50,826 Yo, anybody coming? 487 00:24:50,990 --> 00:24:53,869 No, but hurry up, man. Apurate. Come on. 488 00:24:54,034 --> 00:24:56,207 - All right. -Hurry. 489 00:24:56,370 --> 00:24:58,043 Frozen burger patties look good. 490 00:24:58,664 --> 00:25:00,416 Gringo, how you gonna get out with all that stuff 491 00:25:00,582 --> 00:25:03,051 -and not get caught? -l'm not going out the front. 492 00:25:03,210 --> 00:25:05,759 Okay, take the trash out, put this on top of the dumpster. 493 00:25:05,921 --> 00:25:07,798 I'll grab it on my way home. 494 00:25:08,298 --> 00:25:10,346 You're not as dumb as you look. You know that, right? 495 00:25:12,511 --> 00:25:14,184 - That should do it. Got that? -Got it, got it, got it. 496 00:25:14,346 --> 00:25:16,690 - All right. -See you later, gringo. 497 00:25:18,017 --> 00:25:20,611 Hey. How you doing? 498 00:25:21,603 --> 00:25:24,447 Know how many Tumblr drinking blogs there are out there? 499 00:25:25,357 --> 00:25:27,485 I could write a better one than these douche bags. 500 00:25:27,651 --> 00:25:30,905 Wait, so your mother was dating two different guys 501 00:25:31,071 --> 00:25:34,575 -while your father was in prison. -That we knew of. 502 00:25:35,117 --> 00:25:40,999 "Smoking a coke-laced bowl of weed is the best high ever?" Amateurs. 503 00:25:41,165 --> 00:25:45,045 - Wasn't she afraid he'd find out? -FRANK: He did. Got an early release. 504 00:25:45,294 --> 00:25:47,547 Walked in on her screwing Vavoo. 505 00:25:47,713 --> 00:25:51,058 Some busboy she brought home from the restaurant. 506 00:25:51,216 --> 00:25:56,017 - Oh my God. What did he do? -Vavoo? He crapped himself. 507 00:25:56,180 --> 00:25:58,182 (SAMANTHA LAUGHS) 508 00:25:58,348 --> 00:26:00,100 My father did what he always did. 509 00:26:00,267 --> 00:26:02,019 - Beat on me. -Why you? 510 00:26:02,186 --> 00:26:05,110 It was my fault. It was always my fault. 511 00:26:05,272 --> 00:26:07,240 My mom got away scot-free. 512 00:26:07,399 --> 00:26:10,369 I got a whupping. Said I should've been keeping her in line. 513 00:26:10,527 --> 00:26:14,998 What about Uncle Clayton and Wyatt and Jerry? 514 00:26:15,157 --> 00:26:17,706 They were his favorites. Why do you care so much? 515 00:26:17,868 --> 00:26:20,712 Just want us to get closer since we have limited time. 516 00:26:20,871 --> 00:26:24,501 Limited ti-- We do not have limited time! 517 00:26:24,666 --> 00:26:27,215 Jesus! What's the matter with you? 518 00:26:27,377 --> 00:26:28,469 Jesus! 519 00:26:28,629 --> 00:26:30,882 Isn't this why you're writing your memoirs? 520 00:26:31,048 --> 00:26:35,929 I am not writing my memoirs. This is my gift to humankind. 521 00:26:36,095 --> 00:26:37,438 This is my trade book. 522 00:26:37,596 --> 00:26:39,769 People will pay good money for my knowledge. 523 00:26:39,932 --> 00:26:41,479 You're right, you're right. 524 00:26:41,642 --> 00:26:43,440 Why are you listening to the doctors? 525 00:26:43,602 --> 00:26:45,821 They don't know what the fuck they're talking about. 526 00:26:45,979 --> 00:26:49,904 We have-- we have all-- Fuck. Fuck! 527 00:26:50,067 --> 00:26:53,241 - Breathe, breathe. Okay? Breathe. -Dear God. Shit. 528 00:26:53,403 --> 00:26:55,405 - Breathe, breathe. -Oh, God. 529 00:26:55,572 --> 00:26:58,200 Hey. Hey. I didn't mean to upset you. 530 00:26:58,367 --> 00:27:00,085 We have all the time in the world, okay? 531 00:27:00,244 --> 00:27:02,372 I told you, you're just like the rest of my kids. 532 00:27:02,538 --> 00:27:05,667 No, I'm not. Please, I take it back. 533 00:27:05,833 --> 00:27:09,133 Okay? I take it back. We don't have limited time. 534 00:27:09,294 --> 00:27:10,796 You're goddamn right we don't. 535 00:27:10,963 --> 00:27:15,139 Okay. Come on, come on. Come here. Here. 536 00:27:15,300 --> 00:27:17,803 No! I need a nap. 537 00:27:18,554 --> 00:27:21,023 What, are you mad at me now? 538 00:27:22,099 --> 00:27:25,148 Look, I promise, I'll never say it again. 539 00:27:27,855 --> 00:27:29,277 SAMANTHA: I have a present for you. 540 00:27:29,439 --> 00:27:32,784 I was saving it until you got really sick. 541 00:27:35,320 --> 00:27:37,243 I could give it to you now. 542 00:27:42,411 --> 00:27:46,041 - Is that what I think it is? -Did I do good? 543 00:27:47,791 --> 00:27:50,089 Help-- Help me. Help me sit up. 544 00:27:51,253 --> 00:27:54,928 - Oh, fuck. Oh, God! -Okay. 545 00:28:00,929 --> 00:28:04,399 I need to go get Chuckie. Be back lickety-split. 546 00:28:07,811 --> 00:28:09,438 Take your time. 547 00:28:20,240 --> 00:28:24,086 All right, listen up. Bar got robbed this morning. 548 00:28:24,244 --> 00:28:26,793 Yeah? What'd they take? The cocktail napkins? 549 00:28:26,914 --> 00:28:28,916 (LAUGHTER) 550 00:28:29,917 --> 00:28:31,919 Six hundred dollars for your information. 551 00:28:33,462 --> 00:28:36,762 - So who stole it? -I give up. Who? 552 00:28:37,174 --> 00:28:40,644 No, not who stole it, like, guess who stole it. 553 00:28:40,802 --> 00:28:43,601 Who stole it like which one of you fuckers stole my money? 554 00:28:43,764 --> 00:28:45,266 Why do you think we stole your money? 555 00:28:45,432 --> 00:28:47,434 - Because you knew where I hid it. -Where? 556 00:28:47,601 --> 00:28:50,104 - In the damn keg! -Ooh! We do now. 557 00:28:50,270 --> 00:28:54,525 I said, who stole my money? 558 00:28:54,608 --> 00:28:57,532 (GUNS COOKING) 559 00:28:57,527 --> 00:28:58,779 What, everyone has a gun? 560 00:28:58,946 --> 00:29:02,166 Bible says we have the right to bear arms. So I bear arms. 561 00:29:02,324 --> 00:29:04,418 -It's the constitution. -No shit? 562 00:29:04,576 --> 00:29:06,078 Well, I'm keeping my eye on all of you. 563 00:29:06,286 --> 00:29:07,412 Huh. 564 00:29:07,537 --> 00:29:10,336 Where should I put the money now, Mr. Kevin, if there's no keg? 565 00:29:10,499 --> 00:29:14,549 Give it to me. I'm gonna put it where no one dares to touch. 566 00:29:15,128 --> 00:29:17,881 From now on, we trust no one, Paco. No one. 567 00:29:18,465 --> 00:29:21,139 - Hey, babe. -Hey, baby. How was the appointment? 568 00:29:21,593 --> 00:29:23,641 Well, we're down to two babies. 569 00:29:25,138 --> 00:29:28,688 - No. What happened? -Huey ate Dewey. 570 00:29:28,850 --> 00:29:30,193 Are you kidding me? 571 00:29:30,352 --> 00:29:32,730 No, doc says it happens all the time with multiples. 572 00:29:32,896 --> 00:29:35,524 If one's not strong enough, they just go away. 573 00:29:36,650 --> 00:29:39,278 - Are the other two okay? -Yeah. 574 00:29:39,361 --> 00:29:41,739 (SIGHS) I don't know how to feel about this. 575 00:29:41,905 --> 00:29:43,157 No, me either. 576 00:29:43,323 --> 00:29:46,827 -It's a bit of a relief, right? -Sort of. 577 00:29:47,703 --> 00:29:50,331 I was getting used to the idea of having four babies. 578 00:29:50,497 --> 00:29:51,919 Yeah, me too. 579 00:29:52,082 --> 00:29:54,130 Probably a bad time to tell her the place got robbed. 580 00:29:54,459 --> 00:29:56,678 - What? -Tommy, shut up! 581 00:29:56,837 --> 00:29:58,089 V, don't worry. 582 00:29:58,255 --> 00:30:00,257 No one's taking any more shit from me. 583 00:30:00,424 --> 00:30:02,847 My babies, my money. 584 00:30:03,010 --> 00:30:04,637 I'm battening down the hatches. 585 00:30:04,803 --> 00:30:06,180 I'm putting a force field around us now. 586 00:30:06,388 --> 00:30:07,480 Babe. 587 00:30:07,639 --> 00:30:11,564 Taking care of what's mine. Come here. Get in my force field. 588 00:30:18,608 --> 00:30:21,782 - Hey, man. What's up? -What the hell do you want? 589 00:30:21,945 --> 00:30:23,492 Heard you talk about my little brother, Liam, 590 00:30:23,655 --> 00:30:24,656 on the bus this morning. 591 00:30:24,823 --> 00:30:27,667 You mean your retarded brother? 592 00:30:28,243 --> 00:30:30,871 Yeah. He wants you to meet two of his friends. 593 00:30:31,038 --> 00:30:35,635 - Your retarded brother has friends? -Yeah. Meet Mongo and Loid. 594 00:30:35,751 --> 00:30:37,879 (BOTH GRUNTING) 595 00:30:37,878 --> 00:30:41,928 - Fuck. I think he broke my nose. -Sucks for you. 596 00:30:42,090 --> 00:30:43,592 Brother's still gonna be retarded. 597 00:30:43,759 --> 00:30:46,262 Can't ice a damaged brain, Gallagher. 598 00:30:47,012 --> 00:30:48,605 Schmuck. 599 00:31:15,374 --> 00:31:17,376 - Hello? -Hey. 600 00:31:17,918 --> 00:31:20,762 Hi. What are you doing here? 601 00:31:20,921 --> 00:31:23,049 Making spaghetti and meatballs. Looked it up online. 602 00:31:23,215 --> 00:31:24,512 It's really not that hard. 603 00:31:24,674 --> 00:31:26,642 - How'd you get in? -The super. 604 00:31:27,135 --> 00:31:29,558 - She unlocked my apartment for you? -Nope. 605 00:31:29,721 --> 00:31:31,564 Told me where you kept the spare key. 606 00:31:31,723 --> 00:31:33,020 Okay, why would she do that? 607 00:31:33,183 --> 00:31:34,480 Because I told her it was our anniversary 608 00:31:34,643 --> 00:31:35,690 and I wanted to surprise you. 609 00:31:35,727 --> 00:31:39,231 - Huh? -We've been dating a month today. 610 00:31:40,399 --> 00:31:41,571 It's okay if you don't remember. 611 00:31:41,733 --> 00:31:44,452 You can just make it up to me on our two-month anniversary. 612 00:31:44,611 --> 00:31:47,160 Okay, Debbie. We need to talk. 613 00:31:47,322 --> 00:31:48,949 Hey, can you fix Ellie up with someone? 614 00:31:49,116 --> 00:31:51,210 - Her boyfriend dumped her. -She the pregnant one? 615 00:31:51,243 --> 00:31:52,290 Mm-hm. 616 00:31:52,369 --> 00:31:54,963 I'm-- I thought we said we weren't gonna date anymore. 617 00:31:55,247 --> 00:31:56,464 We did? 618 00:31:56,623 --> 00:31:59,376 Yeah, that time you came over? You wanted to have sex? 619 00:32:00,627 --> 00:32:03,801 - I wasn't clear about what happened. -Okay. 620 00:32:03,964 --> 00:32:06,137 We can't be boyfriend and girlfriend. 621 00:32:08,844 --> 00:32:12,724 But you were there for me with Liam and Fiona. 622 00:32:13,557 --> 00:32:16,902 - Yeah, that's what friends do. -"Friends?" 623 00:32:17,853 --> 00:32:20,026 Look, Deb, I really like you-- 624 00:32:20,188 --> 00:32:22,816 But then why are you breaking up with me? 625 00:32:22,983 --> 00:32:25,156 Because you're too young. 626 00:32:27,821 --> 00:32:29,994 I should've lied about my age. 627 00:32:30,157 --> 00:32:32,706 I mean, we can try again when you're older, but... 628 00:32:32,868 --> 00:32:36,839 - How much older? -Sixteen? I don't know. 629 00:32:40,459 --> 00:32:43,303 - What's wrong with me? -Nothing, Deb. You're perfect. 630 00:32:43,462 --> 00:32:45,931 You just-- You gotta date guys your own age. 631 00:32:47,257 --> 00:32:49,134 I should probably date girls my own age. 632 00:32:51,636 --> 00:32:53,263 Dinner smells good. 633 00:32:57,559 --> 00:32:59,436 I want to go home. 634 00:33:02,105 --> 00:33:05,109 (MAN TALKING ON TV) 635 00:33:06,776 --> 00:33:08,744 - Hey. -Hey, what's for dinner? 636 00:33:08,904 --> 00:33:11,908 Take Liam upstairs. I'll get it ready, okay? 637 00:33:12,365 --> 00:33:13,787 Kids at school said he's retarded. 638 00:33:14,201 --> 00:33:15,794 Fuck them. He's not retarded. 639 00:33:16,703 --> 00:33:19,377 Go clean up. Clean up. 640 00:33:19,664 --> 00:33:22,668 (LOUD DANCE MUSIC PLAYS) 641 00:33:55,408 --> 00:33:58,412 Time's up, lovebirds. Get up. 642 00:33:58,995 --> 00:34:01,669 That means get the fuck up. It's my turn. 643 00:34:04,209 --> 00:34:05,677 I'll look for you later, Curtis. 644 00:34:07,045 --> 00:34:10,049 Curtis? Your fucking stage name? 645 00:34:10,215 --> 00:34:12,638 - Twenty-five bucks gets you a dance. -Excuse me? 646 00:34:12,801 --> 00:34:15,054 Don't want to dance, you gotta move on. 647 00:34:15,804 --> 00:34:19,308 Okay, all right. Twenty-five bucks for your ass, huh? 648 00:34:19,474 --> 00:34:21,647 Never had to pay for that shit before. 649 00:34:35,824 --> 00:34:37,542 So how's your day going so far? 650 00:34:37,701 --> 00:34:40,796 - How's my fucking day going? -Having fun? 651 00:34:40,954 --> 00:34:42,001 No, I'm not having fun. 652 00:34:42,205 --> 00:34:44,708 I spent the whole day looking for your coked-out ass. 653 00:34:45,458 --> 00:34:47,460 Your family's worried about you. 654 00:34:49,462 --> 00:34:51,009 Hello? What the fuck? 655 00:34:51,172 --> 00:34:53,345 I can't talk to you like this. Can we go outside? 656 00:34:53,508 --> 00:34:55,556 These fudge packers got so much snow up your beak, 657 00:34:55,719 --> 00:34:57,062 you're tweaking like a little bitch. 658 00:34:57,220 --> 00:34:59,814 Twenty-five bucks only buys you one dance. 659 00:34:59,973 --> 00:35:01,646 Okay. Then let's go back to my place. 660 00:35:01,891 --> 00:35:03,438 You can sober up a little bit. 661 00:35:03,727 --> 00:35:04,819 Catch up or some shit. 662 00:35:04,978 --> 00:35:06,821 Tell me where you've been all this time. 663 00:35:07,314 --> 00:35:10,363 That was fun. Find me if you want another one. 664 00:35:10,525 --> 00:35:13,495 Are you fucking kidding me? Hey, hey. 665 00:35:14,988 --> 00:35:17,241 Look, you don't wanna hang out with me, that's fine. 666 00:35:17,991 --> 00:35:19,288 You need to call your family. 667 00:35:21,244 --> 00:35:22,746 Your dad's dying, Ian. 668 00:35:22,912 --> 00:35:25,836 Fiona almost killed Liam. Call them. 669 00:35:26,916 --> 00:35:29,089 Is everything okay here, Curtis? 670 00:35:29,252 --> 00:35:31,004 - Everything's great, Roger. -Good. 671 00:35:31,171 --> 00:35:33,299 Because that guy over there looks like he may want a dance. 672 00:35:34,716 --> 00:35:36,093 - Right there. -l'm on it. 673 00:35:36,259 --> 00:35:38,261 - Thank you. -Okay. 674 00:35:38,428 --> 00:35:39,771 Don't choke on any grey pubes. 675 00:35:41,097 --> 00:35:42,974 Relax, Shaft. I'm leaving. 676 00:35:49,064 --> 00:35:50,987 Are you retarded now? 677 00:35:51,399 --> 00:35:54,573 I hope you're sleeping and not in a retarded haze. 678 00:36:02,994 --> 00:36:04,120 Hi. 679 00:36:05,038 --> 00:36:08,508 What was jail like? You get any tattoos? 680 00:36:08,667 --> 00:36:10,510 It was claustrophobic. 681 00:36:12,295 --> 00:36:14,389 It's lonely, sad. 682 00:36:15,799 --> 00:36:19,099 - They try to shave your head? -You can't tell this is a wig? 683 00:36:20,136 --> 00:36:22,980 They treat you like cattle. No one cares about you. 684 00:36:23,139 --> 00:36:26,518 - Anyone get stabbed? -Probably if I was there longer. 685 00:36:26,685 --> 00:36:28,733 You can't piss or shit in private. 686 00:36:29,813 --> 00:36:33,738 The worst part was not knowing if I'd see you guys again. 687 00:36:35,902 --> 00:36:37,370 Don't end up there. 688 00:36:52,669 --> 00:36:55,263 - Smells good. -Yeah. 689 00:36:58,675 --> 00:37:01,975 - Where'd you get all this stuff? -School. 690 00:37:04,139 --> 00:37:05,140 Thanks. 691 00:37:13,606 --> 00:37:17,986 - So, I had my prelim hearing. -Yeah? 692 00:37:18,361 --> 00:37:19,988 Yeah, my lawyer's gonna try to get me probation 693 00:37:20,321 --> 00:37:23,666 -if I plead guilty. -Okay. 694 00:37:23,825 --> 00:37:25,998 Might have to serve a little time, though. 695 00:37:27,912 --> 00:37:32,008 - Yeah? How long? -Ninety days or less. 696 00:37:33,042 --> 00:37:37,013 All right. I suppose we'll manage. 697 00:37:39,132 --> 00:37:41,851 - Or I could go to trial. -Why would you want to do that? 698 00:37:42,969 --> 00:37:45,597 - Why wouldn't I do that? -Because you'll get convicted. 699 00:37:46,139 --> 00:37:48,733 - You don't know that. -Yes, I do. 700 00:37:49,434 --> 00:37:51,402 - I made a mistake. -You're guilty. 701 00:37:51,561 --> 00:37:54,280 - It was an accident. -You almost killed Liam! 702 00:37:54,439 --> 00:37:55,611 You don't think I know that? 703 00:37:55,857 --> 00:37:57,029 You don't think I'm blaming myself enough already 704 00:37:57,192 --> 00:37:58,910 so I need you to do it, too? 705 00:38:02,572 --> 00:38:05,792 So how long are you in prison if you lose? 706 00:38:06,451 --> 00:38:07,668 Five years. 707 00:38:08,036 --> 00:38:11,165 All right, so that makes me almost 25. 708 00:38:11,706 --> 00:38:13,379 Still at home, taking care of the kids. 709 00:38:13,541 --> 00:38:14,588 I know I can win. 710 00:38:14,751 --> 00:38:17,550 Ghetto chick leaves her drug addict boyfriend's coke out 711 00:38:17,712 --> 00:38:19,305 for her three-year-old brother to eat. 712 00:38:19,464 --> 00:38:21,842 Half a gram in the system. Yeah, you're right. You can totally win. 713 00:38:22,008 --> 00:38:23,806 - I didn't do it on purpose. -Yeah, but you did it! 714 00:38:23,927 --> 00:38:25,554 (EXHALES) 715 00:38:25,678 --> 00:38:28,682 I turned my back, for, like, two seconds 716 00:38:29,182 --> 00:38:31,651 and now my life is ruined? How is that fair? 717 00:38:31,810 --> 00:38:34,609 You're his guardian. You signed up for this. 718 00:38:36,022 --> 00:38:37,899 I can't go back to jail. 719 00:38:39,484 --> 00:38:42,328 - Of course, this is all about you. -Yes, it's about me! 720 00:38:42,821 --> 00:38:46,701 Because it's never about me. And I'm finally making it about me! 721 00:38:46,866 --> 00:38:48,038 So what, I'm supposed to drop out of school 722 00:38:48,201 --> 00:38:49,544 while you do five years? 723 00:38:49,702 --> 00:38:52,501 -L'm not guilty! -Liam almost died! 724 00:38:53,790 --> 00:38:55,884 And that was you! All fucking you! 725 00:38:56,042 --> 00:38:59,137 Your coke, your boyfriend, your fucked up life! 726 00:38:59,295 --> 00:39:01,514 It's not mine! All right? 727 00:39:08,972 --> 00:39:10,849 Frank's passed out up in the bathroom. 728 00:39:21,901 --> 00:39:24,950 Oh, fuck. Shit. 729 00:39:25,113 --> 00:39:26,865 He's shooting heroin now? 730 00:39:27,949 --> 00:39:30,873 - Is he dead? -No, unfortunately not. 731 00:39:31,286 --> 00:39:33,209 - My God. -Carl, grab his legs. 732 00:39:33,371 --> 00:39:35,715 - He shit himself. -All right, use a fucking towel. 733 00:39:37,417 --> 00:39:40,296 - I got him. You got him? -Where we taking him? 734 00:39:40,461 --> 00:39:42,839 - Where we always do: street. -What's going on? 735 00:39:45,300 --> 00:39:46,643 It smells up here. 736 00:39:47,719 --> 00:39:48,936 Good. You're home. You deal with him. 737 00:39:49,429 --> 00:39:52,399 - Daddy? What happened? -He's unconscious. 738 00:39:52,557 --> 00:39:54,434 Must have had too many Oxy's. 739 00:39:54,809 --> 00:39:57,528 Save it. All right? Just get him the fuck out of the house. 740 00:39:57,687 --> 00:39:59,655 - What? -I warned you. Now go! 741 00:39:59,814 --> 00:40:00,861 Carl, come here. 742 00:40:01,024 --> 00:40:02,742 Get rid of any evidence in Frank's room, all right? 743 00:40:02,901 --> 00:40:05,120 He is too sick to leave the house. 744 00:40:05,278 --> 00:40:07,451 Yeah, no shit! You just let him shoot a bunch of fucking H! 745 00:40:07,614 --> 00:40:08,740 He was in pain! 746 00:40:08,907 --> 00:40:10,454 What if the social worker had showed up right now? 747 00:40:10,617 --> 00:40:11,709 But she didn't. 748 00:40:11,826 --> 00:40:14,170 These kids would've been taken away. And what do you care? 749 00:40:14,329 --> 00:40:16,377 You just want to make nicey-nicey with daddy. 750 00:40:16,539 --> 00:40:18,883 You get the fuck out of my house! 751 00:40:22,795 --> 00:40:25,173 - Fiona? -You have to go, Sammi. 752 00:40:29,969 --> 00:40:32,768 Pops? Oh, God. 753 00:40:39,938 --> 00:40:42,441 - You okay? -Yeah. Fine. 754 00:40:43,024 --> 00:40:44,401 You know, we can still do stuff together. 755 00:40:44,567 --> 00:40:46,444 Yeah. Great. Cool. 756 00:40:46,611 --> 00:40:49,239 - You know, go to movies... -Perfect. Sounds fun. 757 00:40:49,530 --> 00:40:50,952 Hang out, like friends do. 758 00:40:51,115 --> 00:40:53,664 - Talk to you later. -Yeah. I'll talk to you later. 759 00:40:53,826 --> 00:40:55,624 - Bye. - Bye-- 760 00:40:58,748 --> 00:41:04,346 SAMANTHA: Don't bang his leg, Chuckie. Okay. One, two, three! 761 00:41:04,504 --> 00:41:06,802 - It smells. -Excuse me! 762 00:41:07,465 --> 00:41:09,559 - Debbie, Lip kicked us out. -(SOBS) 763 00:41:13,638 --> 00:41:16,016 - FRANK: I'm sorry. - It's okay, Dad. 764 00:41:16,182 --> 00:41:18,480 - Let's power through. Come on. -l'm so sorry. 765 00:41:18,643 --> 00:41:21,647 - One, two, three! -(BOTH GRUNTING) 766 00:41:39,163 --> 00:41:40,665 Ow! 767 00:41:40,665 --> 00:41:42,417 Holy fuck! 768 00:41:42,834 --> 00:41:45,838 (MUFFLED MUSIC COMING FROM CLUB) 769 00:41:47,380 --> 00:41:52,181 - It's so cold. Aren't you cold? - No. 770 00:41:53,761 --> 00:41:56,059 - Where's your car? - I took a cab. 771 00:41:56,222 --> 00:41:57,690 I've gotta keep you warm. 772 00:41:58,307 --> 00:42:00,355 Got any party favors at your place? 773 00:42:00,518 --> 00:42:01,610 Anything you want. 774 00:42:01,769 --> 00:42:04,363 Car will be here in under three minutes. 775 00:42:04,522 --> 00:42:06,991 What should we do till then, hmm? 776 00:42:07,025 --> 00:42:08,277 Ow! 777 00:42:08,276 --> 00:42:10,449 Why don't you molest someone your own age, you Geritol fuck? 778 00:42:10,486 --> 00:42:11,703 (GRUNTING) 779 00:42:11,863 --> 00:42:13,160 Oh, fuck! 780 00:42:13,239 --> 00:42:15,116 (GROANING) You're an animal. 781 00:42:15,283 --> 00:42:17,411 I'm not the one groping and licking on underage boys, am I? 782 00:42:17,535 --> 00:42:19,287 - We're just having fun. -Shut the fuck up. 783 00:42:19,954 --> 00:42:22,457 Give Curtis some money before he calls the cops on you. 784 00:42:22,623 --> 00:42:25,547 Okay. Okay. Here. Here take, here. 785 00:42:25,710 --> 00:42:28,554 Good, good. Thank you. Get the fuck out of here. 786 00:42:28,713 --> 00:42:30,465 Get out of here! 787 00:42:32,508 --> 00:42:34,226 And learn how to run like a dude! 788 00:42:41,809 --> 00:42:46,940 Jesus Christ, Ian. Hey, hey. 789 00:42:54,322 --> 00:42:58,543 - DRIVER: You called for an Uber? -Yeah, I called for an Uber. 790 00:43:03,372 --> 00:43:07,218 Okay. Good job, fellas. Almost there. 791 00:43:07,585 --> 00:43:09,587 -(ALL GRUNTING) -Easy does it, Chuckie. 792 00:43:09,587 --> 00:43:11,464 Let's get him in the chair. 793 00:43:12,340 --> 00:43:15,594 Okay. There we go. 794 00:43:15,635 --> 00:43:17,012 (ALL PANTING) 795 00:43:17,011 --> 00:43:18,888 Home sweet home. 796 00:43:23,893 --> 00:43:26,988 - Okay. Wait, wait! -God. 797 00:43:31,067 --> 00:43:32,990 We gotta get you out of here. 798 00:43:47,125 --> 00:43:49,719 Good boy, Chuckie. 799 00:43:50,253 --> 00:43:52,347 I didn't know you had it in you, boy. 800 00:43:52,505 --> 00:43:54,928 - Is Sheila gonna be mad at me? -She's out of town. 801 00:43:55,091 --> 00:43:57,810 Now, Dad, let's get you washed up. 802 00:44:13,901 --> 00:44:16,905 (LIAM LAUGHING) 803 00:44:40,011 --> 00:44:41,513 Fuck it. 804 00:45:10,833 --> 00:45:12,506 All right, last question, Liam. 805 00:45:12,585 --> 00:45:14,462 Have you ever made friends with an inanimate object? 806 00:45:14,670 --> 00:45:16,263 Like a lamp or chair? 807 00:45:17,006 --> 00:45:19,509 All right. I'm submitting your answers. 808 00:45:20,009 --> 00:45:22,603 - Let's see what your score is. -(COMPUTER LAUGHING) 809 00:45:22,678 --> 00:45:24,601 Good news. You're not retarded. 810 00:45:24,764 --> 00:45:29,110 - Now you. -All right. Now, let's see. 811 00:45:29,268 --> 00:45:34,820 Yes. No. Yes. No. No. Yes. 812 00:45:34,982 --> 00:45:38,327 No. Yes. All right. 813 00:45:41,280 --> 00:45:42,907 (COMPUTER LAUGHING) 814 00:45:44,867 --> 00:45:46,335 This stupid fucking computer. 815 00:45:47,787 --> 00:45:49,289 Ow. 816 00:45:50,790 --> 00:45:52,167 (REVOLVER BARREL SPINS) 817 00:45:55,086 --> 00:45:57,714 My dick is like three times bigger than this gun. 818 00:45:58,297 --> 00:46:00,095 You took the bullets out, right? 819 00:46:00,258 --> 00:46:02,511 Yes, honey. Heard you loud and clear. 820 00:46:04,053 --> 00:46:07,432 Oh, shit. Look at this fetus being reabsorbed. 821 00:46:07,682 --> 00:46:09,355 V, would you stop looking at that shit? 822 00:46:09,600 --> 00:46:12,524 - You're gonna freak yourself out. -Oh, I can't help it. 823 00:46:12,728 --> 00:46:15,481 I couldn't protect my triplet in utero, 824 00:46:15,648 --> 00:46:16,695 you better be damn well sure 825 00:46:16,857 --> 00:46:18,951 I'm gonna protect my twins in the real world. 826 00:46:19,819 --> 00:46:21,787 Damn, baby. You're starting to turn me on. 827 00:46:22,530 --> 00:46:24,532 - What? -Yeah. 828 00:46:25,283 --> 00:46:27,832 No constipation? Or bloating or mucous? 829 00:46:28,286 --> 00:46:29,378 No, I still got them. 830 00:46:29,537 --> 00:46:31,039 But I'm starting to see what all those horny, 831 00:46:31,205 --> 00:46:33,628 pregnant women were talking about. Come here. 832 00:46:34,125 --> 00:46:35,422 (MOANS) 833 00:46:35,418 --> 00:46:39,298 Yes, finally. Thank you. Thank you. 834 00:46:43,175 --> 00:46:44,848 There we go. 835 00:46:44,969 --> 00:46:47,313 (WATER RUNNING) 836 00:46:47,471 --> 00:46:48,518 Okay. 837 00:46:56,897 --> 00:47:00,743 - Feels good. Warm. -Scrub up. 838 00:47:03,237 --> 00:47:05,160 (SAMMI GASPING) 839 00:47:05,156 --> 00:47:07,284 It's okay. I got you. 840 00:47:07,450 --> 00:47:09,828 - I got you. I got you. -Almost fell. Almost fell. 841 00:47:09,994 --> 00:47:12,417 It's okay. Hold on to the side there, okay? 842 00:47:12,997 --> 00:47:14,874 Okay? Just hang on. 843 00:47:16,334 --> 00:47:19,554 Hang on a second. I'll be right there. 844 00:47:21,547 --> 00:47:22,673 Now... 845 00:47:27,053 --> 00:47:29,021 make room for Sammi. 846 00:47:30,765 --> 00:47:34,019 - Grab on. I got you. -No, no, no. 847 00:47:34,352 --> 00:47:40,200 Hey, hey, hey. I'm not gonna bite. Okay? Come on. 848 00:47:40,816 --> 00:47:45,071 Here. Come to me. Come on, Dad. Come over here. 849 00:47:45,529 --> 00:47:48,578 There you go. There you go. 850 00:47:50,701 --> 00:47:52,624 There you go. 851 00:47:53,454 --> 00:47:58,676 That's not so bad, is it? Get you all cleaned up. Okay. 852 00:48:15,851 --> 00:48:18,104 (LAUGHTER) 853 00:48:20,481 --> 00:48:22,108 Ms. Vidal, Mr. Jeffries, 854 00:48:22,274 --> 00:48:23,571 I understand you've come up with a deal. 855 00:48:23,734 --> 00:48:25,327 - Yes, Your Honor, we have. -Except for one point. 856 00:48:25,486 --> 00:48:26,783 We'd like to defer to you on this count. 857 00:48:26,946 --> 00:48:28,198 What have you worked out so far? 858 00:48:28,364 --> 00:48:30,287 Your Honor, in exchange for a guilty plea 859 00:48:30,449 --> 00:48:31,792 of child endangerment and possession, 860 00:48:31,951 --> 00:48:34,420 the state is willing to offer Ms. Gallagher a three-year probation 861 00:48:34,578 --> 00:48:36,251 with mandatory random drug testing, 862 00:48:36,414 --> 00:48:38,508 as well as 200 hours of both parenting classes, 863 00:48:38,666 --> 00:48:40,134 and Narcotics Anonymous meetings. 864 00:48:40,292 --> 00:48:41,669 The state would also recommend that Ms. Gallagher 865 00:48:41,836 --> 00:48:43,588 serve 90 days in the state penitentiary. 866 00:48:43,754 --> 00:48:47,304 And I'm suggesting that since this is my client's first offense 867 00:48:47,466 --> 00:48:50,436 and she already has time served, that she only do 30 days. 868 00:48:50,594 --> 00:48:51,595 Is that everything? 869 00:48:51,762 --> 00:48:53,139 - Yes, Your Honor, it is. -Yes, Your Honor. 870 00:48:53,305 --> 00:48:55,854 Mr. Jeffries, I will be reducing your request 871 00:48:56,016 --> 00:48:59,987 from 200 hours of parenting and NA meetings to 100 hours. 872 00:49:00,146 --> 00:49:02,240 And since I do not believe justice will be served 873 00:49:02,398 --> 00:49:04,571 by additional jail time for Ms. Gallagher, 874 00:49:04,733 --> 00:49:07,953 I'll sign off on her completion of that part of the plea bargain. 875 00:49:08,112 --> 00:49:09,830 - Yes, Your Honor. -No jail. 876 00:49:10,072 --> 00:49:12,791 Ms. Gallagher, I wanna make sure you understand what's happening. 877 00:49:13,033 --> 00:49:15,627 With this plea agreement, you will be a felon. 878 00:49:15,786 --> 00:49:18,505 As such, you will serve three years probation, 879 00:49:18,664 --> 00:49:21,338 during which time you cannot leave the State of Illinois. 880 00:49:21,709 --> 00:49:24,303 You must meet with your probation officer once a week. 881 00:49:24,462 --> 00:49:27,215 You will not be able to get a government job, 882 00:49:27,381 --> 00:49:28,974 hold public office, vote. 883 00:49:29,133 --> 00:49:31,807 If you possess a passport, you must surrender it. 884 00:49:31,969 --> 00:49:34,438 You shall refrain from excessive use of alcohol. 885 00:49:34,597 --> 00:49:36,520 You shall not purchase, possess, use, distribute 886 00:49:36,682 --> 00:49:39,310 or administer any controlled substance. 887 00:49:39,477 --> 00:49:40,649 You shall not engage with any persons 888 00:49:40,811 --> 00:49:42,233 involved in criminal activity. 889 00:49:42,396 --> 00:49:45,491 You will be under house arrest until further notice. 890 00:49:45,649 --> 00:49:50,871 - Do you understand what I'm saying? -Yes, Your Honor. 891 00:49:51,155 --> 00:49:53,499 Then how do you plead to possession and child endangerment? 892 00:49:56,994 --> 00:49:58,746 I'm guilty. 893 00:50:52,383 --> 00:51:02,431 Ripped By mstoll 69524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.