Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:00,885
- Previously on
Heated Rivalry...
2
00:00:00,886 --> 00:00:02,096
- Shane Hollander.
3
00:00:02,221 --> 00:00:03,911
I wanted to introduce myself.
- OK.
4
00:00:03,973 --> 00:00:06,623
- The two most talked-about
prospects in the world:
5
00:00:06,684 --> 00:00:09,561
Canada's Shane Hollander
and Russia's Ilya Rozanov.
6
00:00:09,562 --> 00:00:11,688
- Always, uh,
Hollander and Rozanov, right?
7
00:00:11,689 --> 00:00:13,524
- We will be seeing
each other a lot?
8
00:00:13,525 --> 00:00:16,109
- Yeah, Boston and Montreal
play against each other often.
9
00:00:16,110 --> 00:00:17,861
- What is your room number?
10
00:00:17,987 --> 00:00:19,655
- This is such a bad idea.
11
00:00:19,780 --> 00:00:21,710
You won't tell anyone?
No one can know.
12
00:00:21,824 --> 00:00:24,284
- A lot of kids
are gonna be looking up to you.
13
00:00:24,410 --> 00:00:26,340
- Where's your boy Rozanov?
- My what?
14
00:00:26,341 --> 00:00:28,079
So, what's my name gonna be?
- Jane.
15
00:00:28,080 --> 00:00:29,248
(Phone whooshing)
16
00:00:30,874 --> 00:00:32,374
- How much pressure do you feel
17
00:00:32,375 --> 00:00:33,835
from the fans, from
the hockey world in general?
18
00:00:33,836 --> 00:00:36,255
- What was that?
- Not everything is about you!
19
00:00:36,380 --> 00:00:38,799
- What the fuck are you doing?
We're in public.
20
00:00:38,924 --> 00:00:40,974
- No one is looking.
- You don't know that!
21
00:00:41,051 --> 00:00:44,263
- Hollander.
See you next season!
22
00:00:49,601 --> 00:00:51,645
(? mangetout by Wet Leg ?)
23
00:00:54,064 --> 00:00:57,776
? Nice try, get out the way ?
24
00:00:57,943 --> 00:01:01,947
? You're in our way,
you bottom feeder ?
25
00:01:02,072 --> 00:01:05,034
? Too bad you couldn't stay ?
26
00:01:05,159 --> 00:01:09,288
? You're in our way,
get lost forever ?
27
00:01:11,040 --> 00:01:12,541
? Get lost forever ?
28
00:01:12,666 --> 00:01:13,792
(Phone dinging)
29
00:01:14,918 --> 00:01:15,968
? Get lost forever ?
30
00:01:16,086 --> 00:01:17,379
(Phone dinging)
31
00:01:17,504 --> 00:01:19,131
? Get lost forever ?
32
00:01:19,256 --> 00:01:21,341
(Phone whooshing)
33
00:01:23,677 --> 00:01:26,889
? You think I'm pretty,
you think I'm pretty cool ?
34
00:01:27,014 --> 00:01:29,558
? You wanna fuck me, I know,
most people do ?
35
00:01:29,683 --> 00:01:30,733
- Let's go!
36
00:01:30,768 --> 00:01:32,311
? Here, take this packet ?
37
00:01:32,312 --> 00:01:34,187
? You read it,
it says, "Mangetout" ?
38
00:01:34,188 --> 00:01:36,482
? I gave you magic beans ?
39
00:01:36,607 --> 00:01:38,567
? I hope you're
gonna get out soon ?
40
00:01:38,692 --> 00:01:40,110
(Phone vibrating)
41
00:01:40,235 --> 00:01:42,821
? Oh, man, I hope you're
gonna get out soon ?
42
00:01:42,988 --> 00:01:46,450
? I really hope you're
gonna get out soon ?
43
00:01:46,575 --> 00:01:50,162
? Oh, man, I hope
you're gonna get out soon ?
44
00:01:54,374 --> 00:01:55,918
? Good job, give you an A ?
45
00:01:56,043 --> 00:01:57,669
(Phone vibrating)
46
00:01:57,795 --> 00:02:01,215
? A golden star,
you think you're clever ?
47
00:02:01,340 --> 00:02:04,426
? Good God, she took a break ?
48
00:02:04,551 --> 00:02:08,388
? Made a mistake,
when she made Trevor ?
49
00:02:10,933 --> 00:02:12,810
? Get lost forever ?
50
00:02:14,353 --> 00:02:16,522
? Get lost forever ?
51
00:02:18,190 --> 00:02:19,240
? Get lost forever ?
52
00:02:19,316 --> 00:02:20,692
(Phone chiming)
53
00:02:23,195 --> 00:02:26,657
? You think I'm pretty,
you think I'm pretty cool ?
54
00:02:26,782 --> 00:02:28,867
? You wanna fuck me, I know ?
55
00:02:28,868 --> 00:02:31,369
- (Announcer): Rozanov back out
on the ice for Boston.
56
00:02:31,370 --> 00:02:32,704
? Here, take this packet ?
57
00:02:32,871 --> 00:02:34,957
? You read it,
it says, "Mangetout" ?
58
00:02:35,082 --> 00:02:36,583
? I gave you magic beans ?
59
00:02:36,708 --> 00:02:39,545
? I hope you're
gonna get out soon ?
60
00:02:39,711 --> 00:02:43,173
? I really hope you're
gonna get out soon ?
61
00:02:43,298 --> 00:02:46,718
? Oh, man, I hope
you're gonna get out soon ?
62
00:02:46,885 --> 00:02:50,430
? I really hope you're
gonna get out soon ?
63
00:02:50,556 --> 00:02:54,434
? I know you're up at night ?
64
00:02:54,560 --> 00:02:58,063
? Hunched over your phone like ?
65
00:02:58,188 --> 00:03:01,150
? A tree atop a hill ?
66
00:03:01,275 --> 00:03:06,405
? That's crooked
from the wind that bites ?
67
00:03:06,530 --> 00:03:09,533
? You say you're lost at sea ?
68
00:03:09,658 --> 00:03:13,579
? Call the RNLI ?
69
00:03:13,745 --> 00:03:17,040
? You're washed up, irrelevant ?
70
00:03:17,166 --> 00:03:20,544
? And standing in my light ?
71
00:03:20,669 --> 00:03:24,131
? You're standing in my light ?
72
00:03:24,256 --> 00:03:25,382
? You're sta- ?
73
00:03:30,012 --> 00:03:31,680
(Chuckling)
74
00:03:33,473 --> 00:03:37,603
? You think I'm pretty,
you think I'm pretty cruel ?
75
00:03:37,728 --> 00:03:38,979
? You say I scare you ?
76
00:03:39,104 --> 00:03:41,648
? I know, most people do ?
77
00:03:41,773 --> 00:03:45,444
? This is the real world,
honey, bienvenue ?
78
00:03:45,611 --> 00:03:47,112
? In spite of everything ?
79
00:03:47,237 --> 00:03:50,365
? I guess there's just
no getting through ?
80
00:03:50,490 --> 00:03:53,076
? Nice try,
now get out the way ?
81
00:03:53,202 --> 00:03:56,496
? Good job,
just take a fucking hint ?
82
00:03:56,622 --> 00:03:59,458
? I said I'll see ya,
wouldn't wanna be ya ?
83
00:03:59,625 --> 00:04:03,629
? Wouldn't wanna be ya-ya-ya,
ah-ah ?
84
00:04:03,795 --> 00:04:07,841
? Nice try, get out the way ?
85
00:04:07,966 --> 00:04:11,637
? You're in our way,
get lost forever ?
86
00:04:17,392 --> 00:04:19,645
(Skates swooshing,
crowd cheering)
87
00:04:21,688 --> 00:04:25,150
- Hey, if Rozanov
fucks you tonight,
88
00:04:25,317 --> 00:04:26,944
I'm gonna fuck him back.
89
00:04:27,069 --> 00:04:29,613
- I think you mean
"fucks with," buddy.
90
00:04:29,738 --> 00:04:31,114
- I fucking mean what I mean.
91
00:04:31,240 --> 00:04:34,076
- They're burning a fake Rozanov
outside right now.
92
00:04:34,201 --> 00:04:35,994
- The fuck does that mean?
93
00:04:36,119 --> 00:04:38,049
- They do it to you in Boston.
Wanna see?
94
00:04:38,080 --> 00:04:39,331
- No, thanks.
95
00:04:39,332 --> 00:04:41,374
Honestly, guys,
it doesn't help me focus.
96
00:04:41,375 --> 00:04:43,485
- Yeah, Miity,
go be weird somewhere else.
97
00:04:43,585 --> 00:04:45,295
- I'm not even that weird.
98
00:04:45,420 --> 00:04:47,923
- Whatever you need, Capitaine.
99
00:04:48,048 --> 00:04:49,591
- Hey, Hollander.
100
00:04:49,716 --> 00:04:52,486
Can you talk to NBC and some
radio outlets in, like, 10?
101
00:04:54,513 --> 00:04:55,764
- "Now, Mr. Hollander,
102
00:04:55,889 --> 00:04:58,308
what does Montreal have
to do to win tonight?"
103
00:04:58,433 --> 00:04:59,810
(Chuckling)
104
00:04:59,811 --> 00:05:01,852
- Well, hockey is a complicated
and nuanced game,
105
00:05:01,853 --> 00:05:04,522
but it would be helpful
if we scored more fucking goals
106
00:05:04,523 --> 00:05:05,523
than the other team.
107
00:05:05,524 --> 00:05:06,692
(All laughing)
108
00:05:06,817 --> 00:05:08,694
- "And how about
that other team!"
109
00:05:08,819 --> 00:05:10,809
- Ilya Rozanov
has been on a tear lately.
110
00:05:10,862 --> 00:05:12,572
He had a hat trick last week.
111
00:05:12,573 --> 00:05:14,365
He's almost caught up to you
in the scoring race.
112
00:05:14,366 --> 00:05:15,908
Want to know what he
said about it?
113
00:05:15,909 --> 00:05:18,202
- I'll listen if he
actually catches up. Thanks.
114
00:05:18,203 --> 00:05:19,997
(Phone vibrating)
115
00:06:46,458 --> 00:06:48,043
(Phone vibrating)
116
00:06:54,841 --> 00:06:57,636
- Wow, this Montreal girl
works you up, brother.
117
00:06:57,761 --> 00:06:59,596
- Shut your idiot face, Marly.
118
00:06:59,721 --> 00:07:01,531
- You're straight up
blushing, Roz.
119
00:07:01,598 --> 00:07:03,408
- Uh, no. Never in life
have I blushed.
120
00:07:03,517 --> 00:07:05,018
Russians do not do this.
121
00:07:05,143 --> 00:07:06,978
(Laughing)
122
00:07:08,897 --> 00:07:10,982
(Horn blaring,
crowd cheering)
123
00:07:11,149 --> 00:07:13,193
- Good game. Good game.
124
00:07:13,318 --> 00:07:14,986
Good game. Good game.
125
00:07:21,159 --> 00:07:22,411
- You will murder me.
126
00:07:22,536 --> 00:07:23,745
- Maybe.
127
00:07:23,870 --> 00:07:25,455
Get in.
128
00:07:27,251 --> 00:07:30,709
Why the fuck did you think
it was OK
129
00:07:30,710 --> 00:07:32,129
to sext me before the game?
130
00:07:32,254 --> 00:07:33,380
What the fuck?
131
00:07:33,505 --> 00:07:35,173
- You were hard, weren't you?
132
00:07:35,340 --> 00:07:37,134
For how long?
The whole game?
133
00:07:38,260 --> 00:07:39,820
- You're such a fucking asshole.
134
00:07:39,928 --> 00:07:41,388
- You missed me, didn't you?
135
00:07:41,513 --> 00:07:42,848
- I fucking didn't.
136
00:07:42,973 --> 00:07:45,016
And I still beat your ass.
137
00:07:45,142 --> 00:07:46,726
- Oh, barely.
138
00:07:52,149 --> 00:07:54,067
Wow, nice place!
139
00:07:54,192 --> 00:07:55,527
- Thanks.
140
00:07:56,486 --> 00:07:58,530
I bought it a couple years ago,
141
00:07:58,655 --> 00:08:01,241
but then this year,
I bought another one.
142
00:08:01,366 --> 00:08:02,701
Right next door.
143
00:08:02,868 --> 00:08:05,038
I eventually might turn it
into one place,
144
00:08:05,162 --> 00:08:07,539
but for now I'm renting
the next door one out.
145
00:08:07,706 --> 00:08:08,999
- Mr. Businessman.
146
00:08:09,124 --> 00:08:10,174
- Shut up.
147
00:08:10,208 --> 00:08:12,252
- Mr. Landlord.
148
00:08:12,377 --> 00:08:13,628
- You asked.
149
00:08:13,753 --> 00:08:15,213
- No, I didn't.
150
00:08:28,435 --> 00:08:30,437
So where do you want me?
151
00:08:30,562 --> 00:08:33,315
In the kitchen, on the floor?
152
00:08:33,440 --> 00:08:34,900
- Fuck you.
153
00:08:38,153 --> 00:08:40,280
- Did your mom buy
all these pillows?
154
00:08:40,405 --> 00:08:43,116
- No. I hired someone.
155
00:08:43,241 --> 00:08:44,951
A designer.
156
00:08:45,911 --> 00:08:47,579
- You think there is enough?
157
00:08:47,704 --> 00:08:49,664
- You're such an asshole.
158
00:08:50,874 --> 00:08:52,751
- I think maybe you like it.
159
00:08:53,752 --> 00:08:55,622
I can smell
the cigarettes from here.
160
00:08:55,623 --> 00:08:56,712
(Groaning)
161
00:08:56,713 --> 00:08:57,755
- I had one.
162
00:08:57,756 --> 00:08:59,076
- You shouldn't be smoking.
163
00:08:59,090 --> 00:09:00,926
- And you shouldn't be talking.
164
00:09:04,554 --> 00:09:05,847
Come here.
165
00:09:05,972 --> 00:09:08,099
- No, you come here.
- No, you come here.
166
00:09:08,266 --> 00:09:09,316
- No, you come here.
167
00:09:21,238 --> 00:09:22,781
- You still want?
168
00:09:23,657 --> 00:09:25,116
- I still want.
169
00:09:31,831 --> 00:09:33,917
- Don't worry. It will fit.
170
00:09:43,802 --> 00:09:45,595
Wow, wow.
171
00:09:46,513 --> 00:09:48,098
You think this will be enough?
172
00:09:48,223 --> 00:09:49,808
- Fuck off.
173
00:09:56,815 --> 00:10:02,070
?? Where were you? ?
174
00:10:05,448 --> 00:10:09,661
? Where were you? ?
175
00:10:09,828 --> 00:10:12,539
(Moaning)
176
00:10:12,664 --> 00:10:17,794
? Please don't go ?
177
00:10:21,006 --> 00:10:25,218
? Please don't go ?
178
00:10:25,343 --> 00:10:27,220
(Grunting)
179
00:10:27,345 --> 00:10:28,597
Oh my God.
180
00:10:28,722 --> 00:10:34,352
? Stay right here ?
181
00:10:36,438 --> 00:10:39,024
- Is OK? Hmm?
182
00:10:41,276 --> 00:10:43,653
(Grunting)
183
00:10:44,738 --> 00:10:49,242
? Don't ever leave ?
184
00:10:49,367 --> 00:10:51,286
(Both moaning)
185
00:10:53,872 --> 00:10:55,790
Holy shit, Rozy.
186
00:10:58,293 --> 00:10:59,377
- You still OK?
187
00:11:07,719 --> 00:11:08,928
? It's you ?
188
00:11:11,431 --> 00:11:12,515
? It's you ?
189
00:11:12,641 --> 00:11:14,059
OK...
190
00:11:15,644 --> 00:11:17,228
? It's you ?
191
00:11:19,272 --> 00:11:21,066
(Shane moaning)
192
00:11:23,401 --> 00:11:25,111
? It's you ?
193
00:11:27,238 --> 00:11:28,657
It's still OK?
194
00:11:28,782 --> 00:11:30,367
- Ah, Jesus Christ.
195
00:11:30,492 --> 00:11:32,827
(Grunting)
196
00:11:44,005 --> 00:11:47,801
(Grunting, moaning)
197
00:11:47,926 --> 00:11:49,969
(Moaning)
198
00:11:51,888 --> 00:11:54,265
- Are you...
- Oh God!
199
00:11:54,391 --> 00:11:56,935
- Oh God, Hollander!
200
00:11:58,603 --> 00:12:00,730
(Moaning)
201
00:12:02,399 --> 00:12:07,904
? What the hell are you? ?
202
00:12:08,780 --> 00:12:10,782
(Moaning)
203
00:12:10,949 --> 00:12:16,246
? What the hell are you? ?
204
00:12:21,668 --> 00:12:23,128
Now the bed's all dirty.
205
00:12:24,212 --> 00:12:25,463
- What?
206
00:12:25,630 --> 00:12:26,798
Shut up.
207
00:12:26,965 --> 00:12:30,969
? Please don't go ?
208
00:12:31,094 --> 00:12:33,221
I will shower now, OK?
209
00:12:34,723 --> 00:12:40,061
? Stay right here ?
210
00:12:42,230 --> 00:12:47,610
? Stay right here ?
211
00:12:47,736 --> 00:12:49,738
(Water running)
212
00:12:54,826 --> 00:12:58,246
Ah! You killed me, Hollander.
213
00:12:58,371 --> 00:12:59,873
I am dead.
214
00:12:59,998 --> 00:13:02,125
- That was so fucking hot.
215
00:13:06,921 --> 00:13:08,465
- Worth the wait?
216
00:13:09,841 --> 00:13:11,426
? It's you ?
217
00:13:13,511 --> 00:13:15,346
? It's you ?
218
00:13:17,140 --> 00:13:19,350
? It's you ?
219
00:13:20,977 --> 00:13:22,437
? It's you ?
220
00:13:22,562 --> 00:13:24,272
I should go.
221
00:13:25,648 --> 00:13:27,358
? It's you ?
222
00:13:30,195 --> 00:13:33,031
- So, obviously,
we won't see each other
223
00:13:33,198 --> 00:13:34,638
during the Olympics, right?
224
00:13:34,699 --> 00:13:36,159
- Right.
225
00:13:38,161 --> 00:13:41,206
- Your family must be happy
they're in Russia.
226
00:13:41,372 --> 00:13:43,374
- Mmm. Yes.
227
00:13:43,541 --> 00:13:45,794
- My parents are pretty
psyched for me.
228
00:13:45,919 --> 00:13:47,539
They're pissed they can't come,
229
00:13:47,545 --> 00:13:49,923
but my mom's threatening
to wake up at 4:00 a.m.
230
00:13:50,048 --> 00:13:51,424
to watch every game.
231
00:13:54,260 --> 00:13:56,596
I bet your parents
will be there, right?
232
00:13:56,721 --> 00:13:58,515
- My father, yes.
233
00:13:58,640 --> 00:14:00,892
Maybe my brother, but who knows?
234
00:14:01,768 --> 00:14:02,936
- Cool.
235
00:14:03,061 --> 00:14:04,312
Anyways, I'm psyched.
236
00:14:04,437 --> 00:14:06,547
I've been dreaming
about it my whole life.
237
00:14:06,564 --> 00:14:09,234
- Dreaming of what?
Bronze medal?
238
00:14:09,359 --> 00:14:11,569
- You fucking wish, dude.
239
00:14:14,864 --> 00:14:17,992
- Hey, uh, remember when I
made you come hands-free?
240
00:14:18,117 --> 00:14:20,411
- Go fuck yourself, Rozanov.
241
00:14:21,538 --> 00:14:23,790
- Such a good trick.
242
00:14:23,915 --> 00:14:26,042
- Your cab is definitely here.
243
00:14:35,760 --> 00:14:37,303
- Bye.
244
00:14:44,978 --> 00:14:47,105
- Welcome back to
Man in the Crease,
245
00:14:47,106 --> 00:14:48,397
your all-star hockey podcast.
246
00:14:48,398 --> 00:14:50,108
For the first period,
247
00:14:50,109 --> 00:14:51,900
we're four days into
this year's Winter Games,
248
00:14:51,901 --> 00:14:54,111
and there's already
a contender for top story
249
00:14:54,112 --> 00:14:55,363
here in Sochi, Russia.
250
00:14:55,364 --> 00:14:57,489
(Journalist speaking
foreign language)
251
00:14:57,490 --> 00:14:59,575
- What an embarrassing end
to a promising year
252
00:14:59,576 --> 00:15:01,118
for the Russian men's
hockey team.
253
00:15:01,119 --> 00:15:03,121
A hard pill to swallow
on home ice,
254
00:15:03,246 --> 00:15:05,957
and especially for
the young phenom Ilya Rozanov,
255
00:15:06,124 --> 00:15:08,918
chosen as his country's captain.
256
00:15:09,878 --> 00:15:11,504
(Phone dinging)
257
00:15:11,629 --> 00:15:15,049
(? Chelsea mon amour
by Philippe B. ?)
258
00:15:34,444 --> 00:15:36,424
- Hollander, what's up, motherfucker?
259
00:15:36,425 --> 00:15:37,487
(Laughing)
260
00:15:37,488 --> 00:15:38,530
- Boys.
261
00:15:38,531 --> 00:15:40,032
- Holy fuck!
Can you believe Russia?
262
00:15:40,033 --> 00:15:41,083
- Be nice, Vaughnny.
263
00:15:41,084 --> 00:15:42,618
- They fucking
lost to Latvia.
264
00:15:42,619 --> 00:15:43,699
Did you see that game?
265
00:15:43,703 --> 00:15:45,573
- Yeah, it was
a straight up shit show.
266
00:15:45,580 --> 00:15:46,630
- A debacle.
267
00:15:46,664 --> 00:15:49,000
- Hey, what did Roz
say about it?
268
00:15:49,167 --> 00:15:51,669
- I don't know. Nothing to me,
that's for sure.
269
00:15:51,794 --> 00:15:54,088
I think he knows Canada
has this in the bag.
270
00:15:54,089 --> 00:15:55,714
- Uh-uh. It's USA
this year, baby.
271
00:15:55,715 --> 00:15:56,765
We're coming for you.
272
00:15:56,766 --> 00:15:57,883
- OK, OK.
- Trust me.
273
00:15:57,884 --> 00:15:59,144
- You look great in silver.
274
00:15:59,218 --> 00:16:00,470
- Oh, good one.
- Oh!
275
00:16:00,595 --> 00:16:01,971
(Chuckling)
276
00:16:02,931 --> 00:16:04,641
- Does your room
have that smell?
277
00:16:04,766 --> 00:16:06,184
- Yes. Yes, it does.
278
00:16:06,309 --> 00:16:07,477
- Is it black mold?
279
00:16:07,602 --> 00:16:09,520
- 'Cause that's what
JJ thinks it is.
280
00:16:09,646 --> 00:16:10,855
- He's probably right.
281
00:16:10,856 --> 00:16:13,023
Good news is we're not
gonna be here long enough.
282
00:16:13,024 --> 00:16:15,525
- Tonight, we can do men's
short form figure skating?
283
00:16:15,526 --> 00:16:18,111
- My buddy Joe is in that
program. We trained together.
284
00:16:18,112 --> 00:16:19,802
Would you guys
be cool to do that?
285
00:16:19,864 --> 00:16:21,124
I'd love to show up for him.
286
00:16:21,157 --> 00:16:22,367
- Hell yeah, man.
287
00:16:22,533 --> 00:16:24,403
Show up for any dude
who's that brave.
288
00:16:25,161 --> 00:16:26,412
- What do you mean?
289
00:16:27,622 --> 00:16:29,916
- Well, I'm assuming
your buddy might be gay.
290
00:16:30,041 --> 00:16:31,626
- I mean...
291
00:16:31,627 --> 00:16:34,461
- Fucking brave for a dude to
show up to a place like this
292
00:16:34,462 --> 00:16:35,964
and be like: "Hey, here's me."
293
00:16:36,089 --> 00:16:39,342
Russia is not safe
for folks like that.
294
00:16:40,259 --> 00:16:42,053
Fucking balls of steel, man.
295
00:16:46,641 --> 00:16:49,018
? ? ?
296
00:16:58,111 --> 00:17:01,030
(? Classical ?)
297
00:17:03,902 --> 00:17:05,993
(Crowd cheering)
298
00:17:05,994 --> 00:17:07,453
- Yeah!
299
00:17:07,578 --> 00:17:08,830
Whoo-hoo!
300
00:17:08,955 --> 00:17:10,456
- Amazing.
301
00:17:12,166 --> 00:17:14,919
- Wow! Man, your buddy
fucking killed it.
302
00:17:15,086 --> 00:17:16,504
- Fuck yeah, he did.
303
00:17:18,756 --> 00:17:21,050
I'm just gonna
find the bathroom.
304
00:17:24,262 --> 00:17:25,638
(Phone vibrating)
305
00:17:32,186 --> 00:17:34,397
(? Classical on PA ?)
306
00:17:36,149 --> 00:17:37,775
(Skates whooshing)
307
00:17:39,110 --> 00:17:40,611
Hey.
308
00:17:44,699 --> 00:17:46,451
- Not here.
309
00:17:46,617 --> 00:17:47,827
- No, I'm not...
310
00:17:47,828 --> 00:17:51,288
I saw you up here. I wanted to
see how you're doing.
311
00:17:51,289 --> 00:17:53,708
- Fine. Go sit down.
312
00:17:55,704 --> 00:17:57,794
- We...
313
00:17:57,795 --> 00:17:59,297
- We are not anything.
314
00:18:00,256 --> 00:18:02,675
Go away, Hollander.
315
00:18:08,014 --> 00:18:09,724
- Are you OK?
316
00:18:09,849 --> 00:18:12,185
- Please, go.
317
00:18:12,310 --> 00:18:14,353
- You didn't answer my text.
318
00:18:15,897 --> 00:18:18,149
- No, I did not answer
your boring text.
319
00:18:18,316 --> 00:18:19,734
Now will you go?
320
00:18:20,860 --> 00:18:22,361
- Fine.
321
00:18:22,487 --> 00:18:23,537
Fuck.
322
00:18:23,654 --> 00:18:26,240
(Skates whooshing,
crowd applauding)
323
00:18:36,042 --> 00:18:37,627
(Speaking Russian)
324
00:19:49,866 --> 00:19:51,242
(Sighing)
325
00:23:34,006 --> 00:23:35,383
Mmm.
326
00:23:54,151 --> 00:23:55,986
(Door opening, closing)
327
00:24:27,268 --> 00:24:29,061
(Sasha chuckling)
328
00:25:46,680 --> 00:25:48,098
(Sniffing)
329
00:25:54,480 --> 00:25:56,106
- OK.
330
00:26:11,288 --> 00:26:13,249
(Sighing)
331
00:26:22,049 --> 00:26:23,676
- Hey!
332
00:26:23,801 --> 00:26:25,135
Captain's here.
333
00:26:25,136 --> 00:26:27,303
- (Men chanting): Cap! Cap! Cap!
- Shhh!
334
00:26:27,304 --> 00:26:28,814
Oh my God!
I just put them down.
335
00:26:28,815 --> 00:26:30,932
What-what am I supposed
to do with this?
336
00:26:30,933 --> 00:26:32,767
- I don't know.
My mom told me to get wine.
337
00:26:32,768 --> 00:26:33,726
- Oh my God.
338
00:26:33,727 --> 00:26:34,769
(Laughing)
339
00:26:34,770 --> 00:26:35,896
You're so cute.
340
00:26:36,021 --> 00:26:37,898
There's ginger ale
in the fridge.
341
00:26:37,899 --> 00:26:40,108
- Playoffs are over.
You can't keep the beard.
342
00:26:40,109 --> 00:26:41,859
- That's not a rule.
You made that up.
343
00:26:41,860 --> 00:26:43,180
Hollander, is that a rule?
344
00:26:43,181 --> 00:26:44,362
- Unfortunately, it is.
345
00:26:44,363 --> 00:26:45,446
- Fuck you, Hollander!
346
00:26:45,447 --> 00:26:46,739
He can barely even grow one.
347
00:26:46,740 --> 00:26:48,534
- No, no, fuck you,
Swedish inbred.
348
00:26:48,659 --> 00:26:49,809
- Fuck you, JJ.
- Come on.
349
00:26:49,827 --> 00:26:50,995
- Just fucking do it.
350
00:26:51,161 --> 00:26:52,329
- Stop swearing!
351
00:26:52,330 --> 00:26:53,538
(Announcer talking on TV)
352
00:26:53,539 --> 00:26:54,665
- Boys, it's starting.
353
00:26:54,666 --> 00:26:55,832
- Turn it up.
354
00:26:55,833 --> 00:26:57,251
- It's Game 6,
355
00:26:57,252 --> 00:26:59,335
and the Cup is
somewhere inside as we speak.
356
00:26:59,336 --> 00:27:02,840
You know that Ilya Rozanov
wants this bad.
357
00:27:02,841 --> 00:27:04,674
Him and the Raiders
have been on fire
358
00:27:04,675 --> 00:27:05,875
since the Olympic break.
359
00:27:05,876 --> 00:27:07,468
A heartbreak for the Russians
360
00:27:07,469 --> 00:27:08,845
seems to have only intensified
361
00:27:08,846 --> 00:27:10,681
the young Boston captain.
362
00:27:10,848 --> 00:27:12,349
- He's on a tear,
363
00:27:12,516 --> 00:27:14,866
scoring 10 goals over
the past 6 playoff games.
364
00:27:15,019 --> 00:27:17,021
- OK, listen the fuck up!
365
00:27:17,187 --> 00:27:21,567
Look, I don't give a fuck
how many goals I've scored.
366
00:27:21,692 --> 00:27:25,195
I don't give a fuck how I
played two fucking nights ago.
367
00:27:25,362 --> 00:27:26,992
I don't need to
think about that.
368
00:27:27,114 --> 00:27:29,366
That was yesterday.
That was before.
369
00:27:29,491 --> 00:27:33,037
- Now, I only need one thing.
370
00:27:33,954 --> 00:27:37,583
I need to win.
371
00:27:37,708 --> 00:27:40,753
Here, at home, tonight.
372
00:27:41,962 --> 00:27:44,506
As much fun as it would
be to go to California
373
00:27:44,632 --> 00:27:46,008
and humiliate them there,
374
00:27:46,133 --> 00:27:47,968
but I want to hear our fans.
375
00:27:48,093 --> 00:27:50,679
I want to hear them scream.
376
00:27:50,804 --> 00:27:54,308
I want to fuck San Francisco.
377
00:27:55,726 --> 00:27:57,394
I know you can do it.
378
00:27:57,561 --> 00:27:59,021
I've seen you fucking do it.
379
00:27:59,146 --> 00:28:01,690
I've seen every one of you
do it.
380
00:28:01,815 --> 00:28:04,818
So leave it all
the fuck out there tonight.
381
00:28:06,236 --> 00:28:10,783
Because this is
our fucking night.
382
00:28:10,908 --> 00:28:13,702
This is our fucking Cup.
383
00:28:13,827 --> 00:28:16,622
Fucking fuck San Francisco!
384
00:28:16,747 --> 00:28:19,750
(All cheering)
385
00:28:20,918 --> 00:28:22,419
- Great fucking speech.
386
00:28:22,544 --> 00:28:23,754
- Go fuck yourself.
387
00:28:24,630 --> 00:28:26,256
(Crowd cheering)
388
00:28:27,675 --> 00:28:30,636
- I can't believe that asshole's
about to win the Cup.
389
00:28:30,761 --> 00:28:32,805
Shane hates him the most.
390
00:28:32,930 --> 00:28:34,765
- What?
- You hate Rozanov.
391
00:28:34,890 --> 00:28:35,940
- Of course.
392
00:28:36,058 --> 00:28:38,477
- But he's very good at hockey.
393
00:28:38,602 --> 00:28:40,104
- The best, probably.
394
00:28:40,229 --> 00:28:42,731
- Uh, no. You're the
fucking best, Hollander.
395
00:28:42,856 --> 00:28:44,274
- Yeah.
396
00:28:44,441 --> 00:28:47,277
- Not that animal shit show
cock sucking Russian.
397
00:28:47,278 --> 00:28:48,194
(Horn blaring)
398
00:28:48,195 --> 00:28:49,571
- And that is that.
399
00:28:49,697 --> 00:28:51,949
The Boston Raiders are your
MLH champions.
400
00:28:52,074 --> 00:28:54,034
- Oh.
- Let's start the grill.
401
00:28:54,159 --> 00:28:56,689
- What a comeback story
this year for Ilya Rozanov.
402
00:28:56,690 --> 00:28:59,706
The captain did absolutely
everything in these playoffs,
403
00:28:59,707 --> 00:29:02,418
leading his team in
blocked shots and shots against.
404
00:29:02,543 --> 00:29:04,002
And obviously, it...
405
00:29:06,755 --> 00:29:08,924
(All cheering)
406
00:29:13,679 --> 00:29:16,390
? ? ?
407
00:29:28,402 --> 00:29:30,946
(Man talking in distance,
indistinct)
408
00:29:33,240 --> 00:29:34,920
(Audience laughing in distance)
409
00:29:34,921 --> 00:29:38,578
- Wow, nice watch! They give
this to you for free or what?
410
00:29:38,579 --> 00:29:40,929
- Where the fuck were you?
We're on in 5 seconds.
411
00:29:40,998 --> 00:29:42,048
- 25 seconds.
412
00:29:42,166 --> 00:29:44,001
- What were you even doing?
413
00:29:44,126 --> 00:29:47,588
- (Woman): And now, presenting
the Lord Talon Award...
414
00:29:47,713 --> 00:29:48,839
- I was busy.
415
00:29:48,964 --> 00:29:50,174
- With who?
416
00:29:50,340 --> 00:29:53,010
- ...Ilya Rozanov
and Shane Hollander.
417
00:29:53,135 --> 00:29:56,221
(Audience cheering
and applauding)
418
00:29:58,474 --> 00:30:00,976
- But the most
important thing...
419
00:30:01,101 --> 00:30:03,771
- ...is the friends
we make along the way.
420
00:30:03,896 --> 00:30:05,063
(Audience laughing)
421
00:30:05,189 --> 00:30:07,733
Hey, before we give out
next award,
422
00:30:07,858 --> 00:30:09,693
can I get a selfie with you?
423
00:30:09,860 --> 00:30:11,320
- What?
424
00:30:11,445 --> 00:30:14,198
- Come on. When will this
ever happen again, buddy?
425
00:30:14,323 --> 00:30:16,200
- OK, fine, but hurry up.
426
00:30:18,577 --> 00:30:20,579
(Camera clicking)
427
00:30:20,704 --> 00:30:22,289
(Audience laughing)
428
00:30:22,414 --> 00:30:25,709
- Great! Give me your number.
I'll text them to you.
429
00:30:25,876 --> 00:30:27,377
- No chance.
430
00:30:27,544 --> 00:30:28,629
(Audience laughing)
431
00:30:28,754 --> 00:30:30,047
And the Lord Talon Award
432
00:30:30,172 --> 00:30:32,549
for most sportsmanlike
player goes to...
433
00:30:32,674 --> 00:30:34,968
(Audience applauding)
434
00:30:52,903 --> 00:30:54,223
(Footsteps approaching)
435
00:31:02,371 --> 00:31:04,414
(Sighing)
436
00:31:08,919 --> 00:31:10,921
(Chuckling)
437
00:31:13,423 --> 00:31:14,508
- Well...
438
00:31:16,593 --> 00:31:18,011
- What?
439
00:31:18,136 --> 00:31:20,639
What the fuck
do you want, Rozanov?
440
00:31:20,764 --> 00:31:23,976
You haven't answered a text
from me in, like, 6 months.
441
00:31:23,977 --> 00:31:25,643
You won't even
acknowledge I exist
442
00:31:25,644 --> 00:31:28,105
unless there's a fucking
camera pointed at us,
443
00:31:28,230 --> 00:31:30,607
and then it's for some
fucking clown show.
444
00:31:30,774 --> 00:31:34,278
So yeah, what the fuck
do you actually want from me?
445
00:31:36,029 --> 00:31:37,281
Well?
446
00:31:40,117 --> 00:31:41,451
- I want you to suck my dick.
447
00:31:41,577 --> 00:31:43,787
- Oh, fuck you.
You are unbelievable.
448
00:31:43,954 --> 00:31:45,956
You suck my dick.
449
00:31:59,553 --> 00:32:01,263
- Maybe ask nicely.
450
00:32:06,476 --> 00:32:07,853
Hmm?
451
00:32:07,978 --> 00:32:09,646
Please.
452
00:32:13,150 --> 00:32:14,720
If you want me
to get on my knees
453
00:32:14,818 --> 00:32:17,362
on this filthy bathroom floor
and suck your dick,
454
00:32:17,487 --> 00:32:20,324
you will have to
ask nicer than that.
455
00:32:23,035 --> 00:32:25,746
- Please get on your knees
456
00:32:25,871 --> 00:32:28,832
on this filthy bathroom floor
457
00:32:28,957 --> 00:32:31,126
and suck my dick.
458
00:32:32,002 --> 00:32:33,670
Please.
459
00:32:43,513 --> 00:32:44,932
- No.
460
00:32:47,517 --> 00:32:48,769
- What?
461
00:32:48,894 --> 00:32:50,312
- No.
462
00:32:51,980 --> 00:32:53,607
We will go back to our seats,
463
00:32:53,732 --> 00:32:56,318
watch the rest
of this boring show,
464
00:32:56,443 --> 00:32:58,695
and then go to
boring party after.
465
00:32:59,821 --> 00:33:03,241
And then, when you have been
waiting all night,
466
00:33:03,367 --> 00:33:05,744
you'll come back to
my hotel room,
467
00:33:05,869 --> 00:33:07,621
and I will maybe...
468
00:33:08,622 --> 00:33:11,500
maybe do more
than just suck your dick.
469
00:33:13,961 --> 00:33:16,171
- When did your English
get so good?
470
00:33:17,714 --> 00:33:20,217
- I, uh, I read
the New Yorker now.
471
00:33:21,093 --> 00:33:22,219
- Really?
472
00:33:22,344 --> 00:33:25,222
- No. The New Yorker is boring.
473
00:33:27,015 --> 00:33:28,475
- My dad loves it.
474
00:33:29,518 --> 00:33:33,689
- Ah. So being boring
is-is genetic.
475
00:33:33,814 --> 00:33:34,864
- Wow.
476
00:33:34,982 --> 00:33:36,525
Genetic.
477
00:33:40,988 --> 00:33:42,489
- Then let's make a deal.
478
00:33:43,740 --> 00:33:45,075
If you win MVP tonight,
479
00:33:45,200 --> 00:33:48,245
I will blow you,
fuck you, whatever you want.
480
00:33:51,164 --> 00:33:52,749
- And if you win?
481
00:34:10,142 --> 00:34:12,102
- Good luck tonight.
482
00:34:23,246 --> 00:34:26,282
(Guests chatting, indistinct)
483
00:34:26,283 --> 00:34:28,243
(? Jazz playing on PA ?)
484
00:34:37,127 --> 00:34:39,463
(Device beeping)
485
00:34:56,063 --> 00:34:58,148
- Congratulations.
486
00:34:58,273 --> 00:34:59,858
- Thank you.
487
00:34:59,983 --> 00:35:01,902
Now take off your clothes.
488
00:35:02,027 --> 00:35:03,153
(Chuckling)
489
00:35:03,278 --> 00:35:04,821
- You're such an asshole.
490
00:35:49,574 --> 00:35:50,742
- What?
491
00:35:52,119 --> 00:35:53,703
- Just a lot of windows.
492
00:36:14,641 --> 00:36:16,685
- Good.
493
00:36:16,810 --> 00:36:18,395
Now get on the bed.
494
00:36:25,235 --> 00:36:26,945
This is a good hotel.
495
00:36:27,070 --> 00:36:28,280
Very nice vodka.
496
00:36:28,405 --> 00:36:30,407
It's hard to find in America.
497
00:36:31,241 --> 00:36:32,701
- OK...
498
00:36:34,411 --> 00:36:36,037
- Touch yourself.
499
00:36:36,163 --> 00:36:37,956
- What?
- Show off for me.
500
00:36:37,957 --> 00:36:39,081
I want to watch you.
501
00:36:39,082 --> 00:36:40,417
- You what?
502
00:36:40,418 --> 00:36:42,960
- It's my special day,
Hollander. I want to watch.
503
00:36:42,961 --> 00:36:44,754
- I've never...
504
00:36:44,880 --> 00:36:45,930
- No shit.
505
00:36:45,964 --> 00:36:47,132
- Fuck you.
506
00:36:47,257 --> 00:36:49,259
Give me some vodka, at least.
507
00:36:49,384 --> 00:36:50,510
- Mmm, no, no, no.
508
00:36:50,635 --> 00:36:52,888
Vodka is for after,
as your reward.
509
00:37:28,256 --> 00:37:29,966
Do you want to know
how it feels?
510
00:37:31,468 --> 00:37:33,303
- How what feels?
511
00:37:33,428 --> 00:37:35,013
- Holding the Cup.
512
00:37:35,138 --> 00:37:37,098
- You fucking asshole.
513
00:37:37,099 --> 00:37:38,641
- Ah, I can barely describe it.
514
00:37:38,642 --> 00:37:40,310
Oh my God, Hollander.
515
00:37:40,477 --> 00:37:41,770
(Laughing)
516
00:37:41,895 --> 00:37:43,355
Ah!
517
00:37:53,365 --> 00:37:55,533
Fuck.
518
00:38:03,083 --> 00:38:04,834
- Are you gonna fuck me?
519
00:38:04,960 --> 00:38:06,670
- We will see.
520
00:38:08,880 --> 00:38:10,548
- I need...
521
00:38:11,126 --> 00:38:13,217
- What?
522
00:38:13,218 --> 00:38:14,678
- You know.
523
00:38:14,844 --> 00:38:16,596
- Tell me.
524
00:38:18,348 --> 00:38:19,808
- You.
525
00:38:24,479 --> 00:38:26,481
I need you.
526
00:38:27,899 --> 00:38:29,317
- Hmm.
527
00:38:51,631 --> 00:38:53,633
? ? ?
528
00:39:25,165 --> 00:39:29,502
- So, Russia this year
was something else.
529
00:39:33,173 --> 00:39:35,091
It's intense there.
530
00:39:39,846 --> 00:39:42,390
So are you heading back soon?
531
00:39:42,515 --> 00:39:43,975
- Back?
532
00:39:44,934 --> 00:39:46,895
- To Russia for the summer?
533
00:39:47,979 --> 00:39:49,439
- Oh, yes.
534
00:39:55,320 --> 00:39:56,780
- Why?
535
00:39:57,697 --> 00:39:59,282
- What do you mean, why?
536
00:39:59,407 --> 00:40:00,992
(Sniffling)
537
00:40:01,117 --> 00:40:02,660
- Do you have to?
538
00:40:03,787 --> 00:40:06,122
- There is no "have to." It's...
539
00:40:06,289 --> 00:40:08,083
It's home.
540
00:40:08,208 --> 00:40:12,045
- Yeah, but I don't know.
541
00:40:12,170 --> 00:40:13,505
Is it safe?
542
00:40:14,547 --> 00:40:16,424
- What do you mean, "safe"?
543
00:40:16,549 --> 00:40:19,094
- I don't know.
544
00:40:20,345 --> 00:40:22,806
Do you-do you even
like it there?
545
00:40:28,520 --> 00:40:30,647
- What difference does it make?
546
00:40:31,564 --> 00:40:33,566
- A pretty big one, I think.
547
00:40:39,406 --> 00:40:40,865
- I need to sleep.
548
00:40:42,033 --> 00:40:43,243
- Oh.
549
00:40:43,368 --> 00:40:45,120
Yeah, me too.
550
00:40:45,245 --> 00:40:46,996
I should, uh...
551
00:40:54,504 --> 00:40:56,506
So, uh, I'm off.
552
00:40:58,508 --> 00:41:00,009
- Goodbye, Hollander.
553
00:41:12,480 --> 00:41:14,732
(Door closing)
554
00:41:28,204 --> 00:41:29,706
(Elevator beeping)
555
00:42:16,544 --> 00:42:18,171
- Fuck.
556
00:42:26,763 --> 00:42:29,015
Closed Captions: MELS
557
00:42:29,065 --> 00:42:33,615
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.