Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,000 --> 00:00:31,920
[ominous music playing]
2
00:01:05,520 --> 00:01:07,440
[siren wailing]
3
00:01:46,760 --> 00:01:48,680
[indistinct chatter]
4
00:02:30,080 --> 00:02:32,200
I don't remember you.
5
00:02:32,320 --> 00:02:33,840
- Does it matter?
- No.
6
00:02:41,400 --> 00:02:43,200
Smart decision, Hoffman.
7
00:02:45,160 --> 00:02:49,480
I look at you,
and you seem almost normal.
8
00:02:51,080 --> 00:02:52,480
Arrogant but normal.
9
00:02:54,280 --> 00:02:57,280
I thought I'd get to see
what evil really looked like...
10
00:02:59,640 --> 00:03:01,680
but you just look like everyone else.
11
00:03:03,560 --> 00:03:04,880
Is that it? Can I go now?
12
00:03:06,840 --> 00:03:08,720
This is everything that I took from you.
13
00:03:09,720 --> 00:03:12,280
My representatives
will keep one safety copy.
14
00:03:12,400 --> 00:03:14,920
If your thugs follow me out of here,
15
00:03:15,040 --> 00:03:17,200
if anything happens to me,
16
00:03:17,320 --> 00:03:19,240
that copy goes to law enforcement...
17
00:03:19,360 --> 00:03:21,480
I know how this works.
18
00:03:30,600 --> 00:03:31,800
I need to take a picture.
19
00:03:33,440 --> 00:03:34,520
Of us.
20
00:03:40,920 --> 00:03:42,560
[McVie] Two old buddies.
21
00:03:44,000 --> 00:03:45,040
[shutter clicks]
22
00:03:45,120 --> 00:03:46,200
Hope you frame it.
23
00:03:47,920 --> 00:03:49,720
Good luck with your new life,
24
00:03:50,920 --> 00:03:52,200
Mr. Hoffman.
25
00:03:59,320 --> 00:04:01,240
[suspenseful music playing]
26
00:04:38,080 --> 00:04:39,920
[suspenseful music continues]
27
00:04:47,480 --> 00:04:48,680
Thanks for waiting.
28
00:04:49,240 --> 00:04:51,440
Uptown, please.
I'll tell you where in a minute.
29
00:04:55,240 --> 00:04:57,160
[suspenseful music continues]
30
00:05:00,680 --> 00:05:02,760
[beeping]
31
00:05:19,080 --> 00:05:20,920
[suspenseful music intensifies]
32
00:05:51,880 --> 00:05:53,520
[woman speaking indistinctly over PA]
33
00:05:58,720 --> 00:06:00,360
[bell rings]
34
00:06:41,360 --> 00:06:43,200
[tapping]
35
00:06:43,320 --> 00:06:44,160
[door buzzes]
36
00:06:44,280 --> 00:06:46,200
[music fades out]
37
00:06:49,880 --> 00:06:51,800
[elevator bell dings]
38
00:06:56,040 --> 00:06:57,920
[indistinct chatter nearby]
39
00:07:01,920 --> 00:07:03,840
[soft dramatic music playing]
40
00:07:18,720 --> 00:07:20,520
[line ringing]
41
00:07:20,640 --> 00:07:24,000
[automated voice] Special
answering service, inbox 482.
42
00:07:24,120 --> 00:07:25,560
One new message.
43
00:07:25,840 --> 00:07:27,160
[McVie on message]
We have the report back.
44
00:07:27,280 --> 00:07:28,880
You've been paid for your services.
45
00:07:28,920 --> 00:07:30,320
As long as Hoffman
46
00:07:30,400 --> 00:07:32,320
sticks to his side of the deal, we're done.
47
00:07:32,400 --> 00:07:34,840
And by the way,
a message from my boss.
48
00:07:35,440 --> 00:07:37,280
You're parasitic scum.
49
00:07:38,680 --> 00:07:39,920
[voice mail beeps]
50
00:07:45,760 --> 00:07:47,680
[squeaking]
51
00:07:51,720 --> 00:07:53,640
[train rumbling]
52
00:08:12,240 --> 00:08:13,440
[beeping]
53
00:08:15,120 --> 00:08:16,120
[digital lock beeps]
54
00:08:30,440 --> 00:08:32,400
- [voice mail beeps]
- Hoffman here.
55
00:08:32,520 --> 00:08:35,320
He showed last night.
I handed over the documents
56
00:08:35,440 --> 00:08:38,200
and took the train
to Poughkeepsie as instructed.
57
00:08:38,320 --> 00:08:39,880
I hope the safety copy is enough
58
00:08:39,920 --> 00:08:42,920
to keep Optimo off my back and yours.
59
00:08:43,600 --> 00:08:44,840
I sent the other half of the money
60
00:08:44,920 --> 00:08:46,480
to the address you provided.
61
00:08:46,920 --> 00:08:48,800
I wasn't expecting so much myself.
62
00:08:48,920 --> 00:08:52,040
I thought that would go
for your fee. Thank you.
63
00:08:52,120 --> 00:08:54,040
[train rumbling in distance]
64
00:08:56,160 --> 00:08:58,240
Are they gonna play fair?
65
00:08:58,320 --> 00:08:59,320
[voice mail beeps]
66
00:09:04,360 --> 00:09:06,280
[beeping]
67
00:09:13,880 --> 00:09:14,880
[clicks]
68
00:09:19,040 --> 00:09:20,920
[train horn blares]
69
00:09:31,640 --> 00:09:33,560
[flames crackling]
70
00:09:36,720 --> 00:09:38,640
[somber music playing]
71
00:10:04,440 --> 00:10:05,280
[woman] Ms. Grant?
72
00:10:05,400 --> 00:10:06,600
Hi. I'm Julie.
73
00:10:06,720 --> 00:10:07,920
- Hi.
- Mr. Morel will see you now.
74
00:10:08,080 --> 00:10:09,200
Thank you.
75
00:10:11,840 --> 00:10:12,600
[clears throat]
76
00:10:12,680 --> 00:10:14,120
I was in a team,
77
00:10:14,200 --> 00:10:15,640
uh, developing a new wheat strain
78
00:10:15,720 --> 00:10:16,920
resistant to insect predation
79
00:10:17,080 --> 00:10:18,520
through precision breeding.
80
00:10:19,240 --> 00:10:22,560
It's... It's like genetic modification,
81
00:10:22,640 --> 00:10:24,160
only it's using natural processes,
82
00:10:24,240 --> 00:10:27,160
so it's not subject
to the same tight regulation.
83
00:10:27,240 --> 00:10:28,240
Anyway.
84
00:10:28,880 --> 00:10:30,480
We were making progress,
85
00:10:30,560 --> 00:10:34,600
but we were noticing possible
human food-chain issues.
86
00:10:34,720 --> 00:10:37,160
Um, and then I was CC'ed
on an e-mail chain
87
00:10:37,280 --> 00:10:39,440
where one of the attachments
was a food safety assessment
88
00:10:39,560 --> 00:10:41,680
showing significant side effects.
89
00:10:42,400 --> 00:10:44,280
When I raised this issue
with senior management,
90
00:10:44,400 --> 00:10:47,200
um, they told me that
I'd seen the data out of context
91
00:10:47,320 --> 00:10:49,000
and not to worry.
92
00:10:49,120 --> 00:10:51,400
But then, um, soon, I was transferred
93
00:10:51,480 --> 00:10:53,840
to another department
here in Manhattan.
94
00:10:53,920 --> 00:10:55,840
Office work, data assessment.
95
00:10:55,920 --> 00:10:58,480
Um, and then, two months later,
96
00:10:58,560 --> 00:11:00,640
I was dismissed
on a minor time card violation,
97
00:11:00,720 --> 00:11:04,280
and now I'm being subjected
to escalating harassment.
98
00:11:04,880 --> 00:11:05,880
Uh...
99
00:11:06,520 --> 00:11:08,160
I'm sorry to hear that, Ms. Grant.
100
00:11:08,240 --> 00:11:09,920
Why do you think this is happening?
101
00:11:10,680 --> 00:11:11,920
I felt, um...
102
00:11:12,760 --> 00:11:14,360
Well, I felt I had a duty to take a copy
103
00:11:14,480 --> 00:11:17,640
of the food safety assessment
as evidence.
104
00:11:18,800 --> 00:11:21,560
You stole documents
from your former employers?
105
00:11:21,680 --> 00:11:24,640
Is that... Is that stealing?
106
00:11:27,040 --> 00:11:30,440
May I ask why you decided
to discuss this issue
107
00:11:30,520 --> 00:11:32,360
with our firm?
108
00:11:32,920 --> 00:11:34,920
I followed a recommendation.
109
00:11:35,840 --> 00:11:37,360
May I ask from whom?
110
00:11:38,200 --> 00:11:41,400
A friend. It wouldn't be
appropriate to say who.
111
00:11:45,680 --> 00:11:48,200
Ms. Grant, I commend you
on your intentions here,
112
00:11:48,280 --> 00:11:51,360
but we're no longer looking
for this type of business.
113
00:11:51,480 --> 00:11:54,400
Uh, there are a number
of highly regarded
114
00:11:54,520 --> 00:11:55,880
whistleblower support organizations
115
00:11:55,920 --> 00:11:57,600
much better prepared...
116
00:11:57,720 --> 00:11:59,600
No. It's not
whistle blowing support I need.
117
00:11:59,720 --> 00:12:00,920
It's the opposite.
118
00:12:03,520 --> 00:12:05,520
I just want to give everything back
119
00:12:05,640 --> 00:12:08,800
and promise to keep my mouth
shut and get on with my life.
120
00:12:09,560 --> 00:12:10,800
[whimpers softly]
121
00:12:10,880 --> 00:12:13,280
Please. Please.
122
00:12:14,920 --> 00:12:16,920
Is there anyone who can help me?
123
00:12:17,000 --> 00:12:18,920
[somber music playing]
124
00:12:21,400 --> 00:12:25,040
Well, as I said, there are
official channels, but, uh...
125
00:12:28,560 --> 00:12:29,920
Look, um...
126
00:12:30,920 --> 00:12:32,360
There are unofficial ones
127
00:12:32,480 --> 00:12:34,360
we've referred people to in the past.
128
00:12:37,920 --> 00:12:41,440
Just take this number,
and maybe they can help you.
129
00:12:41,560 --> 00:12:42,560
[sniffles]
130
00:12:43,320 --> 00:12:45,520
- Who is he?
- I've never met him,
131
00:12:45,640 --> 00:12:47,840
or her or they.
132
00:12:47,920 --> 00:12:50,360
That's kind of the point.
It's a messaging service.
133
00:12:51,080 --> 00:12:52,600
They call you back...
134
00:12:53,400 --> 00:12:54,560
or they don't.
135
00:12:55,360 --> 00:12:58,760
Just be honest about your situation.
136
00:12:58,840 --> 00:13:00,760
[somber music continues]
137
00:13:09,840 --> 00:13:11,760
[somber music continues]
138
00:13:21,480 --> 00:13:23,400
- [alarm beeping]
- [music fades out]
139
00:13:27,800 --> 00:13:29,680
[train horn blaring in distance]
140
00:13:39,200 --> 00:13:40,200
[car horn honks]
141
00:13:46,160 --> 00:13:47,480
You are all set.
142
00:13:47,560 --> 00:13:49,600
The lobby's attended 24 hours a day.
143
00:13:49,680 --> 00:13:50,800
Call if you need anything.
144
00:13:50,920 --> 00:13:52,640
Thanks for doing this on short notice.
145
00:13:52,760 --> 00:13:54,680
That's what we do. Enjoy your stay.
146
00:13:58,760 --> 00:13:59,920
[door closes]
147
00:14:00,040 --> 00:14:01,520
[suspenseful music playing]
148
00:14:23,040 --> 00:14:25,400
Hey, I'm Wash, and I'm an alcoholic.
149
00:14:25,480 --> 00:14:27,240
- Hi, Wash.
- Hi, Wash.
150
00:14:28,080 --> 00:14:29,160
Um...
151
00:14:31,000 --> 00:14:33,360
I've been sober nine years, nine months.
152
00:14:35,200 --> 00:14:36,480
And...
153
00:14:37,640 --> 00:14:40,760
It's been even more
of a struggle recently
154
00:14:40,880 --> 00:14:44,200
because there's
why I drank in the first place,
155
00:14:44,320 --> 00:14:48,160
and then there's me doing what I do.
156
00:14:49,000 --> 00:14:50,920
'Cause I'm proud of serving on the force.
157
00:14:52,080 --> 00:14:53,560
And I stay on the up and up.
158
00:14:55,280 --> 00:14:56,800
Pretty much. [Chuckles]
159
00:14:56,880 --> 00:14:57,880
But, um...
160
00:15:00,360 --> 00:15:03,920
What I see on the daily,
amongst my fellow officers...
161
00:15:04,040 --> 00:15:05,560
I... I... I don't know.
162
00:15:08,560 --> 00:15:10,480
[indistinct chatter and laughter nearby]
163
00:15:17,240 --> 00:15:18,640
[automated voice] Two new messages.
164
00:15:19,440 --> 00:15:21,840
[on message] Hoffman here. All right.
165
00:15:21,920 --> 00:15:23,400
[voice mail beeps]
166
00:15:23,520 --> 00:15:25,320
[on message] My name is Sarah Grant.
167
00:15:25,440 --> 00:15:27,920
Um, I was a scientist
working at a bio tech company,
168
00:15:28,040 --> 00:15:29,680
Cybo Sementis.
169
00:15:29,760 --> 00:15:32,480
I... I'm in possession of materials
170
00:15:32,560 --> 00:15:35,200
which are evidence
of an unlawful cover-up.
171
00:15:35,880 --> 00:15:38,560
I was gonna go public,
but I changed my mind.
172
00:15:38,640 --> 00:15:40,080
I don't know how this works,
173
00:15:40,160 --> 00:15:42,120
but I'll do whatever is necessary.
174
00:15:42,720 --> 00:15:48,760
My number is 693-824-4011.
175
00:15:50,560 --> 00:15:51,880
[voice mail beeps]
176
00:15:51,920 --> 00:15:53,920
[pensive music playing]
177
00:16:15,880 --> 00:16:17,800
[keyboard keys clacking]
178
00:16:28,360 --> 00:16:31,080
♪ If you felt alive ♪
179
00:16:32,560 --> 00:16:35,600
♪ I couldn't tell ♪
180
00:16:37,320 --> 00:16:41,680
♪ I couldn't tell ♪
181
00:16:41,800 --> 00:16:46,440
♪ I couldn't tell ♪
182
00:16:46,560 --> 00:16:48,760
♪ It's coming to an end ♪
183
00:16:51,320 --> 00:16:53,560
♪ The world is now ♪
184
00:16:53,640 --> 00:16:55,800
We are delighted to be the recipients
185
00:16:55,880 --> 00:16:57,560
of the Lansing Award.
186
00:16:57,640 --> 00:16:59,680
This research has the potential
187
00:16:59,760 --> 00:17:01,680
to revolutionize grain yields,
188
00:17:01,760 --> 00:17:04,360
particularly in developing
countries, where they need it,
189
00:17:04,440 --> 00:17:06,120
lowering reliance on pesticides.
190
00:17:06,200 --> 00:17:07,920
And with this grant,
191
00:17:08,000 --> 00:17:10,040
we really hope to make a difference.
192
00:17:10,120 --> 00:17:12,400
♪ Far from this place ♪
193
00:17:14,200 --> 00:17:16,800
♪ A brand-new way... ♪
194
00:17:16,920 --> 00:17:18,800
[cellphone ringing]
195
00:17:25,080 --> 00:17:27,280
[operator] Hello. This is
the Tri-State Relay Service.
196
00:17:27,360 --> 00:17:29,080
- Yes. Hello.
- A person is calling
197
00:17:29,160 --> 00:17:31,720
through relay service. Have you
received a relay call before?
198
00:17:31,800 --> 00:17:34,320
- I don't think so.
- The person who has called you
199
00:17:34,440 --> 00:17:36,280
is likely to be deaf or hard of hearing.
200
00:17:36,400 --> 00:17:37,640
The caller will type their conversation,
201
00:17:37,760 --> 00:17:39,200
and I'll read it to you.
202
00:17:39,320 --> 00:17:41,880
When it's your turn,
I'll type everything you say.
203
00:17:41,920 --> 00:17:44,360
Speak directly to the caller
and say, "Go ahead,"
204
00:17:44,480 --> 00:17:45,920
when you're ready for a response.
205
00:17:46,080 --> 00:17:47,680
No calls are recorded,
and everything you say
206
00:17:47,800 --> 00:17:49,200
is confidential.
207
00:17:49,920 --> 00:17:51,800
One moment for your call to begin.
208
00:17:52,520 --> 00:17:54,040
"You are Sarah Elizabeth Grant.
209
00:17:54,160 --> 00:17:58,120
Your Social Security number
is 958-00-4493."
210
00:17:58,200 --> 00:18:00,120
[teletype beeping]
211
00:18:03,040 --> 00:18:05,560
"You were employed by Cybo
Sementis Research Institutes,
212
00:18:05,640 --> 00:18:11,920
tax ID 99-0890590, based
in St. Louis. Is that correct?"
213
00:18:12,040 --> 00:18:13,360
Yes.
214
00:18:15,040 --> 00:18:16,680
If finished,
please respond with "Go ahead."
215
00:18:16,760 --> 00:18:19,320
Oh, I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry. Go ahead.
216
00:18:19,440 --> 00:18:22,320
"Please explain your situation."
217
00:18:24,560 --> 00:18:26,160
I was in a research group
218
00:18:26,280 --> 00:18:30,440
developing a new strain
of insect-resistant wheat.
219
00:18:31,360 --> 00:18:33,320
Um, a food-safety report came back
220
00:18:33,440 --> 00:18:35,760
with disturbing data about side effects.
221
00:18:36,720 --> 00:18:38,560
I told my bosses.
222
00:18:38,640 --> 00:18:40,520
Next thing I knew, I'd been reassigned
223
00:18:41,160 --> 00:18:43,120
and later dismissed.
224
00:18:43,880 --> 00:18:45,560
Production of the new strain
has gone ahead,
225
00:18:45,640 --> 00:18:47,760
but these findings
have been suppressed.
226
00:18:48,640 --> 00:18:52,920
Um, but I was able to get a copy
of that food safety report
227
00:18:53,080 --> 00:18:54,280
out of the building.
228
00:18:55,880 --> 00:18:56,880
Go ahead.
229
00:19:04,520 --> 00:19:05,920
"You mention side effects."
230
00:19:06,720 --> 00:19:09,080
In a small number of cases,
231
00:19:09,200 --> 00:19:13,360
there were extreme allergies,
anaphylaxis.
232
00:19:13,480 --> 00:19:16,280
And in longer-term cases, diverticulitis
233
00:19:16,360 --> 00:19:19,400
and cancer well above base rate.
234
00:19:19,480 --> 00:19:22,200
They project massive worldwide sales.
235
00:19:22,280 --> 00:19:24,600
Thousands of people will be affected.
236
00:19:24,680 --> 00:19:25,920
But without the information I have,
237
00:19:26,080 --> 00:19:27,680
it will be impossible to trace it back
238
00:19:27,760 --> 00:19:29,280
to the food people have eaten.
239
00:19:29,360 --> 00:19:31,280
[teletype beeping]
240
00:19:32,160 --> 00:19:33,440
"Would you say this document
241
00:19:33,520 --> 00:19:35,720
contains clear evidence
of malfeasance?"
242
00:19:35,800 --> 00:19:40,360
Compared to the fraudulent
version of their report, yes.
243
00:19:40,480 --> 00:19:41,480
Go ahead.
244
00:19:42,040 --> 00:19:43,280
"Did they offer you a cash settlement
245
00:19:43,400 --> 00:19:45,080
in exchange for your silence?"
246
00:19:45,200 --> 00:19:48,040
Um, initially, yes, but I wasn't interested.
247
00:19:49,920 --> 00:19:51,840
I wanted to do the right thing.
248
00:19:53,160 --> 00:19:56,440
But then the intimidation started.
249
00:19:56,520 --> 00:19:58,480
[teletype beeping]
250
00:19:59,280 --> 00:20:02,400
Last night, they set my car on fire.
251
00:20:02,480 --> 00:20:03,640
Go ahead.
252
00:20:04,840 --> 00:20:06,320
"Are the police involved?"
253
00:20:06,400 --> 00:20:07,760
They towed the car away as evidence,
254
00:20:07,840 --> 00:20:09,920
but I haven't involved them.
255
00:20:10,040 --> 00:20:12,720
- Go ahead.
- "Don't."
256
00:20:12,800 --> 00:20:15,520
Was this at 200 Chambers Street
in Tribeca?"
257
00:20:16,640 --> 00:20:17,640
Yes.
258
00:20:18,560 --> 00:20:21,520
But I've moved now
because of the threats.
259
00:20:23,160 --> 00:20:24,280
Go ahead.
260
00:20:24,400 --> 00:20:26,360
[keyboard keys clacking]
261
00:20:27,120 --> 00:20:28,720
"Buy a prepaid cellphone,
262
00:20:29,360 --> 00:20:31,880
keep it switched off
till you get to a public place,
263
00:20:31,920 --> 00:20:33,800
then leave a message
with your new number,
264
00:20:33,920 --> 00:20:37,200
"new address, and any further details."
265
00:20:38,720 --> 00:20:41,200
There's a van parked out front.
266
00:20:41,280 --> 00:20:43,920
I think they're watching me. Go ahead.
267
00:20:46,120 --> 00:20:48,200
"They may be tapping this call.
268
00:20:48,760 --> 00:20:51,040
In the future, only use your new phone."
269
00:20:51,120 --> 00:20:52,640
[disconnect sound]
270
00:20:52,720 --> 00:20:54,320
Your caller has hung up.
Thank you for using
271
00:20:54,400 --> 00:20:56,680
the Tri-State Relay Service.
Have a wonderful night.
272
00:21:04,680 --> 00:21:07,040
[Sarah on recording]
There's a van parked out front.
273
00:21:07,160 --> 00:21:09,280
I think they're watching me. Go ahead.
274
00:21:09,400 --> 00:21:13,400
Okay. 339 East Avenue,
Yonkers, New York.
275
00:21:13,520 --> 00:21:15,120
[operator on recording]
"Only use your new phone."
276
00:21:15,200 --> 00:21:17,440
Night shift. Who's coming?
277
00:21:17,520 --> 00:21:19,440
[soft tense music playing]
278
00:21:48,760 --> 00:21:52,320
The Americans with Disabilities
Act of 1990, Section 225,
279
00:21:52,440 --> 00:21:54,240
prohibits relay operators
from disclosing the content
280
00:21:54,360 --> 00:21:56,400
of any relayed conversation
281
00:21:56,480 --> 00:21:58,120
and from keeping records of the content
282
00:21:58,200 --> 00:22:00,680
of any such conversation
beyond the duration of the call.
283
00:22:00,760 --> 00:22:02,600
Okay. Okay. I don't want to go
284
00:22:02,680 --> 00:22:03,920
and get a warrant. Do you?
285
00:22:04,000 --> 00:22:06,360
- No.
- Where'd you say you're from?
286
00:22:06,440 --> 00:22:08,560
- Treasury Department.
- Misappropriations.
287
00:22:09,120 --> 00:22:12,080
Okay. Even with a warrant,
there'd be nothing to search.
288
00:22:12,160 --> 00:22:13,920
We don't keep records of our logs,
289
00:22:14,000 --> 00:22:16,160
where they're coming from,
or where they're going to.
290
00:22:19,440 --> 00:22:20,720
Mm.
291
00:22:22,760 --> 00:22:23,840
This is Sarah Grant.
292
00:22:23,920 --> 00:22:29,720
Um, my new number is 718-493-7071.
293
00:22:29,840 --> 00:22:35,160
1500 Washington Street,
apartment 2Q, uh, 10006.
294
00:22:36,520 --> 00:22:40,280
[clears throat] The company is
on the verge of being acquired
295
00:22:40,360 --> 00:22:44,080
based on an estimated value
of $3.2 billion,
296
00:22:44,160 --> 00:22:46,400
which will be confirmed
at an SEC filing next week.
297
00:22:46,480 --> 00:22:48,920
If the information I had went public,
298
00:22:49,000 --> 00:22:50,440
it would break that deal.
299
00:22:50,520 --> 00:22:52,160
They are highly incentivized
to prevent that,
300
00:22:52,240 --> 00:22:53,640
which is why I'm scared.
301
00:22:53,720 --> 00:22:56,240
[dramatic music playing]
302
00:23:21,240 --> 00:23:23,160
[indistinct chatter]
303
00:23:25,440 --> 00:23:27,800
[siren whooping]
304
00:23:36,680 --> 00:23:38,080
[car horn honks]
305
00:23:40,920 --> 00:23:42,320
[car horns honking]
306
00:23:50,680 --> 00:23:51,680
[door buzzes]
307
00:23:55,240 --> 00:23:56,240
[cellphone rings]
308
00:23:57,240 --> 00:23:59,080
- Hello.
- A person is calling you
309
00:23:59,160 --> 00:24:01,520
through Relay Service. Have you
received a relay call before?
310
00:24:01,600 --> 00:24:03,200
Yes. Go ahead.
311
00:24:04,600 --> 00:24:07,680
"After reviewing your
situation, here's the deal."
312
00:24:07,760 --> 00:24:09,240
We can help you return the documents
313
00:24:09,320 --> 00:24:12,120
whilst maintaining leverage
to protect you.
314
00:24:12,200 --> 00:24:15,120
We require a $50,000 deposit up front.
315
00:24:15,240 --> 00:24:17,160
This will be returned to you
from money we recover
316
00:24:17,280 --> 00:24:19,240
during the negotiation process.
317
00:24:19,360 --> 00:24:20,600
"Can you afford this?"
318
00:24:20,720 --> 00:24:22,520
Yes. Go ahead.
319
00:24:23,040 --> 00:24:24,440
"Over the next few days,"
320
00:24:24,560 --> 00:24:26,240
you will receive some strange requests
321
00:24:26,360 --> 00:24:28,200
designed to show us
what we're up against.
322
00:24:28,320 --> 00:24:31,440
Please follow all instructions
no matter how odd.
323
00:24:31,560 --> 00:24:33,080
In the future, we will use a passcode
324
00:24:33,200 --> 00:24:34,200
before each conversation.
325
00:24:34,320 --> 00:24:36,280
We will say, 'Credit or debit?'
326
00:24:36,400 --> 00:24:37,600
You will say, 'Check.'
327
00:24:37,680 --> 00:24:40,200
- Understood?"
- Understood.
328
00:24:40,280 --> 00:24:42,200
[suspenseful music playing]
329
00:25:02,600 --> 00:25:04,520
[vehicle backup alarm beeping]
330
00:25:06,800 --> 00:25:07,920
[suspenseful music continues]
331
00:25:14,840 --> 00:25:16,120
[buzzing]
332
00:25:20,720 --> 00:25:21,640
Who is it?
333
00:25:21,720 --> 00:25:22,920
[man] Package for you.
334
00:25:43,120 --> 00:25:45,040
[suspenseful music continues]
335
00:25:49,920 --> 00:25:50,920
Thanks.
336
00:26:06,320 --> 00:26:08,240
[cellphone ringing]
337
00:26:11,520 --> 00:26:13,480
- Hello.
- Tri-State Relay Service.
338
00:26:13,560 --> 00:26:15,080
Have you received a relay call before?
339
00:26:15,160 --> 00:26:15,920
Yes. Go ahead.
340
00:26:16,040 --> 00:26:17,360
Credit or debit?
341
00:26:17,480 --> 00:26:18,800
Check. Go ahead.
342
00:26:18,920 --> 00:26:21,120
"Tomorrow morning, take the 10:05 flight
343
00:26:21,240 --> 00:26:22,320
from Newark to Pittsburgh,
344
00:26:22,440 --> 00:26:24,880
then the 11:50 to Atlanta.
345
00:26:24,920 --> 00:26:26,920
Do not take this phone with you.
346
00:26:27,040 --> 00:26:28,840
Take the packages with our deposit
347
00:26:28,920 --> 00:26:31,280
and the report and the
red marked phone you were sent.
348
00:26:31,400 --> 00:26:34,640
"Do not turn it on until you are
at your gate in Pittsburgh."
349
00:26:36,360 --> 00:26:37,360
Your caller has hung up.
350
00:26:37,440 --> 00:26:39,440
Operator, I forgot something.
351
00:26:39,520 --> 00:26:41,160
Can I call back?
352
00:26:41,240 --> 00:26:43,680
The caller has placed
a no-callback request
353
00:26:43,760 --> 00:26:45,920
on this line. Sorry, ma'am.
354
00:26:50,080 --> 00:26:52,040
- [indistinct chatter]
- [plane passing overhead]
355
00:26:52,120 --> 00:26:54,040
[dramatic music playing]
356
00:27:02,840 --> 00:27:03,880
[woman] Next.
357
00:27:39,720 --> 00:27:42,320
[man speaking indistinctly over PA]
358
00:27:58,280 --> 00:28:00,360
- Thank you.
- Thank you so much.
359
00:28:02,840 --> 00:28:03,920
Hello.
360
00:28:08,760 --> 00:28:09,760
[bar code scanner beeps]
361
00:28:20,680 --> 00:28:22,440
[woman over PA] This is
a preboarding announcement
362
00:28:22,560 --> 00:28:25,200
for Flight 8917 to Atlanta.
363
00:28:25,320 --> 00:28:27,000
We are expecting a full flight today,
364
00:28:27,120 --> 00:28:28,760
so if you'd like to gate-check your bag,
365
00:28:28,880 --> 00:28:30,520
please see us at the desk.
366
00:28:30,640 --> 00:28:32,560
[dramatic music continues]
367
00:28:44,480 --> 00:28:45,560
[cellphone beeps]
368
00:28:51,360 --> 00:28:52,520
Hello.
369
00:28:52,600 --> 00:28:55,320
I found this bag up by Gate B-17.
370
00:28:55,400 --> 00:28:57,160
Let me guess. Near the bathroom?
371
00:28:57,280 --> 00:28:59,800
- Yeah. How did you know?
- Happens all the time.
372
00:28:59,920 --> 00:29:01,760
It says "Sarah Grant" on it.
373
00:29:01,880 --> 00:29:03,880
- Okay. I'll take it from here.
- Okay. Good luck.
374
00:29:15,920 --> 00:29:17,080
[music fades out]
375
00:29:17,200 --> 00:29:18,280
[cellphone ringing]
376
00:29:22,440 --> 00:29:23,680
Hello?
377
00:29:23,760 --> 00:29:24,560
Credit or...
378
00:29:24,640 --> 00:29:25,640
Check.
379
00:29:26,640 --> 00:29:27,680
Go ahead.
380
00:29:28,240 --> 00:29:29,520
"Where are you now?"
381
00:29:29,600 --> 00:29:30,880
At the gate.
382
00:29:30,920 --> 00:29:32,440
Um, we're about to board.
383
00:29:33,760 --> 00:29:35,920
Um, what should I do? Go ahead.
384
00:29:36,080 --> 00:29:37,160
"Do you have the packages?"
385
00:29:37,240 --> 00:29:39,720
- Yes. Go ahead.
- "Good."
386
00:29:39,840 --> 00:29:42,280
[woman over PA]
Passenger Sarah Grant,
387
00:29:42,400 --> 00:29:44,880
please come to the lost-property counter.
388
00:29:44,920 --> 00:29:48,440
Passenger Sarah Grant.
Lost-property counter.
389
00:29:49,080 --> 00:29:51,240
I'm gonna check it out.
390
00:29:51,360 --> 00:29:52,800
[operator] "Ignore everything else
391
00:29:52,920 --> 00:29:54,520
and await instructions."
392
00:29:59,440 --> 00:30:01,280
[woman over PA]
Passenger Sarah Grant,
393
00:30:01,360 --> 00:30:03,560
please come to the lost property counter.
394
00:30:14,520 --> 00:30:16,680
"Go to the post office in concourse D"
395
00:30:16,800 --> 00:30:18,000
and mail both packages.
396
00:30:18,120 --> 00:30:19,920
"We will call you back."
397
00:30:26,920 --> 00:30:29,560
Sir, may I help you with something?
398
00:30:30,360 --> 00:30:31,760
[woman over PA]
Passenger Sarah Grant,
399
00:30:31,880 --> 00:30:34,520
please report to Gate A29.
400
00:30:34,640 --> 00:30:39,280
Passenger Sarah Grant,
please report to Gate A29.
401
00:30:39,360 --> 00:30:41,400
I'm never flying your airline again.
402
00:30:41,480 --> 00:30:43,240
[dramatic music playing]
403
00:31:01,920 --> 00:31:04,360
- Where is she?
- No-show.
404
00:31:04,480 --> 00:31:06,640
They keep calling her name.
She didn't show up.
405
00:31:15,320 --> 00:31:16,920
Wanna do another lap?
If they're following her,
406
00:31:17,080 --> 00:31:18,360
they gotta be in here somewhere.
407
00:31:18,440 --> 00:31:20,120
[woman over PA] Final call for Grant,
408
00:31:20,200 --> 00:31:22,680
for Flight 8317 to Atlanta.
409
00:31:24,400 --> 00:31:25,920
Passenger Sarah Grant.
410
00:31:26,040 --> 00:31:28,400
Final call for Atlanta.
411
00:31:29,160 --> 00:31:30,160
[sighs]
412
00:31:32,240 --> 00:31:33,600
They're not following her.
413
00:31:34,640 --> 00:31:35,720
What do you mean?
414
00:31:36,760 --> 00:31:37,760
We're made.
415
00:31:37,880 --> 00:31:39,800
[dramatic music continues]
416
00:31:41,800 --> 00:31:43,240
[sighs]
417
00:31:46,360 --> 00:31:48,000
- Where are you?
- [Rosetti] You won't believe it,
418
00:31:48,120 --> 00:31:49,600
but she's at the post office.
419
00:31:52,920 --> 00:31:54,480
Okay.
420
00:31:54,600 --> 00:32:00,120
And this one is
Norman, Oklahoma, 73019.
421
00:32:00,200 --> 00:32:02,400
Anything liquid, fragile, hazardous?
422
00:32:02,480 --> 00:32:03,480
No.
423
00:32:06,600 --> 00:32:08,640
So, your tracking numbers are right here.
424
00:32:08,720 --> 00:32:10,720
And if you wanna fill out
a survey, it's right there.
425
00:32:10,800 --> 00:32:12,120
- Okay.
- Okay?
426
00:32:12,200 --> 00:32:13,760
- Thanks.
- Thank you.
427
00:32:13,840 --> 00:32:19,640
So, the tracking number
is 840-59-70-0233803.
428
00:32:20,920 --> 00:32:22,520
[dramatic music continues]
429
00:32:39,560 --> 00:32:40,560
[music fades out]
430
00:32:44,120 --> 00:32:47,240
Okay. So, what can we learn?
431
00:32:47,360 --> 00:32:48,760
Hm? 'Cause the airport security thing,
432
00:32:48,880 --> 00:32:50,640
it was smart, it was tight.
433
00:32:50,760 --> 00:32:52,400
Why send us all the way to Pittsburgh?
434
00:32:52,520 --> 00:32:56,160
Since 2001, the TSA has closed
over 113 airport branches
435
00:32:56,280 --> 00:32:57,680
of the United States Post Office.
436
00:32:57,800 --> 00:32:59,880
The only one remaining inside security
437
00:32:59,920 --> 00:33:01,600
is Pittsburgh.
438
00:33:01,720 --> 00:33:04,600
All right. So, there's
two P.O. Box addresses.
439
00:33:04,720 --> 00:33:06,280
Split us up and keep us running.
440
00:33:06,360 --> 00:33:08,240
Looks like it's fucking working.
441
00:33:08,320 --> 00:33:09,360
Yep. Yep.
442
00:33:09,920 --> 00:33:11,080
You know what I think?
443
00:33:12,640 --> 00:33:14,080
I think I like this one.
444
00:33:14,600 --> 00:33:16,360
- Hoorah.
- [all chuckle]
445
00:33:16,440 --> 00:33:17,840
[Lee] They're smarter than we thought.
446
00:33:17,920 --> 00:33:19,240
[chuckles]
447
00:33:19,320 --> 00:33:21,320
Hey, do you have those
tracking numbers for me?
448
00:33:23,640 --> 00:33:26,200
- There you go.
- Let's see where we're going.
449
00:33:29,680 --> 00:33:32,320
Check. Go ahead.
450
00:33:32,440 --> 00:33:35,240
"Good job. Please confirm that
you've sent all the documents
451
00:33:35,360 --> 00:33:37,120
- "and have no further copies."
- I confirm.
452
00:33:37,240 --> 00:33:41,480
Were... Were they there today
at the airport? Go ahead.
453
00:33:42,640 --> 00:33:43,760
"Yes."
454
00:33:45,080 --> 00:33:47,920
So, you were, too? Go ahead.
455
00:33:48,000 --> 00:33:49,920
[keyboard keys clacking]
456
00:33:51,040 --> 00:33:52,840
"Do not contact them yourself."
457
00:33:52,920 --> 00:33:55,280
Do not respond if they contact you.
458
00:33:55,360 --> 00:33:58,080
They may try to scare you, and
they may try to make a deal.
459
00:33:58,160 --> 00:34:00,120
But this is the only deal.
460
00:34:00,200 --> 00:34:03,200
Once the packages arrive,
we will make them an offer.
461
00:34:03,280 --> 00:34:06,560
"You're going to meet them once
to make the return yourself."
462
00:34:06,680 --> 00:34:08,800
Do I have to? Go ahead.
463
00:34:10,120 --> 00:34:12,280
"By then, you will have
all the leverage you need."
464
00:34:13,880 --> 00:34:16,560
And you'll be there? Go ahead.
465
00:34:16,680 --> 00:34:18,840
[keyboard keys clacking]
466
00:34:18,920 --> 00:34:21,800
"You will never meet us.
We are not bodyguards."
467
00:34:21,920 --> 00:34:23,600
We are intermediaries.
468
00:34:23,720 --> 00:34:25,920
We will broker a deal to return
the original documents
469
00:34:26,040 --> 00:34:27,640
and retain one safety copy
470
00:34:27,720 --> 00:34:30,880
to make sure Cybo Sementis
sticks to that deal.
471
00:34:30,920 --> 00:34:33,320
Follow our instructions,
and you will be protected.
472
00:34:34,040 --> 00:34:36,400
But if you don't,
you will put yourself in danger
473
00:34:36,480 --> 00:34:37,680
"and we will walk away."
474
00:34:37,760 --> 00:34:40,200
I understand. Go ahead.
475
00:34:43,120 --> 00:34:45,400
"Your old phone will be compromised."
476
00:34:45,480 --> 00:34:47,240
Put it in a pan of salt water.
477
00:34:47,760 --> 00:34:48,920
"Use this one now."
478
00:34:52,120 --> 00:34:53,680
Your caller has hung up.
Thank you for using
479
00:34:53,800 --> 00:34:55,880
the Tri-State Relay Service.
Have a wonderful night.
480
00:34:55,920 --> 00:34:56,920
[call disconnects]
481
00:35:10,280 --> 00:35:12,200
[ASG's "Survive Sunrise" playing]
482
00:35:37,560 --> 00:35:39,640
♪ Strike for your eyes ♪
483
00:35:39,720 --> 00:35:42,320
♪ When I'm seeking ♪
484
00:35:44,240 --> 00:35:46,080
♪ A heart in the sky ♪
485
00:35:46,160 --> 00:35:49,720
♪ Worth believing ♪
486
00:35:49,800 --> 00:35:52,800
♪ When I feel ♪
487
00:35:54,480 --> 00:35:56,920
♪ Like suffering some... ♪
488
00:35:57,000 --> 00:35:58,920
- [line ringing]
- [music volume turns down]
489
00:35:59,120 --> 00:36:02,000
Hey. Yeah. I got a camera in position.
490
00:36:02,120 --> 00:36:03,720
But I don't got nothing.
491
00:36:03,840 --> 00:36:06,320
What about you?
How's Michigan treating you?
492
00:36:06,400 --> 00:36:08,640
[Rosetti] I'm guessing better
than Bumfuck, Oklahoma.
493
00:36:08,720 --> 00:36:11,400
- [Ryan chuckles] Damn.
- [Rosetti] It's really pretty.
494
00:36:11,480 --> 00:36:18,200
♪ Like those suffering some ♪
495
00:36:20,040 --> 00:36:22,360
- Hi.
- Hi. I wanna pick up a package
496
00:36:22,440 --> 00:36:24,680
for my friend Archie. He's got box 521.
497
00:36:24,760 --> 00:36:27,120
I have the tracking number,
but I forgot the key.
498
00:36:27,240 --> 00:36:29,720
Would you be able just to grab it for me?
499
00:36:29,840 --> 00:36:30,880
Well, I'm afraid, ma'am,
500
00:36:30,920 --> 00:36:32,360
that regulations do not permit me
501
00:36:32,480 --> 00:36:34,160
to open mailboxes for our clients.
502
00:36:34,280 --> 00:36:36,040
- Oh, no. Really?
- Sorry.
503
00:36:36,480 --> 00:36:39,120
It's my fault. Should've
remembered the darn key.
504
00:36:39,240 --> 00:36:40,320
- Yeah.
- [sighs]
505
00:36:40,440 --> 00:36:44,240
Just... My dog is really sick.
506
00:36:44,360 --> 00:36:47,360
- Oh.
- Yeah. My head is a mess.
507
00:36:47,440 --> 00:36:49,800
I... I'm sorry.
508
00:36:49,880 --> 00:36:51,880
- Well, that's a shame, ma'am.
- Yeah.
509
00:36:51,920 --> 00:36:54,720
She's just a... tired old girl.
510
00:36:54,800 --> 00:36:57,800
- Aw.
- Won't be too much longer now.
511
00:36:58,440 --> 00:36:59,760
[Rosetti sighs]
512
00:36:59,840 --> 00:37:01,720
I don't suppose
you'd be able to just check
513
00:37:01,800 --> 00:37:03,560
to see if the package has arrived?
514
00:37:04,320 --> 00:37:05,680
Oh. Um...
515
00:37:06,680 --> 00:37:07,840
Uh, okay.
516
00:37:07,920 --> 00:37:09,280
- Thank you.
- You wait here.
517
00:37:13,800 --> 00:37:14,880
[sighs]
518
00:37:18,320 --> 00:37:20,320
I'm sorry, ma'am. There's nothing there.
519
00:37:20,440 --> 00:37:24,160
Well, it was sent Priority Mail.
It should have already arrived.
520
00:37:24,280 --> 00:37:25,480
I'm sorry.
521
00:37:26,560 --> 00:37:28,400
Huh. Okay.
522
00:37:29,240 --> 00:37:30,520
Not a good day.
523
00:37:31,520 --> 00:37:34,640
Did your friend recently move,
by any chance?
524
00:37:34,720 --> 00:37:37,640
If they did, there would be
a forwarding address on file,
525
00:37:37,720 --> 00:37:39,680
and if it was rerouted,
526
00:37:39,760 --> 00:37:41,680
well, that could explain the delay.
527
00:37:41,760 --> 00:37:43,480
Yes. Mail forwarding.
528
00:37:43,560 --> 00:37:45,280
Oh, my gosh. That makes total sense.
529
00:37:45,360 --> 00:37:49,240
He just moved here, actually.
Can you tell me something?
530
00:37:49,360 --> 00:37:53,400
Will the new destination show up
on that old tracking number?
531
00:37:53,520 --> 00:37:54,560
Now, there's the thing.
532
00:37:54,680 --> 00:37:55,680
Tracking does not always
533
00:37:55,800 --> 00:37:57,200
carry over to forwarding
534
00:37:57,320 --> 00:37:59,760
because they're different services.
535
00:37:59,880 --> 00:38:01,080
Huh.
536
00:38:01,200 --> 00:38:03,120
[Bush Tetras' "Too Many Creeps" playing]
537
00:38:04,560 --> 00:38:07,320
♪ I just don't wanna go ♪
538
00:38:07,800 --> 00:38:10,600
♪ Out in the streets no more ♪
539
00:38:11,480 --> 00:38:13,920
♪ I just don't wanna go ♪
540
00:38:14,520 --> 00:38:17,320
♪ Out in the streets no more ♪
541
00:38:18,000 --> 00:38:20,920
♪ Because these people They give me ♪
542
00:38:21,000 --> 00:38:22,600
♪ They give me the creeps ♪
543
00:38:22,680 --> 00:38:24,240
♪ Anymore ♪
544
00:38:24,320 --> 00:38:25,680
♪ Too many creeps ♪
545
00:38:25,760 --> 00:38:27,280
♪ Too many creeps ♪
546
00:38:27,400 --> 00:38:28,800
♪ Too many creeps ♪
547
00:38:28,920 --> 00:38:29,800
♪ Too many creeps ♪
548
00:38:29,920 --> 00:38:30,920
♪ I don't wanna ♪
549
00:38:31,040 --> 00:38:32,160
♪ It's the worst ♪
550
00:38:32,280 --> 00:38:33,360
♪ It's the worst ♪
551
00:38:33,480 --> 00:38:35,120
♪ It's the worst ♪
552
00:38:35,240 --> 00:38:36,760
♪ It's the worst ♪
553
00:38:36,880 --> 00:38:37,880
♪ Yeah! ♪
554
00:38:55,920 --> 00:38:58,480
[operator] "This is a message
for Mr. Franklin.
555
00:38:58,560 --> 00:39:01,360
We've been given a copy
of a food safety assessment
556
00:39:01,440 --> 00:39:04,760
of Cybo Sementis's
Fertile Crescent wheat program
557
00:39:04,880 --> 00:39:07,360
by Sarah Grant,
a former employee of yours,
558
00:39:07,480 --> 00:39:09,400
who has engaged our services.
559
00:39:09,520 --> 00:39:13,720
It is 311 pages long
and contains two appendices.
560
00:39:13,840 --> 00:39:15,800
In exchange for
your unconditional agreement
561
00:39:15,920 --> 00:39:17,320
to leave her alone,
562
00:39:17,440 --> 00:39:19,080
our client would like
to return this document
563
00:39:19,200 --> 00:39:21,040
"and agree never to mention it again."
564
00:39:37,520 --> 00:39:39,440
[dramatic music playing]
565
00:40:14,280 --> 00:40:16,080
[operator] "Our client would
like to return this document
566
00:40:16,160 --> 00:40:18,040
and agree never to mention it again.
567
00:40:18,120 --> 00:40:21,240
All communication with her
must come through us.
568
00:40:21,320 --> 00:40:24,920
Leave a message on 646-167-1573.
569
00:40:25,080 --> 00:40:27,600
"We will contact you
with further instructions."
570
00:40:27,720 --> 00:40:29,880
Callback number is the same.
Goes to the messaging service.
571
00:40:29,920 --> 00:40:32,360
Check out the answer service HQ.
572
00:40:32,480 --> 00:40:34,640
I tried that. Client protection
is super tight.
573
00:40:34,760 --> 00:40:37,080
[cellphone ringing nearby]
574
00:40:40,920 --> 00:40:42,520
[cellphone continues ringing]
575
00:40:45,920 --> 00:40:48,480
[cellphone continues ringing]
576
00:40:52,320 --> 00:40:55,920
[cellphone continues ringing]
577
00:40:56,040 --> 00:40:57,680
- Hello?
- [operator] A person is calling
578
00:40:57,760 --> 00:40:59,240
from the Tri-State Relay Service.
579
00:40:59,320 --> 00:41:01,120
Have you received a relay call before?
580
00:41:03,080 --> 00:41:05,840
"You've been harassing
our client, Sarah Grant.
581
00:41:06,440 --> 00:41:07,560
Please stop."
582
00:41:07,680 --> 00:41:08,920
She violated her NDA,
583
00:41:09,080 --> 00:41:10,400
and she's holding on to stolen research,
584
00:41:10,520 --> 00:41:12,720
so no can do. Go ahead.
585
00:41:12,840 --> 00:41:15,480
"And now she's given it to us.
586
00:41:15,600 --> 00:41:18,400
In case you're doubting this,
page nine starts with:
587
00:41:18,520 --> 00:41:21,600
'The enhancement
of clerodane diterpenes
588
00:41:21,720 --> 00:41:23,240
in Fertile Crescent sample 7...'"
589
00:41:23,320 --> 00:41:25,160
All right. I understand. Go ahead.
590
00:41:27,400 --> 00:41:30,920
"We've left word at the office
of Cybo Sementis's CEO,
591
00:41:31,080 --> 00:41:33,400
Mr. Franklin. We await his response."
592
00:41:33,480 --> 00:41:35,640
Mr. Franklin passed on your
message. [Whispering] Track it.
593
00:41:35,720 --> 00:41:38,920
And he's authorized us to speak
on his behalf. Go ahead.
594
00:41:39,000 --> 00:41:42,240
"Who am I speaking to,
and what is your position?"
595
00:41:42,360 --> 00:41:45,520
Well, my name is Steve Dawson.
Don't look it up. It's not real.
596
00:41:45,640 --> 00:41:47,760
And my team is tasked
with returning the documents.
597
00:41:47,880 --> 00:41:49,040
Go ahead.
598
00:41:49,680 --> 00:41:52,240
"We wish to return them
as soon as possible,"
599
00:41:52,360 --> 00:41:53,760
but in order to protect our client,
600
00:41:53,880 --> 00:41:55,640
we are ready
to send them simultaneously
601
00:41:55,760 --> 00:41:58,240
to all appropriate
law-enforcement agencies
602
00:41:58,360 --> 00:42:00,360
as well as every major media outlet
603
00:42:00,480 --> 00:42:01,880
if you don't fully cooperate...
604
00:42:01,920 --> 00:42:04,120
- [mouthing]
- With our requests."
605
00:42:04,200 --> 00:42:05,920
We'll do our best to cooperate.
Go ahead.
606
00:42:06,040 --> 00:42:08,680
"There will be no more threats
to our client, no surveillance,
607
00:42:08,760 --> 00:42:10,480
including phone taps.
608
00:42:10,560 --> 00:42:13,080
Once we are satisfied
with our client's security,
609
00:42:13,160 --> 00:42:14,480
we'll return the original.
610
00:42:14,560 --> 00:42:17,080
We will keep a single
secure copy as insurance
611
00:42:17,160 --> 00:42:18,440
"for our client's protection."
612
00:42:18,520 --> 00:42:19,600
How do we know to trust you?
613
00:42:19,680 --> 00:42:21,920
You could be anyone. Go ahead.
614
00:42:22,080 --> 00:42:23,840
"You will be our client, too."
615
00:42:23,920 --> 00:42:26,080
You will be required to pay a fee.
616
00:42:26,200 --> 00:42:28,000
We work for both parties to ensure
617
00:42:28,120 --> 00:42:29,720
that the job is done with no loose ends.
618
00:42:29,840 --> 00:42:32,920
"It is in all our interests
for it to run smoothly."
619
00:42:33,080 --> 00:42:34,760
That's very kind of you.
How much is the fee?
620
00:42:34,880 --> 00:42:36,320
Go ahead.
621
00:42:36,440 --> 00:42:38,800
- "Half a million dollars cash."
- That's a lot of money.
622
00:42:38,920 --> 00:42:41,000
How do we trust your client's
intentions? Go ahead.
623
00:42:41,120 --> 00:42:43,000
"You were tapping our client's first calls.
624
00:42:43,120 --> 00:42:45,560
You know as much about
their intentions as we do."
625
00:42:47,520 --> 00:42:49,640
I'm gonna have to run it
internally. Go ahead.
626
00:42:49,720 --> 00:42:51,160
"You have until end of day tomorrow
627
00:42:51,240 --> 00:42:52,560
to confirm your acceptance."
628
00:42:52,640 --> 00:42:54,200
Yeah, understood. Go ahead.
629
00:42:54,280 --> 00:42:55,560
"Now get a new parking spot
630
00:42:55,640 --> 00:42:57,440
and stay away from our client."
631
00:42:58,800 --> 00:43:00,520
Your caller has hung up.
Thank you for using.
632
00:43:00,600 --> 00:43:02,240
Tri-State Relay Service.
Have a wonderful...
633
00:43:02,360 --> 00:43:03,200
[disconnect tone]
634
00:43:03,320 --> 00:43:05,240
[suspenseful music playing]
635
00:43:32,760 --> 00:43:33,680
Let's go.
636
00:43:33,760 --> 00:43:34,760
[engine starts]
637
00:43:54,480 --> 00:43:55,600
Credit or debit?
638
00:43:55,720 --> 00:43:56,800
[Sarah] Check.
639
00:43:57,360 --> 00:44:00,840
The surveillance van is gone. Thank you.
640
00:44:00,920 --> 00:44:02,920
[beeping]
641
00:44:06,320 --> 00:44:09,120
"Good. Now we wait for a few days."
642
00:44:09,200 --> 00:44:11,280
You will need to be patient
and stay calm.
643
00:44:11,360 --> 00:44:12,800
Once they fulfill their end of the deal,
644
00:44:12,880 --> 00:44:14,120
we'll arrange to return the documents
645
00:44:14,200 --> 00:44:16,440
before the SEC deadline next week.
646
00:44:16,520 --> 00:44:18,920
After that, you will need
to relocate for a while.
647
00:44:19,000 --> 00:44:20,920
Ideally somewhere
in this country you can reach
648
00:44:21,000 --> 00:44:23,160
by public transportation
so they can't track you.
649
00:44:23,240 --> 00:44:26,120
"It is for your protection
and shouldn't be permanent."
650
00:44:26,240 --> 00:44:27,640
I understand.
651
00:44:28,840 --> 00:44:29,920
Go ahead.
652
00:44:31,480 --> 00:44:34,400
Hey, um, the weather is getting better.
653
00:44:34,520 --> 00:44:39,440
Um, is it okay if I spend
some time outside? Go ahead.
654
00:44:41,480 --> 00:44:43,320
"They should leave you alone.
655
00:44:43,400 --> 00:44:45,920
If you see anything
that worries you, let us know."
656
00:44:46,000 --> 00:44:47,000
How?
657
00:44:47,680 --> 00:44:50,840
You're not that easy
to get a hold of. Go ahead.
658
00:44:53,360 --> 00:44:55,080
"After 6 p.m. each day, leave a message"
659
00:44:55,160 --> 00:44:56,480
at the number you have.
660
00:44:57,520 --> 00:44:59,120
Just one word.
661
00:44:59,760 --> 00:45:02,480
If something is wrong, say, 'Weather.'
662
00:45:02,560 --> 00:45:05,560
"If everything's okay, say, 'Alright.'"
663
00:45:07,920 --> 00:45:11,040
"All right" is two words,
not one. Go ahead.
664
00:45:11,160 --> 00:45:12,600
[teletype beeping]
665
00:45:14,240 --> 00:45:15,800
[keyboard keys clacking]
666
00:45:15,920 --> 00:45:17,680
"Ever listen to The Who?
667
00:45:18,880 --> 00:45:21,640
First album. First track on the B side."
668
00:45:21,760 --> 00:45:24,160
- [keyboard keys clacking]
- [teletype disconnecting]
669
00:45:24,720 --> 00:45:26,520
Your caller has hung up. Thank you for...
670
00:45:26,600 --> 00:45:27,600
[disconnect tone]
671
00:45:29,680 --> 00:45:31,920
[siren wailing in distance]
672
00:45:39,280 --> 00:45:42,560
I see you at meetings,
but I've never seen you share.
673
00:45:45,400 --> 00:45:46,520
How long you sober?
674
00:45:47,320 --> 00:45:48,600
Nineteen months.
675
00:45:49,520 --> 00:45:50,920
What step you on?
676
00:45:51,640 --> 00:45:53,480
I've been kicking around step four.
677
00:45:54,360 --> 00:45:55,920
- Mm-hmm.
- For a minute, actually.
678
00:45:56,040 --> 00:45:57,920
- Moral inventory?
- Yeah.
679
00:45:58,080 --> 00:45:59,120
Resentments?
680
00:45:59,240 --> 00:46:01,440
Yeah. I got a lot of those.
681
00:46:01,560 --> 00:46:03,320
[chuckles] You working?
682
00:46:04,720 --> 00:46:05,720
What kind of gig?
683
00:46:07,000 --> 00:46:08,760
Mostly delivery.
684
00:46:08,840 --> 00:46:11,200
Parcels, food, stuff like that.
685
00:46:11,280 --> 00:46:12,920
I got a little something on the side, too.
686
00:46:13,040 --> 00:46:14,040
Legal?
687
00:46:14,880 --> 00:46:15,920
[chuckles]
688
00:46:17,360 --> 00:46:18,840
You don't wanna tell me?
689
00:46:20,720 --> 00:46:21,880
Dangerous?
690
00:46:24,720 --> 00:46:26,240
We're addicts, Jon.
691
00:46:27,920 --> 00:46:29,440
We do addicty things.
692
00:46:29,560 --> 00:46:32,360
And we just gotta be
aware of them and pull back
693
00:46:32,480 --> 00:46:35,200
so we don't replace
one addiction with a new one.
694
00:46:35,320 --> 00:46:36,720
What if what you're doing is important
695
00:46:36,840 --> 00:46:38,440
and somebody has to do it?
696
00:46:38,560 --> 00:46:41,040
Well, you have to decide how important.
697
00:46:43,480 --> 00:46:45,400
Listen, however you're managing,
698
00:46:45,480 --> 00:46:48,280
you just don't need to do it
all on your own.
699
00:46:49,440 --> 00:46:50,800
The fact is...
700
00:46:51,840 --> 00:46:52,840
you can't.
701
00:47:00,080 --> 00:47:01,840
[beeping]
702
00:47:06,040 --> 00:47:08,520
[beeping]
703
00:47:11,480 --> 00:47:13,120
They've agreed to your terms.
704
00:47:13,920 --> 00:47:15,640
How do we transfer the money?
705
00:47:17,320 --> 00:47:18,920
What do you want us to do next?
706
00:47:20,760 --> 00:47:23,920
"Send unmarked cash to P.O. Box 897,
707
00:47:24,080 --> 00:47:27,920
Landers, California, 92285,
overnight priority.
708
00:47:28,040 --> 00:47:29,360
When it has been safely received,
709
00:47:29,440 --> 00:47:31,720
we will issue further instructions.
710
00:47:31,800 --> 00:47:35,440
"Any delay
and the document goes public."
711
00:47:35,520 --> 00:47:37,440
Your caller has hung up.
Thank you for using
712
00:47:37,520 --> 00:47:40,040
the Tri-State Relay Service.
And have a wonderful day.
713
00:47:40,800 --> 00:47:42,120
He's brazen.
714
00:47:45,080 --> 00:47:47,000
Okay. Oh.
715
00:47:47,120 --> 00:47:49,040
[Ryan] How long do the batteries
in those things last?
716
00:47:49,160 --> 00:47:51,480
[Lee] Four or five days.
Should be enough.
717
00:47:51,600 --> 00:47:53,200
- [Ryan] Right?
- [Dawson] Fuck you, pal.
718
00:47:55,400 --> 00:47:58,280
- Box it up.
- Glad I don't have to pay it.
719
00:48:00,080 --> 00:48:01,520
[Lee] The tracker is activated.
720
00:48:01,640 --> 00:48:02,880
That's cool.
721
00:48:03,880 --> 00:48:05,800
[The Heliocentrics'
"Made Of The Sun" playing]
722
00:48:13,520 --> 00:48:17,720
♪ Every piece of the puzzle ♪
723
00:48:17,800 --> 00:48:20,400
♪ Falls into one ♪
724
00:48:21,480 --> 00:48:24,880
♪ I'm made of the flesh ♪
725
00:48:25,560 --> 00:48:29,280
♪ I'm made of the sun ♪
726
00:48:30,080 --> 00:48:34,640
♪ Sketchbook falls wide open ♪
727
00:48:34,760 --> 00:48:37,920
♪ Just be like a child ♪
728
00:48:38,760 --> 00:48:41,640
♪ How can we be different ♪
729
00:48:42,320 --> 00:48:45,800
♪ Born to be wild ♪
730
00:48:45,880 --> 00:48:52,600
♪ My seed of insight
Seems so slow to grow ♪
731
00:48:53,480 --> 00:48:59,080
♪ Coming to fruit now Aware, I know ♪
732
00:48:59,160 --> 00:49:01,120
♪ I felt your ♪
733
00:49:01,200 --> 00:49:07,840
♪ I felt your presence
Right from the start ♪
734
00:49:07,920 --> 00:49:10,440
♪ No more as strangers ♪
735
00:49:10,560 --> 00:49:14,640
♪ Will we ever part ♪
736
00:49:15,840 --> 00:49:20,640
♪ Oh, and last of the hope ♪
737
00:49:20,760 --> 00:49:24,400
♪ Born from despair ♪
738
00:49:24,480 --> 00:49:26,520
♪ End of the road ♪
739
00:49:26,600 --> 00:49:30,320
♪ But I pray, I pray ♪
740
00:49:30,400 --> 00:49:32,560
♪ I pray ♪
741
00:49:33,560 --> 00:49:37,360
♪ Teary-eyed on the floor ♪
742
00:49:37,440 --> 00:49:41,160
♪ I found inspiration ♪
743
00:49:41,240 --> 00:49:43,880
♪ What hurt me the most ♪
744
00:49:43,920 --> 00:49:47,760
♪ Brought incarnation ♪
745
00:49:47,880 --> 00:49:49,520
[automated voice]
Special answering service.
746
00:49:49,640 --> 00:49:52,920
Inbox 482. One new message.
747
00:49:53,080 --> 00:49:54,360
[Dawson] The package has been sent.
748
00:49:54,480 --> 00:49:58,360
Tracking number 4739-27721.
749
00:49:58,480 --> 00:49:59,920
The filing deadline's less
than a week away,
750
00:50:00,040 --> 00:50:01,600
so ball's in your court.
751
00:50:04,000 --> 00:50:05,440
[Hoffman on message] All right.
752
00:50:06,920 --> 00:50:08,480
[voice mail beeps]
753
00:50:11,640 --> 00:50:13,880
[Sarah on message] All... right.
754
00:50:13,920 --> 00:50:15,320
[chuckles]
755
00:50:15,400 --> 00:50:17,320
[Dabrye's "Fightscene" playing]
756
00:50:31,200 --> 00:50:33,400
♪ Fight scene ♪
757
00:50:33,520 --> 00:50:35,240
♪ Fight scene ♪
758
00:50:41,200 --> 00:50:43,440
♪ Ride on 'em, buckle up
Hands up, knuckle up ♪
759
00:50:43,520 --> 00:50:45,240
♪ Fight scene, fight scene ♪
760
00:50:46,080 --> 00:50:48,160
♪ Ride on 'em, buckle up
Hands up, knuckle up ♪
761
00:50:48,240 --> 00:50:49,880
♪ Fight scene, fight scene ♪
762
00:50:50,920 --> 00:50:52,480
[communicating in sign language]
763
00:50:53,320 --> 00:50:54,320
[song stops]
764
00:51:00,040 --> 00:51:01,640
You know what it is, man. Work, work.
765
00:51:04,760 --> 00:51:07,560
Yeah. Uh, I need an ID.
766
00:51:16,200 --> 00:51:18,840
Minnesota? Yeah. That's fine.
767
00:51:23,320 --> 00:51:24,400
Getting harder, huh?
768
00:51:26,920 --> 00:51:28,240
Three days? That's cool, man.
769
00:51:30,000 --> 00:51:32,440
Oh, price... Oh, motherfucker. Okay.
770
00:51:33,640 --> 00:51:34,640
What?
771
00:51:35,360 --> 00:51:38,600
Bro, come on, man.
You always bullshitting me, bro.
772
00:51:39,800 --> 00:51:41,120
Yo, you know me.
773
00:51:42,120 --> 00:51:43,200
What is it?
774
00:51:44,080 --> 00:51:45,240
Or what?
775
00:51:45,360 --> 00:51:46,600
You want four?
776
00:51:49,840 --> 00:51:51,760
[Agnes Obel's "Close Watch" playing]
777
00:51:54,560 --> 00:51:59,040
♪ Never win and never lose ♪
778
00:51:59,840 --> 00:52:03,440
♪ There's nothing left To choose ♪
779
00:52:03,520 --> 00:52:07,360
♪ Between right and wrong ♪
780
00:52:10,560 --> 00:52:14,920
♪ Nothing lost And nothing gained ♪
781
00:52:15,080 --> 00:52:18,720
♪ Still things Ain't quite the same ♪
782
00:52:19,520 --> 00:52:22,760
♪ Between you and me ♪
783
00:52:26,240 --> 00:52:32,240
♪ I keep close watch
On this heart of mine ♪
784
00:52:34,280 --> 00:52:36,520
♪ I keep a close watch on... ♪
785
00:52:36,640 --> 00:52:37,720
[song stops]
786
00:52:37,840 --> 00:52:38,760
[automated voice] ...482.
787
00:52:38,880 --> 00:52:39,560
One new message.
788
00:52:39,680 --> 00:52:40,720
[voice mail beeps]
789
00:52:40,840 --> 00:52:42,480
[on message] This is Hoffman.
790
00:52:43,160 --> 00:52:47,520
Optimo Pharmaceutical's
history of fraud is incredible.
791
00:52:47,600 --> 00:52:50,600
They just pay the fines
and keep doing the same thing.
792
00:52:51,560 --> 00:52:55,200
How many people have died
because of their lies?
793
00:52:55,280 --> 00:52:57,160
Lies that I was a part of.
794
00:52:59,280 --> 00:53:01,080
I missed my niece's baptism.
795
00:53:03,880 --> 00:53:05,760
I wonder what else I'm missing.
796
00:53:09,520 --> 00:53:11,800
[voice mail beeps]
797
00:53:11,920 --> 00:53:13,760
[Sarah on message] All... right.
798
00:53:16,880 --> 00:53:18,720
All is right with the world.
799
00:53:20,520 --> 00:53:21,760
Joke, right? [chuckles]
800
00:53:26,120 --> 00:53:28,440
I wonder what your life is like.
801
00:53:38,160 --> 00:53:41,880
[scoffs] I wonder
if you even listen this far in.
802
00:53:44,000 --> 00:53:45,920
[liquid pouring]
803
00:53:47,800 --> 00:53:49,520
Are you lonely?
804
00:53:50,360 --> 00:53:51,920
[Sarah sips]
805
00:53:52,080 --> 00:53:53,600
- [clicking]
- ♪ I'm in the phone booth
806
00:53:53,720 --> 00:53:55,560
♪ It's the one Across the hall ♪
807
00:53:55,680 --> 00:53:58,720
♪ If you don't answer
I'll ring it off the wall ♪
808
00:53:58,840 --> 00:54:02,280
♪ I know she's there
But I just had to call ♪
809
00:54:02,440 --> 00:54:08,680
♪ Don't leave me hanging
On the telephone ♪
810
00:54:08,760 --> 00:54:15,440
♪ Don't leave me hanging
On the telephone ♪
811
00:54:15,520 --> 00:54:17,000
[voice mail beeps]
812
00:54:19,920 --> 00:54:21,120
[train rumbling]
813
00:54:27,440 --> 00:54:29,920
[keyboard keys clacking]
814
00:54:56,480 --> 00:54:58,400
[poignant music playing]
815
00:55:15,280 --> 00:55:19,040
[automated voice]
Inbox 482. No new messages.
816
00:55:19,120 --> 00:55:20,600
[voice mail beeps]
817
00:55:28,760 --> 00:55:30,680
[poignant music continues]
818
00:55:52,760 --> 00:55:54,680
[engine starts]
819
00:56:00,520 --> 00:56:03,120
[cellphone ringing]
820
00:56:07,040 --> 00:56:08,320
Yes.
821
00:56:08,440 --> 00:56:09,920
[Jon] This is Tri-State Relay Service.
822
00:56:10,080 --> 00:56:11,440
Have you received a relay call before?
823
00:56:11,560 --> 00:56:12,760
Yes. Check.
824
00:56:13,400 --> 00:56:15,600
Sorry I didn't call.
825
00:56:15,720 --> 00:56:17,640
Is something wrong? Go ahead.
826
00:56:18,560 --> 00:56:20,360
I just wanted to see if you were okay.
827
00:56:22,040 --> 00:56:24,200
Yeah. I'm fine. What about you?
828
00:56:24,840 --> 00:56:26,920
Are you okay? Go ahead.
829
00:56:28,840 --> 00:56:31,880
I'm fine. I listened to your message.
830
00:56:31,920 --> 00:56:33,680
Interesting musical choice.
831
00:56:33,760 --> 00:56:36,240
Oh, God. You listened to the end.
832
00:56:36,320 --> 00:56:38,760
Sorry. Go ahead.
833
00:56:39,800 --> 00:56:42,680
How did you know there was
an original to that song?
834
00:56:43,560 --> 00:56:45,160
Google.
835
00:56:45,280 --> 00:56:47,520
I use modern technology.
836
00:56:48,120 --> 00:56:49,560
Feels like you don't.
837
00:56:50,640 --> 00:56:55,840
So, what else do you listen to
aside from The Who? Go ahead.
838
00:56:56,520 --> 00:56:58,920
- Who said I listened to them?
- Oh, come on.
839
00:56:59,480 --> 00:57:01,280
I've got time on my hands.
840
00:57:01,400 --> 00:57:03,800
I can listen to anything
you can recommend. Go ahead.
841
00:57:04,880 --> 00:57:08,680
I recommend we keep
communication to a minimum.
842
00:57:08,760 --> 00:57:14,280
Well, you stuck around to listen
to all of my last message.
843
00:57:14,360 --> 00:57:16,440
So, are you?
844
00:57:17,280 --> 00:57:18,520
Go ahead.
845
00:57:20,680 --> 00:57:22,040
Am I what?
846
00:57:22,120 --> 00:57:23,400
Lonely.
847
00:57:24,440 --> 00:57:25,640
Go ahead.
848
00:57:29,400 --> 00:57:32,120
It's strange talking to someone
who knows so much about you
849
00:57:32,240 --> 00:57:34,160
when you know so little about them.
850
00:57:35,600 --> 00:57:37,520
May I ask you a question?
851
00:57:38,120 --> 00:57:39,400
Go ahead.
852
00:57:41,680 --> 00:57:43,400
It depends what it is.
853
00:57:46,520 --> 00:57:48,320
Has it ever gone wrong?
854
00:57:50,200 --> 00:57:51,920
Go ahead.
855
00:57:52,040 --> 00:57:53,680
Sometimes people run.
856
00:57:55,560 --> 00:57:58,760
Sometimes we have to walk away.
857
00:58:00,560 --> 00:58:03,920
The instructions, not everybody listens.
858
00:58:06,480 --> 00:58:08,920
I'll try hard to behave myself.
859
00:58:09,880 --> 00:58:11,280
Good night.
860
00:58:12,480 --> 00:58:13,480
[disconnect tone]
861
00:58:21,800 --> 00:58:23,920
That was a new number. Run it.
862
00:58:32,560 --> 00:58:34,360
Nice. It's already off.
863
00:58:46,400 --> 00:58:48,760
- [clerk] Okay, you're all set.
- Thank you.
864
00:58:48,880 --> 00:58:49,880
- Hi.
- Hi.
865
00:58:50,200 --> 00:58:51,800
I have a mailbox in California.
866
00:58:51,920 --> 00:58:53,160
That's where I normally live.
867
00:58:53,280 --> 00:58:54,600
But I'm going away to Europe
868
00:58:54,720 --> 00:58:56,880
for a month on business.
I know. Poor me.
869
00:58:56,920 --> 00:59:00,240
Um, could I please have all
my mail forwarded to my cousin
870
00:59:00,360 --> 00:59:02,680
- who lives in Poughkeepsie?
- Yes. That's possible.
871
00:59:02,800 --> 00:59:05,520
And she's actually moving.
So, what do I do?
872
00:59:05,600 --> 00:59:07,840
- Send it to General Delivery?
- Yep. You got it.
873
00:59:07,920 --> 00:59:09,320
She'll need an ID to pick anything up.
874
00:59:09,400 --> 00:59:11,680
All right. Cool. Let's do that. Thank you.
875
00:59:12,720 --> 00:59:14,920
So, it'll be coming
from Landers, California.
876
00:59:15,080 --> 00:59:16,640
And the name of the person it's going to?
877
00:59:16,720 --> 00:59:20,640
Sarah with an "H." Grant.
878
00:59:20,720 --> 00:59:21,760
Mm-hmm.
879
00:59:23,640 --> 00:59:25,560
[indistinct chatter]
880
00:59:26,520 --> 00:59:28,440
[traffic humming]
881
00:59:29,280 --> 00:59:31,200
[siren wailing nearby]
882
00:59:34,280 --> 00:59:36,480
- [voice mail beeps]
- [on message] This is Dawson.
883
00:59:36,600 --> 00:59:38,640
According to the USPS,
the money's been delivered.
884
00:59:38,760 --> 00:59:40,600
The SEC filing is in three days,
885
00:59:40,720 --> 00:59:42,200
so we're expecting
handover arrangements
886
00:59:42,320 --> 00:59:43,480
as soon as possible.
887
00:59:43,600 --> 00:59:45,240
But we have a problem.
888
00:59:45,320 --> 00:59:48,440
You told Mr. Franklin
you had a 311-page document.
889
00:59:48,520 --> 00:59:50,920
But the full report is 327 pages
890
00:59:51,080 --> 00:59:53,440
with a 16-page third appendix.
891
00:59:53,520 --> 00:59:55,240
We need all the pages returned.
892
00:59:55,320 --> 00:59:57,080
Otherwise, why did we pay
half a million dollars?
893
00:59:57,160 --> 00:59:58,080
Tick-tock, motherfucker.
894
00:59:58,160 --> 00:59:59,160
[beeping]
895
01:00:02,880 --> 01:00:04,400
[operator] "You told us that you had sent
896
01:00:04,520 --> 01:00:06,280
all the relevant documents."
897
01:00:07,360 --> 01:00:08,560
I did.
898
01:00:08,680 --> 01:00:10,720
- Go ahead.
- "What about Appendix C?
899
01:00:10,840 --> 01:00:12,080
It's missing."
900
01:00:12,920 --> 01:00:15,120
There was no info there.
It was all just small print.
901
01:00:15,240 --> 01:00:18,640
Nothing pertaining
to the research. Go ahead.
902
01:00:18,760 --> 01:00:21,480
[dramatic music playing]
903
01:00:21,600 --> 01:00:22,760
"Why would you leave it out?"
904
01:00:22,880 --> 01:00:24,280
I just didn't think.
905
01:00:25,760 --> 01:00:27,360
"Do you still have it?"
906
01:00:27,440 --> 01:00:29,680
- Yes, I do. Go ahead.
- "They need it."
907
01:00:29,760 --> 01:00:32,520
I will send it to you like before. Go ahead.
908
01:00:32,600 --> 01:00:35,280
"Takes too long. You were warned.
909
01:00:35,360 --> 01:00:38,160
You must follow the steps,
or we can't protect you."
910
01:00:41,080 --> 01:00:44,920
Please don't leave me to do this
by myself. [Cries softly]
911
01:00:53,400 --> 01:00:55,320
[train horn blaring]
912
01:01:07,600 --> 01:01:10,200
[tense music playing]
913
01:01:21,920 --> 01:01:25,560
"There's a news stand on the
corner of 7th and West 46th."
914
01:01:25,680 --> 01:01:27,800
Put the envelope in the pages
of the bottom copy
915
01:01:27,920 --> 01:01:30,920
of The Washington Post, which
is the second pile on the left.
916
01:01:31,040 --> 01:01:32,200
"Then leave the area."
917
01:01:32,320 --> 01:01:34,240
[tense music continues]
918
01:01:51,600 --> 01:01:53,520
[siren wailing nearby]
919
01:02:01,360 --> 01:02:02,280
Go.
920
01:02:02,360 --> 01:02:04,280
[tense music continues]
921
01:02:15,760 --> 01:02:17,120
[buzzes]
922
01:02:24,600 --> 01:02:26,520
[tense music continues]
923
01:02:32,920 --> 01:02:34,600
- Thank you.
- [clerk] Yeah. No problem.
924
01:02:34,680 --> 01:02:36,120
- How's it going?
- [clerk] It's going.
925
01:02:36,200 --> 01:02:37,400
[Jon] Yeah?
926
01:02:37,480 --> 01:02:38,640
[clerk] Just that?
927
01:02:45,200 --> 01:02:46,200
[whistles]
928
01:02:49,280 --> 01:02:51,200
[tense music continues]
929
01:02:58,400 --> 01:03:00,720
[Ryan] Could I get your photo?
Doing this thing on New Yorkers
930
01:03:00,840 --> 01:03:03,520
in their natural habitat.
You know what I'm saying?
931
01:03:03,640 --> 01:03:04,920
[tense music continues]
932
01:03:07,120 --> 01:03:08,320
Come on!
933
01:03:20,000 --> 01:03:22,640
I left it in the Post, bottom
copy, left pile like you said.
934
01:03:22,720 --> 01:03:25,720
"The Washington Post
is second from the left."
935
01:03:25,840 --> 01:03:27,640
Second from the left.
936
01:03:29,280 --> 01:03:30,600
I'm so sorry.
937
01:03:31,600 --> 01:03:35,120
Everything happened so fast.
Um, I'll come back for it.
938
01:03:35,240 --> 01:03:37,240
[keyboard keys clacking]
939
01:03:37,360 --> 01:03:40,040
"It'll be gone by then. Did you
know you were being followed?"
940
01:03:40,880 --> 01:03:42,600
[Sarah] No. I thought they stopped that.
941
01:03:42,720 --> 01:03:44,240
I'm so sorry. It's my fault.
942
01:03:45,000 --> 01:03:46,680
Don't walk away.
943
01:03:46,760 --> 01:03:48,440
[keyboard keys clacking]
944
01:03:48,520 --> 01:03:50,760
[disconnect tone]
945
01:04:15,200 --> 01:04:16,920
It's my birthday, bitch!
946
01:04:17,080 --> 01:04:19,120
It's my birthday, and I'm getting candy!
947
01:04:22,400 --> 01:04:25,320
And give me some goddamn
lottery tickets, too.
948
01:04:25,440 --> 01:04:27,280
Put the... Put the candy... Fuck.
949
01:04:27,360 --> 01:04:28,840
[exclaims]
950
01:04:28,920 --> 01:04:30,680
[cackling]
951
01:04:33,560 --> 01:04:35,600
[dramatic music playing]
952
01:04:37,480 --> 01:04:39,040
Hey! Hey! Hey! Hey!
953
01:04:44,480 --> 01:04:46,480
[dramatic music continues]
954
01:04:46,600 --> 01:04:49,200
Did you get it? Did you get it? Thank you.
955
01:04:51,040 --> 01:04:54,160
Hey! Hey, hey! Where is it? Where is it?
956
01:04:54,280 --> 01:04:55,160
What the fuck, man?
957
01:04:55,280 --> 01:04:56,800
Where'd you put it?
958
01:04:56,920 --> 01:04:58,360
[dramatic music continues]
959
01:05:01,280 --> 01:05:02,440
[music fades out]
960
01:05:02,560 --> 01:05:04,280
That's him right there.
961
01:05:04,400 --> 01:05:07,440
- Security guard.
- [Ryan] No shit.
962
01:05:07,520 --> 01:05:08,800
It's this guy right here.
963
01:05:10,000 --> 01:05:12,160
I'm sitting there, I'm watching
the guy in the fucking suit.
964
01:05:12,240 --> 01:05:13,840
And this bastard is right there.
965
01:05:13,920 --> 01:05:15,120
Yeah, you remember him?
966
01:05:15,200 --> 01:05:17,360
[cellphone ringing]
967
01:05:18,440 --> 01:05:20,520
- Yeah.
- [operator] A person is calling
968
01:05:20,600 --> 01:05:22,400
through the Tri-State Relay Service.
969
01:05:23,280 --> 01:05:25,200
Have you received a call from us before?
970
01:05:25,320 --> 01:05:27,920
Yes, we have.
Just give me one second, please.
971
01:05:28,880 --> 01:05:32,480
Hey, yo. Hey, hey. TTY.
972
01:05:33,440 --> 01:05:34,600
[Dawson grunts]
973
01:05:37,280 --> 01:05:38,840
Yeah. I'm here. Go ahead.
974
01:05:38,920 --> 01:05:42,040
"We've got 40 copies,
including the missing appendix,"
975
01:05:42,160 --> 01:05:44,160
ready to go to spread across
the mainstream
976
01:05:44,280 --> 01:05:45,880
and alternative media.
977
01:05:45,920 --> 01:05:48,920
"You agreed to stop following
and harassing her."
978
01:05:49,080 --> 01:05:50,600
She was in Times Square
979
01:05:50,680 --> 01:05:53,200
with a document that contains
sensitive material.
980
01:05:53,280 --> 01:05:55,760
You wouldn't know that
if you weren't following her.
981
01:05:56,520 --> 01:05:58,240
"Do you want us to go public?"
982
01:05:58,320 --> 01:06:00,360
We apologize. We're sorry.
We made a mistake.
983
01:06:00,440 --> 01:06:02,760
And we'll do exactly as you say
from now on. Go ahead.
984
01:06:02,840 --> 01:06:05,000
"The handover will be between our client"
985
01:06:05,120 --> 01:06:08,000
and your CEO, Franklin, in person,
986
01:06:08,120 --> 01:06:12,440
"in a public place of our choice
at 7 p.m. on Thursday."
987
01:06:12,560 --> 01:06:14,080
[Dawson] Mr. Franklin is out of town.
988
01:06:15,080 --> 01:06:17,080
Well, get him back.
989
01:06:17,200 --> 01:06:18,560
"Ask him to return."
990
01:06:18,680 --> 01:06:19,880
Oh, yeah. I'll try my best.
991
01:06:19,920 --> 01:06:21,600
Thursday is the day before
the SEC filing.
992
01:06:21,720 --> 01:06:23,320
That's cutting it close. Go ahead.
993
01:06:23,440 --> 01:06:24,840
"You'd better make it work."
994
01:06:24,920 --> 01:06:25,840
Your caller has hung up.
995
01:06:25,920 --> 01:06:27,360
Thank you for using...
996
01:06:27,440 --> 01:06:28,560
[disconnect tone]
997
01:06:28,640 --> 01:06:30,720
That's it. We got our guy.
998
01:06:32,080 --> 01:06:33,080
That's him.
999
01:06:33,320 --> 01:06:35,440
We'll get him to our friends
at a fusion center.
1000
01:06:35,520 --> 01:06:37,680
For facial recognition?
I don't think it's good enough.
1001
01:06:37,760 --> 01:06:39,480
That's the best frame
of his face we have.
1002
01:06:39,560 --> 01:06:41,880
[cell phone ringing]
1003
01:06:44,240 --> 01:06:45,440
[cell phone continues ringing]
1004
01:06:48,640 --> 01:06:50,280
Your call is now connected.
1005
01:06:50,400 --> 01:06:52,760
Are you all right? Go ahead.
1006
01:06:56,520 --> 01:06:57,760
Uh, are you th...
1007
01:06:58,800 --> 01:06:59,880
Are you there?
1008
01:07:02,600 --> 01:07:03,920
Hello?
1009
01:07:11,760 --> 01:07:14,920
"We have it. We're setting
the exchange for Thursday."
1010
01:07:15,000 --> 01:07:17,520
Until then, you'll call each day once
1011
01:07:17,600 --> 01:07:18,920
and leave a message.
1012
01:07:19,480 --> 01:07:22,760
You'll say, 'All right, '
or you'll say, 'Weather.'
1013
01:07:22,840 --> 01:07:23,840
Nothing more.
1014
01:07:24,680 --> 01:07:26,680
You'll follow instructions
because this time,
1015
01:07:26,800 --> 01:07:30,080
"we will walk away. Do you understand?"
1016
01:07:30,920 --> 01:07:31,920
Yes.
1017
01:07:33,880 --> 01:07:36,240
- Go ahead.
- Your caller has hung up.
1018
01:07:36,360 --> 01:07:38,680
Thank you for using
the Tri-State Relay Service.
1019
01:07:38,800 --> 01:07:40,200
Have a wonderful night.
1020
01:07:40,320 --> 01:07:41,320
[call disconnects]
1021
01:07:53,640 --> 01:07:56,040
[siren wailing in distance]
1022
01:07:59,160 --> 01:08:01,080
[indistinct chatter]
1023
01:08:03,320 --> 01:08:07,520
Hey. Um, I'd like to book a table, please.
1024
01:08:10,560 --> 01:08:12,200
We tracked it as far as Bell.
1025
01:08:12,320 --> 01:08:14,400
There's a national distribution
center there.
1026
01:08:15,040 --> 01:08:16,120
Then we lost it.
1027
01:08:17,520 --> 01:08:19,160
Will the signal come back?
1028
01:08:19,280 --> 01:08:21,440
[Lee] There were no backup batteries.
1029
01:08:22,400 --> 01:08:23,600
[Dawson]
Where's it gonna go from there?
1030
01:08:23,720 --> 01:08:25,600
It could literally be anywhere.
1031
01:08:27,000 --> 01:08:28,920
[tense music playing]
1032
01:08:47,600 --> 01:08:48,680
All right.
1033
01:08:55,120 --> 01:08:56,240
[on message] All right.
1034
01:08:59,320 --> 01:09:00,720
[voice mail beeps]
1035
01:09:02,880 --> 01:09:05,440
[on message] It's Hoffman.
1036
01:09:05,520 --> 01:09:07,680
I've been checking
the obituaries of the towns
1037
01:09:07,760 --> 01:09:10,920
that were part of Optimo's trials.
1038
01:09:11,080 --> 01:09:14,240
Healthy young people suddenly dying.
1039
01:09:16,040 --> 01:09:17,680
How many more are there?
1040
01:09:18,920 --> 01:09:21,360
We all knew the trials were inadequate.
1041
01:09:22,360 --> 01:09:25,680
They said things were safe
way before we knew enough.
1042
01:09:26,880 --> 01:09:29,560
You know how widely it was distributed.
1043
01:09:31,240 --> 01:09:33,720
Millions of people
will have been affected,
1044
01:09:34,800 --> 01:09:36,720
but Optimo will deny it.
1045
01:09:37,640 --> 01:09:40,080
I had a chance to do something,
and I blew it.
1046
01:09:42,200 --> 01:09:43,800
I've got blood on my hands.
1047
01:09:45,680 --> 01:09:48,400
It's not your fault. You helped me.
1048
01:09:50,200 --> 01:09:53,320
Thank you. I won't bother you again.
1049
01:09:54,360 --> 01:09:55,720
[voice mail beeps]
1050
01:10:06,240 --> 01:10:08,240
I'm Jon, and I'm an alcoholic.
1051
01:10:08,360 --> 01:10:09,760
[all] Hi, Jon.
1052
01:10:10,520 --> 01:10:13,880
Growing up Muslim, you're not
supposed to drink at all.
1053
01:10:14,880 --> 01:10:17,000
I, uh...
1054
01:10:17,120 --> 01:10:19,400
So, I grew up Muslim in New York...
1055
01:10:20,680 --> 01:10:21,920
post 9/11.
1056
01:10:22,640 --> 01:10:23,880
It was crazy.
1057
01:10:24,440 --> 01:10:27,920
I figured drinking would help me to fit in
1058
01:10:29,080 --> 01:10:30,920
and just connect to people more.
1059
01:10:32,400 --> 01:10:34,520
And it did, a little.
1060
01:10:35,480 --> 01:10:37,880
Didn't stop me getting
my ass kicked all the time.
1061
01:10:38,480 --> 01:10:42,800
But when that happened,
it would help me go numb.
1062
01:10:43,760 --> 01:10:45,720
So, either way, it helped.
1063
01:10:45,800 --> 01:10:48,920
And then I got a job on Wall Street.
1064
01:10:49,040 --> 01:10:50,440
It was intense.
1065
01:10:50,560 --> 01:10:52,280
Drinking was part of fitting in.
1066
01:10:52,400 --> 01:10:53,680
And it was a way of dealing
1067
01:10:53,800 --> 01:10:55,880
with pressure to meet
these crazy targets.
1068
01:10:56,920 --> 01:10:58,560
There was no way of meeting them.
1069
01:10:59,720 --> 01:11:01,760
Not without bending the rules
1070
01:11:01,880 --> 01:11:03,440
and screwing people over.
1071
01:11:03,560 --> 01:11:05,480
Much as I wanted to be
a part of something,
1072
01:11:05,560 --> 01:11:06,920
I didn't wanna be a part of that.
1073
01:11:07,000 --> 01:11:10,120
So, I started gathering information,
1074
01:11:10,200 --> 01:11:12,640
and I took it to my superiors.
1075
01:11:13,640 --> 01:11:15,000
They took a look at it.
1076
01:11:17,280 --> 01:11:19,080
And nothing really happened.
1077
01:11:20,480 --> 01:11:23,280
The investigation was one-sided.
1078
01:11:25,520 --> 01:11:27,320
It all blew over. And when it did,
1079
01:11:27,440 --> 01:11:30,160
people I had known a long time
turned their backs on me,
1080
01:11:30,280 --> 01:11:33,800
started spreading rumors about me.
1081
01:11:33,920 --> 01:11:38,400
You know, questioning my sanity
and my integrity.
1082
01:11:38,520 --> 01:11:44,600
And I started to become, uh, paranoid
1083
01:11:44,720 --> 01:11:48,120
and aggressive and drunk.
1084
01:11:49,480 --> 01:11:52,240
By the time they came to me
with this severance package,
1085
01:11:52,320 --> 01:11:53,800
it was tied to an NDA.
1086
01:11:55,800 --> 01:11:57,200
I was relieved.
1087
01:11:59,000 --> 01:12:00,320
So, I, uh...
1088
01:12:00,400 --> 01:12:02,200
I took the money.
1089
01:12:02,280 --> 01:12:03,680
I kept my mouth shut,
1090
01:12:03,760 --> 01:12:05,800
poured it all down my throat.
1091
01:12:05,920 --> 01:12:10,680
But I still carry a lot of guilt
and shame about that time.
1092
01:12:11,320 --> 01:12:13,160
And I keep thinking I was a coward.
1093
01:12:13,680 --> 01:12:15,720
And I was weak. I was.
1094
01:12:16,360 --> 01:12:18,800
I got a call from someone last night,
1095
01:12:18,920 --> 01:12:22,760
and he just sounded so... lost...
1096
01:12:24,600 --> 01:12:26,040
and broken.
1097
01:12:27,640 --> 01:12:30,880
And I don't think
he's gonna make it, honestly.
1098
01:12:33,440 --> 01:12:35,200
I don't wanna end up like that.
1099
01:12:42,760 --> 01:12:44,080
Thank you, Wash.
1100
01:12:45,400 --> 01:12:47,920
[suspenseful music playing]
1101
01:13:03,920 --> 01:13:05,880
[buzzing]
1102
01:13:05,920 --> 01:13:07,040
[cellphone ringing]
1103
01:13:12,880 --> 01:13:15,920
"The original copy of the report
is waiting under your name
1104
01:13:16,080 --> 01:13:18,800
in General Delivery at
the main post office on 8th.
1105
01:13:19,480 --> 01:13:21,120
A table is booked for Adam Franklin
1106
01:13:21,200 --> 01:13:23,800
at Gaia & Loki restaurant at 7 p.m. tonight.
1107
01:13:23,880 --> 01:13:25,680
Take a taxi there and make it wait.
1108
01:13:25,800 --> 01:13:28,360
Bring the report in the yellow
marked phone you were sent.
1109
01:13:28,480 --> 01:13:30,080
When he arrives,
hand him the documents,
1110
01:13:30,200 --> 01:13:31,520
take a picture of the two of you,
1111
01:13:31,640 --> 01:13:34,320
get back in the taxi and head uptown.
1112
01:13:34,440 --> 01:13:36,800
You will receive further instructions then.
1113
01:13:36,920 --> 01:13:38,240
"Do you understand?"
1114
01:13:38,360 --> 01:13:40,640
Yes, I do. Go ahead.
1115
01:13:40,760 --> 01:13:42,600
Your caller has hung up.
Thank you for using
1116
01:13:42,720 --> 01:13:45,280
the Tri-State Relay Service.
Have a wonderful day.
1117
01:13:51,160 --> 01:13:52,760
"Mr. Franklin must attend in person,
1118
01:13:52,840 --> 01:13:54,720
and our client will need
to take a photograph with him.
1119
01:13:54,800 --> 01:13:56,800
She will return the original
copy of the report,
1120
01:13:56,880 --> 01:13:58,440
and we will keep a single safety copy
1121
01:13:58,520 --> 01:14:00,400
"to ensure everyone sticks to the deal."
1122
01:14:00,480 --> 01:14:02,120
Your caller has hung up.
Thank you for using
1123
01:14:02,200 --> 01:14:04,440
the Tri-State Relay Service.
Have a wonderful...
1124
01:14:10,480 --> 01:14:12,400
[dramatic music playing]
1125
01:14:19,160 --> 01:14:20,880
[bartender] Can I get you
another club soda?
1126
01:14:21,880 --> 01:14:22,920
No. I'm good.
1127
01:14:23,040 --> 01:14:24,200
- Okay.
- Thank you.
1128
01:14:27,080 --> 01:14:29,000
[dramatic music continues]
1129
01:14:33,280 --> 01:14:34,880
[beeping]
1130
01:15:00,320 --> 01:15:02,200
[automated voice] ...one new message.
1131
01:15:02,320 --> 01:15:05,200
[Sarah on message] Weather.
I know I should have called.
1132
01:15:05,320 --> 01:15:07,240
You don't have to worry. I'm okay.
1133
01:15:07,320 --> 01:15:08,400
They know who you are.
1134
01:15:08,480 --> 01:15:09,920
They said facial recognition
1135
01:15:10,000 --> 01:15:12,160
got a positive ID of you in Times Square.
1136
01:15:12,240 --> 01:15:15,760
They told me your name. James Keaton.
1137
01:15:15,840 --> 01:15:18,720
You're in big danger, James.
This is my fault.
1138
01:15:18,800 --> 01:15:20,400
You've got to get out of here
and stay away.
1139
01:15:20,480 --> 01:15:22,560
- No, no, no, no, no.
- I screwed up in Times Square,
1140
01:15:22,640 --> 01:15:24,600
so I'm gonna do this handover myself.
1141
01:15:24,680 --> 01:15:26,600
- Fuck!
- There's a concert
1142
01:15:26,680 --> 01:15:29,240
of Schubert's Piano Trios at town hall.
1143
01:15:29,360 --> 01:15:31,440
It's public, like you said it should be.
1144
01:15:31,560 --> 01:15:33,000
- Fuck!
- They told me not to tell you,
1145
01:15:33,120 --> 01:15:35,760
but I needed to.
1146
01:15:35,880 --> 01:15:37,560
And to thank you for looking after me.
1147
01:15:38,760 --> 01:15:40,640
Goodbye, James. Be safe.
1148
01:15:40,760 --> 01:15:42,680
[car horns honking]
1149
01:15:53,200 --> 01:15:54,440
Let me get a ticket.
1150
01:15:55,800 --> 01:15:56,800
Here you are.
1151
01:15:57,520 --> 01:15:59,040
- Keep the change.
- Thank you.
1152
01:15:59,120 --> 01:15:59,920
[detector beeps]
1153
01:16:00,080 --> 01:16:02,000
[classical music playing nearby]
1154
01:16:04,720 --> 01:16:06,680
Whoa, what is that?
1155
01:16:06,760 --> 01:16:08,320
It's a hearing-assisted device
for the deaf.
1156
01:16:08,440 --> 01:16:09,880
All right. Well, you gotta check it.
1157
01:16:13,680 --> 01:16:15,600
[classical music continues]
1158
01:17:09,200 --> 01:17:11,120
[line ringing]
1159
01:17:37,680 --> 01:17:39,440
[line ringing]
1160
01:18:04,720 --> 01:18:07,320
[alarm blaring]
1161
01:18:07,400 --> 01:18:08,400
[music stops]
1162
01:18:11,320 --> 01:18:12,840
[alarm continues blaring]
1163
01:18:12,920 --> 01:18:14,800
[audience murmuring]
1164
01:18:47,920 --> 01:18:49,080
[groans]
1165
01:18:50,480 --> 01:18:51,480
[crowd gasps]
1166
01:18:52,920 --> 01:18:54,920
It's me. It's me. Credit or debit.
1167
01:18:55,080 --> 01:18:56,800
It's a trap. They're coming
to get you. Come on.
1168
01:18:56,920 --> 01:18:58,720
[dramatic music playing]
1169
01:18:58,840 --> 01:19:00,920
Excuse me. Excuse me.
1170
01:19:10,760 --> 01:19:12,920
[dramatic music continues]
1171
01:19:13,000 --> 01:19:14,840
- [alarm continues blaring]
- Move, move, move!
1172
01:19:14,920 --> 01:19:16,920
- [siren wailing]
- Put this on.
1173
01:19:17,080 --> 01:19:18,440
Put this on. Take this off.
1174
01:19:18,520 --> 01:19:20,480
Did you give it to them? The report.
1175
01:19:20,560 --> 01:19:21,920
- No.
- Good.
1176
01:19:22,000 --> 01:19:23,400
Our threat to go public has to feel real.
1177
01:19:23,480 --> 01:19:24,720
It's the only leverage you got.
1178
01:19:25,280 --> 01:19:27,560
Take the train to Poughkeepsie.
You're gonna pay in cash.
1179
01:19:27,680 --> 01:19:30,160
When you get there,
you go to the Grand Hotel.
1180
01:19:30,280 --> 01:19:32,880
You book under your own name,
but you misspell it, all right?
1181
01:19:32,920 --> 01:19:34,760
I gotta go back to the apartment
and get my stuff.
1182
01:19:34,880 --> 01:19:37,080
No, you don't. You can't.
1183
01:19:37,200 --> 01:19:38,600
How did they get in touch with you?
1184
01:19:39,160 --> 01:19:40,640
They, uh... They rang the intercom.
1185
01:19:43,040 --> 01:19:44,120
Did they hurt you?
1186
01:19:44,240 --> 01:19:45,920
- No.
- Okay, good.
1187
01:19:46,040 --> 01:19:47,720
When you get there, call me
and let me know you're okay.
1188
01:19:47,800 --> 01:19:49,080
I'm gonna call you right ba...
1189
01:19:49,160 --> 01:19:51,480
We're gonna contact you
with a P.O. Box number.
1190
01:19:51,560 --> 01:19:53,480
All right? You're gonna
have to remember it.
1191
01:19:53,560 --> 01:19:54,800
Will you just tell me?
1192
01:19:55,640 --> 01:19:57,360
I gotta protect you while you're traveling.
1193
01:19:58,080 --> 01:20:01,040
You go to the main post office,
ask for an envelope.
1194
01:20:01,120 --> 01:20:02,600
It's got a P.O. Box key in it
1195
01:20:02,680 --> 01:20:03,920
and the rest of the instructions.
1196
01:20:04,080 --> 01:20:05,080
Yo!
1197
01:20:06,240 --> 01:20:07,240
Let's go.
1198
01:20:08,280 --> 01:20:09,280
Here.
1199
01:20:13,680 --> 01:20:14,920
Grand Central. Let's go.
1200
01:20:24,160 --> 01:20:25,160
You're okay.
1201
01:20:28,400 --> 01:20:29,920
- You got the papers?
- Yeah.
1202
01:20:31,280 --> 01:20:32,920
From now on, it's cash only.
1203
01:20:33,040 --> 01:20:35,440
Use a card, they're gonna trace you. ID.
1204
01:20:35,520 --> 01:20:37,880
You got a new one waiting
for you at the post office.
1205
01:20:37,920 --> 01:20:39,760
Stop. Please stop.
1206
01:20:42,520 --> 01:20:44,160
Why did you do this for me?
1207
01:20:47,760 --> 01:20:48,920
It's my job.
1208
01:20:51,600 --> 01:20:54,600
Was that all?
1209
01:20:59,600 --> 01:21:02,760
You know, you're exactly and not
at all what I imagined, James.
1210
01:21:04,680 --> 01:21:06,280
That's not my name.
1211
01:21:06,400 --> 01:21:07,840
They lied to you.
1212
01:21:12,800 --> 01:21:14,320
What is your name?
1213
01:21:25,440 --> 01:21:26,560
It's Ash.
1214
01:21:28,520 --> 01:21:29,720
Ashraf.
1215
01:21:35,240 --> 01:21:36,560
[scoffs]
1216
01:21:36,680 --> 01:21:38,720
Am I your worst client ever, Ashraf?
1217
01:21:38,840 --> 01:21:40,760
[chuckles] Maybe.
1218
01:21:52,720 --> 01:21:53,720
Hey.
1219
01:21:59,920 --> 01:22:02,200
You're gonna be all right.
1220
01:22:07,360 --> 01:22:08,880
Come with me, Ashraf.
1221
01:22:12,880 --> 01:22:14,040
I can't.
1222
01:22:25,520 --> 01:22:26,600
Goodbye.
1223
01:22:31,200 --> 01:22:32,280
Keep it.
1224
01:22:46,320 --> 01:22:47,680
Don't look back.
1225
01:23:11,280 --> 01:23:13,200
[wistful music playing]
1226
01:23:15,000 --> 01:23:16,920
[man speaking indistinctly over PA]
1227
01:23:41,840 --> 01:23:42,840
[music fades out]
1228
01:23:52,040 --> 01:23:53,920
[tense music playing]
1229
01:24:04,640 --> 01:24:05,720
[cellphone ringing]
1230
01:24:17,160 --> 01:24:18,440
"What was your plan?"
1231
01:24:18,560 --> 01:24:19,880
That I was bluffing?
1232
01:24:20,600 --> 01:24:22,000
I'll make sure you never find her.
1233
01:24:22,120 --> 01:24:24,120
"She's gone and so am I."
1234
01:24:26,200 --> 01:24:27,200
[teletype disconnects]
1235
01:24:28,920 --> 01:24:30,560
Your caller has hung up.
1236
01:24:30,640 --> 01:24:32,360
Thank you for using
the Tri-State Relay Service.
1237
01:24:32,440 --> 01:24:33,280
Have a won...
1238
01:24:33,360 --> 01:24:34,360
[sighs]
1239
01:24:37,600 --> 01:24:38,680
Thank you.
1240
01:24:41,320 --> 01:24:43,440
[cellphone buzzes]
1241
01:24:46,440 --> 01:24:48,280
Sarah, you can't use this phone.
All right?
1242
01:24:48,400 --> 01:24:49,920
You got to get rid of it right away.
1243
01:24:50,720 --> 01:24:52,520
[Dawson] Glad to finally hear your voice.
1244
01:24:52,640 --> 01:24:55,480
We're getting bored of speaking
to this fucking relay service.
1245
01:24:56,120 --> 01:24:58,560
This little phone has been
very useful. Thank you.
1246
01:24:58,680 --> 01:24:59,920
I'll get her for you.
1247
01:25:01,800 --> 01:25:03,920
[Sarah] Don't do what they say.
They were tracking me.
1248
01:25:04,040 --> 01:25:05,480
Sarah, listen to me. You gotta stay calm.
1249
01:25:05,600 --> 01:25:06,720
- It's my fault.
- Listen to me.
1250
01:25:06,840 --> 01:25:08,160
We're gonna figure this out.
1251
01:25:08,240 --> 01:25:09,800
- Just stay calm for me.
- Just walk away.
1252
01:25:09,880 --> 01:25:10,880
[Dawson] Give it here.
1253
01:25:12,920 --> 01:25:14,800
You're going to do what we say now.
1254
01:25:14,880 --> 01:25:17,240
- You understand?
- Listen, let her go.
1255
01:25:17,320 --> 01:25:19,760
All right? The documents
are going out, all of them.
1256
01:25:20,600 --> 01:25:22,080
- You hear me?
- And then what, huh?
1257
01:25:22,600 --> 01:25:24,720
The idea of journalists or
their readers actually caring,
1258
01:25:24,800 --> 01:25:26,480
it's a cute, liberal fantasy.
1259
01:25:26,600 --> 01:25:28,160
Most of the media work with us anyway,
1260
01:25:28,280 --> 01:25:29,760
so they won't publish in a hurry.
1261
01:25:30,360 --> 01:25:32,480
And that leaves the conspiracy
theorists on social media.
1262
01:25:32,600 --> 01:25:33,440
Good luck with that.
1263
01:25:33,560 --> 01:25:34,680
Guess what. Law enforcement
1264
01:25:34,800 --> 01:25:36,360
is gonna be reading more closely,
1265
01:25:36,480 --> 01:25:37,920
so don't fucking push me.
1266
01:25:38,200 --> 01:25:39,680
The envelopes are labeled
1267
01:25:39,800 --> 01:25:41,240
- and sealed.
- Here's the deal.
1268
01:25:42,840 --> 01:25:44,360
We're gonna come with you
1269
01:25:44,480 --> 01:25:46,360
to wherever you keep your documents,
1270
01:25:47,240 --> 01:25:48,920
and you're gonna give us
all the copies of the report,
1271
01:25:49,080 --> 01:25:51,080
including your safety copy,
and we'll let her go unharmed.
1272
01:25:51,160 --> 01:25:52,440
And you, too, if you behave yourself.
1273
01:25:52,520 --> 01:25:53,920
You gotta be out your fucking mind.
1274
01:25:54,040 --> 01:25:55,640
I have other clients to consider.
1275
01:25:55,720 --> 01:25:57,160
You really think you have a choice?
1276
01:25:57,240 --> 01:25:58,280
♪ It's just a game ♪
1277
01:25:58,360 --> 01:25:59,720
♪ It's just a game ♪
1278
01:25:59,800 --> 01:26:00,920
♪ It's just a game ♪
1279
01:26:01,080 --> 01:26:02,360
♪ It's just a game ♪
1280
01:26:02,440 --> 01:26:03,720
♪ It's just a game ♪
1281
01:26:03,800 --> 01:26:04,920
♪ It's just a game ♪
1282
01:26:05,080 --> 01:26:06,240
♪ It's just... ♪
1283
01:26:06,360 --> 01:26:08,280
[dramatic music playing]
1284
01:26:55,520 --> 01:26:57,440
[chuckling]
1285
01:27:23,680 --> 01:27:25,880
[line ringing]
1286
01:27:27,920 --> 01:27:28,920
[Dawson] Yeah?
1287
01:27:30,120 --> 01:27:31,280
Yeah, I'll do it.
1288
01:27:32,800 --> 01:27:34,400
I'll take you to all the records. I'll do it.
1289
01:27:34,520 --> 01:27:36,480
That's good. That's very good.
1290
01:27:36,600 --> 01:27:38,800
Dawn tomorrow, you come
to your client's apartment.
1291
01:28:36,760 --> 01:28:38,320
- [electricity crackling]
- [Ash groans]
1292
01:28:41,840 --> 01:28:42,840
[gasps]
1293
01:28:43,200 --> 01:28:44,200
[grunts]
1294
01:28:45,200 --> 01:28:46,560
Sarah, you okay?
1295
01:28:46,680 --> 01:28:47,680
I'm fine.
1296
01:28:50,640 --> 01:28:51,920
[groans]
1297
01:28:52,080 --> 01:28:53,440
Where's the documents?
1298
01:28:53,560 --> 01:28:55,160
You let her go, I'll tell you.
1299
01:28:57,280 --> 01:28:58,160
[groans]
1300
01:28:58,280 --> 01:28:59,600
Stop.
1301
01:29:00,360 --> 01:29:02,360
You want the documents,
you need us both alive.
1302
01:29:02,480 --> 01:29:04,720
So, why don't you let her go,
and we'll talk.
1303
01:29:05,760 --> 01:29:07,080
Don't really need her.
1304
01:29:07,720 --> 01:29:09,080
Hey! Easy.
1305
01:29:09,160 --> 01:29:10,640
[wails]
1306
01:29:10,720 --> 01:29:12,280
- Hey!
- Where are the documents?
1307
01:29:12,360 --> 01:29:14,840
10001 South Second Street, Newark.
1308
01:29:14,920 --> 01:29:17,760
[Lee] Newark.
10001 South Second Street.
1309
01:29:19,480 --> 01:29:21,560
He likes you. [Chuckles]
1310
01:29:21,640 --> 01:29:23,240
[tires screeching]
1311
01:29:23,320 --> 01:29:24,320
[grunts]
1312
01:29:26,920 --> 01:29:28,200
[groans]
1313
01:29:28,320 --> 01:29:29,440
[grunting]
1314
01:29:30,680 --> 01:29:32,720
Oh, you motherfucker!
1315
01:29:36,200 --> 01:29:37,280
[grunts then yells]
1316
01:29:37,400 --> 01:29:39,680
[car horn honking]
1317
01:29:39,800 --> 01:29:41,240
[both grunting]
1318
01:29:49,080 --> 01:29:50,440
[soft tense music playing]
1319
01:29:57,440 --> 01:29:58,440
[groans]
1320
01:30:01,760 --> 01:30:03,720
[Ash groaning]
1321
01:30:04,280 --> 01:30:05,600
[Dawson] Oh, you motherfucker.
1322
01:30:07,760 --> 01:30:09,680
[tense music continues]
1323
01:30:11,520 --> 01:30:12,520
Stop.
1324
01:30:19,120 --> 01:30:20,120
[Dawson] Good job, boss.
1325
01:30:20,680 --> 01:30:22,600
[panting]
1326
01:30:25,520 --> 01:30:26,520
[groans]
1327
01:30:38,000 --> 01:30:39,200
What do you want?
1328
01:30:39,760 --> 01:30:42,720
We want your copy of the
Optimo Pharmaceutical report.
1329
01:30:44,720 --> 01:30:47,120
Yeah. This is about Hoffman.
1330
01:31:08,000 --> 01:31:09,320
Here, here. Here.
1331
01:31:09,400 --> 01:31:10,720
[groans]
1332
01:31:10,800 --> 01:31:12,280
[Dawson] Unlock it. Okay, come on.
1333
01:31:13,720 --> 01:31:14,720
Come on.
1334
01:31:19,560 --> 01:31:21,480
This one? Come here.
1335
01:31:21,600 --> 01:31:22,680
[Ash groans]
1336
01:31:22,800 --> 01:31:24,160
Come on.
1337
01:31:31,040 --> 01:31:32,080
Come on.
1338
01:31:32,200 --> 01:31:32,920
[Ash grunts]
1339
01:31:33,080 --> 01:31:35,160
This? Huh? What?
1340
01:31:35,240 --> 01:31:37,280
You got to untie my hands
so I can reach it.
1341
01:31:37,400 --> 01:31:39,920
Legs, too. I got two more alarms
to turn off when I get in.
1342
01:31:41,400 --> 01:31:44,280
I'll cut them. You stabbed me
in the motherfucking leg.
1343
01:31:44,360 --> 01:31:46,520
I'll put this in your fucking ribs, trust me.
1344
01:31:51,560 --> 01:31:53,040
Come on, get to it.
1345
01:31:57,160 --> 01:31:58,360
[keypad beeping]
1346
01:31:58,480 --> 01:31:59,560
- [error beep]
- Fuck!
1347
01:32:00,080 --> 01:32:02,400
Give me a sec.
I just gotta concentrate, okay?
1348
01:32:04,560 --> 01:32:06,440
[Dawson] Get to it. Come on.
1349
01:32:07,720 --> 01:32:09,680
[keypad beeping]
1350
01:32:09,800 --> 01:32:10,800
[error beep]
1351
01:32:11,840 --> 01:32:12,840
Nothing's happening.
1352
01:32:12,920 --> 01:32:14,440
I'm gonna fucking shoot him.
1353
01:32:14,560 --> 01:32:16,080
[keypad beeping]
1354
01:32:18,480 --> 01:32:20,760
What the fuck is that? Hey!
1355
01:32:21,920 --> 01:32:23,200
[suspenseful music playing]
1356
01:32:27,800 --> 01:32:28,880
[Ash grunts]
1357
01:32:46,120 --> 01:32:47,120
[Dawson whistles]
1358
01:32:49,160 --> 01:32:51,080
[suspenseful music continues]
1359
01:33:01,520 --> 01:33:02,520
[Ryan groans]
1360
01:33:03,120 --> 01:33:04,400
[groans]
1361
01:33:05,560 --> 01:33:07,480
[dramatic music playing]
1362
01:33:25,440 --> 01:33:26,800
- I need a gun.
- Don't kill him.
1363
01:33:26,920 --> 01:33:27,800
We need the code.
1364
01:33:27,920 --> 01:33:29,840
[dramatic music continues]
1365
01:33:32,280 --> 01:33:34,640
[gunshots]
1366
01:33:41,760 --> 01:33:43,560
- [car horn honks]
- [tires screeching]
1367
01:33:46,360 --> 01:33:47,600
[groaning]
1368
01:34:01,520 --> 01:34:02,520
[gunshot]
1369
01:34:17,440 --> 01:34:18,920
He's crossing the tracks. Go!
1370
01:34:20,240 --> 01:34:22,160
[dramatic music continues]
1371
01:34:38,840 --> 01:34:40,800
[music turns suspenseful]
1372
01:35:18,440 --> 01:35:19,440
[grunts]
1373
01:35:27,040 --> 01:35:28,600
He's over here!
1374
01:35:28,720 --> 01:35:31,000
Stay with him. Hold him!
1375
01:35:31,120 --> 01:35:32,560
[music turns dramatic]
1376
01:35:57,720 --> 01:35:58,760
[gunshot]
1377
01:36:17,280 --> 01:36:19,240
Give me the code, and I'll let you go.
1378
01:36:29,320 --> 01:36:30,720
I'll do it.
1379
01:36:30,800 --> 01:36:31,800
[music stops]
1380
01:36:47,920 --> 01:36:49,040
Do it.
1381
01:36:54,280 --> 01:36:55,280
[sirens wailing]
1382
01:37:04,920 --> 01:37:06,360
No.
1383
01:37:07,840 --> 01:37:09,760
[somber music playing]
1384
01:37:12,680 --> 01:37:13,840
[officer 1] Put your hands up!
1385
01:37:13,920 --> 01:37:15,200
Hands where I can see them.
1386
01:37:15,800 --> 01:37:17,680
[indistinct radio chatter]
1387
01:37:17,760 --> 01:37:18,880
[somber music continues]
1388
01:37:18,920 --> 01:37:20,400
[officer 2] Okay, stay right there.
1389
01:37:24,520 --> 01:37:26,040
Stay calm. Stay calm.
1390
01:37:26,160 --> 01:37:28,360
[officers shouting indistinctly]
1391
01:37:28,480 --> 01:37:30,000
[officer 1] Let me see your hands!
1392
01:37:30,120 --> 01:37:31,640
- Easy, okay?
- Shut up!
1393
01:37:39,560 --> 01:37:41,160
Come on. In the car. Come on.
1394
01:37:46,920 --> 01:37:47,920
What is this?
1395
01:37:48,640 --> 01:37:51,520
I got documents that show
Optimo Pharmaceutical's products
1396
01:37:51,600 --> 01:37:53,320
have adverse effects,
and they knew about it.
1397
01:37:53,400 --> 01:37:54,520
They tried to cover up the evidence.
1398
01:37:54,600 --> 01:37:56,080
I got the internal memos.
1399
01:37:56,200 --> 01:37:56,920
I got the e-mails.
1400
01:37:57,000 --> 01:37:57,920
I got everything.
1401
01:37:58,040 --> 01:37:59,040
Why do you have it?
1402
01:37:59,680 --> 01:38:02,240
This is what I do. I help people
who find things like this.
1403
01:38:03,240 --> 01:38:04,760
Who see things maybe
they shouldn't have,
1404
01:38:04,880 --> 01:38:07,000
who should have looked
the other way, but they can't.
1405
01:38:07,120 --> 01:38:09,520
Now I gotta turn it over
to somebody I trust.
1406
01:38:14,760 --> 01:38:15,760
Yeah.
1407
01:38:19,360 --> 01:38:21,280
[somber music continues]
1408
01:38:54,640 --> 01:38:56,200
[music fades out]
1409
01:39:18,560 --> 01:39:20,080
It's a little heavy there.
1410
01:39:20,200 --> 01:39:21,200
- Thank you.
- Okay.
1411
01:39:23,320 --> 01:39:25,240
[soft dramatic music playing]
1412
01:40:22,520 --> 01:40:24,440
[bell ringing]
1413
01:40:27,240 --> 01:40:29,320
[blows whistle]
1414
01:41:02,880 --> 01:41:05,320
[ominous music playing]
1415
01:41:26,920 --> 01:41:28,920
[inaudible dialogue]
1416
01:41:37,320 --> 01:41:39,240
[train horn blaring]
1417
01:41:52,720 --> 01:41:54,640
[Karen Marks's "Cold Café" playing]
1418
01:42:09,880 --> 01:42:12,280
♪ On the esplanade ♪
1419
01:42:12,400 --> 01:42:16,280
♪ My coffee's gone cold ♪
1420
01:42:16,360 --> 01:42:19,160
♪ I won't forget the sounds ♪
1421
01:42:20,840 --> 01:42:23,040
♪ You left me ♪
1422
01:42:25,080 --> 01:42:28,040
♪ Love and television ♪
1423
01:42:28,120 --> 01:42:30,480
♪ Don't give it a name ♪
1424
01:42:31,120 --> 01:42:33,480
♪ Take it anyway ♪
1425
01:42:34,240 --> 01:42:39,360
♪ There's no shelter In my life ♪
1426
01:42:39,880 --> 01:42:42,640
♪ Your eyes in mine ♪
1427
01:42:42,760 --> 01:42:47,280
♪ Smoke in our mouths Till morning ♪
1428
01:42:48,920 --> 01:42:52,080
♪ Your words in my head ♪
1429
01:42:52,560 --> 01:42:57,760
♪ I don't sleep anymore ♪
1430
01:42:58,560 --> 01:43:01,320
♪ On the esplanade ♪
1431
01:43:01,400 --> 01:43:04,920
♪ My coffee's gone cold ♪
1432
01:43:05,080 --> 01:43:07,920
♪ I won't forget the sounds ♪
1433
01:43:09,680 --> 01:43:12,840
♪ You left me ♪
1434
01:43:47,320 --> 01:43:50,160
♪ On the esplanade ♪
1435
01:43:50,240 --> 01:43:53,720
♪ My coffee's gone cold ♪
1436
01:43:53,800 --> 01:43:56,720
♪ I won't forget the sounds ♪
1437
01:43:58,400 --> 01:44:00,600
♪ You left me ♪
1438
01:44:02,440 --> 01:44:05,240
♪ You left me ♪
1439
01:44:05,560 --> 01:44:08,080
♪ You left me ♪
1440
01:44:08,520 --> 01:44:11,600
♪ You left me ♪
1441
01:44:11,720 --> 01:44:14,640
♪ I don't sleep ♪
1442
01:44:14,760 --> 01:44:17,720
♪ I don't sleep ♪
1443
01:44:17,840 --> 01:44:20,720
♪ I don't sleep ♪
1444
01:44:20,800 --> 01:44:25,920
♪ I don't sleep anymore ♪
1445
01:44:26,880 --> 01:44:29,080
♪ Anymore ♪
1446
01:44:29,920 --> 01:44:35,280
♪ Anymore ♪
1447
01:44:40,280 --> 01:44:41,920
[song fades out]
1448
01:44:42,080 --> 01:44:43,920
[dramatic music playing]
1449
01:47:28,520 --> 01:47:29,680
[music ends]
102504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.