Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,828 --> 00:01:35,828
Oh, shit!
2
00:01:43,371 --> 00:01:44,438
Oh, fuck!
3
00:02:21,108 --> 00:02:23,543
This the line for There Will Be Buns?
4
00:02:23,544 --> 00:02:25,378
You know it.
5
00:02:25,379 --> 00:02:27,013
Any idea how long the wait's supposed to be?
6
00:02:27,014 --> 00:02:29,516
Uh, they said about two hours.
7
00:02:29,517 --> 00:02:31,918
Wow. That's a long time to wait for cinnamon buns.
8
00:02:31,919 --> 00:02:33,720
Is this your first bun? They're incredible.
9
00:02:33,721 --> 00:02:35,588
I'm actually not that big on sweets.
10
00:02:35,589 --> 00:02:37,358
Then why are you here?
11
00:02:38,226 --> 00:02:40,092
Oh, I'm on TaskSergeant.
12
00:02:40,093 --> 00:02:42,595
I'm actually getting paid to wait in line for someone else.
13
00:02:42,596 --> 00:02:43,964
Hmm, that...
14
00:02:44,665 --> 00:02:46,199
sucks ass.
15
00:02:46,200 --> 00:02:47,334
Did you go to college?
16
00:02:47,335 --> 00:02:49,669
Uh, yeah, I went to college.
17
00:02:49,670 --> 00:02:51,438
Then why are you a laundryman?
18
00:02:51,439 --> 00:02:53,873
I'm not a laundryman. I'm doing TaskSergeant.
19
00:02:53,874 --> 00:02:56,509
Did you not do good in college?
20
00:02:56,510 --> 00:02:59,045
Hey. Yeah, I'm still waiting on those buns.
21
00:02:59,046 --> 00:03:01,013
They said it should probably be another hour.
22
00:03:01,014 --> 00:03:02,215
What do you want to be when you grow up?
23
00:03:02,216 --> 00:03:03,616
I want to be an archeologist.
24
00:03:03,617 --> 00:03:05,051
You want me to tell you how that's going to go?
25
00:03:05,052 --> 00:03:06,619
You're going to major in archeology,
26
00:03:06,620 --> 00:03:07,954
and then you're going to get out
27
00:03:07,955 --> 00:03:10,757
and there's going to be no archeology jobs.
28
00:03:10,758 --> 00:03:12,058
I've been an adult a long time.
29
00:03:12,059 --> 00:03:13,926
You know how many archeologists I've met?
30
00:03:13,927 --> 00:03:14,995
Zero.
31
00:03:16,964 --> 00:03:18,899
Okay, Arnold, meet...
32
00:03:19,767 --> 00:03:20,900
your new desk.
33
00:03:20,901 --> 00:03:23,636
So now you got no job, a useless degree,
34
00:03:23,637 --> 00:03:24,937
and a ton of debt.
35
00:03:24,938 --> 00:03:26,273
What happens then?
36
00:03:26,274 --> 00:03:28,975
Well, I hope you like it here, 'cause guess what?
37
00:03:28,976 --> 00:03:30,076
You're moving back home!
38
00:03:30,077 --> 00:03:31,578
You need some money.
39
00:03:31,579 --> 00:03:33,280
So you start doing TaskSergeant.
40
00:03:33,281 --> 00:03:35,382
You take every part-time gig you can get.
41
00:03:35,383 --> 00:03:36,716
You're working all the time.
42
00:03:36,717 --> 00:03:38,385
But you never have enough.
43
00:03:38,386 --> 00:03:40,253
I know you got a lot of big hopes.
44
00:03:40,254 --> 00:03:42,121
I used to be a little Indian kid, too.
45
00:03:42,122 --> 00:03:44,291
But I got news for you, little man.
46
00:03:44,292 --> 00:03:48,160
The American dream is dead.
47
00:03:50,398 --> 00:03:52,732
Yeah, I probably shouldn't have said that stuff.
48
00:03:52,733 --> 00:03:54,601
So sorry, guys.
49
00:03:54,602 --> 00:03:57,304
- All out for the day. - What?
50
00:03:57,305 --> 00:04:00,340
I'm going to fuck this place with one star.
51
00:04:00,341 --> 00:04:03,810
Hey, it's Arj from TaskSergeant.
52
00:04:03,811 --> 00:04:08,014
Uh, I'm so sorry, they actually sold out of buns.
53
00:04:08,015 --> 00:04:09,449
Yeah, you won't get charged for the buns,
54
00:04:09,450 --> 00:04:11,651
but please don't cancel the task.
55
00:04:11,652 --> 00:04:12,985
'Cause then I don't get paid,
56
00:04:12,986 --> 00:04:15,355
and, you know, I did wait, like, two hours.
57
00:04:15,356 --> 00:04:18,591
Okay. Thanks for understanding. Bye.
58
00:04:18,592 --> 00:04:20,327
- There are my buns! - Hey.
59
00:04:20,328 --> 00:04:22,329
Yo. Thank you so much.
60
00:04:22,330 --> 00:04:24,130
- Sure. - Ooh. The bag's still warm.
61
00:04:24,131 --> 00:04:27,334
- Love it. See you soon. - See ya.
62
00:04:27,335 --> 00:04:29,035
Who's that guy? How'd he get some buns?
63
00:04:29,036 --> 00:04:30,803
He's one of our investors.
64
00:04:34,575 --> 00:04:35,675
Canceled?
65
00:04:35,676 --> 00:04:37,644
You said you weren't going to do that!
66
00:04:37,645 --> 00:04:38,978
Goddamn it, David H!
67
00:04:38,979 --> 00:04:40,881
Fuck my life.
68
00:04:56,196 --> 00:04:59,532
Hey. Can I talk to you for a second?
69
00:04:59,533 --> 00:05:01,634
- Sure. - Elena from lumber.
70
00:05:01,635 --> 00:05:03,235
Arj, floor associate.
71
00:05:03,236 --> 00:05:06,005
Sometimes power tools.
72
00:05:06,006 --> 00:05:08,609
Are you happy with the work environment here?
73
00:05:09,543 --> 00:05:10,577
No.
74
00:05:10,578 --> 00:05:12,545
Exactly.
75
00:05:12,546 --> 00:05:14,681
I mean, we know they can do so much better here,
76
00:05:14,682 --> 00:05:17,384
and that's why I'm trying to start a union.
77
00:05:17,385 --> 00:05:18,851
I'm just working here part-time
78
00:05:18,852 --> 00:05:21,187
- to save some money and then I'm moving on. - Okay.
79
00:05:21,188 --> 00:05:22,755
Well, just because you're not going to be somewhere forever
80
00:05:22,756 --> 00:05:24,625
doesn't mean you can't make it better.
81
00:05:25,893 --> 00:05:26,860
Nothing ever changes.
82
00:05:27,995 --> 00:05:29,396
So what's your answer?
83
00:05:29,397 --> 00:05:30,598
Give up?
84
00:05:31,799 --> 00:05:34,201
- I don't have an answer. - Hmm.
85
00:05:35,836 --> 00:05:40,474
Okay, Arj, floor associate,
86
00:05:42,009 --> 00:05:43,544
best of luck to you.
87
00:05:49,683 --> 00:05:50,684
Thank you.
88
00:05:52,753 --> 00:05:55,221
Smelling good.
89
00:05:55,222 --> 00:05:58,791
Oh. You guys are out of suadero. Damn!
90
00:05:58,792 --> 00:06:00,359
Suadero's my jam.
91
00:06:00,360 --> 00:06:03,596
Um, okay. Have a good night.
92
00:06:03,597 --> 00:06:06,299
Hey. I got four. You want some of mine?
93
00:06:07,668 --> 00:06:08,735
- Yeah. - All right.
94
00:06:08,736 --> 00:06:11,037
Come over here, Elena from lumber.
95
00:06:11,038 --> 00:06:13,039
- You cool with these fixings? - I am.
96
00:06:13,040 --> 00:06:14,273
I went a little heavy on the green sauce.
97
00:06:14,274 --> 00:06:16,443
- Is that okay? - That's always good.
98
00:06:16,444 --> 00:06:18,911
So how you been sleeping, man? You look a little tired.
99
00:06:18,912 --> 00:06:20,947
Wow, thanks for noticing.
100
00:06:20,948 --> 00:06:22,214
It's a new look I'm going for.
101
00:06:22,215 --> 00:06:23,583
Sorry.
102
00:06:23,584 --> 00:06:25,552
Uh, no, I haven't been sleeping that well.
103
00:06:25,553 --> 00:06:27,754
- You got any tips? - Actually, I do.
104
00:06:27,755 --> 00:06:29,088
I've been using sleep stories
105
00:06:29,089 --> 00:06:30,457
- on my phone. - Oh.
106
00:06:30,458 --> 00:06:31,891
Pretty much I just listen to this guy talk,
107
00:06:31,892 --> 00:06:33,560
and he's so boring that I just knock out.
108
00:06:33,561 --> 00:06:35,394
- I gotta give it a try. - Works every time.
109
00:06:35,395 --> 00:06:37,164
So what do you do all day when you're so well-rested?
110
00:06:38,466 --> 00:06:39,899
- I make furniture. - Oh.
111
00:06:39,900 --> 00:06:41,601
Yeah, that's why I started working at Hardware Heaven
112
00:06:41,602 --> 00:06:43,135
so I can get some of those discounts.
113
00:06:43,136 --> 00:06:44,504
- Mmm. - What about you?
114
00:06:44,505 --> 00:06:45,605
What do you do?
115
00:06:45,606 --> 00:06:46,973
Um, I'm an editor.
116
00:06:46,974 --> 00:06:49,308
I edit documentaries, things like that.
117
00:06:49,309 --> 00:06:51,310
I love documentaries. What you working on now?
118
00:06:51,311 --> 00:06:53,646
Right now, I'm just doing freelance stuff.
119
00:06:53,647 --> 00:06:55,515
I'm hoping to get another proper gig soon.
120
00:06:55,516 --> 00:06:57,750
You'll get another one. Keep your dreams alive.
121
00:06:57,751 --> 00:06:58,918
I once dated a girl
122
00:06:58,919 --> 00:07:00,419
that had that tattooed on her lower back.
123
00:07:00,420 --> 00:07:01,654
Oh, yeah? Where is she now?
124
00:07:01,655 --> 00:07:03,055
I think she's dating this DJ.
125
00:07:03,056 --> 00:07:05,658
Elena, with the cinnamon bun guy?
126
00:07:05,659 --> 00:07:07,494
Have you ever been to a rave?
127
00:07:07,495 --> 00:07:09,328
- No, I haven't. - Don't take the drugs.
128
00:07:09,329 --> 00:07:11,030
I think I'll just take the drugs
129
00:07:11,031 --> 00:07:12,665
and just not go to the rave.
130
00:07:12,666 --> 00:07:14,934
- What about that option? - Love that.
131
00:07:35,022 --> 00:07:36,924
Hey, how is the new apartment?
132
00:07:38,125 --> 00:07:41,060
Um, it's cozy.
133
00:07:41,061 --> 00:07:44,531
Great, great. I was talking to Ayesha Auntie.
134
00:07:44,532 --> 00:07:48,367
Your little cousin Naveen got a really good job with Microsoft.
135
00:07:48,368 --> 00:07:50,637
He's making lot of money.
136
00:07:50,638 --> 00:07:52,238
Good for Naveen.
137
00:07:52,239 --> 00:07:55,708
Maybe he can help you to get a job.
138
00:07:55,709 --> 00:07:57,844
I'm an editor. I work on documentaries.
139
00:07:57,845 --> 00:08:00,179
What am I going to do at Microsoft?
140
00:08:00,180 --> 00:08:03,650
Maybe you can do a documentary about Naveen.
141
00:08:03,651 --> 00:08:07,887
He's very smart, successful, well-dressed.
142
00:08:07,888 --> 00:08:10,624
Okay. Um, well, I'll think about it.
143
00:08:13,060 --> 00:08:15,394
Welcome to Sleep Town,
144
00:08:15,395 --> 00:08:18,364
the sleep assistance podcast.
145
00:08:18,365 --> 00:08:24,771
Now, slowly feel each part of your body shutting down for the day.
146
00:08:24,772 --> 00:08:29,408
Your feet, your lower legs, your upper...
147
00:08:29,409 --> 00:08:32,011
Want to hear the pod with no ads?
148
00:08:32,012 --> 00:08:34,914
Go to our channel and subscribe now.
149
00:08:34,915 --> 00:08:38,851
Get exclusive sleep stories, meditations and more.
150
00:08:38,852 --> 00:08:40,821
Only $5.99 a month.
151
00:08:51,364 --> 00:08:53,901
All right. Everyone, let's gather around.
152
00:09:09,783 --> 00:09:12,952
And there he was, this lost soul,
153
00:09:12,953 --> 00:09:14,887
his head in his hands,
154
00:09:14,888 --> 00:09:18,759
about to jump headfirst into Niagara Falls.
155
00:09:19,827 --> 00:09:22,294
As he lurked over the edge,
156
00:09:22,295 --> 00:09:24,764
panic filled his eyes as he thought,
157
00:09:24,765 --> 00:09:28,801
"Oh, no. Is this the end?"
158
00:09:28,802 --> 00:09:31,771
I put my arm on his shoulder and said,
159
00:09:31,772 --> 00:09:34,406
"Kenneth, I'm an angel.
160
00:09:34,407 --> 00:09:38,010
"My name is Azrael. I'm here to save you."
161
00:09:38,011 --> 00:09:41,648
I showed him what he had to live for.
162
00:09:41,649 --> 00:09:45,618
Visions that reflected the hope his life promised.
163
00:09:45,619 --> 00:09:48,154
Cheering his son at a soccer game,
164
00:09:48,155 --> 00:09:52,124
holding his wife on the couch on a lazy Sunday,
165
00:09:52,125 --> 00:09:54,695
playing in the park with his dog...
166
00:09:55,996 --> 00:09:58,330
Shoelace.
167
00:09:58,331 --> 00:10:02,301
"I see now that my life was precious as it was.
168
00:10:02,302 --> 00:10:05,337
"Thank you for showing me my path.
169
00:10:05,338 --> 00:10:08,540
"You are a special angel."
170
00:10:12,379 --> 00:10:14,113
Martha?
171
00:10:14,114 --> 00:10:15,815
Yes, Gabriel.
172
00:10:15,816 --> 00:10:19,618
Is there any way I can have more meaningful duties like Azrael?
173
00:10:19,619 --> 00:10:21,353
I want to guide people,
174
00:10:21,354 --> 00:10:24,758
I want to change their lives, I want to save a lost soul.
175
00:10:26,226 --> 00:10:30,296
To save a lost soul, you have to find a lost soul.
176
00:10:30,297 --> 00:10:32,799
Finding a lost soul is not easy, Gabriel.
177
00:10:32,800 --> 00:10:35,501
And showing them a path is...
178
00:10:35,502 --> 00:10:37,203
Is incredibly difficult.
179
00:10:37,204 --> 00:10:40,873
But I saw a person today. His job is waiting in line.
180
00:10:40,874 --> 00:10:42,809
He's ready to give up on his life.
181
00:10:42,810 --> 00:10:46,212
But that's not your task, is it, Gabriel?
182
00:10:46,213 --> 00:10:48,180
How's the texting and driving going?
183
00:10:48,181 --> 00:10:52,151
It's a lot. People really love doing it.
184
00:10:52,152 --> 00:10:53,986
What do you have this week?
185
00:10:53,987 --> 00:10:56,422
Um, I'm supposed to save a woman named Elena,
186
00:10:56,423 --> 00:10:58,490
who works at a place called Hardware Heaven.
187
00:10:58,491 --> 00:11:01,694
She almost backs into a telephone pole.
188
00:11:01,695 --> 00:11:03,730
But you're not going to let that happen, are you?
189
00:11:03,731 --> 00:11:05,865
No, I'm not.
190
00:11:05,866 --> 00:11:07,100
One step at a time.
191
00:11:14,507 --> 00:11:16,043
Yeah. Uh...
192
00:11:19,179 --> 00:11:22,716
Customer service needed in plumbing.
193
00:11:29,957 --> 00:11:31,958
Lot's for customers only, sir. You can't sleep here.
194
00:11:31,959 --> 00:11:34,693
I know. I was just about to go get some groceries.
195
00:11:34,694 --> 00:11:37,563
Really? Looks like you covered up your windows and went to sleep.
196
00:11:37,564 --> 00:11:38,965
I know that's what it looks like, but...
197
00:11:38,966 --> 00:11:41,067
Don't let me catch you out here again.
198
00:11:41,068 --> 00:11:42,468
Okay.
199
00:11:59,252 --> 00:12:02,154
Yo, Arj, my Indian brother. What's going on, man?
200
00:12:02,155 --> 00:12:03,956
Hey, what's up, Leonard?
201
00:12:03,957 --> 00:12:06,292
You know, you don't have to mention I'm Indian every time you say hi.
202
00:12:06,293 --> 00:12:08,260
Oh, my bad. You Pakistani?
203
00:12:08,261 --> 00:12:10,162
Just forget about it.
204
00:12:10,163 --> 00:12:12,431
- Uh, you good? - Yo, quick favor.
205
00:12:12,432 --> 00:12:15,001
You got some toothpaste I could borrow? I'm all out.
206
00:12:15,002 --> 00:12:16,735
Uh, yeah.
207
00:12:16,736 --> 00:12:18,504
- Here you go. - Oh, thanks.
208
00:12:18,505 --> 00:12:20,807
Oh, you don't have the one with the little whitening crystals, do you?
209
00:12:20,808 --> 00:12:22,274
I got a big date tonight.
210
00:12:22,275 --> 00:12:24,110
No, sorry. What's up with this big date?
211
00:12:24,111 --> 00:12:28,247
Oh, yo, this girl Susan, she works at the CVS up in Burbank.
212
00:12:28,248 --> 00:12:31,818
I asked, I said, "Yo, why you smell like blueberries?"
213
00:12:31,819 --> 00:12:33,319
And now, we're going on a date.
214
00:12:33,320 --> 00:12:34,753
- That worked? - Hell, yeah.
215
00:12:34,754 --> 00:12:37,589
Dude, girls love it when you know smells.
216
00:12:37,590 --> 00:12:39,826
That shows you notice things. Try it.
217
00:12:39,827 --> 00:12:43,762
Go up to a girl and be like, "Yo, girl, you smell like a new car."
218
00:12:43,763 --> 00:12:46,098
'Cause that's everyone's favorite smell.
219
00:12:46,099 --> 00:12:47,934
Well, why didn't you tell Susan she smelled like a new car?
220
00:12:47,935 --> 00:12:51,503
'Cause she smelled like blueberries.
221
00:12:51,504 --> 00:12:53,840
Yep, that makes sense. I'll see you later, Leonard.
222
00:12:53,841 --> 00:12:55,274
Just give me the toothpaste tomorrow.
223
00:12:55,275 --> 00:12:56,543
Yo, later, man.
224
00:13:49,162 --> 00:13:50,262
Arj?
225
00:13:50,263 --> 00:13:51,830
Uh, yeah. I'm here to clean out the garage.
226
00:13:51,831 --> 00:13:54,000
Nice, nice. I'm Jeff. A plej.
227
00:13:54,001 --> 00:13:55,234
Wait.
228
00:13:55,235 --> 00:13:56,936
Were you at There Will Be Buns the other day?
229
00:13:56,937 --> 00:13:58,337
Yeah, love that place.
230
00:13:58,338 --> 00:14:00,439
- Line's pretty brutal though, huh? - I hope so.
231
00:14:00,440 --> 00:14:02,441
I'm an investor, so we likes a long line.
232
00:14:02,442 --> 00:14:04,376
My buddy, David Haberman, you know what he does?
233
00:14:04,377 --> 00:14:07,013
He pays a guy to wait in line for him. You should try that.
234
00:14:07,014 --> 00:14:09,048
Mmm. That's a good idea.
235
00:14:09,049 --> 00:14:11,383
Garage is this way. How long you been doing TaskSergeant?
236
00:14:11,384 --> 00:14:13,085
Uh, a few months.
237
00:14:13,086 --> 00:14:15,187
Oh, got to say, they've been a lifesaver for me.
238
00:14:15,188 --> 00:14:17,589
My assistant left a little while ago.
239
00:14:17,590 --> 00:14:18,757
Whoa.
240
00:14:18,758 --> 00:14:20,392
Is that a real 930?
241
00:14:20,393 --> 00:14:21,894
The Widowmaker, right?
242
00:14:21,895 --> 00:14:24,096
Uh, honestly, I have no idea. I've never even driven it.
243
00:14:24,097 --> 00:14:26,632
- I can't drive stick. - What? You got to learn.
244
00:14:26,633 --> 00:14:29,735
I will. But first, the garage.
245
00:14:29,736 --> 00:14:33,272
So, I need all this stuff put in these plastic containers here,
246
00:14:33,273 --> 00:14:36,909
and I'd love it if you could breathe some new life into these pool floaties.
247
00:14:36,910 --> 00:14:39,245
I miss this T. rex. He's my boy.
248
00:14:39,246 --> 00:14:42,214
- I got to head back to the cold plunge. - What's that?
249
00:14:42,215 --> 00:14:45,317
It's like a really freezing cold tub of water,
250
00:14:45,318 --> 00:14:47,086
and I sit in there for three minutes,
251
00:14:47,087 --> 00:14:49,788
and then I run to my sauna for 15 minutes,
252
00:14:49,789 --> 00:14:51,890
and then I go back and forth four times.
253
00:14:51,891 --> 00:14:53,659
It's supposed to be very good for your circulation.
254
00:14:53,660 --> 00:14:54,760
Does it work?
255
00:14:54,761 --> 00:14:56,128
Honestly, I have no idea.
256
00:14:56,129 --> 00:14:57,997
Uh, if you need me, just knock on the sauna.
257
00:14:57,998 --> 00:14:59,631
All right.
258
00:14:59,632 --> 00:15:01,067
Okay, let's get cold.
259
00:15:04,304 --> 00:15:05,372
Fuck!
260
00:15:08,841 --> 00:15:09,841
Oh, thank God.
261
00:15:15,915 --> 00:15:17,283
Time to plunge.
262
00:15:21,955 --> 00:15:23,189
Oh, come on.
263
00:15:25,092 --> 00:15:26,258
Boom.
264
00:15:26,259 --> 00:15:29,295
Holy fuck! Look how clean my garage is.
265
00:15:29,296 --> 00:15:31,130
- Five stars, man. - Thanks.
266
00:15:31,131 --> 00:15:33,532
Sorry. I got a bit peckish while you were in there.
267
00:15:33,533 --> 00:15:36,135
You want some burrata? You a burrata boy?
268
00:15:36,136 --> 00:15:37,769
Uh, not really familiar.
269
00:15:37,770 --> 00:15:39,139
You're shitting me!
270
00:15:39,839 --> 00:15:41,473
Dude, you got to try it.
271
00:15:41,474 --> 00:15:42,976
- It's the best. - All right.
272
00:15:45,778 --> 00:15:47,213
- Goddamn! - Yeah!
273
00:15:47,214 --> 00:15:49,448
- That is some creamy cheese. - It's good shit, right?
274
00:15:49,449 --> 00:15:51,450
Yeah. I guess I am a burrata boy.
275
00:15:51,451 --> 00:15:54,320
Welcome to the club.
276
00:15:54,321 --> 00:15:56,788
All right, man, thank you. Really.
277
00:15:56,789 --> 00:15:57,889
Yeah.
278
00:15:57,890 --> 00:16:00,960
Um, so are you looking for an assistant?
279
00:16:02,395 --> 00:16:03,796
I am.
280
00:16:04,764 --> 00:16:06,499
Would you ever consider me?
281
00:16:07,567 --> 00:16:09,168
I mean, we just met, and, you know,
282
00:16:09,169 --> 00:16:11,338
I got a lot going on in my life.
283
00:16:12,372 --> 00:16:14,006
Yeah, like what?
284
00:16:14,007 --> 00:16:15,974
My current to-do list?
285
00:16:15,975 --> 00:16:18,410
Uh, fix my pool heater, get new house slippers,
286
00:16:18,411 --> 00:16:20,346
get a disco floor for my party,
287
00:16:20,347 --> 00:16:22,681
and find a shaman to take me on an ayahuasca journey.
288
00:16:22,682 --> 00:16:26,019
It really runs the gamut, but I can do it.
289
00:16:26,953 --> 00:16:28,755
You know what?
290
00:16:30,257 --> 00:16:32,158
I really like your vibe.
291
00:16:32,159 --> 00:16:37,263
And I am very digging this initiative that you're showing right now.
292
00:16:37,264 --> 00:16:39,198
Why don't we do a one-week trial, see how it goes?
293
00:16:39,199 --> 00:16:40,399
- I'm in. - Nice!
294
00:16:40,400 --> 00:16:42,202
Burrata boys for life!
295
00:16:43,303 --> 00:16:44,336
Well, for one week.
296
00:16:44,337 --> 00:16:46,172
If that goes well, then for life.
297
00:16:47,340 --> 00:16:48,440
Yo!
298
00:16:48,441 --> 00:16:49,908
Hey.
299
00:16:49,909 --> 00:16:52,944
Ayahuasca, I can get you in with a shaman named Tammy.
300
00:16:52,945 --> 00:16:54,380
I know it doesn't sound too shaman-y,
301
00:16:54,381 --> 00:16:56,848
but apparently, she's George Clooney's shaman.
302
00:16:56,849 --> 00:17:00,120
Ooh, he seems very zen. Yeah, book Tammy.
303
00:17:00,953 --> 00:17:02,554
All right.
304
00:17:02,555 --> 00:17:04,756
Jeff is in.
305
00:17:04,757 --> 00:17:06,125
Uh-huh.
306
00:17:06,126 --> 00:17:08,394
No, the non-alcoholic beverage space is exploding.
307
00:17:08,395 --> 00:17:10,596
Yeah, uh, that sounds good. Yeah.
308
00:17:10,597 --> 00:17:12,431
Just send me the deck. I'll check it out tomorrow.
309
00:17:12,432 --> 00:17:14,033
Thank you.
310
00:17:14,934 --> 00:17:17,203
Did you salt the rim on this?
311
00:17:17,204 --> 00:17:18,604
What are you, a magician?
312
00:17:18,605 --> 00:17:19,871
Uh, disco floor,
313
00:17:19,872 --> 00:17:22,408
I found these super chill Armenian brothers.
314
00:17:22,409 --> 00:17:24,810
They can do it. They just need to know how big a space it is.
315
00:17:24,811 --> 00:17:26,412
Uh, it's that whole room in there.
316
00:17:26,413 --> 00:17:28,747
Oh, whoa. You're having a disco floor in your house?
317
00:17:28,748 --> 00:17:30,716
Yeah, it's, uh... My 40th is coming up,
318
00:17:30,717 --> 00:17:32,251
so I'm gonna blow it out a little bit.
319
00:17:32,252 --> 00:17:34,620
I've been working with this dance choreographer, Shabier.
320
00:17:34,621 --> 00:17:35,721
He's teaching me a whole routine
321
00:17:35,722 --> 00:17:37,723
- and everything. - Nice.
322
00:17:37,724 --> 00:17:39,158
Right, so you go arm then back.
323
00:17:39,159 --> 00:17:40,592
- Yeah. - And then one.
324
00:17:40,593 --> 00:17:42,161
Yo, Arj, Arj, will you film this
325
00:17:42,162 --> 00:17:43,562
in case I want to watch it back later?
326
00:17:43,563 --> 00:17:44,996
- Yep. I got you. - Awesome.
327
00:17:44,997 --> 00:17:46,498
- Okay. From arms. - Ready?
328
00:17:46,499 --> 00:17:49,401
Yeah, from arms, you go, you, everybody, in,
329
00:17:49,402 --> 00:17:52,504
- love! - Yeah! That was awesome!
330
00:17:52,505 --> 00:17:53,639
- You got that? - Yeah, yeah.
331
00:17:53,640 --> 00:17:56,442
My friends are gonna freak out.
332
00:17:56,443 --> 00:17:58,677
I know you've been looking for something special for your 40th.
333
00:17:58,678 --> 00:17:59,978
I think I found the watch.
334
00:17:59,979 --> 00:18:01,513
Check out this case-back engraving.
335
00:18:01,514 --> 00:18:03,782
Oh, "Pretty Baby." I love that.
336
00:18:03,783 --> 00:18:06,485
- How much is Pretty Baby? - $250k.
337
00:18:06,486 --> 00:18:07,819
Let's do it.
338
00:18:07,820 --> 00:18:10,022
Jeff, pool guy can come fix the heater next week.
339
00:18:10,723 --> 00:18:12,658
Perfect.
340
00:18:12,659 --> 00:18:15,261
So, besides that, you just have that Zoom in ten minutes.
341
00:18:15,262 --> 00:18:17,429
Oh, great. Um, two things for you.
342
00:18:17,430 --> 00:18:18,697
You got a parking ticket.
343
00:18:18,698 --> 00:18:20,866
- I put it downstairs in the kitchen. - Ugh.
344
00:18:20,867 --> 00:18:23,269
And I got you a company credit card
345
00:18:23,270 --> 00:18:25,204
for, you know, expenses and stuff.
346
00:18:25,205 --> 00:18:27,673
Whoa. "Sauna Boss LLC."
347
00:18:27,674 --> 00:18:29,208
The one and only.
348
00:18:29,209 --> 00:18:30,476
- Can I ask you something? - Yeah.
349
00:18:30,477 --> 00:18:32,043
What the fuck do you do?
350
00:18:32,044 --> 00:18:34,980
Oh. Um, I run a VC firm.
351
00:18:34,981 --> 00:18:36,682
Uh, we invest in smaller companies,
352
00:18:36,683 --> 00:18:38,384
I serve on the board and consult for them.
353
00:18:38,385 --> 00:18:39,951
Foodzr, that food delivery app,
354
00:18:39,952 --> 00:18:41,220
- that's one of ours. - Ah.
355
00:18:41,221 --> 00:18:43,021
Uh, those, like, kiosks you see at the airport
356
00:18:43,022 --> 00:18:44,623
that sell headphones, those are ours.
357
00:18:44,624 --> 00:18:45,991
We make a shit ton off of those.
358
00:18:45,992 --> 00:18:47,726
Nice. And how did you get into that?
359
00:18:47,727 --> 00:18:49,728
Me and my friends, we started this thing with cell phone towers,
360
00:18:49,729 --> 00:18:51,163
that did well.
361
00:18:51,164 --> 00:18:52,531
We took that money, we put it into this tech thing,
362
00:18:52,532 --> 00:18:53,699
that did really well.
363
00:18:53,700 --> 00:18:57,404
- And now, here we are. - Here we are.
364
00:19:25,832 --> 00:19:27,065
Hey, how's it going?
365
00:19:27,066 --> 00:19:28,900
I was about to head over to pick you up. All good?
366
00:19:28,901 --> 00:19:30,202
Hey.
367
00:19:30,203 --> 00:19:32,070
Look, I'm not one to flake, but I was...
368
00:19:32,071 --> 00:19:33,705
I was driving my cousin's car,
369
00:19:33,706 --> 00:19:35,207
and I was trying to send somebody a video
370
00:19:35,208 --> 00:19:36,875
of this dog doing backflips,
371
00:19:36,876 --> 00:19:39,177
and I backed into a telephone pole.
372
00:19:39,178 --> 00:19:41,913
I'm totally fine, but I should probably deal with this.
373
00:19:41,914 --> 00:19:43,382
Oh, no, I'm so sorry.
374
00:19:43,383 --> 00:19:46,585
That sounds really annoying and kinda cute.
375
00:19:46,586 --> 00:19:48,554
Be careful texting and driving.
376
00:19:48,555 --> 00:19:50,756
I will. Is there any way we could do another day?
377
00:19:50,757 --> 00:19:53,725
- Like, tomorrow even? - Of course.
378
00:19:53,726 --> 00:19:56,595
Okay. See you tomorrow then. Bye.
379
00:19:56,596 --> 00:19:57,664
Bye.
380
00:20:01,200 --> 00:20:03,569
Your session is complete.
381
00:20:03,570 --> 00:20:06,204
See if you can bring some of this mindfulness
382
00:20:06,205 --> 00:20:07,874
into the rest of your day.
383
00:20:09,041 --> 00:20:12,078
Meditation over!
384
00:20:13,480 --> 00:20:15,247
Did you finish unpacking all those clothes I got?
385
00:20:15,248 --> 00:20:17,082
Yeah, almost. Love this guy.
386
00:20:17,083 --> 00:20:18,484
Yeah, that's fresh, huh?
387
00:20:18,485 --> 00:20:20,419
- Yeah. - So...
388
00:20:20,420 --> 00:20:22,220
let me show you something real quick, okay?
389
00:20:22,221 --> 00:20:23,622
Sure.
390
00:20:23,623 --> 00:20:25,090
So...
391
00:20:25,091 --> 00:20:27,759
God forbid, any shit goes down,
392
00:20:27,760 --> 00:20:30,530
just want you to know I have a gun.
393
00:20:31,898 --> 00:20:33,299
It's in this drawer right here.
394
00:20:33,300 --> 00:20:36,902
Here's the safe. The code is 1244.
395
00:20:36,903 --> 00:20:38,304
Whoa.
396
00:20:38,305 --> 00:20:39,671
I'm not a big gun guy.
397
00:20:39,672 --> 00:20:41,139
I'll probably just hide, if that's okay.
398
00:20:41,140 --> 00:20:42,474
Hey, I'm not a big gun guy, either,
399
00:20:42,475 --> 00:20:43,942
but there was, like, a bunch of home invasions
400
00:20:43,943 --> 00:20:45,844
in the neighborhood and I got spooked.
401
00:20:45,845 --> 00:20:47,579
So, Maurice, he's my gun trainer,
402
00:20:47,580 --> 00:20:49,481
he says if someone's in your home,
403
00:20:49,482 --> 00:20:52,250
the most important thing is do not hesitate.
404
00:20:52,251 --> 00:20:54,320
You shoot first, and you ask questions later.
405
00:20:54,321 --> 00:20:56,956
They could be on meth or something, you don't know.
406
00:20:57,924 --> 00:20:59,658
Troubling times, my friend.
407
00:20:59,659 --> 00:21:02,328
Oh, also, I need you to call Dunsmoor
408
00:21:02,329 --> 00:21:04,630
and make me a dinner reservation for Friday night.
409
00:21:04,631 --> 00:21:06,432
Just tell Mattias I'm coming in.
410
00:21:06,433 --> 00:21:09,468
He'll give me a nice table at the bar.
411
00:21:09,469 --> 00:21:10,669
Um, sure.
412
00:21:10,670 --> 00:21:11,937
Oh, by the way,
413
00:21:11,938 --> 00:21:13,639
I was gonna ask, I actually got a date tonight,
414
00:21:13,640 --> 00:21:15,441
is it all right if I head out after this?
415
00:21:15,442 --> 00:21:17,709
Yeah. You got a hot date?
416
00:21:17,710 --> 00:21:18,977
What's the plan?
417
00:21:18,978 --> 00:21:21,813
Uh, something low-key. Probably go get tacos.
418
00:21:21,814 --> 00:21:25,984
Tacos? What? Do you not like this girl?
419
00:21:25,985 --> 00:21:28,720
Yeah, I like this girl. Do you not like tacos?
420
00:21:28,721 --> 00:21:30,322
How did you guys meet each other?
421
00:21:30,323 --> 00:21:32,157
Mmm, we kinda met at a taco place.
422
00:21:32,158 --> 00:21:34,225
And you're going for more tacos?
423
00:21:34,226 --> 00:21:36,027
That's too many tacos, man.
424
00:21:36,028 --> 00:21:38,229
That's an all-taco relationship.
425
00:21:38,230 --> 00:21:40,799
- It's a lot. - Yeah. Yo, go to Dunsmoor.
426
00:21:40,800 --> 00:21:42,233
That's nice. She'll like that.
427
00:21:42,234 --> 00:21:45,203
- It's not too pricey, is it? - No, no, no, not at all.
428
00:21:45,204 --> 00:21:47,373
And make sure you get the ribeye, it's great.
429
00:21:47,374 --> 00:21:50,208
So let's talk about the ensemble.
430
00:21:50,209 --> 00:21:52,411
Is this what we're, uh, wearing on our date?
431
00:21:52,412 --> 00:21:53,946
The coffee stain and all that?
432
00:21:54,781 --> 00:21:55,948
I guess.
433
00:21:57,049 --> 00:21:58,650
My little jacket.
434
00:21:58,651 --> 00:22:00,085
I got this little jacket.
435
00:22:00,086 --> 00:22:02,020
I bought it a while ago, and I haven't returned it.
436
00:22:02,021 --> 00:22:03,755
It's a little teensy on me,
437
00:22:03,756 --> 00:22:05,391
but it could be perfect on you.
438
00:22:05,392 --> 00:22:07,025
Yeah, you can borrow it for the date.
439
00:22:07,026 --> 00:22:08,093
All right.
440
00:22:08,094 --> 00:22:09,928
- Yeah. - Ooh, it's nice!
441
00:22:09,929 --> 00:22:11,129
Like a glove.
442
00:22:11,130 --> 00:22:13,131
I feel like Kevin James in Hitch.
443
00:22:13,132 --> 00:22:15,667
That makes me Hitch in Hitch.
444
00:22:15,668 --> 00:22:17,769
Hah. He's a cool guy. Thank you.
445
00:22:17,770 --> 00:22:20,238
- I like your jacket. - Oh, thanks.
446
00:22:20,239 --> 00:22:22,073
- You look very nice, too. - Thanks.
447
00:22:22,074 --> 00:22:23,742
Um, I'm so glad we did this.
448
00:22:23,743 --> 00:22:26,378
- Me, too. - Yeah.
449
00:22:26,379 --> 00:22:27,846
At first, I kinda hated you.
450
00:22:27,847 --> 00:22:29,347
- What? What did I do? - Yeah.
451
00:22:29,348 --> 00:22:30,549
I mean, you were just so, like,
452
00:22:30,550 --> 00:22:31,950
"I don't believe in much."
453
00:22:31,951 --> 00:22:33,351
I... Oh, come on.
454
00:22:33,352 --> 00:22:34,953
- I didn't talk like that. - Yeah. You did.
455
00:22:34,954 --> 00:22:36,221
"Oh, I don't know."
456
00:22:36,222 --> 00:22:38,724
- No. Come on. - You did. Yeah, that was you.
457
00:22:38,725 --> 00:22:40,125
And now, look at you.
458
00:22:40,126 --> 00:22:41,259
Hey, guys, how are we tonight?
459
00:22:41,260 --> 00:22:43,228
- Hey, how are you? - Good, thank you.
460
00:22:43,229 --> 00:22:44,896
Thank you. So what are we thinking food-wise?
461
00:22:44,897 --> 00:22:46,898
My friend said we definitely have to get a ribeye.
462
00:22:46,899 --> 00:22:48,366
It does look very good.
463
00:22:48,367 --> 00:22:49,635
Oh, it's a signature dish.
464
00:22:49,636 --> 00:22:50,802
They grill it right on the fire. It's so good.
465
00:22:50,803 --> 00:22:52,270
- All right. - Cool.
466
00:22:52,271 --> 00:22:54,239
- Cool. - Thanks.
467
00:22:54,240 --> 00:22:57,142
- So we usually say about three to four plates per person. - All right.
468
00:22:57,143 --> 00:22:58,910
Everything is shared, family style.
469
00:22:58,911 --> 00:23:00,712
And we have some amazing wines,
470
00:23:00,713 --> 00:23:02,448
if you want to talk to our sommelier about it.
471
00:23:02,449 --> 00:23:03,715
- Okay. - Cool.
472
00:23:03,716 --> 00:23:05,083
- I'll give you guys a minute. - Thanks.
473
00:23:05,084 --> 00:23:06,585
Welcome.
474
00:23:06,586 --> 00:23:09,220
I am so good without the ribeye.
475
00:23:09,221 --> 00:23:11,657
Yeah, it's a big steak.
476
00:23:11,658 --> 00:23:12,758
Maybe we do the trout.
477
00:23:12,759 --> 00:23:14,726
- Trout sounds perfect. - Yeah.
478
00:23:14,727 --> 00:23:17,128
I'm actually super easy, and they said everything's meant to be shared.
479
00:23:17,129 --> 00:23:18,564
- So let's share. - Yeah. Let's share,
480
00:23:18,565 --> 00:23:20,065
- family style. - Yeah.
481
00:23:20,066 --> 00:23:21,332
It's a small family, just the two of us.
482
00:23:21,333 --> 00:23:23,101
No kids.
483
00:23:23,102 --> 00:23:25,437
I'm telling you, I used to kill it in my school talent shows.
484
00:23:25,438 --> 00:23:26,938
Really? What was your talent?
485
00:23:26,939 --> 00:23:29,274
Singing, dancing, everything.
486
00:23:29,275 --> 00:23:31,643
- Oh. What'd you sing? - Mmm.
487
00:23:31,644 --> 00:23:33,311
Hey, team. Here's the bill whenever you're ready.
488
00:23:33,312 --> 00:23:35,081
- Thanks. - You're welcome.
489
00:23:37,183 --> 00:23:38,450
Wow. We should definitely split this.
490
00:23:38,451 --> 00:23:40,486
No, no, no. I'll get it.
491
00:23:40,487 --> 00:23:42,754
- You sure? - Yeah, yeah.
492
00:23:42,755 --> 00:23:45,256
Don't worry about it. My treat.
493
00:23:45,257 --> 00:23:47,693
Thank you. This was...
494
00:23:47,694 --> 00:23:48,795
This was so lovely.
495
00:24:13,419 --> 00:24:14,587
Hey, Arj?
496
00:24:15,555 --> 00:24:17,288
Hey. You get my email?
497
00:24:17,289 --> 00:24:19,691
Are you all set for ayahuasca tonight?
498
00:24:19,692 --> 00:24:21,227
Yeah. Um...
499
00:24:23,229 --> 00:24:27,132
Did you use my card to buy yourself dinner last night?
500
00:24:27,133 --> 00:24:29,000
I... I talked to your accountant about that.
501
00:24:29,001 --> 00:24:30,569
I... I'm gonna pay you back right away.
502
00:24:30,570 --> 00:24:32,971
I just got in a little bit of a jam at Dunsmoor,
503
00:24:32,972 --> 00:24:34,740
and the waitress recommended an expensive bottle of wine.
504
00:24:34,741 --> 00:24:35,907
I didn't know what to do.
505
00:24:35,908 --> 00:24:38,209
- You can't do that. - I totally get that.
506
00:24:38,210 --> 00:24:39,711
It won't happen again.
507
00:24:39,712 --> 00:24:41,379
And I'm gonna pay you back as soon as I can.
508
00:24:41,380 --> 00:24:43,181
I'm really sorry.
509
00:24:43,182 --> 00:24:46,085
Um, we need to stop working together, unfortunately.
510
00:24:48,220 --> 00:24:50,722
- Really? - Yeah.
511
00:24:50,723 --> 00:24:52,057
I mean, I'm gonna pay you back, man.
512
00:24:52,058 --> 00:24:54,526
You told me to go there. You said it wasn't pricey.
513
00:24:54,527 --> 00:24:56,427
Just don't make it weird, okay?
514
00:24:56,428 --> 00:24:59,031
Just, thank you for everything, and I'm really sorry.
515
00:25:00,967 --> 00:25:02,301
Um, I'm sorry, too.
516
00:25:15,014 --> 00:25:17,048
"Currently full"?
517
00:25:25,157 --> 00:25:26,725
- Have you done this before? - No.
518
00:25:26,726 --> 00:25:29,895
Whole process takes about an hour and a half to two hours.
519
00:25:29,896 --> 00:25:31,096
Tonight, we're gonna be working
520
00:25:31,097 --> 00:25:34,966
with magic mushrooms and ayahuasca.
521
00:25:34,967 --> 00:25:36,636
All right, the needle's gonna go right here.
522
00:26:10,803 --> 00:26:11,937
Yo.
523
00:26:11,938 --> 00:26:13,605
Get your lil' ass up.
524
00:26:13,606 --> 00:26:16,007
You can't be sleeping in no Denny's, man.
525
00:26:16,008 --> 00:26:17,408
- I'm sorry. - And them outlets are off.
526
00:26:17,409 --> 00:26:19,345
You ain't getting no juice to your phone.
527
00:26:27,887 --> 00:26:29,520
Hey!
528
00:26:29,521 --> 00:26:31,690
Did you see a Golf parked out here?
529
00:26:31,691 --> 00:26:33,625
The one with the duct tape on the bumper?
530
00:26:33,626 --> 00:26:35,627
- Yeah. - It got towed.
531
00:26:35,628 --> 00:26:37,629
Towed? Why'd it get towed?
532
00:26:37,630 --> 00:26:39,130
I don't know.
533
00:26:39,131 --> 00:26:41,833
Am I dressed like a cop or a guy that works at Denny's?
534
00:26:41,834 --> 00:26:42,902
Denny's.
535
00:26:45,638 --> 00:26:46,939
Parking tickets.
536
00:26:48,074 --> 00:26:49,875
Yeah, that'll do it.
537
00:26:49,876 --> 00:26:51,710
They gonna charge you for the tickets and for the tow.
538
00:26:51,711 --> 00:26:53,178
I'm sorry.
539
00:26:53,179 --> 00:26:54,512
If I knew your night was going like this,
540
00:26:54,513 --> 00:26:56,148
I'd have let you sleep some more, man.
541
00:27:16,903 --> 00:27:18,805
His head's in his hands.
542
00:27:20,239 --> 00:27:21,407
I knew it.
543
00:27:22,975 --> 00:27:25,511
A lost soul.
544
00:27:27,914 --> 00:27:30,882
Arj, I'm an angel. My name is Gabriel.
545
00:27:30,883 --> 00:27:32,184
I'm here to save you.
546
00:27:33,585 --> 00:27:34,753
What?
547
00:27:34,754 --> 00:27:36,856
Who the fuck are you? How do you know my name?
548
00:27:38,891 --> 00:27:40,391
Maybe you don't understand.
549
00:27:40,392 --> 00:27:42,728
I'm an angel.
550
00:27:42,729 --> 00:27:45,030
See the wings?
551
00:27:45,031 --> 00:27:47,432
I've been observing you. I know all about you.
552
00:27:47,433 --> 00:27:49,500
I know you're living in your car.
553
00:27:49,501 --> 00:27:51,837
I know you lost your job with Jeff.
554
00:27:51,838 --> 00:27:54,172
- What? - I even know that right now
555
00:27:54,173 --> 00:27:55,240
there's a part of you that thinks
556
00:27:55,241 --> 00:27:56,908
your life isn't worth living.
557
00:27:56,909 --> 00:27:58,910
But it's not true.
558
00:27:58,911 --> 00:28:01,546
You have so much to live for.
559
00:28:01,547 --> 00:28:03,149
Let me show you.
560
00:28:06,118 --> 00:28:08,586
Holy shit! What happened?
561
00:28:08,587 --> 00:28:10,055
What is this? Where are we?
562
00:28:10,056 --> 00:28:14,259
Visions that reflect the hope your life promises.
563
00:28:14,260 --> 00:28:18,530
I know you've been having trouble finding work now, but look.
564
00:28:21,467 --> 00:28:24,069
I get a job driving one of those delivery trucks?
565
00:28:24,070 --> 00:28:25,871
- Yes. - Hey, Arj.
566
00:28:25,872 --> 00:28:27,473
Don't forget your pee bottle, bro.
567
00:28:28,808 --> 00:28:30,541
Why do I need a pee bottle?
568
00:28:30,542 --> 00:28:32,110
Your deadlines are very strict
569
00:28:32,111 --> 00:28:34,379
and you don't have time for bathroom breaks.
570
00:28:34,380 --> 00:28:36,348
Hence the pee bottle.
571
00:28:37,984 --> 00:28:38,984
Okay.
572
00:28:38,985 --> 00:28:41,253
But wait, there's more.
573
00:28:44,723 --> 00:28:48,493
I know you're living in your car now, but look.
574
00:28:48,494 --> 00:28:50,595
Elena and I move in together?
575
00:28:50,596 --> 00:28:53,131
Um, technically, you both move in with her mom.
576
00:28:53,132 --> 00:28:55,767
Elena, Darryl and Mercedes are coming over again.
577
00:28:55,768 --> 00:28:57,769
So could you two sleep in the living room?
578
00:28:57,770 --> 00:28:59,304
And fold the couch bed up in the morning, please.
579
00:28:59,305 --> 00:29:00,671
Yes, yes, Ma.
580
00:29:00,672 --> 00:29:03,074
Hey, has anyone seen my air fryer? I can't find it.
581
00:29:03,075 --> 00:29:05,944
For the millionth time, Jay, I didn't use your air fryer.
582
00:29:05,945 --> 00:29:07,745
I'm just eating spaghetti, minding my business.
583
00:29:07,746 --> 00:29:09,180
Fuck it.
584
00:29:09,181 --> 00:29:10,816
Who's that guy?
585
00:29:10,817 --> 00:29:13,985
It's her sister Patrice's on-and-off-again boyfriend, Jay.
586
00:29:13,986 --> 00:29:16,121
- They live here, too. - Arj,
587
00:29:16,122 --> 00:29:17,455
have you been using my body wash?
588
00:29:17,456 --> 00:29:18,824
I'm missing some body wash.
589
00:29:18,825 --> 00:29:20,826
Seems a bit crowded.
590
00:29:20,827 --> 00:29:25,898
But you both eventually get steady jobs and move to Texas.
591
00:29:30,369 --> 00:29:31,837
Hey.
592
00:29:31,838 --> 00:29:33,839
So what'd they say?
593
00:29:33,840 --> 00:29:35,974
He's gonna have to have the surgery.
594
00:29:35,975 --> 00:29:37,608
Okay, how much is it?
595
00:29:37,609 --> 00:29:39,544
We can't afford it.
596
00:29:39,545 --> 00:29:41,446
Then what's gonna happen to Dapper?
597
00:29:41,447 --> 00:29:42,881
Does that mean we're gonna have to...
598
00:29:42,882 --> 00:29:44,149
Oh.
599
00:29:44,150 --> 00:29:46,151
Oh, no.
600
00:29:46,152 --> 00:29:48,686
I'm so sorry, buddy.
601
00:29:48,687 --> 00:29:51,456
We have to put the dog to sleep?
602
00:29:51,457 --> 00:29:53,224
Yes.
603
00:29:53,225 --> 00:29:54,660
Let's maybe get out of here.
604
00:29:56,362 --> 00:29:58,563
That's what I have to live for?
605
00:29:58,564 --> 00:30:01,799
Yeah. What's wrong? Why are you so upset?
606
00:30:01,800 --> 00:30:03,368
Because my life sucks!
607
00:30:03,369 --> 00:30:07,138
I mean, it's not the worst life in the world, but damn, man.
608
00:30:07,139 --> 00:30:09,374
Pee bottle? Dead dog?
609
00:30:09,375 --> 00:30:10,741
I did everything I was supposed to do,
610
00:30:10,742 --> 00:30:12,178
and nothing's working out.
611
00:30:13,946 --> 00:30:16,547
I'm going to be honest with you, Arj.
612
00:30:16,548 --> 00:30:19,150
I'm not really supposed to be doing this.
613
00:30:19,151 --> 00:30:20,218
What does that mean?
614
00:30:20,219 --> 00:30:23,688
I'm overstepping my bounds as an angel.
615
00:30:23,689 --> 00:30:26,191
Do you see how my wings are kind of small?
616
00:30:26,192 --> 00:30:27,525
I wasn't gonna say anything,
617
00:30:27,526 --> 00:30:29,527
but yeah, they're on the tinier side.
618
00:30:29,528 --> 00:30:32,097
It means I'm lower order.
619
00:30:32,098 --> 00:30:33,364
I'm normally only in charge
620
00:30:33,365 --> 00:30:35,867
of saving people from texting and driving.
621
00:30:35,868 --> 00:30:39,537
Wait. You're telling me I have a budget guardian angel?
622
00:30:39,538 --> 00:30:42,207
Kinda.
623
00:30:42,208 --> 00:30:43,942
I'm just trying to help you.
624
00:30:43,943 --> 00:30:45,743
I want you to have hope.
625
00:30:45,744 --> 00:30:49,347
I need to show you that your life is precious,
626
00:30:49,348 --> 00:30:51,516
that it's worth living.
627
00:30:51,517 --> 00:30:53,118
My life isn't precious.
628
00:30:53,119 --> 00:30:56,087
My life is just in the service of people like Jeff,
629
00:30:56,088 --> 00:30:57,588
the people who actually get to live
630
00:30:57,589 --> 00:31:00,858
and go on vacations and do cold plunges.
631
00:31:00,859 --> 00:31:04,663
You think Jeff's life is the life that's worth living?
632
00:31:06,032 --> 00:31:09,100
Maybe I can show you that that life
633
00:31:09,101 --> 00:31:11,570
is not all it's cracked up to be.
634
00:31:17,944 --> 00:31:19,078
Sir?
635
00:31:22,448 --> 00:31:24,449
Sir, are you okay?
636
00:31:24,450 --> 00:31:26,451
What?
637
00:31:26,452 --> 00:31:28,419
You must've fallen asleep in your car.
638
00:31:28,420 --> 00:31:31,957
Yeah, I fell asleep.
639
00:31:31,958 --> 00:31:34,459
No problem. Get home safe, okay?
640
00:31:34,460 --> 00:31:35,928
Okay.
641
00:31:41,733 --> 00:31:43,068
Good morning, Arj.
642
00:31:43,069 --> 00:31:46,071
Would you like to go home?
643
00:31:46,072 --> 00:31:47,472
Navigating to home.
644
00:31:47,473 --> 00:31:51,177
Estimated drive time, one hour and ten minutes.
645
00:32:28,680 --> 00:32:30,116
Jeff?
646
00:32:31,283 --> 00:32:33,051
Yo!
647
00:32:33,052 --> 00:32:35,853
I was just upstairs unloading some packages that came in.
648
00:32:35,854 --> 00:32:37,622
Those house slippers you wanted arrived.
649
00:32:37,623 --> 00:32:39,125
They're very cool.
650
00:32:40,192 --> 00:32:42,827
- What are you doing? - Nothing.
651
00:32:42,828 --> 00:32:45,196
You good? You need anything?
652
00:32:45,197 --> 00:32:48,666
- No, I'm good. - All right.
653
00:32:48,667 --> 00:32:51,369
Uh, I'm gonna go finish up.
654
00:32:51,370 --> 00:32:54,473
Just let me know if you want anything, okay?
655
00:32:56,442 --> 00:32:58,077
- Uh, hey, Jeff. - Yeah?
656
00:33:00,212 --> 00:33:01,747
Whose house is this?
657
00:33:03,215 --> 00:33:05,417
Your house.
658
00:33:25,804 --> 00:33:27,605
Enjoying your new life?
659
00:33:27,606 --> 00:33:28,939
What's happened?
660
00:33:28,940 --> 00:33:31,709
You wanted to have wealth and success, here you go.
661
00:33:31,710 --> 00:33:33,044
Take a good look around,
662
00:33:33,045 --> 00:33:35,746
see if Jeff's life is all it's cracked up to be.
663
00:33:35,747 --> 00:33:36,947
I'll check in on you,
664
00:33:36,948 --> 00:33:38,383
and at the end of the week, we'll assess.
665
00:33:38,384 --> 00:33:40,351
- But I'm still me? - Yes.
666
00:33:40,352 --> 00:33:43,020
Your name is Arj, you look like you,
667
00:33:43,021 --> 00:33:46,257
but everything else is Jeff's life.
668
00:33:46,258 --> 00:33:49,427
Both the good and the bad.
669
00:33:49,428 --> 00:33:50,895
What happened to Jeff?
670
00:33:50,896 --> 00:33:53,631
He has your life. He thinks he's you.
671
00:33:53,632 --> 00:33:55,233
So he's my assistant?
672
00:33:55,234 --> 00:33:56,701
Yes.
673
00:33:56,702 --> 00:33:57,969
So he has to do whatever I ask him to do?
674
00:33:58,670 --> 00:33:59,704
Yes.
675
00:33:59,705 --> 00:34:01,072
If I'm hungry and I want a snack?
676
00:34:01,073 --> 00:34:03,141
He'll get it for you.
677
00:34:03,142 --> 00:34:04,375
Hey, Jeff!
678
00:34:04,376 --> 00:34:06,877
Chips and guac coming right up.
679
00:34:06,878 --> 00:34:08,613
My man!
680
00:34:08,614 --> 00:34:09,980
I'm just gonna head upstairs to your room,
681
00:34:09,981 --> 00:34:11,249
and finish unpacking those clothes.
682
00:34:11,250 --> 00:34:12,617
All right, cool.
683
00:34:12,618 --> 00:34:14,819
Enjoying the pool?
684
00:34:14,820 --> 00:34:17,322
Gabriel, the angel! Can Jeff see you?
685
00:34:17,323 --> 00:34:18,989
No, only you can see me.
686
00:34:18,990 --> 00:34:22,260
Ah. Well, I got to say, so far, this is great.
687
00:34:22,261 --> 00:34:23,994
You want to hit the pool? Pop on some trunks?
688
00:34:23,995 --> 00:34:25,996
Hey, Arj, uh, just reminding you,
689
00:34:25,997 --> 00:34:27,398
you got this meeting coming up.
690
00:34:27,399 --> 00:34:29,134
You should probably get ready to go soon.
691
00:34:29,135 --> 00:34:30,835
Meeting?
692
00:34:30,836 --> 00:34:31,969
I don't know anything about his work.
693
00:34:31,970 --> 00:34:33,138
What am I gonna say?
694
00:34:33,139 --> 00:34:35,973
You wanted to see what this life is like.
695
00:34:35,974 --> 00:34:39,277
Time to get to work, Mr. Mogul.
696
00:34:39,278 --> 00:34:40,678
- That's for you. - Oh, God.
697
00:34:40,679 --> 00:34:42,548
There we go, bon appe-fucking-tit.
698
00:34:46,252 --> 00:34:47,485
Oh, my God!
699
00:34:47,486 --> 00:34:50,020
- This sushi's insane! - So sick, right?
700
00:34:50,021 --> 00:34:52,657
They fly the fish in from Japan every morning.
701
00:34:52,658 --> 00:34:54,292
Very high carbon footprint.
702
00:34:54,293 --> 00:34:55,693
- That's awesome. - Yeah.
703
00:34:55,694 --> 00:34:57,027
Yo, did you check out that launch proposal
704
00:34:57,028 --> 00:34:58,196
I sent over for the event next week?
705
00:34:58,197 --> 00:34:59,365
What'd you think about that?
706
00:34:59,831 --> 00:35:00,831
Uh...
707
00:35:00,832 --> 00:35:02,267
"Uh..."
708
00:35:02,268 --> 00:35:04,034
Looked good, I guess.
709
00:35:04,035 --> 00:35:06,804
Yeah? Great.
710
00:35:06,805 --> 00:35:08,439
All right. Well, yeah, that's all the business
711
00:35:08,440 --> 00:35:10,508
we had to get to today. So, what the fuck? How's life?
712
00:35:10,509 --> 00:35:13,811
Uh, same old. Just working, cold plunging. You?
713
00:35:13,812 --> 00:35:15,213
Work has been crazy, man.
714
00:35:15,214 --> 00:35:17,148
I had to fire one of my assistants, Darren.
715
00:35:17,149 --> 00:35:18,483
- Oh. - Yeah, he's a sweetheart.
716
00:35:18,484 --> 00:35:20,885
But I had this big event in New York last week
717
00:35:20,886 --> 00:35:22,453
and I put him in charge of vibes.
718
00:35:22,454 --> 00:35:24,322
And then I get there, and the vibes are just super off.
719
00:35:24,323 --> 00:35:25,390
- Hate that. - Yeah.
720
00:35:25,391 --> 00:35:27,124
- Wrong kind of candles. - Oh.
721
00:35:27,125 --> 00:35:29,327
He didn't tag the liquor sponsor in the media posts.
722
00:35:29,328 --> 00:35:31,196
- No! - The event was off a cliff.
723
00:35:31,197 --> 00:35:33,063
- The vibes were just tanked. - What was the scent
724
00:35:33,064 --> 00:35:34,732
he was supposed to get and what did he grab instead?
725
00:35:34,733 --> 00:35:35,866
He was supposed to get sandalwood.
726
00:35:35,867 --> 00:35:37,001
- He got vetiver. - Ugh!
727
00:35:37,002 --> 00:35:38,569
Whole place smelled like shit.
728
00:35:38,570 --> 00:35:40,070
Those aren't the same smells.
729
00:35:40,071 --> 00:35:41,472
- Everybody at the event must've been furious. - Yeah.
730
00:35:41,473 --> 00:35:43,040
But you know what though, dude?
731
00:35:43,041 --> 00:35:46,211
I've been reading a lot about, like, empathy and forgiveness
732
00:35:46,212 --> 00:35:48,379
in this new Jay Shetty book, so blessings to Darren.
733
00:35:48,380 --> 00:35:50,315
Ah, thank you. Hey, let me get this.
734
00:35:50,316 --> 00:35:52,750
Dude, no. Put it on the company.
735
00:35:52,751 --> 00:35:54,852
It was a "business lunch" after all, right?
736
00:35:54,853 --> 00:35:57,188
Oh, yeah. Why would we pay?
737
00:35:57,189 --> 00:36:00,191
This was the best lunch I've ever had!
738
00:36:00,192 --> 00:36:02,193
Thank you. All right, we got to go, though.
739
00:36:02,194 --> 00:36:04,395
I got to hit the cardio store, get a couple nibbles.
740
00:36:12,070 --> 00:36:13,170
Excuse me, sir.
741
00:36:13,171 --> 00:36:14,739
Oh, hi. Can I help you?
742
00:36:14,740 --> 00:36:17,442
Yeah, I'm Grant. You called me to check out the pool heater.
743
00:36:17,443 --> 00:36:19,277
Ooh, that's right. What's the deal?
744
00:36:19,278 --> 00:36:20,945
So, bad news, the heater's busted.
745
00:36:20,946 --> 00:36:22,213
Probably gonna have to replace it.
746
00:36:22,214 --> 00:36:23,848
Probably like 30K for the heater,
747
00:36:23,849 --> 00:36:26,016
another five for the install.
748
00:36:26,017 --> 00:36:27,118
Okay.
749
00:36:28,487 --> 00:36:30,621
Problems with your home?
750
00:36:30,622 --> 00:36:35,025
Some pretty serious expenses. Must be inconvenient.
751
00:36:35,026 --> 00:36:36,561
Good thing I got a shit ton of money
752
00:36:36,562 --> 00:36:39,297
to cover any and all problems that come my way.
753
00:36:39,298 --> 00:36:40,598
See you later, Gabe.
754
00:36:40,599 --> 00:36:42,533
I'm off to the sauna.
755
00:36:43,935 --> 00:36:45,803
So she doesn't remember me at all?
756
00:36:45,804 --> 00:36:48,606
This version of you didn't exist until today.
757
00:36:48,607 --> 00:36:52,176
So you'll have to reintroduce yourself.
758
00:36:54,380 --> 00:36:55,414
Okay.
759
00:36:56,882 --> 00:36:58,350
Elena from lumber.
760
00:36:59,184 --> 00:37:00,751
Uh, yeah.
761
00:37:00,752 --> 00:37:02,720
You helped me find some lumber one time. It was very helpful.
762
00:37:02,721 --> 00:37:04,655
Oh, well, I'm glad it worked out.
763
00:37:04,656 --> 00:37:05,990
How's it going over there?
764
00:37:05,991 --> 00:37:07,058
In lumber?
765
00:37:08,159 --> 00:37:09,627
It's good.
766
00:37:09,628 --> 00:37:12,630
I'm glad. I was just over in plumbing, it's a shit show.
767
00:37:12,631 --> 00:37:15,000
I'm Arj.
768
00:37:16,302 --> 00:37:17,735
Nice to meet you, Arj.
769
00:37:24,743 --> 00:37:26,511
Do we have any thoughts food-wise?
770
00:37:26,512 --> 00:37:28,613
Uh, I mean, we were looking at the ribeye.
771
00:37:28,614 --> 00:37:30,782
- It does look very good. - Let's do it.
772
00:37:35,454 --> 00:37:36,821
This wine is drinking great.
773
00:37:36,822 --> 00:37:38,589
And this food is eating great.
774
00:37:38,590 --> 00:37:41,426
Be careful. You gonna give me gout tonight.
775
00:37:41,427 --> 00:37:43,661
It has been such a pleasure serving you guys.
776
00:37:43,662 --> 00:37:45,496
Uh, dinner's on us tonight.
777
00:37:45,497 --> 00:37:46,597
- What? - No.
778
00:37:46,598 --> 00:37:48,634
- What? What? - Yes.
779
00:37:52,904 --> 00:37:53,939
Oh, no.
780
00:37:55,206 --> 00:37:57,207
Fascinating couple of days, I imagine.
781
00:37:57,208 --> 00:37:59,444
Hey, what's up? You need something?
782
00:37:59,445 --> 00:38:01,546
I'm kinda busy ordering clothes.
783
00:38:01,547 --> 00:38:03,514
So, what are you thinking?
784
00:38:03,515 --> 00:38:05,584
The week is over, are you ready to go back?
785
00:38:06,418 --> 00:38:08,018
Go back? What do you mean?
786
00:38:08,019 --> 00:38:11,822
Don't you see what's special about your life as it was?
787
00:38:11,823 --> 00:38:16,595
You see how superficial a life of wealth and success ultimately is?
788
00:38:17,363 --> 00:38:18,663
No.
789
00:38:18,664 --> 00:38:23,233
But have you really reflected on your experience?
790
00:38:23,234 --> 00:38:25,336
Are you nuts? I was living in my car!
791
00:38:25,337 --> 00:38:27,171
Now I'm living in this giant house.
792
00:38:27,172 --> 00:38:29,173
I can buy whatever I want, do whatever I want.
793
00:38:29,174 --> 00:38:31,008
But what about your job? What about Elena?
794
00:38:31,009 --> 00:38:32,176
What about the pool heater?
795
00:38:32,177 --> 00:38:34,545
Who gives a fuck about the pool heater?
796
00:38:34,546 --> 00:38:37,648
I show you something to make you realize your life is precious.
797
00:38:37,649 --> 00:38:40,418
You see it and you go back. You can't just stay.
798
00:38:40,419 --> 00:38:43,455
So it's all over? You're gonna make me go back?
799
00:38:44,255 --> 00:38:45,424
No, I can't do that.
800
00:38:46,458 --> 00:38:48,258
So if I want to stay, I can just stay?
801
00:38:48,259 --> 00:38:49,760
- Yes. - I have to want to go back?
802
00:38:49,761 --> 00:38:51,195
- That's right. - Then I don't want to go back.
803
00:38:51,196 --> 00:38:52,430
But you can't do that!
804
00:38:52,431 --> 00:38:55,099
- You just said I could. - Shucks.
805
00:38:55,100 --> 00:38:56,767
You guided someone?
806
00:38:56,768 --> 00:39:01,439
Gabriel, you're not supposed to talk to people or be visible.
807
00:39:01,440 --> 00:39:04,274
- I know that. - Then why did you do this?
808
00:39:04,275 --> 00:39:05,876
He was a lost soul.
809
00:39:05,877 --> 00:39:07,111
I tried to show him
810
00:39:07,112 --> 00:39:09,680
that wealth wouldn't solve all his problems.
811
00:39:09,681 --> 00:39:10,948
And?
812
00:39:10,949 --> 00:39:14,519
It seems to have solved most of his problems.
813
00:39:14,520 --> 00:39:17,688
Gabriel, you were supposed to help Elena.
814
00:39:17,689 --> 00:39:20,425
What you've done has really changed things.
815
00:39:20,426 --> 00:39:22,427
She had to cancel her date with Arj
816
00:39:22,428 --> 00:39:24,294
and that set off a chain reaction.
817
00:39:24,295 --> 00:39:26,931
The date went differently, Arj lost his job,
818
00:39:26,932 --> 00:39:28,399
and that's what's led us here.
819
00:39:28,400 --> 00:39:30,901
You have to get Arj to go back.
820
00:39:30,902 --> 00:39:34,572
And until you do, I have to take your wings.
821
00:39:34,573 --> 00:39:36,474
Oh, man.
822
00:39:36,475 --> 00:39:38,477
Turn around.
823
00:39:49,755 --> 00:39:51,256
My guy!
824
00:39:52,223 --> 00:39:55,894
Hey! Who wants some fresh bubble?
825
00:39:56,562 --> 00:39:58,629
Whoa!
826
00:39:58,630 --> 00:40:01,666
Justin needs them bubs.
827
00:40:01,667 --> 00:40:04,769
Elena needs some bubs.
828
00:40:04,770 --> 00:40:06,471
Tell me what you think. Be honest.
829
00:40:06,472 --> 00:40:08,507
Don't lie to me, don't lie to me.
830
00:40:09,407 --> 00:40:11,008
How's it drinking?
831
00:40:11,009 --> 00:40:12,944
- That's drinking nice. - Yes.
832
00:40:14,379 --> 00:40:15,980
Jeff! Come here, man.
833
00:40:15,981 --> 00:40:18,082
Have some wine. Have a little glass.
834
00:40:18,083 --> 00:40:20,586
- Oh, wow. Thanks. - Here, have some. Have fun.
835
00:40:23,088 --> 00:40:25,422
- That's really good. - Yeah.
836
00:40:25,423 --> 00:40:26,957
I should get back to cleaning up, though.
837
00:40:26,958 --> 00:40:28,927
Good call. Keep cleaning, Jeff.
838
00:40:29,661 --> 00:40:31,195
Hey!
839
00:40:31,196 --> 00:40:33,197
It's Gabriel!
840
00:40:33,198 --> 00:40:35,199
Gabriel, the angel.
841
00:40:35,200 --> 00:40:37,334
- Where's your little wings? - I lost them.
842
00:40:37,335 --> 00:40:38,703
Ooh. You've been a bad boy.
843
00:40:38,704 --> 00:40:40,505
So no wings, what does that mean?
844
00:40:40,506 --> 00:40:42,372
People can see me, I have less powers.
845
00:40:42,373 --> 00:40:44,509
- It's very embarrassing. - Uh-oh.
846
00:40:44,510 --> 00:40:47,478
Listen, I know you like this life,
847
00:40:47,479 --> 00:40:49,480
but may I pose a question?
848
00:40:49,481 --> 00:40:51,181
Is this fair to Jeff?
849
00:40:51,182 --> 00:40:53,350
Jeff? Jeff's chilling.
850
00:40:53,351 --> 00:40:54,553
Is he?
851
00:40:56,254 --> 00:40:57,255
What are you doing?
852
00:41:05,296 --> 00:41:07,733
Why am I holding my own trash?
853
00:41:08,934 --> 00:41:10,068
Why are you in my clothes?
854
00:41:11,803 --> 00:41:13,137
What's happening right now?
855
00:41:13,138 --> 00:41:14,673
What did you do to me?
856
00:41:19,545 --> 00:41:21,211
- Oh, no. - What happened?
857
00:41:21,212 --> 00:41:22,479
I gave him his memory back,
858
00:41:22,480 --> 00:41:24,048
but I think he may have went into shock.
859
00:41:24,049 --> 00:41:25,182
Is he dead?
860
00:41:25,183 --> 00:41:27,151
No. Definitely not.
861
00:41:27,152 --> 00:41:29,720
Oh, shit, some dude just died.
862
00:41:29,721 --> 00:41:30,988
Let's bounce.
863
00:41:30,989 --> 00:41:32,591
He's not dead!
864
00:41:33,625 --> 00:41:36,260
I hope not.
865
00:41:36,261 --> 00:41:40,031
I did not know you were struggling to the point that you needed
866
00:41:40,932 --> 00:41:43,067
divine intervention.
867
00:41:43,068 --> 00:41:44,735
But you got to switch back, man!
868
00:41:44,736 --> 00:41:46,737
Give me my life back.
869
00:41:46,738 --> 00:41:48,906
So, what? I just go back to living in my car?
870
00:41:48,907 --> 00:41:51,408
- You lived in your car? - Yes, Jeff, I did.
871
00:41:51,409 --> 00:41:53,043
Why do you think an angel got involved?
872
00:41:53,044 --> 00:41:54,411
'Cause I had too many roommates?
873
00:41:54,412 --> 00:41:56,346
Okay, that's bad.
874
00:41:56,347 --> 00:41:58,015
And I acknowledge that.
875
00:41:58,016 --> 00:41:59,917
So here's what I'm going to do.
876
00:41:59,918 --> 00:42:01,719
If you switch back right now,
877
00:42:01,720 --> 00:42:04,855
I'm going to give you $200,000.
878
00:42:04,856 --> 00:42:07,124
You spend more than that on one of your watches!
879
00:42:07,125 --> 00:42:08,392
You're lowballing me on your existence?
880
00:42:08,393 --> 00:42:09,459
You live in your car!
881
00:42:09,460 --> 00:42:10,595
I thought that'd be a lot to you.
882
00:42:10,596 --> 00:42:12,129
- I don't know. - How greedy are you, man?
883
00:42:12,130 --> 00:42:13,764
I'm not greedy! It's an opening offer!
884
00:42:13,765 --> 00:42:15,299
- That's how negotiations work. - That's worth your entire life?
885
00:42:15,300 --> 00:42:16,934
Counter! Make me an offer.
886
00:42:16,935 --> 00:42:18,869
Time out, guys.
887
00:42:18,870 --> 00:42:21,038
You can't do that, Jeff.
888
00:42:21,039 --> 00:42:22,607
This is Arj's experience.
889
00:42:22,608 --> 00:42:25,275
- You might not remember anything. - What?
890
00:42:25,276 --> 00:42:26,777
Okay, how's this?
891
00:42:26,778 --> 00:42:29,580
Switch back, or you are evil,
892
00:42:29,581 --> 00:42:32,382
and this angel man will send you to Hell forever.
893
00:42:32,383 --> 00:42:33,483
Smite him!
894
00:42:33,484 --> 00:42:35,119
I can't send someone to Hell.
895
00:42:35,120 --> 00:42:36,486
That's actually not my department.
896
00:42:36,487 --> 00:42:39,390
Good God, man, you are very unhelpful!
897
00:42:41,226 --> 00:42:42,260
Listen.
898
00:42:43,161 --> 00:42:45,162
I drive around L.A.
899
00:42:45,163 --> 00:42:49,600
I see the homeless, houseless crisis
900
00:42:49,601 --> 00:42:50,901
that has befallen us,
901
00:42:50,902 --> 00:42:52,970
and I did not know that you were a part of that,
902
00:42:52,971 --> 00:42:54,271
and I don't want you to be.
903
00:42:54,272 --> 00:42:55,840
But that being said,
904
00:42:55,841 --> 00:42:58,508
I think stealing my entire life
905
00:42:58,509 --> 00:42:59,945
is a little bit harsh.
906
00:43:01,412 --> 00:43:03,113
You're not a bad person, Arj.
907
00:43:03,114 --> 00:43:06,384
I know you don't want to hurt Jeff to have a good life.
908
00:43:08,319 --> 00:43:10,520
- All right, I'll switch back. - Yeah! Fuck yeah!
909
00:43:10,521 --> 00:43:12,790
- But I want a few days. - For what?
910
00:43:12,791 --> 00:43:14,091
To do some fun shit, okay?
911
00:43:14,092 --> 00:43:16,461
Come on, a few days.
912
00:43:17,929 --> 00:43:18,930
Jeff?
913
00:43:21,733 --> 00:43:23,100
You know what?
914
00:43:23,101 --> 00:43:26,104
If that's what you feel you need, I will do that.
915
00:43:27,405 --> 00:43:28,673
- Okay. - Okay.
916
00:43:28,674 --> 00:43:31,275
Okay.
917
00:43:31,276 --> 00:43:32,677
So in the meantime, can I get a few grand
918
00:43:32,678 --> 00:43:34,679
so I can get, like, a hotel room and shit?
919
00:43:34,680 --> 00:43:36,714
Yeah, yeah, let's get you a nice suite at the Chateau Marmont.
920
00:43:36,715 --> 00:43:38,382
Or how about get fucked!
921
00:43:38,383 --> 00:43:41,151
You fired me 'cause I put, like, $300 on your credit card!
922
00:43:41,152 --> 00:43:43,254
Why don't you tough it out for a few days?
923
00:43:44,522 --> 00:43:46,223
I see what's happening here.
924
00:43:46,224 --> 00:43:47,958
Eat the rich, am I right?
925
00:43:47,959 --> 00:43:49,459
You think 'cause I'm a tech bro,
926
00:43:49,460 --> 00:43:51,561
I can't live your life for a little while?
927
00:43:51,562 --> 00:43:53,698
I can live your life in my sleep.
928
00:43:53,699 --> 00:43:55,966
I came from nothing. I'm self-made.
929
00:43:55,967 --> 00:43:57,301
You came from nothing?
930
00:43:57,302 --> 00:43:59,837
Oh, I came from very, very humble beginnings.
931
00:43:59,838 --> 00:44:00,905
What'd your parents do?
932
00:44:00,906 --> 00:44:03,741
My father was an orthopedic surgeon,
933
00:44:03,742 --> 00:44:06,476
and my mother practiced law.
934
00:44:06,477 --> 00:44:08,212
- Hmm. - At a pretty big firm.
935
00:44:08,213 --> 00:44:09,379
Hmm.
936
00:44:09,380 --> 00:44:11,015
But that is not the money that I got
937
00:44:11,016 --> 00:44:12,482
for my cell phone tower thing.
938
00:44:12,483 --> 00:44:13,985
That came from my grandfather,
939
00:44:15,286 --> 00:44:16,654
who owned newspapers.
940
00:44:18,223 --> 00:44:19,690
You know what?
941
00:44:19,691 --> 00:44:23,060
Enjoy the fruits of my hard work.
942
00:44:23,061 --> 00:44:25,996
I'll be out there just fine!
943
00:44:25,997 --> 00:44:27,198
Okay.
944
00:44:30,101 --> 00:44:31,501
Well, what are you going to do?
945
00:44:31,502 --> 00:44:33,503
I'm going to give you some space
946
00:44:33,504 --> 00:44:35,706
and see you in a few days.
947
00:44:35,707 --> 00:44:36,775
Bye.
948
00:44:38,243 --> 00:44:40,010
Hey, Jeff?
949
00:44:40,011 --> 00:44:43,848
So, um, since I lost my wings, I need a place to stay.
950
00:44:43,849 --> 00:44:45,282
Can I move in with you?
951
00:44:45,283 --> 00:44:48,352
I mean, I'm living in this yucky little motel now.
952
00:44:48,353 --> 00:44:50,554
What, are we going to share a bed?
953
00:44:50,555 --> 00:44:53,724
I'll go under the covers and you go over.
954
00:44:53,725 --> 00:44:55,292
Or I'll go over and you go under.
955
00:44:55,293 --> 00:44:57,996
Whichever you prefer. What do you say?
956
00:44:59,130 --> 00:45:00,165
Roomies?
957
00:45:04,770 --> 00:45:06,037
I'll be right down.
958
00:45:09,140 --> 00:45:12,077
So, like, could you fly?
959
00:45:13,378 --> 00:45:15,412
Uh, no.
960
00:45:15,413 --> 00:45:17,948
My wings were too small.
961
00:45:17,949 --> 00:45:20,617
Well, it's not the size of the wing.
962
00:45:20,618 --> 00:45:23,588
- Actually, it is. - Oh, that's too bad.
963
00:45:29,494 --> 00:45:30,495
Hello?
964
00:45:32,697 --> 00:45:34,431
Checkout time.
965
00:45:34,432 --> 00:45:37,467
Hello?
966
00:45:37,468 --> 00:45:38,536
One second.
967
00:45:41,406 --> 00:45:42,407
Hello?
968
00:45:48,914 --> 00:45:50,815
Uh, checkout time.
969
00:45:50,816 --> 00:45:54,118
I don't want to check out. I would like to stay here.
970
00:45:54,119 --> 00:45:56,086
You want to stay, you pay money.
971
00:45:56,087 --> 00:45:59,256
- How much money? - $125.
972
00:45:59,257 --> 00:46:01,458
I don't have that much money right now.
973
00:46:01,459 --> 00:46:03,493
If no have, you check out.
974
00:46:03,494 --> 00:46:06,564
How about I pay you by tonight? Is that okay?
975
00:46:07,732 --> 00:46:08,967
- Okay. - Thank you.
976
00:46:12,170 --> 00:46:13,939
We need to find a way to make some money.
977
00:46:18,343 --> 00:46:19,810
Here you go.
978
00:46:19,811 --> 00:46:22,479
Hey, is there any update on the huevos rancheros for Alex?
979
00:46:22,480 --> 00:46:24,281
Um, gonna be another 15.
980
00:46:24,282 --> 00:46:25,649
Fifteen minutes?
981
00:46:25,650 --> 00:46:27,517
- I don't know, man. - I'm double parked over here!
982
00:46:27,518 --> 00:46:28,785
You hear these honks?
983
00:46:28,786 --> 00:46:29,854
These honks are for me!
984
00:46:29,855 --> 00:46:31,188
Order for Alex.
985
00:46:31,189 --> 00:46:32,957
Thank you. What happened to 15 minutes?
986
00:46:32,958 --> 00:46:34,024
What do you want me to say?
987
00:46:34,025 --> 00:46:35,392
- I hate my life. - Thank you.
988
00:46:35,393 --> 00:46:38,028
Come on! You can't double park! Let's go!
989
00:46:38,029 --> 00:46:40,030
- One second. - Get a pet-sitting job!
990
00:46:40,031 --> 00:46:41,731
- Sorry! Okay. - Let's go, go, go!
991
00:46:41,732 --> 00:46:43,567
Oh, my God.
992
00:46:43,568 --> 00:46:45,136
Shit.
993
00:46:46,604 --> 00:46:47,972
Oh, shit!
994
00:46:47,973 --> 00:46:49,406
You hit a car.
995
00:46:49,407 --> 00:46:51,876
I know I hit a car, I can see that!
996
00:46:51,877 --> 00:46:53,377
I'm used to my normal car's cameras
997
00:46:53,378 --> 00:46:55,679
and sensors and shit, it beeps.
998
00:46:55,680 --> 00:46:57,015
I need the beeps!
999
00:47:07,392 --> 00:47:08,993
"Pizza was yummy. Five stars!"
1000
00:47:08,994 --> 00:47:10,595
Nice!
1001
00:47:11,562 --> 00:47:13,197
They tipped you $1.15.
1002
00:47:13,198 --> 00:47:14,665
Dicks!
1003
00:47:16,401 --> 00:47:17,834
Jeff, Renee's getting antsy about her poke bowl.
1004
00:47:17,835 --> 00:47:19,536
Yeah, tell her it's on the way.
1005
00:47:19,537 --> 00:47:22,506
Why does she need this poke bowl so soon?
1006
00:47:22,507 --> 00:47:25,442
Let's pick up some pad Thai for Martin.
1007
00:47:25,443 --> 00:47:26,944
Can I use your restroom real quick?
1008
00:47:26,945 --> 00:47:28,445
Drivers can't use the bathroom.
1009
00:47:28,446 --> 00:47:30,614
Great, thanks.
1010
00:47:30,615 --> 00:47:33,350
Order up! I'm ready for my food.
1011
00:47:33,351 --> 00:47:35,220
Oh, you got to be fucking kidding me.
1012
00:47:36,454 --> 00:47:38,323
You're serving this thing before me?
1013
00:47:39,958 --> 00:47:41,591
This is how the robots win, you know.
1014
00:47:41,592 --> 00:47:43,760
Jeff, Ashley's wondering where the rigatoni is.
1015
00:47:43,761 --> 00:47:44,895
Yeah, well, tell Ashley
1016
00:47:44,896 --> 00:47:46,263
they gave her rigatoni to the last guy
1017
00:47:46,264 --> 00:47:47,697
and then they gave me chicken parm,
1018
00:47:47,698 --> 00:47:48,765
and now I got to go back
1019
00:47:48,766 --> 00:47:49,900
to the place to get her rigatoni
1020
00:47:49,901 --> 00:47:51,736
while they make a whole new rigatoni.
1021
00:47:53,271 --> 00:47:54,704
Just tell her it'll be there soon.
1022
00:47:54,705 --> 00:47:55,805
Look out!
1023
00:47:55,806 --> 00:47:57,674
I'm coming through.
1024
00:48:03,448 --> 00:48:05,782
Whoa, whoa, whoa. Where's the extra ranch, homie?
1025
00:48:05,783 --> 00:48:08,485
Oh, uh, I don't, like, pack the bags.
1026
00:48:08,486 --> 00:48:09,619
I just deliver them, so...
1027
00:48:09,620 --> 00:48:10,988
Okay, but I can't eat this amount of wings
1028
00:48:10,989 --> 00:48:12,923
with this amount of ranch. You understand?
1029
00:48:12,924 --> 00:48:15,425
I agree that's not enough ranch,
1030
00:48:15,426 --> 00:48:16,560
but I don't know what to tell you.
1031
00:48:16,561 --> 00:48:19,229
Okay, well, one ranch, one star, bitch.
1032
00:48:19,230 --> 00:48:20,830
Please don't do that!
1033
00:48:20,831 --> 00:48:21,899
Fuck!
1034
00:48:23,234 --> 00:48:24,734
We made enough money, right?
1035
00:48:24,735 --> 00:48:26,003
Yeah, definitely.
1036
00:48:26,004 --> 00:48:27,972
As long as this lady lets us pay by phone,
1037
00:48:27,973 --> 00:48:29,574
we're good.
1038
00:48:32,243 --> 00:48:33,944
No.
1039
00:48:33,945 --> 00:48:35,079
No, no, no, no, no!
1040
00:48:35,080 --> 00:48:37,082
I don't get paid till the end of the week?
1041
00:48:38,383 --> 00:48:40,918
Don't these shitheads know I need this money now?
1042
00:48:43,354 --> 00:48:45,422
You know, with all we spent on gas,
1043
00:48:45,423 --> 00:48:47,225
we actually lost money today.
1044
00:48:48,493 --> 00:48:50,061
Where are we going to sleep?
1045
00:48:52,697 --> 00:48:56,333
Let's focus on the positives about the car.
1046
00:48:56,334 --> 00:48:57,434
It's tight on space,
1047
00:48:57,435 --> 00:48:59,269
but since we've got separate seats,
1048
00:48:59,270 --> 00:49:01,706
it's like we each have our own little beds.
1049
00:49:03,608 --> 00:49:07,844
Maybe we could put a little curtain up in between for privacy.
1050
00:49:07,845 --> 00:49:09,147
Could be cute.
1051
00:49:10,248 --> 00:49:11,348
No.
1052
00:49:11,349 --> 00:49:13,151
No curtain, okay.
1053
00:49:14,685 --> 00:49:16,621
But will you promise to think about it?
1054
00:49:18,589 --> 00:49:19,991
Yeah, okay, I'll think about it.
1055
00:49:23,794 --> 00:49:26,963
You look stunning.
1056
00:49:26,964 --> 00:49:28,065
You look ravishing.
1057
00:49:28,066 --> 00:49:31,168
Listen, I have a crazy question for you.
1058
00:49:31,169 --> 00:49:33,470
Do you want to go to Paris this weekend?
1059
00:49:33,471 --> 00:49:34,838
What?
1060
00:49:34,839 --> 00:49:36,540
Like "Paris" Paris?
1061
00:49:36,541 --> 00:49:38,475
- This weekend? - Yeah.
1062
00:49:38,476 --> 00:49:40,644
I actually have, uh...
1063
00:49:40,645 --> 00:49:42,246
the union meeting. I can't.
1064
00:49:42,247 --> 00:49:44,514
But is there any way we can go another time?
1065
00:49:44,515 --> 00:49:47,884
Uh, it kinda has to be this weekend.
1066
00:49:47,885 --> 00:49:50,087
Why's it got to be this weekend?
1067
00:49:50,088 --> 00:49:53,357
I can't really explain, but it just does.
1068
00:49:53,358 --> 00:49:55,059
Could you blow off the union thing?
1069
00:49:55,060 --> 00:49:57,694
It took so long to get everybody to believe in this thing, I...
1070
00:49:57,695 --> 00:49:59,696
I don't want them to think I'm not serious.
1071
00:50:01,899 --> 00:50:04,469
- What is that noise? - It's...
1072
00:50:05,336 --> 00:50:06,503
It's frustration
1073
00:50:06,504 --> 00:50:08,072
'cause there's this one version of our lives
1074
00:50:08,073 --> 00:50:11,007
where we both go to Paris this weekend,
1075
00:50:11,008 --> 00:50:12,676
we have this amazing time together.
1076
00:50:12,677 --> 00:50:14,278
And instead, you got to stay here
1077
00:50:14,279 --> 00:50:17,414
and fight for better working conditions at Hardware Heaven.
1078
00:50:17,415 --> 00:50:18,616
And that sucks.
1079
00:50:19,284 --> 00:50:21,118
Why does it suck?
1080
00:50:21,119 --> 00:50:22,619
It's my life.
1081
00:50:22,620 --> 00:50:25,390
- I didn't mean it that way. - No. I think you did.
1082
00:50:27,292 --> 00:50:28,792
I get it.
1083
00:50:28,793 --> 00:50:30,727
We live two different lives.
1084
00:50:30,728 --> 00:50:33,130
I live in my design studio and sleep on a futon
1085
00:50:33,131 --> 00:50:35,599
and you sleep here.
1086
00:50:35,600 --> 00:50:39,203
But this is my life, and I have to fight for it
1087
00:50:39,204 --> 00:50:42,573
whether you think it's worth fighting for or not.
1088
00:50:43,508 --> 00:50:44,509
- Elena, I... - No.
1089
00:50:46,144 --> 00:50:47,145
Save it.
1090
00:50:48,279 --> 00:50:49,347
I'm going to go home.
1091
00:51:20,345 --> 00:51:22,312
Got some snacks!
1092
00:51:22,313 --> 00:51:23,514
We have a problem.
1093
00:51:24,315 --> 00:51:25,849
- What? - It's Arj.
1094
00:51:25,850 --> 00:51:27,851
I spoke with a colleague.
1095
00:51:27,852 --> 00:51:29,187
He had an accident.
1096
00:51:29,987 --> 00:51:31,455
He's in a coma.
1097
00:51:31,456 --> 00:51:33,757
He's in a coma?
1098
00:51:33,758 --> 00:51:35,692
What happened to him?
1099
00:51:35,693 --> 00:51:37,628
He was texting and driving.
1100
00:51:38,363 --> 00:51:39,463
What?
1101
00:51:39,464 --> 00:51:41,097
I... I thought that was your whole thing,
1102
00:51:41,098 --> 00:51:42,832
to not let that happen!
1103
00:51:42,833 --> 00:51:44,701
I'm here. I couldn't save him.
1104
00:51:44,702 --> 00:51:46,336
So what happens now?
1105
00:51:46,337 --> 00:51:49,373
We have to wait till he gets out of the coma.
1106
00:51:49,374 --> 00:51:51,542
He has to be the one who wants to switch.
1107
00:51:53,278 --> 00:51:56,946
I agreed to switch lives with him for a few days
1108
00:51:56,947 --> 00:51:58,348
out of the kindness of my heart
1109
00:51:58,349 --> 00:51:59,783
so he could have some fun.
1110
00:51:59,784 --> 00:52:02,118
This cannot be the deal!
1111
00:52:02,119 --> 00:52:04,454
I cannot be like this any longer!
1112
00:52:04,455 --> 00:52:05,889
I don't like it!
1113
00:52:05,890 --> 00:52:08,124
You go talk to your angel friends, and you fix this.
1114
00:52:08,125 --> 00:52:09,894
You fix this for me, okay?
1115
00:52:10,728 --> 00:52:12,630
- I will. - Thank you!
1116
00:52:13,531 --> 00:52:15,064
Gabriel.
1117
00:52:15,065 --> 00:52:16,533
You've been let go.
1118
00:52:16,534 --> 00:52:18,902
What? I'm fired?
1119
00:52:18,903 --> 00:52:21,638
This is too big a mess you've created.
1120
00:52:21,639 --> 00:52:23,640
What happens to me?
1121
00:52:23,641 --> 00:52:26,476
You live out this life as a human.
1122
00:52:26,477 --> 00:52:27,978
There must be another way.
1123
00:52:29,046 --> 00:52:31,715
If Arj decides to switch back
1124
00:52:31,716 --> 00:52:36,920
and have hope for his life, then you and Jeff are fine.
1125
00:52:36,921 --> 00:52:39,990
But until then, you're human.
1126
00:52:41,426 --> 00:52:43,393
I already feel it.
1127
00:52:43,394 --> 00:52:45,061
I'm perspiring.
1128
00:52:45,062 --> 00:52:47,564
I... I need deodorant.
1129
00:52:47,565 --> 00:52:49,866
And my stomach feels strange.
1130
00:52:49,867 --> 00:52:51,167
I think...
1131
00:52:51,168 --> 00:52:52,637
I'm hungry?
1132
00:52:57,174 --> 00:52:59,810
How will I know when I'm done chewing?
1133
00:53:01,446 --> 00:53:04,113
Oh, you've never eaten anything before, huh?
1134
00:53:04,114 --> 00:53:08,285
Um, you know, I think you'll just know.
1135
00:53:08,286 --> 00:53:10,920
What if I choke? I've seen it happen a lot.
1136
00:53:10,921 --> 00:53:13,624
Just eat the hamburger, okay?
1137
00:53:23,534 --> 00:53:24,969
- Wow. - Yeah?
1138
00:53:26,103 --> 00:53:28,238
This is nice.
1139
00:53:28,239 --> 00:53:29,906
It's like nothing I've experienced.
1140
00:53:29,907 --> 00:53:32,075
Yeah, man.
1141
00:53:32,076 --> 00:53:34,645
No? Have a chicken nuggie.
1142
00:53:42,687 --> 00:53:44,788
There you go! It happened, see?
1143
00:53:44,789 --> 00:53:46,456
Instinct kicked in.
1144
00:53:46,457 --> 00:53:48,593
- Oh. - Yeah!
1145
00:53:49,794 --> 00:53:52,396
- I like this even more. - Yeah.
1146
00:53:52,397 --> 00:53:54,164
- Have some milkshake. - Mmm.
1147
00:54:01,739 --> 00:54:04,641
Wow.
1148
00:54:04,642 --> 00:54:08,778
Jeff, could you imagine seeing strawberries for thousands of years
1149
00:54:08,779 --> 00:54:13,351
but never actually knowing the sweet taste enclosed in those magical berries?
1150
00:54:14,051 --> 00:54:15,352
I can't imagine.
1151
00:54:15,353 --> 00:54:17,522
And in all fairness, that's a chocolate milkshake.
1152
00:54:19,557 --> 00:54:22,326
What are we going to do, Jeff? I'm scared.
1153
00:54:22,327 --> 00:54:23,427
We don't have any money,
1154
00:54:23,428 --> 00:54:25,829
and I'm already perspiring a lot.
1155
00:54:25,830 --> 00:54:29,299
So I looked up online how long the average coma lasts.
1156
00:54:29,300 --> 00:54:32,201
Two weeks. Not that bad, you know.
1157
00:54:32,202 --> 00:54:34,938
So we just got to make enough money to last until this guy wakes up.
1158
00:54:34,939 --> 00:54:36,973
Tomorrow, I'll go to my old office.
1159
00:54:36,974 --> 00:54:39,643
I know everything about all the companies they've invested in.
1160
00:54:39,644 --> 00:54:41,277
So, I'll give them some insight
1161
00:54:41,278 --> 00:54:43,380
that makes me look like a financial genius.
1162
00:54:43,381 --> 00:54:44,714
They'll hire me on the spot.
1163
00:54:44,715 --> 00:54:46,516
It'll be enough money for both of us.
1164
00:54:46,517 --> 00:54:48,986
We'll be out of that motel tomorrow.
1165
00:54:52,790 --> 00:54:53,791
There you go.
1166
00:54:54,359 --> 00:54:55,492
There you go!
1167
00:54:55,493 --> 00:54:57,494
You're a big boy, huh?
1168
00:54:57,495 --> 00:54:59,529
Yeah, I'm a big boy.
1169
00:54:59,530 --> 00:55:00,798
You sure are.
1170
00:55:02,299 --> 00:55:04,902
Let go of me! Let go of me!
1171
00:55:07,071 --> 00:55:08,972
Did you get the job?
1172
00:55:08,973 --> 00:55:11,007
Does it look like I got the job?
1173
00:55:11,008 --> 00:55:12,241
No!
1174
00:55:12,242 --> 00:55:14,043
They accused me of hacking into their files,
1175
00:55:14,044 --> 00:55:16,746
and then they basically threatened to kill me.
1176
00:55:16,747 --> 00:55:18,416
- Oh, no. - Yeah.
1177
00:55:19,417 --> 00:55:21,351
Chicken nuggie?
1178
00:55:21,352 --> 00:55:25,989
Yes, of course I respect patient confidentiality.
1179
00:55:25,990 --> 00:55:27,524
I just need to know,
1180
00:55:27,525 --> 00:55:31,227
do you have any Indian dudes there that are in a coma?
1181
00:55:31,228 --> 00:55:33,563
Yes, I've actually called many times.
1182
00:55:33,564 --> 00:55:35,500
Hello? Hello?
1183
00:55:37,668 --> 00:55:38,935
I don't think they're going to tell me
1184
00:55:38,936 --> 00:55:41,005
any more information about this.
1185
00:55:41,906 --> 00:55:43,106
It's been three weeks,
1186
00:55:43,107 --> 00:55:45,542
I've applied for one million jobs.
1187
00:55:45,543 --> 00:55:47,110
I either don't hear back at all
1188
00:55:47,111 --> 00:55:48,445
or it's a scam where people just want me
1189
00:55:48,446 --> 00:55:50,780
to send them pictures of my feet.
1190
00:55:50,781 --> 00:55:52,650
Are you listening to me, Gabriel?
1191
00:55:53,918 --> 00:55:56,686
Sorry. The Internet is amazing, Jeff.
1192
00:55:56,687 --> 00:55:58,555
I want to help you find jobs,
1193
00:55:58,556 --> 00:56:01,458
but I also want to look at photos of baby elephants.
1194
00:56:02,593 --> 00:56:05,194
Look at this guy, bathing in a river.
1195
00:56:05,195 --> 00:56:06,596
His name's Oliver.
1196
00:56:06,597 --> 00:56:09,265
I cannot financially support the both of us anymore.
1197
00:56:09,266 --> 00:56:10,967
You have to get a job, Gabriel.
1198
00:56:10,968 --> 00:56:12,602
- A job? - Yeah.
1199
00:56:12,603 --> 00:56:15,739
Wow. Wonder what I want to be.
1200
00:56:15,740 --> 00:56:18,041
An architect, a scientist.
1201
00:56:18,042 --> 00:56:19,510
Maybe I want to work with animals.
1202
00:56:20,110 --> 00:56:21,144
Oh.
1203
00:56:21,145 --> 00:56:23,213
Maybe I could work with baby elephants.
1204
00:56:24,014 --> 00:56:25,015
Maybe.
1205
00:56:26,283 --> 00:56:27,451
But probably not.
1206
00:56:27,452 --> 00:56:28,552
Come on, Gabriel.
1207
00:56:28,553 --> 00:56:30,254
You need to move more fast, please.
1208
00:56:31,856 --> 00:56:32,889
Do we do any other stuff
1209
00:56:32,890 --> 00:56:34,424
or is it just dishes all night?
1210
00:56:34,425 --> 00:56:36,260
Just washing dishes all night.
1211
00:56:40,230 --> 00:56:42,131
My first check.
1212
00:56:42,132 --> 00:56:44,468
Felipe, my first check.
1213
00:56:44,469 --> 00:56:45,536
Good, Gabe.
1214
00:56:47,371 --> 00:56:49,005
You're shitting me.
1215
00:56:49,006 --> 00:56:51,975
Felipe, there's something wrong with my check!
1216
00:56:51,976 --> 00:56:54,478
What's wrong with your check, Gabe?
1217
00:56:54,479 --> 00:56:57,581
There's not enough money. Where's the money?
1218
00:56:57,582 --> 00:56:59,182
They're paying one number,
1219
00:56:59,183 --> 00:57:02,285
and then taking a lot of money for all these other things.
1220
00:57:02,286 --> 00:57:03,588
Let me see, Gabe.
1221
00:57:05,255 --> 00:57:08,257
This money goes to the local government, federal government,
1222
00:57:08,258 --> 00:57:09,959
your insurance, and your social security.
1223
00:57:09,960 --> 00:57:11,061
That's why it's less money.
1224
00:57:12,897 --> 00:57:15,131
I can't make enough money to live off this.
1225
00:57:15,132 --> 00:57:17,033
You may need to get another job.
1226
00:57:17,034 --> 00:57:18,502
Another job?
1227
00:57:18,503 --> 00:57:21,638
I wash dishes all the time. When can I do another job?
1228
00:57:21,639 --> 00:57:23,474
I don't know. I have three jobs.
1229
00:57:26,410 --> 00:57:28,177
- What? - I work here,
1230
00:57:28,178 --> 00:57:29,846
I'm a mechanic,
1231
00:57:29,847 --> 00:57:33,216
and I do valet parking at an escape room.
1232
00:57:33,217 --> 00:57:36,553
I thought a job gives me enough money for all my things
1233
00:57:36,554 --> 00:57:40,156
and some extra money to spend on fun stuff.
1234
00:57:40,157 --> 00:57:42,760
Sorry, Gabe. This is how it is.
1235
00:57:53,604 --> 00:57:55,905
- How you feeling? - I'm good.
1236
00:57:55,906 --> 00:57:59,142
It's a big day tomorrow. Are you excited?
1237
00:57:59,143 --> 00:58:03,146
- Yeah. Ready to go home. - That's good.
1238
00:58:03,147 --> 00:58:04,914
So, listen.
1239
00:58:04,915 --> 00:58:06,850
Since you've been here, there have been two guys
1240
00:58:06,851 --> 00:58:08,818
who've been asking around about you,
1241
00:58:08,819 --> 00:58:10,654
seemed a little bit shady.
1242
00:58:10,655 --> 00:58:13,590
One, curly hair, pretty bland.
1243
00:58:13,591 --> 00:58:15,525
The other guy, long hair,
1244
00:58:15,526 --> 00:58:17,561
very attractive.
1245
00:58:17,562 --> 00:58:19,696
He's kinda like a bad boy, but with a soft touch.
1246
00:58:19,697 --> 00:58:21,230
I know who you're talking about.
1247
00:58:21,231 --> 00:58:23,700
- Yes, I know them. - Maybe give them a call.
1248
00:58:23,701 --> 00:58:25,434
They seemed pretty concerned.
1249
00:58:25,435 --> 00:58:27,436
You could give the tall one my number.
1250
00:58:27,437 --> 00:58:28,773
That's fine with me.
1251
00:58:31,241 --> 00:58:33,042
Can I ask you something?
1252
00:58:33,043 --> 00:58:35,044
When people have accidents like this, do...
1253
00:58:35,045 --> 00:58:36,947
Do they ever have memory issues?
1254
00:58:43,420 --> 00:58:44,889
Where is this place?
1255
00:58:46,691 --> 00:58:48,925
"Stone Canyon Road"?
1256
00:58:48,926 --> 00:58:50,561
That's my address.
1257
00:58:51,862 --> 00:58:53,731
"Delivery for Arj"?
1258
00:58:54,531 --> 00:58:56,465
He's out of the coma.
1259
00:58:56,466 --> 00:58:58,168
He's out of the coma!
1260
00:59:03,908 --> 00:59:05,208
Jeff?
1261
00:59:05,209 --> 00:59:06,876
The fuck is he doing here?
1262
00:59:08,979 --> 00:59:10,915
He's my Foodzr driver?
1263
00:59:17,855 --> 00:59:19,056
Hey, thanks so much.
1264
00:59:19,990 --> 00:59:21,257
What is happening right now?
1265
00:59:21,258 --> 00:59:23,627
You're out of the coma and you're ordering ramen?
1266
00:59:23,628 --> 00:59:25,161
Why didn't you phone me, Arj?
1267
00:59:25,162 --> 00:59:27,964
They said this might happen.
1268
00:59:27,965 --> 00:59:30,634
Because of the coma, I've been having some memory issues.
1269
00:59:30,635 --> 00:59:32,837
I'm so sorry, but I don't remember you.
1270
00:59:33,537 --> 00:59:35,504
You don't remember me?
1271
00:59:35,505 --> 00:59:37,675
The pamphlet. Let me get you a pamphlet.
1272
00:59:44,081 --> 00:59:45,114
Here you go.
1273
00:59:45,115 --> 00:59:47,483
It's called dissociative memory loss.
1274
00:59:47,484 --> 00:59:51,520
It's due to the medications they were using to treat me after the accident.
1275
00:59:51,521 --> 00:59:54,157
It was pretty serious brain trauma.
1276
00:59:54,158 --> 00:59:55,291
Are you fucking with me, man?
1277
00:59:55,292 --> 00:59:56,626
Do you actually not remember me?
1278
00:59:56,627 --> 00:59:58,494
Maybe we can try to jog my memory.
1279
00:59:58,495 --> 01:00:00,263
- What's your name? - Jeff!
1280
01:00:00,264 --> 01:00:04,033
Uh, that's not ringing a bell.
1281
01:00:04,034 --> 01:00:05,434
You don't know who I am?
1282
01:00:05,435 --> 01:00:07,937
If you read the pamphlet, it could be very helpful.
1283
01:00:07,938 --> 01:00:09,673
"The duration of memory loss can vary
1284
01:00:09,674 --> 01:00:12,441
"depending on the specific cause of the coma.
1285
01:00:12,442 --> 01:00:15,611
"In some cases, memory may improve over time with treatment.
1286
01:00:15,612 --> 01:00:17,581
"In other cases, memory loss...
1287
01:00:18,883 --> 01:00:20,217
"may be permanent."
1288
01:00:20,885 --> 01:00:22,285
Wow.
1289
01:00:22,286 --> 01:00:23,587
That's no bueno.
1290
01:00:25,522 --> 01:00:27,658
Did you just say, "That's no bueno"?
1291
01:00:28,826 --> 01:00:31,394
No fucking shit, it's no bueno!
1292
01:00:31,395 --> 01:00:35,398
It's muy, muy, muy no bueno, Gabriel.
1293
01:00:35,399 --> 01:00:37,734
You know what? I want to talk to God.
1294
01:00:37,735 --> 01:00:39,903
Get me God. I want a meeting with God right now.
1295
01:00:39,904 --> 01:00:41,237
That's above my pay grade.
1296
01:00:41,238 --> 01:00:42,739
Well, then who's your boss? Who do you work for?
1297
01:00:42,740 --> 01:00:44,140
Martha.
1298
01:00:44,141 --> 01:00:45,541
Martha?
1299
01:00:45,542 --> 01:00:47,877
You work for an angel named Martha?
1300
01:00:47,878 --> 01:00:49,146
Martha.
1301
01:00:50,280 --> 01:00:51,647
What has happened to you, Gabriel?
1302
01:00:51,648 --> 01:00:52,916
You've just given up.
1303
01:00:52,917 --> 01:00:54,317
You're smoking cigarettes now?
1304
01:00:54,318 --> 01:00:57,922
Leave me alone, Jeff. I like it. It's all I have.
1305
01:00:59,757 --> 01:01:01,224
Please don't give up on me.
1306
01:01:01,225 --> 01:01:03,893
Do you want to wash dishes and smoke cigarettes
1307
01:01:03,894 --> 01:01:05,428
or do you want to get your wings back?
1308
01:01:05,429 --> 01:01:08,632
You can get them back, man. I know you can. Just think!
1309
01:01:13,804 --> 01:01:15,671
His friend Elena.
1310
01:01:15,672 --> 01:01:17,506
She was the one I was supposed to help originally,
1311
01:01:17,507 --> 01:01:20,509
but I didn't, and she went off her path.
1312
01:01:20,510 --> 01:01:23,546
Maybe I can help her get back on her path
1313
01:01:23,547 --> 01:01:26,215
and that'll help Arj get back on his path.
1314
01:01:26,216 --> 01:01:27,884
And then he'll want to switch back.
1315
01:01:27,885 --> 01:01:30,253
And then I'll get my wings back.
1316
01:01:30,254 --> 01:01:32,455
And then you'll get your life back!
1317
01:01:32,456 --> 01:01:34,791
That's what I want. I knew you could do it, man!
1318
01:01:34,792 --> 01:01:36,192
Good job. You can do this, Gabriel.
1319
01:01:36,193 --> 01:01:37,426
- Yes, yes. - Hey, Gabriel,
1320
01:01:37,427 --> 01:01:38,895
what are you doing there? Your break is over.
1321
01:01:38,896 --> 01:01:40,429
I need you, please.
1322
01:01:40,430 --> 01:01:43,366
- You need to come back to the restaurant. - Okay, Felipe.
1323
01:01:43,367 --> 01:01:44,902
I got to finish my shift first.
1324
01:01:47,371 --> 01:01:49,039
Thanks, man.
1325
01:02:00,885 --> 01:02:04,387
That right there, that's the truth.
1326
01:02:04,388 --> 01:02:06,289
I had a union at my last job,
1327
01:02:06,290 --> 01:02:07,824
all they did was take money out our checks,
1328
01:02:07,825 --> 01:02:10,059
ain't do nothing for us.
1329
01:02:10,060 --> 01:02:12,628
But, Kirby, how could you say that when that's not even us?
1330
01:02:12,629 --> 01:02:14,898
Sounds like the same nonsense to me.
1331
01:02:14,899 --> 01:02:17,466
If that's not the truth, what is?
1332
01:02:17,467 --> 01:02:19,903
The truth is that one of our team members
1333
01:02:19,904 --> 01:02:22,605
had a panic attack on the floor last week,
1334
01:02:22,606 --> 01:02:24,140
picking and choosing which bills to pay,
1335
01:02:24,141 --> 01:02:25,809
worried about getting evicted.
1336
01:02:25,810 --> 01:02:27,544
And I know she's not the only one that has to deal with this.
1337
01:02:28,545 --> 01:02:29,846
I mean, guys, they're giving us
1338
01:02:29,847 --> 01:02:31,981
more and more double shifts,
1339
01:02:31,982 --> 01:02:34,450
less training, more responsibilities.
1340
01:02:34,451 --> 01:02:35,785
And what do we get for it?
1341
01:02:35,786 --> 01:02:38,587
Twenty-five cents a raise and a pat on the back?
1342
01:02:38,588 --> 01:02:42,325
It is very possible for this place to take care of itself and the people in it,
1343
01:02:42,326 --> 01:02:43,759
but they keep giving us less and less
1344
01:02:43,760 --> 01:02:46,595
because we're okay taking crumbs.
1345
01:02:46,596 --> 01:02:48,297
So what's it going to be?
1346
01:02:48,298 --> 01:02:50,533
Are we going to take the crumbs?
1347
01:02:50,534 --> 01:02:53,436
Or are we going to fuck 'em up?
1348
01:02:55,940 --> 01:02:56,941
Yeah!
1349
01:02:58,375 --> 01:03:00,609
And you know what else?
1350
01:03:00,610 --> 01:03:04,714
Why do we need to give money to taxes and social security?
1351
01:03:05,916 --> 01:03:09,018
That money needs to go to fun stuff,
1352
01:03:09,019 --> 01:03:11,755
like chicken nuggies and milkshakes.
1353
01:03:13,090 --> 01:03:15,959
Milkshakes are good, chicken nuggies are good.
1354
01:03:15,960 --> 01:03:17,894
That's the truth.
1355
01:03:17,895 --> 01:03:19,295
And dogs.
1356
01:03:19,296 --> 01:03:21,464
I petted a dog for the first time the other day.
1357
01:03:21,465 --> 01:03:24,133
Maybe they need to get benefits, too.
1358
01:03:24,134 --> 01:03:26,335
They give so much joy, and what do they get?
1359
01:03:26,336 --> 01:03:28,472
A pat on the head and a biscuit.
1360
01:03:29,439 --> 01:03:31,140
It's not enough!
1361
01:03:31,141 --> 01:03:33,309
We can do better.
1362
01:03:33,310 --> 01:03:36,345
And Hardware Heaven can do better.
1363
01:03:36,346 --> 01:03:40,183
For us and for the dogs.
1364
01:03:40,184 --> 01:03:42,651
Hey, brother.
1365
01:03:42,652 --> 01:03:44,687
What department you work in?
1366
01:03:44,688 --> 01:03:47,023
Oh, I don't work here.
1367
01:03:47,024 --> 01:03:48,391
I'm a dishwasher
1368
01:03:48,392 --> 01:03:50,094
at an all-you-can-eat Korean barbecue restaurant.
1369
01:03:51,661 --> 01:03:53,497
Am I not supposed to be here?
1370
01:04:05,575 --> 01:04:06,676
Yes.
1371
01:04:08,112 --> 01:04:09,113
No.
1372
01:04:10,847 --> 01:04:12,116
No.
1373
01:04:13,150 --> 01:04:14,284
No.
1374
01:04:15,252 --> 01:04:16,286
No.
1375
01:04:17,354 --> 01:04:18,388
No.
1376
01:04:19,023 --> 01:04:20,057
No.
1377
01:04:43,713 --> 01:04:44,915
You're okay, Gabe?
1378
01:04:46,683 --> 01:04:48,052
Hey, Felipe.
1379
01:04:49,286 --> 01:04:51,355
No, I'm not.
1380
01:04:53,390 --> 01:04:54,925
I'm just sad.
1381
01:04:56,060 --> 01:04:58,261
I messed things up.
1382
01:04:58,262 --> 01:05:00,964
That's why I got fired from my last job.
1383
01:05:00,965 --> 01:05:02,232
What did you did?
1384
01:05:03,567 --> 01:05:05,668
I was an angel.
1385
01:05:05,669 --> 01:05:09,638
I saved people when they were texting and driving.
1386
01:05:09,639 --> 01:05:11,942
Oh, cool, nice.
1387
01:05:13,810 --> 01:05:15,144
Come on, Gabriel.
1388
01:05:15,145 --> 01:05:17,280
Maybe you can put your drink down.
1389
01:05:17,281 --> 01:05:19,783
You can't be like this. What do you want?
1390
01:05:27,491 --> 01:05:29,693
I want my old job back.
1391
01:05:31,861 --> 01:05:34,830
I want to fix what I messed up.
1392
01:05:34,831 --> 01:05:36,400
Then let's do it.
1393
01:05:37,567 --> 01:05:40,769
You're a handsome, sweet man.
1394
01:05:40,770 --> 01:05:44,640
I believe in you, but you're in a bad place.
1395
01:05:44,641 --> 01:05:46,543
We need to boost your spirits.
1396
01:05:48,012 --> 01:05:50,880
What are you going to do tonight after your shift?
1397
01:05:52,516 --> 01:05:55,184
I don't know. Why?
1398
01:05:55,185 --> 01:05:56,619
Let's go dancing.
1399
01:05:57,988 --> 01:05:59,823
What do I do? Just follow me.
1400
01:06:04,028 --> 01:06:04,995
Have some tacos.
1401
01:06:08,632 --> 01:06:09,933
Wow!
1402
01:06:12,869 --> 01:06:14,337
You were texting and driving.
1403
01:06:14,338 --> 01:06:15,638
What?
1404
01:06:21,111 --> 01:06:23,979
Hey, Gabriel, that's my wife. Don't make me get a hose.
1405
01:06:23,980 --> 01:06:26,149
Calm down. That's my viejo.
1406
01:06:28,218 --> 01:06:29,585
Thank you, Gabe.
1407
01:06:29,586 --> 01:06:31,455
Bye.
1408
01:06:32,822 --> 01:06:34,291
I saved her.
1409
01:06:41,631 --> 01:06:43,467
This motherfucker stole my vacation.
1410
01:06:44,434 --> 01:06:45,934
I hope you're having fun.
1411
01:06:49,239 --> 01:06:51,274
"Dear valued Foodzr associate,
1412
01:06:51,275 --> 01:06:54,910
"next week, we are shifting to primarily robo delivery.
1413
01:06:54,911 --> 01:06:57,180
"Your rating does not meet our threshold"?
1414
01:06:57,181 --> 01:07:01,685
"Your account is terminated immediately."
1415
01:07:02,819 --> 01:07:07,423
Fuck!
1416
01:07:07,424 --> 01:07:09,393
- Jeff? - Yeah!
1417
01:07:10,694 --> 01:07:11,795
What's wrong?
1418
01:07:16,200 --> 01:07:19,034
This is too hard, man.
1419
01:07:19,035 --> 01:07:20,636
Like, how do people do this?
1420
01:07:20,637 --> 01:07:23,939
How is everyone not just miserable
1421
01:07:23,940 --> 01:07:27,976
and angry all the time?
1422
01:07:27,977 --> 01:07:29,278
I don't even have it that bad,
1423
01:07:29,279 --> 01:07:31,980
and I'm barely hanging on by a thread here.
1424
01:07:31,981 --> 01:07:36,252
In my old life, all I did was go on vacation,
1425
01:07:36,253 --> 01:07:41,090
and attend very, very easy and pleasant Zoom meetings.
1426
01:07:41,091 --> 01:07:43,393
I want that back!
1427
01:07:45,495 --> 01:07:47,496
Shit, it's the pigs.
1428
01:07:47,497 --> 01:07:50,299
Just what we fucking need!
1429
01:07:50,300 --> 01:07:52,401
Explain to me how I get my car back?
1430
01:07:52,402 --> 01:07:53,502
Go down to the impound lot,
1431
01:07:53,503 --> 01:07:55,271
pay all of your unpaid parking tickets
1432
01:07:55,272 --> 01:07:56,772
and the impound fee.
1433
01:07:56,773 --> 01:08:00,109
Each day your car stays there, impound fee goes up.
1434
01:08:00,110 --> 01:08:02,246
Great system. Thank you.
1435
01:08:05,215 --> 01:08:07,916
This same thing happened to Arj.
1436
01:08:07,917 --> 01:08:09,818
What? What do you mean?
1437
01:08:09,819 --> 01:08:12,155
After you fired him, he went to donate plasma
1438
01:08:12,156 --> 01:08:13,656
and then he passed out at a Denny's,
1439
01:08:13,657 --> 01:08:16,025
and when he woke up, his car was towed.
1440
01:08:17,861 --> 01:08:18,862
Weird.
1441
01:08:21,231 --> 01:08:22,532
What are we going to do?
1442
01:08:24,201 --> 01:08:26,535
I really don't know, man.
1443
01:08:26,536 --> 01:08:30,038
We have nowhere to live. I have no job now.
1444
01:08:30,039 --> 01:08:32,309
We just really need some money.
1445
01:08:43,253 --> 01:08:45,721
- What? - Pretty Baby.
1446
01:08:45,722 --> 01:08:46,855
My watches.
1447
01:08:46,856 --> 01:08:48,857
We can get my watches!
1448
01:08:48,858 --> 01:08:50,326
- Your watches? - Yeah!
1449
01:08:50,327 --> 01:08:51,627
Let's go!
1450
01:08:54,198 --> 01:08:55,932
What's going on here?
1451
01:08:56,566 --> 01:08:57,934
It's my birthday.
1452
01:08:58,735 --> 01:08:59,802
Oh.
1453
01:08:59,803 --> 01:09:00,869
Happy birthday.
1454
01:09:00,870 --> 01:09:02,471
No, it's Arj's birthday now,
1455
01:09:02,472 --> 01:09:04,840
he stole my 40th birthday party!
1456
01:09:04,841 --> 01:09:05,975
I don't even know my birthday.
1457
01:09:07,877 --> 01:09:10,246
Are we still going to be able to get the watches?
1458
01:09:10,247 --> 01:09:12,047
Yeah, he doesn't remember who we are.
1459
01:09:12,048 --> 01:09:13,816
It's fine. This is actually good.
1460
01:09:13,817 --> 01:09:14,883
I sneak upstairs.
1461
01:09:14,884 --> 01:09:16,419
I still remember the code to the safe.
1462
01:09:16,420 --> 01:09:18,922
If I can get Pretty Baby, we're set for life.
1463
01:09:20,224 --> 01:09:23,726
I still feel bad about the stealing.
1464
01:09:23,727 --> 01:09:28,163
It's not stealing because all this is mine!
1465
01:09:28,164 --> 01:09:29,299
Come on!
1466
01:09:30,500 --> 01:09:31,635
That's true.
1467
01:09:34,771 --> 01:09:36,439
Oh, you got to be kidding me.
1468
01:09:38,875 --> 01:09:40,776
He stole my routine!
1469
01:09:42,212 --> 01:09:44,313
This whole thing was my idea!
1470
01:09:47,016 --> 01:09:49,718
You did this. You ruined my birthday.
1471
01:09:49,719 --> 01:09:52,355
Jeff, the watches.
1472
01:09:52,356 --> 01:09:53,457
Yeah, okay, okay.
1473
01:09:55,024 --> 01:09:56,759
There's some guys guarding the stairs.
1474
01:09:56,760 --> 01:09:58,627
I'm going to do a lap, try to wait them out,
1475
01:09:58,628 --> 01:10:00,396
maybe hit that buffet table.
1476
01:10:00,397 --> 01:10:01,730
He even stole my caterer!
1477
01:10:01,731 --> 01:10:03,266
Goddamn it.
1478
01:10:03,267 --> 01:10:04,533
Yeah, I'll be back.
1479
01:10:04,534 --> 01:10:06,236
You, you know, do your thing. Blend in.
1480
01:10:20,884 --> 01:10:22,651
She smelled like blueberries.
1481
01:10:22,652 --> 01:10:24,052
I'll see you later, Leonard.
1482
01:10:24,053 --> 01:10:27,155
His friend from the gym?
1483
01:10:27,156 --> 01:10:28,825
Hello! How are you?
1484
01:10:30,327 --> 01:10:32,127
I'm good.
1485
01:10:32,128 --> 01:10:35,298
It's not my birthday, it's your birthday!
1486
01:10:37,567 --> 01:10:39,602
Arj's dad?
1487
01:10:39,603 --> 01:10:42,438
Come on, let's go! Let's go! Let's go!
1488
01:10:42,439 --> 01:10:44,408
Let's go! Let's go!
1489
01:10:46,009 --> 01:10:47,176
Jeff?
1490
01:10:49,479 --> 01:10:51,146
No, Tanner, what the fuck are you doing?
1491
01:10:51,147 --> 01:10:53,316
Don't lean on the art, man!
1492
01:10:53,317 --> 01:10:56,118
This is someone's painting, for Christ's sakes.
1493
01:10:56,119 --> 01:10:57,686
Why was I friends with these assholes?
1494
01:10:57,687 --> 01:10:59,588
Yo, Linda, what's up?
1495
01:10:59,589 --> 01:11:01,790
Hey, do I know you?
1496
01:11:01,791 --> 01:11:03,191
Oh, um,
1497
01:11:03,192 --> 01:11:05,260
let's just say we knew each other in another life.
1498
01:11:05,261 --> 01:11:06,629
- Sick. - Yeah.
1499
01:11:06,630 --> 01:11:09,698
Do you know that guy, he's got the long hair,
1500
01:11:09,699 --> 01:11:10,799
- kinda tall. - Yes. Uh-huh.
1501
01:11:10,800 --> 01:11:12,167
Yeah, Gabriel. He's an angel.
1502
01:11:12,168 --> 01:11:13,802
- He's fucking hot. - Yeah.
1503
01:11:13,803 --> 01:11:15,638
I'm going to go sit on his face.
1504
01:11:15,639 --> 01:11:18,040
That will really confuse him.
1505
01:11:18,041 --> 01:11:20,043
Is Jeff here?
1506
01:11:20,444 --> 01:11:22,044
Oh, no.
1507
01:11:22,045 --> 01:11:23,546
But we got some mushroom chocolates, dude. You want a nibble?
1508
01:11:23,547 --> 01:11:26,115
- Ooh, chocolate. - Let's go.
1509
01:11:27,917 --> 01:11:28,952
Thanks.
1510
01:11:29,719 --> 01:11:31,520
Tastes funky.
1511
01:11:31,521 --> 01:11:33,121
- Can I have another one? - Sure.
1512
01:11:33,122 --> 01:11:34,657
Go off, king.
1513
01:11:34,658 --> 01:11:36,959
Mmm.
1514
01:11:42,298 --> 01:11:43,799
Elena?
1515
01:11:43,800 --> 01:11:45,167
What are you doing here?
1516
01:11:45,168 --> 01:11:48,537
I am currently serving some salmon crostini.
1517
01:11:48,538 --> 01:11:49,705
Happy birthday.
1518
01:11:49,706 --> 01:11:52,007
- Thanks. But what's... - I started working
1519
01:11:52,008 --> 01:11:53,642
for this catering company on the side.
1520
01:11:53,643 --> 01:11:56,012
I didn't know it was your address till I got to the house.
1521
01:11:57,146 --> 01:11:58,881
- Oh. - I got to get back to work.
1522
01:12:00,750 --> 01:12:02,586
Nice dance moves, by the way.
1523
01:12:07,891 --> 01:12:09,659
So, how do you know Arj?
1524
01:12:11,260 --> 01:12:13,363
Wow.
1525
01:12:14,330 --> 01:12:16,800
- I don't know if I can say. - Oh.
1526
01:12:17,601 --> 01:12:18,667
Can you keep a secret?
1527
01:12:18,668 --> 01:12:20,669
Oh, I love secrets.
1528
01:12:20,670 --> 01:12:23,772
Well, I used to be an angel.
1529
01:12:23,773 --> 01:12:25,674
And I switched Arj's life
1530
01:12:25,675 --> 01:12:27,443
- with Jeff's life. - Oh.
1531
01:12:27,444 --> 01:12:30,012
But then Arj didn't want to go back,
1532
01:12:30,013 --> 01:12:33,616
and that's how I lost my wings and became human.
1533
01:12:33,617 --> 01:12:35,283
Oh, my God.
1534
01:12:35,284 --> 01:12:37,119
Are we role-playing right now?
1535
01:12:37,120 --> 01:12:38,921
I want you so bad.
1536
01:12:38,922 --> 01:12:40,122
- No. - Huh?
1537
01:12:40,123 --> 01:12:42,057
Oh. I got to go find Jeff.
1538
01:12:42,058 --> 01:12:44,259
No, no, no, no, no, no. Forget about Jeff.
1539
01:12:44,260 --> 01:12:46,229
Tell me more secrets.
1540
01:12:51,167 --> 01:12:53,936
Yo. What you doing here? You okay?
1541
01:12:53,937 --> 01:12:57,205
I shouldn't be here, Leonard.
1542
01:12:57,206 --> 01:13:00,909
This house, this party, it's not mine.
1543
01:13:00,910 --> 01:13:02,578
It's like I stole it from someone else.
1544
01:13:02,579 --> 01:13:05,380
- The Native Americans? - No, not them.
1545
01:13:05,381 --> 01:13:07,650
Yo, anybody got a setup like this,
1546
01:13:07,651 --> 01:13:09,318
they stole it from somebody.
1547
01:13:11,354 --> 01:13:13,221
Hey, did you see that server that had long hair?
1548
01:13:13,222 --> 01:13:14,657
- The Black girl? - Yeah.
1549
01:13:14,658 --> 01:13:16,258
What, 'cause I'm Black, you think I know where she is?
1550
01:13:16,259 --> 01:13:17,726
You think I can track all the Black people at your party?
1551
01:13:17,727 --> 01:13:19,261
That's not what I meant.
1552
01:13:19,262 --> 01:13:21,229
We went out a while ago.
1553
01:13:21,230 --> 01:13:25,168
She's great. But I'm just too fancy.
1554
01:13:26,335 --> 01:13:27,871
It kinda pulled us apart.
1555
01:13:28,404 --> 01:13:29,906
You are fancy.
1556
01:13:30,807 --> 01:13:32,441
But you got heart.
1557
01:13:32,442 --> 01:13:35,478
When you saw me, I was just some dude on the street.
1558
01:13:35,479 --> 01:13:37,680
And you got me an apartment.
1559
01:13:37,681 --> 01:13:39,648
You got me a custom-made tuxedo.
1560
01:13:39,649 --> 01:13:41,149
I'm over here eating salmon cros...
1561
01:13:41,150 --> 01:13:42,485
cros... crossa...
1562
01:13:42,486 --> 01:13:45,253
I can't even pronounce the things I'm eating.
1563
01:13:45,254 --> 01:13:47,957
Maybe she just don't know who you really are.
1564
01:13:58,668 --> 01:13:59,736
Hey.
1565
01:14:01,571 --> 01:14:02,639
Hey!
1566
01:14:04,240 --> 01:14:05,841
Your party kinda winded down.
1567
01:14:07,110 --> 01:14:09,245
Yeah, I guess it did.
1568
01:14:10,179 --> 01:14:13,716
- You okay? - Yeah.
1569
01:14:13,717 --> 01:14:15,618
What are you doing now? Do you want to hang out for a minute?
1570
01:14:15,619 --> 01:14:18,221
I got to clean up.
1571
01:14:19,455 --> 01:14:21,457
It looks like they're pretty much done.
1572
01:14:22,759 --> 01:14:25,060
Come on, what, do you hate me now?
1573
01:14:25,061 --> 01:14:26,730
No, I don't hate you.
1574
01:14:29,365 --> 01:14:30,465
You know, you're the only person here
1575
01:14:30,466 --> 01:14:31,534
I wanted to hang out with,
1576
01:14:31,535 --> 01:14:35,170
and everyone else is finally gone.
1577
01:14:35,171 --> 01:14:36,305
What do you say?
1578
01:14:41,911 --> 01:14:44,113
You want to dance? We still got the disco floor.
1579
01:15:00,029 --> 01:15:01,730
You were right.
1580
01:15:01,731 --> 01:15:04,232
We should've gone to Paris.
1581
01:15:04,233 --> 01:15:06,268
I thought I could make a difference,
1582
01:15:06,269 --> 01:15:09,138
but, uh, it was a waste of time.
1583
01:15:10,540 --> 01:15:12,175
That's not true.
1584
01:15:13,442 --> 01:15:14,477
I lost.
1585
01:15:16,479 --> 01:15:18,948
So what's your answer? Give up?
1586
01:15:21,284 --> 01:15:23,285
You're in a huge house with a pool
1587
01:15:23,286 --> 01:15:26,790
telling me not to give up, to fight.
1588
01:15:28,157 --> 01:15:30,225
How can I fight a giant corporation
1589
01:15:30,226 --> 01:15:32,328
when I'm fighting just to get by?
1590
01:15:33,997 --> 01:15:35,798
My rent went up.
1591
01:15:35,799 --> 01:15:37,400
I lost my apartment. I...
1592
01:15:38,768 --> 01:15:41,637
I'm sleeping in my cousin's car, Arj.
1593
01:15:46,542 --> 01:15:48,310
You'll never believe me, but...
1594
01:15:48,311 --> 01:15:51,046
...I've been there.
1595
01:15:51,047 --> 01:15:56,084
Even if you have, you're here now.
1596
01:15:56,085 --> 01:15:57,587
And it's beautiful.
1597
01:15:59,355 --> 01:16:01,757
Damn! I want to go.
1598
01:16:01,758 --> 01:16:03,760
I want to go to Paris, but...
1599
01:16:08,131 --> 01:16:11,367
I know what's going on on the ground down there.
1600
01:16:14,203 --> 01:16:16,138
And instead of being up here
1601
01:16:16,139 --> 01:16:17,906
drinking the fanciest wine you got,
1602
01:16:17,907 --> 01:16:20,076
I guess I'd rather be down there...
1603
01:16:22,178 --> 01:16:24,280
fighting to get more people up here,
1604
01:16:25,381 --> 01:16:27,016
rather than just myself.
1605
01:16:33,222 --> 01:16:34,624
I got to go.
1606
01:17:48,898 --> 01:17:50,266
Pretty Baby.
1607
01:18:02,011 --> 01:18:04,212
You shot me!
1608
01:18:04,213 --> 01:18:07,549
Oh, no, Jeff! Are you okay?
1609
01:18:07,550 --> 01:18:09,051
Why'd you shoot me?
1610
01:18:09,052 --> 01:18:11,119
You said, "Don't hesitate. Shoot first, questions later."
1611
01:18:11,120 --> 01:18:13,723
I thought you were a home invader on meth!
1612
01:18:14,690 --> 01:18:15,825
I said that?
1613
01:18:16,625 --> 01:18:18,193
You remember me?
1614
01:18:18,194 --> 01:18:21,063
When I brought you that ramen and gyoza, you remembered me!
1615
01:18:21,064 --> 01:18:22,697
- I knew it! - I'm so sorry!
1616
01:18:22,698 --> 01:18:23,899
I'm going to call 911!
1617
01:18:23,900 --> 01:18:25,200
- I'm doing that now! - You fucking asshole.
1618
01:18:25,201 --> 01:18:27,736
I knew it! You lied to me and you shot me!
1619
01:18:27,737 --> 01:18:29,104
You're a bad man, Arj!
1620
01:18:29,105 --> 01:18:31,774
I can't find my phone!
1621
01:18:31,775 --> 01:18:32,941
Use mine!
1622
01:18:35,378 --> 01:18:36,711
Arj?
1623
01:18:36,712 --> 01:18:37,980
Jeff, are you okay?
1624
01:18:37,981 --> 01:18:40,282
Gabriel, call an angel that deals with gunshots!
1625
01:18:40,283 --> 01:18:41,649
I have no way to contact them,
1626
01:18:41,650 --> 01:18:43,585
and they usually work in a different part of town.
1627
01:18:43,586 --> 01:18:44,920
I brought you into my life,
1628
01:18:44,921 --> 01:18:47,222
I gave you burrata,
1629
01:18:47,223 --> 01:18:49,425
and then you took everything from me.
1630
01:18:51,861 --> 01:18:56,799
You lied to me, you stole all my dance moves,
1631
01:18:56,800 --> 01:18:58,201
and then you shot me.
1632
01:19:00,369 --> 01:19:02,905
I'm sorry, man. Why'd you have a gun in the first place?
1633
01:19:02,906 --> 01:19:05,307
Well, I didn't think I'd be the one who'd get shot by it.
1634
01:19:05,308 --> 01:19:06,909
Statistically, you'd be surprised.
1635
01:19:06,910 --> 01:19:09,879
Okay, not now. Is that all right?
1636
01:19:10,914 --> 01:19:12,415
Why did you lie to me, Arj?
1637
01:19:14,217 --> 01:19:16,151
My life is hard.
1638
01:19:16,152 --> 01:19:18,787
Yours is really easy and fun.
1639
01:19:18,788 --> 01:19:19,889
I couldn't go back.
1640
01:19:20,990 --> 01:19:24,759
But it's gone on long enough.
1641
01:19:24,760 --> 01:19:27,696
Gabriel, how do I switch back?
1642
01:19:28,898 --> 01:19:30,266
Well, you've told me.
1643
01:19:31,400 --> 01:19:32,467
If you want to switch back
1644
01:19:32,468 --> 01:19:33,736
to your old life, it should happen.
1645
01:19:34,603 --> 01:19:36,138
Well, why isn't it happening?
1646
01:19:36,139 --> 01:19:39,674
You want to go back because you feel guilty about Jeff,
1647
01:19:39,675 --> 01:19:44,247
but you still don't feel your life, your real life, is worth living.
1648
01:19:44,948 --> 01:19:47,215
You don't have hope.
1649
01:19:47,216 --> 01:19:50,218
Just to be clear, he does not only have to want to go back,
1650
01:19:50,219 --> 01:19:52,888
which was what I thought we've been going for this whole time,
1651
01:19:52,889 --> 01:19:54,389
he has to be psyched about it?
1652
01:19:54,390 --> 01:19:55,790
Yes.
1653
01:19:55,791 --> 01:19:57,460
Well, why would that ever happen?
1654
01:19:58,194 --> 01:20:00,028
No offense.
1655
01:20:00,029 --> 01:20:02,330
I don't know what else we can do.
1656
01:20:02,331 --> 01:20:04,900
This has been a very stressful week.
1657
01:20:04,901 --> 01:20:06,602
Maybe we go back to my house?
1658
01:20:07,436 --> 01:20:08,671
Technically, your house.
1659
01:20:09,772 --> 01:20:11,274
Our house?
1660
01:20:12,408 --> 01:20:13,576
For now.
1661
01:20:14,577 --> 01:20:15,643
Can I come?
1662
01:20:15,644 --> 01:20:16,913
Yes.
1663
01:20:19,782 --> 01:20:20,850
Like it?
1664
01:20:21,951 --> 01:20:22,952
Yeah.
1665
01:20:23,887 --> 01:20:25,720
I needed this.
1666
01:20:25,721 --> 01:20:29,424
It's the back and forth that really makes the experience.
1667
01:20:29,425 --> 01:20:30,692
Yeah.
1668
01:20:30,693 --> 01:20:33,061
Shall we plunge?
1669
01:20:33,062 --> 01:20:34,729
What's that?
1670
01:20:34,730 --> 01:20:36,331
Let's go! Let's go!
1671
01:20:38,334 --> 01:20:39,667
You did it, two minutes!
1672
01:20:39,668 --> 01:20:41,836
- You did it, you did it! - Yeah, Gabriel! Let's go!
1673
01:20:41,837 --> 01:20:43,771
- I'm getting in, too. - Yep.
1674
01:20:45,108 --> 01:20:47,675
Oh, fuck, I've been shot!
1675
01:20:47,676 --> 01:20:49,644
I shouldn't do this. I shouldn't do this.
1676
01:21:02,091 --> 01:21:04,192
You actually learned to drive the Porsche?
1677
01:21:04,193 --> 01:21:05,627
Yeah. I mean, I know how to drive manual.
1678
01:21:05,628 --> 01:21:06,895
You got to... You got to learn. I'll teach you.
1679
01:21:06,896 --> 01:21:09,298
I do. Please do. It looks so fun.
1680
01:21:10,499 --> 01:21:11,901
Have a nice swim?
1681
01:21:13,202 --> 01:21:14,970
Martha.
1682
01:21:14,971 --> 01:21:17,139
Yeah, I guess.
1683
01:21:19,042 --> 01:21:23,745
So, now Arj wants to go back, but he still can't.
1684
01:21:23,746 --> 01:21:25,713
Wow.
1685
01:21:25,714 --> 01:21:29,117
I gave you the easiest assignment.
1686
01:21:29,118 --> 01:21:31,153
All you had to do was give someone a nudge,
1687
01:21:31,154 --> 01:21:34,256
they look right at the road, and you were done for the day.
1688
01:21:34,257 --> 01:21:35,657
I know.
1689
01:21:35,658 --> 01:21:37,425
I just thought I could do more.
1690
01:21:37,426 --> 01:21:39,661
Oh, you certainly have done more.
1691
01:21:39,662 --> 01:21:42,931
You've been washing dishes, eating chicken nuggies,
1692
01:21:42,932 --> 01:21:46,334
smoking, drinking, making speeches.
1693
01:21:46,335 --> 01:21:48,603
Oh, I've seen it all.
1694
01:21:48,604 --> 01:21:51,606
How do I get him to have hope for his life?
1695
01:21:51,607 --> 01:21:53,175
I lived like he did,
1696
01:21:53,176 --> 01:21:56,244
I understand now why he didn't have hope in the first place.
1697
01:21:56,245 --> 01:21:57,880
Gabriel...
1698
01:21:59,215 --> 01:22:02,584
sometimes a lost soul doesn't need an angel.
1699
01:22:02,585 --> 01:22:04,453
It just needs another person.
1700
01:22:06,222 --> 01:22:08,024
I don't understand.
1701
01:22:09,058 --> 01:22:10,093
I know.
1702
01:22:11,360 --> 01:22:12,395
But I have hope.
1703
01:22:13,562 --> 01:22:14,763
Hey, Gabriel!
1704
01:22:16,432 --> 01:22:17,665
You hungry?
1705
01:22:17,666 --> 01:22:20,036
- Always. - Let's eat.
1706
01:22:32,048 --> 01:22:34,316
My two favorite things since I've been a human
1707
01:22:34,317 --> 01:22:37,685
are dancing and tacos.
1708
01:22:37,686 --> 01:22:41,489
- I've been a human way longer, still two of my favorites. - Mine too.
1709
01:22:41,490 --> 01:22:44,093
Elena?
1710
01:22:45,361 --> 01:22:47,195
Hey. One second.
1711
01:22:47,196 --> 01:22:49,364
- How's it going? - Uh, I'm good.
1712
01:22:49,365 --> 01:22:52,467
I'm just grabbing some tacos with some pals. How are you?
1713
01:22:52,468 --> 01:22:54,569
Good. Here with the Hardware Heaven crew.
1714
01:22:54,570 --> 01:22:56,571
We just had a meeting and grabbing a bite to eat.
1715
01:22:56,572 --> 01:22:58,173
A meeting?
1716
01:22:58,174 --> 01:23:00,175
We're going to give it another go at organizing the store.
1717
01:23:00,176 --> 01:23:01,809
You are?
1718
01:23:01,810 --> 01:23:03,211
Yeah.
1719
01:23:03,212 --> 01:23:05,913
I know I was down about it, you know, last we talked.
1720
01:23:05,914 --> 01:23:07,082
But I don't know, man,
1721
01:23:07,083 --> 01:23:09,517
I just realized that change is difficult.
1722
01:23:09,518 --> 01:23:11,653
You're changing something, you know.
1723
01:23:11,654 --> 01:23:13,221
And no, we won't win right away,
1724
01:23:13,222 --> 01:23:14,889
but you keep fighting
1725
01:23:14,890 --> 01:23:16,792
and fighting and fighting, and...
1726
01:23:18,127 --> 01:23:20,428
Because of that, you eventually do.
1727
01:23:20,429 --> 01:23:21,864
That's what I believe.
1728
01:23:24,767 --> 01:23:26,534
We're going to grab a drink after this.
1729
01:23:26,535 --> 01:23:28,570
Do you know any good spots nearby?
1730
01:23:28,571 --> 01:23:29,805
I know one.
1731
01:23:42,351 --> 01:23:43,585
Hey!
1732
01:23:43,586 --> 01:23:44,719
I remember where I know you from.
1733
01:23:44,720 --> 01:23:46,020
You broke into the break room.
1734
01:23:46,021 --> 01:23:47,622
Uh, milkshake and chicken nuggies guy.
1735
01:23:47,623 --> 01:23:49,557
- That's you, right? - Yeah, that's me.
1736
01:23:49,558 --> 01:23:50,626
How's it going?
1737
01:23:51,194 --> 01:23:52,195
Good.
1738
01:23:56,599 --> 01:23:58,700
Whoa. Look at Gabriel go.
1739
01:23:58,701 --> 01:24:02,070
He's got some moves. He really got into cumbia.
1740
01:24:02,071 --> 01:24:04,473
Everyone learned to dance except me.
1741
01:24:26,061 --> 01:24:27,062
Gabriel.
1742
01:24:28,531 --> 01:24:29,932
What's wrong?
1743
01:24:33,369 --> 01:24:35,103
I'm a failure.
1744
01:24:35,104 --> 01:24:38,906
I've put you and Jeff in a terrible situation.
1745
01:24:38,907 --> 01:24:40,608
It's all my fault.
1746
01:24:40,609 --> 01:24:44,078
What? None of that's true. You were just trying to help.
1747
01:24:44,079 --> 01:24:46,348
My boss told me I wasn't ready,
1748
01:24:46,349 --> 01:24:48,050
and she knew the truth.
1749
01:24:49,152 --> 01:24:50,219
What truth?
1750
01:24:52,188 --> 01:24:53,788
That I'm kind of a dum-dum.
1751
01:24:53,789 --> 01:24:55,923
A dum-dum? You're not a dum-dum.
1752
01:24:55,924 --> 01:24:57,992
I'm a dum-dum, and I give up.
1753
01:24:57,993 --> 01:24:59,327
You can't give up.
1754
01:24:59,328 --> 01:25:02,096
You did.
1755
01:25:02,097 --> 01:25:05,833
But, Gabriel, I lost my job, I lost my apartment.
1756
01:25:05,834 --> 01:25:07,202
I lost my job.
1757
01:25:07,203 --> 01:25:09,437
I used to be a celestial being,
1758
01:25:09,438 --> 01:25:11,839
and now I'm a chain-smoker.
1759
01:25:11,840 --> 01:25:14,309
I'm addicted to nicotine.
1760
01:25:14,310 --> 01:25:16,978
Yeah, but it's not over, is it?
1761
01:25:16,979 --> 01:25:18,813
I mean, you came down to show me
1762
01:25:18,814 --> 01:25:20,715
that my life's worth living.
1763
01:25:20,716 --> 01:25:22,116
Come on, let's go.
1764
01:25:22,117 --> 01:25:24,118
I tried, Arj.
1765
01:25:24,119 --> 01:25:25,553
But it seems you prefer to live
1766
01:25:25,554 --> 01:25:27,655
in a giant mansion with a pool
1767
01:25:27,656 --> 01:25:31,493
to sleeping in your car and eating protein bars.
1768
01:25:31,494 --> 01:25:33,728
But, Gabriel, I never wanted all that stuff.
1769
01:25:33,729 --> 01:25:36,398
I just wanted enough, enough to be comfortable,
1770
01:25:36,399 --> 01:25:39,801
to not feel like I was struggling all the time.
1771
01:25:39,802 --> 01:25:44,206
If I go back, will I have my car, a job, anything?
1772
01:25:44,207 --> 01:25:47,475
No to all those things.
1773
01:25:47,476 --> 01:25:49,278
Well, that's pretty scary.
1774
01:25:52,581 --> 01:25:55,483
When I got fired, I was scared, too.
1775
01:25:55,484 --> 01:25:58,186
I didn't know what was going to happen.
1776
01:25:58,187 --> 01:25:59,788
And a lot of times, it wasn't fun.
1777
01:26:01,657 --> 01:26:03,991
Sleeping in your car wasn't fun,
1778
01:26:03,992 --> 01:26:08,597
being hungry wasn't fun, washing dishes wasn't fun.
1779
01:26:09,131 --> 01:26:10,132
But...
1780
01:26:11,900 --> 01:26:14,736
I love being human.
1781
01:26:14,737 --> 01:26:19,274
I love dancing, I love tacos, I love Felipe, I love Jeff.
1782
01:26:19,275 --> 01:26:21,009
And I love you.
1783
01:26:24,146 --> 01:26:26,047
If I go back, what happens to you?
1784
01:26:26,048 --> 01:26:27,682
Will I ever see you again?
1785
01:26:27,683 --> 01:26:29,183
No.
1786
01:26:29,184 --> 01:26:32,054
My job would be done, I'll be an angel again.
1787
01:26:33,322 --> 01:26:36,224
No more tacos.
1788
01:26:36,225 --> 01:26:38,494
Maybe I'll leave one out for you, just in case.
1789
01:26:44,166 --> 01:26:45,933
What?
1790
01:26:45,934 --> 01:26:48,803
One time, I took my dad for tacos,
1791
01:26:48,804 --> 01:26:50,538
and I got him this shirt for his birthday,
1792
01:26:50,539 --> 01:26:52,474
and he just spilled green sauce all over it.
1793
01:26:52,475 --> 01:26:55,877
Just completely ruined the shirt, like a little kid.
1794
01:26:55,878 --> 01:26:57,745
And he still wears it sometimes,
1795
01:26:57,746 --> 01:26:59,882
even with all the stains, 'cause I got it for him.
1796
01:27:02,184 --> 01:27:04,218
He doesn't know who I am, Gabriel.
1797
01:27:04,219 --> 01:27:05,953
He just thinks I'm some random rich guy
1798
01:27:05,954 --> 01:27:08,290
that gave him a bunch of money and got him a house.
1799
01:27:08,291 --> 01:27:09,957
Why did he let you do that?
1800
01:27:09,958 --> 01:27:13,127
I told him he won a contest 'cause he had a cool mustache.
1801
01:27:13,128 --> 01:27:14,397
Oh.
1802
01:27:18,066 --> 01:27:20,968
- I like this, too. - What?
1803
01:27:20,969 --> 01:27:23,838
Being with you, laughing.
1804
01:27:23,839 --> 01:27:26,908
It's one of the best parts of being human.
1805
01:27:26,909 --> 01:27:28,243
It is.
1806
01:27:30,078 --> 01:27:34,248
I just wish you had a different angel.
1807
01:27:34,249 --> 01:27:36,784
Azrael would never have let this happen.
1808
01:27:36,785 --> 01:27:38,353
Who's he?
1809
01:27:38,354 --> 01:27:43,825
He's a great angel, has giant wings, guides people.
1810
01:27:43,826 --> 01:27:45,993
He's a rock star.
1811
01:27:45,994 --> 01:27:48,863
I think I'd rather have the guy that's really into cumbia,
1812
01:27:48,864 --> 01:27:50,698
chicken nuggies and psychedelics.
1813
01:27:50,699 --> 01:27:53,101
You're just saying that 'cause I'm right here.
1814
01:27:54,102 --> 01:27:56,103
Nope.
1815
01:27:56,104 --> 01:27:58,206
I'm saying it 'cause it's true.
1816
01:27:58,874 --> 01:28:00,642
You're my angel.
1817
01:28:00,643 --> 01:28:02,844
And you're not Azrael. You're Gabriel.
1818
01:28:02,845 --> 01:28:05,347
And you know what? I love Gabriel.
1819
01:28:05,348 --> 01:28:06,749
I prefer Gabriel.
1820
01:28:09,217 --> 01:28:10,652
And I'm not Jeff.
1821
01:28:10,653 --> 01:28:12,454
I'm Arj.
1822
01:28:12,455 --> 01:28:14,423
And things aren't going well right now,
1823
01:28:15,624 --> 01:28:17,224
but I got to try.
1824
01:28:17,225 --> 01:28:19,328
I want to see where it goes, as me.
1825
01:28:20,863 --> 01:28:22,297
As Arj.
1826
01:28:26,935 --> 01:28:29,004
I think my life's worth living.
1827
01:28:32,941 --> 01:28:33,976
Hey, yo.
1828
01:28:36,211 --> 01:28:38,013
Are you okay?
1829
01:28:39,748 --> 01:28:41,517
Do you need a ride somewhere?
1830
01:28:42,751 --> 01:28:44,251
What?
1831
01:28:44,252 --> 01:28:45,954
Your car got towed, right?
1832
01:28:46,822 --> 01:28:49,557
- Yeah. - Okay, I got you.
1833
01:28:49,558 --> 01:28:51,259
Just let me know.
1834
01:28:53,396 --> 01:28:54,862
Thanks.
1835
01:28:54,863 --> 01:28:56,432
You bet.
1836
01:29:50,986 --> 01:29:52,754
- Hello. - Dad?
1837
01:29:52,755 --> 01:29:55,322
Hey, how you doing?
1838
01:29:55,323 --> 01:29:56,925
I'm good.
1839
01:29:58,727 --> 01:30:01,096
Actually, uh, I'm not good.
1840
01:30:02,465 --> 01:30:04,999
I uh... I didn't get a new place,
1841
01:30:05,000 --> 01:30:09,637
and, uh, I'm still struggling to find a job.
1842
01:30:09,638 --> 01:30:11,273
It's just bad out there.
1843
01:30:12,908 --> 01:30:15,276
A lot of people are having a hard time,
1844
01:30:15,277 --> 01:30:17,812
but you're going to be okay.
1845
01:30:17,813 --> 01:30:19,747
I believe in you.
1846
01:30:19,748 --> 01:30:21,282
Thanks.
1847
01:30:21,283 --> 01:30:24,151
Why did you lie before, though?
1848
01:30:24,152 --> 01:30:26,988
I don't know. I guess I was embarrassed.
1849
01:30:26,989 --> 01:30:28,089
You're always talking about Naveen
1850
01:30:28,090 --> 01:30:29,624
and how much money he's making and...
1851
01:30:29,625 --> 01:30:33,027
Oh, no. Naveen is in big trouble now.
1852
01:30:33,028 --> 01:30:36,163
- What? - He's being audited for tax evasion.
1853
01:30:36,164 --> 01:30:39,300
He and his friends were a bunch of crooks.
1854
01:30:39,301 --> 01:30:40,434
This is going to sound weird,
1855
01:30:40,435 --> 01:30:42,705
but I'm really happy to hear that.
1856
01:30:43,739 --> 01:30:45,439
And, Jeff, before we start,
1857
01:30:45,440 --> 01:30:46,974
you wanted to bring something up about Foodzr?
1858
01:30:46,975 --> 01:30:48,310
Oh, I sure did.
1859
01:30:50,045 --> 01:30:52,680
We have to start treating these delivery drivers better.
1860
01:30:52,681 --> 01:30:54,281
I'm talking benefits,
1861
01:30:54,282 --> 01:30:56,283
a definite redesign of that rating system,
1862
01:30:56,284 --> 01:30:58,185
and we are going to start paying them more,
1863
01:30:58,186 --> 01:30:59,487
way fucking more.
1864
01:30:59,488 --> 01:31:01,989
Why would we do that?
1865
01:31:01,990 --> 01:31:04,158
If they want to make more money, they can just get a better job.
1866
01:31:04,159 --> 01:31:05,226
You know what I mean?
1867
01:31:05,227 --> 01:31:06,894
We can't all live the good life.
1868
01:31:06,895 --> 01:31:08,129
Yeah.
1869
01:31:08,130 --> 01:31:10,998
But the main reason we all have it so good
1870
01:31:10,999 --> 01:31:12,667
is 'cause there's a shit ton of people
1871
01:31:12,668 --> 01:31:15,336
that have it bad, very bad.
1872
01:31:15,337 --> 01:31:17,071
And we need them to have it bad
1873
01:31:17,072 --> 01:31:20,307
because it's what allows us to have it so good.
1874
01:31:20,308 --> 01:31:21,676
But you know what?
1875
01:31:21,677 --> 01:31:24,245
There is way more of them than there is of you.
1876
01:31:24,246 --> 01:31:26,213
And one day, they're going to get pissed,
1877
01:31:26,214 --> 01:31:27,682
and they're going to get organized,
1878
01:31:27,683 --> 01:31:30,251
and they are going to burn down your fucking sauna
1879
01:31:30,252 --> 01:31:32,353
and they are going to shit in your cold plunge,
1880
01:31:32,354 --> 01:31:34,722
and they, in general, are going to fuck your shit up.
1881
01:31:34,723 --> 01:31:37,224
So fuck these food delivery robots,
1882
01:31:37,225 --> 01:31:39,827
fuck this AI bullshit.
1883
01:31:39,828 --> 01:31:41,028
Fuck all of that.
1884
01:31:41,029 --> 01:31:42,229
And here's the good news.
1885
01:31:42,230 --> 01:31:44,165
If you don't like any of this,
1886
01:31:44,166 --> 01:31:45,733
I have the controlling stake in this company,
1887
01:31:45,734 --> 01:31:47,334
so you can get fucked.
1888
01:31:47,335 --> 01:31:49,972
One ranch, one star, bitch.
1889
01:31:53,776 --> 01:31:55,009
Hey, Arj!
1890
01:31:55,010 --> 01:31:56,645
Don't forget your pee bottle, bro.
133959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.