All language subtitles for George Lopez s05e22 Its A Cliffhanger By George
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:01,840
Hello, everyone.
2
00:00:02,060 --> 00:00:03,060
Hey, Daddy.
3
00:00:03,220 --> 00:00:04,220
Sun?
4
00:00:04,860 --> 00:00:06,480
Ah, it's a beautiful day, huh?
5
00:00:07,120 --> 00:00:10,560
The sun is brighter and the roses smell
fresher.
6
00:00:11,120 --> 00:00:12,760
And does anyone know why?
7
00:00:13,580 --> 00:00:16,660
You clipped your eyebrows and mustache
so you can actually see and smell things
8
00:00:16,660 --> 00:00:17,660
now?
9
00:00:18,320 --> 00:00:20,860
Oh, Michael, you what? But I can't hear
you today.
10
00:00:21,600 --> 00:00:24,280
Well, you had the trimmers up, bro. You
should have done your ears, man.
11
00:00:27,540 --> 00:00:29,640
I met the love of my life online.
12
00:00:30,300 --> 00:00:32,500
Her name is Lindsay, and she's perfect.
13
00:00:33,020 --> 00:00:34,520
Well, she has one flaw.
14
00:00:34,880 --> 00:00:39,280
Her breasts are slightly larger than I'm
used to.
15
00:00:39,580 --> 00:00:43,340
But, oh, well, I guess I'll have to deal
with it.
16
00:00:45,900 --> 00:00:49,840
Daddy, how do you know you're in love?
How many times have you gone out with
17
00:00:49,840 --> 00:00:53,200
her? That night was her first date, and
it was magical.
18
00:00:53,580 --> 00:00:56,400
She said I'm the most handsome man she'd
ever seen.
19
00:00:56,740 --> 00:00:57,740
Oh, that's so nice.
20
00:00:58,400 --> 00:01:01,520
So when you kissed her goodnight, did
her seeing eye dog growl?
21
00:01:04,360 --> 00:01:08,900
She's not blind, she's crazy about me,
and we are going out again tonight.
22
00:01:09,180 --> 00:01:14,400
You, however, will die alone with your
underwear full of capwebs.
23
00:01:16,400 --> 00:01:22,720
You know, Benny, the Internet might be
the perfect way for you to meet a man.
24
00:01:23,120 --> 00:01:25,340
I got my own ways of meeting men.
25
00:01:26,060 --> 00:01:28,200
I drink until they look like Tom
Selleck.
26
00:01:30,380 --> 00:01:34,880
But you haven't had a real relationship
in over a year. Maybe it's time to throw
27
00:01:34,880 --> 00:01:36,840
your net out there and see what you can
catch.
28
00:01:37,160 --> 00:01:39,500
Angie, please. My mom's already caught
enough things from dating.
29
00:01:42,640 --> 00:01:48,220
George, your mom's perfect man might not
be in L .A. He could be in a trailer in
30
00:01:48,220 --> 00:01:49,220
North Carolina.
31
00:01:49,300 --> 00:01:50,940
Or a trailer in Wyoming.
32
00:01:51,340 --> 00:01:52,980
Or a trailer in Alabama.
33
00:01:54,860 --> 00:01:57,160
I got it. Operation Take Out the Trash.
34
00:01:59,540 --> 00:02:03,640
Look at that. There are thousands of men
on this website in your age range.
35
00:02:04,020 --> 00:02:05,580
Mom, come on. Let's find your dream man.
36
00:02:05,780 --> 00:02:08,740
I'm not going to do this. I don't need
help meeting a man.
37
00:02:09,020 --> 00:02:10,940
You need help meeting a good man.
38
00:02:11,440 --> 00:02:15,360
Somebody that doesn't turn to you at
last call and say, Hey, buddy, why don't
39
00:02:15,360 --> 00:02:16,360
go out and get a couple chicks?
40
00:02:26,800 --> 00:02:29,600
what? It would be nice to meet a good
man.
41
00:02:30,120 --> 00:02:34,300
A guy who wouldn't interrupt the date
every five minutes to go call his wife.
42
00:02:38,820 --> 00:02:42,120
Okay, look. Here's a profile builder
with a bunch of questions.
43
00:02:42,560 --> 00:02:44,540
Alright. Preferred age range?
44
00:02:45,160 --> 00:02:47,440
Um, legal and up. Okay.
45
00:02:50,320 --> 00:02:51,760
What's your idea of a fun date?
46
00:02:53,020 --> 00:02:54,020
Cockfights are fun.
47
00:02:56,400 --> 00:02:57,620
I'm going to put down bird watching.
48
00:03:00,120 --> 00:03:01,120
Hobbies?
49
00:03:01,420 --> 00:03:02,860
Drinking, smoking, gambling.
50
00:03:04,920 --> 00:03:05,920
Ideal companion?
51
00:03:06,620 --> 00:03:08,080
Drinker, smoker, gambler.
52
00:03:10,420 --> 00:03:12,060
Let's see if we have any matches.
53
00:03:12,840 --> 00:03:15,740
Hey, look at that. Three guys came up.
Let's see their pictures. All right.
54
00:03:16,300 --> 00:03:20,740
There's one. The next one.
55
00:03:21,640 --> 00:03:24,080
All right.
56
00:03:28,170 --> 00:03:29,170
Okay, you know what, Mom?
57
00:03:29,270 --> 00:03:30,270
Here's $30.
58
00:03:30,330 --> 00:03:31,630
Tom Selleck's on me tonight.
59
00:03:39,750 --> 00:03:42,030
Hey, Dad, when did I have my first beer?
60
00:03:42,550 --> 00:03:43,550
When you were 21.
61
00:03:44,310 --> 00:03:46,070
But most of my friends have already
gotten drunk.
62
00:03:46,670 --> 00:03:47,990
I want to see what it feels like.
63
00:03:48,350 --> 00:03:50,810
Let me tell you a tragic story about
what happened to someone who started
64
00:03:50,810 --> 00:03:52,710
drinking at your age. Grandma, the end.
65
00:04:01,470 --> 00:04:02,890
Eddie? Eddie Carter, right?
66
00:04:04,350 --> 00:04:05,770
Yeah. Do I know you?
67
00:04:06,030 --> 00:04:07,030
George Lopez.
68
00:04:07,470 --> 00:04:09,810
Remember you used to go out with my mom,
Benny, when I was a kid?
69
00:04:10,890 --> 00:04:11,890
Oh, yeah.
70
00:04:12,170 --> 00:04:13,190
Little George.
71
00:04:13,850 --> 00:04:18,750
Man, I remember when you were a kid and
you had a skinny body and a giant head.
72
00:04:20,750 --> 00:04:23,590
And now you're older.
73
00:04:25,130 --> 00:04:26,810
Hey, this is my son, Mac.
74
00:04:27,820 --> 00:04:30,440
This guy is great. When he was going out
with your grandma, he used to take me
75
00:04:30,440 --> 00:04:34,160
to Dodger games, buy me hot dog
souvenirs. He bought me my first beer
76
00:04:34,160 --> 00:04:35,160
14.
77
00:04:37,240 --> 00:04:40,580
Innings into a great game on my 21st
birthday.
78
00:04:42,400 --> 00:04:45,080
So, uh, how's your mom?
79
00:04:45,700 --> 00:04:49,260
I bet she left the factory, settled
down, and married a good man.
80
00:04:49,880 --> 00:04:53,640
You know, sort of. I mean, she's still
at the factory. Her house burned down,
81
00:04:53,800 --> 00:04:56,640
and she got left at the altar, so it's
not the worst year she's ever had.
82
00:04:57,900 --> 00:04:59,240
What about you, Eddie? You ever get
married?
83
00:04:59,640 --> 00:05:02,220
Yeah, a couple of times, but it didn't
work out.
84
00:05:02,800 --> 00:05:04,940
I'll never find another woman like your
mom.
85
00:05:06,420 --> 00:05:07,420
We've been looking.
86
00:05:08,580 --> 00:05:12,520
Hey, I know you guys had some rough
times, but Benny was all right.
87
00:05:13,060 --> 00:05:15,000
When you see her, tell her I miss her.
88
00:05:17,940 --> 00:05:20,200
Hey, you know what, Eddie? Why don't you
tell her yourself?
89
00:05:20,780 --> 00:05:23,300
I'm having a barbecue at my house
tonight. She'll be there.
90
00:05:23,640 --> 00:05:24,640
Why don't you come on over?
91
00:05:25,340 --> 00:05:26,380
Oh, thanks, George.
92
00:05:26,660 --> 00:05:27,960
It'd be nice to see Benny again.
93
00:05:28,300 --> 00:05:30,300
She was one classy lady.
94
00:05:32,920 --> 00:05:36,940
Just to be sure, this is my mom, right?
This is the Benny you're talking about?
95
00:05:37,420 --> 00:05:38,500
Yeah, that's her.
96
00:05:38,820 --> 00:05:40,740
Man, she got better looking with age.
97
00:05:44,400 --> 00:05:46,080
How many fingers am I holding up?
98
00:05:46,480 --> 00:05:47,600
Three. Are you on medication?
99
00:05:48,000 --> 00:05:49,220
No. All right, I'll see you tonight.
100
00:05:49,440 --> 00:05:50,440
Okay.
101
00:06:01,070 --> 00:06:04,150
Oh, and a bottle of wine and some
flowers.
102
00:06:04,570 --> 00:06:06,010
I got a date tonight.
103
00:06:14,070 --> 00:06:18,390
All my friends know the lowrider.
104
00:06:32,400 --> 00:06:34,640
I just got my letters from Northwestern,
Iowa, and Columbia.
105
00:06:34,860 --> 00:06:37,900
Oh, it's going to be a tough choice.
They're all great colleges.
106
00:06:39,280 --> 00:06:43,040
Oh, Northwestern, my first choice. The
only school I really want to go to.
107
00:06:50,980 --> 00:06:51,939
You know what?
108
00:06:51,940 --> 00:06:56,200
You don't want to go to school in
Chicago anyway. It's a windy city. A
109
00:06:56,200 --> 00:06:57,200
college for hair.
110
00:07:03,280 --> 00:07:04,620
I can't do this. You do, Iowa.
111
00:07:10,680 --> 00:07:11,680
You know what?
112
00:07:12,300 --> 00:07:13,860
I have a great feeling about Columbia.
113
00:07:22,100 --> 00:07:23,100
Sorry, honey.
114
00:07:25,040 --> 00:07:27,980
Who wants to go to New York anyway?
115
00:07:28,720 --> 00:07:32,800
shopping and theater and nightlife.
Stupid city never sleeps, and I need my
116
00:07:32,800 --> 00:07:33,800
eight hours.
117
00:07:34,840 --> 00:07:39,300
Carmen, don't be too upset. There's
still a letter coming from northern
118
00:07:39,300 --> 00:07:41,320
State. Go, maple tappers.
119
00:07:47,800 --> 00:07:49,700
Angie, I got the ginger ale for your
stomach.
120
00:07:50,420 --> 00:07:51,420
Thanks.
121
00:07:51,800 --> 00:07:55,760
George, Carmen just got rejected from
northwestern Iowa and Columbia.
122
00:07:56,140 --> 00:07:57,140
Hey, the hell with them.
123
00:07:57,550 --> 00:07:58,550
Carmen still got Vermont.
124
00:07:58,650 --> 00:08:01,830
And if that don't work out, she can go
to Valley Community College like her old
125
00:08:01,830 --> 00:08:02,830
man. She'll be a legacy.
126
00:08:05,630 --> 00:08:07,410
He dropped out after two weeks.
127
00:08:08,930 --> 00:08:10,670
That's two more weeks of college than
you had.
128
00:08:13,630 --> 00:08:15,350
Jealousy is so ugly. So high school.
129
00:08:29,090 --> 00:08:30,270
bringing you a beer.
130
00:08:30,770 --> 00:08:32,789
Because I love you, Grandma.
131
00:08:34,929 --> 00:08:37,530
And I'm going to drink this beer because
I love it.
132
00:08:41,530 --> 00:08:42,530
Whoa, whoa, whoa.
133
00:08:42,710 --> 00:08:44,450
Don't get that yet. What are you doing?
134
00:08:44,730 --> 00:08:47,870
I got a surprise for you. I ran into one
of your ex -boyfriends at the
135
00:08:47,870 --> 00:08:50,290
convenience store. Mom, you remember
Eddie?
136
00:08:51,190 --> 00:08:52,190
Eddie Garcia?
137
00:08:52,770 --> 00:08:53,770
Eddie Johnson?
138
00:08:54,570 --> 00:08:55,570
Eddie Camacho?
139
00:08:57,290 --> 00:08:58,830
No, you guys had something special.
140
00:08:59,310 --> 00:09:00,390
Uh -huh.
141
00:09:02,390 --> 00:09:03,930
Big Eddie Bergman.
142
00:09:06,330 --> 00:09:08,430
Fast Eddie. Freaky Eddie.
143
00:09:08,650 --> 00:09:09,650
Mom!
144
00:09:11,210 --> 00:09:13,490
Slow, steady, sweaty Eddie.
145
00:09:15,310 --> 00:09:16,750
What are the John Collins?
146
00:09:18,450 --> 00:09:20,810
Your classy lady's waiting for you.
147
00:09:22,530 --> 00:09:23,590
Eddie Carter.
148
00:09:24,150 --> 00:09:25,350
Hello, Bonita.
149
00:09:26,730 --> 00:09:30,890
You look just as lovely as the day you
chased me out of your house with a hot
150
00:09:30,890 --> 00:09:31,890
iron.
151
00:09:33,270 --> 00:09:35,570
I still got the triangle on my ass.
152
00:09:38,290 --> 00:09:41,030
Considering where I was aiming, you were
lucky you turned around.
153
00:09:42,990 --> 00:09:44,530
Eddie, this is my wife, Angie.
154
00:09:44,750 --> 00:09:45,750
Nice to meet you.
155
00:09:46,210 --> 00:09:49,170
I wonder if you could come outside for a
moment and talk.
156
00:09:54,540 --> 00:09:56,500
The only good guy my mom ever dated.
157
00:09:57,120 --> 00:10:00,260
Why'd she break up with him? Who knows?
You know, some things just happen. I
158
00:10:00,260 --> 00:10:01,260
mean, why does the wind blow?
159
00:10:08,860 --> 00:10:12,360
Because air naturally moves from a high
-pressure system to a low -pressure
160
00:10:12,360 --> 00:10:13,360
system. Wrong.
161
00:10:14,860 --> 00:10:15,860
Nice try.
162
00:10:16,340 --> 00:10:18,860
Then where does it come from? Nobody
knows. That's my point.
163
00:10:21,440 --> 00:10:22,740
Check it out. They're hitting it off.
164
00:10:22,960 --> 00:10:23,960
How do you know?
165
00:10:24,420 --> 00:10:30,160
Remember when we went to the zoo and the
rhinos were about to... It's like that.
166
00:10:30,260 --> 00:10:32,440
They're trying to figure out who's the
dominant male.
167
00:10:34,800 --> 00:10:38,000
We're going to go for a little drive.
Why don't you start dinner without us?
168
00:10:38,240 --> 00:10:39,720
Okay, you kids have a good time.
169
00:10:40,040 --> 00:10:42,980
And just so you know, Eddie, her curfew
is the first week of August.
170
00:10:44,420 --> 00:10:47,380
If you're going to keep her, I'll pass
then. Really, bro, thank you.
171
00:10:51,560 --> 00:10:52,560
George.
172
00:10:53,300 --> 00:10:55,700
Dude. Don't keep things from me, all
right?
173
00:10:56,060 --> 00:10:58,180
I'm your friend. You need to tell me the
truth.
174
00:10:59,120 --> 00:11:02,320
Okay, fine. I submitted your name to
Extreme Makeover.
175
00:11:05,260 --> 00:11:08,700
They might be able to do something about
those ears. Might.
176
00:11:10,560 --> 00:11:12,800
I'm talking about Mel and Jack.
177
00:11:13,060 --> 00:11:14,660
I heard they were going to close a
factory.
178
00:11:15,600 --> 00:11:16,740
What? Who told you that?
179
00:11:17,120 --> 00:11:20,300
Well, Michelle from accounting was
asking me out on a date.
180
00:11:20,600 --> 00:11:23,660
And Mel and Jack walked by, and I heard
them talking that they were going to
181
00:11:23,660 --> 00:11:24,660
sell the factory.
182
00:11:25,040 --> 00:11:28,620
That doesn't make any sense. Michelle is
hot, man. Why would she ask you out on
183
00:11:28,620 --> 00:11:29,620
a date?
184
00:11:30,580 --> 00:11:31,740
Not hot Michelle.
185
00:11:31,980 --> 00:11:32,980
Nasty Michelle.
186
00:11:35,580 --> 00:11:36,820
What's going on with the factory?
187
00:11:37,240 --> 00:11:38,580
Let me call Mel and Jack.
188
00:11:40,680 --> 00:11:42,760
Ernie, did you get that stuff for the
barbecue we forgot?
189
00:11:43,160 --> 00:11:46,800
Oh, no. The convenience store is closed,
man. It's all taped off. It just got
190
00:11:46,800 --> 00:11:47,940
robbed. When?
191
00:11:48,180 --> 00:11:51,050
Well, like an hour ago. The dude held it
up at gunpoint.
192
00:11:51,750 --> 00:11:53,430
Get out of here. Max and I were just
there.
193
00:11:53,670 --> 00:11:56,890
Well, maybe you saw the guy. The cop
said the guy was wearing jeans and a
194
00:11:56,890 --> 00:11:57,890
leather jacket.
195
00:11:59,270 --> 00:12:02,290
George, you don't think that Eddie...
No, no, no, no, no way.
196
00:12:03,050 --> 00:12:06,230
And you know what the weird thing is?
They say that the crook didn't just
197
00:12:06,230 --> 00:12:08,870
the cash. He took a bottle of wine and
some flowers, too.
198
00:12:13,590 --> 00:12:16,450
It's circumstantial. Eddie's the
greatest guy in the world.
199
00:12:16,920 --> 00:12:20,820
And the witness says he saw the crook
talking to a Mexican dude with his
200
00:12:20,820 --> 00:12:22,200
girl just before he robbed him.
201
00:12:28,180 --> 00:12:30,300
Damn it! Max needs a haircut, I told
you.
202
00:12:31,180 --> 00:12:34,100
Hey, where you going? Gotta go find my
mom. I just sent her out with an armed
203
00:12:34,100 --> 00:12:38,600
robber. George, he could kidnap her or
kill her. Don't try to talk me out of
204
00:12:38,640 --> 00:12:39,640
I still gotta find her.
205
00:12:41,580 --> 00:12:42,580
Hey.
206
00:12:44,780 --> 00:12:45,880
Let me ask you something.
207
00:12:46,980 --> 00:12:50,060
How would you feel if I decided to get
married again?
208
00:12:50,820 --> 00:12:52,220
Are you out of your mind?
209
00:12:52,800 --> 00:12:57,500
You just met this woman online a few
days ago. What do you even know about
210
00:12:57,920 --> 00:13:01,780
Well, I know she's a stunning 27 -year
-old who loves me.
211
00:13:08,420 --> 00:13:09,420
27?
212
00:13:09,840 --> 00:13:11,160
That's younger than me.
213
00:13:11,480 --> 00:13:12,480
I know.
214
00:13:16,650 --> 00:13:19,070
Angie, if you met her, you would like
her.
215
00:13:19,370 --> 00:13:21,030
She has exquisite taste.
216
00:13:21,370 --> 00:13:24,030
You should see the diamond bracelet she
picked out.
217
00:13:25,530 --> 00:13:29,650
Judy, have you been buying her expensive
jewelry? She only accepted the bracelet
218
00:13:29,650 --> 00:13:31,390
because she knew it made me happy.
219
00:13:31,830 --> 00:13:33,190
Same with the watch and the car.
220
00:13:34,850 --> 00:13:37,710
Oh, it's a two -year lease. Come on,
save me the dramatics.
221
00:13:38,350 --> 00:13:39,510
No, it's not that.
222
00:13:39,750 --> 00:13:41,110
It's just I've had a stomachache all
day.
223
00:13:41,450 --> 00:13:42,450
Really?
224
00:13:43,830 --> 00:13:46,010
You don't have any fever. How long have
you been sick?
225
00:13:46,430 --> 00:13:49,310
Well, the past few mornings, it's just a
little nauseous.
226
00:13:50,070 --> 00:13:51,810
Probably just a stomach bug.
227
00:13:52,290 --> 00:13:54,490
Or maybe you're pregnant.
228
00:13:56,170 --> 00:13:57,170
Yeah, right.
229
00:14:01,690 --> 00:14:06,350
I went to Thirsty's. I checked her
apartment. I looked in her drawers. I
230
00:14:06,350 --> 00:14:07,350
find my mom anywhere.
231
00:14:08,550 --> 00:14:12,830
I hope she's okay. How could you have no
clue this guy was an armed robber? I
232
00:14:12,830 --> 00:14:14,210
saw the guy in the store for two
minutes.
233
00:14:14,950 --> 00:14:17,760
Well, what about... when you were a kid.
Were there any signs he was a criminal?
234
00:14:18,320 --> 00:14:21,180
I mean, he dove in the bushes when the
cops drove by.
235
00:14:22,520 --> 00:14:25,740
He buried cash in the backyard and beat
some dude with a bat who owed him money
236
00:14:25,740 --> 00:14:27,300
and he was a regular neighborhood guy.
237
00:14:31,620 --> 00:14:32,900
Mom, are you okay?
238
00:14:33,340 --> 00:14:36,100
What are you talking about? He's a
criminal. He robbed a convenience store.
239
00:14:36,340 --> 00:14:39,600
Oh, I know. Why the hell do you think I
got rid of him? You should have told me.
240
00:14:39,620 --> 00:14:41,380
Mom, I thought he kidnapped you. I
called the police.
241
00:14:42,280 --> 00:14:43,360
You did what?
242
00:14:48,040 --> 00:14:48,719
Oh, please.
243
00:14:48,720 --> 00:14:50,960
He shot fewer people than the vice
president.
244
00:14:53,520 --> 00:14:54,720
When did you call the cops?
245
00:14:55,100 --> 00:14:56,460
About 20 minutes ago. Why?
246
00:14:56,840 --> 00:15:01,020
I got to get out of here. Eddie is going
to think that I turned him in, and when
247
00:15:01,020 --> 00:15:02,860
the cops bust him, he's going to give me
up.
248
00:15:03,240 --> 00:15:07,260
What do you mean, give you up? Mom, you
haven't done anything wrong.
249
00:15:08,440 --> 00:15:10,540
Well... No, Mom, what did you do?
250
00:15:11,200 --> 00:15:15,480
Rob a place, shoot someone? I know. You
flash someone, and they kill themselves.
251
00:15:19,790 --> 00:15:21,210
I drove a getaway car once.
252
00:15:21,550 --> 00:15:25,730
I didn't know that he was robbing the
place. He jumped in the car. He told me
253
00:15:25,730 --> 00:15:29,630
peel out. I did. Then I threw the gun
out the window and I painted my car
254
00:15:31,570 --> 00:15:34,290
You didn't paint the car white. I
painted it white. You told me you were
255
00:15:34,290 --> 00:15:35,290
teaching me karate.
256
00:15:37,370 --> 00:15:39,710
Don't you understand what you have done?
257
00:15:40,930 --> 00:15:43,390
Mom, that was a long time ago. There's a
statute of limitations.
258
00:15:44,190 --> 00:15:45,710
George, it was in Arizona.
259
00:15:45,930 --> 00:15:48,710
I crossed state lines. They can bust me
any time.
260
00:15:52,620 --> 00:15:55,020
They don't allow cigarettes in prison
anymore.
261
00:15:56,600 --> 00:15:58,920
I will die.
262
00:16:02,600 --> 00:16:05,080
Mom, pick up. They're after Eddie, not
you.
263
00:16:05,580 --> 00:16:08,120
And even if you did get arrested, they
would send you to a woman's prison.
264
00:16:08,600 --> 00:16:11,440
All you'd have to worry about is that
butchy woman who rolls the shower, and
265
00:16:11,440 --> 00:16:12,440
that could be you.
266
00:16:24,200 --> 00:16:25,200
Northern Vermont.
267
00:16:25,640 --> 00:16:27,100
But I'm afraid to open it.
268
00:16:27,420 --> 00:16:28,900
This is my last shot, Mom.
269
00:16:29,100 --> 00:16:31,060
Not just for an education, for freedom.
270
00:16:34,020 --> 00:16:37,800
I can't party and pierce things in this
house. I need to go away.
271
00:16:40,260 --> 00:16:46,200
Carmen, if for some crazy reason they
are stupid enough not to take you, then
272
00:16:46,200 --> 00:16:49,020
your dad can pull some strings for you
at Valley Community College.
273
00:16:49,240 --> 00:16:50,240
You're a legacy.
274
00:16:51,060 --> 00:16:54,120
Mom! This place is a joke, and I didn't
even apply.
275
00:16:54,480 --> 00:16:56,820
It's not a joke, and you can always
apply.
276
00:16:57,160 --> 00:17:01,020
I just got a coupon in the mail. It'll
save you $10 on tuition, and we can get
277
00:17:01,020 --> 00:17:02,020
our carpets cleaned.
278
00:17:03,580 --> 00:17:04,619
Come on, Vermont.
279
00:17:08,400 --> 00:17:10,060
I want to do this alone.
280
00:17:12,960 --> 00:17:13,960
Good luck, honey.
281
00:17:19,260 --> 00:17:20,700
I can't get a hold of my mom.
282
00:17:22,089 --> 00:17:25,130
I need to talk to you. Wait, I gotta
call Jack and Mel to find out what's
283
00:17:25,130 --> 00:17:26,089
on with the factory.
284
00:17:26,089 --> 00:17:27,310
It's pretty important.
285
00:17:27,710 --> 00:17:31,310
Yeah, more important than me losing my
job? Yeah, this may be bigger than that.
286
00:17:34,190 --> 00:17:38,370
Remember last month when we were
watching Mr.
287
00:17:38,610 --> 00:17:42,170
and Mrs. Smith and you chased me
upstairs calling me Angelina?
288
00:17:47,330 --> 00:17:48,330
Well,
289
00:17:48,950 --> 00:17:49,950
Brad?
290
00:17:54,830 --> 00:17:57,630
I might be giving you what Jennifer
wouldn't.
291
00:18:01,110 --> 00:18:02,570
A Cambodian kid?
292
00:18:05,970 --> 00:18:06,970
No.
293
00:18:08,970 --> 00:18:10,570
I might be pregnant.
294
00:18:11,330 --> 00:18:14,470
What? Oh, no, hell no. Hey, hell no.
295
00:18:16,810 --> 00:18:19,810
You better hope that Brad and Angelina
want a little Mexican kid for their
296
00:18:19,810 --> 00:18:21,850
collection because I'm not raising
another one.
297
00:18:24,040 --> 00:18:25,880
tell you in about five minutes.
298
00:18:26,720 --> 00:18:29,220
What about the extra room? That was
going to be my home theater.
299
00:18:31,220 --> 00:18:32,360
Your home theater?
300
00:18:32,980 --> 00:18:34,880
How could you be so selfish?
301
00:18:35,240 --> 00:18:37,780
What about what's going to happen to my
body?
302
00:18:39,820 --> 00:18:42,320
Oh, man, the hormones are already
kicking in.
303
00:18:46,200 --> 00:18:49,320
Mom, where you been? I've been calling
you. George, the police are at my place.
304
00:18:49,400 --> 00:18:50,400
I can't get inside.
305
00:18:50,500 --> 00:18:54,540
I need cash quick. I gotta get out of
town. Mom. Running away makes you look
306
00:18:54,540 --> 00:18:57,480
guilty. I already told you, I am guilty.
307
00:18:57,940 --> 00:19:01,500
Now give me 300 bucks and I'll call you
after I buy a house in Guatemala.
308
00:19:03,580 --> 00:19:04,960
I'm not giving you any money.
309
00:19:05,240 --> 00:19:06,920
George, I need your help. I'm not...
310
00:19:32,680 --> 00:19:34,780
because it's going to look like I'm
trying to get rid of a gun.
311
00:19:38,840 --> 00:19:42,280
Hey, hey, I'll be right there, man. I've
got to put some clothes on.
312
00:19:45,520 --> 00:19:48,120
Okay, what else don't I know about? What
did you do, steal a car, knock off a
313
00:19:48,120 --> 00:19:50,180
bank? Maybe you've got a balloon full of
heroin in your butt.
314
00:19:51,780 --> 00:19:54,400
Buy me some time, George. Lie. Make up
something.
315
00:19:54,820 --> 00:19:56,020
Mom, I'm not lying to the police.
316
00:19:56,240 --> 00:19:59,800
George, please, you've got to cover for
me. George, please.
317
00:20:00,420 --> 00:20:02,000
I'm your mother. I raised you.
318
00:20:03,590 --> 00:20:05,070
You know, you're not helping yourself
there.
319
00:20:12,150 --> 00:20:15,590
George, call me. I just went through Mel
and Jack's desk.
320
00:20:15,810 --> 00:20:17,810
They're moving the company to Mexico.
321
00:20:18,390 --> 00:20:21,750
I can't lose my job. What am I going to
do? What are you going to do?
322
00:20:49,550 --> 00:20:53,510
Well, Lindsay, there is something I have
to ask you.
323
00:21:11,770 --> 00:21:14,790
Are you George Lopez?
324
00:21:15,530 --> 00:21:16,530
Yes.
325
00:21:16,830 --> 00:21:18,670
We're looking for your mother. Do you
know where she is?
326
00:21:20,669 --> 00:21:22,710
Why, did somebody order a stripper grub?
327
00:21:24,350 --> 00:21:28,990
I get it. You hold a boombox while
Officer Grindit here gets down to a G
328
00:21:28,990 --> 00:21:29,990
-street.
329
00:21:31,530 --> 00:21:35,650
We have Eddie Carter in custody and we
want to talk to your mother. Is she
330
00:21:38,850 --> 00:21:42,370
Mr. Lopez, if you know where she is and
you don't tell us, you're an accomplice.
25450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.