All language subtitles for -Roofman.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:35,503 --> 00:02:37,461 Jade, I need you to start on the bathrooms. 2 00:02:37,635 --> 00:02:40,638 Joslyn, can you please take out all the eggs, batter, 3 00:02:40,812 --> 00:02:43,641 patties and McMuffins out of the freezer, okay? 4 00:02:43,815 --> 00:02:45,513 I’ll help you once I turn everything on. 5 00:02:47,428 --> 00:02:48,516 Good morning, team. 6 00:02:50,474 --> 00:02:51,432 No, no, no. 7 00:02:51,606 --> 00:02:52,955 Don’t be scared. 8 00:02:53,129 --> 00:02:54,696 You just do what I say, no one gets hurt, okay? 9 00:02:54,870 --> 00:02:56,263 No, no, look. 10 00:02:56,437 --> 00:02:57,742 Pointing it down. 11 00:02:57,916 --> 00:02:59,614 Okay, now, I’m gonna say a polite 12 00:02:59,788 --> 00:03:02,269 and cheerful "Good morning," and then you guys say it back. 13 00:03:02,443 --> 00:03:03,705 Good morning. 14 00:03:03,879 --> 00:03:07,491 No... Duane, after I say it. 15 00:03:07,665 --> 00:03:09,232 That’s how that works. Okay? 16 00:03:09,406 --> 00:03:11,103 Now, good morning, team. 17 00:03:11,278 --> 00:03:12,757 Good morning. 18 00:03:12,931 --> 00:03:14,672 Yes. Perfect. 19 00:03:14,846 --> 00:03:17,066 I say what to do and you guys just do it. Okay. 20 00:03:17,240 --> 00:03:19,373 I want you to get your coats back on. 21 00:03:21,070 --> 00:03:23,028 Duane, grab your coat. 22 00:03:23,203 --> 00:03:25,640 Huh? Grab your coat. 23 00:03:26,554 --> 00:03:28,033 I don’t have one, sir. 24 00:03:29,644 --> 00:03:32,386 You don’t have a coat? How do you not have a coat? 25 00:03:33,648 --> 00:03:34,736 I just forgot. 26 00:03:36,738 --> 00:03:38,870 Well, you’re just gonna have to be a little cold today. 27 00:03:39,610 --> 00:03:40,916 All right, let’s go. 28 00:03:42,613 --> 00:03:44,572 After you. Ladies first. 29 00:03:44,746 --> 00:03:45,877 Now, listen to me. 30 00:03:46,051 --> 00:03:48,184 You guys aren’t gonna die in here. 31 00:03:48,358 --> 00:03:49,533 Soon as I’m out of here, I’m gonna call the cops 32 00:03:49,707 --> 00:03:50,969 and they’re gonna let you guys out. 33 00:03:51,143 --> 00:03:52,754 Probably get the day off. 34 00:03:54,321 --> 00:03:56,105 No, don’t, don’t. 35 00:03:56,279 --> 00:03:57,280 Do not look at me like that. 36 00:03:59,456 --> 00:04:01,153 Duane, stop it. 37 00:04:01,980 --> 00:04:03,460 ’Cause this is your fault. 38 00:04:04,244 --> 00:04:05,114 It’s cold. 39 00:04:05,288 --> 00:04:06,681 Are you serious? 40 00:04:09,553 --> 00:04:11,076 Dang it. 41 00:04:11,251 --> 00:04:12,339 I don’t know what kind of jerk 42 00:04:12,513 --> 00:04:13,775 doesn’t bring his own coat to work. 43 00:04:13,949 --> 00:04:16,430 Okay? Happy now? 44 00:04:16,604 --> 00:04:17,605 My ears are cold. 45 00:04:18,910 --> 00:04:20,651 This is the part of the story 46 00:04:20,825 --> 00:04:22,218 where I hope you’re wondering 47 00:04:22,392 --> 00:04:25,047 how a nice guy like me ends up becoming a criminal. 48 00:04:25,221 --> 00:04:26,396 Hello? 49 00:04:27,484 --> 00:04:28,790 This thing on? 50 00:04:30,052 --> 00:04:31,488 Hello? 51 00:04:32,576 --> 00:04:33,795 Shit! 52 00:04:33,969 --> 00:04:35,579 Come on, Duane. 53 00:04:36,624 --> 00:04:38,408 Good morning. Uh, welcome to McDonald’s. 54 00:04:38,582 --> 00:04:40,367 I’m gonna put you on a brief hold. 55 00:04:40,541 --> 00:04:42,325 What the hell, Duane? 56 00:04:43,370 --> 00:04:44,893 I can’t blame my parents. 57 00:04:46,329 --> 00:04:47,809 I had a good childhood. 58 00:04:49,071 --> 00:04:52,335 I was just never good at school or behaving. 59 00:04:52,509 --> 00:04:54,163 But I was good at certain things 60 00:04:54,337 --> 00:04:57,166 that were really valuable to the military. 61 00:04:58,036 --> 00:04:59,864 But after my discharge, 62 00:05:00,038 --> 00:05:03,085 I didn’t know where I fit or what to do 63 00:05:03,259 --> 00:05:06,567 or how to give my kids the things that other kids had. 64 00:05:06,741 --> 00:05:11,702 So I made some bad choices that took away some other choices. 65 00:05:11,876 --> 00:05:15,097 And those bad choices all started two years ago 66 00:05:15,271 --> 00:05:17,055 at my daughter’s sixth birthday party. 67 00:05:18,970 --> 00:05:20,885 All right, you got to make a big ol’ wish. 68 00:05:24,498 --> 00:05:26,369 One more. 69 00:05:26,543 --> 00:05:28,415 Did you make a wish? What’d you wish for? 70 00:05:28,589 --> 00:05:31,026 A bike. Bike? 71 00:05:31,200 --> 00:05:32,332 I don’t know if a bike is exactly gonna fit 72 00:05:32,506 --> 00:05:35,160 into this box, but... rip it open. 73 00:05:41,863 --> 00:05:44,126 I’m gonna race ya. Yeah. 74 00:05:49,523 --> 00:05:50,828 What do you think? 75 00:05:51,873 --> 00:05:53,875 It’s cool, right? It’s my old Erector Set. 76 00:05:54,049 --> 00:05:56,268 Let’s open it up. 77 00:05:56,443 --> 00:05:58,793 There’s 200 pieces in here. 78 00:05:58,967 --> 00:06:00,534 No! 79 00:06:00,708 --> 00:06:02,753 I mean, you got engines, you got gears, pulleys, 80 00:06:02,927 --> 00:06:04,494 wheels, lights, switches. 81 00:06:04,668 --> 00:06:06,975 We can make almost anything that we want with this thing. 82 00:06:07,149 --> 00:06:10,239 Look, anything that you can dream, we can make it, okay? 83 00:06:10,413 --> 00:06:12,372 Me and you. What do you say? 84 00:06:14,112 --> 00:06:16,114 Can you make a bike with it? 85 00:06:17,768 --> 00:06:20,771 Yeah. 86 00:06:21,990 --> 00:06:23,426 I can’t believe the dude I knew 87 00:06:23,600 --> 00:06:26,168 from the 82nd can’t even afford a bike. 88 00:06:27,212 --> 00:06:28,649 Well, tell me how you’re doing so well. 89 00:06:28,823 --> 00:06:30,259 Well, let me see. 90 00:06:30,433 --> 00:06:32,217 Just this week, I got two Japanese dudes passports. 91 00:06:32,392 --> 00:06:34,176 That’s 5K a pop. 92 00:06:34,350 --> 00:06:35,917 Five grand for fake passports? 93 00:06:36,091 --> 00:06:37,440 No, for real passports. Man... 94 00:06:37,614 --> 00:06:38,702 Can I help you with that? 95 00:06:38,876 --> 00:06:40,269 Hell motherfucking no, you can’t. 96 00:06:40,443 --> 00:06:41,749 You can’t help me with shit. 97 00:06:41,923 --> 00:06:43,228 You crazy, man? 98 00:06:43,403 --> 00:06:44,926 You ain’t helping me do a goddamn thing. 99 00:06:45,100 --> 00:06:46,580 I don’t need your help. 100 00:06:46,754 --> 00:06:48,712 Plus, we already know that doing things the right way 101 00:06:48,886 --> 00:06:50,497 is not your superpower. 102 00:06:50,671 --> 00:06:52,673 Whatever. That’s... 103 00:06:52,847 --> 00:06:54,501 Okay, then tell me what my superpower is, then? 104 00:06:54,675 --> 00:06:56,198 Enlighten me, Buddha. Mm. 105 00:06:56,372 --> 00:06:58,592 What’s the flow rate on that hose? 106 00:06:58,766 --> 00:07:01,159 12 gallons per minute. Mm-hmm. 107 00:07:01,333 --> 00:07:03,118 How many houses is on this street? 108 00:07:04,119 --> 00:07:05,337 Twenty-eight. 109 00:07:05,512 --> 00:07:06,904 And out of those, how many got chimneys? 110 00:07:07,078 --> 00:07:08,819 Garages? 111 00:07:08,993 --> 00:07:10,952 How many of ’em use a heat pump instead of a traditional AC? 112 00:07:11,126 --> 00:07:12,997 You want me to sell HVAC systems or something? Just... 113 00:07:13,171 --> 00:07:14,564 No, no, man, I’m trying to make a point. 114 00:07:14,738 --> 00:07:16,261 Then make the point, please. 115 00:07:16,958 --> 00:07:18,133 Observation. 116 00:07:18,960 --> 00:07:20,048 Details. 117 00:07:20,222 --> 00:07:21,484 You see shit people don’t see. 118 00:07:21,658 --> 00:07:24,705 You got like a little X-ray vision going on. 119 00:07:24,879 --> 00:07:27,882 What, you think they dropped you off in Central America ’cause you a good shot? 120 00:07:28,056 --> 00:07:30,450 Is that what you think? No. No... 121 00:07:30,624 --> 00:07:33,409 No, they dropped you because of what you see. 122 00:07:33,583 --> 00:07:35,063 Shit, if I had a brain like yours, 123 00:07:35,237 --> 00:07:37,544 I’d be running the whole goddamn world. 124 00:07:37,718 --> 00:07:40,285 You know, you the smartest dumb nigga I ever known. 125 00:07:40,895 --> 00:07:42,113 That shit crazy. 126 00:07:42,287 --> 00:07:43,767 You can stop filling up that pool now. 127 00:07:43,941 --> 00:07:45,073 Ain’t nobody gonna get in there. 128 00:07:45,247 --> 00:07:48,293 That shit cold as hell. 129 00:07:48,468 --> 00:07:49,947 So, Mama is probably gonna want to know 130 00:07:50,121 --> 00:07:52,167 how the party was, and, yeah, I think we did our best. 131 00:07:52,341 --> 00:07:53,777 What do you think? 132 00:07:53,951 --> 00:07:56,867 Maybe we don’t mention the pool. 133 00:07:58,390 --> 00:08:00,175 It’s the trying that counts, right? 134 00:08:00,349 --> 00:08:01,698 Mommy! 135 00:08:05,485 --> 00:08:07,051 Hi, birthday girl. 136 00:08:07,225 --> 00:08:08,923 How was your party? 137 00:08:09,097 --> 00:08:10,968 Everybody did their best. 138 00:08:11,142 --> 00:08:13,057 Oh. Are you ready for your other party? 139 00:08:15,059 --> 00:08:16,321 Hi. 140 00:08:18,149 --> 00:08:19,411 How are you? 141 00:08:19,586 --> 00:08:21,109 Hey, can I talk to you for a second? 142 00:08:21,283 --> 00:08:22,632 Real-real quick, real quick. 143 00:08:22,806 --> 00:08:24,547 I know the last few months haven’t been easy, 144 00:08:24,721 --> 00:08:26,767 and we don’t have the things that we actually need, 145 00:08:26,941 --> 00:08:29,160 and that’s my fault and I own that. 146 00:08:29,334 --> 00:08:32,250 Okay? I do, but I-I think I have it figured out now. 147 00:08:32,424 --> 00:08:33,687 I just got to use my superpower and 148 00:08:33,861 --> 00:08:35,906 put my brain on what I want. Your superpower? 149 00:08:36,080 --> 00:08:37,604 Your superpower? Yes. 150 00:08:40,955 --> 00:08:42,696 I can’t do this, Jeff. Look-- No. 151 00:08:42,870 --> 00:08:43,958 I’m done. Come on, please don’t do this. 152 00:08:44,132 --> 00:08:45,525 Goodbye. 153 00:08:51,226 --> 00:08:52,532 All right, banana head. 154 00:08:52,706 --> 00:08:54,229 Say goodbye. 155 00:08:58,929 --> 00:09:00,888 Love you! 156 00:09:10,550 --> 00:09:13,248 Wait, wait, wait, wait, wait, wait! 157 00:09:18,688 --> 00:09:20,647 I didn’t blame her for laughing at me. 158 00:09:22,387 --> 00:09:24,172 For thinking I was a joke. 159 00:09:25,477 --> 00:09:29,003 But there were things that she didn’t know about me. 160 00:09:29,177 --> 00:09:31,658 Things that weren’t so funny. 161 00:09:33,616 --> 00:09:35,879 Steve knew what I was capable of. 162 00:09:36,053 --> 00:09:38,578 I do see things that other people don’t see. 163 00:09:39,883 --> 00:09:43,931 Like right now, I see that kid climbing up that ladder, 164 00:09:44,105 --> 00:09:45,846 and I know that under that flimsy roof 165 00:09:46,020 --> 00:09:49,501 is a machine that turns ground beef and potatoes into money. 166 00:09:49,676 --> 00:09:52,243 With the same dining room, 167 00:09:52,417 --> 00:09:55,725 the same deep fryers with blinking red timer lights, 168 00:09:55,899 --> 00:09:59,555 the same shake machine with the same two flavors 169 00:09:59,729 --> 00:10:02,514 and the same safe full of weekend corporate burger money 170 00:10:02,689 --> 00:10:04,952 that no one was gonna miss. 171 00:10:05,126 --> 00:10:07,998 They empty that safe at the exact same time 172 00:10:08,172 --> 00:10:11,523 on Monday morning at every single McDonald’s. 173 00:10:11,698 --> 00:10:13,047 Hi. Welcome to McDonald’s. 174 00:10:13,961 --> 00:10:15,310 Do you know what you want? 175 00:10:15,484 --> 00:10:16,703 Huh? 176 00:10:17,791 --> 00:10:18,879 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 177 00:10:19,053 --> 00:10:21,490 Um, yeah, I figured it out. 178 00:10:21,664 --> 00:10:22,709 Thank you. 179 00:10:23,753 --> 00:10:25,450 There are over 10,000 180 00:10:25,625 --> 00:10:27,931 almost identical McDonald’s across the United States. 181 00:10:29,150 --> 00:10:31,108 Question was: How many do you need to rob 182 00:10:31,282 --> 00:10:32,893 to get a real house, 183 00:10:33,067 --> 00:10:36,200 buy your kids nice things and win your family back? 184 00:10:37,245 --> 00:10:40,814 Turns out, the answer is 45. 185 00:10:44,382 --> 00:10:46,820 The Roofman has struck again, 186 00:10:46,994 --> 00:10:49,910 cutting a hole through the roof of this McDonald’s 187 00:10:50,084 --> 00:10:53,043 at the corner of Madison and Jewell in Fayetteville. 188 00:10:53,217 --> 00:10:56,220 As you can imagine, this was a terrifying experience. 189 00:10:56,394 --> 00:10:58,701 He came in, threw us in the freezer 190 00:10:58,875 --> 00:11:00,224 and gave me his coat. 191 00:11:00,398 --> 00:11:02,400 He gave you his coat? Yes. 192 00:11:02,574 --> 00:11:04,359 Uh, yeah, he didn’t want me to be cold. 193 00:11:04,533 --> 00:11:06,056 He was actually really nice. 194 00:11:06,230 --> 00:11:08,015 Police believe this is the same suspect 195 00:11:08,189 --> 00:11:10,452 who has been terrorizing our local community 196 00:11:10,626 --> 00:11:12,802 with 45 incidents... 197 00:11:12,976 --> 00:11:14,674 Mm. ...this past year alone. 198 00:11:14,848 --> 00:11:16,197 We have a sketch of the Roofman. 199 00:11:16,371 --> 00:11:19,069 He is always wearing a mask. 200 00:11:19,243 --> 00:11:22,594 He’s described as six-foot-two with an athletic build. 201 00:11:22,769 --> 00:11:24,466 What? The Roofman has also struck 202 00:11:24,640 --> 00:11:26,294 Burger King, Kentucky Fried Chicken... 203 00:11:26,468 --> 00:11:28,688 Nice TV you got here, Jeff. 204 00:11:28,862 --> 00:11:30,037 Big. 205 00:11:30,211 --> 00:11:31,865 How you afford something like that? 206 00:11:32,039 --> 00:11:33,344 We got 15 hungry kids out there 207 00:11:33,518 --> 00:11:34,606 that are losing their minds for cake. 208 00:11:34,781 --> 00:11:36,217 We got to go. 209 00:11:36,391 --> 00:11:37,522 ...all of these brazen incidents... 210 00:11:37,697 --> 00:11:39,002 We got to go. Hold on, hold on. 211 00:11:39,176 --> 00:11:40,612 We got to go right now. Let me see... 212 00:11:40,787 --> 00:11:42,266 If she doesn’t get her presents right now... 213 00:11:42,440 --> 00:11:43,790 I want to know what’s going on with the damn suspect. 214 00:11:43,964 --> 00:11:44,965 ...she’s gonna lose her mind. Can I see? 215 00:11:45,139 --> 00:11:47,141 All right. Why you turning it off? 216 00:11:47,315 --> 00:11:48,272 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. Don’t, don’t, don’t, d-- 217 00:11:48,446 --> 00:11:50,144 Come on. 218 00:11:50,318 --> 00:11:51,711 Let’s go. 219 00:11:51,885 --> 00:11:53,364 Goddamn, man. 220 00:12:35,363 --> 00:12:36,668 Let’s go! 221 00:12:36,843 --> 00:12:37,887 All right. 222 00:12:38,061 --> 00:12:40,237 Big breath, big wish. Here we go. 223 00:12:46,243 --> 00:12:47,897 All right, we’re gonna do this one first this year. 224 00:12:49,420 --> 00:12:50,552 Big things in little boxes. 225 00:12:52,162 --> 00:12:53,468 What is this? 226 00:12:53,642 --> 00:12:55,296 A garage door opener? 227 00:12:55,470 --> 00:12:58,255 Why’d you give me a garage door opener? 228 00:12:58,429 --> 00:13:00,040 I don’t know. I just couldn’t think of anywhere else 229 00:13:00,214 --> 00:13:02,520 to put, uh, the saber-toothed tiger, so... 230 00:13:02,694 --> 00:13:05,436 I don’t know. I couldn’t put it in the kitchen, could I? 231 00:13:05,610 --> 00:13:07,395 So, where is it? 232 00:13:15,229 --> 00:13:17,361 You’re the best daddy in the whole entire world! 233 00:13:18,710 --> 00:13:19,929 Now, go ahead, get on it. 234 00:13:22,105 --> 00:13:23,628 I love it. 235 00:13:30,548 --> 00:13:31,767 How you guys doing? 236 00:13:31,941 --> 00:13:34,509 We’re looking for Jeffrey Manchester. 237 00:13:35,292 --> 00:13:36,772 This about the registration? 238 00:13:36,946 --> 00:13:38,600 Yeah, I got it right in here. One second. 239 00:13:40,689 --> 00:13:41,603 Stop. 240 00:13:41,777 --> 00:13:43,605 You’re under arrest! 241 00:13:43,779 --> 00:13:46,129 Whoa! Hey, hey, hey. 242 00:14:19,989 --> 00:14:21,469 Freeze! You’re under arrest! 243 00:14:59,594 --> 00:15:02,118 Mr. Manchester, please rise. 244 00:15:04,338 --> 00:15:07,036 The State has proved beyond the defined burden 245 00:15:07,210 --> 00:15:10,561 that you committed the crime of robbery with a dangerous weapon. 246 00:15:11,606 --> 00:15:13,173 I’d like to take in consideration 247 00:15:13,347 --> 00:15:15,827 your service to this country in the armed forces 248 00:15:16,002 --> 00:15:18,918 and the impact of your children losing a father. 249 00:15:20,528 --> 00:15:22,399 Now, I know you got everyone fooled 250 00:15:22,573 --> 00:15:25,794 thinking you’re a nice guy, but I know you’re a menace. 251 00:15:25,968 --> 00:15:28,014 Although you’re only being tried for one robbery, 252 00:15:28,188 --> 00:15:29,754 we know you’ve done many more. 253 00:15:29,929 --> 00:15:31,539 And so the prosecution has requested 254 00:15:31,713 --> 00:15:34,368 that I issue a single count of felony kidnapping 255 00:15:34,542 --> 00:15:36,761 for each victim you locked in the freezer. 256 00:15:36,936 --> 00:15:40,504 Let the record state that on the 4th of February, 2004, 257 00:15:40,678 --> 00:15:42,811 you’re hereby sentenced to 180 months 258 00:15:42,985 --> 00:15:45,248 for each of the three victims, 259 00:15:45,422 --> 00:15:48,251 for a total of 540 months or 45 years 260 00:15:48,425 --> 00:15:50,993 in the North Carolina Department of Corrections. 261 00:15:52,081 --> 00:15:54,910 Mr. Sheriff, he is in your custody. 262 00:15:55,084 --> 00:15:57,173 This concludes this case. 263 00:16:22,242 --> 00:16:23,504 Hi, Daddy. 264 00:16:23,678 --> 00:16:25,723 I really missed you. 265 00:16:25,897 --> 00:16:28,552 Miss you, too. I miss you a lot. 266 00:16:28,726 --> 00:16:30,990 Hey, did you get the letter that I drew the big ol’ house on it? 267 00:16:31,164 --> 00:16:32,774 No. 268 00:16:32,948 --> 00:16:34,036 Well, maybe it hasn’t arrived. Ask Mama. 269 00:16:34,210 --> 00:16:35,864 Mom says she’ll save the letters. 270 00:16:36,038 --> 00:16:38,084 When I’m old enough, I can read them. 271 00:16:38,258 --> 00:16:40,173 No, no. That is not... that is not right. 272 00:16:40,347 --> 00:16:42,262 These letters are for, they’re for right now. 273 00:16:42,436 --> 00:16:44,046 Tell him we’re cutting the cord. 274 00:16:44,220 --> 00:16:46,266 They said we have to cut the cord. 275 00:16:46,440 --> 00:16:47,919 No, we’re not cutting the cord. 276 00:16:48,094 --> 00:16:49,573 Who said that? 277 00:16:49,747 --> 00:16:52,924 We went to a meeting for families with dads in prison. 278 00:16:53,099 --> 00:16:55,405 Okay, well, that’s good. 279 00:16:55,579 --> 00:16:57,451 That’s really good. What’d they say there? 280 00:16:58,539 --> 00:17:02,021 That it isn’t my fault. It’s your fault. 281 00:17:02,195 --> 00:17:04,936 And to let you go, all the way, 282 00:17:05,111 --> 00:17:08,810 ’cause you’ll never come home, even if you say you will. 283 00:17:08,984 --> 00:17:11,421 Look, that last part is not-- that is very, very wrong. 284 00:17:11,595 --> 00:17:14,120 You have 60 seconds remaining. 285 00:17:14,294 --> 00:17:15,860 Hey, can you put your mom on for a second? 286 00:17:16,035 --> 00:17:17,384 He wants to talk to you. 287 00:17:17,558 --> 00:17:19,342 No. Tell him that you have to hang up. 288 00:17:19,516 --> 00:17:21,083 Gary’s gonna help you with your homework. 289 00:17:21,257 --> 00:17:23,129 She doesn’t want to talk to you. 290 00:17:23,303 --> 00:17:25,566 She said I have to get off and do homework. 291 00:17:25,740 --> 00:17:27,481 Gary is going to help me. 292 00:17:27,655 --> 00:17:30,049 Gary? Who’s Gary? 293 00:17:30,223 --> 00:17:32,268 Mom’s friend. 294 00:17:32,442 --> 00:17:34,705 Huh. Mom’s got a new friend named Gary. 295 00:17:34,879 --> 00:17:36,446 That’s-that’s fun. 296 00:17:36,620 --> 00:17:38,144 It’s okay, sweetheart. You can tell him. 297 00:17:38,318 --> 00:17:39,101 Um, okay, I’m gonna call you tomorrow at the same time 298 00:17:39,275 --> 00:17:40,233 I always do, all right? 299 00:17:40,407 --> 00:17:42,278 They said no more calls. 300 00:17:42,452 --> 00:17:43,845 No, no. Who said that? No. 301 00:17:44,019 --> 00:17:45,281 Hang up the phone. 302 00:17:45,455 --> 00:17:46,674 It’s okay, Becky. 303 00:17:46,848 --> 00:17:48,197 You can hang up now. Hang up? 304 00:17:48,371 --> 00:17:49,677 Is that Gary? Put him on the phone right now. 305 00:17:49,851 --> 00:17:51,461 Hang up. Hang up. 306 00:17:51,635 --> 00:17:54,812 Put Gary or your mom on the phone right now, Becky, okay? 307 00:17:54,986 --> 00:17:56,597 I have to hang up. Hey. 308 00:17:56,771 --> 00:17:58,077 Listen to me, I’m coming home. 309 00:17:58,251 --> 00:17:59,948 Tell your brothers I’m coming home. 310 00:18:00,122 --> 00:18:01,471 And we don’t say goodbye, ’cause goodbye means going away 311 00:18:01,645 --> 00:18:02,994 and going away means forgetting, and we’re... 312 00:18:03,169 --> 00:18:05,345 We’re-- H-Hello? 313 00:18:06,346 --> 00:18:08,087 Hello? 314 00:18:08,261 --> 00:18:10,001 B... Becky? 315 00:18:24,799 --> 00:18:26,627 Why is you still thinking about them? 316 00:18:26,801 --> 00:18:28,324 You got to let that go. 317 00:18:29,369 --> 00:18:30,500 Ain’t no getting out of here. 318 00:18:31,545 --> 00:18:33,416 Get that idea out your head. 319 00:18:35,549 --> 00:18:37,638 Every prisoner wants the same thing: 320 00:18:37,812 --> 00:18:39,857 to get out of prison. 321 00:18:40,031 --> 00:18:42,382 And they think that the way out is through a wall 322 00:18:42,556 --> 00:18:43,731 or over a fence. 323 00:18:43,905 --> 00:18:45,994 But the guards got that covered. 324 00:18:47,256 --> 00:18:50,172 The way out of prison is through the people. 325 00:18:50,346 --> 00:18:52,653 Prison was just another building 326 00:18:52,827 --> 00:18:55,221 full of systems and routines. 327 00:18:55,395 --> 00:18:58,441 Keep the routine, and the guards won’t get suspicious. 328 00:18:58,615 --> 00:19:01,618 If you’re nice enough, if you’re useful, 329 00:19:01,792 --> 00:19:04,491 they forget you’re in there for a reason. 330 00:19:05,535 --> 00:19:07,450 And when they stop watching you, 331 00:19:07,624 --> 00:19:08,843 you can start watching them. 332 00:19:09,017 --> 00:19:10,018 You smell that? 333 00:19:10,192 --> 00:19:11,889 Smells like you’re leaking. 334 00:19:12,063 --> 00:19:13,369 How ’bout checking it out for me. 335 00:19:13,543 --> 00:19:15,893 Yes, sir. See if you see anything. 336 00:19:19,070 --> 00:19:20,550 Yeah. 337 00:19:21,508 --> 00:19:23,597 Doesn’t look too bad just yet. 338 00:19:23,771 --> 00:19:25,555 I don’t know-- it’ll probably get you back to where you’re going. 339 00:19:25,729 --> 00:19:28,689 All right. Well, come on out of there. All right. 340 00:19:28,863 --> 00:19:30,691 Yeah, you better tell your maintenance guy. 341 00:19:30,865 --> 00:19:32,693 You might need a new gasket. 342 00:19:32,867 --> 00:19:34,085 I appreciate it, man. Yes, sir. 343 00:19:34,260 --> 00:19:35,783 Have a good one. You, too. 344 00:21:13,663 --> 00:21:15,317 Yeah. Straight back. 345 00:21:17,537 --> 00:21:19,190 Two boxes. Yep. 346 00:21:19,365 --> 00:21:20,540 Two benches. Yes, sir. 347 00:21:20,714 --> 00:21:22,193 All right. 348 00:21:24,239 --> 00:21:26,328 Shut her down. 349 00:21:26,502 --> 00:21:28,852 She’s all yours, Mr. Cummings. Thank you, bud. 350 00:21:30,854 --> 00:21:32,291 Hey, smells like you fixed it. 351 00:21:32,465 --> 00:21:34,249 Good catch. 352 00:21:34,423 --> 00:21:37,078 All right, drive safe. All right, have a good one. 353 00:23:37,894 --> 00:23:39,592 Jesus. 354 00:23:43,596 --> 00:23:44,988 Phew. 355 00:25:46,457 --> 00:25:47,894 Yeah. 356 00:25:48,938 --> 00:25:51,419 Yeah, pedal, pedal, pedal, pedal, pedal. 357 00:26:20,448 --> 00:26:21,754 Hello? 358 00:26:21,928 --> 00:26:23,407 Steve. It’s me. 359 00:26:23,582 --> 00:26:26,106 Jeff, Jeff, what the fuck are you doing calling me, man? 360 00:26:26,280 --> 00:26:28,412 You all over the goddamn news and shit. 361 00:26:28,587 --> 00:26:30,110 Look, I got to get out of the country. 362 00:26:30,284 --> 00:26:32,199 I’m thinking, like, Brazil or Venezuela. 363 00:26:32,373 --> 00:26:33,766 Somewhere with a beach and no extradition. 364 00:26:33,940 --> 00:26:35,724 God, you sound fucking crazy. 365 00:26:35,898 --> 00:26:37,334 I know. I’m sorry. 366 00:26:37,508 --> 00:26:39,380 Don’t do no stupid shit like go see your family. 367 00:26:39,554 --> 00:26:41,121 Hide. All right? Okay. Okay. I’ll hide. 368 00:26:41,295 --> 00:26:42,470 Don’t call back for another month. 369 00:26:42,644 --> 00:26:43,950 All right, I’m-a call you in a month. 370 00:26:44,124 --> 00:26:45,212 And don’t call my motherfucking phone again. 371 00:26:45,386 --> 00:26:47,562 You got it? A’ight. 372 00:26:47,736 --> 00:26:49,520 Steve? 373 00:26:49,695 --> 00:26:50,957 St-- 374 00:27:47,361 --> 00:27:48,797 You. A lot. 375 00:27:48,971 --> 00:27:50,581 A lot? We have-- Yep. What do you want? 376 00:27:50,756 --> 00:27:52,496 A monkey. A monkey? 377 00:27:52,671 --> 00:27:54,324 Wait a minute. 378 00:27:54,498 --> 00:27:55,804 Turtle. Turtle. 379 00:27:55,978 --> 00:27:56,979 What-- and what do you want? Candy. 380 00:27:57,153 --> 00:27:58,459 Candy? 381 00:27:58,633 --> 00:28:00,330 We got a lot of candy. 382 00:28:00,504 --> 00:28:03,594 Uh, um, sir, we’re closing here in ten minutes. 383 00:28:03,769 --> 00:28:05,771 Sir? Yeah, no problem. 384 00:28:11,472 --> 00:28:13,126 I got you. 385 00:29:39,821 --> 00:29:40,822 Zero, three, six, 386 00:29:40,996 --> 00:29:42,824 five, nine, eight, two. 387 00:29:52,268 --> 00:29:54,793 Bathroom’s clear. 388 00:29:58,492 --> 00:29:59,710 Attention, 389 00:29:59,885 --> 00:30:01,277 Toys "R" Us customers. 390 00:30:01,451 --> 00:30:04,846 Our store will be closing in five minutes. 391 00:30:05,020 --> 00:30:07,370 So, if you are not a toy or an employee, 392 00:30:07,544 --> 00:30:10,330 please bring your purchases up to the front. 393 00:30:10,504 --> 00:30:12,549 Whether you are a kid or a parent 394 00:30:12,723 --> 00:30:15,335 or an uncle or a friend making a dream come true, 395 00:30:15,509 --> 00:30:17,990 it is time to make your choices 396 00:30:18,164 --> 00:30:20,862 and meet us at the register up front. 397 00:30:21,036 --> 00:30:24,300 If you can’t decide tonight, don’t worry. 398 00:30:24,474 --> 00:30:26,476 We promise you we will be here tomorrow, 399 00:30:26,650 --> 00:30:29,566 just as long as you promise us to never grow up. 400 00:32:28,816 --> 00:32:30,644 Jeffrey Manchester, also known 401 00:32:30,818 --> 00:32:33,603 as the Roofman, escaped from Brown Creek Prison earlier today. 402 00:32:33,777 --> 00:32:35,954 Tonight, he’s still out there somewhere. 403 00:32:36,128 --> 00:32:38,130 Authorities discovered Manchester, 404 00:32:38,304 --> 00:32:42,308 who was serving 45 years for armed robbery and kidnapping, 405 00:32:42,482 --> 00:32:44,179 was missing this afternoon... 406 00:32:44,353 --> 00:32:46,790 Ha. ...during a routine head count. 407 00:32:46,965 --> 00:32:48,967 Correction officers do not know the method 408 00:32:49,141 --> 00:32:50,446 or exact time of Manchester’s escape... 409 00:32:50,620 --> 00:32:52,057 They still don’t know how I got out. 410 00:32:52,231 --> 00:32:54,537 ...but believe he may still be in the Charlotte area. 411 00:32:54,711 --> 00:32:56,626 No, no, no. I’m-I’m long gone. We believe he fled 412 00:32:56,800 --> 00:32:59,978 sometime between 12:00 and 4:00 this afternoon. 413 00:33:00,152 --> 00:33:02,502 He’s a very smart individual. Super intelligent. 414 00:33:02,676 --> 00:33:04,112 Probably genius level. 415 00:33:04,286 --> 00:33:06,071 But he’s also an absolute idiot. 416 00:33:06,245 --> 00:33:09,248 We believe that the suspect could be armed. 417 00:33:09,422 --> 00:33:11,990 And he has a history of violent behavior. 418 00:33:12,164 --> 00:33:13,687 What? Police are asking 419 00:33:13,861 --> 00:33:16,429 if you see someone who looks like Manchester, 420 00:33:16,603 --> 00:33:20,128 please call authorities and do not confront him. 421 00:34:07,610 --> 00:34:08,872 Okay. 422 00:34:10,048 --> 00:34:11,353 All right. 423 00:34:11,527 --> 00:34:13,094 Yeah. 424 00:34:14,574 --> 00:34:16,228 Password: one, two, three, four, 425 00:34:16,402 --> 00:34:18,360 five, six. 426 00:34:30,590 --> 00:34:31,852 Whoa. Yeah. 427 00:34:42,732 --> 00:34:44,256 Most guys, when they escape, 428 00:34:44,430 --> 00:34:46,693 get caught in the first few hours. 429 00:34:46,867 --> 00:34:49,522 They go as far as they can as fast as they can. 430 00:34:49,696 --> 00:34:52,177 And that never works. 431 00:34:54,179 --> 00:34:55,441 The trick is to stop. 432 00:34:56,790 --> 00:34:59,227 Find a place no one will look. 433 00:35:23,251 --> 00:35:26,036 Sometimes, the best hiding places are in plain sight. 434 00:35:27,516 --> 00:35:30,693 A place where people are too preoccupied to see you. 435 00:35:30,867 --> 00:35:33,435 So I kept quiet as a mouse. 436 00:35:33,609 --> 00:35:35,133 But not at night. 437 00:35:35,307 --> 00:35:37,222 I owned the night. 438 00:35:41,965 --> 00:35:43,706 The manhunt for the Roofman 439 00:35:43,880 --> 00:35:45,317 enters its third day. 440 00:35:45,491 --> 00:35:47,536 People have short attention spans. 441 00:35:47,710 --> 00:35:50,322 After a while, they get bored. 442 00:35:50,496 --> 00:35:52,628 I figured I had to be quiet for about a month, give or take. 443 00:35:52,802 --> 00:35:55,196 Still no leads from police on the whereabouts 444 00:35:55,370 --> 00:35:58,330 of escaped convict Jeffrey Manchester, 445 00:35:58,504 --> 00:36:00,549 as the manhunt enters its eighth day. 446 00:36:00,723 --> 00:36:02,899 One time, when I was in the 82nd, 447 00:36:03,073 --> 00:36:04,423 I spent 30 days in the woods 448 00:36:04,597 --> 00:36:07,165 surviving off of rainwater and grubs. 449 00:36:07,339 --> 00:36:09,950 Your body doesn’t need much to keep going. 450 00:36:10,124 --> 00:36:13,649 It’s your brain that you have to take care of. 451 00:36:13,823 --> 00:36:15,477 If you can make your brain imagine a better place, 452 00:36:15,651 --> 00:36:17,653 it can get you through anything. 453 00:36:17,827 --> 00:36:20,743 Just pick any place but where you are. 454 00:36:20,917 --> 00:36:22,528 Like a beach on an ocean. 455 00:36:22,702 --> 00:36:24,443 A place where your kids can visit 456 00:36:24,617 --> 00:36:26,401 after everyone else forgets you. 457 00:36:26,575 --> 00:36:27,837 Nearly two weeks 458 00:36:28,011 --> 00:36:29,317 since Jeffrey Manchester escaped 459 00:36:29,491 --> 00:36:30,884 from Brown Creek Penitentiary. 460 00:36:31,058 --> 00:36:33,582 Police have set up roadblocks, 461 00:36:33,756 --> 00:36:36,542 concerned Manchester may still be in the area. 462 00:36:36,716 --> 00:36:38,065 Sergeant, I’m with Channel 6 News. 463 00:36:38,239 --> 00:36:39,849 Jeffrey Manchester’s still missing. 464 00:36:40,023 --> 00:36:41,460 Do you think he could be in Charlotte? 465 00:36:41,634 --> 00:36:43,157 He might’ve kept moving, 466 00:36:43,331 --> 00:36:44,767 but we’re not gonna give up on the possibility 467 00:36:44,941 --> 00:36:46,943 that he still might be hiding out here 468 00:36:47,117 --> 00:36:48,597 in Mecklenburg County. 469 00:36:48,771 --> 00:36:51,209 And when he tries to run, we’ll be ready. 470 00:36:51,861 --> 00:36:53,167 Good luck. 471 00:37:56,752 --> 00:37:57,884 One quick question. 472 00:37:58,058 --> 00:37:59,973 Uh, yeah. 473 00:38:00,147 --> 00:38:02,236 Okay. I just wanted to talk to you about my hours. 474 00:38:02,410 --> 00:38:03,455 Um... 475 00:38:03,629 --> 00:38:05,021 I need every other weekend off. 476 00:38:05,195 --> 00:38:06,284 I’m confused. 477 00:38:06,458 --> 00:38:08,634 First you ask me for a job, 478 00:38:08,808 --> 00:38:10,984 and now you’re asking me for time off. 479 00:38:11,158 --> 00:38:12,464 Well, you know, 480 00:38:12,638 --> 00:38:14,117 I’m a team player...Yeah. 481 00:38:14,292 --> 00:38:16,468 ...but, um, I’m also a mom. 482 00:38:16,642 --> 00:38:17,947 I know. 483 00:38:18,121 --> 00:38:19,862 Okay. Well... I do. 484 00:38:20,036 --> 00:38:22,430 Uh... You-you reminded me. 485 00:38:22,604 --> 00:38:25,564 I got a divorce six months ago, so... 486 00:38:25,738 --> 00:38:28,044 it’s really hard for me to balance everything right now 487 00:38:28,218 --> 00:38:30,786 with work and my girls and my ex. 488 00:38:30,960 --> 00:38:33,093 Oh, come on. The custody situation is: 489 00:38:33,267 --> 00:38:36,792 They have, you know, one weekend him, one weekend me. 490 00:38:36,966 --> 00:38:39,708 I don’t want to bore you with my personal problems. 491 00:38:39,882 --> 00:38:43,930 Good, good. ’Cause I don’t want to be bored by your personal problems. 492 00:38:44,104 --> 00:38:47,020 If this is a Toys "R" Us problem, then I’m interested. 493 00:38:47,194 --> 00:38:49,979 But personal problems belong on personal time. 494 00:38:51,938 --> 00:38:54,593 Thank you, Leigh. Got to get back to payroll. 495 00:38:54,767 --> 00:38:56,246 Work, work, work, work, work, work, work. 496 00:38:56,421 --> 00:38:57,509 Good to see you. 497 00:38:57,683 --> 00:38:58,727 What a dick. Thanks, Mitch. 498 00:38:58,901 --> 00:39:00,120 Okay. 499 00:39:00,294 --> 00:39:01,513 Unbelievable. 500 00:39:01,687 --> 00:39:03,645 Yeah, you’re an unbelievable dick. 501 00:39:03,819 --> 00:39:05,647 I know you’re a mom. You mentioned it before. 502 00:39:05,821 --> 00:39:08,258 Mom card. Unbelievable. 503 00:39:10,783 --> 00:39:12,306 Dollar sign, U, 504 00:39:14,308 --> 00:39:17,267 dollar sign, dollar sign. 505 00:39:17,442 --> 00:39:19,313 That’s the dumbest password I’ve ever... 506 00:39:19,487 --> 00:39:20,575 I’ve ever heard of. 507 00:39:20,749 --> 00:39:22,360 "$ucce$$." 508 00:39:26,102 --> 00:39:27,060 Heh. 509 00:39:30,977 --> 00:39:32,500 We found Leigh. 510 00:39:33,588 --> 00:39:35,373 Saturday. 511 00:39:35,547 --> 00:39:37,157 Goodbye. 512 00:39:37,331 --> 00:39:40,552 Boop, boop, boop, boop, boop, boop, boop, boop, boop, boop. 513 00:39:42,031 --> 00:39:44,294 You have the day off now. 514 00:39:44,469 --> 00:39:46,035 Voilà. 515 00:39:46,209 --> 00:39:47,776 The news starts now. 516 00:39:47,950 --> 00:39:50,039 More than 30,000 folks are expected 517 00:39:50,213 --> 00:39:51,737 to crowd into town. 518 00:39:51,911 --> 00:39:53,216 ...came up with the idea "Babe Wash." 519 00:39:53,391 --> 00:39:56,219 And the bikinis do bring in the business. 520 00:39:56,394 --> 00:39:57,699 The biggest celebrations of the Fourth 521 00:39:57,873 --> 00:40:00,180 take place in the skies right behind me. 522 00:40:00,354 --> 00:40:01,355 People get bored 523 00:40:01,529 --> 00:40:03,618 with last week’s news. 524 00:40:03,792 --> 00:40:06,969 Pretty soon, they can’t even remember why they know your face. 525 00:40:08,275 --> 00:40:11,147 Even cops lose interest unless you really piss ’em off. 526 00:40:13,846 --> 00:40:15,717 Everybody forgets you eventually. 527 00:40:18,764 --> 00:40:20,940 Except people who really love you. 528 00:40:37,739 --> 00:40:40,916 I couldn’t get to the people who love me now without hurting them. 529 00:40:41,090 --> 00:40:44,442 The only place I might ever see them again was somewhere else 530 00:40:44,616 --> 00:40:47,357 and some other time. 531 00:40:47,532 --> 00:40:50,491 The first step was getting out of here... 532 00:40:50,665 --> 00:40:52,754 ...to get there. 533 00:41:16,474 --> 00:41:17,475 Hello? 534 00:41:17,649 --> 00:41:19,346 Hi. Um... 535 00:41:19,520 --> 00:41:21,609 Wh-- Is, uh-- May I, may I speak to Steve? 536 00:41:21,783 --> 00:41:23,829 Please? Sorry, who is this? 537 00:41:24,003 --> 00:41:25,439 Oh, this is a friend. 538 00:41:25,613 --> 00:41:27,920 Well, I mean, this is... Oliver. His, uh, his cousin. 539 00:41:28,094 --> 00:41:30,226 I was-- I’m doing this little... 540 00:41:30,400 --> 00:41:31,837 little cross-country trip, and, uh, 541 00:41:32,011 --> 00:41:33,752 he was, he was expecting me. I was supposed to visit. 542 00:41:33,926 --> 00:41:35,362 Mm. Mm. 543 00:41:35,536 --> 00:41:37,364 He didn’t say anything about a visit. 544 00:41:37,538 --> 00:41:39,148 And I didn’t know he had a cousin. 545 00:41:39,322 --> 00:41:41,324 He must have forgot to mention it, I guess. 546 00:41:41,499 --> 00:41:42,630 Um... 547 00:41:42,804 --> 00:41:44,066 Who am I sp-- who am I speaking with? 548 00:41:44,240 --> 00:41:45,372 Oh, I’m his girlfriend. 549 00:41:45,546 --> 00:41:47,113 What is this about, though? 550 00:41:47,287 --> 00:41:49,942 ’Cause I’m in the middle of something, so, uh... 551 00:41:50,116 --> 00:41:51,857 His girl-- okay, great. 552 00:41:52,031 --> 00:41:53,728 Could I talk to Steve now? 553 00:41:53,902 --> 00:41:55,251 He isn’t here. 554 00:41:55,425 --> 00:41:57,166 Okay, well, should I call back in, like, a... 555 00:41:57,340 --> 00:41:58,907 like, an hour or so? 556 00:41:59,081 --> 00:42:02,171 Uh, well, he’s not gonna be back until December 1st. 557 00:42:02,345 --> 00:42:04,260 Where does anyone go till December? 558 00:42:04,434 --> 00:42:05,958 He’s in Afghanistan. 559 00:42:06,132 --> 00:42:07,873 He’s not in Afghanistan. 560 00:42:08,047 --> 00:42:09,396 We got back two years ago from Afghanistan. 561 00:42:09,570 --> 00:42:12,094 Well, he took a six-month contract. 562 00:42:12,268 --> 00:42:15,576 Um, but he asked me to take messages for him. 563 00:42:16,751 --> 00:42:17,970 Is there something that you want me 564 00:42:18,144 --> 00:42:19,798 to tell him if he calls? 565 00:42:22,496 --> 00:42:23,845 Yeah, uh... 566 00:42:24,019 --> 00:42:26,761 tell him that, uh, Cousin Oliver is gonna stay 567 00:42:26,935 --> 00:42:29,024 with relatives in the area until he’s back 568 00:42:29,198 --> 00:42:30,983 on December 1st for a really important meeting. 569 00:42:31,157 --> 00:42:32,419 Okay, I will tell him that. 570 00:42:32,593 --> 00:42:34,682 And, uh, I will see you then, too, I guess. 571 00:42:34,856 --> 00:42:36,118 Cousin Oliver. 572 00:42:36,292 --> 00:42:38,164 Bye. 573 00:42:48,261 --> 00:42:49,784 Hello? 574 00:42:50,872 --> 00:42:52,744 Stop tickling me. Just a sec. 575 00:42:52,918 --> 00:42:54,615 Hello? 576 00:42:54,789 --> 00:42:56,748 Gary is crazy. 577 00:42:56,922 --> 00:42:58,706 Gary! 578 00:42:58,880 --> 00:43:01,491 Who is it? Hello? 579 00:43:01,666 --> 00:43:03,493 Gary! 580 00:43:03,668 --> 00:43:05,017 Hello?Gary. 581 00:43:05,191 --> 00:43:07,410 Who is this? 582 00:43:07,585 --> 00:43:09,325 Jeff, is this you? 583 00:43:09,499 --> 00:43:12,938 If you call here again, I’m gonna call the cops. 584 00:43:13,112 --> 00:43:15,027 Do you hear me? 585 00:43:15,201 --> 00:43:17,029 We’ve moved on. 586 00:43:17,203 --> 00:43:19,858 And you need to move on, too. 587 00:43:20,032 --> 00:43:21,599 Don’t call here anymore. 588 00:44:24,313 --> 00:44:25,488 That tickles. 589 00:44:36,151 --> 00:44:38,893 Oh, boy, that tickles. 590 00:44:39,067 --> 00:44:41,635 Elmo wants to play. 591 00:44:47,423 --> 00:44:49,251 Let’s play. 592 00:44:49,425 --> 00:44:50,949 Oh, boy, that tickles. 593 00:44:51,123 --> 00:44:52,951 Elmo love you. 594 00:44:53,125 --> 00:44:56,432 Elmo wants to play. You’re Elmo’s sweetheart. 595 00:44:56,606 --> 00:44:58,608 That tickles. Let’s play. 596 00:44:58,783 --> 00:44:59,871 Elmo love you. 597 00:45:00,045 --> 00:45:01,829 Oh, boy, that tickles. 598 00:45:03,570 --> 00:45:05,833 Let’s play. 599 00:45:06,007 --> 00:45:07,226 Elmo love you. 600 00:45:07,400 --> 00:45:09,271 Elmo loves his ABCs... 601 00:45:14,450 --> 00:45:16,191 Hey, Leigh. Otee-Otee-Otis. 602 00:45:16,365 --> 00:45:17,889 Hey. 603 00:45:18,063 --> 00:45:19,542 Hey, Mitch. 604 00:45:19,717 --> 00:45:21,283 You’re just the man I want to see. 605 00:45:23,633 --> 00:45:24,852 Cool. 606 00:45:25,026 --> 00:45:26,724 You, uh... 607 00:45:26,898 --> 00:45:28,682 you like Peanut M&Ms, right? 608 00:45:28,856 --> 00:45:29,988 Yeah.Yeah? 609 00:45:30,162 --> 00:45:31,424 Yeah. 610 00:45:32,904 --> 00:45:34,470 ’Cause we’re missing a lot 611 00:45:34,644 --> 00:45:36,777 of Peanut M&Ms. You have any idea why? 612 00:45:36,951 --> 00:45:38,692 No. 613 00:45:38,866 --> 00:45:40,563 What’s wrong? Nothing’s wrong. 614 00:45:40,738 --> 00:45:42,217 Seem nervous. I’m not. 615 00:45:42,391 --> 00:45:43,523 No. 616 00:45:43,697 --> 00:45:45,830 No? No. Not happening. 617 00:45:46,004 --> 00:45:47,614 You can’t talk to him like that. 618 00:45:47,788 --> 00:45:50,312 Okay. You know, we are missing half a dozen boxes out there. 619 00:45:50,486 --> 00:45:51,792 And I just thought-- boop-- 620 00:45:51,966 --> 00:45:53,925 they got to be hiding somewhere-- boop. 621 00:45:57,189 --> 00:45:58,930 I am so sorry. 622 00:45:59,104 --> 00:46:01,628 Oh, God. He cannot talk to you that way. 623 00:46:01,802 --> 00:46:03,151 I’m the bad guy now. 624 00:46:03,325 --> 00:46:04,979 Hey. You got to stick up for yourself. 625 00:46:05,153 --> 00:46:06,546 Okay? Or he’s just gonna get worse. 626 00:46:06,720 --> 00:46:09,331 I’m not big on conflict, so... 627 00:46:09,505 --> 00:46:11,464 Yeah. Okay, well, we’ll-we’ll work on that. 628 00:46:11,638 --> 00:46:13,074 Cool. 629 00:46:22,040 --> 00:46:26,174 Listen, Mitch, you really hurt Otis’s feelings, 630 00:46:26,348 --> 00:46:28,089 and I think you should apologize. 631 00:46:28,263 --> 00:46:30,048 I’m sorry. 632 00:46:30,222 --> 00:46:31,571 Well, that’s a good start. 633 00:46:31,745 --> 00:46:33,007 Okay. You know, 634 00:46:33,181 --> 00:46:34,704 people respect kindness in a leader. 635 00:46:34,879 --> 00:46:35,967 Mm. 636 00:46:36,141 --> 00:46:37,577 W-With that in mind, 637 00:46:37,751 --> 00:46:39,840 I wanted to invite you to my church. 638 00:46:40,014 --> 00:46:41,450 Crossroads Church. 639 00:46:43,148 --> 00:46:44,932 It’s, uh, just across the interstate. 640 00:46:45,106 --> 00:46:46,455 Uh...Have you been? 641 00:46:47,543 --> 00:46:49,023 Not very churchy. 642 00:46:49,197 --> 00:46:51,025 Okay, well, I’m in charge of the toy drive there, 643 00:46:51,199 --> 00:46:52,461 and it got me thinking, here I am, 644 00:46:52,635 --> 00:46:54,812 working in a toy store of all places, 645 00:46:54,986 --> 00:46:58,772 and you haven’t even donated one toy to my toy drive. 646 00:46:58,946 --> 00:47:01,949 Well, we sell toys here. We don’t give ’em away. 647 00:47:02,123 --> 00:47:03,559 Okay. What about all those returned toys? 648 00:47:03,733 --> 00:47:05,735 Perfectly good ones that we can’t sell. 649 00:47:06,954 --> 00:47:08,956 We run a business here, Leigh. 650 00:47:09,130 --> 00:47:11,872 Okay. Well, you can still come. 651 00:47:12,046 --> 00:47:13,700 You know, all people are welcome. 652 00:47:13,874 --> 00:47:16,181 Even if they’re mean or aren’t quite ready yet. 653 00:47:16,355 --> 00:47:19,140 So you can come, bring a big bag of toys, or not. 654 00:47:19,314 --> 00:47:20,838 You’ll be welcome. 655 00:47:21,012 --> 00:47:24,102 But bring the toys and you could be a good guy for once. 656 00:47:24,276 --> 00:47:26,669 Don’t you want to be a good guy? 657 00:47:27,757 --> 00:47:29,324 Come on, Mitch! Be a good guy! 658 00:47:29,498 --> 00:47:30,891 Okay. 659 00:48:32,605 --> 00:48:34,259 Is that garbage? 660 00:48:34,433 --> 00:48:36,522 Uh... 661 00:48:36,696 --> 00:48:39,481 Huh? Do you want me to put that in the garbage for you? 662 00:48:39,655 --> 00:48:41,005 It’s just toys for the... 663 00:48:41,179 --> 00:48:42,745 Uh, I heard there was a toy drive. 664 00:48:42,920 --> 00:48:44,747 Well, it’s right this way. 665 00:48:44,922 --> 00:48:46,706 It’s o-- I’ll just leave ’em here. It’s okay. 666 00:48:46,880 --> 00:48:48,012 I’m not gonna walk 667 00:48:48,186 --> 00:48:50,449 all the way down there in these heels. 668 00:48:55,541 --> 00:48:56,934 It’s very nice of you. 669 00:48:57,108 --> 00:48:58,413 Here you go. 670 00:48:58,587 --> 00:48:59,893 Thank you. 671 00:49:00,067 --> 00:49:01,808 Oh, it’s too heavy for me. 672 00:49:01,982 --> 00:49:03,549 Got to bring it on in there. 673 00:49:03,723 --> 00:49:04,811 Come on, I’ll show you where the toys go. 674 00:49:04,985 --> 00:49:06,030 Where do you want me to put ’em? 675 00:49:06,204 --> 00:49:07,770 You can bring ’em right in here. 676 00:49:07,945 --> 00:49:09,990 Service is about to begin. 677 00:49:12,384 --> 00:49:14,038 Anyone that feels alone out there... 678 00:49:15,648 --> 00:49:16,954 ...just come on down here. 679 00:49:18,346 --> 00:49:19,695 ’Cause you belong here. 680 00:49:19,869 --> 00:49:21,349 We’re all sinners here, 681 00:49:21,523 --> 00:49:23,743 which is why I ask my wife sometimes to sing this tune. 682 00:50:32,725 --> 00:50:33,726 Hallelujah. 683 00:50:40,167 --> 00:50:42,735 Wow. Somebody is very hungry, huh? 684 00:50:42,909 --> 00:50:44,606 Big appetite there, huh? 685 00:50:44,780 --> 00:50:46,260 Sorry. Please. 686 00:50:46,434 --> 00:50:48,001 I haven’t had food this good in so long. 687 00:50:48,175 --> 00:50:50,612 No, that’s great. Big food for a big guy. 688 00:50:50,786 --> 00:50:51,961 Yeah.Yeah. 689 00:50:52,136 --> 00:50:53,615 Now, you can’t sneak out of here 690 00:50:53,789 --> 00:50:55,530 without saying hello to the pastor and his wife. 691 00:50:55,704 --> 00:50:56,705 No. It’s against the rules. 692 00:50:56,879 --> 00:50:57,837 No, I would never. I would never. 693 00:50:58,011 --> 00:50:58,968 I’m Eileen. 694 00:51:00,100 --> 00:51:01,971 John. Z-- uh, Zorin. John Zorin. 695 00:51:02,146 --> 00:51:03,973 Yeah, I haven’t seen you around the area before. 696 00:51:04,148 --> 00:51:05,932 I noticed you, obviously, in the, in the-the row there. 697 00:51:06,106 --> 00:51:07,412 Where are you from? You new to the area? 698 00:51:07,586 --> 00:51:09,327 Yeah, uh, I’m-I’m... 699 00:51:09,501 --> 00:51:13,505 I’m just new to this place and, really, everything. 700 00:51:13,679 --> 00:51:15,855 You know, it’s, um... 701 00:51:16,029 --> 00:51:17,813 All of this is really just, you know... 702 00:51:17,987 --> 00:51:19,293 Every-Everything here is just new for me. 703 00:51:19,467 --> 00:51:21,208 I’m-I’m down from New York City. 704 00:51:21,382 --> 00:51:22,601 That’s a walking man’s town, 705 00:51:22,775 --> 00:51:24,342 I mean, if ever I’ve been-been to one. 706 00:51:24,516 --> 00:51:26,126 That is a walking man’s town. That is correct. 707 00:51:26,300 --> 00:51:29,042 I bet you go through a lot of pair of sneakers, don’t you? 708 00:51:29,216 --> 00:51:30,478 Everyone does. Right? Do you go through... 709 00:51:30,652 --> 00:51:32,176 Yeah, yeah. Oh, my. You’ve-- 710 00:51:32,350 --> 00:51:34,265 You got very small feet for a big guy. 711 00:51:34,439 --> 00:51:36,180 No, I actually have large feet. It’s just, 712 00:51:36,354 --> 00:51:37,616 I put on the wrong shoes, and I don’t know, 713 00:51:37,790 --> 00:51:40,053 I think these are, like, nines in women’s. 714 00:51:40,227 --> 00:51:42,664 And I’m sorry, I would never wear sneakers to church. 715 00:51:42,838 --> 00:51:44,275 I-I’m really sorry. 716 00:51:44,449 --> 00:51:46,451 You know, I-I would like to introduce you to someone. 717 00:51:46,625 --> 00:51:48,888 I’d like to introduce you to Leigh Wainscott. 718 00:51:49,062 --> 00:51:50,629 She runs the toy drive here, 719 00:51:50,803 --> 00:51:53,197 and I heard you gave such a generous donation. 720 00:51:53,371 --> 00:51:54,937 I know she’d like to thank you for it. 721 00:51:55,112 --> 00:51:57,244 You know, she looks a bit busy over there, actually, Eileen. 722 00:51:57,418 --> 00:51:59,203 She’s having a serious conversation with her daughter. 723 00:52:06,210 --> 00:52:07,385 Now? 724 00:52:07,559 --> 00:52:08,908 Yeah. We can. 725 00:52:09,082 --> 00:52:10,170 Yeah. Okay. You made such a great donation. 726 00:52:10,344 --> 00:52:11,389 Okay. Yeah, sure. Yeah. Hey, hey. 727 00:52:11,563 --> 00:52:13,652 Okay, great. Uh, Leigh. Hey, Leigh. 728 00:52:13,826 --> 00:52:15,175 Leigh. Hey, Leigh. 729 00:52:15,349 --> 00:52:17,134 Come, come say hi to our mystery man. 730 00:52:17,308 --> 00:52:18,222 Okay. Come on. 731 00:52:18,396 --> 00:52:19,310 Yeah. Yeah. 732 00:52:19,484 --> 00:52:21,094 This is our all-star Leigh. 733 00:52:21,268 --> 00:52:22,356 She is the backbone of everything 734 00:52:22,530 --> 00:52:24,184 that is good going on in this church. 735 00:52:24,358 --> 00:52:26,143 She does the outreach, does the meals, 736 00:52:26,317 --> 00:52:27,883 does the toy drive, she... 737 00:52:28,057 --> 00:52:30,321 I really don’t know how she does it all, but she does. 738 00:52:30,495 --> 00:52:32,975 And this is John... 739 00:52:33,150 --> 00:52:35,413 Zorin? Zorin from New York. 740 00:52:35,587 --> 00:52:37,023 Oh, New York. 741 00:52:37,197 --> 00:52:39,634 That’s far from here. Yeah, a little bit, yeah. 742 00:52:39,808 --> 00:52:42,985 So, John-- he made a very generous toy donation. 743 00:52:43,160 --> 00:52:45,553 Oh, that’s so kind of you. We... 744 00:52:45,727 --> 00:52:47,425 Couldn’t have come at a better time. 745 00:52:47,599 --> 00:52:50,819 No, I-I mean, um, I really like Christmas and-and birthdays, 746 00:52:50,993 --> 00:52:52,169 uh, and just gift-giving time. 747 00:52:52,343 --> 00:52:53,735 I mean, I don’t know. 748 00:52:53,909 --> 00:52:56,042 I just love kids. You have kids, John? 749 00:52:56,216 --> 00:52:59,393 Well... You have a family, or are you single? 750 00:52:59,567 --> 00:53:01,221 I’m, uh, just officially divorced, that’s all. 751 00:53:01,395 --> 00:53:02,483 Oh, I’m sorry, John. 752 00:53:02,657 --> 00:53:03,702 Not-not all marriages work out, right? 753 00:53:03,876 --> 00:53:05,617 That’s-- that is true. 754 00:53:05,791 --> 00:53:07,445 But to answer your question, I do have kids. 755 00:53:07,619 --> 00:53:09,098 I have two little monster boys, 756 00:53:09,273 --> 00:53:11,275 and I got a little girl that is my best pal. 757 00:53:11,449 --> 00:53:12,972 That’s sweet. And, um... Yeah. 758 00:53:13,146 --> 00:53:14,626 But they’re in New York, and I’m here working. 759 00:53:14,800 --> 00:53:16,802 And what-what-what do you-- what do you do for work? 760 00:53:16,976 --> 00:53:19,413 Well, I... I-I work for the government, 761 00:53:19,587 --> 00:53:22,111 um, but I can’t exactly talk about it. 762 00:53:22,286 --> 00:53:23,983 It’s, uh, it’s classified 763 00:53:24,157 --> 00:53:25,941 and all that silliness. Oh. 764 00:53:26,115 --> 00:53:28,770 Well, John Zorin from New York, our New York spy. 765 00:53:28,944 --> 00:53:30,032 No! No, no. 766 00:53:30,207 --> 00:53:31,120 Definitely not that. I like that. 767 00:53:31,295 --> 00:53:33,079 Okay, okay. 768 00:53:33,253 --> 00:53:35,429 Well, can I ask you, can we count on you to join us next Sunday? 769 00:53:35,603 --> 00:53:36,952 Yeah. Well, and also this Wednesday. 770 00:53:37,126 --> 00:53:38,737 Oh. Wow. Yeah. What’s-what’s Wednesday? 771 00:53:38,911 --> 00:53:40,478 Uh, I run a singles dinner, 772 00:53:40,652 --> 00:53:43,176 and this week’s gonna be at a Red Lobster. 773 00:53:43,350 --> 00:53:44,917 I love a Red Lobster. 774 00:53:45,091 --> 00:53:46,353 I mean, not just the seafood. Those cheese biscuits... 775 00:53:46,527 --> 00:53:47,572 Mm-hmm. I mean, yeah. 776 00:53:47,746 --> 00:53:48,660 I-I mean, are you gonna be there? 777 00:53:48,834 --> 00:53:51,271 Hmm. Leigh? 778 00:53:51,445 --> 00:53:54,013 You think you’re gonna join us for our first single dinner? 779 00:53:54,187 --> 00:53:57,059 Well, I never thought of myself as being a single, 780 00:53:57,234 --> 00:53:59,845 but, sure, yeah, I-I’ll-I’ll go. 781 00:54:00,019 --> 00:54:01,760 Okay. Yeah, I’ll-I’ll be there. 782 00:54:01,934 --> 00:54:03,370 Count me in. Okay. 783 00:54:03,544 --> 00:54:05,372 Good to see you. Thank you so much. 784 00:54:05,546 --> 00:54:06,547 Thank you for joining us today. Really appreciate it. 785 00:54:06,721 --> 00:54:08,070 I liked being John 786 00:54:08,245 --> 00:54:09,594 better than I liked being Jeff. 787 00:54:09,768 --> 00:54:11,117 See you on Wednesday. Wednesday. Yes, ma’am. 788 00:54:12,161 --> 00:54:13,772 John was a good guy. 789 00:54:13,946 --> 00:54:15,774 People liked him. 790 00:54:15,948 --> 00:54:17,863 Leigh seemed to like him, too. 791 00:54:18,037 --> 00:54:20,953 But there was no way a girl like her was gonna really fall 792 00:54:21,127 --> 00:54:24,261 for a guy in women’s running shoes and a Spider-Man T-shirt. 793 00:54:25,958 --> 00:54:28,003 Also, I really needed to see a dentist. 794 00:54:28,177 --> 00:54:30,615 Living on candy is hard on your teeth. 795 00:54:38,187 --> 00:54:39,624 Good afternoon. How are you? 796 00:54:39,798 --> 00:54:41,103 Good, sir. How are you? 797 00:54:41,278 --> 00:54:44,106 See what you give me for these. 798 00:54:44,281 --> 00:54:46,587 Uh, how about ten apiece? 300. 799 00:54:46,761 --> 00:54:48,067 Yeah, I’ll go 300. 800 00:54:48,241 --> 00:54:49,242 Okay, let’s do that. Yeah, deal. Yes, sir. 801 00:54:49,416 --> 00:54:51,853 M.O.D. on number 29. 802 00:54:53,290 --> 00:54:55,901 14 cavities. That’s a lot of cavities for an adult. 803 00:54:56,075 --> 00:54:57,119 Yeah, I’m sorry. 804 00:54:57,294 --> 00:54:58,556 I just have a bit-- 805 00:54:58,730 --> 00:55:00,209 naturally, I guess, a bit of a sweet tooth, 806 00:55:00,384 --> 00:55:02,386 and I’ve had access to a lot of really good candy. 807 00:55:02,560 --> 00:55:03,604 Just haven’t been able to... Open your mouth 808 00:55:03,778 --> 00:55:05,214 wide, please. ...s-stop. Okay. 809 00:55:12,265 --> 00:55:13,788 Look at those. 810 00:55:19,881 --> 00:55:21,187 Oh, wow. 811 00:55:24,059 --> 00:55:25,713 Hello. 812 00:55:26,801 --> 00:55:28,890 Hello, ladies. Hi! 813 00:55:29,064 --> 00:55:30,196 Hi. Hi. 814 00:55:30,370 --> 00:55:31,850 How is everyone? Good. 815 00:55:32,024 --> 00:55:33,373 Oh, okay. 816 00:55:33,547 --> 00:55:35,027 I thought this was a singles brunch, 817 00:55:35,201 --> 00:55:36,507 not a supermodel brunch. 818 00:55:36,681 --> 00:55:39,118 Ooh. 819 00:55:39,292 --> 00:55:41,686 You could always squeeze in down here by us. 820 00:55:43,165 --> 00:55:45,559 Well, we wanted to welcome you, John. 821 00:55:45,733 --> 00:55:47,126 Yes. Welcome, welcome. 822 00:55:47,300 --> 00:55:48,257 Am I the only guy that’s gonna be here today? 823 00:55:49,650 --> 00:55:51,086 Yes. Uh-huh. Yep. You are. 824 00:55:51,260 --> 00:55:53,175 Turns out to be so, yes. Right. Okay. 825 00:55:53,350 --> 00:55:55,134 Yes. I hope we’re not overwhelming for you. 826 00:55:55,308 --> 00:55:57,136 Oh, no, no, no, I’m actually-- I-I’m liking it very much. 827 00:55:57,310 --> 00:55:59,312 Okay, good. I love having so many new friends, 828 00:55:59,486 --> 00:56:01,140 especially beautiful friends. Um... 829 00:56:01,314 --> 00:56:03,185 Ooh. Sweet one. 830 00:56:03,360 --> 00:56:06,928 So, John, I understand you work for the government. What kind of work? 831 00:56:07,102 --> 00:56:10,845 I-I would love to get into those details, but I’m undercover, so, um... 832 00:56:11,019 --> 00:56:12,891 Oh, that sounds mysterious. 833 00:56:13,065 --> 00:56:15,154 No, I can promise it’s not that mysterious. 834 00:56:15,328 --> 00:56:17,635 It’s really quite boring. 835 00:56:17,809 --> 00:56:21,073 I never knew there was an intelligence unit here in Charlotte. 836 00:56:21,247 --> 00:56:22,770 Oh, are you law enforcement? 837 00:56:22,944 --> 00:56:24,381 I’m retired now, but I was. 838 00:56:24,555 --> 00:56:26,252 Wow. That’s amazing. 839 00:56:27,601 --> 00:56:28,733 Am I, am I, uh... 840 00:56:28,907 --> 00:56:30,082 Am I arrested? How does this work? 841 00:56:30,256 --> 00:56:31,736 I don’t want to make you upset. 842 00:56:31,910 --> 00:56:33,215 You’re embarrassing everyone, Sally. 843 00:56:33,390 --> 00:56:35,609 He did not come here to be interrogated. 844 00:56:35,783 --> 00:56:37,829 No, no, no, I actually really like it. 845 00:56:38,003 --> 00:56:39,613 I feel a lot safer with her here. 846 00:56:39,787 --> 00:56:41,485 Um, but-but yeah. 847 00:56:41,659 --> 00:56:43,617 Um, there’s intelligence just about in every major city. 848 00:56:43,791 --> 00:56:45,880 We just don’t advertise that much, yeah. 849 00:56:46,054 --> 00:56:49,884 Well, if he’s undercover, why’s he at a singles dinner at Red Lobster? 850 00:56:50,058 --> 00:56:52,060 That’s a fair question. 851 00:56:52,234 --> 00:56:53,410 Well... 852 00:56:53,584 --> 00:56:55,673 That’s a fair question. I-I can... 853 00:56:55,847 --> 00:56:57,544 That is, that is a question that is not classified. 854 00:56:57,718 --> 00:57:00,808 I am here possibly looking for the next Ms. John Zorin. 855 00:57:03,245 --> 00:57:05,204 Oh, please. Oh, please. 856 00:57:05,378 --> 00:57:07,641 See, but there-there is a problem, though. 857 00:57:07,815 --> 00:57:11,428 I’m having a bit of an issue that there’s just too many beautiful choices here 858 00:57:11,602 --> 00:57:13,081 to choose from. 859 00:57:13,255 --> 00:57:14,866 No, I’m-I’m sorry. I should not have said that. 860 00:57:15,040 --> 00:57:16,824 My mom always told me do not compliment a woman 861 00:57:16,998 --> 00:57:20,306 on her beauty because it makes her self-conscious. 862 00:57:20,480 --> 00:57:21,481 Um, always start with their shoes. 863 00:57:22,787 --> 00:57:24,223 Speaking of. Hold on a second. 864 00:57:24,397 --> 00:57:26,355 Let me get under this table. 865 00:57:26,530 --> 00:57:27,792 Excuse me. 866 00:57:27,966 --> 00:57:30,403 Got some high boots down there. 867 00:57:30,577 --> 00:57:33,145 Stilettos at brunch. All right, girl. 868 00:57:33,319 --> 00:57:35,713 Okay, okay. 869 00:57:35,887 --> 00:57:37,410 It is getting hot in here. 870 00:57:37,584 --> 00:57:39,499 No, no, no, no. 871 00:57:39,673 --> 00:57:41,196 That was really fun. 872 00:57:41,370 --> 00:57:42,937 Look, I don’t get out much, so this was fun for me. 873 00:57:43,111 --> 00:57:44,678 Me neither. 874 00:57:44,852 --> 00:57:46,375 You sure made their day. 875 00:57:46,550 --> 00:57:47,855 They made my day, truly. 876 00:57:48,029 --> 00:57:49,074 This is my car. I mean, I’ve never been... 877 00:57:49,248 --> 00:57:50,118 This is you? Ooh, a Subaru.Yeah. 878 00:57:50,292 --> 00:57:51,380 Yeah. 879 00:57:51,555 --> 00:57:53,252 I like it. 880 00:57:53,426 --> 00:57:55,559 All right, I’m-I’m getting my courage up. 881 00:57:55,733 --> 00:57:57,038 Um... 882 00:57:58,170 --> 00:57:59,693 I have two questions to ask you. 883 00:57:59,867 --> 00:58:01,565 Two? Just two? 884 00:58:01,739 --> 00:58:03,001 Yeah. All right. Let’s hear it. 885 00:58:03,175 --> 00:58:05,220 Drumroll. Give me the first one. Go. 886 00:58:05,394 --> 00:58:07,788 Um, you’re gay, right? 887 00:58:07,962 --> 00:58:09,834 What? I’m what? You’re gay. 888 00:58:10,008 --> 00:58:11,009 Gay? No.Yeah. 889 00:58:11,183 --> 00:58:12,314 What? 890 00:58:12,489 --> 00:58:14,055 Are you kidding right now? No, I... 891 00:58:14,229 --> 00:58:15,883 No, I mean, look, I don’t have anything against gays. 892 00:58:16,057 --> 00:58:18,059 I love gays, but, like, I’m-- no, absolutely not. 893 00:58:18,233 --> 00:58:19,887 You just... What made you think I was gay? 894 00:58:20,061 --> 00:58:21,541 You just seem like one of the girls. 895 00:58:21,715 --> 00:58:24,065 Or, like, you seem to love women’s shoes. 896 00:58:24,239 --> 00:58:25,589 No, that’s not what that was. 897 00:58:25,763 --> 00:58:27,025 All right. Uh-uh. 898 00:58:27,199 --> 00:58:28,243 All right, well, that-- if that’s a no, 899 00:58:28,417 --> 00:58:29,636 we can go straight to question two. 900 00:58:29,810 --> 00:58:32,596 Okay. Uh, yeah. I guess, hit me. 901 00:58:32,770 --> 00:58:33,901 Um... 902 00:58:34,075 --> 00:58:36,643 Um, would you like to go out with me? 903 00:58:36,817 --> 00:58:38,602 On a date? 904 00:58:41,256 --> 00:58:42,431 Okay. 905 00:58:42,606 --> 00:58:45,304 Wow, you’re a very forward person. 906 00:58:47,698 --> 00:58:49,438 I, uh... 907 00:58:51,136 --> 00:58:54,792 Um, yes, I would, I would very much-- really, very much-- 908 00:58:54,966 --> 00:58:56,489 like to go out on a date with you. 909 00:58:56,663 --> 00:58:58,186 I don’t know, yes. 910 00:58:58,360 --> 00:58:59,971 Yes is the answer to that. 911 00:59:00,145 --> 00:59:01,320 All right. Okay. 912 00:59:01,494 --> 00:59:04,192 I’m free, um, next Saturday morning? 913 00:59:04,366 --> 00:59:05,585 Perfect. 914 00:59:05,759 --> 00:59:07,456 I’ll pick you up. Where do you live? 915 00:59:07,631 --> 00:59:11,417 I live in a really boring, uh, 916 00:59:11,591 --> 00:59:14,942 government building that’s non-disclosed to the public. 917 00:59:16,248 --> 00:59:17,292 How about this? 918 00:59:17,466 --> 00:59:20,295 Uh, let’s meet at Freedom Park. 919 00:59:20,469 --> 00:59:23,081 Saturday morning, 8:00 a.m. 920 00:59:23,255 --> 00:59:26,432 Sounds like a, like a-- uh, well, sounds like a date. 921 00:59:26,606 --> 00:59:27,564 It’s a date. So it’s a date. 922 00:59:27,738 --> 00:59:29,217 Okay. Bye. Okay. Bye. 923 00:59:29,391 --> 00:59:31,350 All right. All right. Sorry. Hey. 924 00:59:31,524 --> 00:59:33,134 You were shaking, and I was going... 925 00:59:33,308 --> 00:59:34,875 But don’t get... There’s a car. Oh, shit. 926 00:59:35,049 --> 00:59:36,355 Okay. All right. Yep. 927 00:59:36,529 --> 00:59:38,183 All right, that was awkward. Okay. 928 00:59:38,357 --> 00:59:39,488 See ya. Bye! 929 00:59:54,329 --> 00:59:57,202 It’s hot. 930 00:59:58,464 --> 00:59:59,857 Wow. 931 01:00:00,031 --> 01:00:01,772 You’re in really good shape. 932 01:00:01,946 --> 01:00:02,860 Thanks, girl. 933 01:00:04,862 --> 01:00:07,168 My ex, Jeffrey, he... Yeah? 934 01:00:07,342 --> 01:00:09,562 What? You said Jeffrey. 935 01:00:09,736 --> 01:00:12,391 Yeah. That’s my ex’s name-- Jeffrey. 936 01:00:12,565 --> 01:00:13,827 Got it, right. Yeah. 937 01:00:14,001 --> 01:00:14,959 His name was Jeffrey? 938 01:00:15,133 --> 01:00:16,525 Yeah. He was in... Wow. 939 01:00:16,700 --> 01:00:17,918 ...horrible shape. 940 01:00:18,092 --> 01:00:21,226 Like, we had no... 941 01:00:21,400 --> 01:00:22,836 No...? It’s just been a long time. 942 01:00:23,010 --> 01:00:24,664 Oh, okay. But we’re nothing alike. 943 01:00:24,838 --> 01:00:26,666 Good to know. Yeah, I-I like people. 944 01:00:26,840 --> 01:00:28,276 He didn’t talk. 945 01:00:28,450 --> 01:00:31,845 He just read war history novels on the toilet. 946 01:00:32,019 --> 01:00:32,933 What? 947 01:00:33,107 --> 01:00:34,282 Mm-hmm. 948 01:00:34,456 --> 01:00:36,894 N-No, Jeffrey, that is gross. 949 01:00:37,068 --> 01:00:39,548 Right? 950 01:00:39,723 --> 01:00:43,204 He loves his books, but when it comes to time for the girls 951 01:00:43,378 --> 01:00:46,904 or homework or driving lessons, just doesn’t show up. 952 01:00:47,078 --> 01:00:48,732 Stressful. 953 01:00:48,906 --> 01:00:50,298 I just think you need a little bit more fun in your life, 954 01:00:50,472 --> 01:00:52,257 to be honest. 955 01:00:54,563 --> 01:00:55,739 Okay. 956 01:00:57,479 --> 01:01:00,613 Do you want to go back to mine and have some fun right now? 957 01:01:03,137 --> 01:01:04,225 What? 958 01:01:05,270 --> 01:01:07,054 Really? Mm-hmm. 959 01:01:08,229 --> 01:01:09,535 Yes. Very much, yes. 960 01:01:09,709 --> 01:01:11,537 I would very much-- yeah, mm-hmm. 961 01:01:11,711 --> 01:01:13,365 Okay. Mm-hmm. Yeah. Now? 962 01:01:13,539 --> 01:01:14,627 Yeah. All right. 963 01:01:25,682 --> 01:01:27,466 Told you I wasn’t gay. 964 01:01:29,773 --> 01:01:32,384 Shut up. 965 01:01:33,472 --> 01:01:34,995 Tell me about your daughters. 966 01:01:35,169 --> 01:01:37,389 Their names are Dee and Lindsay. 967 01:01:37,563 --> 01:01:39,043 Dee’s 11. 968 01:01:39,217 --> 01:01:41,959 She’s pretty sensitive and creative. 969 01:01:42,133 --> 01:01:44,091 She’s like... I don’t know. 970 01:01:44,265 --> 01:01:47,791 She-she hasn’t let me cut her hair since she was a baby. 971 01:01:47,965 --> 01:01:49,357 She’s one of those kids. 972 01:01:49,531 --> 01:01:50,924 And then Lindsay’s 16. 973 01:01:51,098 --> 01:01:53,448 She has a sign on her door that says, 974 01:01:53,622 --> 01:01:55,320 "Emotionally unavailable." 975 01:01:55,494 --> 01:01:58,279 She also just got her learner’s permit 976 01:01:58,453 --> 01:02:00,978 but refuses to drive, even though she wants her freedom, 977 01:02:01,152 --> 01:02:03,371 so that’s where we’re at. Oh, is that right? 978 01:02:03,545 --> 01:02:05,025 Well, I’m a good driver. 979 01:02:05,199 --> 01:02:06,723 If you want me to teach her, I-I’ll happily do it. 980 01:02:06,897 --> 01:02:09,116 We just met. 981 01:02:09,290 --> 01:02:11,466 That’s a good point. That’s a... 982 01:02:11,640 --> 01:02:12,554 Yeah, I know. 983 01:02:12,729 --> 01:02:14,643 Um, I just love kids, so... 984 01:02:14,818 --> 01:02:18,256 Okay, well, maybe... maybe you could meet ’em sometime. 985 01:02:18,430 --> 01:02:22,564 You know, like, maybe you could come over for... 986 01:02:22,739 --> 01:02:24,610 for pizza one weekend, maybe? 987 01:02:24,784 --> 01:02:26,743 Like a pizza party? Can we have a pizza party? 988 01:02:26,917 --> 01:02:28,527 Like a pizza Saturday? 989 01:02:28,701 --> 01:02:30,398 I haven’t been out of the house, 990 01:02:30,572 --> 01:02:32,270 let alone on a date, okay? Okay. 991 01:02:32,444 --> 01:02:34,489 In a very long time. Mm-hmm. 992 01:02:34,663 --> 01:02:37,884 Um, I... I don’t know if my girls are ready for, you know, 993 01:02:38,058 --> 01:02:40,060 M-Mom to be dating just yet. 994 01:02:40,234 --> 01:02:41,583 I get that. 995 01:02:41,758 --> 01:02:43,411 We can still have a pizza party and just make it 996 01:02:43,585 --> 01:02:46,153 just totally normal. 997 01:02:46,327 --> 01:02:49,069 I’m just a friend from church, you know, 998 01:02:49,243 --> 01:02:50,767 that happens to be a government spy. 999 01:02:50,941 --> 01:02:52,290 A non-gay one. 1000 01:02:52,464 --> 01:02:53,726 You know, a non-gay government spy 1001 01:02:53,900 --> 01:02:55,423 that just comes over and wants to, you know, 1002 01:02:55,597 --> 01:02:58,165 have pizza with you and your daughters. 1003 01:02:58,339 --> 01:03:00,298 You know, just make it normal.Okay. 1004 01:03:00,472 --> 01:03:01,995 You’re-you’re not normal, John, 1005 01:03:02,169 --> 01:03:03,083 but... 1006 01:03:03,257 --> 01:03:05,825 I like you. 1007 01:03:05,999 --> 01:03:08,306 You know what’s not normal? Hmm? 1008 01:03:08,480 --> 01:03:10,743 You just look like this all the time? 1009 01:03:10,917 --> 01:03:13,833 Looking inviting. 1010 01:04:17,070 --> 01:04:19,246 Oh. 1011 01:04:19,420 --> 01:04:21,205 He’s here. Okay? 1012 01:04:22,902 --> 01:04:23,947 Hello. 1013 01:04:24,121 --> 01:04:25,949 Please come in. 1014 01:04:26,123 --> 01:04:27,776 Wow, that’s a lot of food. 1015 01:04:27,951 --> 01:04:30,779 Girls, this is my friend John. 1016 01:04:30,954 --> 01:04:33,347 John, these are my girls. 1017 01:04:33,521 --> 01:04:34,958 Hey, girls. 1018 01:04:35,132 --> 01:04:37,264 Uh, hi. I’m-I’m John Zorin. 1019 01:04:37,438 --> 01:04:40,354 I’m your mom’s good friend from church. 1020 01:04:41,703 --> 01:04:43,575 You must be Dee. 1021 01:04:43,749 --> 01:04:45,055 That’s short for Delia? 1022 01:04:45,229 --> 01:04:46,708 Yeah. Yes. 1023 01:04:46,883 --> 01:04:49,233 You must be Lindsay, and that’s short for... 1024 01:04:49,407 --> 01:04:52,889 That’s not short for anything at all, actually. 1025 01:04:53,063 --> 01:04:54,934 Look, I’ve heard so much about you guys. 1026 01:04:55,108 --> 01:04:57,937 Uh, and one of the things that I have heard, 1027 01:04:58,111 --> 01:05:03,029 is that you, Dee, happen to be a huge fan of Zelda,like I am. 1028 01:05:03,203 --> 01:05:04,161 Is that true? 1029 01:05:04,335 --> 01:05:05,814 Yeah. Is that right? 1030 01:05:05,989 --> 01:05:07,294 Good, ’cause I got you this Link doll. 1031 01:05:08,861 --> 01:05:10,819 And another question: 1032 01:05:10,994 --> 01:05:13,605 Have you played Four Swords? 1033 01:05:13,779 --> 01:05:14,998 No. It is so amazing, 1034 01:05:15,172 --> 01:05:16,303 and it comes with this special controller 1035 01:05:16,477 --> 01:05:17,304 that I’ll teach you how to use later 1036 01:05:17,478 --> 01:05:18,958 until you can whup my butt, 1037 01:05:19,132 --> 01:05:20,873 which you’ll probably be able to do really quickly 1038 01:05:21,047 --> 01:05:22,179 ‘’cause I hear you’re, like, a Zeldamaster. 1039 01:05:24,311 --> 01:05:25,747 Thanks. Yes. Zeldaworked. 1040 01:05:25,922 --> 01:05:26,879 One down. 1041 01:05:27,053 --> 01:05:29,229 Lindsay, for you, 1042 01:05:29,403 --> 01:05:32,450 I have an assortment of very angsty teenage music 1043 01:05:32,624 --> 01:05:35,192 for your listening pleasure. 1044 01:05:35,366 --> 01:05:37,672 Thank you? 1045 01:05:38,412 --> 01:05:39,718 No, thank you. 1046 01:05:40,937 --> 01:05:43,896 Nice to meet you, John Zorin, 1047 01:05:44,070 --> 01:05:46,812 Mom’s friend from church. 1048 01:05:51,077 --> 01:05:52,905 Where are you going? I have homework. 1049 01:05:54,037 --> 01:05:55,603 It’s okay. 1050 01:05:55,777 --> 01:05:57,170 Maybe next time. 1051 01:05:57,344 --> 01:05:58,432 Okay? 1052 01:05:58,606 --> 01:06:00,565 All right? Don’t worry. 1053 01:06:00,739 --> 01:06:03,568 I, uh, also happened to have gotten you something, 1054 01:06:03,742 --> 01:06:05,048 Miss Leigh. Oh. 1055 01:06:05,222 --> 01:06:07,702 This is all so sweet. 1056 01:06:07,876 --> 01:06:09,356 I’m sorry about Lindsay. 1057 01:06:09,530 --> 01:06:11,358 I-I thought this might be hard for her. 1058 01:06:11,532 --> 01:06:13,882 Yeah. No, and, look, I understand that. 1059 01:06:14,057 --> 01:06:15,406 This one has to go on top. 1060 01:06:15,580 --> 01:06:17,408 Yeah, the top, top part. 1061 01:06:19,236 --> 01:06:21,238 And this one has to go... 1062 01:06:21,412 --> 01:06:22,935 But wait, where’s the light... 1063 01:06:23,109 --> 01:06:25,807 Wait, you got to connect. 1064 01:06:25,982 --> 01:06:26,895 Oh, the click. 1065 01:06:27,070 --> 01:06:28,375 I love the click. 1066 01:06:28,549 --> 01:06:29,550 And this one has to go on that. Dee? 1067 01:06:29,724 --> 01:06:30,856 Yeah. 1068 01:06:31,030 --> 01:06:32,684 It’s 11:00. Past 11:00. 1069 01:06:32,858 --> 01:06:34,164 Oh, come on, let us finish this. Please? 1070 01:06:34,338 --> 01:06:35,643 Please? She’s, like, the best builder. 1071 01:06:35,817 --> 01:06:37,080 We’re like 20 pieces away from the end. 1072 01:06:37,254 --> 01:06:38,472 Yeah, please, Mom. 1073 01:06:38,646 --> 01:06:40,387 So close. Another time, okay? 1074 01:06:40,561 --> 01:06:41,562 Okay. 1075 01:06:42,650 --> 01:06:44,043 I had the best time with you. 1076 01:06:44,217 --> 01:06:45,218 Okay? Yeah. 1077 01:06:47,438 --> 01:06:49,222 Can I see you again? 1078 01:06:49,396 --> 01:06:50,571 I’d like that. 1079 01:06:50,745 --> 01:06:52,747 Yeah?Yeah. 1080 01:06:52,921 --> 01:06:55,881 So, if it’s late, I’ll just come and, like, tap on your window? 1081 01:06:56,055 --> 01:06:57,709 Oh. 1082 01:06:57,883 --> 01:06:59,058 I don’t know if I’m a... 1083 01:06:59,232 --> 01:07:00,886 "tap on the window" kind of girl, John. 1084 01:07:01,060 --> 01:07:02,801 No? 1085 01:07:02,975 --> 01:07:06,022 All right, how about I just knock on the front door? 1086 01:07:06,196 --> 01:07:07,545 Okay. 1087 01:09:18,110 --> 01:09:19,546 Turkey time. 1088 01:09:21,461 --> 01:09:23,028 Don’t hit the light. I won’t. 1089 01:09:23,202 --> 01:09:25,422 Yeah, maybe next year we should get an inflatable Otis. 1090 01:09:27,032 --> 01:09:29,774 Hey. I-I’m not stepping in this time. 1091 01:09:29,948 --> 01:09:31,776 Okay? You got to do it. You got to do it. 1092 01:09:31,950 --> 01:09:35,040 You got to punch the bully in the nose, you know? 1093 01:09:38,261 --> 01:09:40,306 My man, Otis.Yeah. 1094 01:09:40,480 --> 01:09:43,570 Yeah. I need to tell you something, Mitch. 1095 01:09:43,744 --> 01:09:45,050 Whoa, okay.Yeah. 1096 01:09:45,224 --> 01:09:46,791 I mean-- okay. What? 1097 01:09:46,965 --> 01:09:48,749 Um... 1098 01:09:50,751 --> 01:09:52,013 What? 1099 01:09:52,971 --> 01:09:54,364 Uh... 1100 01:09:54,538 --> 01:09:56,496 Please say it. 1101 01:09:56,670 --> 01:09:58,368 No, I’m sorry. Um, I’m just... What, what? 1102 01:09:58,542 --> 01:10:01,022 Uh, I was, I was, um... Say it. 1103 01:10:01,197 --> 01:10:01,980 Otis, come on. I... 1104 01:10:02,154 --> 01:10:03,373 Just say it. 1105 01:10:03,547 --> 01:10:05,201 I wanted to tell you I-I... What? 1106 01:10:05,375 --> 01:10:06,941 I sweeped up the stockroom like you said. 1107 01:10:07,115 --> 01:10:08,465 Okay, is that it? Yeah. 1108 01:10:08,639 --> 01:10:10,423 No. No. 1109 01:10:12,599 --> 01:10:16,429 My mom used to tell me be careful what you touch. 1110 01:10:17,996 --> 01:10:21,652 She said that moving one grain of sand changes everything 1111 01:10:21,826 --> 01:10:24,394 in the whole universe. 1112 01:10:24,568 --> 01:10:27,484 I think people call it the butterfly effect. 1113 01:10:27,658 --> 01:10:30,313 That just one butterfly flapping its wings can 1114 01:10:30,487 --> 01:10:33,185 make a hurricane on the other side of the world. 1115 01:10:34,795 --> 01:10:37,363 And before we know it, we’re banging into each other’s paths 1116 01:10:37,537 --> 01:10:39,365 and changing what happens. 1117 01:10:39,539 --> 01:10:41,237 Are you sure you want bangs? 1118 01:10:41,411 --> 01:10:42,586 Sure. 1119 01:10:42,760 --> 01:10:43,630 It’s a big change. 1120 01:10:43,804 --> 01:10:45,110 Thing is about bangs, 1121 01:10:45,284 --> 01:10:46,633 there’s only about one in a thousand people 1122 01:10:46,807 --> 01:10:48,331 that actually look good with bangs, 1123 01:10:48,505 --> 01:10:51,116 but good news is I think that you might be one of them. 1124 01:10:52,683 --> 01:10:54,293 Oh, God. 1125 01:10:54,467 --> 01:10:57,209 No one notices the butterfly flapping its wings 1126 01:10:57,383 --> 01:11:00,604 until everyone feels the storm. 1127 01:11:00,778 --> 01:11:03,781 I knew a storm was coming. 1128 01:11:05,086 --> 01:11:07,045 I knew if I stayed in one place too long, 1129 01:11:07,219 --> 01:11:09,265 eventually someone would recognize me. 1130 01:11:10,309 --> 01:11:11,832 I knew I had to leave. 1131 01:11:12,877 --> 01:11:15,053 I just didn’t want to go alone. 1132 01:11:15,227 --> 01:11:17,795 You think you could ever just move somewhere else? 1133 01:11:17,969 --> 01:11:20,711 Like a beach or something? Start over in a new place? 1134 01:11:20,885 --> 01:11:22,016 I don’t know, John. 1135 01:11:22,190 --> 01:11:23,453 I-I need to come back here, you know? 1136 01:11:23,627 --> 01:11:25,368 We could take the girls. 1137 01:11:25,542 --> 01:11:26,847 Just pack up and go. 1138 01:11:27,021 --> 01:11:29,676 Mm. That’s... 1139 01:11:29,850 --> 01:11:31,896 No, I can’t do that. 1140 01:11:32,070 --> 01:11:33,941 I can’t do that. 1141 01:11:36,335 --> 01:11:38,381 My life is here, John. 1142 01:12:59,244 --> 01:13:00,593 What the fuck? 1143 01:13:02,116 --> 01:13:03,683 What? Oh, my God! 1144 01:13:03,857 --> 01:13:06,033 Oh, my God! 1145 01:14:07,921 --> 01:14:09,357 Oh, my God, there’s a lot of you. 1146 01:14:09,532 --> 01:14:11,316 He’s-he’s big. He’s naked! 1147 01:14:11,490 --> 01:14:12,665 He came at me. 1148 01:14:12,839 --> 01:14:13,797 Sir, is he still here? 1149 01:14:13,971 --> 01:14:15,320 I don’t know. 1150 01:14:15,494 --> 01:14:17,278 I heard the-the outer... the alarm door went off. 1151 01:14:17,453 --> 01:14:18,932 So he may have gone outside? 1152 01:14:19,106 --> 01:14:20,760 Uh, yes. Charlotte Police! 1153 01:14:20,934 --> 01:14:23,241 Charlotte Police! Charlotte Police! 1154 01:14:23,415 --> 01:14:25,199 Police department! Police department! 1155 01:14:25,373 --> 01:14:28,072 Police department! 1156 01:14:28,246 --> 01:14:30,553 Police department! Police department! 1157 01:14:34,774 --> 01:14:36,384 The alarm was going off. 1158 01:14:36,559 --> 01:14:39,126 When we came back here, the door was ajar, 1159 01:14:39,300 --> 01:14:41,651 so we really believe he went out this way. 1160 01:14:41,825 --> 01:14:43,696 We could watch the whole thing, Officer, 1161 01:14:43,870 --> 01:14:46,438 ’cause I know how to... press "play" on this thing, so... 1162 01:14:46,612 --> 01:14:47,918 Mitch? Yeah? 1163 01:14:48,092 --> 01:14:49,615 The good news is you have surveillance cameras 1164 01:14:49,789 --> 01:14:51,487 all over the store. Yes. Yes. 1165 01:14:51,661 --> 01:14:53,314 Bad news... 1166 01:14:53,489 --> 01:14:55,621 is none of them were recording. 1167 01:14:56,666 --> 01:14:58,668 You need to fix that. 1168 01:15:01,061 --> 01:15:04,456 Now, besides the naked guy, have you noticed 1169 01:15:04,630 --> 01:15:07,546 anything strange happening around here? 1170 01:15:09,809 --> 01:15:11,768 Uh, uh... 1171 01:15:13,509 --> 01:15:17,948 Uh, well, we’re-we’re missing a lot of gaming inventory. 1172 01:15:20,777 --> 01:15:22,343 What’s a lot? 1173 01:15:23,780 --> 01:15:25,738 A substantial amount. 1174 01:15:27,610 --> 01:15:30,917 You’re gonna have to get some real security in here, Mitch. 1175 01:15:31,091 --> 01:15:32,832 Workers at this Toys "R" Us 1176 01:15:33,006 --> 01:15:34,834 are prepping for the holiday rush, 1177 01:15:35,008 --> 01:15:36,923 but store manager Mitch Haggin says 1178 01:15:37,097 --> 01:15:40,361 he did not expect to see what he saw this morning: 1179 01:15:40,536 --> 01:15:43,800 a strong, very tall, naked man. 1180 01:15:43,974 --> 01:15:46,542 Uh, a-a naked guy ran at me. 1181 01:15:46,716 --> 01:15:48,456 I think he was gonna kill me, and I ran away, 1182 01:15:48,631 --> 01:15:50,023 locked myself in my office. 1183 01:15:50,197 --> 01:15:51,372 When I asked if the naked man 1184 01:15:51,547 --> 01:15:53,070 would scare off holiday shoppers, 1185 01:15:53,244 --> 01:15:56,508 Mr. Haggin said he was hiring round-the-clock security. 1186 01:15:56,682 --> 01:15:59,250 We have a really good security system here now, for sure. 1187 01:15:59,424 --> 01:16:00,686 Families can feel safe. 1188 01:16:00,860 --> 01:16:02,470 This is a safe place to come for Christmas. 1189 01:16:02,645 --> 01:16:03,950 I think it looks great. 1190 01:16:04,124 --> 01:16:05,125 Hi. Hi. 1191 01:16:05,299 --> 01:16:06,736 Hi. 1192 01:16:06,910 --> 01:16:08,651 We’re almost ready to go. 1193 01:16:08,825 --> 01:16:10,478 Lord, we want to thank you 1194 01:16:10,653 --> 01:16:12,568 for this wonderful food, 1195 01:16:12,742 --> 01:16:15,571 and we want to thank you for the gift of family. Amen. 1196 01:16:15,745 --> 01:16:17,485 Amen. 1197 01:16:17,660 --> 01:16:19,749 Happy Thanksgiving. Happy Thanksgiving. 1198 01:16:19,923 --> 01:16:22,534 Happy Thanksgiving. 1199 01:16:22,708 --> 01:16:24,362 So, Leigh. Yes? 1200 01:16:24,536 --> 01:16:28,845 Why don’t you tell us all that story about the naked man. 1201 01:16:29,019 --> 01:16:30,977 Oh, it-it’s nothing, y’all. 1202 01:16:31,151 --> 01:16:32,762 It... it was cold outside, 1203 01:16:32,936 --> 01:16:35,068 and a homeless man needed to take a shower. 1204 01:16:35,242 --> 01:16:37,636 Yeah, but what if he’s also a killer? 1205 01:16:37,810 --> 01:16:39,551 He’s... Stop being overdramatic. 1206 01:16:39,725 --> 01:16:40,900 He’s not a killer. 1207 01:16:41,074 --> 01:16:42,119 Your mom’s totally right. 1208 01:16:42,293 --> 01:16:43,773 He’s definitely not a killer. 1209 01:16:43,947 --> 01:16:45,557 You don’t know that, John. 1210 01:16:45,731 --> 01:16:47,559 Well, if he was a killer, he’d have killed him, right? 1211 01:16:47,733 --> 01:16:50,867 Uh, the paper said today that there was $10,000 in video games stolen. 1212 01:16:51,041 --> 01:16:52,651 Mm. 1213 01:16:52,825 --> 01:16:53,913 I don’t know if that’s a coincidence or not. 1214 01:16:54,087 --> 01:16:55,219 That is a lot of money. 1215 01:16:55,393 --> 01:16:56,307 Well, I don’t know, Mom. 1216 01:16:56,481 --> 01:16:57,613 Maybe you should quit. 1217 01:16:57,787 --> 01:16:59,136 You have a master’s degree, 1218 01:16:59,310 --> 01:17:02,052 and I don’t think it’s worth the risk. 1219 01:17:02,226 --> 01:17:04,141 It seems scary over there. 1220 01:17:04,315 --> 01:17:06,752 I mean, that’s not the worst idea, I guess. 1221 01:17:06,926 --> 01:17:08,580 I like my job. Wait. Hold up. 1222 01:17:08,754 --> 01:17:10,800 Earlier, you just made it seem like it wasn’t dangerous. 1223 01:17:10,974 --> 01:17:16,762 So, if it’s not dangerous, then-then why does she have to quit so suddenly? 1224 01:17:16,936 --> 01:17:18,634 Yeah. I don’t know. I’m sorry. 1225 01:17:18,808 --> 01:17:21,027 Uh, did I, did I say she had to quit? 1226 01:17:21,201 --> 01:17:22,638 I don’t think I did, actually. 1227 01:17:22,812 --> 01:17:24,291 I think I was just agreeing with Lindsay down here. 1228 01:17:24,465 --> 01:17:26,250 I was just saying here that Lindsay 1229 01:17:26,424 --> 01:17:27,730 actually has a great idea. 1230 01:17:27,904 --> 01:17:29,819 If she wants to quit, 1231 01:17:29,993 --> 01:17:31,908 then she would have more time with her girls. 1232 01:17:32,082 --> 01:17:33,344 Yeah. Now, everybody, 1233 01:17:33,518 --> 01:17:36,042 let’s not get too serious, because, uh... 1234 01:17:36,216 --> 01:17:39,437 I just think it’s kind of funny. 1235 01:17:39,611 --> 01:17:42,788 I imagine the guy, he’s just going to work, 1236 01:17:42,962 --> 01:17:45,269 just a normal day, and then he sees a naked guy 1237 01:17:45,443 --> 01:17:47,445 running around inside his toy store. 1238 01:17:47,619 --> 01:17:49,229 Makes me want to get a job there, actually. 1239 01:17:50,927 --> 01:17:53,016 Oh, Kami, bless you. 1240 01:17:53,190 --> 01:17:55,366 Yeah, I just think it’s really funny, that’s all. 1241 01:17:55,540 --> 01:17:57,107 I don’t think it’s funny, Ron. 1242 01:17:57,281 --> 01:17:58,586 I-I think it’s sad. 1243 01:17:58,761 --> 01:18:00,284 I mean, someone’s so desperate 1244 01:18:00,458 --> 01:18:03,113 they had to bathe in a toy store sink, 1245 01:18:03,287 --> 01:18:05,376 while we eat and laugh about it? 1246 01:18:05,550 --> 01:18:09,641 I mean, maybe we aren’t Good Samaritans. 1247 01:18:09,815 --> 01:18:11,382 Mm. 1248 01:18:11,556 --> 01:18:14,080 Maybe you aren’t making the best decisions. 1249 01:18:14,254 --> 01:18:15,865 Excuse me, ma’am? 1250 01:18:16,039 --> 01:18:18,606 Choosing to work there while Dee and I are home alone, 1251 01:18:18,781 --> 01:18:20,565 waiting for someone to pick us up to take us places? 1252 01:18:20,739 --> 01:18:22,567 Like, we... Whoa, whoa. 1253 01:18:22,741 --> 01:18:25,004 If we’re being honest, you’re old enough to drive yourself. 1254 01:18:25,178 --> 01:18:26,353 I don’t have a license. 1255 01:18:26,527 --> 01:18:28,486 I told you I would teach you. Okay? 1256 01:18:28,660 --> 01:18:31,054 I can’t even sit in the car with you. 1257 01:18:31,228 --> 01:18:33,491 And now that Dad’s not here, you bring around this weirdo, 1258 01:18:33,665 --> 01:18:35,972 and we’re supposed to just accept it? 1259 01:18:37,016 --> 01:18:38,757 I-I hope the sex is worth it. 1260 01:18:38,931 --> 01:18:41,455 Hey, hey, hey. 1261 01:18:42,456 --> 01:18:43,893 Lin... 1262 01:18:50,682 --> 01:18:52,292 Sorry. 1263 01:18:56,166 --> 01:18:57,297 Our church. Yeah. 1264 01:19:01,867 --> 01:19:03,086 Wow. 1265 01:19:10,223 --> 01:19:11,921 Hello? Uh, hi. 1266 01:19:12,095 --> 01:19:13,444 Um, this is Cousin Oliver. 1267 01:19:13,618 --> 01:19:14,706 I was just calling for Steve. 1268 01:19:14,880 --> 01:19:16,142 It’s 7:00 in the morning. 1269 01:19:16,316 --> 01:19:17,883 Uh, it’s also December 1st, 1270 01:19:18,057 --> 01:19:19,885 and we had a conversation a few months back 1271 01:19:20,059 --> 01:19:21,669 that I should call back on December 1st. 1272 01:19:21,844 --> 01:19:23,367 Yeah, you just call back. He’s sleeping. 1273 01:19:23,541 --> 01:19:25,673 Okay, well, can you just wake him up for me? 1274 01:19:25,848 --> 01:19:27,110 Um, just tell him it’s Cousin Oliver. 1275 01:19:27,284 --> 01:19:28,241 All right? It’s urgent. 1276 01:19:28,415 --> 01:19:29,982 Baby. Mm. Mm. 1277 01:19:30,156 --> 01:19:31,418 It’s your cousin. It’s Cousin Oliver. 1278 01:19:31,592 --> 01:19:33,856 Tell him I’m asleep. 1279 01:19:34,030 --> 01:19:36,380 Motherfucker. Goddamn. 1280 01:19:36,554 --> 01:19:37,773 He says... We can do it Sunday. 1281 01:19:37,947 --> 01:19:39,426 ...he’s asleep and that 1282 01:19:39,600 --> 01:19:41,211 you should come see him next Sunday. 1283 01:19:41,385 --> 01:19:43,953 Next Sunday. Okay, great. Is he still in Fayetteville? 1284 01:19:44,127 --> 01:19:47,086 No. No. It’s the Twin Pines Motel. 1285 01:19:47,260 --> 01:19:48,435 Twin Pines. Okay. 1286 01:19:48,609 --> 01:19:49,959 Room 204. 1287 01:19:50,133 --> 01:19:51,612 204. I got it. And don’t be 1288 01:19:51,787 --> 01:19:53,266 a fucking dumbass and take the bus. 1289 01:19:53,440 --> 01:19:55,007 He says don’t be a fucking dumbass and take the bus. 1290 01:19:55,181 --> 01:19:56,792 He wants to know if you got a car. 1291 01:19:56,966 --> 01:19:59,490 Yep. Tell the sarge, uh, I’ll take care of that 1292 01:19:59,664 --> 01:20:02,188 and I’ll see him on Sunday as scheduled. 1293 01:20:04,843 --> 01:20:06,236 H-Hi. Morning. 1294 01:20:08,151 --> 01:20:10,457 You didn’t tell me you had to take a trip. 1295 01:20:12,155 --> 01:20:14,722 You weren’t supposed to hear that. 1296 01:20:14,897 --> 01:20:16,899 Okay. 1297 01:20:17,073 --> 01:20:18,422 Look, it’s not a big deal. 1298 01:20:18,596 --> 01:20:20,119 I just have to go and just check in. 1299 01:20:20,293 --> 01:20:21,904 That’s all. Okay. 1300 01:20:23,906 --> 01:20:25,342 Mwah. 1301 01:20:25,516 --> 01:20:27,126 Morning, Lindsay. 1302 01:20:28,780 --> 01:20:30,826 Good morning, Leigh. Good morning, Dee. 1303 01:20:32,001 --> 01:20:34,090 Everybody want to say "good morning"? 1304 01:20:34,264 --> 01:20:36,701 Morning, John. 1305 01:20:42,402 --> 01:20:45,710 All right, who wants to apologize first, hmm? 1306 01:20:48,017 --> 01:20:49,279 No? You? 1307 01:20:49,453 --> 01:20:51,020 Come on, guys. 1308 01:20:51,194 --> 01:20:53,370 Nobody has anything to say to each other? 1309 01:20:53,544 --> 01:20:55,372 Look, families fight. 1310 01:20:55,546 --> 01:20:57,940 That’s fine, but they also make up. 1311 01:20:59,332 --> 01:21:00,638 Come on. 1312 01:21:02,466 --> 01:21:04,772 I’m sorry for the way I’ve been acting, Lindsay. 1313 01:21:04,947 --> 01:21:06,818 Great work. 1314 01:21:12,171 --> 01:21:15,044 I shouldn’t have said the thing about sex in front of Dee. 1315 01:21:16,436 --> 01:21:17,742 Mm. Yeah. 1316 01:21:17,916 --> 01:21:19,091 And... 1317 01:21:19,265 --> 01:21:21,441 And? You got it. 1318 01:21:22,486 --> 01:21:24,444 And I need a ride to Doug’s. 1319 01:21:24,618 --> 01:21:25,881 Nope. That wasn’t... 1320 01:21:26,055 --> 01:21:27,708 You aren’t getting a ride anywhere. 1321 01:21:27,883 --> 01:21:30,711 Do you have any idea how much you embarrassed me last night? 1322 01:21:30,886 --> 01:21:32,452 I embarrassed you? 1323 01:21:32,626 --> 01:21:34,150 John, will you drive me? 1324 01:21:34,324 --> 01:21:38,023 You do not get to abuse him and then ask him for favors. 1325 01:21:38,197 --> 01:21:39,633 It’s okay. I-I don’t mind driving her. 1326 01:21:39,807 --> 01:21:41,809 No, stay out of this, John. See, he doesn’t mind. 1327 01:21:41,984 --> 01:21:44,943 If she wants to go somewhere, she can learn to drive. 1328 01:21:45,117 --> 01:21:48,555 I’m not driving in that car with that stick shift with you ever. 1329 01:21:48,729 --> 01:21:51,036 Well, then I guess you’ll never go anywhere again! 1330 01:21:51,210 --> 01:21:52,908 Okay, time-out. Time-out. Ever! 1331 01:21:53,082 --> 01:21:55,258 I’m sorry, can I ask my mom to drive me places 1332 01:21:55,432 --> 01:21:57,173 ’cause she’s my mother? Okay, stop. 1333 01:21:57,347 --> 01:21:58,783 I have an idea, okay? 1334 01:21:58,957 --> 01:22:01,003 I have an idea. Hear me out. It’s a great idea. 1335 01:22:01,177 --> 01:22:03,005 We need a beater. 1336 01:22:04,136 --> 01:22:06,530 What even is a beater, John? 1337 01:22:16,235 --> 01:22:18,237 That’s a nice ride right there, huh? 1338 01:22:19,325 --> 01:22:21,719 Classic 1999 with very low mileage. 1339 01:22:21,893 --> 01:22:23,373 Yeah? Great color, too. 1340 01:22:23,547 --> 01:22:24,722 Awesome family car. 1341 01:22:24,896 --> 01:22:26,115 It’s automatic. 1342 01:22:26,289 --> 01:22:28,552 It is automatic. Great price. 1343 01:22:28,726 --> 01:22:30,858 You guys want to try it out? Yeah. 1344 01:22:31,033 --> 01:22:34,210 Got the keys right here. Look at that. 1345 01:22:34,384 --> 01:22:36,255 It’s nice seats, right? 1346 01:22:36,429 --> 01:22:38,649 You know, modern cars just don’t have the same feel. 1347 01:22:38,823 --> 01:22:40,433 This is kind of like the golden era. 1348 01:22:40,607 --> 01:22:42,914 The ’90s. 1349 01:22:43,088 --> 01:22:46,744 You know, just... They don’t make modern cars like this anymore, you know? 1350 01:22:46,918 --> 01:22:48,398 Yeah. These-these are like sofas. 1351 01:22:48,572 --> 01:22:50,356 You guys buckled up? Yeah, yeah. 1352 01:22:50,530 --> 01:22:52,358 Any cops around here ever? Oh, no, no. 1353 01:22:52,532 --> 01:22:53,925 Nobody’s gonna stop you here. 1354 01:22:54,099 --> 01:22:55,144 Just gonna push it just a little bit. 1355 01:22:57,755 --> 01:22:59,409 Okay. 1356 01:23:01,063 --> 01:23:02,586 Okay. 1357 01:23:02,760 --> 01:23:04,805 Oh, oh, oh, oh. 1358 01:23:04,980 --> 01:23:06,633 It’s got some horsepower. Okay. 1359 01:23:06,807 --> 01:23:08,592 All right, all right. 1360 01:23:08,766 --> 01:23:09,897 Got a nice V-6... 1361 01:23:10,072 --> 01:23:12,161 Okay. Okay. 1362 01:23:12,335 --> 01:23:13,684 Hey, hey, hey, hey! 1363 01:23:13,858 --> 01:23:15,033 Hey, sir! Sir! 1364 01:23:15,207 --> 01:23:16,513 Watch out! Here we go. 1365 01:23:16,687 --> 01:23:18,254 Oh. Oh! Oh! 1366 01:23:18,428 --> 01:23:20,169 Fuck! 1367 01:23:20,343 --> 01:23:21,518 Fuck! Slow down! Slow down! 1368 01:23:21,692 --> 01:23:24,477 Slow down! Slow down! It’s a used car! 1369 01:23:24,651 --> 01:23:27,002 Slow down! 1370 01:23:27,176 --> 01:23:29,004 Slow down! Slow down! 1371 01:23:36,663 --> 01:23:37,882 You guys okay? 1372 01:23:38,056 --> 01:23:39,449 Motherfucker! Yeah? 1373 01:23:39,623 --> 01:23:40,928 All right, good. 1374 01:23:41,103 --> 01:23:42,539 What’s wrong with you, man? 1375 01:23:42,713 --> 01:23:44,019 Calm down. No, no, get out. 1376 01:23:44,193 --> 01:23:45,498 Calm down. No, no, no. Get out. Get out! 1377 01:23:45,672 --> 01:23:47,370 I’m driving us back. Lindsay, Lindsay. Stop. 1378 01:23:47,544 --> 01:23:48,762 Calm down. Lindsay, get up here. You drive. You in the back. 1379 01:23:48,936 --> 01:23:50,199 No, maybe she shouldn’t drive, John. 1380 01:23:50,373 --> 01:23:52,070 No. No, she’s a kid! She can’t drive! 1381 01:23:52,244 --> 01:23:53,419 It’s busy here. It’s busy. No, she can drive. Listen. 1382 01:23:53,593 --> 01:23:54,507 No, give me the keys right now.No, no. 1383 01:23:54,681 --> 01:23:56,292 Stop, stop. Calm down, okay? 1384 01:23:56,466 --> 01:23:57,684 How do you teach a kid to swim? You throw them in the water. 1385 01:23:57,858 --> 01:23:59,730 Right? If you want her to drive, 1386 01:23:59,904 --> 01:24:01,775 we got to let her drive. Oh, yeah. Go, Lindsay. 1387 01:24:01,949 --> 01:24:03,255 Does she even have a license? 1388 01:24:03,429 --> 01:24:04,822 She has her permit. No. 1389 01:24:04,996 --> 01:24:06,302 No, you cannot test-drive with a permit. 1390 01:24:06,476 --> 01:24:07,955 Look, listen, I’m gonna purchase this car 1391 01:24:08,130 --> 01:24:10,828 if the young lady approves, and I’m gonna pay cash. 1392 01:24:11,002 --> 01:24:12,047 How’s that sound to you? 1393 01:24:12,221 --> 01:24:13,657 I’ll let you hold it. 1394 01:24:13,831 --> 01:24:15,702 Come on. 1395 01:24:15,876 --> 01:24:16,921 Yes. 1396 01:24:17,095 --> 01:24:18,401 Get up here. You’re driving. 1397 01:24:19,445 --> 01:24:20,707 All right. 1398 01:24:25,103 --> 01:24:27,018 All right. 1399 01:24:28,106 --> 01:24:29,890 Seat belts. Safety first. 1400 01:24:30,065 --> 01:24:31,631 All right, this is not a manual transmission. 1401 01:24:31,805 --> 01:24:33,459 This is an automatic, so it’s so much easier. 1402 01:24:33,633 --> 01:24:34,852 You can just forget about your left foot. 1403 01:24:35,026 --> 01:24:36,375 It’s all right foot. 1404 01:24:36,549 --> 01:24:37,942 So put your right foot on that brake right there, 1405 01:24:38,116 --> 01:24:39,857 the big pedal. 1406 01:24:40,031 --> 01:24:42,555 Yep, push it all the way in. All the way in. Real firm. 1407 01:24:42,729 --> 01:24:44,601 Okay, now you’re gonna take your right hand, 1408 01:24:44,775 --> 01:24:47,082 you’re gonna pull that towards you and down to "D." 1409 01:24:47,256 --> 01:24:48,518 Perfect. Now let it go. 1410 01:24:48,692 --> 01:24:50,128 Back at two. 1411 01:24:50,302 --> 01:24:52,217 All right. We’re not gonna worry about the gas. 1412 01:24:52,391 --> 01:24:53,958 You’re just gonna ease your foot off the brake 1413 01:24:54,132 --> 01:24:56,134 and we’re just gonna move forward, and that’s it. 1414 01:24:56,308 --> 01:24:57,701 All right? Take a big breath. 1415 01:24:57,875 --> 01:24:59,442 You got this. 1416 01:24:59,616 --> 01:25:01,879 You got it. Come on. 1417 01:25:02,053 --> 01:25:03,881 You got it. Go, go, go, go, go. 1418 01:25:04,055 --> 01:25:06,013 Yeah, yeah, yeah, yeah. That’s good. 1419 01:25:07,798 --> 01:25:09,713 Nice. Good one. 1420 01:25:11,976 --> 01:25:13,586 All right, family. 1421 01:25:13,760 --> 01:25:16,546 I always love to take pictures of my happy customers, 1422 01:25:16,720 --> 01:25:17,982 if you guys don’t mind. 1423 01:25:18,156 --> 01:25:19,636 All right. 1424 01:25:19,810 --> 01:25:21,377 Big smile. 1425 01:25:21,551 --> 01:25:23,118 One more, one more. 1426 01:25:23,292 --> 01:25:25,294 Now, let’s pretend your dad almost crashed the car. 1427 01:25:26,991 --> 01:25:28,384 All right. 1428 01:25:28,558 --> 01:25:30,081 Hey, great, great stuff, guys. 1429 01:25:30,255 --> 01:25:31,648 Thank you very much. 1430 01:25:31,822 --> 01:25:34,129 You’re a better driver than him. 1431 01:25:34,303 --> 01:25:37,262 That’s true, actually. I felt really, really safe with you, so good job. 1432 01:25:39,438 --> 01:25:40,613 Oh, I’m glad. 1433 01:25:40,787 --> 01:25:42,398 Thank you, John. Congrats, man. 1434 01:25:42,572 --> 01:25:44,356 Will you girls wait in the car while I talk to John 1435 01:25:44,530 --> 01:25:45,923 for just, like, a minute? Here. 1436 01:25:46,097 --> 01:25:48,230 Okay. 1437 01:25:48,404 --> 01:25:50,014 We got a beater. 1438 01:25:50,188 --> 01:25:52,364 Yeah, we got a beater. Yeah. 1439 01:25:54,758 --> 01:25:56,890 I have to say it. 1440 01:25:57,064 --> 01:25:59,632 I did not like that driving. Okay. 1441 01:26:01,068 --> 01:26:02,853 I’m sorry. I know. 1442 01:26:03,027 --> 01:26:04,289 I shouldn’t have done that. 1443 01:26:04,463 --> 01:26:05,986 Yeah. 1444 01:26:06,161 --> 01:26:08,163 But Lindsay was a really, really good first-time driver. 1445 01:26:08,337 --> 01:26:10,339 Wasn’t she? She was great. 1446 01:26:10,513 --> 01:26:11,818 Yeah. She did so good. 1447 01:26:11,992 --> 01:26:14,081 And-and-- I don’t know-- 1448 01:26:14,256 --> 01:26:16,040 I think she’s starting to like me. 1449 01:26:16,214 --> 01:26:17,607 They both like you. 1450 01:26:17,781 --> 01:26:20,044 They really like you, okay? 1451 01:26:20,218 --> 01:26:22,525 I like you. 1452 01:26:22,699 --> 01:26:26,703 Just... just need to slow it down a little bit, okay? 1453 01:26:26,877 --> 01:26:28,183 Okay. 1454 01:26:28,357 --> 01:26:30,446 And we don’t need so many things, John. 1455 01:26:30,620 --> 01:26:32,578 We just want you. 1456 01:26:32,752 --> 01:26:34,450 Just be you. Be normal. 1457 01:26:34,624 --> 01:26:36,626 I promise. The most normal.Okay. 1458 01:26:36,800 --> 01:26:40,325 You take your trip, and when you come back, 1459 01:26:40,499 --> 01:26:44,068 we’ll have a-a few normal nights, okay? 1460 01:26:44,242 --> 01:26:46,113 No more stunt driving, I promise. 1461 01:26:46,288 --> 01:26:47,637 Okay. 1462 01:26:52,772 --> 01:26:54,426 Oh, gosh. 1463 01:26:57,473 --> 01:26:58,909 I love John. Oh, my God. 1464 01:26:59,083 --> 01:27:01,433 The car. I love the car. 1465 01:27:01,607 --> 01:27:03,566 It’s the perfect car. See you back at the house. 1466 01:27:03,740 --> 01:27:05,263 Okay. 1467 01:27:19,146 --> 01:27:20,278 Hi. Hi. 1468 01:27:20,452 --> 01:27:21,932 Uh, Cousin Oliver. 1469 01:27:22,106 --> 01:27:24,500 Here for Steve. Oh. Mm, it’s a little early. 1470 01:27:26,110 --> 01:27:28,199 Hey, Steve? Yeah? 1471 01:27:28,373 --> 01:27:30,070 Cousin Oliver’s here. 1472 01:27:33,248 --> 01:27:34,684 Hello, dumb dog. 1473 01:27:34,858 --> 01:27:36,555 Yeah, I knew you’d show up at the crack of dawn 1474 01:27:36,729 --> 01:27:37,991 if I ain’t give you a time. 1475 01:27:38,165 --> 01:27:40,429 Welcome home, Sarge.Man. 1476 01:27:40,603 --> 01:27:42,213 All right, you... Oh, man. 1477 01:27:42,387 --> 01:27:44,128 Yeah, that is enough. Yeah. 1478 01:27:44,302 --> 01:27:46,217 Damn, you look clean for a motherfucker that’s on the run. 1479 01:27:46,391 --> 01:27:47,566 I’m trying. I’m trying. 1480 01:27:47,740 --> 01:27:49,264 Where you was hiding out at, church? 1481 01:27:49,438 --> 01:27:50,656 You know I can’t tell you that. 1482 01:27:50,830 --> 01:27:52,484 Seriously, where you hiding out at? 1483 01:27:52,658 --> 01:27:54,486 No, I can’t tell you that. You don’t want to know that. 1484 01:27:54,660 --> 01:27:55,922 You ain’t got no contact, right? 1485 01:27:56,096 --> 01:27:57,794 You ain’t talking to nobody? No, no. 1486 01:27:57,968 --> 01:27:59,448 Okay, ’cause you know if you are, I can’t help you. 1487 01:27:59,622 --> 01:28:01,580 No, why would I do that? 1488 01:28:01,754 --> 01:28:03,147 You good? I’m good. I’m good. 1489 01:28:03,321 --> 01:28:04,322 Keep your eyes on me, then. 1490 01:28:04,496 --> 01:28:06,019 Why you keep darting them around? 1491 01:28:06,193 --> 01:28:07,369 I’m not darting them. I’m looking right at you. 1492 01:28:07,543 --> 01:28:08,587 You sure you’re all right? Look. 1493 01:28:08,761 --> 01:28:10,023 Okay. 1494 01:28:12,939 --> 01:28:14,593 We gonna need to change that hair 1495 01:28:14,767 --> 01:28:16,029 before we take the photo. 1496 01:28:16,203 --> 01:28:17,727 Uh, baby, what you think? Wig? Dye? 1497 01:28:17,901 --> 01:28:19,381 For-for his hair. 1498 01:28:19,555 --> 01:28:21,208 I think we do a wig. 1499 01:28:21,383 --> 01:28:23,689 Yeah. Don’t worry, Jeff. You’ll still be you. 1500 01:28:23,863 --> 01:28:26,170 But cuter. Like Brad Pitt. 1501 01:28:27,345 --> 01:28:29,086 Ugly-ass Brad Pitt. 1502 01:28:32,481 --> 01:28:33,873 Oh, my God. 1503 01:28:34,047 --> 01:28:35,179 Baby, are you serious about this? 1504 01:28:35,353 --> 01:28:36,311 I’m-I’m... 1505 01:28:36,485 --> 01:28:37,486 This is a panty dropper. 1506 01:28:37,660 --> 01:28:40,358 Oh, my God. Baby, come on. 1507 01:28:41,446 --> 01:28:43,056 Okay. 1508 01:28:43,230 --> 01:28:44,536 Oh. 1509 01:28:44,710 --> 01:28:46,277 You got to be fucking kidding me, baby. 1510 01:28:46,451 --> 01:28:47,670 Say hi, baby. 1511 01:28:47,844 --> 01:28:49,193 Wow. 1512 01:28:49,367 --> 01:28:50,325 Baby, th-that’s... that’s a good one. 1513 01:28:50,499 --> 01:28:51,543 That’s good, right? Yeah. 1514 01:28:51,717 --> 01:28:53,153 This one feel good to you? Mm-hmm. 1515 01:28:53,328 --> 01:28:54,938 Mm-hmm? Feels like you could be 1516 01:28:55,112 --> 01:28:56,635 this person for a while?Mm-hmm. 1517 01:28:56,809 --> 01:28:58,245 You ready?Mm-hmm. 1518 01:28:58,420 --> 01:28:59,856 Wait, wait, wait, wait. Stop with the damn smiling. 1519 01:29:00,030 --> 01:29:01,161 Fuck you doing? 1520 01:29:01,336 --> 01:29:02,772 Just... normal face. No, yeah, serious. 1521 01:29:02,946 --> 01:29:04,034 It’s like a... it’s your passport, you know. 1522 01:29:04,208 --> 01:29:06,036 You’re not allowed to smile. 1523 01:29:06,210 --> 01:29:08,821 One, two, three. 1524 01:29:13,522 --> 01:29:15,567 Read this shit. Study it. 1525 01:29:15,741 --> 01:29:17,047 All of it. 1526 01:29:17,221 --> 01:29:19,179 All right? It’s gonna be the new you. 1527 01:29:19,354 --> 01:29:21,181 You’re Kenneth Owen Griffin. 1528 01:29:21,356 --> 01:29:25,360 Born July 7, 1974, from Lumberton, North Carolina. 1529 01:29:25,534 --> 01:29:27,318 Now, I’m-a get all your documents. 1530 01:29:27,492 --> 01:29:28,972 Don’t worry about shit. 1531 01:29:29,146 --> 01:29:31,888 Transfers, records-- I’ll have it all done, A to Z. 1532 01:29:32,062 --> 01:29:34,847 Okay. What-what are you thinking, like 5K? 1533 01:29:35,021 --> 01:29:37,633 Oh, no, it’s gonna be a lot more than that, man. 1534 01:29:37,807 --> 01:29:40,331 More than that? How-how much more? 1535 01:29:44,901 --> 01:29:46,990 You think I don’t know what you doing, huh? 1536 01:29:47,164 --> 01:29:48,731 You probably got a girlfriend, don’t you? 1537 01:29:48,905 --> 01:29:49,906 What? No. 1538 01:29:50,080 --> 01:29:51,603 Yeah, you do. Yeah, you do. 1539 01:29:51,777 --> 01:29:53,692 Yeah, you not good at this shit. 1540 01:29:53,866 --> 01:29:56,086 Good at what shit? Being a criminal, nigga. 1541 01:29:56,260 --> 01:29:57,348 Let me tell you something. 1542 01:29:57,522 --> 01:29:59,219 Good criminals are cold, calculating. 1543 01:29:59,394 --> 01:30:00,438 You understand? 1544 01:30:00,612 --> 01:30:02,353 Now, you got the calculation down, 1545 01:30:02,527 --> 01:30:05,269 but, man, you just... goofy. 1546 01:30:05,443 --> 01:30:08,403 The price... it’s gonna be 50K. 1547 01:30:10,230 --> 01:30:10,796 All right? 1548 01:30:11,884 --> 01:30:13,364 50? 50? Yeah. 1549 01:30:13,538 --> 01:30:16,628 Hey, you a lot of risk, man. Can you do it? 1550 01:30:19,239 --> 01:30:21,546 Okay. Yeah. 1551 01:30:21,720 --> 01:30:23,330 How you gonna do it? 1552 01:30:23,505 --> 01:30:25,985 I’ll get it. I’ll get it. 1553 01:30:26,159 --> 01:30:29,511 Well, if you’re thinking about using a gun, do me a favor. 1554 01:30:29,685 --> 01:30:32,122 Stay the fuck off the TV. 1555 01:30:32,296 --> 01:30:34,124 Roofman, you understand what I’m saying? 1556 01:30:35,647 --> 01:30:38,302 Don’t do anything stupid. 1557 01:31:35,925 --> 01:31:37,143 Ow. 1558 01:31:39,668 --> 01:31:41,191 Okay. 1559 01:31:44,629 --> 01:31:45,848 Shit. 1560 01:31:48,067 --> 01:31:49,504 What the...? 1561 01:32:07,217 --> 01:32:08,523 Shit! 1562 01:32:09,567 --> 01:32:11,177 Shit! 1563 01:32:13,049 --> 01:32:14,659 Shit! 1564 01:32:15,747 --> 01:32:17,009 Stupid idiot! 1565 01:34:03,159 --> 01:34:08,251 90% of our annual sales happens in the next two weeks. 1566 01:34:09,948 --> 01:34:11,384 Think about that. 1567 01:34:12,647 --> 01:34:14,431 There’s gonna be a lot of money coming in, 1568 01:34:14,605 --> 01:34:16,433 and we need to be ready for it. 1569 01:34:18,609 --> 01:34:19,871 Considering our recent setbacks, 1570 01:34:20,045 --> 01:34:21,830 I think we’re doing pretty good. 1571 01:34:22,004 --> 01:34:23,483 You should be proud. Come on. 1572 01:34:23,658 --> 01:34:26,269 Come on, guys. Come on. Come on. 1573 01:34:27,270 --> 01:34:30,229 But the ball game starts now. 1574 01:34:32,405 --> 01:34:35,234 We’re beefing up security so the store is safe 1575 01:34:35,408 --> 01:34:37,149 and families feel safe in the store. 1576 01:34:37,323 --> 01:34:38,803 Right on schedule. 1577 01:34:38,977 --> 01:34:41,066 Because if our customers have a good Christmas, 1578 01:34:41,240 --> 01:34:42,981 then so do we. 1579 01:34:43,155 --> 01:34:45,984 You are so punctual, my friend. I like it. 1580 01:34:46,158 --> 01:34:48,900 Your job is to sell toys. 1581 01:34:49,074 --> 01:34:50,641 It’s gonna be a little bit heavier this time around. 1582 01:34:50,815 --> 01:34:52,599 Yeah, getting a lot of these lately. 1583 01:34:52,774 --> 01:34:53,905 It’s good for your arms, muscles there. 1584 01:34:54,079 --> 01:34:55,472 We’re gonna open early 1585 01:34:55,646 --> 01:34:59,041 and stay open late every day this Christmas season, 1586 01:34:59,215 --> 01:35:01,391 and that includes Christmas Eve. 1587 01:35:02,914 --> 01:35:04,960 I posted the new schedule. 1588 01:35:05,134 --> 01:35:08,311 Now, I know some of you 1589 01:35:08,485 --> 01:35:10,182 are gonna have shifts they don’t want, 1590 01:35:10,356 --> 01:35:13,795 but there’s no exceptions or changes. 1591 01:35:13,969 --> 01:35:16,058 You show up when your name is on the schedule. 1592 01:35:16,232 --> 01:35:17,973 Now, let’s have a happy Christmas. 1593 01:35:18,147 --> 01:35:20,323 Let’s do this for the kids. 1594 01:35:20,497 --> 01:35:22,891 Come on. Back to work. 1595 01:35:52,921 --> 01:35:54,226 Nice hat. 1596 01:35:55,445 --> 01:35:57,621 You look like a Christmas supervillain. 1597 01:35:57,795 --> 01:35:59,449 Yeah, I am a Christmas supervillain. 1598 01:35:59,623 --> 01:36:02,234 You’re driving, though. 1599 01:36:02,408 --> 01:36:04,410 I’m driving? You are driving. 1600 01:36:04,584 --> 01:36:05,977 Okay. 1601 01:36:06,151 --> 01:36:08,763 Holy shit, you got so much stuff. 1602 01:36:08,937 --> 01:36:10,590 Mom’s gonna freak out. 1603 01:36:10,765 --> 01:36:12,418 Yeah, she’s gonna freak out with joy. 1604 01:36:25,605 --> 01:36:27,216 Hi, Mom. Hi, Mom. 1605 01:36:27,390 --> 01:36:29,044 Okay. 1606 01:36:31,786 --> 01:36:33,004 Perfect timing. 1607 01:36:33,178 --> 01:36:35,050 Everyone’s ready to go. 1608 01:36:36,138 --> 01:36:37,443 Mwah. 1609 01:36:37,617 --> 01:36:39,315 Hey, guys. 1610 01:36:39,489 --> 01:36:41,796 I can’t go to church tonight. Why not? 1611 01:36:41,970 --> 01:36:44,015 I have to wake up super early. 1612 01:36:44,189 --> 01:36:45,538 I have a shift tomorrow. 1613 01:36:45,712 --> 01:36:47,149 Then I have good news for you. 1614 01:36:47,323 --> 01:36:49,455 Mitch called, and he’s gonna be a nice guy 1615 01:36:49,629 --> 01:36:51,153 and let you sleep in. 1616 01:36:51,327 --> 01:36:53,068 Mitch called? Mm-hmm. Yeah. 1617 01:36:53,242 --> 01:36:54,721 Uh, said 10:30. 1618 01:36:54,896 --> 01:36:56,506 10:30? Yeah. 1619 01:36:56,680 --> 01:36:58,682 10:30 to 4:30, I think he said. 1620 01:36:58,856 --> 01:37:00,510 Why? 1621 01:37:01,554 --> 01:37:02,817 I, uh... I don’t know. 1622 01:37:02,991 --> 01:37:05,732 I mean, maybe he knows that you have a family 1623 01:37:05,907 --> 01:37:09,562 and he wants you to be able to spend the holidays with them. 1624 01:37:17,092 --> 01:37:18,093 Mm-hmm. 1625 01:37:18,267 --> 01:37:20,704 Hey, Mom. Hey. 1626 01:37:20,878 --> 01:37:22,445 I love you. I love you. 1627 01:37:22,619 --> 01:37:23,838 I love you. 1628 01:37:26,405 --> 01:37:28,712 Come on into the manger. 1629 01:39:16,994 --> 01:39:19,431 Otis, back to work. Come on. Clean that nursery, would you? 1630 01:39:19,605 --> 01:39:21,390 Like I told you to.Okay. 1631 01:39:25,960 --> 01:39:27,091 Hello, sir. Hello. 1632 01:39:27,265 --> 01:39:30,660 Mr. Money Man, Mr. Money Man. 1633 01:39:48,591 --> 01:39:50,985 Good morning, Toys "R" Us employees! 1634 01:39:51,159 --> 01:39:53,465 Hello. This is the police. 1635 01:39:53,639 --> 01:39:56,686 You guys, you know you got an alarm going off back there? 1636 01:39:56,860 --> 01:39:58,775 Everybody, this way. 1637 01:39:58,949 --> 01:40:01,038 You’re coming with me. Little faster. 1638 01:40:01,212 --> 01:40:02,692 Oh, my God. Oh, my God. He has a gun. 1639 01:40:02,866 --> 01:40:04,259 Hey, hey, hey, hey, hey! 1640 01:40:04,433 --> 01:40:06,696 Please keep your hand away from your gun, sir. 1641 01:40:06,870 --> 01:40:08,002 Get on, get on your stomach. 1642 01:40:08,176 --> 01:40:09,873 You two, come here. 1643 01:40:10,047 --> 01:40:11,875 No one’s gonna get hurt if everybody just does what I say. 1644 01:40:12,049 --> 01:40:13,703 On your stomach. Otis, here. 1645 01:40:13,877 --> 01:40:15,096 Zip-tie everybody up. 1646 01:40:15,270 --> 01:40:16,488 Otis, come on. Uh... 1647 01:40:16,662 --> 01:40:18,795 Jesus Christ. Mitch, zip-tie everybody up. 1648 01:40:18,969 --> 01:40:20,840 Okay? Get on your stomachs, eyes down. 1649 01:40:21,015 --> 01:40:22,277 Okay. Wh-What did I say? 1650 01:40:22,451 --> 01:40:24,322 Come on. On your stomach. 1651 01:40:24,496 --> 01:40:26,194 Get down. 1652 01:40:26,368 --> 01:40:28,196 Don’t do this right now. 1653 01:40:28,370 --> 01:40:29,675 Hey, hey. 1654 01:40:29,849 --> 01:40:31,895 What did I say? 1655 01:40:32,069 --> 01:40:34,028 Shit. 1656 01:40:35,638 --> 01:40:36,987 Shit. 1657 01:40:39,337 --> 01:40:41,383 That wasn’t my fault. 1658 01:40:41,557 --> 01:40:43,124 He’s a bad listener. 1659 01:40:45,082 --> 01:40:46,823 This is not happening. 1660 01:40:46,997 --> 01:40:48,433 Everybody, take a breath. 1661 01:40:48,607 --> 01:40:50,087 Mitch, give me one of those. 1662 01:40:50,261 --> 01:40:51,567 Thank you, sir. 1663 01:40:51,741 --> 01:40:53,699 Sorry. Sorry. 1664 01:40:53,873 --> 01:40:55,571 Okay. 1665 01:40:55,745 --> 01:40:57,225 Sorry. Sorry. Come on, Mitch. 1666 01:40:57,399 --> 01:40:58,835 Let’s get a hop on. Let’s go. 1667 01:40:59,009 --> 01:41:01,229 It’s gonna be okay. Sorry. Sorry. 1668 01:41:02,578 --> 01:41:04,058 Guys. 1669 01:41:04,232 --> 01:41:07,235 Everybody, just calm down. I’m sorry about this. 1670 01:41:07,409 --> 01:41:09,585 Mitch, get the keys. Come on. 1671 01:41:09,759 --> 01:41:11,761 Let’s go to the safe. No, there’s no money here. 1672 01:41:11,935 --> 01:41:13,719 There’s no safe. You think I don’t know 1673 01:41:13,893 --> 01:41:16,809 that there’s a deposit that you take to the bank every Tuesday? 1674 01:41:16,983 --> 01:41:18,942 Huh? Come on, please. 1675 01:41:20,465 --> 01:41:22,032 You’re okay. 1676 01:41:22,206 --> 01:41:24,165 Eyes down. Eyes down. 1677 01:41:24,339 --> 01:41:27,081 I’m sorry about this, guys. It’ll be all over in a second. 1678 01:41:28,256 --> 01:41:30,606 Come on. You do this every day. Calm down. 1679 01:41:32,956 --> 01:41:34,392 Come on. Here we go. Good job. 1680 01:41:34,566 --> 01:41:35,872 Eyes down. 1681 01:41:39,310 --> 01:41:41,138 Just... find the key. 1682 01:41:41,312 --> 01:41:42,357 Oh, God. 1683 01:41:42,531 --> 01:41:44,228 Eyes down out there! 1684 01:41:45,490 --> 01:41:46,752 Yes. Okay, put it in. 1685 01:41:46,926 --> 01:41:49,364 Oh. Okay. Put it in the safe and open it. 1686 01:41:49,538 --> 01:41:51,409 Take the bag out. Put it down. 1687 01:41:51,583 --> 01:41:53,324 I need you to take the ink bomb out. 1688 01:41:53,498 --> 01:41:55,109 If I do that, it’ll blow up everywhere. 1689 01:41:55,283 --> 01:41:56,414 Not if you do it quick. 1690 01:41:56,588 --> 01:41:57,807 Zip it right back up really fast, okay? 1691 01:41:57,981 --> 01:41:59,548 Okay. 1692 01:42:00,636 --> 01:42:01,637 Okay, good. 1693 01:42:10,689 --> 01:42:12,561 Oh, God. 1694 01:42:12,735 --> 01:42:14,432 Goddamn it. 1695 01:42:19,916 --> 01:42:21,657 He needs an ambulance! 1696 01:42:21,831 --> 01:42:25,139 You said you weren’t gonna hurt anyone, but you hurt him! 1697 01:42:25,313 --> 01:42:27,532 He needs an ambulance! 1698 01:42:27,706 --> 01:42:29,534 And you’re just a bully! 1699 01:42:29,708 --> 01:42:32,146 You’re just a bully! 1700 01:42:33,277 --> 01:42:34,409 Otis? 1701 01:42:37,281 --> 01:42:39,283 I can’t see. 1702 01:42:39,457 --> 01:42:41,633 He need... he needs an ambulance. 1703 01:42:45,768 --> 01:42:47,900 I guess it’s obvious I’m just a pushover, huh? 1704 01:42:48,074 --> 01:42:50,947 All right, Otis. Fine, I’m calling 911, okay? 1705 01:42:59,434 --> 01:43:01,958 911. What’s your emergency? 1706 01:43:44,130 --> 01:43:47,482 Charlotte Police! Charlotte Police! 1707 01:43:47,656 --> 01:43:48,744 Police department! 1708 01:43:48,918 --> 01:43:49,962 Charlotte Police! Charlotte Police! 1709 01:43:52,922 --> 01:43:55,229 Oh, oh, wow. Okay. Wait a second. 1710 01:43:59,058 --> 01:44:00,451 You were calling him names. 1711 01:44:00,625 --> 01:44:01,931 He had a gun, 1712 01:44:02,105 --> 01:44:03,759 and he was calling him a bully. 1713 01:44:03,933 --> 01:44:06,152 Oh, man. 1714 01:44:23,344 --> 01:44:24,997 Did you see any part of his skin 1715 01:44:25,171 --> 01:44:26,782 or any other clothing? 1716 01:44:26,956 --> 01:44:30,176 Um, I could tell he was a white man, yeah. 1717 01:44:31,613 --> 01:44:33,397 Did you see his eyes? 1718 01:44:38,097 --> 01:44:39,795 Mm-mm. 1719 01:45:07,736 --> 01:45:10,304 This is fucking fantastic, Jeff. 1720 01:45:10,478 --> 01:45:12,001 You a fucking nut, you know that? 1721 01:45:12,175 --> 01:45:13,437 It’s fucking great. Baby, you see this? 1722 01:45:13,611 --> 01:45:14,525 Yeah. 1723 01:45:14,699 --> 01:45:16,571 Okay, let’s see. 1724 01:45:16,745 --> 01:45:19,704 This is your North Carolina-issued driver’s license, all right? 1725 01:45:19,878 --> 01:45:23,055 That’s your passport. Notarized birth certificate. 1726 01:45:23,229 --> 01:45:25,928 You got your check stubs from your last job. 1727 01:45:26,102 --> 01:45:27,538 Oh, and there is your ticket. 1728 01:45:27,712 --> 01:45:29,714 You leave at 11:00 p.m. out of Charlotte. 1729 01:45:29,888 --> 01:45:32,238 Now, what you’re gonna do is a layover in Miami, 1730 01:45:32,413 --> 01:45:33,936 and then you’re gonna fly to Barranquilla. 1731 01:45:34,110 --> 01:45:35,851 From there, you’re gonna take a little bus 1732 01:45:36,025 --> 01:45:37,505 and it’ll have you in Venezuela before the weekend’s out. 1733 01:45:37,679 --> 01:45:39,245 Looks like I got everything I need 1734 01:45:39,420 --> 01:45:40,769 in case I decide to go tomorrow. 1735 01:45:40,943 --> 01:45:42,379 "Decide"? 1736 01:45:43,511 --> 01:45:44,512 You already made your decision, man. 1737 01:45:44,686 --> 01:45:46,252 What you talking about? 1738 01:45:46,427 --> 01:45:48,951 I mean, you can’t expect me to go on Christmas, right? 1739 01:45:49,125 --> 01:45:51,301 Can’t I just stay awhile? I’ll just lay low. 1740 01:45:51,475 --> 01:45:53,042 That’s not a choice you have, Jeff. 1741 01:45:53,216 --> 01:45:54,304 You got to leave tomorrow. 1742 01:45:54,478 --> 01:45:56,437 I got people waiting on you, man. 1743 01:45:56,611 --> 01:45:58,047 I got a security guy in Miami. 1744 01:45:58,221 --> 01:45:59,875 He’ll be at line three. 1745 01:46:00,049 --> 01:46:02,443 You got one shot, man. 11:00 p.m. tomorrow. 1746 01:46:02,617 --> 01:46:04,140 Don’t miss this shot. All right? 1747 01:46:04,314 --> 01:46:05,794 Baby, let’s get this, uh, wig on him. 1748 01:46:05,968 --> 01:46:07,709 You bet. 1749 01:46:09,145 --> 01:46:10,755 One more thing I was thinking about. 1750 01:46:10,929 --> 01:46:13,671 Saw on the TV there was some shit about a armed robbery. 1751 01:46:13,845 --> 01:46:15,804 I don’t know nothing about that. 1752 01:46:16,805 --> 01:46:18,241 I need your thumbs. 1753 01:46:19,895 --> 01:46:21,723 You know, you got to cover your tracks, Jeff. 1754 01:46:21,897 --> 01:46:23,420 Yeah.Everything you touch. 1755 01:46:23,594 --> 01:46:26,684 I need you to really think about who you talked to, 1756 01:46:26,858 --> 01:46:29,252 who talked to you, who knows your voice. 1757 01:46:29,426 --> 01:46:31,907 I’m over a cliff for you, man. You understand that, right? 1758 01:46:32,081 --> 01:46:33,561 Yeah. 1759 01:46:33,735 --> 01:46:35,084 So, nothing? 1760 01:46:35,258 --> 01:46:36,781 No doctor’s visits? 1761 01:46:36,955 --> 01:46:39,567 Uh, I went to the dentist and got some cavities filled. 1762 01:46:39,741 --> 01:46:40,698 But that’s it. 1763 01:46:40,872 --> 01:46:42,744 Okay. You ain’t get no X-rays? 1764 01:46:42,918 --> 01:46:44,746 No, I got X-rays, but I gave ’em a fake name. 1765 01:46:44,920 --> 01:46:46,574 Okay. Well, it don’t really matter 1766 01:46:46,748 --> 01:46:49,446 if you gave ’em a fake name if they got your teeth, Jeff. 1767 01:46:49,620 --> 01:46:51,100 All right. Yeah. 1768 01:46:51,274 --> 01:46:53,102 Look, I’ll take care of it. 1769 01:46:53,276 --> 01:46:56,497 Any messes you made, you clean it up. 1770 01:46:56,671 --> 01:46:58,412 Then you go straight to the airport 1771 01:46:58,586 --> 01:46:59,717 and wait for your flight. 1772 01:46:59,891 --> 01:47:01,066 No getting on the news. 1773 01:47:01,240 --> 01:47:03,329 No good-byes to anyone you said hello to. 1774 01:47:03,504 --> 01:47:06,550 That means no postcards, no calls. No none of that. 1775 01:47:09,466 --> 01:47:11,686 Shit, we had a good run. 1776 01:47:11,860 --> 01:47:13,688 You know? 1777 01:47:13,862 --> 01:47:16,212 You know, after all this stuff calms down and, like, 1778 01:47:16,386 --> 01:47:17,909 I get settled over there, 1779 01:47:18,083 --> 01:47:19,345 do you think you could tell some people where I’m at 1780 01:47:19,520 --> 01:47:22,610 and they maybe could... visit me sometime? 1781 01:47:22,784 --> 01:47:23,741 No, no, no. 1782 01:47:23,915 --> 01:47:25,526 It’s none of that, man. 1783 01:47:25,700 --> 01:47:27,571 Nobody coming to see you, Jeff. 1784 01:47:30,052 --> 01:47:31,706 You’re starting over. 1785 01:47:34,709 --> 01:47:36,319 You’re on your own now. 1786 01:47:41,585 --> 01:47:42,847 Yeah. 1787 01:48:25,281 --> 01:48:26,543 Oops. 1788 01:49:31,608 --> 01:49:32,696 Hello? 1789 01:49:32,870 --> 01:49:33,958 John. 1790 01:49:34,132 --> 01:49:35,569 I was just about to call you. 1791 01:49:35,743 --> 01:49:37,266 Is everything okay? 1792 01:49:37,440 --> 01:49:39,268 I’ve been calling you. 1793 01:49:39,442 --> 01:49:40,443 Where are you? 1794 01:49:40,617 --> 01:49:41,836 I’m driving. 1795 01:49:42,010 --> 01:49:43,620 Well, actually, I just pulled over. 1796 01:49:43,794 --> 01:49:47,058 Are you coming to Christmas dinner? 1797 01:49:47,232 --> 01:49:50,192 The girls have been asking for you. 1798 01:49:50,366 --> 01:49:52,237 Yeah. Yeah, of course. 1799 01:49:53,848 --> 01:49:55,632 Yeah, I wouldn’t miss it. 1800 01:49:56,938 --> 01:49:59,288 Want to meet us at 5:00? 1801 01:49:59,462 --> 01:50:01,246 At home? 1802 01:50:01,420 --> 01:50:03,292 At 5:00? Yeah, yeah, that sounds good. 1803 01:50:03,466 --> 01:50:05,076 Yeah. I’ll be there. 1804 01:50:08,297 --> 01:50:09,515 You there? Are you okay? 1805 01:50:09,690 --> 01:50:11,692 I can hear you, I can hear you breathing. 1806 01:50:13,998 --> 01:50:15,609 I love you, John. 1807 01:50:22,093 --> 01:50:23,791 I love you, too, Leigh. 1808 01:50:25,401 --> 01:50:27,446 I’ll see you at 5:00. 1809 01:52:14,466 --> 01:52:15,598 Leigh? 1810 01:52:24,259 --> 01:52:25,390 Merry Christmas-- 1811 01:52:28,045 --> 01:52:29,307 Police! Lay down! 1812 01:52:29,481 --> 01:52:30,656 Get on the ground! Get down! 1813 01:52:30,831 --> 01:52:32,397 Get on the ground! Get on the ground! 1814 01:52:32,571 --> 01:52:34,138 On the ground! Get down. Get down. 1815 01:52:34,312 --> 01:52:35,226 Don’t move. 1816 01:52:35,400 --> 01:52:36,358 Don’t move. Do not move. 1817 01:52:36,532 --> 01:52:38,186 Doing good. Don’t move. 1818 01:52:38,360 --> 01:52:40,623 Do as we say and you won’t get hurt. You understand me? 1819 01:52:40,797 --> 01:52:41,972 I got him. Nuh-uh. 1820 01:52:42,146 --> 01:52:43,800 Don’t move, dickhead. 1821 01:52:43,974 --> 01:52:45,802 Don’t fucking move. Drama’s over. 1822 01:52:46,847 --> 01:52:48,152 What’s your name? 1823 01:52:48,326 --> 01:52:49,719 What’s your name? 1824 01:52:49,893 --> 01:52:50,938 I think you know my name. 1825 01:52:51,112 --> 01:52:52,156 What’s your name? 1826 01:52:52,330 --> 01:52:53,810 Jeffrey Manchester. 1827 01:52:53,984 --> 01:52:56,421 PID. Target. We got him. 1828 01:52:56,595 --> 01:52:57,858 We got the Roofman. 1829 01:53:00,034 --> 01:53:01,731 He almost made it. 1830 01:53:05,474 --> 01:53:07,084 Let’s move. 1831 01:53:09,173 --> 01:53:10,522 Come on. 1832 01:53:10,696 --> 01:53:12,002 Search his ass. He’s a tricky motherfucker. 1833 01:53:12,176 --> 01:53:14,004 This way. Come here. 1834 01:53:14,178 --> 01:53:15,745 Search him good. 1835 01:53:54,131 --> 01:53:57,265 I probably let myself get caught. 1836 01:53:57,439 --> 01:54:01,138 Or maybe I just couldn’t leave without saying goodbye. 1837 01:54:02,836 --> 01:54:04,750 They threw the book at me. 1838 01:54:04,925 --> 01:54:07,275 Gave me 384 more months. 1839 01:54:08,580 --> 01:54:10,278 That means by the time I get out of here, 1840 01:54:10,452 --> 01:54:11,714 I’ll be an old man. 1841 01:54:13,542 --> 01:54:16,240 Gave me a lot of time to think about my life. 1842 01:54:16,414 --> 01:54:17,763 Everything. 1843 01:54:18,939 --> 01:54:20,984 When I was out there in the world, 1844 01:54:21,158 --> 01:54:22,899 I wasn’t thinking of the things 1845 01:54:23,073 --> 01:54:25,336 or people that I was putting at risk. 1846 01:54:26,337 --> 01:54:28,339 Now that’s all I think about. 1847 01:54:30,646 --> 01:54:32,822 We all like to go back in time to imagine 1848 01:54:32,996 --> 01:54:34,476 how things could’ve gone differently 1849 01:54:34,650 --> 01:54:36,652 if we made different choices. 1850 01:54:36,826 --> 01:54:38,306 Like right now. 1851 01:54:38,480 --> 01:54:39,742 I was imagining what it would’ve been like 1852 01:54:39,916 --> 01:54:41,831 if I never committed all those crimes 1853 01:54:42,005 --> 01:54:43,311 and lost my family. 1854 01:54:43,485 --> 01:54:44,878 Or if I got to keep on living 1855 01:54:45,052 --> 01:54:47,619 with Leigh and her girls forever. 1856 01:54:47,793 --> 01:54:50,013 Sure, they’d boss me around a little 1857 01:54:50,187 --> 01:54:52,320 and make me go to church. 1858 01:54:52,494 --> 01:54:55,497 But they’d laugh at my dumb jokes and forgive me 1859 01:54:55,671 --> 01:54:58,065 when I was on the wrong part of cold and calculating. 1860 01:54:58,239 --> 01:55:00,284 Or something. 1861 01:55:01,503 --> 01:55:05,028 I started to realize that all those people I loved 1862 01:55:05,202 --> 01:55:08,205 didn’t need me to give them so many things. 1863 01:55:08,379 --> 01:55:10,033 They just needed me. 1864 01:55:10,207 --> 01:55:11,687 My time. 1865 01:55:11,861 --> 01:55:14,298 And now that’s all I have. 1866 01:55:14,472 --> 01:55:16,170 Time. I got four A’s. 1867 01:55:16,344 --> 01:55:17,911 You got all A’s? 1868 01:55:18,085 --> 01:55:19,608 Yeah. 1869 01:55:19,782 --> 01:55:21,001 Even in math? Yeah. 1870 01:55:21,175 --> 01:55:23,090 Becky, I’m so proud of you. 1871 01:55:23,264 --> 01:55:26,745 It all could’ve gone a different way, for sure. 1872 01:55:26,920 --> 01:55:29,705 But it didn’t. It went this way. 1873 01:55:29,879 --> 01:55:30,924 Hey, buddy. 1874 01:55:31,098 --> 01:55:33,970 And that was okay with me. 1875 01:55:34,971 --> 01:55:37,408 ’Cause in here, I... 1876 01:55:38,757 --> 01:55:40,759 I can’t hurt anybody anymore. 1877 01:55:43,632 --> 01:55:45,199 Yeah. I’m... 1878 01:55:45,373 --> 01:55:48,028 I’m where I’m supposed to be. 1879 01:55:48,202 --> 01:55:50,508 You ever think about it? 1880 01:55:50,682 --> 01:55:52,075 What? 1881 01:55:52,249 --> 01:55:54,904 You know, breaking out of this place. 1882 01:55:57,733 --> 01:55:59,213 No. No. Mm. 1883 01:55:59,387 --> 01:56:01,041 I’m... 1884 01:56:01,215 --> 01:56:02,912 This is my home now. 1885 01:56:06,133 --> 01:56:08,309 You know, I have to admit, brother, like, 1886 01:56:08,483 --> 01:56:10,746 that love story part was really good. 1887 01:56:12,356 --> 01:56:15,533 I am curious. You ever see Leigh again? 1888 01:56:55,660 --> 01:56:57,793 Hey. Hi. 1889 01:57:01,579 --> 01:57:03,407 Should I call you Jeffrey? 1890 01:57:06,106 --> 01:57:09,848 Just another jerk Jeffrey in your life, I guess. Yeah. 1891 01:57:10,675 --> 01:57:12,547 How’s Lindsay and Dee? 1892 01:57:13,287 --> 01:57:14,505 They’re okay. 1893 01:57:16,507 --> 01:57:17,726 Yeah. 1894 01:57:19,119 --> 01:57:21,121 Did Dee keep her bangs? 1895 01:57:22,557 --> 01:57:23,862 She did. 1896 01:57:26,996 --> 01:57:28,128 Yeah. 1897 01:57:34,221 --> 01:57:35,526 I’m sorry. 1898 01:57:37,876 --> 01:57:40,096 I’m so sorry that I hurt you. 1899 01:57:41,924 --> 01:57:44,144 I’m sorry I couldn’t protect you. 1900 01:57:46,885 --> 01:57:49,540 You don’t have anything to be sorry about, Leigh. 1901 01:57:51,455 --> 01:57:52,891 You don’t. 1902 01:57:54,067 --> 01:57:55,764 You didn’t hurt anybody. 1903 01:57:55,938 --> 01:57:58,245 You just told the truth. 1904 01:57:58,723 --> 01:58:00,073 Yeah. 1905 01:58:02,466 --> 01:58:04,990 I was really angry at you. 1906 01:58:05,165 --> 01:58:08,472 I was most angry at how you hurt the girls. 1907 01:58:13,869 --> 01:58:16,698 But that’s not the way I think about it now. 1908 01:58:18,047 --> 01:58:19,179 Okay? 1909 01:58:20,615 --> 01:58:22,660 I think about it as an adventure. 1910 01:58:27,187 --> 01:58:29,189 We had a lot of fun. 1911 01:58:31,930 --> 01:58:33,193 We’re thankful. 1912 01:58:37,022 --> 01:58:38,937 Well... 1913 01:58:39,112 --> 01:58:41,157 maybe I’ll come visit you sometime. 1914 01:58:45,901 --> 01:58:47,685 Gonna tap on my window? 1915 01:58:52,516 --> 01:58:54,779 Maybe I’ll just knock on the door. 1916 02:00:33,878 --> 02:00:36,925 The Roofman has returned to rob again, 1917 02:00:37,099 --> 02:00:40,058 overnight cutting his way into this McDonald’s 1918 02:00:40,233 --> 02:00:42,060 on the intersection of Wilkinson and Main. 1919 02:00:42,235 --> 02:00:43,497 Just to look at what he’s done, 1920 02:00:43,671 --> 02:00:45,150 it appears he’s very intelligent. 1921 02:00:45,325 --> 02:00:48,197 Um, it’s just that he also likes to commit crime. 1922 02:00:48,371 --> 02:00:50,460 Holes cut into the roofs, 1923 02:00:50,634 --> 02:00:52,288 workers told to get into the coolers, 1924 02:00:52,462 --> 02:00:53,724 but no one was hurt. 1925 02:00:53,898 --> 02:00:56,901 In fact, the suspect was nice. 1926 02:00:57,075 --> 02:00:58,468 Very polite person. 1927 02:00:58,642 --> 02:01:00,383 He always makes sure that the employees, 1928 02:01:00,557 --> 02:01:02,994 before he walked them into the refrigerator, 1929 02:01:03,168 --> 02:01:04,822 that he has them put on their coats 1930 02:01:04,996 --> 02:01:06,737 so that they’ll stay warm. 1931 02:01:06,911 --> 02:01:09,392 This was an earlier composite drawing of Roofman, 1932 02:01:09,566 --> 02:01:11,351 always wearing a mask. 1933 02:01:11,525 --> 02:01:12,961 The owner here refused to comment 1934 02:01:13,135 --> 02:01:15,006 on all details of the robbery, 1935 02:01:15,180 --> 02:01:17,922 referring calls to the McDonald’s corporation. 1936 02:01:18,096 --> 02:01:20,185 But he’s also robbed Burger King and Blockbuster... 1937 02:01:20,360 --> 02:01:23,493 Police caught him with $9,000 in cash, 1938 02:01:23,667 --> 02:01:26,540 allegedly stolen from two McDonald’s restaurants, 1939 02:01:26,714 --> 02:01:29,369 the first in Gastonia, the second in Belmont. 1940 02:01:29,543 --> 02:01:31,284 The suspect almost got away, 1941 02:01:31,458 --> 02:01:33,503 until a worker at this Belmont McDonald’s 1942 02:01:33,677 --> 02:01:35,940 saw which way he ran and then called police. 1943 02:01:36,114 --> 02:01:41,903 I interacted with Jeffrey on the robbery that happened in the McDonald’s in Belmont. 1944 02:01:42,077 --> 02:01:43,600 The whole time, he was saying, 1945 02:01:43,774 --> 02:01:45,994 "I’m so sorry. You guys are the good people. 1946 02:01:46,168 --> 02:01:47,691 I’m the bad person." 1947 02:01:47,865 --> 02:01:49,214 He was a nice fella. 1948 02:01:49,389 --> 02:01:50,912 He, uh, he was real nice. 1949 02:01:51,086 --> 02:01:54,350 He didn’t, uh... he didn’t come across as, uh... 1950 02:01:54,524 --> 02:01:56,787 you know, come up, talk junk, you know. 1951 02:01:56,961 --> 02:01:59,312 Or, "Why am I here?" Nothing like that. 1952 02:01:59,486 --> 02:02:01,401 You know, he... he was a nice fella. 1953 02:02:01,575 --> 02:02:03,403 He’s an incredible liar, 1954 02:02:03,577 --> 02:02:06,057 um, pretty much about everything. 1955 02:02:06,231 --> 02:02:08,495 Everybody thinks, "Oh, he’s such a hero 1956 02:02:08,669 --> 02:02:10,932 "because he-he gave the toys to the children." 1957 02:02:11,106 --> 02:02:13,630 Well, the toys are stolen. 1958 02:02:13,804 --> 02:02:16,590 As far as, like, having an inkling 1959 02:02:16,764 --> 02:02:19,593 to maybe there’s something there, 1960 02:02:19,767 --> 02:02:21,377 no, I didn’t have any kind of inkling. 1961 02:02:21,551 --> 02:02:24,554 He was a nice fella. He got involved in our church. 1962 02:02:24,728 --> 02:02:26,469 But now that the pastor knows 1963 02:02:26,643 --> 02:02:28,471 John is really Jeffrey Manchester, 1964 02:02:28,645 --> 02:02:31,648 the escaped convict accused of sticking up Toys "R" Us 1965 02:02:31,822 --> 02:02:33,955 and torching a dentist’s office, how does he feel? 1966 02:02:34,129 --> 02:02:36,392 My belief is that, um, 1967 02:02:36,566 --> 02:02:39,047 as a church, you got to stand with somebody. 1968 02:02:39,221 --> 02:02:41,441 Doesn’t mean that you agree with what they did. 1969 02:02:41,615 --> 02:02:43,530 The Roofman, or the Rooftop Robber, 1970 02:02:43,704 --> 02:02:46,184 I-I never heard anything about that. 1971 02:02:46,359 --> 02:02:49,013 It was-- I was oblivious to anything 1972 02:02:49,187 --> 02:02:52,103 until after my relationship with Jeffrey, 1973 02:02:52,277 --> 02:02:53,670 and then he was captured. 1974 02:02:53,844 --> 02:02:55,324 Then it just seemed to be everywhere. 1975 02:02:55,498 --> 02:02:57,587 Never thought that would happen to my office, 1976 02:02:57,761 --> 02:03:00,068 him trying to burn it down to-to hide his record. 1977 02:03:00,242 --> 02:03:02,462 The whole front area was gone. 1978 02:03:02,636 --> 02:03:04,072 In the beginning, it just seemed to me 1979 02:03:04,246 --> 02:03:05,726 he had everything together. 1980 02:03:05,900 --> 02:03:11,296 And it’s a perfect example of how greed and money 1981 02:03:11,471 --> 02:03:16,301 and bad influences in your life could change your outcome. 1982 02:03:16,476 --> 02:03:17,912 Pastor Smith says 1983 02:03:18,086 --> 02:03:19,609 he’s already visited Manchester in jail. 1984 02:03:19,783 --> 02:03:22,917 He could not believe that I came to see him, 1985 02:03:23,091 --> 02:03:27,182 that, um, that we would not just be really mad at him 1986 02:03:27,356 --> 02:03:28,879 and turn our back on him. 1987 02:03:29,053 --> 02:03:30,141 Although it was a church member 1988 02:03:30,315 --> 02:03:31,491 who turned Manchester in. 1989 02:03:31,665 --> 02:03:33,057 Police captured him 1990 02:03:33,231 --> 02:03:34,842 leaving the apartment of Leigh Wainscott, 1991 02:03:35,016 --> 02:03:36,887 the new girlfriend he met at a church singles event. 1992 02:03:37,061 --> 02:03:41,501 I talked to my oldest daughter, you know, about this, 1993 02:03:41,675 --> 02:03:44,025 um, recently, and, uh, I asked her 1994 02:03:44,199 --> 02:03:47,681 to share with me anything that she remembered, 1995 02:03:47,855 --> 02:03:51,119 um, that she could share, and she just said, 1996 02:03:51,293 --> 02:03:53,208 "Oh, yeah, I remember very well. 1997 02:03:53,382 --> 02:03:54,818 "He was, he was awesome, you know. 1998 02:03:54,992 --> 02:03:56,080 "We had so much fun." 1999 02:03:56,254 --> 02:03:58,866 And, um... 2000 02:03:59,040 --> 02:04:01,999 They didn’t have anything bad to say about him. 2001 02:04:02,173 --> 02:04:03,827 Nothing at all. 147975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.