Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,479 --> 00:00:30,700
Blood, blood, blood, blood, and death.
All right, you know what you're milking
2
00:00:30,700 --> 00:00:34,460
it. I think we got it. I think we got
it. We got it up there. Thank you,
3
00:00:34,460 --> 00:00:36,400
Yak. You laid it all out beautifully.
4
00:00:36,780 --> 00:00:39,100
I frame Lionheart. I can frame you, too.
5
00:00:39,600 --> 00:00:41,440
It's my word against yours.
6
00:00:42,180 --> 00:00:47,160
Actually, it owes our every predator in
Zootopia to keep it that way. It's your
7
00:00:47,160 --> 00:00:48,160
word against yours.
8
00:00:49,180 --> 00:00:50,480
It's called a hassle, sweetheart.
9
00:00:54,990 --> 00:01:00,290
Unlikely duo Judy Hoff, the city's first
bunny cop, and Nicholas Wilde, a small
10
00:01:00,290 --> 00:01:05,630
-time street fox, uncovered a conspiracy
by Mayor Bellwether today using a toy
11
00:01:05,630 --> 00:01:06,930
carrot recorder pen.
12
00:01:12,590 --> 00:01:17,870
Wilde later joins the ZPD himself, where
the pair are now the very first bunny
13
00:01:17,870 --> 00:01:20,430
fox team in the history of Zootopia.
14
00:01:23,240 --> 00:01:27,520
The former actor Brian Windancer hailed
the two during celebrations for the
15
00:01:27,520 --> 00:01:32,560
100th anniversary of the invention of
Zootopia's weather walls that allowed
16
00:01:32,560 --> 00:01:36,340
environments and all animals to coexist
in one city.
17
00:01:36,540 --> 00:01:39,000
This is our Zootopia.
18
00:01:39,520 --> 00:01:45,080
And if a lonely country bunny and a
shifty, likely criminal fox could ignore
19
00:01:45,080 --> 00:01:51,640
their vast, vast differences and solve
bias and stereotype forever, then maybe
20
00:01:51,640 --> 00:01:57,430
I would get off. embrace our
differences, and be better together.
21
00:01:58,950 --> 00:02:02,450
We're going to crack a new case, make
the world a better place, and be the
22
00:02:02,450 --> 00:02:03,670
greatest partners of all time.
23
00:02:04,610 --> 00:02:06,010
I mean, we're not that different.
24
00:02:14,990 --> 00:02:19,650
At the ZPD.
25
00:02:19,910 --> 00:02:23,860
Partnership. is the cornerstone of
success.
26
00:02:24,380 --> 00:02:26,040
You want to put bad guys away?
27
00:02:26,460 --> 00:02:29,140
Be on the same page every day.
28
00:02:29,480 --> 00:02:34,880
Now, today's bad guy is this customs
inspector who's been smuggling illegal
29
00:02:34,880 --> 00:02:37,400
overseas cargo to the city's shipyard.
30
00:02:38,060 --> 00:02:40,760
Captains Hockbottom and Truffler will
lead.
31
00:02:40,960 --> 00:02:42,900
Higgins floats, flank left.
32
00:02:43,240 --> 00:02:47,880
Chevro, push run, right. And down the
middle, the zebras. Zebras.
33
00:02:48,240 --> 00:02:52,480
Hock's work. I know you're eager. to
prove yourselves, but as rookies, you
34
00:02:52,480 --> 00:02:54,660
observe only and watch the veteran
teams.
35
00:02:55,000 --> 00:03:01,320
Show you how it... Chief, hi. If you're
looking for Nick and Judy, they said
36
00:03:01,320 --> 00:03:05,500
they got it, and they're already on site
with their baby.
37
00:03:14,860 --> 00:03:18,400
Are you sure this will work? You're the
one that said we needed a bust. Just
38
00:03:18,400 --> 00:03:19,400
follow my lead, okay?
39
00:03:29,290 --> 00:03:30,290
Proud parents first.
40
00:03:30,350 --> 00:03:31,690
Mr. Inspector.
41
00:03:32,470 --> 00:03:33,930
Inspector Snootley.
42
00:03:34,590 --> 00:03:36,470
Inspector? What do you do?
43
00:03:36,750 --> 00:03:39,530
Ensure that nothing illegal gets
smuggled here in one of these cargo
44
00:03:41,030 --> 00:03:42,650
That's a weird way to ask that.
45
00:03:42,890 --> 00:03:44,930
Anyway, you gotta leave. You can't be
here.
46
00:03:45,230 --> 00:03:46,230
Wait.
47
00:03:46,310 --> 00:03:47,310
Wait.
48
00:03:47,510 --> 00:03:48,990
He's right, gosh darn it.
49
00:03:49,610 --> 00:03:50,850
You are right, sir.
50
00:03:51,310 --> 00:03:53,630
I guess we should have thought this
through. Right, babe?
51
00:03:54,810 --> 00:03:58,590
Before we decided to come down here to
this.
52
00:03:59,800 --> 00:04:06,520
industrial shipyard to celebrate the big
day of our birthday boy.
53
00:04:06,980 --> 00:04:08,800
It's his birthday?
54
00:04:09,400 --> 00:04:13,440
Yeah, first one since the accident.
55
00:04:15,160 --> 00:04:19,740
And you know the one thing that the
little thinker wished for, aside from
56
00:04:19,740 --> 00:04:25,680
day getting his tail reattached, was to
see a choo -choo. And to maybe get a
57
00:04:25,680 --> 00:04:28,360
toot -toot conductor to sign his cast
button.
58
00:04:28,780 --> 00:04:33,220
I'm betting a customs inspector would be
even better.
59
00:04:33,680 --> 00:04:34,680
Really?
60
00:04:34,980 --> 00:04:38,400
All right. For the kid. For the kid. Oh,
you were saying.
61
00:04:39,100 --> 00:04:41,060
Thank you so much. Here you go. Either
leg.
62
00:04:41,380 --> 00:04:42,359
Or both.
63
00:04:42,360 --> 00:04:43,360
I don't care.
64
00:04:43,520 --> 00:04:47,340
Maybe put a doodle on it. Doesn't need
to be perfect. He's also legally blind.
65
00:04:53,260 --> 00:04:56,260
I put a little train there because I
know you like trains.
66
00:06:04,330 --> 00:06:07,410
Am I always going to be in the passenger
seat? Because if we're establishing
67
00:06:07,410 --> 00:06:09,910
science... Back off, rookies!
68
00:06:10,130 --> 00:06:11,410
Let me keep talking!
69
00:06:11,690 --> 00:06:14,150
Ma 'am, we are a real theme.
70
00:06:14,530 --> 00:06:15,750
Shortcut, take the tunnel.
71
00:07:29,160 --> 00:07:30,160
And these are links.
72
00:08:23,150 --> 00:08:24,930
This is our most reliable source.
73
00:08:25,250 --> 00:08:27,870
Funny! Orange dog in here now.
74
00:08:29,570 --> 00:08:33,350
Sir, today may not have been ideal, but
the anteater was captured. By the
75
00:08:33,350 --> 00:08:34,770
zebras! Zebras!
76
00:08:35,130 --> 00:08:36,130
Shut it!
77
00:08:36,230 --> 00:08:41,190
Zebras. It was us. But more importantly,
I believe we may have made a
78
00:08:41,190 --> 00:08:42,250
significant discovery.
79
00:08:42,630 --> 00:08:47,150
The stolen van contained a smuggled
crate from overseas, pamphlets for the
80
00:08:47,150 --> 00:08:50,870
Zutennials, and some type of reptile
skin. I've already sent tables for
81
00:08:51,070 --> 00:08:52,070
What?
82
00:08:53,770 --> 00:08:58,790
You two tore up half the city. Because
of you, we had to call in Jumbo Unit to
83
00:08:58,790 --> 00:09:01,570
remove a dick -dick from a tuba. You're
almost out.
84
00:09:04,150 --> 00:09:05,270
Who's catching him?
85
00:09:05,570 --> 00:09:08,450
Sorry. Could you show me that clip
again? I wasn't wearing my glasses.
86
00:09:09,110 --> 00:09:13,150
Did you or did you not disobey a direct
order to stand down?
87
00:09:13,390 --> 00:09:17,230
Sir, we were in pursuit. And Article 6,
Paragraph B states if the lead
88
00:09:17,230 --> 00:09:19,470
officer... Yeah, I'm not lead officer.
89
00:09:19,830 --> 00:09:23,510
You're one hit wonder if you should go
back to meet her meeting and sling it.
90
00:09:25,000 --> 00:09:28,480
If I may, I think someone's just jealous
that we got to drive the squeal mobile.
91
00:09:28,840 --> 00:09:31,460
Or maybe you thought it was your mama.
92
00:10:11,820 --> 00:10:16,360
You know, this sounds a lot like just a
you guys conversation, so what I'm going
93
00:10:16,360 --> 00:10:18,920
to do is I'm going to go ahead and... Is
there a reason why you don't take
94
00:10:18,920 --> 00:10:19,980
anything seriously?
95
00:10:20,320 --> 00:10:23,120
Jokes are a classic defense mechanism
for someone with a traumatic childhood.
96
00:10:23,300 --> 00:10:24,700
Would you like a traumatic adulthood?
97
00:10:25,980 --> 00:10:30,520
I would not. I allowed you to work
together because you did this city a
98
00:10:30,520 --> 00:10:36,900
service. But today, you messed it all
up. And now, some... questioning whether
99
00:10:36,900 --> 00:10:40,360
you should have been partners in the
first place. So instead of chasing
100
00:10:40,360 --> 00:10:46,160
imaginary reptiles, I am pulling you
from the field and giving you a new
101
00:10:46,160 --> 00:10:49,640
assignment reserved for special teams
like yourselves.
102
00:10:49,940 --> 00:10:54,940
Fail at this and I will have no choice
but to split you up.
103
00:10:55,160 --> 00:10:57,200
There will be no more hops and wild.
104
00:10:58,020 --> 00:11:01,680
But if you're as good as you think you
are,
105
00:11:02,460 --> 00:11:04,720
this is your moment to shine.
106
00:11:07,530 --> 00:11:13,050
Welcome to Partners in Crisis, a
workshop for duos heading for disaster.
107
00:11:14,110 --> 00:11:19,010
I'm your therapy animal, Dr. Fuzzby, and
you are here because mismatched
108
00:11:19,010 --> 00:11:23,050
pairings often need a little more work
to make them work.
109
00:11:23,470 --> 00:11:25,870
Greg, we talked about that.
110
00:11:26,070 --> 00:11:27,130
What are we making, Merlin?
111
00:11:27,710 --> 00:11:29,550
Uncomfortable. Yes.
112
00:11:30,150 --> 00:11:34,690
And Francine, Clark may be a mouse, but
he is your partner first.
113
00:11:36,150 --> 00:11:38,230
And we have two new partners.
114
00:11:39,030 --> 00:11:42,730
Can you tell us about your journey to
dysfunction junction?
115
00:11:43,550 --> 00:11:48,550
Well, we've been official partners for
one week. The anniversary.
116
00:11:49,370 --> 00:11:53,650
And we are not dysfunctional at all,
actually. Functioning fine. Better than
117
00:11:53,650 --> 00:11:58,550
fine. And we did sort of save the city.
So us being here kind of seems like a
118
00:11:58,550 --> 00:11:59,550
huge misunderstanding.
119
00:12:00,760 --> 00:12:04,540
Notice how she answered first, did not
allow her partner to speak, seems to be
120
00:12:04,540 --> 00:12:08,680
in a state of denial, taps her foot when
she's suppressing discomfort, and
121
00:12:08,680 --> 00:12:11,760
observed the source of her discomfort,
represented by the disconnected
122
00:12:11,760 --> 00:12:14,120
affectation of her emotionally insecure
partner.
123
00:12:14,940 --> 00:12:18,420
But with hard work, they'll be on the
same page by year two.
124
00:12:19,060 --> 00:12:22,280
But for now, let's begin by greeting our
teammate.
125
00:12:22,480 --> 00:12:23,540
Who'd like to go first?
126
00:12:23,880 --> 00:12:24,880
Thank you, Joel.
127
00:12:28,080 --> 00:12:32,960
Okay, unfortunately, Karen... has chosen
to see Joel's smile as a sign of
128
00:12:32,960 --> 00:12:34,980
aggression. Heckles down, Karen.
129
00:12:35,860 --> 00:12:36,759
Heckles down.
130
00:12:36,760 --> 00:12:38,420
Joel, the safe word is coconut.
131
00:12:40,340 --> 00:12:44,820
Okay, we have to set another meeting
with the chief.
132
00:12:45,080 --> 00:12:46,360
Promise we'll do better.
133
00:12:46,880 --> 00:12:48,340
Oh, zebras.
134
00:12:49,820 --> 00:12:54,820
You talk back less. Maybe not at all.
Yeah, or we go with my playbook and we
135
00:12:54,820 --> 00:12:55,940
just lay low.
136
00:12:58,120 --> 00:13:01,600
We are stuck in that room. And if we
complain to Chief B, if you'll just make
137
00:13:01,600 --> 00:13:05,640
stay longer, play it smart, stay off the
radar, and don't let it get to you,
138
00:13:05,680 --> 00:13:08,300
okay? Because we are the dream team.
139
00:13:08,740 --> 00:13:09,740
Whoops!
140
00:13:11,240 --> 00:13:12,240
Sorry, Paul.
141
00:13:15,720 --> 00:13:18,200
Oh, roll out the red carpet. Here's the
stupid cops.
142
00:13:19,440 --> 00:13:20,480
Where's the boxing?
143
00:13:20,920 --> 00:13:21,920
You suck!
144
00:13:22,220 --> 00:13:23,220
Easy, partner.
145
00:13:23,540 --> 00:13:24,620
Let me ask you something.
146
00:13:24,860 --> 00:13:26,020
Do you think we're a good team?
147
00:13:26,420 --> 00:13:27,420
Of course.
148
00:13:28,940 --> 00:13:32,880
I just wish I knew what we had to do to
prove it to everyone else.
149
00:13:33,100 --> 00:13:36,120
Or maybe we don't have to prove anything
to anybody.
150
00:13:39,460 --> 00:13:40,460
We do.
151
00:13:40,760 --> 00:13:41,760
Forever.
152
00:13:41,940 --> 00:13:45,440
And the sooner everyone sees a fox and a
bunny can be great partners, the
153
00:13:45,440 --> 00:13:49,300
better. Enjoy it. I got to. I'd rather
chew off my own arm.
154
00:14:27,820 --> 00:14:28,820
on TV.
155
00:14:28,840 --> 00:14:29,840
You okay?
156
00:14:30,160 --> 00:14:31,420
Everything's fine, Mom.
157
00:14:31,720 --> 00:14:33,980
Uh -oh. Yeah, everyone knows fine is a
cry for help.
158
00:14:34,200 --> 00:14:37,780
You know who else cried for help? That
dick dick stuck in that tuba. Oh, him
159
00:14:37,780 --> 00:14:43,880
the dick dick. What does your fox
partner say? Well, Nick's not really a
160
00:14:44,460 --> 00:14:46,880
Well, you two are very different.
161
00:14:47,340 --> 00:14:51,480
Small town hero raised on a farm. Big
city crook raised on the streets.
162
00:14:51,700 --> 00:14:55,680
I pray every day that you'll come back
home and make baby, Mom. Just remember
163
00:14:55,680 --> 00:14:56,880
the first rule of partnerships.
164
00:14:57,390 --> 00:15:01,090
You can be right, or you can be happy.
That's true. There's nothing wrong with
165
00:15:01,090 --> 00:15:04,530
dying a little inside so you can meet in
the middle. Honey, you're pushing me
166
00:15:04,530 --> 00:15:06,990
out. Well, I want to make sure I can be
seen. Well, if she can see both of us.
167
00:15:06,990 --> 00:15:10,250
Okay, gotta go. Work you do. Bye, Bun
Bun. Everything's gonna be fine. You two
168
00:15:10,250 --> 00:15:13,370
just need a new case. Hey, we'll be
trying to find that dick pit. Bye.
169
00:15:39,560 --> 00:15:40,560
future of their neighborhood.
170
00:15:40,660 --> 00:15:46,720
But tonight, we put our differences
aside and celebrate at the Zootennial
171
00:15:46,860 --> 00:15:51,020
where the Lakesley Journal will be on
display for the first time in a century,
172
00:15:51,200 --> 00:15:53,660
following an infamous reptile attack.
173
00:15:54,320 --> 00:15:58,800
The Lakesley Journal, containing the
patented Weatherwall plan, was
174
00:15:58,800 --> 00:16:01,700
written by Ebenezer Lakesley, bringing
the whole...
175
00:16:42,660 --> 00:16:48,120
The 100th anniversary of the weather
walls is also the 100th anniversary of
176
00:16:48,120 --> 00:16:50,320
Zootopia's only snake attack.
177
00:16:50,600 --> 00:16:57,280
The victim? A tortoise. The Linkley
family maid, who has fanged while
178
00:16:57,280 --> 00:17:01,000
stopping a venomous snake from stealing
the Linkley journal.
179
00:17:01,300 --> 00:17:07,680
No one has seen a snake in Zootopia
since, but I'm convinced one will
180
00:17:07,940 --> 00:17:11,420
My only question is, is he going to be
wearing half a pants?
181
00:17:11,900 --> 00:17:14,440
Or one long sock.
182
00:17:19,540 --> 00:17:21,800
You say justice is dead?
183
00:17:22,280 --> 00:17:24,020
I say no.
184
00:17:25,560 --> 00:17:26,560
Well,
185
00:17:29,820 --> 00:17:32,880
well. You missed me already, huh? The
stolen band with the snake skin is from
186
00:17:32,880 --> 00:17:34,740
the same catering company that's working
the gala.
187
00:17:35,080 --> 00:17:38,300
This is you studying your partner book.
Listen to me.
188
00:17:38,540 --> 00:17:39,540
Venomous snake...
189
00:17:55,959 --> 00:17:59,600
The Foxes are solitary.
190
00:18:00,180 --> 00:18:04,280
And look, we go and you're wrong, Chief
Beef will split us up. And if we don't
191
00:18:04,280 --> 00:18:07,220
get a win soon and prove we're great
partners, the Chief will split us up
192
00:18:07,220 --> 00:18:08,780
anyway. Check the perimeter.
193
00:18:09,080 --> 00:18:10,700
snoop a little, we find nothing, we
bail.
194
00:18:11,180 --> 00:18:15,340
But if I'm right, no one will question
whether you and I belong together again.
195
00:18:16,360 --> 00:18:17,360
We need this.
196
00:18:19,280 --> 00:18:23,940
Fine. But we'll still have to get
through security, and in Fancy Town, a
197
00:18:23,940 --> 00:18:25,860
a bunny won't exactly blend in.
198
00:18:26,260 --> 00:18:27,980
That's why we'll be undercover!
199
00:18:32,500 --> 00:18:35,980
See, you're still in the driver's seat.
Come on, get on up!
200
00:18:36,540 --> 00:18:38,240
We're wild and we can't be taped.
201
00:18:38,960 --> 00:18:40,860
And we're turning a bar into a zoo.
202
00:18:41,880 --> 00:18:43,540
Here we go, here we go, let's go.
203
00:18:44,980 --> 00:18:46,620
You talk, I don't hear you.
204
00:18:49,320 --> 00:18:52,820
We're living a pretty world, caught up
in a rat race.
205
00:18:53,280 --> 00:18:56,380
Country, jungle life, sometimes a mad
place.
206
00:19:58,370 --> 00:20:03,110
When will you begin the Tundra Town
expansion? Come on, Dad. Have a
207
00:20:03,110 --> 00:20:04,110
time at the...
208
00:20:53,640 --> 00:20:54,780
Same page means your page.
209
00:20:54,980 --> 00:20:56,140
It's called a hustle, sweetheart.
210
00:20:56,400 --> 00:20:57,720
You change that chair. I get the van.
211
00:21:09,660 --> 00:21:10,660
Huh.
212
00:21:13,200 --> 00:21:14,200
Huh.
213
00:21:15,000 --> 00:21:17,400
It's the Zootennial Gala. A bunny comes
prepared.
214
00:21:19,360 --> 00:21:22,020
You know, I used to dream of...
215
00:21:22,480 --> 00:21:23,500
Infiltrating a place like that.
216
00:21:30,340 --> 00:21:33,520
You know, this is not your worst idea.
217
00:21:34,120 --> 00:21:35,860
Wow, that was almost a compliment.
218
00:21:36,480 --> 00:21:38,400
Your worst idea is what you did with
your ears.
219
00:22:01,200 --> 00:22:04,880
Why would a snake want to steal
someone's book anyway?
220
00:22:05,200 --> 00:22:06,220
I don't know.
221
00:22:07,720 --> 00:22:11,540
But no one is going to steal it because
we are here to protect it.
222
00:22:14,440 --> 00:22:17,140
The journal is in the reserved section.
223
00:22:18,120 --> 00:22:19,120
Okay.
224
00:22:20,080 --> 00:22:21,059
Come on.
225
00:22:21,060 --> 00:22:22,060
Slow down.
226
00:22:22,080 --> 00:22:23,200
You want to fit in?
227
00:22:23,680 --> 00:22:25,620
Commando is not going to cut it.
228
00:22:25,960 --> 00:22:27,700
It's not just the clothes, okay?
229
00:22:27,940 --> 00:22:29,280
It is the vibe.
230
00:22:30,030 --> 00:22:32,230
Good to see you. Hey, real nice humps.
231
00:22:32,530 --> 00:22:34,770
Oh, is that real me? There's real Fox.
232
00:22:35,690 --> 00:22:37,610
Get invited to a lot of these?
233
00:22:38,910 --> 00:22:42,390
Invited? No, but there's other reasons
to hobnob.
234
00:22:43,890 --> 00:22:46,830
Madam, excuse me, is this yours?
235
00:22:47,070 --> 00:22:48,070
Why, yes.
236
00:22:48,370 --> 00:22:49,810
Well, allow me.
237
00:22:53,370 --> 00:22:54,370
Clever Fox.
238
00:23:44,620 --> 00:23:45,620
I apologize.
239
00:23:46,200 --> 00:23:48,220
Oh, gosh, he hates me. Here.
240
00:23:48,640 --> 00:23:50,080
Oh, you're my hero.
241
00:23:50,480 --> 00:23:53,500
Well, just like to be prepared for any
possible scenario.
242
00:23:54,280 --> 00:23:56,360
Which is not a weird thing to say to
party.
243
00:23:56,720 --> 00:24:01,340
Well, I just mopped a spill with that
guy's tail, so... Ah!
244
00:24:03,360 --> 00:24:05,820
Uh, Poverty. I am Poverty. Hi.
245
00:24:06,300 --> 00:24:09,740
Judy. I'm Judy Hopps. Ah! What the pork?
246
00:24:09,940 --> 00:24:14,280
Well, to the nice, to me, Judy. Wait,
Judy Hopps? The Judy Hopps?
247
00:24:14,600 --> 00:24:17,940
Are you working this? I mean, you're
clearly working it.
248
00:24:18,500 --> 00:24:20,300
But are you actually working this?
249
00:24:20,960 --> 00:24:21,960
Uh, no.
250
00:24:22,140 --> 00:24:23,960
I'm actually, well, it's just a hunch.
251
00:24:24,520 --> 00:24:25,520
Protecting that.
252
00:24:26,380 --> 00:24:28,800
Good. I don't think it has enough
guards.
253
00:24:29,480 --> 00:24:30,840
Thought that was my joke.
254
00:24:31,140 --> 00:24:32,820
And there's nothing here.
255
00:24:33,120 --> 00:24:34,160
Let's call it a night.
256
00:24:34,600 --> 00:24:35,600
Hops?
257
00:24:41,960 --> 00:24:43,040
Look, we should...
258
00:24:43,540 --> 00:24:44,540
It's nice to meet you.
259
00:24:44,760 --> 00:24:45,760
Yes, and you?
260
00:24:46,140 --> 00:24:47,140
Bon appetit.
261
00:24:47,780 --> 00:24:50,960
If at any point tonight you choose to
eat, bon appetit then.
262
00:24:51,700 --> 00:24:53,720
You're supposed to be offstage, Popper.
263
00:24:53,960 --> 00:24:56,320
Yeah, get offstage, Popper.
264
00:24:56,600 --> 00:24:59,900
Are you? Yeah, I am a Blink -3.
265
00:25:00,120 --> 00:25:02,920
Or, you know, I'm trying to be. Now,
Popper.
266
00:25:03,180 --> 00:25:07,480
Come on, Poppy. I got you, Pop. No, I
haven't. I haven't. All right, let's get
267
00:25:07,480 --> 00:25:08,520
this thing started.
268
00:25:15,120 --> 00:25:19,800
I think I might actually... I think I've
got something.
269
00:25:20,560 --> 00:25:21,940
Ah, look at you.
270
00:25:22,440 --> 00:25:24,200
Good to see you.
271
00:25:24,720 --> 00:25:30,300
It is with great pleasure that I
introduce the third generation...
272
00:25:30,300 --> 00:25:35,840
you hear me? I have a trail. ...of our
great city, Milton Linkley.
273
00:25:36,180 --> 00:25:37,840
Thank you, thank you.
274
00:25:38,060 --> 00:25:43,860
What are you doing here? She was right.
275
00:25:44,300 --> 00:25:49,900
You're done. You're both done. My
grandpa had a dream to build the city
276
00:25:49,900 --> 00:25:50,900
of us.
277
00:25:51,360 --> 00:25:54,920
Truly, it's better to...
278
00:27:32,720 --> 00:27:38,380
And when I do, my family will finally be
able to come home.
279
00:27:39,720 --> 00:27:41,760
I am here.
280
00:27:42,060 --> 00:27:43,060
Pops and Miles.
281
00:27:43,180 --> 00:27:44,179
Dream team.
282
00:27:44,180 --> 00:27:46,020
We got him. Or her.
283
00:27:46,700 --> 00:27:47,780
Reptiles. It's like, who knows?
284
00:27:49,760 --> 00:27:51,200
The cops are right behind us.
285
00:27:52,780 --> 00:27:53,960
Kill the snake.
286
00:27:54,380 --> 00:27:57,640
We'll burn the journal. If he wants it,
it's dangerous.
287
00:27:58,860 --> 00:28:01,320
And you two will file a report.
288
00:28:04,240 --> 00:28:06,220
will keep your mouth shut.
289
00:29:50,120 --> 00:29:53,240
by embattled BPD officers Nicholas Wilde
and Judy Hunt.
290
00:29:53,460 --> 00:29:57,980
All three now suspects in the tragic
fanging of Zootopia's chief of police
291
00:29:57,980 --> 00:29:59,520
considered extremely dangerous.
292
00:30:00,900 --> 00:30:04,020
Chief Bogo is dead.
293
00:30:06,020 --> 00:30:08,000
Those are words I'm glad I don't have to
say.
294
00:30:08,940 --> 00:30:11,660
I might have to, sir. The doctor's a
little worried about that.
295
00:30:12,220 --> 00:30:16,400
What has happened tonight was more than
horseplay.
296
00:30:31,120 --> 00:30:32,540
they've already destroyed.
297
00:30:34,660 --> 00:30:36,920
One, two.
298
00:30:37,660 --> 00:30:39,200
I got up to two.
299
00:30:39,440 --> 00:30:41,060
Would you like to be three?
300
00:30:42,160 --> 00:30:44,720
I want them gone.
301
00:30:45,680 --> 00:30:49,040
But aren't there walls?
302
00:30:49,980 --> 00:30:53,800
I will say this once, Brian.
303
00:30:54,640 --> 00:30:57,560
You will retrieve the journal.
304
00:31:01,680 --> 00:31:04,440
Or maybe I chose the wrong mayor.
305
00:31:06,540 --> 00:31:09,560
Did I choose the wrong mayor?
306
00:32:03,720 --> 00:32:10,640
is the first thing on track sorry i have
never been on the run from the law
307
00:32:10,640 --> 00:32:16,500
before yeah boy it's almost like we
should have gone to that gala okay
308
00:32:16,500 --> 00:32:23,260
we already did it your way with mr big
we do it mine this is where having a
309
00:32:23,260 --> 00:32:28,900
partner from the underworld is really
gonna pay off raymond and is that cat
310
00:33:55,080 --> 00:33:59,420
by the lynxes and an innocent chicken.
Really, the lynxes are killers.
311
00:34:00,200 --> 00:34:02,400
And they have no honor.
312
00:34:02,780 --> 00:34:06,940
And that Thunder Town expansion only
makes them more dangerous.
313
00:34:07,940 --> 00:34:11,480
Territorial animals will do anything for
long enough.
314
00:34:11,840 --> 00:34:16,620
But whenever you're tangled up and it
threatens their plans, you're dead.
315
00:34:17,020 --> 00:34:18,560
You don't fight the cats.
316
00:34:18,980 --> 00:34:19,980
You leave.
317
00:34:20,699 --> 00:34:23,920
Sir, I know you're trying to look out
for us.
318
00:34:24,170 --> 00:34:29,770
But we took an oath to protect this
city. And justice doesn't run. On behalf
319
00:34:29,770 --> 00:34:36,350
myself, Rick Wild, and Miss Trudy, we
thank you for your trust to salvation.
320
00:34:36,730 --> 00:34:39,449
I cannot accept your offer. We are
helping that snake.
321
00:34:39,870 --> 00:34:41,690
Boy, you're really tossing that we
around.
322
00:34:42,030 --> 00:34:45,730
Snakes may have been framed for the
fanging of that tortoise. Do you have
323
00:34:45,730 --> 00:34:46,629
idea why?
324
00:34:46,630 --> 00:34:48,850
Or how this book could prove it?
325
00:34:49,090 --> 00:34:50,090
I wish I did.
326
00:34:50,710 --> 00:34:52,670
But it has to do with snakes.
327
00:34:53,360 --> 00:34:56,380
Your best bet is talking to a reptile.
328
00:34:56,860 --> 00:34:58,640
Do you know any?
329
00:34:59,280 --> 00:35:00,640
Almost no one does.
330
00:35:00,940 --> 00:35:02,240
They keep to themselves.
331
00:35:02,700 --> 00:35:04,800
Hide out in marsh markets.
332
00:35:37,480 --> 00:35:44,480
to talk to a jackalope which are real
mom excuse us team meeting vetoing the
333
00:35:44,480 --> 00:35:48,600
b new vote all in favor of truck to
being alive and laying low till this
334
00:35:48,600 --> 00:35:53,700
over bill i mean pups and wild do not
bail on a case which is crazy probably
335
00:35:53,700 --> 00:36:00,180
lead poisoning for getting too many
pencils do you know a reptile who can
336
00:36:00,180 --> 00:36:01,640
us the hidden secret in here why the mix
is
337
00:36:08,910 --> 00:36:15,190
and trudy cabbage patch it is uh it's
trudy cabbage patch and the safe word is
338
00:36:15,190 --> 00:36:19,910
coconut in the darkness of a dank
underpath they stepped into the vehicle
339
00:36:19,910 --> 00:36:25,090
realizing their lives were about to
change because we're gonna meet our
340
00:36:25,090 --> 00:36:26,150
because you're about to be
341
00:36:55,240 --> 00:36:56,580
white snake wants a paycheck.
342
00:36:58,120 --> 00:37:00,120
It's my old lizard friend, Hey, Sue.
343
00:37:00,480 --> 00:37:03,240
Why would a lizard hide here?
344
00:37:05,120 --> 00:37:09,520
Well, when Zootopia was founded, the
whole neighborhood got cut off from the
345
00:37:09,520 --> 00:37:10,419
rest of the town.
346
00:37:10,420 --> 00:37:11,660
Kind of on their own here.
347
00:37:12,720 --> 00:37:16,300
Yeah, it's probably why reptiles like
it. They can just do their thing.
348
00:37:16,640 --> 00:37:20,240
Plus, it's the only place in town you
can get away with wearing a shirt and no
349
00:37:20,240 --> 00:37:22,860
pants. Love and tour time with
Woodchuckles.
350
00:37:26,290 --> 00:37:27,570
Like a hole in the head.
351
00:37:28,070 --> 00:37:29,070
Bad timing.
352
00:37:29,570 --> 00:37:30,570
Okay,
353
00:37:31,070 --> 00:37:33,830
to get to Jesus' hideout, you've got to
take a ferry.
354
00:37:34,170 --> 00:37:37,970
Just let me handle the locals. Water
folk tend to be a little standoffish
355
00:37:37,970 --> 00:37:41,930
Landy. Well, I've been hustling the
streets since I was 12. I think I can
356
00:37:41,930 --> 00:37:42,950
a juggling deal.
357
00:37:44,030 --> 00:37:46,430
The lion.
358
00:37:46,790 --> 00:37:49,290
He's not from around here. But coins are
coins.
359
00:37:49,630 --> 00:37:50,690
Nope, nope, change.
360
00:37:51,130 --> 00:37:53,190
It's a choking hazard.
361
00:37:53,570 --> 00:37:54,570
Well?
362
00:38:05,740 --> 00:38:08,300
Just take open and respectful
communication.
363
00:38:17,300 --> 00:38:20,340
Hey bub. Hey bub. Hey bub. Hey bub. Hey
bub.
364
00:38:21,420 --> 00:38:22,760
Hey bub. Hey bub. Hey bub.
365
00:38:23,240 --> 00:38:25,640
Hey bub. Hey bub. Hey bub. Hey bub. Hey
bub. Hey bub. Hey bub.
366
00:38:25,860 --> 00:38:26,860
Hey bub.
367
00:38:27,180 --> 00:38:28,180
Hey bub.
368
00:39:44,110 --> 00:39:48,930
So much better than sitting on a beach
on Outback Island sipping piรฑa koalas.
369
00:39:49,350 --> 00:39:54,490
We are not skipping town when there is
an innocent snake out there who needs
370
00:39:54,750 --> 00:39:55,910
He's got help.
371
00:39:56,290 --> 00:39:57,670
His motorcycle buddy.
372
00:39:57,910 --> 00:40:01,390
You are acting weird. What is your
problem?
373
00:40:01,770 --> 00:40:08,530
Well, A, you railroaded me. And B, if
you must know, I have an
374
00:40:08,530 --> 00:40:11,510
aversion to reptiles.
375
00:40:12,190 --> 00:40:13,190
What?
376
00:40:13,840 --> 00:40:19,380
Is my discomfort hilarious to you? No,
I'm sorry. You're right. We are
377
00:40:19,620 --> 00:40:23,820
And whenever I'm uncomfortable, you are
always very considerate of my feelings.
378
00:40:24,080 --> 00:40:25,080
Look out! Take this!
379
00:40:25,840 --> 00:40:29,680
Ow! Hold the rail. Hold the rail. Hold
the rail. Hold the rail.
380
00:40:30,100 --> 00:40:32,580
Hold the rail. Hold the rail. Hold the
rail. Hold the rail. Hold the rail.
381
00:40:33,260 --> 00:40:39,900
I think the real mystery is how you two
ever solved anything.
382
00:40:42,860 --> 00:40:45,600
Let's see what hate foods have to say
about your journal. Oh, and if he offers
383
00:40:45,600 --> 00:40:46,600
you food, accept.
384
00:40:48,420 --> 00:40:49,580
Declining is a sign of disrespect.
385
00:41:51,530 --> 00:41:53,230
mystery and try not to get murdered.
386
00:41:53,450 --> 00:41:54,450
Maybe that's it.
387
00:41:57,990 --> 00:41:59,150
Oh, okay.
388
00:42:01,790 --> 00:42:02,790
Oh,
389
00:42:03,470 --> 00:42:08,190
I'm good, but these guys look hungry.
390
00:42:10,950 --> 00:42:17,010
Thank you for meeting with us. We
believe snakes were framed for something
391
00:42:17,010 --> 00:42:18,890
this journal. Perhaps pertaining to...
392
00:43:18,030 --> 00:43:18,988
What does that mean?
393
00:43:18,990 --> 00:43:22,230
It means it's fancy.
394
00:43:23,290 --> 00:43:28,790
It also means the secret you're looking
for is probably right on the cover.
395
00:43:29,410 --> 00:43:34,350
Somehow, vipers can see things in the
metal, even under the paint.
396
00:43:35,070 --> 00:43:38,830
This is Ebenezer Linksley's original
journal for the weather walls.
397
00:43:39,130 --> 00:43:42,610
Why would he hide a secret for a snake?
398
00:43:43,170 --> 00:43:44,170
I don't know.
399
00:43:49,200 --> 00:43:52,040
I am guessing that it was a slow death.
400
00:43:55,180 --> 00:43:59,400
The fanging didn't just change how folks
saw snakes.
401
00:43:59,940 --> 00:44:03,460
No mammal trusted any reptile after
that.
402
00:44:04,800 --> 00:44:06,880
That's why we all left.
403
00:44:07,520 --> 00:44:11,180
And that's when the Lynxleys expanded
Tundra Town.
404
00:44:20,300 --> 00:44:22,580
Mars market will be buried in snow.
405
00:44:23,940 --> 00:44:25,640
We'll all get pushed out.
406
00:44:26,760 --> 00:44:29,000
Those lynxes will get more land.
407
00:44:29,700 --> 00:44:32,480
And there's no way to stop them.
408
00:44:38,300 --> 00:44:41,620
What if the secret hidden in here could?
409
00:44:43,020 --> 00:44:45,680
Then I would say, holding it.
410
00:45:18,320 --> 00:45:21,300
the city once, I reckon you can save it
again.
411
00:45:21,580 --> 00:45:26,900
And when you do, maybe everyone will see
we ain't that different.
412
00:46:32,080 --> 00:46:33,480
A -bomb! A -bomb! A -bomb!
413
00:46:33,880 --> 00:46:34,880
A -bomb!
414
00:48:40,170 --> 00:48:41,790
Sorry's may be in order.
415
00:48:42,390 --> 00:48:44,090
Nick, it's okay.
416
00:48:44,770 --> 00:48:47,050
I know you didn't want to lose him on
purpose.
417
00:48:48,430 --> 00:48:50,030
Oh, not me sorry.
418
00:48:50,330 --> 00:48:52,410
No, no. You sorry.
419
00:48:53,410 --> 00:48:59,730
Well, now we kind of have no way to find
him or stop the links, so agree to
420
00:48:59,730 --> 00:49:00,730
disagree.
421
00:49:01,010 --> 00:49:03,250
But we are alive.
422
00:49:03,650 --> 00:49:09,090
So if we can't find him, that's great.
What we can find is a truck out of here.
423
00:49:26,120 --> 00:49:29,360
Trudy Cabbage Patch, leaving town. We're
done.
424
00:49:30,180 --> 00:49:31,180
Julie!
425
00:49:31,340 --> 00:49:34,100
Now, this is a bad place for you to be.
426
00:49:34,360 --> 00:49:35,360
You're a big idiot.
427
00:49:35,680 --> 00:49:40,400
Julie fell out of the tube. Okay, give
the cop police your help. No, no, no,
428
00:49:40,420 --> 00:49:42,560
we're fine. Yeah, but we were just
leaving town.
429
00:49:43,020 --> 00:49:47,420
Actually, do you happen to know where
the tube goes?
430
00:49:47,640 --> 00:49:53,660
Oh, Coppenhoofen. Yeah, Coppenhoofen.
Got it. You chew too much. This is not
431
00:49:53,660 --> 00:49:54,660
okay.
432
00:50:04,650 --> 00:50:06,070
This is the only plastic roll.
433
00:50:06,930 --> 00:50:11,890
Is there anything else up there?
434
00:50:12,170 --> 00:50:13,490
Nope, there sure isn't. Oh, yeah?
435
00:50:13,770 --> 00:50:17,710
Old Honeymoon Lodge. What was closed for
a long time was a hideout for snakes.
436
00:50:20,310 --> 00:50:24,390
Honeymoon Lodge? How do you reach it?
437
00:50:24,650 --> 00:50:25,650
Oh.
438
00:50:54,480 --> 00:50:55,480
Did he figure out where we are?
439
00:50:55,680 --> 00:50:58,380
If anything, we should be going faster.
440
00:50:59,000 --> 00:51:03,960
As I always say... I really am just a
dumb bunny.
441
00:51:04,820 --> 00:51:11,460
Nick? I really am just a dumb, dumb,
dumb, dumb, dumb bunny. Just a dumb,
442
00:51:11,520 --> 00:51:15,320
dumb, dumb, dumb bunny. This was a gift
to symbolize our partnership.
443
00:51:15,820 --> 00:51:18,140
And it is not appropriate for this
moment.
444
00:51:18,540 --> 00:51:23,460
Oh, no, I was just hoping to jot down
some ideas for what we will put on our
445
00:51:23,460 --> 00:51:28,200
tombstones. I'll start. His partner did
it. What happened to you that you can't
446
00:51:28,200 --> 00:51:29,200
just have a normal conversation?
447
00:51:31,000 --> 00:51:34,200
I will save that for my therapy animal.
448
00:51:34,840 --> 00:51:41,820
Yeah, you need a therapy animal. Well,
you need a herd of therapy
449
00:51:41,820 --> 00:51:45,320
animals. Yeah, you need a whole
migration of therapy animals.
450
00:52:19,880 --> 00:52:21,280
Carrots?
451
00:53:05,550 --> 00:53:06,550
A carrot.
452
00:53:47,370 --> 00:53:48,370
Carrots.
453
00:54:32,810 --> 00:54:33,810
They're home.
454
00:54:36,550 --> 00:54:38,470
The Lynxes just erased it.
455
00:54:39,270 --> 00:54:40,770
This is what they do.
456
00:54:42,570 --> 00:54:47,410
We have to go. They push animals out
with lives so they can have more. We
457
00:54:47,410 --> 00:54:51,650
go, Garrus. We gotta go. That's what the
thing's trying to prove. CPD is here.
458
00:54:51,990 --> 00:54:52,990
What?
459
00:54:53,290 --> 00:54:57,450
No one will believe us. Not without
proof. Leave it. They were gonna just
460
00:54:57,450 --> 00:54:59,150
us. The Lynxes want us dead.
461
00:54:59,390 --> 00:55:00,830
We need to solve the case.
462
00:55:01,210 --> 00:55:03,730
Judy, you just have to solve the case.
Nick!
463
00:55:03,970 --> 00:55:05,250
I don't care about the case.
464
00:55:07,930 --> 00:55:09,730
Judy, it's not worth dying for.
465
00:55:12,790 --> 00:55:18,090
The world will never be a better place
if no one is brave enough to do the
466
00:55:18,090 --> 00:55:23,790
thing. The world is what it is, Carrot.
And sometimes, being a hero,
467
00:55:23,890 --> 00:55:27,770
it just doesn't make a difference.
468
00:56:51,920 --> 00:56:52,920
Not my family.
469
00:58:13,320 --> 00:58:14,320
They caught him.
470
00:58:17,620 --> 00:58:21,040
But out here, no one's gonna catch us.
471
00:58:26,600 --> 00:58:27,740
Mayor Windancer.
472
00:58:34,640 --> 00:58:35,640
Where's the bunny?
473
00:58:36,400 --> 00:58:37,400
I don't know.
474
00:58:38,180 --> 00:58:39,660
But, you know, she's a rabbit.
475
00:58:40,060 --> 00:58:41,880
So maybe you can pull her out of your
hat.
476
00:58:43,340 --> 00:58:44,540
I'm not wearing a hat.
477
00:58:44,760 --> 00:58:45,920
It's messing with you, sir.
478
00:58:46,180 --> 00:58:47,760
I knew that. Get him out of here.
479
00:58:52,260 --> 00:58:56,580
Where are they, Mr. Wilde?
480
00:58:59,580 --> 00:59:00,920
Begin the expansion.
481
00:59:01,260 --> 00:59:02,720
Freeze Marsh Market.
482
00:59:02,920 --> 00:59:04,060
Flush everyone out.
483
00:59:04,400 --> 00:59:05,660
Water folk.
484
00:59:06,080 --> 00:59:09,520
Like foxes. Or lesser mammals.
485
00:59:10,410 --> 00:59:15,910
If I say they helped a dangerous snake,
no one will care what we do.
486
00:59:17,170 --> 00:59:23,910
You're going to a dark cell, Mr. Wilde.
Just long enough to read the headline of
487
00:59:23,910 --> 00:59:25,130
your partner's demise.
488
00:59:48,140 --> 00:59:49,340
Find Puppet.
489
00:59:51,640 --> 00:59:53,640
Almost to be hideout.
490
00:59:54,980 --> 00:59:56,300
Snake in the hole.
491
00:59:56,820 --> 00:59:57,820
Yes, yes.
492
00:59:59,160 --> 01:00:02,260
We shall succeed, Judy Hopps.
493
01:00:02,520 --> 01:00:05,760
We'll stop them in place and save your
partner.
494
01:00:06,400 --> 01:00:08,540
I'm sorry. You are?
495
01:00:08,840 --> 01:00:09,840
Oh, Gary.
496
01:00:09,860 --> 01:00:10,880
Gary the Snake.
497
01:00:11,220 --> 01:00:12,540
And your last name?
498
01:00:12,820 --> 01:00:13,820
The Snake.
499
01:00:14,080 --> 01:00:15,800
Everything is going to be okay.
500
01:00:42,069 --> 01:00:43,750
Welcome to my oasis.
501
01:00:44,950 --> 01:00:46,730
Away from my evil family.
502
01:00:46,990 --> 01:00:49,630
I like to come here and kind of zedge
out.
503
01:00:50,550 --> 01:00:51,650
Get with all my cats.
504
01:01:10,250 --> 01:01:11,129
of the journal.
505
01:01:11,130 --> 01:01:15,370
How did you become partners?
506
01:01:15,630 --> 01:01:19,850
Oh, when I found out the journal was
going to be on display at the gala, I
507
01:01:19,850 --> 01:01:25,150
his family an anonymous letter asking to
see it. Luckily, they make pulver work
508
01:01:25,150 --> 01:01:27,630
in the mail room, so he read it first.
509
01:01:28,010 --> 01:01:30,050
I got him smuggled in from overseas.
510
01:01:30,650 --> 01:01:32,170
Seven days in a crate.
511
01:01:32,550 --> 01:01:35,970
But if I fix things for my family, it'll
be worth it.
512
01:01:36,330 --> 01:01:39,350
Then we'll fix things for your partner,
too.
513
01:01:45,520 --> 01:01:52,260
I know coming with us was hard, but
we're going to help your partner the
514
01:01:52,260 --> 01:01:53,740
way we're going to help the city.
515
01:01:54,500 --> 01:01:58,400
We stop my family and show everyone the
truth.
516
01:01:59,140 --> 01:02:00,160
Are you ready?
517
01:02:01,080 --> 01:02:02,840
Light the fire.
518
01:02:07,320 --> 01:02:13,580
How much do you
519
01:02:13,580 --> 01:02:14,580
know?
520
01:02:15,390 --> 01:02:21,390
Well, that his family was framed, and
there's some secret hidden in the metal
521
01:02:21,390 --> 01:02:24,190
cover that only a snake can see.
522
01:02:24,450 --> 01:02:26,210
Not just any snake.
523
01:02:26,430 --> 01:02:29,510
A heat -sensing pit viper.
524
01:02:30,450 --> 01:02:33,150
All it takes is a little warmth.
525
01:02:34,430 --> 01:02:37,170
I just... I don't understand.
526
01:02:38,090 --> 01:02:41,910
Why would your great -grandfather hide a
secret for a snake?
527
01:02:42,730 --> 01:02:44,690
He didn't.
528
01:02:50,090 --> 01:02:51,170
wasn't his journal.
529
01:02:53,270 --> 01:02:54,690
That's the secret.
530
01:02:55,950 --> 01:02:58,930
Zootopia wasn't created by a mammal.
531
01:02:59,530 --> 01:03:03,050
It was created by a snake.
532
01:03:03,870 --> 01:03:06,090
Gary's great -grandmother.
533
01:03:07,870 --> 01:03:12,370
She wanted to make the city a place
where all animals felt welcome.
534
01:03:14,990 --> 01:03:18,670
So she invented her weather walls to
help.
535
01:03:19,320 --> 01:03:20,320
Everyone.
536
01:03:25,340 --> 01:03:27,720
She just needed an investor.
537
01:03:28,760 --> 01:03:30,160
A partner.
538
01:03:31,920 --> 01:03:36,540
But when my great -grandfather saw what
her idea could be worth,
539
01:03:36,780 --> 01:03:43,600
he plotted to steal her plans and
540
01:03:43,600 --> 01:03:44,600
himself.
541
01:03:56,720 --> 01:04:02,880
made and framed Gary's great
-grandmother.
542
01:04:04,340 --> 01:04:09,340
And because she was a snake, everyone
believed his lie.
543
01:04:11,020 --> 01:04:15,700
Soon, no reptiles were welcome.
544
01:04:16,720 --> 01:04:23,660
And over time, my great -grandfather
buried the reptile neighborhood
545
01:04:23,660 --> 01:04:25,460
in snow.
546
01:04:29,480 --> 01:04:34,400
And he died believing no one could ever
uncover his crimes.
547
01:04:36,020 --> 01:04:41,320
But he was wrong.
548
01:04:43,200 --> 01:04:47,340
Her original patent was saved.
549
01:04:48,700 --> 01:04:52,220
That's what you're looking for. She hid
it in her home.
550
01:04:53,000 --> 01:04:54,360
Find her home.
551
01:05:06,730 --> 01:05:08,670
Didn't know where her home was buried.
552
01:05:10,290 --> 01:05:12,210
Until now.
553
01:05:13,970 --> 01:05:15,230
My family's land?
554
01:05:16,170 --> 01:05:21,530
But under all that now, how are we going
to find it?
555
01:05:22,070 --> 01:05:23,710
Wait. Clock tower.
556
01:05:24,410 --> 01:05:27,890
Her neighbor, the reptile neighborhood,
had a clock tower.
557
01:05:28,170 --> 01:05:33,250
It lights up like a beacon. If it wasn't
fully buried, maybe we could see it.
558
01:05:33,350 --> 01:05:34,950
Follow it to her home.
559
01:05:35,340 --> 01:05:37,180
Except that my great -grandfather turned
off the power.
560
01:05:37,440 --> 01:05:40,800
But we have the plans that show us how
to turn it back on.
561
01:05:41,600 --> 01:05:48,500
The power switch to her whole
neighborhood was in the original control
562
01:05:48,780 --> 01:05:49,538
All right.
563
01:05:49,540 --> 01:05:50,680
And where is it?
564
01:05:51,140 --> 01:05:54,960
Inside the oldest wall of the city. The
desert, tender town weather wall.
565
01:05:55,240 --> 01:05:59,800
We get inside, turn on that switch,
light the clock tower.
566
01:06:00,160 --> 01:06:02,160
We find her house.
567
01:06:02,360 --> 01:06:03,880
We find her patent.
568
01:06:04,590 --> 01:06:07,050
And my family is finally coming home.
569
01:06:07,310 --> 01:06:11,530
We will succeed, Judy Hopps. We shall
succeed!
570
01:06:14,470 --> 01:06:16,310
I found him.
571
01:06:17,950 --> 01:06:19,430
Get me Hogbottom.
572
01:06:21,330 --> 01:06:22,330
Oh,
573
01:06:23,490 --> 01:06:25,570
it's Nibble and Wild.
574
01:06:26,330 --> 01:06:29,990
Big time cops, huh? I'll feed you at the
lunch table.
575
01:06:30,430 --> 01:06:32,850
I'm going to tie your tail with a knot.
576
01:06:33,250 --> 01:06:35,540
Hogbottom. What are you looking at,
butthead?
577
01:06:35,920 --> 01:06:38,900
This is a mistake. It's his setup. It's
the Lynxes.
578
01:06:39,280 --> 01:06:45,120
Listen to me, please. I know we have had
our differences, right, but I've always
579
01:06:45,120 --> 01:06:46,400
respected you.
580
01:06:47,180 --> 01:06:49,580
You don't respect anyone.
581
01:06:51,820 --> 01:06:54,360
Fern, it's Milton Lynxley.
582
01:06:54,860 --> 01:06:56,420
He's got the rapper's location.
583
01:06:57,140 --> 01:07:00,340
Whatever he says, it's a lie, Hogbottom.
Hogbottom, listen.
584
01:07:28,080 --> 01:07:29,180
Like, Judith got away.
585
01:07:29,420 --> 01:07:32,480
Was that decision mutual?
586
01:07:34,240 --> 01:07:37,060
Oh. Sensing trouble in paradise.
587
01:07:37,600 --> 01:07:41,080
Want to talk about it? What I want is to
get out of here.
588
01:07:41,320 --> 01:07:42,500
Right. Big plan.
589
01:07:42,800 --> 01:07:47,740
Lay low on Outback Island sipping pina
koalas. Except you can't trust koalas
590
01:07:47,740 --> 01:07:49,040
because they got four thumbs.
591
01:07:49,380 --> 01:07:51,400
Did a whole episode about it on the
podcast.
592
01:07:51,780 --> 01:07:55,680
It was called, They Got Four Thumbs. But
you know what? At least they ain't
593
01:07:55,680 --> 01:07:59,790
platypus. Like, can you just... Can you
please just let me concentrate?
594
01:08:00,290 --> 01:08:01,290
Roger that.
595
01:08:06,110 --> 01:08:07,950
Just talk to me, dude.
596
01:08:09,650 --> 01:08:11,450
What's the last thing she said to you?
597
01:08:12,890 --> 01:08:18,430
She, um, she said maybe we are too
598
01:08:18,430 --> 01:08:21,390
different. Hmm.
599
01:08:21,729 --> 01:08:24,229
And what did you say before that?
600
01:08:24,770 --> 01:08:27,270
I said the case isn't worth dying for.
601
01:08:28,339 --> 01:08:34,560
Like, you know, it isn't worth her dying
for because
602
01:08:34,560 --> 01:08:41,160
solitary animals like me don't have real
friends.
603
01:08:42,380 --> 01:08:45,819
And I don't want to lose her.
604
01:08:47,640 --> 01:08:51,720
I just, I don't know how to say that.
605
01:08:54,340 --> 01:08:55,340
You know what, bud?
606
01:08:55,560 --> 01:08:56,880
I think you just did.
607
01:08:58,830 --> 01:09:02,870
Wait, how'd you do that? Well, I open my
arms, put them around you, and then I
608
01:09:02,870 --> 01:09:05,290
squeeze. It's called a hug.
609
01:09:05,609 --> 01:09:07,029
Do foxes not have hugs?
610
01:09:07,750 --> 01:09:09,770
Oh, the lock.
611
01:09:09,990 --> 01:09:11,250
Yeah, that's Beeb 101.
612
01:09:14,850 --> 01:09:20,890
Your partner needs you, and Nibbles
Mabelstick is going to get you to her.
613
01:09:38,859 --> 01:09:39,859
my new home.
614
01:10:12,240 --> 01:10:14,300
Do not think we can get to Judy in time
to help.
615
01:10:14,860 --> 01:10:20,280
Unless you happen to know the fastest
driver in the history of Zootopia.
616
01:10:36,260 --> 01:10:39,220
Hey, Flash, Flash, Underguard, Dash.
617
01:10:39,500 --> 01:10:41,720
Partners in trouble need to get across
town. Ignore the laws.
618
01:10:55,850 --> 01:11:01,050
is our most reliable... Turn
619
01:11:01,050 --> 01:11:06,830
on the clock tower and light the way to
your great -grandma's home so we can
620
01:11:06,830 --> 01:11:07,529
find her patent.
621
01:11:07,530 --> 01:11:11,370
We need to reach the power control room
through here, but we have to move
622
01:11:11,370 --> 01:11:13,790
quickly or we're never going to... Look,
623
01:11:14,650 --> 01:11:19,450
Gary, if we don't over -prepare, we're
under -prepared, and I don't... My
624
01:11:19,450 --> 01:11:23,190
has been trying to prove we're not what
everyone thinks for a hundred years.
625
01:11:23,630 --> 01:11:24,810
Even this close.
626
01:11:25,770 --> 01:11:28,610
They never want me to put the weight of
the world on my shoulders.
627
01:11:29,390 --> 01:11:31,170
Because I don't have any shoulders.
628
01:11:33,090 --> 01:11:34,650
We shall see.
629
01:11:39,090 --> 01:11:40,510
I got you, rabbit.
630
01:11:43,090 --> 01:11:47,290
I cannot help Judy if I don't know where
she is. Which is why I need you to get
631
01:11:47,290 --> 01:11:51,670
on Paul's computer and track Hotbottom.
You are an escaped fugitive. I could get
632
01:11:51,670 --> 01:11:53,970
fired for even talking to you. They're
going to put her...
633
01:11:54,270 --> 01:11:56,010
Sleep. Do it. Okay.
634
01:11:58,690 --> 01:12:00,130
Did you try restarting it?
635
01:12:01,170 --> 01:12:03,350
Have you tried not being an idiot? Hey,
Paul.
636
01:12:03,810 --> 01:12:05,010
I got you some donuts.
637
01:13:09,710 --> 01:13:11,190
We meet again, zebra.
638
01:13:13,990 --> 01:13:15,390
Here come the hives!
639
01:13:18,370 --> 01:13:21,030
She's going for the door! She's going
for the door!
640
01:13:21,850 --> 01:13:23,450
Clawhauser, we're out of time!
641
01:13:24,110 --> 01:13:25,110
I got it!
642
01:13:25,830 --> 01:13:28,930
Desert Tundratown, weather wall, access
door! Desert Tundratown, weather wall,
643
01:13:29,010 --> 01:13:30,010
access door, hurry!
644
01:13:30,270 --> 01:13:32,330
What is in that wall?
645
01:13:32,810 --> 01:13:36,590
A power controller. Like from some old
part of Tundratown.
646
01:13:36,970 --> 01:13:38,490
I know what they're doing.
647
01:13:38,950 --> 01:13:39,950
Don't ruin us!
648
01:16:32,490 --> 01:16:36,130
You're mad at me, but you get it.
649
01:16:37,050 --> 01:16:38,750
We've always been on the same page.
650
01:16:39,350 --> 01:16:42,290
Me and you, underdogs, right?
651
01:16:42,910 --> 01:16:46,730
You gotta prove you're as good as
everyone else, that you belong.
652
01:16:48,590 --> 01:16:52,870
I know it's messed up, but this is my
chance.
653
01:16:53,630 --> 01:16:58,150
I have to take it, because when I get to
his great -grandma's home,
654
01:17:03,310 --> 01:17:07,150
something in my family that I'll finally
belong to.
655
01:18:27,400 --> 01:18:28,400
needs to find Nick.
656
01:18:30,520 --> 01:18:32,580
Yep. Should have seen that coming.
657
01:20:46,739 --> 01:20:48,220
She didn't make it.
658
01:20:49,120 --> 01:20:52,400
But with snake bites, you go fast.
659
01:20:53,860 --> 01:20:54,860
You'll see.
660
01:22:06,570 --> 01:22:07,570
disagree.
661
01:23:18,960 --> 01:23:24,580
didn't say it i should have said it but
i didn't because
662
01:23:24,580 --> 01:23:31,140
uh well because i am an emotionally
insecure
663
01:23:31,140 --> 01:23:36,800
source of your discomfort who is not
good at expressing his feelings
664
01:23:36,800 --> 01:23:42,580
probably because i've been on my own my
whole life it's not an excuse it's just
665
01:23:42,580 --> 01:23:47,980
it's why instead of telling you that
you're the best thing that ever happened
666
01:23:47,980 --> 01:23:48,980
me
667
01:23:49,130 --> 01:23:54,110
I make jokes about your ears and I tell
you that you try too hard when, you
668
01:23:54,110 --> 01:24:00,250
know, the truth is I just don't want you
to get hurt because no
669
01:24:00,250 --> 01:24:04,650
one else in the world matters more to
me.
670
01:24:09,520 --> 01:24:12,920
I do try too hard because deep down I'm
afraid that I am what everyone thinks I
671
01:24:12,920 --> 01:24:15,780
am. And I suppress my discomfort because
I'm worried it makes me look weak and I
672
01:24:15,780 --> 01:24:18,720
want to be strong and I think of failing
all the time. And I only take what you
673
01:24:18,720 --> 01:24:21,880
say personally because you're the only
one in my life who ever believed in me,
674
01:24:21,940 --> 01:24:23,840
even when I don't even believe in
myself.
675
01:24:24,280 --> 01:24:25,540
And I should have told you that.
676
01:24:26,800 --> 01:24:30,420
No one else in the world matters to me
more than you do either.
677
01:24:32,940 --> 01:24:35,920
I have unresolved childhood trauma that
I refuse to discuss because being
678
01:24:35,920 --> 01:24:38,940
vulnerable scares me. I make dangerous
choices because I have an unhealthy but
679
01:24:38,940 --> 01:24:42,820
hero complex. And I didn't join the ZPD
because I wanted to be a cop. I joined
680
01:24:42,820 --> 01:24:44,860
because I always wanted to be part of a
pack.
681
01:24:45,420 --> 01:24:50,480
And the thought of losing you scares me
because... because you're my pack.
682
01:24:51,840 --> 01:24:56,100
I should never have left you. And I do
need a herd of therapy animals. And I
683
01:24:56,100 --> 01:24:59,580
should have told you that you are the
only partner I would ever want because
684
01:24:59,580 --> 01:25:01,860
you're my fluffle.
685
01:25:04,220 --> 01:25:05,640
That's a bunch of rabbits.
686
01:25:07,340 --> 01:25:11,280
Now that is what we call an overshare.
687
01:25:11,660 --> 01:25:13,720
I'm alive, by the way. I made it.
688
01:25:14,460 --> 01:25:16,340
Oh, also, that guy's still alive.
689
01:25:22,020 --> 01:25:25,060
She's going to get to the lost reptile
neighborhood, find Gary's great
690
01:25:25,060 --> 01:25:28,400
-grandma's patents, and destroy it.
Yeah, I've got no idea what that means
691
01:25:28,400 --> 01:25:29,760
who Gary is, but let's go.
692
01:25:30,810 --> 01:25:31,810
How's it wild?
693
01:25:31,990 --> 01:25:34,590
Wild and hot. And limos and Gary.
694
01:25:35,070 --> 01:25:36,070
He's Gary.
695
01:25:36,430 --> 01:25:37,430
Whoa.
696
01:25:38,190 --> 01:25:39,690
Thank you for the snake.
697
01:25:39,890 --> 01:25:41,470
He's cold. No fur on him.
698
01:25:41,910 --> 01:25:42,910
Bye now.
699
01:25:46,010 --> 01:25:51,910
You don't belong in this family. You
will never belong in this family.
700
01:26:00,010 --> 01:26:03,690
Where to find the real patent, the
truth, they invented the wall.
701
01:26:04,470 --> 01:26:06,190
I'm going to destroy it.
702
01:26:06,410 --> 01:26:07,610
For the family.
703
01:26:08,790 --> 01:26:10,530
For you, Daddy.
704
01:26:13,350 --> 01:26:16,490
You want to keep your job. You say
nothing.
705
01:26:44,110 --> 01:26:45,110
Must see it.
706
01:27:19,880 --> 01:27:20,880
I go left.
707
01:32:45,599 --> 01:32:46,599
That'll do.
708
01:32:48,420 --> 01:32:54,280
Astonishing news today. After officers
Judy Hawks and Nicholas Wilde, along
709
01:32:54,280 --> 01:32:59,760
a pit piper and a beaver, foiled another
major conspiracy by revealing the true
710
01:32:59,760 --> 01:33:02,960
inventor of the city's weather walls was
a snake.
711
01:33:03,200 --> 01:33:07,540
While the now disgraced Linsley family
were revealed to have stolen the
712
01:33:07,540 --> 01:33:12,840
plans and covered it up for decades. You
have not heard the laugh of Melton!
713
01:33:13,870 --> 01:33:17,570
Their Tundra Town expansion now
officially canceled.
714
01:33:18,550 --> 01:33:20,850
They are calling you the dream team.
715
01:33:21,070 --> 01:33:22,470
How did you do it?
716
01:33:23,290 --> 01:33:27,810
Uh, well, there's a lot of different
animals out there.
717
01:33:28,030 --> 01:33:33,810
And sometimes we start to look at all
the little reasons that we're not the
718
01:33:33,810 --> 01:33:34,810
same.
719
01:33:35,190 --> 01:33:37,090
And it makes us worry.
720
01:33:38,590 --> 01:33:44,630
But maybe if we just talk to each other,
if we just... trying to understand one
721
01:33:44,630 --> 01:33:49,970
another, we would see that our
differences don't really make any
722
01:33:49,970 --> 01:33:55,870
all. Maybe we'd even see that what makes
me, me, and you, you,
723
01:33:56,090 --> 01:34:00,410
can make us even stronger.
724
01:34:01,310 --> 01:34:05,010
And with hard work, you're going to get
to that fight here too!
725
01:34:07,110 --> 01:34:08,110
See you, Rouse.
726
01:34:09,230 --> 01:34:10,550
Actually, my name is Gene.
727
01:34:11,690 --> 01:34:14,830
My name is also Gene.
728
01:34:15,570 --> 01:34:16,570
There you go.
729
01:34:24,530 --> 01:34:25,530
Kids,
730
01:34:28,450 --> 01:34:29,450
get off the snake.
731
01:35:17,960 --> 01:35:20,100
I'm still me, so I'm only saying it once
a decade.
732
01:35:21,120 --> 01:35:22,120
Love you, partner.
733
01:35:22,820 --> 01:35:25,040
Well, I'm going to need that back. I'll
give it back to you.
734
01:35:25,420 --> 01:35:26,660
After our next case.
735
01:35:27,120 --> 01:35:28,460
There's going to be another case, huh?
736
01:35:28,780 --> 01:35:29,780
Of course.
737
01:35:29,940 --> 01:35:32,700
Because when you broke out of jail, you
also released 200 highly dangerous
738
01:35:32,700 --> 01:35:34,220
prisoners. Worth it.
739
01:35:35,140 --> 01:35:36,620
Any idea where you want to start?
740
01:35:37,300 --> 01:35:38,300
Mm -hmm.
741
01:35:42,960 --> 01:35:43,960
Oh.
742
01:35:45,320 --> 01:35:48,980
One -way ticket to Outback. Island 3,
third class.
743
01:35:49,440 --> 01:35:50,440
Very nice.
744
01:35:50,880 --> 01:35:55,320
Oh, and remember, if you're happy with
our service, please be sure to leave it
745
01:35:55,320 --> 01:35:56,920
four thumbs up.
746
01:35:57,220 --> 01:35:58,560
Oh, I will.
747
01:36:04,820 --> 01:36:05,820
Hobbs and Wild.
748
01:36:06,040 --> 01:36:08,460
Wild and Hobbitman.
56738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.