Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,799 --> 00:00:18,799
Hello?
2
00:00:23,280 --> 00:00:24,280
Yeah,
3
00:00:24,680 --> 00:00:25,680
what's cracking?
4
00:00:30,100 --> 00:00:37,080
I mean, he went out with some girls last
night.
5
00:00:37,140 --> 00:00:38,140
I didn't know that.
6
00:00:43,310 --> 00:00:47,350
And I wouldn't be able to go out. You
know what? This is so disrespectful of
7
00:00:47,350 --> 00:00:48,350
him.
8
00:00:48,970 --> 00:00:49,970
Look,
9
00:00:51,490 --> 00:00:54,410
you're his best friend, and you always
know what he is. He's not answering his
10
00:00:54,410 --> 00:00:56,110
phone. Would you please come over?
11
00:00:58,750 --> 00:01:00,990
I'm about to do my workout routine.
12
00:01:01,230 --> 00:01:02,450
I kind of interrupted that.
13
00:01:04,310 --> 00:01:08,990
Look, I would typically not ask this of
you, but I really need you out to work.
14
00:01:10,750 --> 00:01:12,790
If it's an emergency, I'll come over,
okay?
15
00:01:14,030 --> 00:01:16,910
All right. Thank you so much. I
appreciate it. I'll see you in a few.
16
00:01:18,050 --> 00:01:19,050
See you soon. Bye.
17
00:01:19,290 --> 00:01:20,290
Bye.
18
00:01:22,050 --> 00:01:23,050
Damn it.
19
00:01:23,650 --> 00:01:24,650
Motherfucker.
20
00:01:27,190 --> 00:01:29,150
Hey. Hi. Come in. What's cracking?
21
00:01:30,330 --> 00:01:31,289
Thank you.
22
00:01:31,290 --> 00:01:33,070
What's going on? What are you panicking
about?
23
00:01:33,910 --> 00:01:37,090
Look, Brian was supposed to come up. Can
you come in? Come in and sit down.
24
00:01:38,050 --> 00:01:39,050
Well.
25
00:01:39,350 --> 00:01:40,950
Please. What's wrong?
26
00:01:41,770 --> 00:01:44,050
Well, Brian was supposed to be home.
27
00:01:45,010 --> 00:01:48,750
He's not home. I can't contact him. He's
not getting back to me on his phone.
28
00:01:50,030 --> 00:01:55,950
I need to talk to him. We missed an
appointment today with family, and this
29
00:01:55,950 --> 00:01:59,090
really important. I know you guys are
always together, and it's so unlike him
30
00:01:59,090 --> 00:02:00,090
stay out all night.
31
00:02:00,270 --> 00:02:04,190
So I don't know if I should be worried
or be pissed. Can you please call him?
32
00:02:05,220 --> 00:02:09,680
I'm sure he's okay. You're being a
little... No, this is really important.
33
00:02:10,479 --> 00:02:14,440
He knew that this was a big deal, so I'm
starting to worry that there's
34
00:02:14,440 --> 00:02:15,440
something wrong.
35
00:02:16,280 --> 00:02:17,900
And if there's not, I'm going to be
pissed.
36
00:02:18,820 --> 00:02:23,780
Alright, I guess I could give him a
call. Please call him. But he told me
37
00:02:23,780 --> 00:02:26,900
he went out with some girls last night.
Of course he went out with some girls.
38
00:02:27,160 --> 00:02:30,500
I didn't think you would care about
that. You know, it's honestly...
39
00:02:31,530 --> 00:02:32,570
He couldn't even think about his mother.
40
00:02:32,970 --> 00:02:36,610
Like, I had things to do last night,
too. I didn't go out because we had this
41
00:02:36,610 --> 00:02:38,130
important thing to do. I had to get up
early.
42
00:02:39,550 --> 00:02:40,710
You seem really stressed.
43
00:02:40,950 --> 00:02:45,810
I am so stressed right now. Can you
please contact him? He's not picking up
44
00:02:45,810 --> 00:02:48,990
calls. Brian's a good kid. He's not,
like, there's nothing wrong with him.
45
00:02:49,130 --> 00:02:51,070
of course you're going to say that.
You're his best friend.
46
00:02:51,590 --> 00:02:53,950
He's not answering my calls. Can you
please call?
47
00:02:54,390 --> 00:02:58,050
Okay, okay. I'll call him. But you know
what? If he gets mad at me, this is on
48
00:02:58,050 --> 00:03:00,390
you. Fine. It's on me. Okay.
49
00:03:00,610 --> 00:03:02,070
Okay. I'm gonna call.
50
00:03:02,290 --> 00:03:03,290
Alright.
51
00:03:06,030 --> 00:03:07,350
I'm so worried.
52
00:03:12,470 --> 00:03:13,710
Okay, let's see.
53
00:03:17,850 --> 00:03:19,510
Alright, it's ringing.
54
00:03:23,670 --> 00:03:24,730
Alright, no answer.
55
00:03:25,830 --> 00:03:26,850
Let me try.
56
00:03:28,870 --> 00:03:29,910
I'm gonna...
57
00:03:30,960 --> 00:03:32,700
Call him anonymous and see if he
answers.
58
00:03:32,920 --> 00:03:36,800
Please. He's probably laid out with some
girl. Who knows? Oh, God. He knew we
59
00:03:36,800 --> 00:03:37,800
had something to do today.
60
00:03:38,140 --> 00:03:39,320
All right. One second.
61
00:03:44,620 --> 00:03:45,620
Hey.
62
00:03:47,340 --> 00:03:48,340
Hey, where are you?
63
00:03:51,060 --> 00:03:55,960
Dude, your mom is flipping shit right
now. Like, why didn't you come home?
64
00:04:00,010 --> 00:04:03,590
Alright, I'll tell her to calm down.
She's freaking out. Stand in front of me
65
00:04:03,590 --> 00:04:04,590
right now.
66
00:04:06,130 --> 00:04:08,890
She told me to come over here. She said
it was an emergency. Don't get mad at
67
00:04:08,890 --> 00:04:10,450
me. Just figure your shit out.
68
00:04:10,650 --> 00:04:11,890
I don't have time for this, dude.
69
00:04:15,010 --> 00:04:16,010
Okay, I'll tell her.
70
00:04:16,269 --> 00:04:17,269
Alright, bye.
71
00:04:20,790 --> 00:04:22,570
So, yeah. So he's fine?
72
00:04:23,070 --> 00:04:27,830
Oh yeah, he's fine. After I called him
anonymously. Yeah, the kids are nuts.
73
00:04:30,060 --> 00:04:32,660
Honestly, I thought it would get better
once he was in college.
74
00:04:33,140 --> 00:04:36,320
And he's been like this. He's so
irresponsible.
75
00:04:37,180 --> 00:04:41,120
You know, do you think for a second,
like, I would like to have a life too.
76
00:04:41,120 --> 00:04:44,400
know, I would like to go out. I put my
whole life on hold for him.
77
00:04:44,840 --> 00:04:48,600
I'm sorry. I know you're his best
friend. I shouldn't be venting to you.
78
00:04:48,600 --> 00:04:49,600
wrong.
79
00:04:50,520 --> 00:04:54,040
Thank you so much for at least getting a
hold of him for me.
80
00:04:55,320 --> 00:04:57,520
I appreciate it. And, you know, look.
81
00:04:58,740 --> 00:05:02,460
And you know what? He was doing exactly
what I assumed he was doing.
82
00:05:02,700 --> 00:05:05,660
What did you think he was doing? He's
out doing drugs and partying and stuff?
83
00:05:06,080 --> 00:05:07,400
He's out with girls, right?
84
00:05:08,000 --> 00:05:10,300
Yeah, he is. Yeah, he's out with girls.
85
00:05:10,600 --> 00:05:13,980
Well, he's laid up with one right now. I
think he has a crush on her. Of course
86
00:05:13,980 --> 00:05:14,980
he has.
87
00:05:15,020 --> 00:05:17,360
If he's jealous, you've seen jealous.
88
00:05:17,640 --> 00:05:24,640
You know, look, after the divorce, it's
89
00:05:24,640 --> 00:05:25,880
been hard on me to date, okay?
90
00:05:27,150 --> 00:05:32,690
So it's been tough, and I feel like my
whole life's on hold so that I can
91
00:05:32,690 --> 00:05:36,890
Brian, and I thought it would get better
after he was 18, and it has not. So you
92
00:05:36,890 --> 00:05:40,210
still have hopes for your marriage
because I can see how you're doing. I
93
00:05:40,210 --> 00:05:42,150
took it off. It's a long story.
94
00:05:44,190 --> 00:05:48,970
All right, well, I've got to go get my
gains on. Thank you.
95
00:05:49,370 --> 00:05:50,710
I've got to go hit the gym.
96
00:05:50,910 --> 00:05:55,270
No days off, you know what I mean? I get
it. No, I know. I can tell you all
97
00:05:55,270 --> 00:05:56,270
about that.
98
00:05:57,120 --> 00:05:59,200
Steve, thank you so much. I'm so sorry.
99
00:05:59,600 --> 00:06:05,580
Okay. Thank you. You know, you can
always call me, too, if you need
100
00:06:06,040 --> 00:06:08,180
Are you sure? Yeah, anytime.
101
00:06:08,480 --> 00:06:09,500
You have my number now.
102
00:06:09,780 --> 00:06:10,880
Yeah, I do.
103
00:06:11,180 --> 00:06:12,180
Yeah,
104
00:06:12,740 --> 00:06:15,660
so just, you know, if you ever need
anything.
105
00:06:16,340 --> 00:06:19,760
Well, I'm going to go conquer the world.
Okay. I'm going to go hit the weights.
106
00:06:20,060 --> 00:06:22,960
All right, go hit the weights. Go get
those gains.
107
00:06:23,320 --> 00:06:24,520
All right. All right.
108
00:06:25,000 --> 00:06:26,000
I'm glad we found him.
109
00:06:26,600 --> 00:06:27,620
Are you going to walk me out?
110
00:06:27,960 --> 00:06:29,400
Yeah, I'll just keep you out, okay?
111
00:06:32,100 --> 00:06:34,600
Okay, well, everything will be okay.
112
00:06:34,940 --> 00:06:39,260
Everything will work out. Maybe you and
your husband will work things out. It'll
113
00:06:39,260 --> 00:06:40,260
be okay.
114
00:06:40,460 --> 00:06:42,940
Okay, well, always remember, you can
always call me, okay?
115
00:06:43,880 --> 00:06:44,960
I'll keep that in mind.
116
00:06:45,160 --> 00:06:46,240
Alright, thank you.
117
00:06:46,540 --> 00:06:47,540
Again.
118
00:06:47,660 --> 00:06:49,040
Time to drink a protein shake.
119
00:06:52,460 --> 00:06:54,180
I thought his friends were kind of cute.
120
00:06:56,940 --> 00:06:59,320
It's going to be a hell of a lot better
than a man act vlog.
121
00:07:01,620 --> 00:07:02,880
Maybe I'll put it in a video.
122
00:07:08,160 --> 00:07:10,260
That would kill my eyes.
123
00:07:26,120 --> 00:07:27,120
Fuck is this?
124
00:07:28,460 --> 00:07:29,460
Huh?
125
00:07:34,280 --> 00:07:35,440
What the fuck?
126
00:07:36,560 --> 00:07:38,180
Why is she sending this to me?
127
00:07:41,160 --> 00:07:46,140
Oh my god, Brian's mom is a fucking... I
don't know.
128
00:07:46,900 --> 00:07:49,600
She's the hottest milf ever. I can't
believe she's doing that.
129
00:08:04,970 --> 00:08:05,990
Back to Brian's house.
130
00:08:09,130 --> 00:08:11,430
What the fuck is Brian's mom sending me?
131
00:08:13,510 --> 00:08:15,430
Well, I guess this is one way to start
the day.
132
00:08:16,290 --> 00:08:17,290
Jesus.
133
00:08:20,330 --> 00:08:22,350
I'm gonna have to go pay a visit to her.
134
00:08:23,170 --> 00:08:24,170
Jeez.
135
00:08:24,870 --> 00:08:28,490
I fucking can't believe she sent that.
What the fuck?
136
00:08:29,390 --> 00:08:30,390
Come over.
137
00:08:32,850 --> 00:08:34,250
Alright. Well.
138
00:08:34,780 --> 00:08:36,159
Off to go see Brian's mom.
139
00:08:45,180 --> 00:08:46,760
Hi. Hey, hey, hey.
140
00:08:46,980 --> 00:08:52,620
Hi. Hey, so I got your text messages
this morning.
141
00:08:53,300 --> 00:08:55,420
You know, I'm so sorry about that.
142
00:08:55,840 --> 00:08:58,560
I owe you too much to drink.
143
00:08:59,020 --> 00:09:01,200
And, yeah.
144
00:09:02,540 --> 00:09:03,640
Too much to drink?
145
00:09:04,300 --> 00:09:05,099
I know.
146
00:09:05,100 --> 00:09:07,440
I know.
147
00:09:09,280 --> 00:09:10,280
Look, tell me.
148
00:09:10,680 --> 00:09:12,260
I think you're cute.
149
00:09:13,240 --> 00:09:14,880
You want to come in for a little bit?
150
00:09:17,040 --> 00:09:17,859
Where's Brian?
151
00:09:17,860 --> 00:09:19,220
Oh, he's upstairs sleeping.
152
00:09:19,520 --> 00:09:20,700
Wait a minute. He's home?
153
00:09:21,100 --> 00:09:23,160
Well, he's asleep. He was up all night.
154
00:09:24,040 --> 00:09:25,040
Come on in.
155
00:09:25,700 --> 00:09:28,560
I can get you a glass of lemonade or
something.
156
00:09:29,360 --> 00:09:30,359
You sure?
157
00:09:30,360 --> 00:09:31,360
Yeah, come on.
158
00:09:31,760 --> 00:09:35,560
Yeah, that sex message just got me a
little confused and a little hot and
159
00:09:35,560 --> 00:09:36,560
bothered. Oh,
160
00:09:37,260 --> 00:09:39,020
I'm sorry about that.
161
00:09:39,500 --> 00:09:40,500
Not really.
162
00:09:41,020 --> 00:09:43,000
So, are you going to make me something
to drink?
163
00:09:43,340 --> 00:09:46,240
You know, why don't I get you a glass of
lemonade or something?
164
00:09:46,480 --> 00:09:47,399
You want lemonade?
165
00:09:47,400 --> 00:09:48,400
Are you sure?
166
00:09:50,100 --> 00:09:52,800
Well, I don't have any lemonade.
167
00:09:54,180 --> 00:09:55,940
I have to rain pick on that lemonade.
168
00:09:56,640 --> 00:09:58,440
Well, why did you call me over here?
169
00:09:58,760 --> 00:10:00,180
Well, look.
170
00:10:03,910 --> 00:10:05,530
I have to say I'm very attracted to you.
171
00:10:06,070 --> 00:10:07,210
Really? Yeah.
172
00:10:07,830 --> 00:10:12,870
I know you're my son's best friend and
I'm a little bit older.
173
00:10:13,570 --> 00:10:17,070
I've never flirted with a mature woman.
174
00:10:18,130 --> 00:10:21,890
Well, I guess me sending you the video
wasn't very mature, was it?
175
00:10:24,790 --> 00:10:25,790
I'm a little nervous.
176
00:10:26,870 --> 00:10:28,550
As nervous as I am.
177
00:10:28,950 --> 00:10:30,370
But I have to say...
178
00:10:32,010 --> 00:10:33,410
It's been so long for me.
179
00:10:34,010 --> 00:10:35,010
What are you doing?
180
00:10:35,470 --> 00:10:39,690
I don't know. No, no. Brian would like
this. I don't want to disrespect my best
181
00:10:39,690 --> 00:10:41,590
friend. He doesn't need to know, does
he?
182
00:10:42,330 --> 00:10:44,770
Huh? Come on. Just a little bit.
183
00:10:45,450 --> 00:10:47,170
A little bit of what? I don't want to
see.
184
00:10:47,670 --> 00:10:48,670
No, no, no.
185
00:10:48,930 --> 00:10:51,270
Oh, I think something in your pants
wants to see.
186
00:10:52,170 --> 00:10:53,170
No.
187
00:10:53,450 --> 00:10:55,890
Are you sure? Oh, yeah.
188
00:10:57,170 --> 00:10:58,170
Oh.
189
00:11:05,310 --> 00:11:08,550
Oh my god.
190
00:11:09,870 --> 00:11:13,730
Somehow I just knew that you would be
very well endowed.
191
00:11:14,190 --> 00:11:15,190
What?
192
00:11:15,610 --> 00:11:18,970
Shh. Are you shh? I can't wait for it to
end.
193
00:11:22,650 --> 00:11:28,370
You know you like it, don't you?
194
00:11:29,210 --> 00:11:30,290
Yeah, I like it.
195
00:11:37,160 --> 00:11:38,160
Don't come yet.
196
00:11:38,820 --> 00:11:40,080
We have a little time.
197
00:12:44,330 --> 00:12:45,330
here first.
198
00:13:36,270 --> 00:13:38,410
What do you want me to do? Lay down.
199
00:13:38,790 --> 00:13:39,930
Lay down? Lay down.
200
00:13:40,290 --> 00:13:41,009
You sure?
201
00:13:41,010 --> 00:13:42,910
Yeah. Get nice and comfy.
202
00:18:13,390 --> 00:18:14,390
He's in trouble.
203
00:18:15,210 --> 00:18:16,210
Here's your shorts.
204
00:18:16,710 --> 00:18:18,350
Take your shorts.
205
00:18:20,770 --> 00:18:21,770
Take your shorts.
206
00:18:23,270 --> 00:18:28,810
Is he awake?
207
00:18:30,770 --> 00:18:31,770
Open the door.
208
00:18:51,280 --> 00:18:52,280
What's going on?
209
00:18:54,040 --> 00:18:55,740
Why are you dressed like that?
210
00:18:56,260 --> 00:18:59,300
I just thought we could, uh, finish what
we started, you know?
211
00:18:59,660 --> 00:19:00,880
What? Come on.
212
00:19:01,420 --> 00:19:03,920
Come on, follow me. You gotta stop this.
You're gonna get me.
213
00:19:04,280 --> 00:19:07,240
I'm gonna lose my best friend. No, he
doesn't need to know.
214
00:19:07,920 --> 00:19:10,240
It doesn't matter, right?
215
00:19:10,780 --> 00:19:11,780
Come on, quickly.
216
00:19:11,920 --> 00:19:12,920
You sure?
217
00:19:13,020 --> 00:19:15,100
Are you sure?
218
00:19:15,920 --> 00:19:17,580
I'm so sure.
219
00:19:17,960 --> 00:19:19,460
You gonna give me another blowjob?
220
00:19:20,750 --> 00:19:22,310
Why don't you come in here and find out?
221
00:19:23,650 --> 00:19:24,650
Come on.
222
00:19:34,730 --> 00:19:36,090
What do you want? What are we doing?
223
00:19:36,570 --> 00:19:37,590
Come on. Come in here.
224
00:19:52,950 --> 00:19:53,950
Come on.
225
00:19:54,910 --> 00:19:56,590
Did you want to finish what we started?
226
00:19:57,850 --> 00:19:58,850
You sure?
227
00:19:59,390 --> 00:20:01,310
I've never been more sure than anything.
228
00:20:01,670 --> 00:20:02,670
Hey,
229
00:20:03,770 --> 00:20:04,770
sleeping. Come on.
230
00:20:06,010 --> 00:20:07,010
Come.
231
00:20:30,350 --> 00:20:30,969
Should I go?
232
00:20:30,970 --> 00:20:32,170
No, get over here.
233
00:20:32,530 --> 00:20:34,450
Oh, I was just thinking about it.
234
00:20:41,650 --> 00:20:47,870
I've just been thinking about it the
whole day. I've been thinking about just
235
00:20:47,870 --> 00:20:49,030
finishing what we started.
236
00:20:52,670 --> 00:20:54,910
Oh, God. I'm going to fuck you so bad.
237
00:21:10,320 --> 00:21:12,180
Yeah, I really want to have sex with
you.
238
00:21:12,680 --> 00:21:15,120
I don't want to suck your cock.
239
00:21:15,380 --> 00:21:16,940
You're fucking lost.
240
00:21:17,440 --> 00:21:20,500
I want you to fuck me from behind.
241
00:21:23,940 --> 00:21:25,400
There, you can laugh.
242
00:21:27,280 --> 00:21:29,360
I can only bet how this cock works.
243
00:21:30,940 --> 00:21:33,300
I was such a young man at ages.
244
00:21:37,000 --> 00:21:38,680
I don't want you to fuck me.
245
00:21:42,340 --> 00:21:43,340
You do.
246
00:21:46,220 --> 00:21:47,720
Your friend doesn't need to know.
247
00:21:51,500 --> 00:21:53,960
I know it's my son.
248
00:21:55,660 --> 00:21:58,240
My son doesn't need to know.
249
00:21:58,520 --> 00:21:59,520
We better hurry.
250
00:21:59,720 --> 00:22:01,600
We better hurry while he's sleeping.
251
00:22:03,520 --> 00:22:04,960
He sleeps too much.
252
00:22:05,720 --> 00:22:06,720
Same friend.
253
00:22:08,590 --> 00:22:11,750
He wants to be out partying and mommy
can have some of her own fun.
254
00:22:17,390 --> 00:22:21,170
I'm pretty sure about this. I'm so sure.
255
00:22:21,530 --> 00:22:22,530
Yeah?
256
00:22:23,130 --> 00:22:24,450
I'm so freaking sure.
257
00:22:26,370 --> 00:22:27,370
Come on.
258
00:22:27,790 --> 00:22:30,650
I don't even know if I'm not doing it
right. Oh, God.
259
00:22:31,210 --> 00:22:32,210
Now I'm thinking.
260
00:23:36,240 --> 00:23:37,300
That was so bad.
261
00:24:11,720 --> 00:24:12,720
Fuck yeah.
262
00:24:18,780 --> 00:24:21,440
I should work more. I should work more.
263
00:25:00,080 --> 00:25:00,979
Am I doing a good job?
264
00:25:00,980 --> 00:25:02,680
You're doing such a good job.
265
00:25:03,060 --> 00:25:06,200
Oh, you're doing such a good job. You
should lay down.
266
00:25:06,600 --> 00:25:07,600
Come here.
267
00:25:07,700 --> 00:25:08,700
Come here.
268
00:25:09,780 --> 00:25:10,960
Stay down.
269
00:25:56,780 --> 00:25:57,780
Fuck you again.
270
00:25:58,360 --> 00:25:59,600
I'm not going to fuck you.
271
00:26:08,200 --> 00:26:09,200
God,
272
00:26:09,420 --> 00:26:10,420
fuck my birthday.
273
00:26:11,700 --> 00:26:14,120
I've been needing this. I've been so
fucking worried.
274
00:26:15,640 --> 00:26:17,940
I've been waiting for a young man like
you to come along.
275
00:26:22,520 --> 00:26:23,520
Oh, God.
276
00:26:23,920 --> 00:26:29,200
I never would have thought. I'd end up
fucking with my son's friends, but it's
277
00:26:29,200 --> 00:26:30,200
so fucking sexy.
278
00:27:30,000 --> 00:27:31,320
I could tell by the way you looked at
me.
279
00:30:16,400 --> 00:30:17,400
Thank you.
280
00:31:25,949 --> 00:31:27,170
Oh, you want this one?
281
00:33:20,940 --> 00:33:21,940
Ugh.
282
00:38:08,319 --> 00:38:09,380
Should I go?
283
00:38:09,780 --> 00:38:11,060
Yeah, you probably should go.
284
00:38:11,440 --> 00:38:12,440
I should go.
285
00:38:12,840 --> 00:38:13,980
I've never done that before.
286
00:38:14,340 --> 00:38:17,560
Well, that'll be the first time in many,
hopefully.
287
00:38:18,220 --> 00:38:19,380
You're welcome back anytime.
288
00:38:19,980 --> 00:38:22,080
I don't know if we can. Don't tell my
son.
289
00:38:22,760 --> 00:38:23,760
Stop.
290
00:38:24,680 --> 00:38:26,280
All right, I'm going to get out of here,
okay?
291
00:38:26,500 --> 00:38:27,500
Okay.
292
00:38:27,800 --> 00:38:30,240
I'm not going to creep out. What if he
catches us?
293
00:38:30,860 --> 00:38:31,860
He will.
294
00:38:32,920 --> 00:38:34,700
Besides, I'm sorry, Dad.
295
00:38:35,540 --> 00:38:36,540
I'm satisfied.
20050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.