All language subtitles for BBB rebecca-vanguard_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,680 --> 00:00:01,160
Thank
2
00:00:01,160 --> 00:00:15,480
you.
3
00:00:38,170 --> 00:00:43,750
Oh, I'm so sorry that took so long, Ms.
Grant. They ran out of kale, but I was
4
00:00:43,750 --> 00:00:49,670
able to stop at the store and get some
for myself. So, here is your salad. Just
5
00:00:49,670 --> 00:00:50,670
how you asked.
6
00:00:58,050 --> 00:00:59,150
Don't worry about it, Carla.
7
00:00:59,910 --> 00:01:02,350
I appreciate the dedication to your job.
8
00:01:03,050 --> 00:01:04,050
Hurry.
9
00:01:05,530 --> 00:01:06,530
Admirable.
10
00:01:06,990 --> 00:01:08,070
And I told you.
11
00:01:09,310 --> 00:01:10,310
Call me Monica.
12
00:01:11,470 --> 00:01:12,470
Right, sorry.
13
00:01:12,990 --> 00:01:13,990
Sorry.
14
00:01:20,690 --> 00:01:27,050
I was just about to head out. I mean,
Monica, is there anything you need me to
15
00:01:27,050 --> 00:01:28,050
get for you?
16
00:01:28,710 --> 00:01:31,250
Um, no, Carla. Thank you.
17
00:01:31,630 --> 00:01:34,130
Alright. Oh, actually, yeah.
18
00:01:34,510 --> 00:01:37,610
Could you swing by the pharmacy tomorrow
and pick up a few things for me?
19
00:01:37,850 --> 00:01:38,850
Okay, for sure.
20
00:01:39,010 --> 00:01:40,010
Okay.
21
00:01:40,170 --> 00:01:41,610
And what would you like?
22
00:01:42,870 --> 00:01:44,670
I'm going to need some hand cream.
23
00:01:45,370 --> 00:01:48,090
Make sure it has aloe in it. Whatever
brand you get.
24
00:01:48,870 --> 00:01:49,970
Some dry shampoo.
25
00:01:51,090 --> 00:01:52,410
Some lip balm.
26
00:01:52,930 --> 00:01:54,570
The one with the B on it.
27
00:01:55,390 --> 00:01:57,050
And some morning after help.
28
00:02:00,610 --> 00:02:03,830
Okay. I mean, don't you think that...
29
00:02:04,430 --> 00:02:06,150
That's a little private.
30
00:02:06,810 --> 00:02:08,389
You're my personal assistant.
31
00:02:08,830 --> 00:02:12,450
I don't think there's anything private
between us.
32
00:02:13,690 --> 00:02:18,210
And I also don't think there's anything
taboo about being prepared in this day
33
00:02:18,210 --> 00:02:19,210
and age.
34
00:02:19,270 --> 00:02:22,910
Do you? No, no, no. You're right. You're
right. Of course not. So there's no
35
00:02:22,910 --> 00:02:23,910
problem then?
36
00:02:24,090 --> 00:02:25,090
No. No.
37
00:02:25,710 --> 00:02:26,710
Good.
38
00:02:37,000 --> 00:02:41,220
And while I can appreciate your point of
view, I'm afraid I can't go any lower
39
00:02:41,220 --> 00:02:42,500
than what I've already offered.
40
00:02:42,800 --> 00:02:46,840
With that said, if you would like to
discuss the matter further, you can
41
00:02:46,840 --> 00:02:48,560
me at email or phone.
42
00:02:49,460 --> 00:02:51,360
Warmest regards, Monica Grant.
43
00:02:51,860 --> 00:02:52,860
Did you get all of that?
44
00:02:53,100 --> 00:02:54,079
Yes, Monica.
45
00:02:54,080 --> 00:02:56,740
Good. Thank you, Carla. You can go home.
46
00:02:58,440 --> 00:03:01,180
Are you doing anything fun this evening?
47
00:03:01,820 --> 00:03:02,820
Oh.
48
00:03:04,330 --> 00:03:05,309
Just the usual.
49
00:03:05,310 --> 00:03:07,110
I'm just going to head home and take
care of my mom.
50
00:03:07,390 --> 00:03:08,209
Oh, that's right.
51
00:03:08,210 --> 00:03:09,310
You live with her, don't you?
52
00:03:10,270 --> 00:03:11,270
Yes, I do.
53
00:03:11,430 --> 00:03:14,730
She needs a lot of care, and I just
can't afford a nurse right now.
54
00:03:15,390 --> 00:03:18,630
I mean, the meds alone are so expensive.
55
00:03:19,010 --> 00:03:21,590
I don't know what I would do without
this job.
56
00:03:24,330 --> 00:03:26,870
But anyway, it's enough of my rambling.
57
00:03:27,430 --> 00:03:30,270
Nonsense. I appreciate the care you show
your mother.
58
00:03:30,630 --> 00:03:32,930
It's a lot like the care you show for
this job.
59
00:03:33,790 --> 00:03:37,490
You really do go the extra mile with
everything you do, don't you?
60
00:03:37,790 --> 00:03:40,030
Well, thank you. That really means a
lot.
61
00:03:41,490 --> 00:03:44,250
So, um, are you doing anything tonight?
62
00:03:44,610 --> 00:03:47,710
Oh, nothing much. Just a quiet night in
with my husband.
63
00:03:48,730 --> 00:03:52,750
After I run an errand, I have to pick up
a gift for my friend.
64
00:03:56,550 --> 00:04:00,710
Actually... No, no, never mind.
65
00:04:01,710 --> 00:04:03,430
Do you want me to pick it up for you?
66
00:04:03,950 --> 00:04:06,290
I couldn't ask you to do that on your
off time.
67
00:04:07,130 --> 00:04:08,250
I'm happy to do it.
68
00:04:08,970 --> 00:04:09,970
Are you sure?
69
00:04:10,370 --> 00:04:11,370
Absolutely.
70
00:04:11,910 --> 00:04:12,910
Thank you, Carla.
71
00:04:13,650 --> 00:04:14,650
I'm happy to help.
72
00:04:15,450 --> 00:04:17,070
So, what's the gift?
73
00:04:18,010 --> 00:04:19,010
It's this dress.
74
00:04:19,589 --> 00:04:20,709
I have this friend.
75
00:04:20,930 --> 00:04:23,170
She has sort of a naughty side.
76
00:04:23,390 --> 00:04:27,030
So, I found her this sexy little thing.
I just know she's going to love it.
77
00:04:27,570 --> 00:04:30,010
I'll give you all the details so you can
pick it up.
78
00:04:32,750 --> 00:04:37,190
I wish I knew what size it was. I'm not
sure if it'll fit her until I actually
79
00:04:37,190 --> 00:04:38,190
gift it to her.
80
00:04:39,730 --> 00:04:40,730
You know what?
81
00:04:41,970 --> 00:04:43,450
You're about her size.
82
00:04:44,550 --> 00:04:45,550
Height.
83
00:04:46,030 --> 00:04:47,030
Weight.
84
00:04:48,590 --> 00:04:49,590
Cup size.
85
00:04:50,410 --> 00:04:52,890
You know what would be really helpful
for me, Carla?
86
00:04:54,170 --> 00:04:59,650
If you could try the dress on, take a
picture of it, send it to me.
87
00:05:00,560 --> 00:05:02,500
Just so I can see if it fits, of course.
88
00:05:03,340 --> 00:05:05,440
Oh, I don't know.
89
00:05:06,280 --> 00:05:09,320
Is that really appropriate?
90
00:05:10,340 --> 00:05:12,100
Oh, you're right.
91
00:05:13,140 --> 00:05:17,760
So silly. I thought you could help me,
but it looks like I'll have to do it
92
00:05:17,760 --> 00:05:18,760
myself.
93
00:05:18,780 --> 00:05:20,580
You run along home to your mother.
94
00:05:21,240 --> 00:05:24,400
No, no, no, no. I'll do it. I'll do
anything you need me to do.
95
00:05:25,420 --> 00:05:27,040
What would I do without you, Carla?
96
00:05:31,980 --> 00:05:35,060
She was trying to hackle me down even
more, and I sent her an email. I was
97
00:05:35,120 --> 00:05:36,680
I'm absolutely out of the question.
98
00:05:36,920 --> 00:05:40,060
Of course. Of course, yeah. Now, you've
been doing business like this for how
99
00:05:40,060 --> 00:05:42,880
long now? Yeah, I wouldn't be making any
profit. It would be ridiculous. But she
100
00:05:42,880 --> 00:05:47,240
can find some other distributor, or she
can work with me here. I don't... No,
101
00:05:47,320 --> 00:05:48,900
you absolutely did the right thing. Of
course.
102
00:05:49,140 --> 00:05:52,700
Oh, hello. Good morning. Here's the...
Oh, uh, hello.
103
00:05:53,060 --> 00:05:54,880
Oh, Carla, this is my husband, Bobby.
104
00:05:55,600 --> 00:05:57,640
Oh, nice to meet you. Nice to meet you.
105
00:05:58,300 --> 00:06:01,400
Monica's told me so many appealing
things about you.
106
00:06:01,710 --> 00:06:02,710
Isn't she lovely?
107
00:06:03,130 --> 00:06:04,130
She really is.
108
00:06:05,330 --> 00:06:10,050
So, uh, here's the dress I got you, and
I'm gonna head back to my desk, but if
109
00:06:10,050 --> 00:06:12,610
there's anything you guys need, just,
uh, let me know.
110
00:06:12,890 --> 00:06:14,030
Uh, going to the student?
111
00:06:14,730 --> 00:06:18,170
Oh, yeah, you know, lots of work to do.
112
00:06:18,610 --> 00:06:19,690
Oh, this is the dress, huh?
113
00:06:20,270 --> 00:06:22,230
Can I just say how amazing it looked on
you?
114
00:06:23,930 --> 00:06:27,270
Uh, so you showed him the photo?
115
00:06:27,570 --> 00:06:28,570
Of course I did.
116
00:06:29,550 --> 00:06:31,070
I had to make sure he approved of you.
117
00:06:32,850 --> 00:06:36,850
But wait, why would he need to approve
of me?
118
00:06:38,550 --> 00:06:42,330
Because he's going to fuck you.
119
00:06:45,650 --> 00:06:49,370
So this has to be like kind of a joke or
something, right?
120
00:06:50,890 --> 00:06:54,350
Carla, this would be a pretty strange
joke.
121
00:06:56,970 --> 00:06:58,410
Well, yeah, but...
122
00:06:59,080 --> 00:07:03,120
You can't actually expect me to be okay
with it.
123
00:07:04,980 --> 00:07:08,580
Of course I expect you to be okay with
it.
124
00:07:09,300 --> 00:07:10,300
You're my assistant.
125
00:07:11,000 --> 00:07:13,980
You do what I ask when I ask you to do
it.
126
00:07:14,460 --> 00:07:15,760
Whatever that may be.
127
00:07:16,140 --> 00:07:21,720
Yeah, but I just don't understand why
you want me to...
128
00:07:21,720 --> 00:07:23,560
Why?
129
00:07:24,680 --> 00:07:26,640
Because my wife knows that I like
younger women.
130
00:07:27,330 --> 00:07:28,790
She'll do anything to make me happy.
131
00:07:29,310 --> 00:07:30,310
Isn't that right, honey?
132
00:07:30,590 --> 00:07:31,590
That's right, honey.
133
00:07:33,150 --> 00:07:34,610
I adore my husband.
134
00:07:35,530 --> 00:07:38,010
When he's happy, I'm happy.
135
00:07:39,510 --> 00:07:43,850
And really, if you think about it, your
job is to make me happy.
136
00:07:44,530 --> 00:07:46,910
That's very true, honey. Thank you,
honey.
137
00:07:48,230 --> 00:07:53,110
You know, if you don't feel like you're
capable of making me happy, I completely
138
00:07:53,110 --> 00:07:54,110
understand.
139
00:07:55,200 --> 00:07:57,500
I'll just have to find somebody who is.
140
00:07:58,800 --> 00:08:03,560
No, you can't do this. You know how bad
I need this job.
141
00:08:04,060 --> 00:08:05,060
Oh, that's right.
142
00:08:05,800 --> 00:08:06,860
Thick mom and all, huh?
143
00:08:12,540 --> 00:08:13,540
No, no.
144
00:08:13,580 --> 00:08:14,640
I won't do this.
145
00:08:15,200 --> 00:08:19,120
I'll just find another job. Another job
that pays as well?
146
00:08:19,760 --> 00:08:20,820
Oh, I don't think so.
147
00:08:21,870 --> 00:08:26,710
And while you're out looking for this
mythical job, will your mother and your
148
00:08:26,710 --> 00:08:28,930
dear just live off a food stamp?
149
00:08:29,510 --> 00:08:33,230
And what about the meds that the
insurance that my wife so generously
150
00:08:33,230 --> 00:08:34,230
for you here?
151
00:08:35,030 --> 00:08:36,190
You won't be able to afford them.
152
00:08:37,510 --> 00:08:39,610
Your life will be ruined, Carla.
153
00:08:41,070 --> 00:08:42,330
But it doesn't have to be.
154
00:08:43,049 --> 00:08:44,169
I'm your mother, Carla.
155
00:08:47,090 --> 00:08:48,090
Okay, okay.
156
00:08:48,270 --> 00:08:49,270
I'll do it.
157
00:08:50,640 --> 00:08:51,640
Just please don't fire me.
158
00:08:58,860 --> 00:08:59,900
Get down.
159
00:09:01,880 --> 00:09:03,940
You know what to do. Take his belt off.
160
00:09:09,200 --> 00:09:10,200
Here we go.
161
00:09:12,840 --> 00:09:13,840
Ooh.
162
00:09:17,920 --> 00:09:18,920
She's excited.
163
00:09:21,090 --> 00:09:22,850
Put a cock in your mouth.
164
00:09:24,030 --> 00:09:25,050
There we go.
165
00:09:25,430 --> 00:09:27,010
Yeah, suck it.
166
00:09:28,030 --> 00:09:30,170
Oh, it's so fucking hot when you have
it.
167
00:09:32,510 --> 00:09:35,090
Deeper. Gotta get them nice and hard and
wet.
168
00:09:38,090 --> 00:09:44,670
Oh, yeah.
169
00:09:46,670 --> 00:09:47,670
That's pretty good.
170
00:09:49,700 --> 00:09:50,780
Definitely had a good one.
171
00:09:52,500 --> 00:09:53,500
Look up at him.
172
00:09:54,920 --> 00:09:56,960
Oh, look at those pretty eyes.
173
00:10:02,660 --> 00:10:03,820
Oh, yeah. Let's go.
174
00:10:04,820 --> 00:10:06,320
Don't forget to lick his balls.
175
00:10:11,120 --> 00:10:14,580
Your favorite.
176
00:10:21,100 --> 00:10:23,440
deeper. Put them in your mouth. Yeah,
suck on them.
177
00:10:26,360 --> 00:10:29,260
Ooh, very good.
178
00:10:31,920 --> 00:10:32,920
Yeah,
179
00:10:34,280 --> 00:10:35,280
suck that cox.
180
00:10:35,520 --> 00:10:36,660
Get it nice and hard.
181
00:10:39,240 --> 00:10:41,460
Ooh, she goes deep. I like it.
182
00:10:50,760 --> 00:10:52,400
You keep doing your thing.
183
00:10:55,600 --> 00:10:58,480
Yes, don't stop. Don't stop. That's it.
184
00:11:01,880 --> 00:11:02,880
Don't stop.
185
00:11:03,300 --> 00:11:04,320
Keep going.
186
00:11:04,560 --> 00:11:05,560
Keep going.
187
00:11:14,260 --> 00:11:16,300
Does it taste good?
188
00:11:17,060 --> 00:11:18,060
Yes.
189
00:11:43,790 --> 00:11:50,730
What do you want to do next?
190
00:11:51,130 --> 00:11:52,170
I think we need to get these
191
00:11:54,540 --> 00:11:55,620
Take your bra off.
192
00:11:56,600 --> 00:11:58,180
Put this cock between your teeth.
193
00:12:01,580 --> 00:12:04,820
There you go. Like this.
194
00:12:05,040 --> 00:12:06,040
Want to spit on it?
195
00:12:31,280 --> 00:12:32,280
Tell me you like that.
196
00:12:33,100 --> 00:12:34,260
Oh, I like it.
197
00:12:38,740 --> 00:12:42,700
Why don't you take off your dress while
I get my binoculars?
198
00:12:44,440 --> 00:12:48,040
Turn towards me.
199
00:12:49,520 --> 00:12:51,940
Let me get the binoculars off. Here we
go.
200
00:12:57,040 --> 00:12:58,980
Show us. There. Oh.
201
00:13:00,970 --> 00:13:02,810
I picked a good one right? You did.
202
00:13:33,160 --> 00:13:36,420
Does their mouth feel good? They feel
fucking good.
203
00:13:41,340 --> 00:13:46,180
Do you like watching me fuck her face?
204
00:13:46,560 --> 00:13:47,560
Mm -hmm.
205
00:13:51,820 --> 00:13:52,840
Open your throat up.
206
00:13:53,080 --> 00:13:54,080
Mm -hmm.
207
00:13:56,560 --> 00:13:57,560
Yes.
208
00:14:01,120 --> 00:14:02,120
Let's do that again.
209
00:14:17,290 --> 00:14:18,730
Assistant is multi -talented.
210
00:14:22,150 --> 00:14:22,729
Oh,
211
00:14:22,730 --> 00:14:35,290
gosh.
212
00:14:35,530 --> 00:14:38,090
Ready? And swallow it. Swallow it. Yeah.
213
00:14:39,670 --> 00:14:43,170
Do what she says.
214
00:15:07,530 --> 00:15:08,469
God, you're throwing up yourself.
215
00:15:08,470 --> 00:15:09,470
I'm good.
216
00:15:25,250 --> 00:15:26,910
Flex while I do it once more. You ready?
217
00:15:28,350 --> 00:15:29,410
Oh, my God.
218
00:15:32,450 --> 00:15:34,070
Oh, my God.
219
00:15:34,970 --> 00:15:36,550
God, she's doing so good.
220
00:15:55,260 --> 00:15:58,060
I love
221
00:15:58,060 --> 00:16:10,440
it
222
00:16:14,110 --> 00:16:15,650
Am I talking in front of you?
223
00:16:16,470 --> 00:16:17,630
Yes, but no.
224
00:16:59,690 --> 00:17:00,690
I get to watch.
225
00:17:05,810 --> 00:17:11,790
Oh my god, I want to taste her.
226
00:17:12,050 --> 00:17:13,050
Mmm.
227
00:17:13,390 --> 00:17:14,390
Taste her.
228
00:17:15,950 --> 00:17:17,270
How does she taste?
229
00:17:17,490 --> 00:17:18,490
Mmm.
230
00:17:18,810 --> 00:17:19,810
Fucking perfect.
231
00:17:20,109 --> 00:17:21,109
Yeah.
232
00:17:23,630 --> 00:17:26,290
Hold your legs.
233
00:17:39,340 --> 00:17:40,340
Does that feel good?
234
00:17:41,160 --> 00:17:45,700
Yes. Yes, it feels so good. Beg for him
to lick you more.
235
00:17:45,980 --> 00:17:49,300
Yes, it feels really good. Please keep
going.
236
00:17:51,360 --> 00:17:51,880
I
237
00:17:51,880 --> 00:18:00,000
think
238
00:18:00,000 --> 00:18:01,800
she likes it. I think she does too.
239
00:18:03,380 --> 00:18:05,800
Such a good little assistant in the
blood.
240
00:18:08,170 --> 00:18:09,270
Yes, poor thing.
241
00:18:09,590 --> 00:18:14,650
Oh, moan. Just be a little more noisy.
242
00:18:15,650 --> 00:18:17,970
Yeah. Say, oh, it feels so good.
243
00:18:18,210 --> 00:18:19,790
Oh, it feels so good.
244
00:18:20,030 --> 00:18:21,030
Louder.
245
00:18:21,470 --> 00:18:23,230
Louder. Oh, it feels.
246
00:19:07,340 --> 00:19:09,380
I love it.
247
00:19:10,460 --> 00:19:11,460
Pull on it.
248
00:19:11,660 --> 00:19:12,780
Pull on it while you fuck her.
249
00:19:50,950 --> 00:19:53,790
I'll keep those eyes open. Look at her.
250
00:21:35,870 --> 00:21:38,150
Oh, yeah, just stroke her. Just stroke
her.
251
00:21:38,790 --> 00:21:40,050
Just like that. There you go.
252
00:21:42,970 --> 00:21:44,570
Don't stop, don't. Okay.
253
00:21:45,570 --> 00:21:48,730
Oh, there you go. I think she's done it
before. She seems like she knows what
254
00:21:48,730 --> 00:21:49,730
she's doing.
255
00:21:50,490 --> 00:21:51,790
Do you fuck other black people?
256
00:21:52,070 --> 00:21:54,310
Yeah, a little whore around the office.
257
00:21:54,970 --> 00:21:56,390
I promise I don't.
258
00:21:57,130 --> 00:21:58,850
She promises she doesn't. Aw.
259
00:21:59,090 --> 00:22:02,190
I think you're lying. You can't lie to
your boss. How adorable. Say that you
260
00:22:02,190 --> 00:22:04,350
love getting... rammed in the office.
261
00:22:04,770 --> 00:22:06,250
Tell me how much you love his cock.
262
00:22:06,850 --> 00:22:10,170
I love getting rammed in the office by
your cock.
263
00:22:10,950 --> 00:22:12,310
It's such a good cock.
264
00:22:14,610 --> 00:22:16,450
Do you want to bend her over your desk?
265
00:22:17,250 --> 00:22:18,590
I'll bend over that desk.
266
00:22:21,170 --> 00:22:26,250
Tell me how proud your mommy's going to
be.
267
00:22:27,810 --> 00:22:30,310
Hey, mama's going to be so proud.
268
00:22:31,590 --> 00:22:35,800
My mom is going to be so proud. I'm so
proud. I feel good.
269
00:23:06,730 --> 00:23:07,730
it towards you.
270
00:24:37,290 --> 00:24:38,770
I think she is. She's starting to like
it.
271
00:24:39,090 --> 00:24:41,050
Are you starting to like it, little
slut?
272
00:24:41,410 --> 00:24:42,410
You love it?
273
00:24:42,470 --> 00:24:44,430
Tell me you like it. I love it.
274
00:24:44,630 --> 00:24:46,190
Say, I love that cock.
275
00:24:46,650 --> 00:24:47,710
I love that cock.
276
00:24:47,930 --> 00:24:49,450
I want it harder and deeper.
277
00:25:57,710 --> 00:25:58,930
Get it nice and wet.
278
00:25:59,190 --> 00:26:00,190
Really sloppy.
279
00:26:01,990 --> 00:26:04,130
There you go. Yeah, just like that.
280
00:26:08,550 --> 00:26:10,510
I knew there was a reason I hired you.
281
00:26:11,170 --> 00:26:13,030
It wasn't your organizational skills.
282
00:26:14,970 --> 00:26:16,490
She picked out a good dress, though.
283
00:26:54,940 --> 00:27:01,720
Yeah, you know what you're doing. You
love your
284
00:27:01,720 --> 00:27:02,720
job, don't you?
285
00:27:04,590 --> 00:27:05,590
Yes, I do.
286
00:27:09,610 --> 00:27:11,270
You're such a good little daughter.
287
00:27:12,170 --> 00:27:14,650
Isn't she a good daughter? She's great,
are you kidding?
288
00:27:16,030 --> 00:27:18,290
All this just for your poor Ellie
mother?
289
00:27:21,070 --> 00:27:22,730
I love her a lot.
290
00:27:24,810 --> 00:27:26,450
Well, you fought good for her.
291
00:27:28,970 --> 00:27:32,150
And that's all that really matters.
That's all we care about.
292
00:27:52,770 --> 00:27:54,850
Oh yeah, squeeze your titties.
293
00:28:10,600 --> 00:28:11,600
while you're doing that.
294
00:28:12,600 --> 00:28:15,580
Make yourself come.
295
00:28:17,740 --> 00:28:19,140
Do I have to?
296
00:28:20,600 --> 00:28:21,600
Yes.
297
00:28:22,940 --> 00:28:24,680
Well, I mean, if you want a job.
298
00:28:26,380 --> 00:28:27,700
Do you like this job?
299
00:28:28,560 --> 00:28:29,479
Yes, I do.
300
00:28:29,480 --> 00:28:30,480
Is it going to come for me?
301
00:28:32,840 --> 00:28:33,840
Wow, too.
302
00:29:42,480 --> 00:29:43,480
Let's let you come up.
303
00:30:13,740 --> 00:30:14,740
You like that sound?
304
00:30:15,480 --> 00:30:16,480
Music in my ear.
305
00:30:36,180 --> 00:30:37,700
She's so good. She knows what I like
now.
306
00:30:37,980 --> 00:30:38,879
I know.
307
00:30:38,880 --> 00:30:39,880
I just have to use her all the time.
308
00:30:41,760 --> 00:30:42,800
She's not going anywhere.
309
00:30:54,670 --> 00:30:56,830
She is. She's in. She's in.
310
00:31:04,310 --> 00:31:08,050
Do it like that. Let it out and then put
it back in.
311
00:31:08,730 --> 00:31:10,250
Open your mouth.
312
00:31:10,470 --> 00:31:11,470
There you go.
313
00:31:11,910 --> 00:31:12,910
Yes. Do it again.
314
00:31:13,710 --> 00:31:14,710
There you go.
315
00:31:17,210 --> 00:31:20,790
I think she needs some help with that.
316
00:31:21,010 --> 00:31:23,050
Yeah. Open your mouth.
317
00:31:31,409 --> 00:31:36,130
Oh, there we go. Yes, leave that tongue
out. Leave that tongue out.
318
00:31:41,050 --> 00:31:43,050
Oh, that's the perfect sound.
319
00:31:43,330 --> 00:31:45,790
Oh. That's exactly the sound we wanted
to hear.
320
00:31:46,650 --> 00:31:47,650
Oh.
321
00:31:47,970 --> 00:31:50,850
You need to take a break and spoke it
for a second, is that what you need?
322
00:31:51,210 --> 00:31:52,330
Yeah, I love that.
323
00:32:10,000 --> 00:32:11,300
You fuck a lot of cock, don't you?
324
00:32:12,380 --> 00:32:17,060
Yeah. You see all this bitch you've got
coming out and everything?
325
00:32:17,320 --> 00:32:18,320
Come on.
326
00:32:19,240 --> 00:32:22,200
Do you want her to lick your balls? I
think I do, yeah.
327
00:32:23,220 --> 00:32:24,220
Fuck those balls.
328
00:32:58,540 --> 00:32:59,720
Yeah, use those hands again.
329
00:33:00,200 --> 00:33:02,480
Get it nice and hard. Use those hands.
Get me nice and hard.
330
00:33:03,940 --> 00:33:09,340
Yes. Just like that.
331
00:33:12,280 --> 00:33:14,380
Yeah, do that. Do that. Perfect.
332
00:33:16,240 --> 00:33:17,400
Oh, you're so good at this.
333
00:33:30,700 --> 00:33:33,100
Do you want me to bend her over the desk
again so you can look into her eyes?
334
00:33:33,300 --> 00:33:34,300
Mm -hmm.
335
00:33:35,240 --> 00:33:36,240
Fuck, yeah, yeah.
336
00:33:36,560 --> 00:33:37,560
Bend over there.
337
00:33:42,260 --> 00:33:45,040
Ooh, how do you feel? Getting it from
the back.
338
00:33:45,760 --> 00:33:47,060
Good? You feel good.
339
00:33:47,420 --> 00:33:49,700
Nod your head, yes. It feels so good.
340
00:33:52,560 --> 00:33:53,620
Oh, yes.
341
00:33:55,280 --> 00:33:57,360
Oh, yeah.
342
00:33:57,920 --> 00:33:58,920
Oh,
343
00:33:59,100 --> 00:34:00,100
choke her a little.
344
00:35:00,040 --> 00:35:01,360
Keep saying it. I won't give it to you.
345
00:38:21,770 --> 00:38:23,290
Is there anything else? Can I go now?
346
00:38:24,290 --> 00:38:26,790
Yeah, actually, there is something else.
I have something for you in the top
347
00:38:26,790 --> 00:38:27,790
drawer. Go get it.
348
00:38:29,070 --> 00:38:30,070
What is it?
349
00:38:30,230 --> 00:38:32,910
They're the morning after pills that I
had you pick up the other day.
350
00:38:33,470 --> 00:38:36,590
I don't want to be cleaning up your mess
in a few months, so take one.
23026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.