Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,290 --> 00:00:18,870
Well, everything in here is exactly as I
expected it would be.
2
00:00:19,730 --> 00:00:26,670
Well then, I'm a busy man, so as soon as
you sign that, we can move on.
3
00:00:27,530 --> 00:00:28,710
Cut the shit, Dad.
4
00:00:29,030 --> 00:00:32,910
You know you spend half your day playing
golf and telling other people what to
5
00:00:32,910 --> 00:00:33,910
do.
6
00:00:34,490 --> 00:00:36,910
Well, tee -off is at noon.
7
00:00:37,430 --> 00:00:43,550
I can't have your personal, illegitimate
behavior interrupting my life.
8
00:00:44,190 --> 00:00:45,190
Any longer.
9
00:00:45,790 --> 00:00:46,790
Don't worry, Dad.
10
00:00:47,170 --> 00:00:52,490
Me being a huge fucking dyke is not
going to ruin your precious golf game.
11
00:00:53,650 --> 00:00:57,690
Dahlia, if you're going to argue with
me, I can simply give the company to one
12
00:00:57,690 --> 00:00:58,690
of our employees.
13
00:00:58,810 --> 00:01:04,650
I'm sure that they would really
appreciate a $4 million a year salary. I
14
00:01:04,650 --> 00:01:05,650
would do it.
15
00:01:09,290 --> 00:01:10,370
Thing is one thing.
16
00:01:11,610 --> 00:01:12,850
I need you to sign.
17
00:01:16,039 --> 00:01:17,039
Fine.
18
00:01:28,200 --> 00:01:29,200
Okay.
19
00:01:30,200 --> 00:01:35,640
So, I would like my first year's salary
up front once I hold up my end of the
20
00:01:35,640 --> 00:01:38,800
agreement, which is marry a man.
21
00:01:39,360 --> 00:01:43,100
As soon as you consummate the marriage,
the funds will be transferred into your
22
00:01:43,100 --> 00:01:44,100
account.
23
00:01:44,460 --> 00:01:47,560
All righty, I'll make sure I get fucked
real good for you, Dad.
24
00:01:48,140 --> 00:01:49,119
Stop it.
25
00:01:49,120 --> 00:01:52,180
I'm just trying to get you to honor the
family and produce an heir.
26
00:01:52,540 --> 00:01:56,720
You know I could have married a woman
and adopted a child, right?
27
00:01:57,480 --> 00:01:59,620
That is utter disrespect to our family.
28
00:02:00,020 --> 00:02:05,200
Under no circumstances will I let one
dime of my company money or your
29
00:02:05,200 --> 00:02:10,100
inheritance be put towards a farce of
family structure.
30
00:02:13,480 --> 00:02:16,060
All right, Dad, I've heard all this
before.
31
00:02:21,000 --> 00:02:25,540
You know, I didn't take for granted this
life of luxury that you've enjoyed for
32
00:02:25,540 --> 00:02:26,540
22 years.
33
00:02:26,940 --> 00:02:28,160
No, I don't.
34
00:02:28,500 --> 00:02:30,620
That's why I signed your stupid
contract.
35
00:02:34,000 --> 00:02:35,620
And, uh, Dahlia?
36
00:02:36,100 --> 00:02:42,100
What? I cannot wait to walk you down the
aisle and give you away to a man.
37
00:02:42,560 --> 00:02:44,940
that I will be proud to call my son.
38
00:02:45,720 --> 00:02:48,880
Yep. It will be so fucking beautiful.
39
00:03:06,600 --> 00:03:10,720
Okay. Just remember everything I told
you.
40
00:03:11,310 --> 00:03:12,950
And you will be compensated, okay?
41
00:03:13,890 --> 00:03:15,210
Yeah, I got it.
42
00:03:16,250 --> 00:03:17,250
Dad,
43
00:03:17,490 --> 00:03:18,490
we're here!
44
00:03:26,090 --> 00:03:27,090
Dad,
45
00:03:27,850 --> 00:03:28,850
we're here!
46
00:03:30,010 --> 00:03:31,370
Ah, Rick!
47
00:03:32,170 --> 00:03:35,350
It's nice to finally meet you. It's a
pleasure to meet you as well, Roger.
48
00:03:35,670 --> 00:03:36,670
Ah, call me.
49
00:03:36,870 --> 00:03:37,870
Have a seat, guys.
50
00:03:39,130 --> 00:03:46,090
Well, I have to say, I was a little
insulted that you got eloped and
51
00:03:46,090 --> 00:03:47,730
did not invite me to the wedding.
52
00:03:48,430 --> 00:03:52,290
Well, we used your credit card, so it's
like you were there in spirit.
53
00:03:55,130 --> 00:03:58,710
Well, I'd love to see some pictures of
the ceremony.
54
00:03:59,870 --> 00:04:02,110
I showed you the wedding certificate.
55
00:04:03,130 --> 00:04:07,930
Yeah, but technically you're supposed to
show photographic proof.
56
00:04:08,640 --> 00:04:11,260
Said so in your contract, Exhibit B.
57
00:04:24,140 --> 00:04:26,520
Ah, so cute.
58
00:04:26,800 --> 00:04:28,220
She grew up so fast.
59
00:04:29,220 --> 00:04:31,900
Yeah, we really did the damn thing.
60
00:04:32,500 --> 00:04:36,060
So you should probably initiate that
first wire transfer.
61
00:04:36,560 --> 00:04:37,560
Well...
62
00:04:38,120 --> 00:04:39,120
Hold on a second.
63
00:04:39,480 --> 00:04:42,020
There's still the proof of consummation.
64
00:04:42,520 --> 00:04:46,880
I was thinking that probably would be
the first ultrasound.
65
00:04:47,500 --> 00:04:52,260
No, there is nothing in the contract
about an ultrasound. It just says that I
66
00:04:52,260 --> 00:04:54,160
have to show some type of proof.
67
00:04:54,520 --> 00:04:59,240
Well, I'm shocked, and it's good that
you actually read the contract.
68
00:04:59,860 --> 00:05:04,260
And technically you're correct. It
doesn't say anything about ultrasound.
69
00:05:04,960 --> 00:05:06,400
How would you like to...
70
00:05:06,720 --> 00:05:09,300
We'll go about proving consummation.
71
00:05:16,680 --> 00:05:17,680
Get up.
72
00:05:17,900 --> 00:05:19,500
What? Get up.
73
00:05:19,720 --> 00:05:20,720
Get up!
74
00:05:23,480 --> 00:05:26,280
How about like this?
75
00:05:27,560 --> 00:05:33,540
Uh... Yeah, that's right. We're gonna do
it. Right here, right now, and then
76
00:05:33,540 --> 00:05:34,840
that's your fucking proof.
77
00:05:35,530 --> 00:05:36,530
It's inappropriate.
78
00:05:37,030 --> 00:05:41,550
Yeah, well, so is making your daughter
sign a contract for her to get jizzed
79
00:05:41,550 --> 00:05:42,630
inside of. Don't you think?
80
00:05:43,250 --> 00:05:45,830
I'm just trying to do what's best for
you and for this family.
81
00:05:46,730 --> 00:05:49,390
Okay, well, what's best for me is your
money.
82
00:05:49,650 --> 00:05:53,250
So why don't you watch what a good cock
-sucking whore I've become, Dad?
83
00:05:56,830 --> 00:05:58,490
Yeah, go sit right there.
84
00:05:58,930 --> 00:06:01,750
Get comfortable, because it's going to
be a long show.
85
00:06:05,520 --> 00:06:08,380
Open your fucking pants.
86
00:06:12,180 --> 00:06:13,340
Yeah.
87
00:06:15,000 --> 00:06:16,160
Yeah.
88
00:06:18,600 --> 00:06:21,300
You like seeing my husband's cock?
89
00:06:23,220 --> 00:06:24,380
Yeah.
90
00:06:25,840 --> 00:06:30,500
You're so fucking bloody. I have sex.
91
00:06:49,080 --> 00:06:50,840
Yeah, that's what you wanted, right?
92
00:06:51,880 --> 00:06:54,320
You wanted to see me consummate?
93
00:07:21,000 --> 00:07:23,440
Just rub it all over my face like that.
94
00:07:23,700 --> 00:07:24,700
Mm -hmm.
95
00:07:25,560 --> 00:07:27,040
Yeah, fuck my throat.
96
00:07:30,400 --> 00:07:31,400
Mm -hmm.
97
00:07:31,980 --> 00:07:32,980
Mm -hmm.
98
00:07:33,200 --> 00:07:34,820
Mm -hmm.
99
00:07:37,680 --> 00:07:39,500
Mm -hmm. Mm -hmm.
100
00:07:50,270 --> 00:07:52,370
mouth. Fuck yeah.
101
00:08:20,460 --> 00:08:24,560
no idea how good it feels for you to
watch me consummate that.
102
00:09:07,470 --> 00:09:11,170
You can sit on the couch and have a
better view.
103
00:09:11,870 --> 00:09:13,330
A much better view.
104
00:09:20,430 --> 00:09:27,050
Am I being a good
105
00:09:27,050 --> 00:09:28,050
daughter?
106
00:09:28,230 --> 00:09:29,930
This is what you wanted, right?
107
00:10:14,600 --> 00:10:16,900
Oh, my God. It tastes so good.
108
00:10:17,740 --> 00:10:18,940
Oh, shit.
109
00:10:19,460 --> 00:10:20,520
Oh, my God.
110
00:10:20,720 --> 00:10:22,220
You're going to watch everything, right?
111
00:10:22,840 --> 00:10:23,840
Yeah.
112
00:10:24,860 --> 00:10:26,740
Yeah. Scoot over.
113
00:10:30,320 --> 00:10:33,660
I want my dad to see you.
114
00:10:35,280 --> 00:10:37,260
I want my dad to see you.
115
00:10:48,390 --> 00:10:49,390
Yeah.
116
00:10:51,450 --> 00:10:52,770
Oh, my God.
117
00:10:56,950 --> 00:10:58,230
Yeah, like that.
118
00:10:59,150 --> 00:10:59,829
Oh,
119
00:10:59,830 --> 00:11:06,550
my
120
00:11:06,550 --> 00:11:07,970
God. Yeah, like that.
121
00:11:09,230 --> 00:11:10,390
Keep going.
122
00:11:10,610 --> 00:11:11,950
Fucking say stop.
123
00:11:12,390 --> 00:11:13,590
We have to consummate.
124
00:11:13,850 --> 00:11:17,490
We have to consummate our marriage.
Yeah, I understand what we're doing
125
00:12:27,880 --> 00:12:28,980
I know you do.
126
00:12:30,220 --> 00:12:31,700
You didn't fuck me.
127
00:12:33,220 --> 00:12:34,300
Not that.
128
00:12:37,600 --> 00:12:38,600
No,
129
00:12:39,540 --> 00:12:40,860
not that hole.
130
00:12:41,320 --> 00:12:42,320
What do you mean?
131
00:12:43,120 --> 00:12:46,540
Well, it's the loophole.
132
00:12:50,540 --> 00:12:52,720
Put it in my ass.
133
00:12:52,940 --> 00:12:55,040
Put it in my fucking ass.
134
00:12:55,660 --> 00:12:56,660
Yeah.
135
00:13:03,920 --> 00:13:04,920
Oh my god.
136
00:13:05,620 --> 00:13:07,900
Yeah. Take this fucking thing off.
137
00:13:08,840 --> 00:13:10,540
Yeah. Yeah.
138
00:13:10,980 --> 00:13:12,320
Oh my god.
139
00:13:12,860 --> 00:13:13,860
Yes.
140
00:13:15,080 --> 00:13:17,060
Oh my god. Fucking get it.
141
00:13:18,260 --> 00:13:19,260
Yeah.
142
00:13:21,600 --> 00:13:24,060
Take my shoes off too while you're at
it.
143
00:13:24,260 --> 00:13:26,120
Be a good fucking husband.
144
00:14:39,600 --> 00:14:40,600
watch me get fucked.
145
00:16:36,050 --> 00:16:39,690
Yeah, like that, just like that.
146
00:16:42,670 --> 00:16:46,110
Now I'm gonna give you a real fashion.
147
00:17:17,710 --> 00:17:18,710
I needed him.
148
00:18:32,300 --> 00:18:36,260
gonna stay there for the rest of my
fucking life i'm never going in my pussy
149
00:18:36,260 --> 00:18:38,040
ever yes
150
00:19:09,960 --> 00:19:10,960
Fucking c -
151
00:20:22,830 --> 00:20:23,830
Yes, yes, yes.
152
00:20:24,210 --> 00:20:29,570
Oh, my God.
153
00:20:30,090 --> 00:20:33,290
Yes. I love it so much.
154
00:22:23,620 --> 00:22:29,500
Oh my god, how should I get fucked next?
155
00:22:30,640 --> 00:22:34,040
It's just so fun. Every position is just
so fun.
156
00:22:34,620 --> 00:22:35,780
With you watching.
157
00:22:37,940 --> 00:22:39,300
Yeah, from behind.
158
00:22:45,750 --> 00:22:46,750
Yeah,
159
00:22:58,430 --> 00:23:01,050
put it back in my ass.
160
00:23:27,880 --> 00:23:29,440
wanted me to get fucked by a guy.
161
00:23:30,520 --> 00:23:31,820
So here I am.
162
00:23:33,040 --> 00:23:34,180
Oh, yeah.
163
00:23:35,940 --> 00:23:37,700
Oh, my God, yes.
164
00:23:38,120 --> 00:23:39,360
Oh, yes.
165
00:23:41,100 --> 00:23:46,040
Oh, yeah, put it back in my house. Yes,
like that, like that, like that, like
166
00:23:46,040 --> 00:23:47,040
that.
167
00:24:35,440 --> 00:24:36,440
Eve.
168
00:25:31,630 --> 00:25:32,609
What can you fucking do?
169
00:25:32,610 --> 00:25:33,610
Yeah.
170
00:25:33,890 --> 00:25:39,010
Yeah. Keep fucking pounding me like
that. Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
171
00:25:40,290 --> 00:25:43,090
Oh, my God. I'm going to fucking cum
again. Oh, my God.
172
00:26:22,890 --> 00:26:25,710
Like that? He has really fucking used
me.
173
00:26:26,110 --> 00:26:28,170
He's that little fucking asshole.
174
00:26:28,810 --> 00:26:30,130
Oh, you.
175
00:26:30,390 --> 00:26:34,090
You like when I talk nasty like that?
Right in front of you, dad?
176
00:26:34,450 --> 00:26:36,090
Like, oh, so filthy.
177
00:30:48,970 --> 00:30:49,970
Back to the family.
178
00:30:50,410 --> 00:30:56,150
I think this is very respectful of me to
get ass fucked in our home.
179
00:31:22,670 --> 00:31:24,510
think about what a good dad you've been.
180
00:31:25,710 --> 00:31:26,710
Yeah.
181
00:31:27,370 --> 00:31:28,590
Oh, yeah.
182
00:31:29,270 --> 00:31:30,270
Yeah.
183
00:31:30,790 --> 00:31:32,650
Oh, now it's just like this.
184
00:34:35,780 --> 00:34:38,139
Because that's what this is all about,
right?
185
00:34:38,520 --> 00:34:44,900
I want you to fucking cum. And then it
would be complimented. And that's all my
186
00:34:44,900 --> 00:34:47,840
dad really wants. To fucking cum in my
ass.
187
00:34:48,260 --> 00:34:49,840
Yeah. Yeah.
188
00:35:10,830 --> 00:35:13,430
That's a little warm.
189
00:35:15,330 --> 00:35:19,570
Oh, my God.
190
00:35:20,150 --> 00:35:21,150
Yeah.
191
00:35:26,150 --> 00:35:29,390
Oh, fuck yeah. Is that what you wanted?
192
00:35:31,410 --> 00:35:33,670
You wanted all that cum?
193
00:35:45,750 --> 00:35:48,410
Oh, this juice tastes so good.
194
00:35:50,270 --> 00:35:51,270
Alright.
195
00:36:06,110 --> 00:36:07,330
Well, look at that.
196
00:36:08,250 --> 00:36:11,970
I get the money, and you will never get
your air.
197
00:36:12,620 --> 00:36:15,560
You should really read the fine print on
your own contracts, Dad.
198
00:36:16,380 --> 00:36:20,140
Yeah, I guess you found a loophole.
199
00:36:20,560 --> 00:36:22,740
Yeah, the loophole was my asshole.
200
00:36:23,760 --> 00:36:29,740
You know, the money can be confiscated
if you
201
00:36:29,740 --> 00:36:31,760
get the fourth.
202
00:36:33,240 --> 00:36:34,440
In fact,
203
00:36:35,300 --> 00:36:40,760
even if you're caught cheating, it can
be all taken away. So I don't know
204
00:36:41,480 --> 00:36:47,780
you're going to be able to pull off a
life, a whole lifetime of a loveless
205
00:36:47,780 --> 00:36:48,780
marriage.
206
00:36:49,060 --> 00:36:51,220
You don't need to worry about that, Dad.
207
00:36:51,740 --> 00:36:53,980
Your money can buy us lots of love.
208
00:36:55,620 --> 00:37:00,780
Your pride and stubbornness is fucking
ridiculous.
209
00:37:01,520 --> 00:37:04,340
Well, thank you, because I get that from
you.
13780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.