All language subtitles for Yamla.Pagla.Deewana.3.Phir.Se.2018 720p Hindi WebDL.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,301 فروشگاه هنرهفتم با افتخار تقديم ميکند تقديم به پارسي زبانان سفارشي از خانم کرباسي 2 00:01:27,905 --> 00:01:38,115 زمانبندي ترجمه و زيرنويس توسط : مجيد اچ.اف majid74fa@gmail.com telegram.me/majidhf 3 00:02:26,545 --> 00:02:30,090 "خل چل ديوانه : باري ديگر" 4 00:02:32,537 --> 00:02:36,917 آيروويد و داروهاي محلي هندي سال هاست در هندوستان موجود است 5 00:02:37,117 --> 00:02:42,488 از مغول ها بگير تا انگليسي ها همشون به خاطر آيروويد به سمت هندوستان اومدن 6 00:02:42,688 --> 00:02:47,219 بابر،همايون،اکبر اکبر بعد از خودش فرزند نداشت 7 00:02:47,419 --> 00:02:51,725 سعي خودشُ کرد ولي بعدا در مورد داروخونه ي ود بگا فهميد 8 00:02:51,925 --> 00:02:56,113 کسي که داروهاي دست سازشُ به پادشاه تقديم کرد 9 00:02:56,313 --> 00:03:00,075 پادشاه دارو رو خورد و بعد شاهزاده سليم به دنيا اومد 10 00:03:00,275 --> 00:03:03,269 معروف به ميرزا علائدين بيگ محمد خان سليم 11 00:03:03,469 --> 00:03:09,008 بعدش انگليسي ها براي تجارت اومدن ولي هندوستانُ تصرف کردن 12 00:03:09,208 --> 00:03:12,093 ملکه ي انگليسيا ويکتوريا تازه به دوران جواني رسيده بود 13 00:03:12,293 --> 00:03:13,911 که صورتش جوش درآورد 14 00:03:14,111 --> 00:03:18,445 بعدش ايشونم در مورد داروخونه ي ويد مطلع شد 15 00:03:18,645 --> 00:03:21,797 ويد داروي مورد نظر درست کرد و به ملکه داد 16 00:03:21,997 --> 00:03:26,807 ملکه مرهمُ روي صورتش زد و جوش هاش ازبين رفت و زيباييش برگشت 17 00:03:28,065 --> 00:03:29,709 خيلي ها بهمون حکومت کردن 18 00:03:29,909 --> 00:03:32,983 کشوري که هزاران سال بردگيُ تحمل کرده باشه 19 00:03:33,183 --> 00:03:37,132 ميراثش جايي گم شده 20 00:03:42,602 --> 00:03:47,045 ولي از خانواده ي ويد هنوز يه نفر هست !پورن 21 00:03:47,245 --> 00:03:50,613 که توو خيابوناي آمريتسر با عطاري خزانچي 22 00:03:50,813 --> 00:03:54,605 با همون علم آيروويد مردمُ درمان ميکنه 23 00:03:55,145 --> 00:03:58,668 مردم از پنجاب،هاريانا،يوپي،بيهار و راجستان ميان 24 00:03:58,868 --> 00:04:02,563 ولي امروز هم دستورالعمل درست کردن مرهم 25 00:04:02,763 --> 00:04:07,928 منظورم فرمولشه، هنوزم دست ويد پورن هست 26 00:04:17,960 --> 00:04:21,351 همونطور که افتخار پنجاب الله آباد 27 00:04:21,551 --> 00:04:24,621 افتخار آمريتسر پورن سينگه 28 00:05:26,269 --> 00:05:28,265 به به داداش پورن حرف نداره 29 00:05:28,465 --> 00:05:31,834 اين بار هم جشنمون پر شده از تعريف هاي خزان خانه و شما 30 00:05:32,034 --> 00:05:33,664 شما در اين مورد ميخواين چي بگين؟ 31 00:05:33,864 --> 00:05:36,803 اي بابا داداش از من تعريف نکن اگه ميخواي تعريف کني از آيروويدا کن 32 00:05:37,003 --> 00:05:39,445 من از بزرگانمون فقط يه چيز ياد گرفتم 33 00:05:39,645 --> 00:05:41,620 انسان جزئي از طبيعته !بله درسته - 34 00:05:41,820 --> 00:05:46,324 و گياهان موجود در طبيعت آدمُ سالم و تندرست نگه ميدارن 35 00:05:46,524 --> 00:05:48,210 !خيلي عاليه حرف نداره !داداش گوش کن - 36 00:05:48,410 --> 00:05:50,237 هي هي هرچي ميخواي بپرسي از من بپرس 37 00:05:50,437 --> 00:05:53,333 قبل از هرچيزي شبکه ي تلويزيوني رنگيلا پنجابُ ببينيد 38 00:05:53,518 --> 00:05:55,126 از طرف خودم به همه ي مردم درود ميفرستم 39 00:05:55,326 --> 00:05:57,054 شما کي هستين؟ !من بيلا هستم - 40 00:05:57,254 --> 00:06:02,837 همراه داداش پورن دستيارشم،دوستشم، آشپزشم، رانندشم 41 00:06:03,037 --> 00:06:05,287 !داداش پورن 42 00:06:05,487 --> 00:06:07,276 ولي از من که سوال نپرسيد 43 00:06:07,476 --> 00:06:10,135 آهاي داداش رنگارنگ پنجابي يه لحظه گوش کن 44 00:06:10,465 --> 00:06:14,967 داروي پورن در آمريتسار واجرکَوَچ بود 45 00:06:15,167 --> 00:06:20,420 آوازه ي اين دارو تنها در آمريتسار يا چند شهر نبود 46 00:06:20,620 --> 00:06:29,214 بلکه چندين شرکت بين المللي هم با تمام وجود به دنبال پيدا کردن نسخه ي دارو بودن 47 00:06:29,414 --> 00:06:32,138 اين بار هم نتونستيم نسخه ي مناسب دارو رو پيدا کنيم 48 00:06:33,131 --> 00:06:36,313 فکر ميکنم توو يه مسئله ي کليدي رو توو فرمولمون فراموش کرديم 49 00:06:37,839 --> 00:06:42,458 و داروهايي که ما درست کرديم تنها سي درصد از خواص وجرکوچ رو داراست 50 00:06:45,079 --> 00:06:47,550 باشه دکتر سينها ممنونم ميتونيد برين همش همين بود 51 00:06:47,750 --> 00:06:52,318 ممنونم قربان - باتيا اين پورن عطارباشي چيکار ميکنه؟ - 52 00:06:53,375 --> 00:06:56,735 که هيچکدوم از فرمول هامون مثل وجرکوچ نميشه؟ 53 00:06:56,935 --> 00:07:01,904 مارفاتيا اگه بخواي درست بگي بهش ميگن علوم سنتي 54 00:07:02,640 --> 00:07:05,123 مارفاتيا پولتُ هدر نده ولش کن 55 00:07:06,151 --> 00:07:09,510 اره خب سخته نميشه درستش کرد 56 00:07:10,393 --> 00:07:13,161 شنيدم قبل از اينم دست رد به سينه ي شرکتاي زيادي زده 57 00:07:13,344 --> 00:07:14,838 اره خب داداش با يه پيشنهاد بهتر برو اونجا 58 00:07:15,335 --> 00:07:18,857 باتيا اگه اين معامله انجام بشه 59 00:07:19,057 --> 00:07:24,633 بهت ميگم شرکت دارويي مارفاتيا به سطح غيرقابل باوري ميرسه 60 00:07:25,205 --> 00:07:28,565 شوهرخواهر بگم چي شد بگم 61 00:07:28,765 --> 00:07:32,199 داداش موتي زنگ زده بود واسه کاکرا و زولبيا 62 00:07:32,399 --> 00:07:35,120 منم پنج کيلو زولبيا سفارش دادم دو کيلو کاکرا هم مجاني 63 00:07:35,320 --> 00:07:38,426 احمق ميدوني اينجا چه خبره؟ 64 00:07:38,626 --> 00:07:41,864 ببخشيد شوهرخواهر !مارفاتيا - 65 00:07:42,064 --> 00:07:44,666 توو هر خونه يه نخاله حتما هست 66 00:07:45,712 --> 00:07:48,902 من مطمئنم توو خونه ي پورانم همچين کسي هست 67 00:07:50,314 --> 00:07:52,748 اونُ پيدا کن معاملتُ انجام ميده 68 00:07:53,945 --> 00:07:55,122 بيا بريم 69 00:07:56,736 --> 00:07:57,817 "بزن بريم" 70 00:08:08,485 --> 00:08:09,657 نه نه نه 71 00:08:09,857 --> 00:08:11,177 من اينجام تا معامله رو قطعي کنم 72 00:08:11,377 --> 00:08:13,938 پس چيزي بهم پيشنهاد بده که نتونم ردش کنم 73 00:08:14,655 --> 00:08:16,908 ..ميدوني چيه 74 00:08:20,546 --> 00:08:23,933 توو اين پروژه عمو همينجا گير ميکنم - 75 00:08:24,133 --> 00:08:28,405 عمو بي خيالش فکر کنم هندي بگي راحت تري 76 00:08:28,605 --> 00:08:33,726 نه بابا اونا انگليسين اينطوري رو طرف مقابل تاثير ميذاره 77 00:08:34,003 --> 00:08:37,592 عمو؟ - چي شده؟ - اگه کتت کثيف بشه 78 00:08:37,792 --> 00:08:40,418 اونوقت آقاي شرما پس نميگيره !آره رفيق - 79 00:08:41,029 --> 00:08:43,680 ما تا کي بايد اين لباساي کرايه اي رو بپوشيم؟ 80 00:08:43,880 --> 00:08:47,247 آره عمو تا کي بايد اين هواپيماها از جلومون رد بشن 81 00:08:47,447 --> 00:08:53,567 کي ميشه ما سوارشون بشيم بريم لندن پاريس هنگ کنگ و ديزني لند؟ 82 00:08:53,884 --> 00:08:55,347 ميريم برادرزاده ميريم 83 00:08:55,747 --> 00:08:58,902 قرارداد امروز قطعي بشه بعدش از هيچ جا نميگذريم 84 00:08:59,102 --> 00:09:02,716 با جت شخصيمون پررررر 85 00:09:05,411 --> 00:09:08,186 عمو اين هواپيماي کدوم شرکته؟ 86 00:09:09,266 --> 00:09:11,663 !مارفاتيا !مارفاتيا - 87 00:09:12,128 --> 00:09:13,105 !مارفاتيا 88 00:09:15,060 --> 00:09:17,191 !مهمونا اومدن بدو بريم !بريم - 89 00:09:18,664 --> 00:09:20,418 کي قراره بياد دنبالمون؟ 90 00:09:20,951 --> 00:09:22,830 کالا داداش پوران 91 00:09:23,188 --> 00:09:25,947 اون از راه درست وجرکوچُ بهمون ميده 92 00:09:30,053 --> 00:09:32,179 !آقاي کالا !بله - 93 00:09:33,444 --> 00:09:35,681 خب مارفاتيا با آي نوشته ميشه نه ايي 94 00:09:35,881 --> 00:09:37,718 !آهان اشتباهه 95 00:09:38,698 --> 00:09:39,984 يه راست بريم سر اصل مطلب 96 00:09:41,207 --> 00:09:43,263 باشه چقدر پول ميدين؟ 97 00:09:43,463 --> 00:09:47,226 ده لاک - باشه اين مال برادر زادمه 98 00:09:47,563 --> 00:09:48,844 خودم چي؟ 99 00:09:50,427 --> 00:09:51,475 !مرد زرنگي هستي 100 00:09:52,709 --> 00:09:53,813 !يک کرور 101 00:10:00,152 --> 00:10:02,408 حالا من برم سر اصل مطلب؟ !حتما - 102 00:10:02,608 --> 00:10:04,548 شما دارين فيلم بازي ميکنين؟ 103 00:10:05,946 --> 00:10:10,774 فيلم؟ به خاطر قطعي شدن معامله وجرکوچ شوهرخواهر توو کل آمريتسار ميرقصه 104 00:10:10,974 --> 00:10:12,083 مگه نه شوهرخواهر؟ 105 00:10:12,283 --> 00:10:13,359 !بريم؟ 106 00:10:17,418 --> 00:10:20,309 عمو بازم غذاهاي مضر خوردي؟ 107 00:10:20,509 --> 00:10:22,635 نه پسرم نه عمو - 108 00:10:23,665 --> 00:10:28,078 يه خورده - عمو چند بار بگم از اين کارا دست بکش 109 00:10:28,278 --> 00:10:30,165 وگرنه شکمت خوب نميشه 110 00:10:36,081 --> 00:10:39,032 اين روغنُ با عسل بخور 111 00:10:39,547 --> 00:10:44,817 عمو در مورد وصلت کالا با کسي حرف زدي؟ !آره حرف زدم - 112 00:10:44,948 --> 00:10:46,776 بعدش؟ خب بعدش چي؟ - 113 00:10:47,570 --> 00:10:48,945 اونا ديگه با من حرف نزدن 114 00:10:49,922 --> 00:10:51,996 کي به يه پسر بيکار دختر ميده؟ 115 00:10:54,201 --> 00:10:56,906 خب داداش من که کار ميکنم واسه من صحبت کن 116 00:10:57,106 --> 00:10:59,909 بيلا نوبت تو هم ميرسه ولي کالا از تو بزرگتره 117 00:11:01,617 --> 00:11:02,466 باشه خان داداش 118 00:11:17,294 --> 00:11:18,653 اينُ با شير بخور 119 00:11:23,385 --> 00:11:26,239 وير معجزه شده وير معجزه شده 120 00:11:26,439 --> 00:11:29,697 هشتمين شگفتي جهان - برو تو که هر روز ميبينيش 121 00:11:29,897 --> 00:11:33,632 آهاي ساکت باش!امروز يکي مثل وير پيدا کردم 122 00:11:36,152 --> 00:11:37,412 مثل من ؟ آره - 123 00:11:37,637 --> 00:11:41,118 کسي که مراقب مردمه دردشون درمان ميکنه 124 00:11:41,556 --> 00:11:44,667 کسي که واسه شما يکم از خدا پايين تره 125 00:11:45,079 --> 00:11:46,731 از شما هم يکم کوچيکتره 126 00:11:47,244 --> 00:11:49,971 از گجرات هستن آقاي مارفاتيا بفرمايين، بفرمايين 127 00:11:50,384 --> 00:11:51,177 !بفرمايين جناب مارفاتيا 128 00:11:58,120 --> 00:12:00,422 آقاي پورن مارفاتيا هستم خوشوقتم 129 00:12:00,752 --> 00:12:02,577 !ايي اس مارفاتيا 130 00:12:07,252 --> 00:12:09,418 يه چيزي خيلي اذيتتون ميکنه 131 00:12:11,374 --> 00:12:13,067 خيلي عجيبه آقاي پوران 132 00:12:13,714 --> 00:12:14,916 خارق العاده س 133 00:12:15,929 --> 00:12:16,916 کاملا تحت تاثيرقرار گرفتم 134 00:12:17,116 --> 00:12:21,091 وير ايشونم باور دارن داروها رو نبايد فروخت 135 00:12:23,568 --> 00:12:28,161 داداش ايشون اينقدر بزرگوار هستن که اونجا واسه بچه ها مدرسه درست ميکنن 136 00:12:28,913 --> 00:12:30,547 مگه نه؟ درسته؟ 137 00:12:31,164 --> 00:12:35,014 کالا بذار جناب مارفاتيا خودش حرف بزنه 138 00:12:35,715 --> 00:12:37,398 !باشه - بله البته 139 00:12:37,598 --> 00:12:40,637 مدرسه!من دوتا مدرسه افتتاح کردم 140 00:12:40,837 --> 00:12:43,059 که اينطور البته با تمام تجهيزات - 141 00:12:43,259 --> 00:12:47,724 واسه خيره دابليو دابيلو ايي تهيه کرديم 142 00:12:48,381 --> 00:12:53,475 من شخصا واسه بچه هاي فقير امکانات رايگان گذاشتم 143 00:12:53,675 --> 00:12:58,958 تا اون بچه ها با ديدن مسابقه ها بتونن با شرايط بجنگن 144 00:12:59,643 --> 00:13:05,061 با شرايط!ميدونين حتي واسه بچه هاي فقير برنامه ي مُد ترتيب داديم 145 00:13:05,261 --> 00:13:08,515 تا در مورد مُد بيشتر بدونن 146 00:13:10,461 --> 00:13:13,984 کالا انگار بهشون خوب ياد نداديُ آورديشون 147 00:13:15,243 --> 00:13:16,057 آره؟ 148 00:13:21,322 --> 00:13:22,978 خيله خب مستقيم ميرم سر اصل مطلب 149 00:13:23,711 --> 00:13:28,338 تو يه دارو داري که از ريشه ها درست ميشه وجرکوچ 150 00:13:29,360 --> 00:13:31,617 من دستور ساختشُ ازت ميخوام 151 00:13:33,985 --> 00:13:36,064 من با داداشت يک کرور قرارداد کردم 152 00:13:37,137 --> 00:13:38,092 ...ولي 153 00:13:44,300 --> 00:13:44,958 !بله 154 00:13:57,123 --> 00:13:59,835 اينم دسته چک، قيمتتون بنويسين 155 00:14:00,353 --> 00:14:03,442 ولي من اون فرمولُ ميخوام 156 00:14:04,227 --> 00:14:12,347 آقاي پوران ميبينيد من اين دارو رو به همه ي خونه ها ميرسونم چه داخل کشور و چه خارج 157 00:14:15,172 --> 00:14:20,657 آقاي مارفاتيا شما داروهاي گرون قيمتتونُ نميتونيد به خونه هاشون برسونين 158 00:14:23,151 --> 00:14:26,158 اينُ بگيرين و حالا برين 159 00:14:26,832 --> 00:14:29,637 تو داري به مارفاتيا جواب رد ميدي 160 00:14:30,084 --> 00:14:31,639 اصلا ميدوني من کي ام؟ 161 00:14:32,891 --> 00:14:36,807 آقاي مارفاتيا اين حرفاتون رو من تاثيري نداره 162 00:14:37,590 --> 00:14:43,420 موقع اجدادم افرادي مثل شما اومدن در مورد کدوم اجداد حرف ميزني؟ - 163 00:14:44,688 --> 00:14:51,131 آره ميبينم اونا چيکارکردن نه شهرتي نه پولي 164 00:14:52,436 --> 00:14:57,569 آقاي پوران اجدادت با کوبيدن داروهاي گياهي خودشونم رفتن 165 00:14:58,349 --> 00:14:59,991 چي شد؟ هيچي 166 00:15:00,794 --> 00:15:02,848 پس تو چرا اينقدر هوا برت داشته؟ 167 00:15:04,738 --> 00:15:07,019 پوران تو هيچي نيستي 168 00:15:09,936 --> 00:15:13,218 تو به جز اينکه دارو گياهي بکوبي ديگه چه کاري بلدي؟ 169 00:15:52,256 --> 00:15:54,686 تو مرتکب اشتباه بدي شدي 170 00:16:02,707 --> 00:16:04,961 امروز مارفاتيا پيشت اومده بود 171 00:16:07,699 --> 00:16:09,699 !فردا تو پيش مارفاتيا ميايي 172 00:16:10,476 --> 00:16:12,987 بعدش معلوم نيست تو کجا بري بزن به چاک 173 00:16:13,187 --> 00:16:13,812 برو 174 00:16:16,448 --> 00:16:17,505 !حتما ميايي 175 00:16:34,844 --> 00:16:35,711 !برو،برو 176 00:16:35,911 --> 00:16:40,148 گرسنم نيست نميخوام غذا بخورم به خاطر يه مسئله ي کوچيک غذا نميخوري؟ - 177 00:16:40,348 --> 00:16:42,250 نميشه غذا نخوري زود باش غذاتُ بخور 178 00:16:42,450 --> 00:16:44,595 آره پسرم حرف عموتُ قبول کن 179 00:16:44,795 --> 00:16:48,076 چون اين توو خوردن و عذاب دادن دکتري داره 180 00:16:48,276 --> 00:16:51,362 بيلا ساکت باش بگو با چي غذا درست کردين 181 00:16:51,578 --> 00:16:52,896 !سيب زميني !سيب زميني - 182 00:16:53,096 --> 00:16:56,091 اي بابا مرغ درست ميکردين ميدوني که من سيب زميني دوست ندارم 183 00:16:56,205 --> 00:16:57,878 چون مرغ از تو خوشش نمياد 184 00:16:58,078 --> 00:17:00,635 و چون تو دوست داشتي خان داداش سربه نيستش کرد 185 00:17:00,835 --> 00:17:01,904 !بيلا !کالا - 186 00:17:03,473 --> 00:17:06,045 يعني چي کالا ، کالا رو ساده گير آوردين 187 00:17:06,245 --> 00:17:09,720 به خاطر خان داداش ساکتم وگرنه معلوم نيست چه کارايي ميکردي 188 00:17:09,920 --> 00:17:14,423 منم به خاطر داداش ساکتم وگرنه حساب کتاب ميکردم پولتُ توو صورتت پرت ميکردم 189 00:17:14,623 --> 00:17:17,581 اگه احترام داداش نبود اين بشقابُ توو صورتت ميزدم 190 00:17:17,781 --> 00:17:20,684 منم اگه به داداش احترام نميذاشتم زبونتُ ازحلقومت ميکشيدم بيرون 191 00:17:20,884 --> 00:17:22,793 بکش ببينم 192 00:17:29,044 --> 00:17:30,987 آقاي کالا بفرما نون بردار 193 00:17:31,187 --> 00:17:32,289 عزيزم دوتا بده 194 00:17:32,489 --> 00:17:35,332 داداش بيلا يکم سيب زميني بده 195 00:17:36,169 --> 00:17:38,464 !خيلي سيب زميني دوست داري آره يه خورده بيشتر بريز - 196 00:17:40,882 --> 00:17:44,323 کالا تو مارفاتيا رو چطوري و از کجا پيدا کردي؟ 197 00:17:45,241 --> 00:17:49,472 ميدوني به خاطر داروهاي تقلبي کلي پرونده داره؟ 198 00:17:50,122 --> 00:17:53,253 داداش، من اگه ميدونستم هيچوقت اينجا نمياوردمش 199 00:17:53,440 --> 00:17:55,084 مگه نه آگام - !آره عمو 200 00:17:55,284 --> 00:17:56,790 چرا مياوردي؟ !خفه خون - 201 00:17:58,103 --> 00:18:02,430 زبون درآورده، از يه طرف اشتباه ميکنين از طرف ديگه معذرت خواهيم نميکنين 202 00:18:03,354 --> 00:18:06,491 کالا چرا اينُ مثل خودت بارمياري؟ 203 00:18:07,414 --> 00:18:08,713 مردم محل چي ميگن؟ 204 00:18:09,289 --> 00:18:13,250 ميگن بزرگترشُ راه خوبُ ياد دادن و کوچيکتره رو پيش عموش گذاشتن 205 00:18:14,994 --> 00:18:16,601 تو عوض نميشي 206 00:18:16,989 --> 00:18:22,086 کالا به حدي به برادرش احترام ميذاشت که جلوي پوران حرفي نزد 207 00:18:22,286 --> 00:18:25,300 ولي فقط قبل از اينکه مشروب بخوره 208 00:18:25,500 --> 00:18:28,860 مردم محل گوش کنين 209 00:18:29,060 --> 00:18:30,171 !اي تو روحت 210 00:18:35,585 --> 00:18:39,544 ميگن من آگامُ از راه به در کردم 211 00:18:40,044 --> 00:18:41,137 !من 212 00:18:42,632 --> 00:18:45,706 بعد از فوت زن داداش من بزرگش کردم 213 00:18:46,908 --> 00:18:50,046 لباساي کثيفش من شستم 214 00:18:50,912 --> 00:18:53,104 بعدش ميگن من از راه به درش کردم 215 00:18:53,304 --> 00:18:54,371 !من 216 00:18:57,480 --> 00:19:02,318 اگه اينقدر نگرانشي اون دارو رو بفروش، بفروشش 217 00:19:02,518 --> 00:19:04,308 و آينده ي بچه هاتُ بساز 218 00:19:05,873 --> 00:19:09,728 منُ بفرست کانادا ولي نه 219 00:19:11,999 --> 00:19:16,319 تو اون دارو رو بيشتر از برادرا و بچه هات دوست داري 220 00:19:16,845 --> 00:19:19,606 !اون داروي وجرکوچ 221 00:19:23,645 --> 00:19:27,298 آخه دارويي که به درد کسي نخوره چه فايده اي داره؟ 222 00:19:28,071 --> 00:19:29,743 !بگو داداش اين کار هر روزشه - 223 00:19:29,943 --> 00:19:32,004 چرا با آيروويدا معالجش نميکني؟ 224 00:19:32,204 --> 00:19:34,994 درمان اون آيروويدا نيست صبره 225 00:19:35,194 --> 00:19:38,634 طي چند روز ساکت ميشه الان گفت جنگ اصلي شروع شده - 226 00:19:38,834 --> 00:19:40,560 ببينيد گلوله ي بعدي از سمت ارتشي مياد 227 00:19:40,760 --> 00:19:46,088 کالا تو که ازدواج نکردي بدبخت بذار زن و بچه ي بقيه بخوابن 228 00:19:46,288 --> 00:19:48,930 آهاي وتال سوگاي تو برو بخواب 229 00:19:48,993 --> 00:19:50,908 ارتشي از اينجا گمشو 230 00:19:51,108 --> 00:19:56,369 داداش گمشو ديگه واسه تو تازه روز شده واسه ما شب شده بذار بخوابيم 231 00:19:57,018 --> 00:20:00,844 آهاي ستي اين چه مشکليه توو زندگيم 232 00:20:01,676 --> 00:20:04,746 همش تاريکيه تاريکي مطلق 233 00:20:04,946 --> 00:20:09,754 ستي دارم راست ميگم يه روزي اينُ با گلوله ميکشم 234 00:20:09,954 --> 00:20:11,961 آهاي بيا بکش بيا با گلوله منُ بکش 235 00:20:12,508 --> 00:20:14,623 من از پدر کسي نميترسم 236 00:20:17,650 --> 00:20:20,651 از اين پدر که ميترسي !ايشون جيوانت ورماست - 237 00:20:20,851 --> 00:20:22,406 مستاجر پوران و کالا 238 00:20:22,606 --> 00:20:25,529 توو شهر موتور سواري ميکنه و راديو کاروان روشن ميکنه 239 00:20:25,729 --> 00:20:28,114 فکر کن اسب شاهزاده داره مياد 240 00:20:28,314 --> 00:20:31,544 "آروم آروم نگاه کن چشام رفت" 241 00:20:33,138 --> 00:20:35,736 "آروم آروم نگاه کن چشام رفت" 242 00:20:39,586 --> 00:20:42,933 فقرا براي پيروز شدن توو پرونده شواهد محکمي بايد داشته باشن 243 00:20:43,496 --> 00:20:48,525 ولي جذابيت پرمار براي پيروز شدنش کافيه نگاهش کُشنده س 244 00:20:48,725 --> 00:20:51,933 د از اينجا برو مثل تو زياد ديدم 245 00:20:52,133 --> 00:20:55,173 آهاي بهت تهمت ميزنم زندونيت ميکنم 246 00:20:55,373 --> 00:20:57,568 پرمار داري چيکار ميکني؟ اي واي من - 247 00:20:57,768 --> 00:20:59,101 فراموش کردم يه چيزيُ بگم 248 00:20:59,301 --> 00:21:03,984 با ديدن جذابيت پرمار، حوري ها از بهشت به سمتش جذب ميشن 249 00:21:04,184 --> 00:21:08,512 ولي مسئله ي مهم اينه که فقط پرمار ميتونه حوري ها رو ببينه 250 00:21:08,712 --> 00:21:12,141 و صداشونُ بشنوه نه کسي ديگه 251 00:21:12,341 --> 00:21:13,651 !فقط پرمار 252 00:21:14,447 --> 00:21:17,907 آهاي با کي حرف ميزني؟ !داد و بيداد نکن - 253 00:21:18,033 --> 00:21:22,001 بهار به خونم اومده بهار 254 00:21:22,201 --> 00:21:23,974 آهاي اين خونه ي منه 255 00:21:24,174 --> 00:21:30,084 چهل و پنج ساله داري واسه يه ماه 115 روپيه کرايه ميدي 256 00:21:31,482 --> 00:21:35,498 اين روزا 115 روپيه چي ميشه؟ 257 00:21:36,224 --> 00:21:40,014 همچين جاي خوبي با همچين مستاجر خوبي 258 00:21:41,386 --> 00:21:45,482 !پرمار !آهاي عمو خودت کنترل کن - 259 00:21:46,032 --> 00:21:51,206 اين دست نيم کيلويي نيست پنجاه کيلو خالصه 260 00:21:51,637 --> 00:21:54,918 اگه بهت بخوره ريختت عوض ميشه 261 00:21:55,118 --> 00:21:57,007 استخوونات له ميشه 262 00:22:02,878 --> 00:22:05,532 با همچين تهديد کوچيکي 263 00:22:05,732 --> 00:22:07,763 بيايين عزيزکانم از مهموني لذت ببريم 264 00:22:07,963 --> 00:22:09,972 زود باشين بيايين من گرسنمه 265 00:22:29,805 --> 00:22:34,315 طبق بند323 جزاي برخورد فيزيکي بالاي دو سال زنداني 266 00:22:35,143 --> 00:22:40,252 طبق بند326 جزاي شکستن دندون بالاي چهارسال زنداني 267 00:22:40,452 --> 00:22:41,881 !نه باتيا 268 00:22:44,923 --> 00:22:50,474 اين عطارباشيُ جوري مداوا کن که تا عمر داره يادش باشه 269 00:22:55,914 --> 00:22:58,247 چيکو به سونال تذکر دادن !چرا؟ - 270 00:22:58,447 --> 00:23:00,812 کارش تموم نشده بود !خب بايد تموم ميشد - 271 00:23:01,012 --> 00:23:04,180 اون خيلي به داروها علاقه داره !آره همينطوره - 272 00:23:04,225 --> 00:23:05,441 ديگه نبايد اينطوري باشه 273 00:23:05,641 --> 00:23:10,097 ما بايد کلي طرف متقاعد کنيم که داداش بذار يه جراحي کنيم 274 00:23:10,297 --> 00:23:13,087 ولش کن تموم شد باشه - 275 00:23:14,685 --> 00:23:16,827 سونال که جراحي هاي سخت داشته 276 00:23:17,203 --> 00:23:20,421 آره عزيز اون فقط به مريض ميگه مشکل داره 277 00:23:20,669 --> 00:23:24,399 بعدش همه چيز خود به خود شروع ميشه بعدشم مستقيم جراحي 278 00:23:24,599 --> 00:23:27,600 آره وايسا يه صورتحساب بلند بالا بنويس 279 00:23:28,336 --> 00:23:33,129 در ضمن با اين سرعتي که تو جراحي ميکني خيلي زود مطب خودتُ افتتاح ميکني 280 00:23:56,015 --> 00:23:57,850 !هيچي مثل وودکا نميشه 281 00:23:59,082 --> 00:24:00,465 !هي بسه دهيگه 282 00:24:02,668 --> 00:24:05,101 !موفق باشي !نه - 283 00:24:06,246 --> 00:24:07,660 رسيدي خونه اس بده !باشه - 284 00:24:34,437 --> 00:24:37,251 آهاي جيگنش آبجي سجال 285 00:24:37,308 --> 00:24:40,282 آبجي دگنا آهاي مردم محله 286 00:24:40,482 --> 00:24:42,882 بفرما باد آمدُ بوي عنبر آورد 287 00:24:45,838 --> 00:24:47,626 اي بابا چي شده کي مُرده؟ 288 00:24:47,826 --> 00:24:50,429 داداش چي شده چرا داد و بيداد ميکني؟ 289 00:24:51,343 --> 00:24:53,830 !آبجي سجال ببين 290 00:24:56,993 --> 00:24:58,182 !سيپي تو روحت 291 00:24:58,382 --> 00:25:00,978 يکي مشروب خورده بطريشُ اينجا انداخته 292 00:25:01,886 --> 00:25:03,272 ولي کي اينکارُ کرده؟ 293 00:25:03,472 --> 00:25:06,549 منظورت چيه کي کرده کار همين پنجابي هاست 294 00:25:06,749 --> 00:25:10,727 !بيايين بيرون !بيايين بيرون 295 00:25:10,927 --> 00:25:13,484 !بيايين بيرون !بيايين بيرون 296 00:25:13,684 --> 00:25:16,055 !بيايين بيرون !بيايين بيرون 297 00:25:19,510 --> 00:25:21,540 بيايين بيرون زود باشين بيايين بيرون 298 00:25:21,740 --> 00:25:24,713 مادرجان چي شده؟ هي چرا ميگي مادرجان مادرجان؟ - 299 00:25:24,913 --> 00:25:29,120 من مادرت نيستم مگه نميدوني توو گجرات زن بابا ننه نميشه 300 00:25:29,320 --> 00:25:30,938 عه برين کنار داداش جيگنيش برين کنار 301 00:25:31,138 --> 00:25:32,634 تحويل بگير مشروب خوردن 302 00:25:32,834 --> 00:25:36,390 پنيشم بهت گفته بودم پنجابي ها رو اينجا نيار 303 00:25:36,928 --> 00:25:40,534 ببين افراد معتمدت چيکار کردن مشروب خوردن مشروب 304 00:25:45,379 --> 00:25:47,856 نه داداش اصلا ممکن نيست 305 00:25:48,403 --> 00:25:51,159 درسته اينا پنجابين ولي اصلا نميخورن 306 00:25:53,304 --> 00:25:56,391 داداش اينا به اين بطري ربطي ندارن 307 00:25:56,591 --> 00:25:58,117 آهاي آقا اين برندمون نيست 308 00:25:58,317 --> 00:25:59,506 !عجب جوکي 309 00:26:00,465 --> 00:26:02,389 ببينيد اينا چي ميگن 310 00:26:08,051 --> 00:26:14,010 ببين پنيشيم از حالا بايد آدماي خوبُ توو اين محل بياري 311 00:26:14,210 --> 00:26:16,112 اصلا پنجابي ها رو اينجا نميخوايم 312 00:26:16,253 --> 00:26:17,309 !شيرفهم شدي 313 00:26:24,977 --> 00:26:28,041 آقاي چوپرا اين مسئله که خيلي ناراحت کننده س 314 00:26:28,241 --> 00:26:33,984 توو کشوري مثل کانادا وکيل خوشتيپ و باهوشي مثل من پيدا نميشه 315 00:26:34,845 --> 00:26:39,628 ولي شما که ميدونين بدي بدي بديه 316 00:26:39,828 --> 00:26:42,950 بدي وقت نداره بياد کانادا 317 00:26:43,588 --> 00:26:46,833 نه جناب بليط پرواز که شما بايد بدين 318 00:26:47,777 --> 00:26:51,666 به هواي کلاس کاري درجه يک کاراي اينجام با خاک يکسان ميشه 319 00:26:51,866 --> 00:26:53,005 !بله جناب 320 00:26:53,205 --> 00:26:54,813 رسيدم دفترم 321 00:26:55,785 --> 00:26:58,466 جناب شب بخير مشتريم جلوم وايستاده 322 00:26:59,452 --> 00:27:02,440 آقاي بدي کي نوبت من ميشه برم کانادا؟ 323 00:27:02,902 --> 00:27:05,304 اي بابا ميفرستم ديگه 324 00:27:11,116 --> 00:27:14,701 ببين پرمارُ ميفرستم دنبال کارت 325 00:27:16,779 --> 00:27:19,619 چيه بدي؟امروز چي آماده کردي؟ 326 00:27:19,872 --> 00:27:22,339 جناب بدي بايد چي آماده کنه؟ 327 00:27:22,860 --> 00:27:24,289 آماده شده 328 00:27:25,114 --> 00:27:31,027 امروز نمونه ي کوچيکي از هوشياريمُ داخل نشونت ميدم 329 00:27:31,773 --> 00:27:34,488 بدي همونقدر که عقل داري 330 00:27:34,688 --> 00:27:37,616 منم همونقدر جذابم 331 00:27:42,610 --> 00:27:45,201 صبح بخير خانم قاضي صبح بخير - 332 00:27:45,401 --> 00:27:48,646 حالتون چطوره؟ من خوبم شما چطورين آقاي پرمار - 333 00:27:48,846 --> 00:27:49,849 !من خوبم 334 00:27:50,559 --> 00:27:55,299 پريروز توو پاساژ با ساري صورتي ديدمتون 335 00:27:55,499 --> 00:27:57,463 جيگري شده بودين 336 00:27:57,663 --> 00:28:00,142 پس بايد همونجا ميومدين ازم تعريف کنين 337 00:28:00,342 --> 00:28:06,436 شما داشتين با شوهرتون وقت ميگذروندين نخواستم خلوتتونُ بهم بزنم 338 00:28:06,636 --> 00:28:07,907 !خيلي لطف دارين 339 00:28:10,796 --> 00:28:14,734 خانم قاضي ده روز پيش منم شما رو توو پاساژ ديدم 340 00:28:16,334 --> 00:28:19,585 شما يه کت آبي پوشيده بودين 341 00:28:20,092 --> 00:28:22,640 همراه با نگين کاري 342 00:28:22,840 --> 00:28:27,096 و يه شال دومتري قرمزم بود 343 00:28:27,296 --> 00:28:29,800 يه مترشُ اينطوري به گردنتون انداخته بودين 344 00:28:30,499 --> 00:28:32,743 و باقيشم همينطوري آويزون بود 345 00:28:32,943 --> 00:28:35,465 آقاي بدي شما وکيل هستين يا تريلر؟ 346 00:28:36,932 --> 00:28:41,221 گاهي جوک ميگين گاهي شال اين ور اونوره، جزئيات پرونده روبگين 347 00:28:41,421 --> 00:28:43,466 بله بله چشم خانم قاضي 348 00:28:43,666 --> 00:28:46,471 در مورد پرونده هم ميگم بايد بگم 349 00:28:46,671 --> 00:28:53,094 خانم قاضي دادا پدر کالا و پوران اين خونه رو ساخته بود 350 00:28:53,294 --> 00:29:00,726 که اين پرمار با حقه بازي و زرنگ بازي اونجا لونه کرده 351 00:29:02,570 --> 00:29:07,331 من از دادگاه درخواست ميکنم که پرمارُ از اون خونه بيرون کنه 352 00:29:08,992 --> 00:29:11,274 آقاي پرمار شما در اين مورد چي ميگين 353 00:29:11,825 --> 00:29:15,141 خانم قاضي وقتي اين دوتا کوچيک بودن 354 00:29:15,341 --> 00:29:19,333 اون موقعه ماهي 50 روپيه بهشون اجاره ميدادم 355 00:29:19,533 --> 00:29:23,775 که باهاش کل خونه رو ميچرخوندن اينا اون موقع نگفتن پرمار داره زياد پول ميده 356 00:29:23,975 --> 00:29:25,959 حالا که دارم 115روپيه ميدم 357 00:29:30,060 --> 00:29:31,370 !ساکت،ساکت 358 00:29:33,439 --> 00:29:37,959 خب اينکارُ ميکنيم من تاريخ بعديُ اعلام ميکنم چرا تاريخ بعدي خانم قاضي؟ - 359 00:29:38,159 --> 00:29:40,399 شماپرونده رو مختومه کنين و راي تونُ اعلام کنين 360 00:29:40,599 --> 00:29:46,570 آقاي پرمار تا حالا توو دادگاه من دوتا تاريخ تعيين شده بذارين دوتاي ديگه هم مشخص بشه 361 00:29:46,770 --> 00:29:50,545 در مورد جزئيات حرف ميزنيم شما هم در رفت و آمد باشين 362 00:29:50,745 --> 00:29:55,205 کمي عمق مشکلُ درک ميکنيم بعدش من رايمُ اعلام ميکنم 363 00:29:55,405 --> 00:29:57,067 هرطور ميل شماست خانم قاضي 364 00:30:00,651 --> 00:30:04,891 پوران،کالا اتفاقي که داخل افتاد به دل نگيرين 365 00:30:05,555 --> 00:30:08,642 وقتي توو تاريخ بعدي پر پرمارُ کشيدم 366 00:30:08,842 --> 00:30:12,900 اون موقع ميفهمه که بدي بدي بديه 367 00:30:14,252 --> 00:30:18,356 آقاي بدي من از اين اعتماد به سقفتون خيلي خوشم مياد 368 00:30:19,040 --> 00:30:21,794 !ممنون - به غير از اينم چيزي ندارين 369 00:30:23,911 --> 00:30:25,409 توو تاريخ بعدي ميبينمتون 370 00:30:26,292 --> 00:30:27,389 بيلا - !جان خان داداش 371 00:30:27,620 --> 00:30:30,483 فردا صبح اون دختر از گجرات مياد آيروويدا ياد بگيره 372 00:30:30,683 --> 00:30:33,284 اسمش چيکوئه برو از فرودگاه بيارش 373 00:30:33,484 --> 00:30:38,875 داداش چيکو؟ ولي من فردا دارم ميرم از بيهار آلوورا بيارم 374 00:30:39,075 --> 00:30:40,835 کالا تو برو چيکو رو بيار !آره - 375 00:30:41,035 --> 00:30:44,543 آهاي من دنبال چيکو ميکو نميرم !تو ميري دنبال چيکو - 376 00:30:44,743 --> 00:30:47,183 !نميرم - تو ميري دنبال چيکو 377 00:30:47,383 --> 00:30:48,692 من نميرم !تو ميري چيکو رو بياري - 378 00:30:48,892 --> 00:30:50,691 !من نميرم گفتم تو ميري دنبال چيکو - 379 00:30:52,401 --> 00:30:53,926 !من ميرم ! من ميرم - 380 00:30:54,126 --> 00:30:55,614 !بيلا - جان خان داداش 381 00:30:55,814 --> 00:30:58,228 تو فردا صبح ميري وسايل آيروويدا رو مياري 382 00:30:58,428 --> 00:30:59,185 !باشه خان داداش 383 00:30:59,385 --> 00:31:00,594 !کالا !جان خان داداش - 384 00:31:00,794 --> 00:31:03,530 تو فردا صبح ميري فرودگاه دنبال چيکو 385 00:31:03,730 --> 00:31:04,604 !چشم داداش 386 00:31:07,466 --> 00:31:08,688 !باشه جناب کالا 387 00:31:08,888 --> 00:31:11,401 فردا بايد بري چيکو رو بياري 388 00:31:11,601 --> 00:31:12,828 !خان داداش 389 00:31:28,833 --> 00:31:30,419 کالا شانستُ ببين 390 00:31:31,165 --> 00:31:35,470 اين جيگرطلا داره اينجا ميگرده تو هم منتظر چيکو هستي 391 00:31:47,884 --> 00:31:49,296 !اينکه داره سمت من مياد 392 00:31:53,977 --> 00:31:55,974 !سلام،سلام 393 00:31:56,174 --> 00:31:58,015 !جان بله؟ !چيکو - 394 00:31:58,215 --> 00:32:00,055 با دوتا ايي نه آي 395 00:32:02,035 --> 00:32:04,745 ديروز روز خيس بود به خاطر اينه (روز مشروب خوري) 396 00:32:04,945 --> 00:32:06,030 من متوجه نشدم 397 00:32:06,230 --> 00:32:09,610 يه هفته توو پنجاب بمونين همه چيزُ متوجه ميشين 398 00:32:11,333 --> 00:32:15,385 باشه!اسمتون؟ ...بله کالـــ - 399 00:32:17,378 --> 00:32:19,071 کي ! - کي؟ - 400 00:32:19,271 --> 00:32:21,396 !کي کي ديگه چجور اسميه ؟ - 401 00:32:21,596 --> 00:32:22,954 اختصاريه 402 00:32:23,634 --> 00:32:25,803 بريم؟ حتما - 403 00:32:47,417 --> 00:32:51,009 اين چش شد؟ سابقه نداشته اين ماشين خراب بشه 404 00:32:51,209 --> 00:32:52,849 خب امروز سابقه دار شد 405 00:32:54,286 --> 00:32:55,378 من چک ميکنم 406 00:32:56,832 --> 00:32:57,771 !گندش بزنن 407 00:32:58,238 --> 00:33:01,087 چه مرگش شد؟ ماشين بايد امروز خراب ميشد؟ 408 00:33:01,968 --> 00:33:02,851 !چيکار کنم 409 00:33:03,765 --> 00:33:04,644 !پرمار 410 00:33:19,079 --> 00:33:22,282 زود باش از اينجا برو اينجا واينستا 411 00:33:27,449 --> 00:33:28,728 !کالا 412 00:33:30,644 --> 00:33:33,165 ابوغراضت دوباره خراب شده 413 00:33:34,206 --> 00:33:35,923 اين چطوري به نظرتون سياه مياد؟ 414 00:33:36,123 --> 00:33:37,443 !..اين اسمش !هي - 415 00:33:38,380 --> 00:33:40,214 اسم منُ به زبون نيار 416 00:33:41,845 --> 00:33:43,994 کي با آدمايي مثل تو دهن به دهن نميکنه فهميدي؟ 417 00:33:44,194 --> 00:33:49,532 کي!از کي تا حالا کي شدي؟ پرمار برو سوالاتُ توو دادگاه بپرس - 418 00:33:49,732 --> 00:33:50,746 زود باش بزن به چاک 419 00:33:52,542 --> 00:33:54,166 چقدر عذاب ميکشه 420 00:33:54,833 --> 00:33:57,095 ببخشيد خان داداش يه خورده تحت فشاره 421 00:33:57,295 --> 00:33:59,845 ماشينمونم خراب شده شما برين بفرمايين 422 00:34:00,657 --> 00:34:03,755 خانما اگه اجازه بدين ايشونُ برسونم 423 00:34:04,743 --> 00:34:09,795 اي بابا شما که دلتون واسه همه ميسوزه اگه اينطوري پيش بره بايد ماشين بگيري 424 00:34:14,389 --> 00:34:19,357 درضمن من از چشم هاش خوشم نمياد پرمار بزن بريم 425 00:34:19,557 --> 00:34:22,996 اشکال نداره ولي اگه شما ميگين بريم 426 00:34:23,696 --> 00:34:25,258 !همتون حسودين 427 00:34:25,458 --> 00:34:26,798 !خانوماي حسود 428 00:34:33,959 --> 00:34:35,864 توو پنجاب مردم توو روز مشروب ميخورن؟ 429 00:34:36,064 --> 00:34:38,701 نه خانم شب ميخورن ولي تا روز بعد نعشه هستن 430 00:34:38,901 --> 00:34:40,360 بريم؟ ما هم راه ميفتيم 431 00:34:40,560 --> 00:34:41,658 !بريم - !بريم 432 00:34:42,944 --> 00:34:46,547 بفرمايين اينم از عطاري خزانچي اسم داروخونه ي ما اينه 433 00:34:46,819 --> 00:34:47,882 !بله خانم قشنگه - 434 00:34:50,128 --> 00:34:53,458 ببينيد مردم اينجا همينطوري هستن 435 00:34:55,904 --> 00:34:58,621 ولي ما قراره بريم خونه ي جديدمون 436 00:34:58,821 --> 00:35:03,245 ولي وقت نميکنين،آره وقت نميکنين 437 00:35:03,445 --> 00:35:05,097 داداش داري ميبيني 438 00:35:07,335 --> 00:35:10,621 آهاي کالا اين دختره کيه؟ - !خاله جون - 439 00:35:10,821 --> 00:35:13,521 اين دختره چيکوئه چيکو 440 00:35:14,032 --> 00:35:15,849 مهمون ماست از گجرات اومده 441 00:35:16,049 --> 00:35:18,285 اومده تحقيق کنه - !در مورد تو؟ - 442 00:35:18,485 --> 00:35:21,276 !داداش 443 00:35:21,476 --> 00:35:24,301 چه حرفيه ميزنين در مورد من که نه 444 00:35:24,501 --> 00:35:26,378 اومده در مورد داروهاي داداش تحقيق کنه 445 00:35:26,829 --> 00:35:28,596 که اينطور - !بريم بريم 446 00:35:28,740 --> 00:35:29,803 !سلامت باشي 447 00:35:31,250 --> 00:35:33,169 اينجا داستان يه چيز ديگه س 448 00:35:33,369 --> 00:35:38,033 بازم بگو توو سن چهل سالگي آهاي شيرو توو روحت - 449 00:35:39,452 --> 00:35:40,961 !داداش فقط تو کم بودي 450 00:35:41,161 --> 00:35:44,878 چهل که نيستم 39 شدم 451 00:35:45,078 --> 00:35:47,034 چهل باشي يا 39 چه فرقي ميکنه؟ 452 00:35:47,234 --> 00:35:48,475 سن فقط يه عدده عزيز 453 00:35:48,675 --> 00:35:50,512 !فقط يه عدده 454 00:35:52,551 --> 00:35:55,108 کالا اين بار شانس بهت رو کرده 455 00:35:55,308 --> 00:35:58,200 تو توو فکر بودي اين واسه تحقيق اومد 456 00:35:58,400 --> 00:36:01,194 واي خداي من خدا عجب زوجي خلق کرد 457 00:36:01,394 --> 00:36:02,633 !سروسامون گرفتم 458 00:36:04,653 --> 00:36:06,580 يه خورده مواظب باشين بفرمايين بيايين 459 00:36:08,702 --> 00:36:09,872 عارضم اينجا خونمونه 460 00:36:14,047 --> 00:36:16,628 !بيلا چيکوئه 461 00:36:16,828 --> 00:36:18,939 !اي بخشکي شانس 462 00:36:19,139 --> 00:36:21,284 !چيکو اين بود 463 00:36:22,242 --> 00:36:24,840 بيلا يعني گربه ي نر؟ بله گربه ي نر - 464 00:36:29,239 --> 00:36:30,900 عرض درود من چيکو ام 465 00:36:31,100 --> 00:36:34,922 خانم منم بزرگترين احمق دنيام 466 00:36:36,724 --> 00:36:40,216 داره چي ميگه؟ بعضي ها مثل جگنو ميمونن 467 00:36:40,416 --> 00:36:42,842 اونا بي دليل حسادت ميکنن چي؟ - 468 00:36:43,042 --> 00:36:45,883 !من بهتون ميگم !داداش خانم چيکو اومدن - 469 00:36:50,287 --> 00:36:53,191 تو دکتري داري علاوه بر اين جراحم هستي 470 00:36:53,391 --> 00:36:55,964 پس چرا به آيروويدا علاقه داري؟ 471 00:36:56,164 --> 00:36:57,986 قديمي ترين درمانه 472 00:36:58,678 --> 00:37:00,715 هند قديمي ترين اجتماعُ داره 473 00:37:00,915 --> 00:37:04,455 قبلا با آيروويدا مردمُ درمان ميکرديم 474 00:37:04,655 --> 00:37:07,927 کسي چه ميدونه اگه اين به کشورمون وارد نميشد 475 00:37:08,127 --> 00:37:10,580 شايد به داروهاي شيميايي نيازي نداشتيم 476 00:37:10,780 --> 00:37:13,352 به به به به به - !تو درست ميگي 477 00:37:13,552 --> 00:37:18,038 حالا هم اگه بخوايم يه زندگي سالم و منظم انختاب کنيم بهش نيازي نداريم 478 00:37:18,238 --> 00:37:20,028 فکر ميکنم اين بهترين گزينه س 479 00:37:20,228 --> 00:37:22,943 !موافقم آقا راستي کجا ميموني؟ - 480 00:37:23,143 --> 00:37:24,755 !آقا هتل آلوستانيا 481 00:37:26,092 --> 00:37:27,542 !عمو خيلي دوره 482 00:37:27,742 --> 00:37:29,233 هر روز توو ترافيک گير ميکنه 483 00:37:29,433 --> 00:37:33,234 آره واسه يه هفته اومده دوهفته بايد توو ترافيک باشه 484 00:37:33,434 --> 00:37:36,257 !آره نميتونه آيروويدا رو ياد بگيره 485 00:37:36,457 --> 00:37:37,918 آره - خيله خب باشه باشه 486 00:37:39,613 --> 00:37:42,260 اگه شما مشکلي نداشته باشين ميتونين همينجا بمونين 487 00:37:43,088 --> 00:37:46,330 آقا من چه مشکلي ميتونم داشته باشم هرطور شما صلاح بدونين 488 00:37:49,077 --> 00:37:51,216 ولي داداش اتاقش کجاس؟ 489 00:37:51,877 --> 00:37:53,061 توو اتاق تو ميمونه 490 00:37:53,261 --> 00:37:57,245 ...ولي خان داداش آهاي بيلا مشکلت چيه؟ - 491 00:37:57,445 --> 00:38:00,729 هميشه نصف شب اون بالا ميخوابي حالا کلا بالا بخواب 492 00:38:02,633 --> 00:38:05,492 !خوبه کاليا؟ هرطور شما صلاح بدوني داداش - 493 00:38:07,279 --> 00:38:10,149 خوبه ؟ من بايد به کارام برسم بعدا ميبينمتون - باشه آقا - 494 00:38:10,349 --> 00:38:12,012 بابا منم ميام 495 00:38:12,628 --> 00:38:16,267 اتاقُ نشونتون بدم؟ - آقاي پوران چرا بهتون ميگه کالا؟ 496 00:38:16,467 --> 00:38:18,425 کالا خب اين اسمش کالاست 497 00:38:19,199 --> 00:38:21,180 هه کالا مگه نه کالا 498 00:38:21,380 --> 00:38:24,332 چطوره؟ بفرمايين اتاقتون نشون بدم !بله حتما - 499 00:38:24,532 --> 00:38:25,602 !بريم - کالا - سياه - 500 00:38:27,900 --> 00:38:30,946 کالا خيلي قشنگه اسم خوبيه 501 00:38:31,699 --> 00:38:33,568 !خيله خب خداحافظ کالا 502 00:38:48,928 --> 00:38:55,395 !مردم محله گوش کنين 503 00:38:58,079 --> 00:38:59,841 آخه کالا هم شد اسم؟ 504 00:39:00,573 --> 00:39:03,513 کالا - سياه يه رنگه رنگ 505 00:39:03,713 --> 00:39:05,743 مار سياهه 506 00:39:07,035 --> 00:39:09,960 بخت يه نفر سياه ميشه 507 00:39:10,160 --> 00:39:16,255 مثل من مثل من وقتي توو مدرسه بودم 508 00:39:17,635 --> 00:39:20,162 مردم بهم ميگفتن کالاشاه کالاشاه 509 00:39:20,362 --> 00:39:24,456 من واسه قايم شدن از دستشون پشت تراکتور فرار ميکردم 510 00:39:24,656 --> 00:39:28,781 ميگفتم چشم بد روت سياه 511 00:39:29,331 --> 00:39:35,556 کالا!مردم وقتي بچه هاشون ميان ميگن قرمزي من پسرم اومد 512 00:39:35,756 --> 00:39:39,465 به من ميگفتن کالاي سياهم اومد 513 00:39:39,665 --> 00:39:45,026 کالا!مردم محله شنيدين من اصلا از اين اسم خوشم نمياد 514 00:39:45,226 --> 00:39:49,295 اگه کسي خوشش مياد اسم خودشُ بذاره کالا 515 00:39:49,495 --> 00:39:53,792 کالا کالا کالا پوران سينگ کالا 516 00:40:23,431 --> 00:40:25,856 از بچگي همينطوري نق نق ميکرد 517 00:40:26,056 --> 00:40:31,374 مامان هر روز براش خال سياه ميذاشت تا کسي چشمش نزنه 518 00:40:31,574 --> 00:40:35,494 من گفتم مامان چرا اسمشُ کالا نميذاري؟ 519 00:40:35,694 --> 00:40:38,992 تا هيچوقت کسي داداشمُ چشم نزنه 520 00:40:50,728 --> 00:40:54,202 ممنونم کالي فکر نميکردم يه روزي بتونم به معبد طلايي بيام 521 00:40:54,402 --> 00:40:56,957 خب حالا که اومدي پس طلب دعاي خير کن 522 00:40:57,157 --> 00:41:00,386 ميبيني که تمام خواسته هاي قلبيت برآورده ميشه 523 00:41:00,586 --> 00:41:03,609 بعدش من کل آمريتسارُ بهت نشون ميدم 524 00:41:14,560 --> 00:41:18,832 يه خورده شيرين يه خورده بانمک" "يه خورده اومده توو محله مونن 525 00:41:19,032 --> 00:41:22,467 اي واي من اون ورد زبون همه شده 526 00:41:23,245 --> 00:41:27,691 براي اينکه هرشب توو چشامم ببينمت بيدارخوابي ميکشيدم 527 00:41:27,891 --> 00:41:31,793 اينجا در مورد زيباييت کلي خبر پخش شده 528 00:42:05,535 --> 00:42:07,774 آقا شما کلا با جراحي مخالفين؟ 529 00:42:07,974 --> 00:42:11,297 ببين اگه تصادفي پيش بياد عمل جراحي لازمه 530 00:42:11,497 --> 00:42:14,448 ولي اگه شکم درد باشي يا سر درد باشي چرا عمل کني؟ 531 00:42:14,655 --> 00:42:17,503 آيروويدا ميگه اگه جزئي از بدن مشکل داشته باشه 532 00:42:17,703 --> 00:42:20,121 فقط قسمتي که مشکل داره رو درمان کنين 533 00:42:20,321 --> 00:42:22,171 تا حالا اينطوري فکر نکرده بودم 534 00:43:11,757 --> 00:43:13,912 آقا افرادي مثل ما که در مورد داروها مطالعه ميکنيم 535 00:43:14,112 --> 00:43:18,242 کلي کتاب داريم،شما آيروويدتونُ چطوري حفظ ميکنين؟ 536 00:43:19,386 --> 00:43:21,828 همه ي اين درمان هاي قديميُ توو کتاب نوشتم 537 00:43:25,648 --> 00:43:28,572 پس يعني نحوه ي ساخت وجرکوچ هم توو ايناست 538 00:44:19,860 --> 00:44:21,472 هيچکس خونه نيست 539 00:44:21,978 --> 00:44:24,293 نگران نباش واسه تو هم آبميوه آوردم 540 00:44:24,493 --> 00:44:26,192 بفرما خوشحال شدي؟ 541 00:44:26,292 --> 00:44:28,921 تو مشروب ميخوري؟آبم نياوردي 542 00:44:29,121 --> 00:44:32,815 ما پنجابي هستيم با ديدن مشروب اينطوري آب از دهنمون راه ميفته 543 00:44:37,927 --> 00:44:41,728 چقدر زيباست،اين پيک که از خود استکانم بيشتر شد 544 00:44:42,676 --> 00:44:45,104 به اين ميگن جام نگروالا 545 00:44:45,940 --> 00:44:46,900 !به سلامتي 546 00:44:56,492 --> 00:44:57,820 !توو روحت 547 00:45:00,411 --> 00:45:02,881 داشتم ميگفتم خب مشکلت چيه؟ 548 00:45:03,154 --> 00:45:03,973 چي گفتي؟ 549 00:45:03,997 --> 00:45:06,121 اي بابا خب بگو مشکل چيه؟ 550 00:45:08,161 --> 00:45:10,747 مشکل اينه داداشم منُ درک نميکنه 551 00:45:10,947 --> 00:45:13,704 درکم نميکنه !درکت نميکنه - 552 00:45:13,704 --> 00:45:16,509 مگه تو نقشه ي گنجي که درکت نميکنه 553 00:45:17,132 --> 00:45:19,658 بي سروصدا بشين حرفتُ بزن تمومش کن 554 00:45:27,494 --> 00:45:28,656 بگو مشکل ديگه اي داري؟ 555 00:45:28,996 --> 00:45:30,163 !نه خانم چيکو 556 00:45:33,240 --> 00:45:35,873 !همش تموم شد - اينم تموم شد - 557 00:45:39,603 --> 00:45:41,554 کسي ديگه مشکلي نداره؟ 558 00:45:44,438 --> 00:45:45,938 کسي جواب نميده 559 00:45:48,134 --> 00:45:50,936 آهاي پنجابي ها اگه مشکلي دارين بگين ديگه 560 00:45:51,136 --> 00:45:54,774 آهاي دختر چرا نصفه شبي داد و بيداد ميکني؟ 561 00:45:56,949 --> 00:45:59,884 من چيکاربه تو دارم؟ برو بگير بخواب 562 00:46:01,215 --> 00:46:04,585 آهاي پدر من اين کالا تو محله کم بود 563 00:46:04,785 --> 00:46:07,342 که اين دختره رو مشروب خور کرد 564 00:46:07,542 --> 00:46:09,384 اي خيکي چاقالو 565 00:46:09,584 --> 00:46:14,556 خفه خون ميگيري يا يکي بزن زيرگوشت برق از چشات بپره 566 00:46:14,756 --> 00:46:18,383 اومده واسه من بلبل زبوني ميکنه 567 00:46:18,583 --> 00:46:23,384 چي گفتي؟ واسه خودت هشت نه ده 568 00:46:23,714 --> 00:46:26,639 ده؟خيلي خوبه خيکي برو ببينم 569 00:46:32,472 --> 00:46:34,923 آهاي کي اين بطري رو شکست 570 00:46:35,589 --> 00:46:37,569 !من شکستم ميخواي چيکار کني؟ 571 00:46:37,972 --> 00:46:41,560 آهاي دختره تو نميدوني من کي ام 572 00:46:41,760 --> 00:46:43,207 ميدونم تو کي هستي 573 00:46:43,407 --> 00:46:46,574 تو مستاجر 115 روپيه اي هستي 574 00:46:46,774 --> 00:46:52,986 خجالت نميکشي به خاطر وکالتت داري از اين آدماي ساده سوءاستفاده ميکني 575 00:46:53,358 --> 00:46:55,137 مواظب حرف زدنت باش 576 00:46:55,337 --> 00:46:57,109 هوي آهاي 577 00:46:57,309 --> 00:47:00,776 چون شبيه درمندرا هستي فکر نکن کسي برات هيما ميشه 578 00:47:00,976 --> 00:47:02,004 !درمندرا - 579 00:47:02,204 --> 00:47:04,104 !پرمار - جانم خانم - 580 00:47:04,304 --> 00:47:05,960 اين دختر که خيلي بدذاته 581 00:47:06,160 --> 00:47:09,045 اگه اين بدذاته من شيطانم 582 00:47:09,245 --> 00:47:12,550 آهاي شيطان با من حرف بزن چرا با اين ور اونورت حرف ميزني؟ 583 00:47:12,750 --> 00:47:16,073 پرمار فکر نکنم ما حوري ها جلوي اين جادوگر دووم بياريم 584 00:47:16,273 --> 00:47:19,919 بيا بي سروصدا بريم وگرنه ماهم ميذاريم ميريم 585 00:47:20,119 --> 00:47:21,291 عه صبر کنين صبر کنين 586 00:47:30,085 --> 00:47:31,310 !واي خدايا 587 00:47:31,897 --> 00:47:36,834 جلوي زن ها ما وکيل ها هم بي زبون ميشيم 588 00:47:37,839 --> 00:47:42,004 چيکو تو امشب همه رو نفله کردي 589 00:47:43,222 --> 00:47:45,457 خودتم نفله شدي عه چيکو 590 00:47:55,416 --> 00:47:57,135 چيکو داري چيکار ميکني؟ 591 00:47:58,275 --> 00:47:59,800 !مامان 592 00:48:00,726 --> 00:48:05,289 دخترم تو خوب بودي توو تله ي بطري افتادي 593 00:48:22,763 --> 00:48:25,428 !عرض ادب خانم !گمشو بابا - 594 00:48:25,628 --> 00:48:30,357 اون بزمجه کم بود که اين عجوزه هم بهش اضافه شد مخ ما رو بخوره 595 00:48:30,557 --> 00:48:32,026 !عرض ادب 596 00:48:45,913 --> 00:48:47,392 شيرزن گجراتي اينُ ببين 597 00:48:47,592 --> 00:48:49,193 چرا همه باهام اينطوري رفتار ميکنن؟ 598 00:48:49,393 --> 00:48:53,332 من ديشب توو مستي به همه بد و بيراه گفتم؟ 599 00:48:53,532 --> 00:48:59,342 نه چيز خوب که نگفتي فقط بيراه گفتي تو همه رو سکه يه پول کردي 600 00:48:59,542 --> 00:49:01,552 عزيز من اصلا هيچي يادم نيست 601 00:49:01,552 --> 00:49:03,467 اشکال نداره اونا که يادشونه 602 00:49:04,135 --> 00:49:06,705 واقعا از ته دل خوشحالم کردي چيزايي که به پرمار گفتي 603 00:49:06,905 --> 00:49:08,020 چشاش از حدقه در اومده بود 604 00:49:08,220 --> 00:49:10,304 بي سروصدا درُ بست خوابيد 605 00:49:10,447 --> 00:49:12,322 پس يعني همه چيز عوض شده 606 00:49:12,522 --> 00:49:17,817 با وجود من داداش چيزي نميفهمه تو سودا بخور و به حرفام گوش بده 607 00:49:19,011 --> 00:49:23,432 ببين يه کاري واسم کن چيزايي که ديشب گفتي دوباره تکرار کن 608 00:49:24,043 --> 00:49:26,715 بطري سي روپيه س مگه نه؟ سه شب به حساب من 609 00:49:27,139 --> 00:49:30,017 فقط تو همينطوري به پرمار تيکه بنداز 610 00:49:30,614 --> 00:49:32,297 با 900 روپيه اتاق خالي ميشه 611 00:49:33,120 --> 00:49:38,155 شما پنجابي ها خيلي زرنگين واسه خالي کردن خونه ي خودت 900 روپيه خرج ميکنين 612 00:49:38,355 --> 00:49:40,852 پس چيکار کنم؟ اون پرمار نميره 613 00:49:41,376 --> 00:49:43,417 آروم باش به حرفم گوش کن 614 00:49:43,617 --> 00:49:45,422 وسايلشُ از خونه بنداز بيرون 615 00:49:46,602 --> 00:49:48,648 وسايلش بيرون بره پرمار هم ميره بيرون 616 00:49:48,848 --> 00:49:50,365 تو داري ميگي وسايلم بذارم بيرون؟ 617 00:49:51,211 --> 00:49:55,900 ولي چرا پرمار ميره بيرون؟ اي بابا خره وسايل خودت نه وسايل اون بنداز بيرون - 618 00:49:58,347 --> 00:49:59,336 شيرفهم شدي؟ 619 00:50:26,484 --> 00:50:27,668 !هي 620 00:50:28,334 --> 00:50:30,060 چي شد؟ بابا مشروبه - 621 00:50:42,778 --> 00:50:47,773 مردم محله ببينيد، من امروز پرمارُ بيرون کردم 622 00:50:49,703 --> 00:50:54,380 هرکي با کالا دربيفته ور ميفته 623 00:51:24,039 --> 00:51:27,871 کالا پسرم داري خونه رو ول ميکني بري؟ 624 00:51:29,203 --> 00:51:33,650 پرمار با دقت ببين اينا وسايل توئه 625 00:51:41,928 --> 00:51:45,252 حالا آهنگُ گوش کن سوت بزن از اينجا برو 626 00:51:51,251 --> 00:51:54,439 خيلي قلدري ميکردي پرمار پر 627 00:51:56,439 --> 00:51:58,025 يه سلفي بگيريم 628 00:51:58,545 --> 00:52:01,801 !منم - بدي لطفا برو بيرون 629 00:52:02,001 --> 00:52:03,347 بذار بزرگترا حرف بزنن 630 00:52:04,394 --> 00:52:05,753 حالا آروم اينجا بشين 631 00:52:07,976 --> 00:52:09,883 فقط بهش تذکر بده ولش کن 632 00:52:11,422 --> 00:52:12,311 !نه 633 00:52:14,236 --> 00:52:18,309 خب پس اينکارُ کن چندت باتوم بزنش بعد ولش کن 634 00:52:19,925 --> 00:52:24,439 خيله خب بابا شيش ساعت بزنش 635 00:52:25,617 --> 00:52:27,639 بعدش فکر کن بچه س ولش کن 636 00:52:28,338 --> 00:52:32,521 بچه؟ اين بچه وسايل خونمُ انداخته بيرون 637 00:52:33,015 --> 00:52:37,293 بيرون ننداخته خواسته بترسونه فقط بيرون گذاشته 638 00:52:37,493 --> 00:52:41,136 آهاي يکي با شکستن قفل خونه ي اون يکي چطوري ميترسونش؟ 639 00:52:41,550 --> 00:52:43,591 اين اينکارُ ميکنه آقا خُله 640 00:52:43,907 --> 00:52:46,187 آهاي بدي اينقدر بهم بي احترامي ميکني 641 00:52:46,504 --> 00:52:48,148 من بيرون اومدم چطوري زندگي کنم؟ 642 00:52:48,529 --> 00:52:52,046 تجربم توو زندگي بي احترام خيلي زياده 643 00:52:52,489 --> 00:52:54,086 توو چند دقيقه بهت ياد ميدم 644 00:52:54,286 --> 00:52:55,853 !کالا، کالا 645 00:52:57,079 --> 00:53:01,017 من يه خورده از آمريتسار بيرون رفتم تو اينجا معرکه درست کردي 646 00:53:01,930 --> 00:53:09,114 پرمار من همه ي وسايلُ ميذارم توو خونه فقط شکايتتُ پس بگير 647 00:53:10,818 --> 00:53:11,635 !پرمار 648 00:53:14,535 --> 00:53:17,562 باشه بهش بگو با همون دستايي که وسايلُ بيرون انداخته 649 00:53:17,729 --> 00:53:20,158 با همون دستا کاخ سفيد درست کنه 650 00:53:20,815 --> 00:53:21,847 !حالا بهش بگو 651 00:53:31,355 --> 00:53:33,194 چطوري آقاي کالاي نقاش 652 00:53:33,877 --> 00:53:36,210 واي تو که خيلي خوب رنگ ميکني 653 00:53:36,410 --> 00:53:37,621 عه اينجا رو ببين يکم مونده 654 00:53:37,814 --> 00:53:40,314 همينطور که رنگ ميکني مواظب باش پايين رو فرش نيفته 655 00:53:40,514 --> 00:53:43,723 بيلا از اينجا بزن به چاک وگرنه خودتم ميزنم 656 00:53:43,923 --> 00:53:46,031 باشه باشه ميرم کالا نقاش 657 00:53:46,174 --> 00:53:47,308 !شيطونه ميگه 658 00:53:53,182 --> 00:53:56,806 سلام، کالا عزيز معذرت ميخوام 659 00:53:57,006 --> 00:54:00,126 به خاطرم برات شر درست شد نه مشکلي نيست مشکلي نيست - 660 00:54:00,326 --> 00:54:04,704 اگه شما اينطوري سطل رنگُ بگيرين عمو ميتونه کل آمريتسارُ رنگ کنه 661 00:54:04,904 --> 00:54:06,293 مگه نه عمو؟ هووم - 662 00:54:06,493 --> 00:54:11,044 آهاي کالا گاهي مختم يه تکوني بده 663 00:54:11,126 --> 00:54:15,490 !خان داداش - اين چيزا رو ول کن امشب توو محله بيداري داريم 664 00:54:17,637 --> 00:54:20,811 فحشاي اين گجراتيُ خيلي شنيدم 665 00:54:21,011 --> 00:54:23,910 حالا بايد شعراي پنجابي رو گوش کنه 666 00:54:24,188 --> 00:54:29,645 کالي با اينکه ديشب کلي بهشون بد و بيراه گفتم بازم دارن منُ دعوت ميکنن 667 00:54:29,842 --> 00:54:34,094 اينجا شب دعوا ميکنن صبح دعوتت ميکنن 668 00:54:34,572 --> 00:54:37,047 چون پنجابي ها به جز عشق چيزيُ جدي نميگيرن 669 00:58:13,415 --> 00:58:17,051 برو به دختره بگو با من ازدواج ميکني؟ 670 00:58:43,257 --> 00:58:43,984 داداش چقدره؟ 671 00:58:44,184 --> 00:58:46,359 داداش شب بايد برام بياريش 672 00:58:51,918 --> 00:58:52,510 !بريم 673 00:59:02,189 --> 00:59:03,707 رفيق امروز بگو 674 00:59:18,653 --> 00:59:20,662 کالي تو اومدي؟ 675 00:59:23,818 --> 00:59:25,646 تو چيکو رو برسون فرودگاه 676 00:59:26,008 --> 00:59:26,999 فرودگاه 677 00:59:27,475 --> 00:59:30,478 وقت پروازم رسيده يه هفته ام کامل شد 678 00:59:37,875 --> 00:59:39,129 چيه به چي فکر ميکني؟ 679 00:59:40,891 --> 00:59:43,298 باشه داداش ماشينُ ميارم 680 00:59:48,995 --> 00:59:50,238 !آهاي وايسا 681 00:59:51,158 --> 00:59:52,284 ..اين گل ها 682 00:59:56,042 --> 00:59:59,969 من اين گلا رو واسه چيکو آورده بودم 683 01:00:06,204 --> 01:00:07,849 تو يادت بود ميخوام برم؟ 684 01:00:08,558 --> 01:00:09,687 پس چي ؟ 685 01:00:11,780 --> 01:00:14,904 از وقتي ديدمت هر روز دارم ميشمارم 686 01:00:15,104 --> 01:00:19,974 چي؟ آره چون هفت روز بعدش اتاقم خالي ميشد 687 01:00:22,163 --> 01:00:23,062 !آگام بريم 688 01:00:35,284 --> 01:00:37,424 کالي به خاطر همه چيز ممنونم 689 01:00:37,624 --> 01:00:41,022 مواظب خودت باش دلم خيلي براتون تنگ ميشه 690 01:00:42,416 --> 01:00:43,316 !خداحافظ 691 01:00:48,853 --> 01:00:50,344 چيکو دوستت دارم 692 01:00:50,544 --> 01:00:55,304 کالا همينم نتونست بگه و چيکو پرواز کرد 693 01:00:55,992 --> 01:00:59,897 کالا درحسرت اين بود که از زبان چيکو گجراتي بشنوه 694 01:01:00,097 --> 01:01:05,824 مشترک مورد نظر در شبکه موجود نميباشد لطفا شماره را بررسي کنين 695 01:01:06,024 --> 01:01:07,845 همه ي گجراتي ها که شيرين نيستن 696 01:01:11,547 --> 01:01:13,785 دنياي کالي عوض شده بود 697 01:01:13,985 --> 01:01:16,500 دنياي اون رنگ تنهايي به خودش گرفته بود 698 01:01:16,700 --> 01:01:22,209 و بطري ها جاشون به شيريني ها داده بودن، همينطوري شيريني ميخورد 699 01:01:24,552 --> 01:01:29,609 اين بازار پرجمعيت و اين چهره هاي خندون چه ميدونن درد يه عاشق چيه 700 01:01:30,237 --> 01:01:36,373 موبايلُ مثل يه کبوتر رو شونش گذاشته بود و منتظر يه پيام بود 701 01:01:37,919 --> 01:01:39,111 ...و بعدش 702 01:01:41,485 --> 01:01:44,696 کالي نامه اومده - بده به مغازه 703 01:01:44,896 --> 01:01:47,651 عمو چاندن اين نامه از کجا اومده؟ 704 01:01:47,851 --> 01:01:48,931 !از گجرات 705 01:01:49,712 --> 01:01:52,847 عمو نامه از گجرات اومده، گجرات !گجرات - 706 01:01:55,879 --> 01:01:57,153 داداش نامه ي کيه؟ 707 01:01:57,353 --> 01:01:59,615 !نامه ي دوستته !چي نوشته ؟ - 708 01:01:59,815 --> 01:02:04,073 مارفاتيا واسمون نامه فرستاده همون نوشته 709 01:02:04,439 --> 01:02:06,016 !يادآوري؟ 710 01:02:06,216 --> 01:02:10,234 مارفاتيا فرمول وجرکوچ پيدا کرده بود 711 01:02:10,434 --> 01:02:16,977 بالاخره وجرکوچي که پوران و اجدادش سال ها فرمولش حفظ کردن 712 01:02:17,177 --> 01:02:19,213 تا از مردم مراقبت کنن 713 01:02:19,413 --> 01:02:22,260 اون وجرکوچ از عطاري خزانچي بيرون رفت 714 01:02:22,460 --> 01:02:24,698 و مستقيم به دست مارفاتيا رسيد 715 01:02:24,898 --> 01:02:28,759 پوران اصلا نميدونست اين اتفاق چطوري افتاده 716 01:02:30,558 --> 01:02:31,802 !پوران 717 01:02:32,226 --> 01:02:33,635 !نامه رو خوندي 718 01:02:35,878 --> 01:02:38,041 !پسرم وجرکوچ که از دستت رفت 719 01:02:40,289 --> 01:02:41,369 !تو چي گفته بودي 720 01:02:43,298 --> 01:02:44,743 اين آبروي اجدادته 721 01:02:48,257 --> 01:02:49,525 ما بي آبروشون کرديم 722 01:02:52,381 --> 01:02:54,208 تو دندون شوهرخواهرمُ شکستي 723 01:02:55,574 --> 01:02:57,339 امروز غرور تو ميشکنه 724 01:02:58,765 --> 01:02:59,688 ..درضمن 725 01:03:00,778 --> 01:03:04,397 اگه عطاري خزانچيت اگه قفل نشه 726 01:03:08,025 --> 01:03:09,357 !بزنيدش 727 01:03:52,097 --> 01:03:56,029 آره شوهرخواهر افرادمون انتقام بي آبرو شدنتونُ گرفتن 728 01:03:56,229 --> 01:03:57,618 !دندون پورانُ شکستن 729 01:04:07,326 --> 01:04:10,284 نه نه شوهرخواهر من با پرواز بعدي ميام 730 01:05:55,109 --> 01:06:03,362 خيله خب پوران ميخواي واسه دفاع از پروندت باهات بيام گجرات 731 01:06:03,816 --> 01:06:04,809 !بله 732 01:06:05,910 --> 01:06:08,465 به من چي ميرسه؟ سه ماه اجاره تُ ميبخشم - 733 01:06:10,250 --> 01:06:13,453 شما يه کاري کنين،اون آقاي بدي هست 734 01:06:13,653 --> 01:06:19,650 اونُ به عنوان وکيل استخدام کنين من اجاره دوازده ماهُ اضافه ميدم 735 01:06:20,613 --> 01:06:22,943 ببينيد شما ميدونين بدي لياقتش نداره 736 01:06:23,143 --> 01:06:24,394 واسه همين من پيش شما اومدم 737 01:06:25,245 --> 01:06:29,154 پوران من اعتراضي ندارم ولي ولي هواي اونجا رطوبتيه 738 01:06:30,065 --> 01:06:32,743 نه خان داداش من شنيدم اونجا آب و هواش خيلي خوبه 739 01:06:32,943 --> 01:06:37,263 آب و هواش خيلي خوبه ولي رطوبتيه رطوبتي 740 01:06:37,906 --> 01:06:39,997 من مشروبتُ رديف ميکنم 741 01:06:41,089 --> 01:06:43,784 رفيق داداشت گاهي خيلي خوب حرف ميزنه 742 01:06:44,807 --> 01:06:46,297 من يه شرط ديگه هم دارم 743 01:06:46,497 --> 01:06:48,478 من اونجا توو هتل نميمونم 744 01:06:48,678 --> 01:06:52,064 راستش عادت کردم توو همچين محله هاي باز و آزاد بمونم 745 01:06:52,264 --> 01:06:59,001 رفت و آمد چهره هاي خندان اگه همچين جايي اونجا پيدا کردي بهم بگو 746 01:06:59,201 --> 01:07:00,680 چطور؟ميخواي اونجا رو هم صاحب بشي؟ 747 01:07:00,880 --> 01:07:04,703 !هوي کالا ،پيش مياد 748 01:07:04,940 --> 01:07:07,714 پس حله بزن بريم 749 01:07:07,914 --> 01:07:10,302 عمو حالا ميريم گجرات 750 01:07:37,269 --> 01:07:39,103 !آقا آقا لطفا يه سلفي 751 01:07:41,456 --> 01:07:43,307 هواي گجراتم عاشقانه س 752 01:07:43,833 --> 01:07:46,032 !چيکو چيکو 753 01:07:47,001 --> 01:07:48,953 !داداش يکي اومده دنبالت 754 01:07:52,560 --> 01:07:54,940 !آقا جناب مارفاتيا واستون ماشين فرستاده 755 01:07:58,757 --> 01:08:01,818 بذار منم ببينم اين مارفاتيا کيه 756 01:08:02,438 --> 01:08:03,327 !داداش بريم 757 01:08:18,375 --> 01:08:19,517 !آقاي پوران خوش اومدي 758 01:08:20,038 --> 01:08:21,955 به شرکت مارفاتيا خوش اومدي 759 01:08:23,011 --> 01:08:26,954 !نترس امروز اينا روت دست بلند نميکنن 760 01:08:29,057 --> 01:08:31,591 !نه نه نه نه 761 01:08:32,433 --> 01:08:36,559 شوهرخواهر منظورش اينه بزن بزن تموم شده 762 01:08:37,962 --> 01:08:40,881 آقاي پوران امروز با محبت حرف بزنين 763 01:08:41,768 --> 01:08:43,283 !باشه برو - ممنون داداش ممنون 764 01:08:43,483 --> 01:08:45,220 !ممنون آقا ممنون 765 01:08:45,969 --> 01:08:47,238 ميدوني پوران خب راست ميگه 766 01:08:47,507 --> 01:08:49,020 ولي همه چيز بايد برابر باشه 767 01:08:49,982 --> 01:08:53,640 تو رو من دست بلند کردي افراد منم تو رو زدن 768 01:08:53,840 --> 01:08:55,134 شما هم در مورد چه چيزايي حرف ميزنين 769 01:08:55,334 --> 01:08:57,663 بيايين در مورد کار حرف بزنيم آقاي پوران بفرمايين بشينين 770 01:08:57,863 --> 01:08:59,007 !لطفا بشينين 771 01:08:59,207 --> 01:09:00,160 !شما هم لطفا بيايين 772 01:09:03,575 --> 01:09:04,717 !سلام من باتيا هستم 773 01:09:05,284 --> 01:09:06,718 !وکيل آقاي مارفاتيا 774 01:09:07,422 --> 01:09:11,387 آقاي پوران دادگاه و پرونده ها کار هر روزمه 775 01:09:11,718 --> 01:09:14,841 و باتيا تا الان توو پرونده اي شکست نخورده 776 01:09:15,417 --> 01:09:18,039 واسه همين دارم بهتون ميگم همکاري کنين 777 01:09:18,239 --> 01:09:20,657 چرا ميخواين توو دردسراي غيرقانوني بيفتين؟ 778 01:09:20,857 --> 01:09:24,475 ببينيد واسه اينکه وقت کسي حروم نشه يه پيشنهاد بهتون ميدم 779 01:09:25,150 --> 01:09:29,355 اين چک به همراه بليط برگشت به آمريتسار 780 01:09:30,130 --> 01:09:31,965 اونم به خاطر کارمونه 781 01:09:32,922 --> 01:09:39,709 فکر ميکردم قراره يه تاجرُ ببينيم اينا که کلاهبردار از آب دراومدن رفيق 782 01:09:39,909 --> 01:09:44,477 مثل اين مغازه هاي دزد ميمونن که با چاي بيسکوييت مجاني ميدن 783 01:09:46,279 --> 01:09:49,364 !ايشون کي هستن؟ - ايشون وکيلمون آقاي پرمار هستن 784 01:09:49,564 --> 01:09:54,398 !اوه که اينطور خب آقاب پرمار به زبون خودمون حرف بزنيم؟ 785 01:09:54,598 --> 01:09:57,792 ببينيد به خاطر دزديدن فرمول موکل من 786 01:09:58,041 --> 01:10:01,785 طبق بند 39قانون اساسي 787 01:10:01,985 --> 01:10:04,088 حبس ابد و 50لاک جريمه 788 01:10:04,288 --> 01:10:05,730 و براي خراب کردن اعتبارشون 789 01:10:05,930 --> 01:10:12,738 طبق بند 503 ده پونزده سال زندان و دو سه کرور هم مخارجشه 790 01:10:12,938 --> 01:10:16,129 آقاي گاتيا اطلاعاتتون خوبه !ببخشيد آقاي باتيام - 791 01:10:16,329 --> 01:10:20,077 بله آقاي باتيا شما بندهاي زيادي ميدونينن 792 01:10:20,277 --> 01:10:24,435 ولي گويا چند بندُ نميدونين من اونا رو بهتون ميگم 793 01:10:24,635 --> 01:10:33,368 طبق بند 339 براي دزديدن فرمول وجرکوچ وطبق قوانين مجرمانه 794 01:10:33,568 --> 01:10:35,647 اعتباري ندارين 795 01:10:37,149 --> 01:10:42,665 طبق بند 191 به خاطر اتهام هاي دروغ مجازاتش هفت ساله 796 01:10:42,865 --> 01:10:46,098 باتيا اينا رو توو دادگاه لختشون کن بي آبروشون کن 797 01:10:46,298 --> 01:10:52,141 و دوباره به همون عطاري کثيف خزانچي بفرستشون 798 01:10:52,833 --> 01:10:57,172 و تو دوباره دست رد به سينه ي مارفاتيا زدي 799 01:10:57,372 --> 01:10:59,964 !دوبار حالا تو ميبيني 800 01:11:00,164 --> 01:11:04,787 تو حتما دارو گياهيتُ ميفروشي ولي بايد بشيني لب يه خيابون کثيف 801 01:11:04,987 --> 01:11:05,723 !فهميدي؟ 802 01:11:08,935 --> 01:11:09,654 !چه خبره؟ 803 01:11:11,133 --> 01:11:12,445 اينجا چه خبره؟ 804 01:11:13,101 --> 01:11:15,827 !داداش نه 805 01:11:17,662 --> 01:11:18,676 !من خوبم 806 01:11:21,560 --> 01:11:25,592 هي مرهم عدس بزن خوب ميشه 807 01:11:26,675 --> 01:11:27,396 !بريم 808 01:11:29,137 --> 01:11:31,133 حالا ديگه توو دادگاه ميبينمت 809 01:11:35,963 --> 01:11:37,615 من که خيلي دوست دارم 810 01:11:38,095 --> 01:11:39,167 همينطوري بخورمت 811 01:11:39,367 --> 01:11:41,900 پس بخور 812 01:11:45,524 --> 01:11:48,577 داداش گانش چند نفر اومدن 813 01:11:51,655 --> 01:11:53,984 داداش کي هستي بيا داخل 814 01:11:55,134 --> 01:11:56,406 !بازم پنجابي؟ 815 01:11:57,290 --> 01:11:58,131 !بفرمايين بشينين 816 01:12:00,692 --> 01:12:01,545 !عرض ادب جناب 817 01:12:01,745 --> 01:12:05,210 من پوران هستم بهتون واسه خونه زنگ زده بودم 818 01:12:06,064 --> 01:12:08,726 شما پنجابي هستين درسته؟ پس مشکلي نيست 819 01:12:08,926 --> 01:12:14,506 واسه پيدا کردن خونه؟ نه واسه اينکه جلوتون مرغ بخورم - 820 01:12:15,952 --> 01:12:18,672 توو پيدا کردن خونه يکم مشکل هست 821 01:12:19,382 --> 01:12:21,300 ولي گفته بودين انجام ميشه 822 01:12:21,500 --> 01:12:24,038 ولي شما نگفته بودين پنجابي هستين 823 01:12:24,238 --> 01:12:27,618 ببين داداش من فعلا فقط يه خونه دارم 824 01:12:27,818 --> 01:12:32,697 و خونه دادن به پنجابيا اونجا سخته چون اونجا يه محله ايده آله 825 01:12:32,897 --> 01:12:35,594 ولي شما مشروب ميخورين مرغ ميخورين 826 01:12:35,794 --> 01:12:39,769 ولي شما هم مرغ ميخورين آره ولي من که قرار نيست توو اون محله بمونم - 827 01:12:40,230 --> 01:12:42,726 خب ما هم که قرار نيست اونجا مرغ ببريم 828 01:12:42,926 --> 01:12:46,073 ببينيد ما فقط واسه ده پونزده روز خونه رو ميخوايم 829 01:12:47,182 --> 01:12:50,000 که اينطور فقط ده پونزده روز !آره - 830 01:12:50,666 --> 01:12:53,921 پس حل ميشه ولي دو تا شرط داره 831 01:12:54,389 --> 01:12:59,439 يک بايد پول يه ماه کامل بدين !اون حله - 832 01:12:59,639 --> 01:13:03,209 دوم اينکه بايد نقش گجراتي ها رو بازي کنين 833 01:13:03,409 --> 01:13:05,352 اگه قبوله بگين - !ما نميتونيم نقش بازي کنيم - 834 01:13:05,552 --> 01:13:07,275 !پس برين به درک !چي گفتي؟ - 835 01:13:08,400 --> 01:13:11,716 خان داداش من به جز اين خونه اي ندارم 836 01:13:12,253 --> 01:13:16,895 و توو گجرات بايد حساب مشروب و موندنُ از هم سوا کنين 837 01:13:17,690 --> 01:13:20,479 اينجا قبول ميکنيم ولي اونجا اين که نيست 838 01:13:20,679 --> 01:13:22,968 ولي پسرجان بايد گجراتي حرف بزنيم 839 01:13:23,168 --> 01:13:23,979 !آره اينم هست 840 01:13:24,544 --> 01:13:26,833 آهاي خان داداش ني ناش ناش 841 01:13:27,033 --> 01:13:30,998 !من پنجابي حرف زدم گجراتي هم به اين آسونيه 842 01:13:31,702 --> 01:13:36,834 فقط بايد يادتون باشه کمچو يعني چطوري؟ 843 01:13:37,034 --> 01:13:40,134 مجاما يعني حالشُ ميبري؟ 844 01:13:40,334 --> 01:13:43,466 برابرچه يعني همه چيز روبه راهه؟ 845 01:13:44,224 --> 01:13:46,098 همين آسونه بگين 846 01:13:47,686 --> 01:13:48,804 !کمچو 847 01:13:49,748 --> 01:13:51,108 مجاما 848 01:13:52,554 --> 01:13:53,771 برابرچه 849 01:13:53,971 --> 01:13:55,407 !صدالبته 850 01:13:55,607 --> 01:13:56,865 !داروچه 851 01:14:03,107 --> 01:14:04,765 ما اومديم خوش اومديم 852 01:14:04,965 --> 01:14:06,711 داداش سارات داداش جيگات 853 01:14:06,911 --> 01:14:09,987 بفرما همسايه ي گجراتي براتون آوردم 854 01:14:11,268 --> 01:14:13,322 دقيقا مثل خودتونن 855 01:14:13,522 --> 01:14:17,997 شريف و محترم بهشون خوش آمد بگين جمعتون جمع شد 856 01:14:22,879 --> 01:14:26,900 معرفيشون ميکنم ايشون آقابزرگ پرمارشاه هستن 857 01:14:29,246 --> 01:14:32,151 ايشون داداشمون آقاي پوران شاه هستن 858 01:14:32,351 --> 01:14:33,033 !درود 859 01:14:34,796 --> 01:14:41,015 ايشون گلوله ي نمک نازنازي کالوشاه 860 01:14:41,215 --> 01:14:44,028 !کالاشاه !کالاشاه - 861 01:14:45,087 --> 01:14:48,947 هرچي پرسيد جوابشُ نده فقط بهش لبخند بزن 862 01:14:51,421 --> 01:14:52,871 خان داداش احوالات؟ 863 01:14:54,963 --> 01:14:59,646 يک دو سه چهار پنج شيش هفت 864 01:15:08,922 --> 01:15:10,244 !بفرما دخترکم 865 01:15:11,389 --> 01:15:12,396 !ممنون عمو 866 01:15:13,246 --> 01:15:15,634 راستش من بدون عينک نميبينم 867 01:15:16,839 --> 01:15:21,725 برات دارويي درست ميکنم تا چند روز ديگه خوب بشي 868 01:15:21,925 --> 01:15:24,741 واقعا - !آره دخملم 869 01:15:25,851 --> 01:15:27,574 !دخمل 870 01:15:27,774 --> 01:15:31,743 بيا عمو بفرما اينم موتورتون 871 01:15:31,943 --> 01:15:34,741 همونطور که خواسته بودين آماده کردمش 872 01:15:34,941 --> 01:15:37,461 اينا هم پنجابي هستن 873 01:15:38,187 --> 01:15:41,820 اين گفت دخمل اي بابا چرا اينقدر شک ميکني - 874 01:15:42,020 --> 01:15:44,843 ميخواي باهاش بروني يا فقط تزئينيه 875 01:15:46,822 --> 01:15:48,345 شوخي ميکني ديگه درسته؟ 876 01:15:48,955 --> 01:15:50,050 ريختشونُ ببين 877 01:15:50,316 --> 01:15:55,557 انگار با تير زدنشون من مطمئنم اينا پنجابين 878 01:15:56,315 --> 01:15:58,371 اينام واسه چيزي هستن؟ 879 01:15:58,571 --> 01:16:00,583 نه عمو فقط تزئينيه 880 01:16:17,707 --> 01:16:19,490 پرمار فکر کنُ بنويس 881 01:16:19,864 --> 01:16:22,314 پرمار علوم سنتي 882 01:16:26,089 --> 01:16:27,177 !حله 883 01:16:36,287 --> 01:16:38,858 من ميگم همراهه نه سربازه - 884 01:16:39,058 --> 01:16:42,328 اي بابا تو ساکت باش مثل سگه نه بابا اينطور نيست - 885 01:16:42,528 --> 01:16:44,559 تو هيچي نميدوني فقط همينطوري حرف ميزني 886 01:16:44,759 --> 01:16:47,567 جيگرا لطفا ساکت باشين 887 01:16:58,409 --> 01:17:01,013 آهاي داداش چيکار ميکني؟ !کدوم داداش؟ - 888 01:17:01,213 --> 01:17:04,112 !داداش يعني چي؟ - !چطوري؟ 889 01:17:04,312 --> 01:17:07,704 خوبي؟حله؟ !آره حله - 890 01:17:07,904 --> 01:17:10,044 !آره حله !پس بيا پايين، بيا پايين - 891 01:17:10,559 --> 01:17:12,976 !حله ، حله 892 01:17:13,550 --> 01:17:16,742 !حله 893 01:17:21,754 --> 01:17:23,465 آقايون بيايين غذا آماده س 894 01:17:23,665 --> 01:17:25,083 !کالا بيا داداش 895 01:17:28,000 --> 01:17:32,598 پوران، داداش غذاي خشک و خالي؟ پس بطري هامون کجاست؟ 896 01:17:32,798 --> 01:17:36,168 پرمار امروز اولين روزه من فردا به قولم عمل ميکنم 897 01:17:36,368 --> 01:17:39,354 نه اول اين بعد اين 898 01:17:39,554 --> 01:17:43,585 کافيه پرمار کافيه حالا که حرف قولُ قرار شد کالا زيرش نميزنه 899 01:17:43,785 --> 01:17:48,589 امشب اول در بطري باز ميشه بعد اشتهامون واسه غذا باز ميشه 900 01:17:48,789 --> 01:17:50,770 برو حاضر شو بخور ميارمت 901 01:17:52,079 --> 01:17:56,477 کاش همينقدر به درسات علاقه داشتي اونوقت امروز توو کانادا مهندس ميشدي 902 01:17:57,012 --> 01:17:58,988 آهاي کالا کي راه ميفتي؟ 903 01:17:59,188 --> 01:18:03,245 !اي واي !نصفشُ فهميدم بقيشم ميفهميم - 904 01:18:03,445 --> 01:18:05,300 خوبه دمت گرم 905 01:18:07,339 --> 01:18:08,203 !راه بيفت 906 01:18:08,403 --> 01:18:11,960 داداش تو چرا ميايي؟ کي ميخواد تو رو برداره بياره؟ - 907 01:18:12,160 --> 01:18:14,789 آره نکته ي خوبيه !درسته - 908 01:18:14,989 --> 01:18:16,772 برو برو زود باش برو رفيق 909 01:18:21,895 --> 01:18:24,871 دکتر چيکو به خاطر مطب جديدت تبريک ميگم 910 01:20:33,128 --> 01:20:35,504 ولي رفيق کالا اونجا چيکار ميکرد؟ 911 01:20:35,723 --> 01:20:38,596 برم ازش بپرسم؟ خفه شو بابا جدي پرسيدم - 912 01:20:38,796 --> 01:20:41,172 چقدر مست کرده بودم همش از سرم پريد 913 01:20:42,270 --> 01:20:44,390 نگران نباش واست يه چيزي دارم 914 01:20:54,528 --> 01:20:56,040 !ممنون - !باشه شب بخير 915 01:20:56,240 --> 01:20:58,100 بطريشُ بيرون محله بنداز !باشه باشه - 916 01:21:10,206 --> 01:21:13,290 !من واقعا اونجا چيکو رو ديدم 917 01:21:13,490 --> 01:21:15,070 !چيکو !آره - 918 01:21:15,270 --> 01:21:19,182 اگه يکي دوتا پيک ديگه ميزدي کل ميوه ها رو اونجا ميديدي 919 01:21:19,991 --> 01:21:23,124 آهاي پرمار، امشب تا خرخره خوردي !آره - 920 01:21:23,324 --> 01:21:26,500 حالا کاري کن پروندمون پيروز بشه !همينکارُ ميکنم - 921 01:21:26,700 --> 01:21:29,172 فکر ميکنم کالا توو اين کار دست داره 922 01:21:29,372 --> 01:21:31,416 !داداش ببين چي ميگه 923 01:21:31,616 --> 01:21:35,171 آهاي پرمار داداش من نميتونه همچين کاري کنه 924 01:21:36,843 --> 01:21:43,585 اي بابا من وکيلم،اون کي بود داشت ميرقصيد چيکو چيکو 925 01:21:43,785 --> 01:21:46,068 !چيکو دست داره !داداش داداش وايسا - 926 01:21:46,268 --> 01:21:48,331 يا اين توو اين سه چرخه ميشينه يا من 927 01:21:48,531 --> 01:21:50,533 اينقدرمشروب خورده داره چرت ميگه 928 01:21:50,733 --> 01:21:52,308 اي بابا خفه شين 929 01:22:07,705 --> 01:22:08,904 چرا موتور خاموش شد؟ 930 01:22:09,104 --> 01:22:11,203 !من خاموشش کردم 931 01:22:12,528 --> 01:22:13,732 !رسيديم خونه 932 01:22:14,624 --> 01:22:18,927 نه نه خونه نيستيم ما رسيديم خونه 933 01:22:19,127 --> 01:22:22,185 !رسيديم خونه ي خودمون 934 01:22:29,243 --> 01:22:33,947 داداش کل محل داره دور چشام ميچرخه 935 01:22:34,816 --> 01:22:38,919 همين که خونه ي خودمون برسه ميپرم داخلش 936 01:22:40,319 --> 01:22:41,165 !اومدش 937 01:22:41,718 --> 01:22:44,437 !اومد !اومدش - 938 01:22:45,932 --> 01:22:48,067 آهاي ايناهاش ايناها 939 01:22:48,267 --> 01:22:51,855 اون نيست پشت سره پشته 940 01:22:59,535 --> 01:23:01,496 توو اين محله چه خبره هان؟ 941 01:23:02,546 --> 01:23:05,549 ...جيگنش !نکنه بوش رفته بيرون - 942 01:23:05,749 --> 01:23:07,618 آبجي سيما، مردم محله 943 01:23:08,503 --> 01:23:12,758 ببينيد، ببينيد تا اومدن اينجا چي پيدا کردم 944 01:23:13,399 --> 01:23:16,023 نکنه پرمار گنجينه ي منُ غارت کرده باشه 945 01:23:19,404 --> 01:23:21,556 نه اينا که درسته پس چي؟ 946 01:23:21,756 --> 01:23:26,131 مامان مامان چي ميگي؟ چرا به خاطر اشتباه يکي ديگه زبونتُ تلخ ميکني؟ 947 01:23:26,331 --> 01:23:27,972 اي بابا يه لحظه يه لحظه چي شده؟ 948 01:23:28,172 --> 01:23:32,082 يعني چي چي شده؟ همسايه هايي که مياري هميشه اينطورين 949 01:23:32,282 --> 01:23:35,953 !ببين ببين ببين ما دفعه ي قبلي هم بهت گفتيم - 950 01:23:36,153 --> 01:23:38,697 اينجا فقط آدماي شريف ميان 951 01:23:38,897 --> 01:23:43,036 مامان توو محلمون بايد آدماي پاک سرشت داشته باشيم 952 01:23:43,236 --> 01:23:45,972 درسته يا نه؟ خجالت نميکشين هميشه همچين آدمايي رو ميارين 953 01:23:46,172 --> 01:23:48,792 اينا رو بندازين بيرون آره بندازينشون بيرون - 954 01:23:51,397 --> 01:23:53,741 بيايين بيرون همين الان بيايين بيرون 955 01:23:53,941 --> 01:23:55,045 !آره مامان 956 01:23:56,757 --> 01:23:57,981 بذارين باهاشون حرف بزنم 957 01:23:58,996 --> 01:24:03,173 آبجي چه خبره چي شده؟ 958 01:24:07,169 --> 01:24:08,321 !چيکو تو اينجايي؟ 959 01:24:09,264 --> 01:24:12,540 ميدوني چقدر بهت زنگ زدم؟ ولي موبايلت زنگ نميخورد 960 01:24:13,702 --> 01:24:15,781 وقتي از پنجاب برگشتي منُ فراموش کردي 961 01:24:16,041 --> 01:24:17,064 !پنجاب؟ 962 01:24:18,433 --> 01:24:21,426 !و ديشب !کالي - 963 01:24:21,626 --> 01:24:23,119 !مامان !مادرم - 964 01:24:25,166 --> 01:24:28,758 عمو اين چه کاريه؟ بهم ميگفتين اينجا رو ديدين 965 01:24:29,556 --> 01:24:31,339 !چيکو !بله مامان - 966 01:24:31,539 --> 01:24:33,502 !تو رفتي پنجاب؟ 967 01:24:36,852 --> 01:24:43,611 مامان بهت گفتم ميخوام برم در مورد آيروويدا بخونم 968 01:24:43,811 --> 01:24:49,535 خاله من رفته بودم داروخانه آيروويدا توو پنجاب که گفته بودين 969 01:24:49,735 --> 01:24:53,699 همونجا همُ ديديم کالي چطوري خوبي؟ !يه لحظه يه لحظه 970 01:24:53,899 --> 01:24:56,943 داروخانه آيروويدا توو احمد آباد پنجاب از کجا اومد؟ 971 01:24:57,143 --> 01:24:58,351 آقاي چاق بي ريخت 972 01:24:58,551 --> 01:25:04,756 اگه قلعه ي سرخ ميتونه توو دهلي باشه و تاج محل توو آگرا 973 01:25:04,956 --> 01:25:09,621 پس چرا توو احمد آباد نميشه داروخونه ي پنجاب باشه؟ 974 01:25:09,821 --> 01:25:11,103 حله چشاته 975 01:25:11,303 --> 01:25:12,262 چي چيش حله؟ 976 01:25:12,462 --> 01:25:15,497 قلعه ي سرخ دهلي و تاج محل آگرا 977 01:25:15,697 --> 01:25:18,134 چه ربطي به داروخونه ي پنجاب دارن؟ منم دارم همينُ ميگم - 978 01:25:18,334 --> 01:25:20,633 بطري شرابُ توو دستت گرفتي داري داد ميزني؟ 979 01:25:20,833 --> 01:25:24,072 ما آدماي پاک و شريف چه ربطي به اين داريم؟ 980 01:25:27,318 --> 01:25:31,289 حالا بگو، اينا به چيکو آيروويدا ياد دادن 981 01:25:31,489 --> 01:25:33,339 حالا ما به اينا شک ميکنيم 982 01:25:33,539 --> 01:25:34,874 چرا الم شنگه به پا ميکني؟ 983 01:25:35,074 --> 01:25:39,095 مقصر کسي ديگه س و ما بي جهت به اينا شک کرديم 984 01:25:39,295 --> 01:25:40,007 !ببخشيد 985 01:25:40,207 --> 01:25:43,307 داداش سيرات شغلتُ ببين داري جاسوسي ميکني 986 01:25:43,507 --> 01:25:48,062 بيشتر از شيشه ي شير توو دستتون بطري مشروب ميبينيم 987 01:25:48,262 --> 01:25:52,391 ولش کن بطري بنداز برو شيرتُ بفروش 988 01:25:53,584 --> 01:25:55,189 بيا بريم بابا 989 01:25:56,052 --> 01:25:57,845 !چيکو !ساکت باش - 990 01:26:16,885 --> 01:26:18,028 !آروم باش 991 01:26:19,518 --> 01:26:20,814 !چيکو آروم باش 992 01:26:22,321 --> 01:26:24,801 تو فرمول وجرکوچُ آوردي بهم دادي 993 01:26:25,001 --> 01:26:27,627 در عوضش منم يه مطب بهت هديه دادم 994 01:26:27,827 --> 01:26:31,857 بله آقا ولي چه لزومي داشت عليه آقاي پوران تشکيل پرونده بدين؟ 995 01:26:32,057 --> 01:26:34,860 کل آمريتسار اومدن توو محلمون 996 01:26:35,060 --> 01:26:36,749 چيکو نگران اين نباش 997 01:26:36,949 --> 01:26:40,874 ببين اين پرونده طي يکي دوسال حل ميشه !آقا شما متوجه نيستين - 998 01:26:41,074 --> 01:26:42,542 مسئله يکي دو سال نيست 999 01:26:42,742 --> 01:26:44,618 آقا پرونده ي محرمانه ايه 1000 01:26:44,818 --> 01:26:49,466 اگه توو روزنامه ها چاپ بشه کار من بوده و خانوادم بفهمن خيلي مشکل ساز ميشه 1001 01:26:49,666 --> 01:26:51,777 !لطفا درک کنين 1002 01:26:51,977 --> 01:26:56,989 خيلي نگراني، همونطور که پنجاب باهاشون زندگي کردي 1003 01:26:57,189 --> 01:26:59,721 الانم اينجا همونطور باهاشون زندگي کن 1004 01:26:59,921 --> 01:27:02,498 و حواست به يه چيز باشه 1005 01:27:02,698 --> 01:27:08,538 از طرف خودت کاري نکن که بهت شک کنن 1006 01:27:41,016 --> 01:27:44,069 چطوري حرف دلمُ به چيکو بگم؟ 1007 01:27:44,269 --> 01:27:48,151 مامان من ميرم مطب بابا بزرگُ ببر پياده روي 1008 01:27:48,351 --> 01:27:51,025 خداحافظ بابا بزرگ بريم داداش خيلي ديرم شده 1009 01:27:52,474 --> 01:27:55,013 پدرجان زود باشين بايد بريم پياده روي 1010 01:27:56,126 --> 01:27:59,829 مامان خانم شما چرا زحمت ميکشين من آقاجونُ ميبرم پياده روي 1011 01:28:08,285 --> 01:28:09,268 !تو 1012 01:28:11,170 --> 01:28:14,226 نه شما چرا توو زحمت بيفتين 1013 01:28:14,426 --> 01:28:16,387 خودم ميبرمش !نه چه زحمتي آخه - 1014 01:28:16,587 --> 01:28:19,714 وظيفمه مواظب بزرگترا باشم 1015 01:28:19,914 --> 01:28:23,149 به وظيفت عمل کن !ببرش 1016 01:28:23,349 --> 01:28:26,010 پدرجان برين، مواظب باش !بريم، بريم - 1017 01:28:26,210 --> 01:28:28,300 !مواظب خودت باش 1018 01:28:30,980 --> 01:28:35,679 آقاجون من ميخواستم بهتون يه چيزي بگم !ميخواستي بگي - 1019 01:28:35,879 --> 01:28:37,444 !آره 1020 01:28:37,644 --> 01:28:44,742 ...ميدونين من به چيکو !به چيکو - 1021 01:28:45,713 --> 01:28:47,545 ...آره آره به چيکو 1022 01:28:48,568 --> 01:28:50,781 ميدونين چيه 1023 01:28:52,749 --> 01:28:54,212 !چطوري بگم؟ 1024 01:29:13,603 --> 01:29:16,110 خب داشتم ميگفتم !بستني - 1025 01:29:16,310 --> 01:29:20,439 !بستني، بستني اي بابا آقا بزرگ کجا ميري؟ - 1026 01:29:20,926 --> 01:29:23,790 شما بشينين من ميگيرم ميام بگيرينش بگيرينش 1027 01:29:43,603 --> 01:29:46,899 اي داد چيکار کردي؟ آب نارگيلمُ خوردي 1028 01:29:47,099 --> 01:29:48,314 !خوردم، خوردم 1029 01:29:48,514 --> 01:29:49,613 !خوردي !آره - 1030 01:29:50,869 --> 01:29:53,322 حالا چطوري بگم چيکو رو دوست دارم 1031 01:29:53,522 --> 01:29:56,485 !چيکو رو دوست داري؟ 1032 01:29:56,685 --> 01:30:00,797 آره آقاجون کالا چيکو رو خيلي دوست داره 1033 01:30:01,386 --> 01:30:03,417 و ميخواد هميشه خوشحالش کنه 1034 01:30:03,617 --> 01:30:09,372 فقط يه بار بگين دست چيکو رو توو دست من ميذارين 1035 01:30:09,572 --> 01:30:11,144 !دادم، دادم !دادين؟ - 1036 01:30:11,344 --> 01:30:12,231 !دادين؟ 1037 01:30:12,431 --> 01:30:15,500 !دادين؟ !آب نارگيل - 1038 01:30:47,229 --> 01:30:48,877 تو با آقاجون چيکار کردي؟ 1039 01:30:49,077 --> 01:30:51,712 تا حالا نديديم پدرجان اينقدر خوشحال باشه 1040 01:30:51,912 --> 01:30:56,975 کاري نکردم فقط يه خورده حرف زديم که ايشون خيلي خوششون اومد 1041 01:30:58,158 --> 01:31:01,900 آقاجون به همه بگين من بهتون چي گفتم 1042 01:31:03,525 --> 01:31:05,436 کالي آقاجون قراره چي بگه؟ 1043 01:31:05,636 --> 01:31:08,383 آقاجون چيزي يادش نميمونه 1044 01:31:08,583 --> 01:31:12,074 آره پسرم طي ده سال گذشته وضعيتش همين بوده 1045 01:31:12,274 --> 01:31:13,523 ايشون چيزي يادش نميمونه 1046 01:31:13,723 --> 01:31:16,606 نه نه آقاجون بايد يادت باشه مگه نه؟ 1047 01:31:16,806 --> 01:31:19,442 يادتون بيارين بگين من بهتون چي گفتم 1048 01:31:19,642 --> 01:31:22,683 !آب نارگيل !پدرجان آب نارگيل ميخورين - 1049 01:31:22,883 --> 01:31:28,246 خيله خب بهتون آب نارگيل ميديم !پسرم هر روز پدرجانُ ببر پياده روي - 1050 01:31:28,446 --> 01:31:31,003 ممنون کالي بريم پدرجان !آب نارگيل 1051 01:31:31,753 --> 01:31:33,185 !ممنون کالي 1052 01:31:36,970 --> 01:31:39,877 !بريم !پيري فراموش کرد - 1053 01:31:40,835 --> 01:31:43,509 اگه در اين حد فراموش کاره چرا تا حالا نفس کشيدنُ فراموش نکرده؟ 1054 01:31:43,709 --> 01:31:47,285 اون موقع دستاي کالا خالي بود مثل اسمش بختش سياهه 1055 01:31:47,485 --> 01:31:49,691 اين اومده بود گجرات با چيکو ازدواج کنه 1056 01:31:49,891 --> 01:31:51,876 ولي رابطه ش با آقابزرگ بهتر شد 1057 01:32:06,649 --> 01:32:08,750 نکته رو نگرفتين؟ فکر نميکنين نه 1058 01:32:08,950 --> 01:32:15,777 ويد پوران ما اينطوريه، وقتي يه بار گفت چشماي بچه رو خوب ميکنه اينکارم کرد 1059 01:32:17,048 --> 01:32:21,835 گروه جوان ها بزنين بريم 1060 01:32:22,035 --> 01:32:24,258 اوه آره همينجا از پرونده دفاع ميکنيم 1061 01:32:24,458 --> 01:32:29,820 فعلا از زندگي سياه و سفيد به زندگي رنگي نقل مکان کردن 1062 01:32:30,020 --> 01:32:34,890 در اين لحظه من بيرون دادگاه گجراتم امروز بزرگترين پرونده اينجا شنيده ميشه 1063 01:32:35,090 --> 01:32:37,578 اين پرونده در مورد داروي آيرويداست 1064 01:32:37,778 --> 01:32:41,947 و قراره بزرگترين وکيل هند آقاي باتيا از اين پرونده دفاع کنه 1065 01:32:42,147 --> 01:32:44,181 عه آقاي باتيا اومد بريم 1066 01:32:49,714 --> 01:32:51,596 آقا در مورد اين پرونده چي فکر ميکنين؟ 1067 01:32:51,796 --> 01:32:55,963 شما چي فکر ميکنين؟ طي بيست سال گذشته باتيا توو هيچ پرونده اي شکست نخورده 1068 01:32:58,138 --> 01:33:00,418 بله اين پرونده ي واضحيه 1069 01:33:00,618 --> 01:33:04,211 حالا ميبينيد وکيل طرف مقابل دزدکي فرار ميکنه 1070 01:33:04,411 --> 01:33:06,384 آقا لطفا يه سوال ديگه !بسه تمومه - 1071 01:33:06,584 --> 01:33:08,836 !آقا يه سوال ديگه لطفا 1072 01:33:09,240 --> 01:33:10,319 آقاي قاضي اومدن 1073 01:33:28,769 --> 01:33:29,716 !بيتو 1074 01:33:30,428 --> 01:33:31,806 ديته - 1075 01:33:34,685 --> 01:33:38,539 واي خدايا دوست من حالت چطوره؟ !ممنون - 1076 01:33:38,739 --> 01:33:40,773 چه افتخاري خيلي غافلگير شدم 1077 01:33:40,973 --> 01:33:42,962 تو اينجا قاضي هستي؟ !آره - 1078 01:33:43,207 --> 01:33:44,788 چقدر شانس آوردم 1079 01:33:45,693 --> 01:33:46,822 !دوست هستن 1080 01:33:47,425 --> 01:33:51,387 تو تووي فيس بوک نيستي؟ نه من توو توييتر هستم توويتر - 1081 01:33:51,587 --> 01:33:54,880 من توو توييتر نيستم - اين دوتا بچه هاتن؟ 1082 01:33:55,080 --> 01:33:58,240 آره مثل بچه هام هستن، اومدم اينجا از پروندشون دفاع کنم 1083 01:33:59,021 --> 01:34:04,183 من هنوزم مجردم هنوز مجردي يا حرکاتت مثل مجردهاست؟ - 1084 01:34:04,383 --> 01:34:06,158 رفيق از زندگيم لذت ميبرم 1085 01:34:06,837 --> 01:34:13,520 اون استاد انگليسيُ يادته که سوار موتور کرديمش برديمش سينما؟ 1086 01:34:13,720 --> 01:34:15,973 رفيق چطور ميتونم فراموشش کنم خيلي دختر خوشکلي بود 1087 01:34:16,173 --> 01:34:19,137 آره واقعا همينطور بود يادته يه دختري به اسم شاليني بود - 1088 01:34:19,337 --> 01:34:21,603 ميرفتيم خونش رقص و آواز ياد ميگرفتيم 1089 01:34:21,803 --> 01:34:24,992 رفيق آواز بهونه بود موقع عشق و حال بود 1090 01:34:25,192 --> 01:34:28,908 يادته توو خوابگاه يه دختر بود خيلي خوشکل 1091 01:34:33,391 --> 01:34:37,269 چندين بار اينکارُ کرده بود اون دختر بد عنقُ يادته؟ - 1092 01:34:37,469 --> 01:34:40,383 من اون چندين باريُ يادمه 1093 01:34:42,131 --> 01:34:46,841 اون دختره شيريني خوشي؟ کدوم شيريني؟ - 1094 01:34:47,041 --> 01:34:53,154 من دختر چندين باريُ کاملا يادمه حالا بيا داخل تا بقيه چيزا رو هم يادت بيارم 1095 01:34:53,354 --> 01:34:54,530 !بيا داخل 1096 01:34:55,366 --> 01:34:58,763 اي خدا کارم در اومد !پرمار - 1097 01:34:58,963 --> 01:35:03,076 اين دختره چندين باري کي بود؟ رفيق توو دانشگاه يه دختر درس ميخوند - 1098 01:35:03,276 --> 01:35:06,041 هردوتامون عاشقش بوديم !حتما تو دختره رو بردي - 1099 01:35:06,241 --> 01:35:09,461 نه دختره منُ برده بود 1100 01:35:09,661 --> 01:35:13,073 داداش من که گفته بودم همون بِدي خوب بود 1101 01:35:15,638 --> 01:35:17,016 جلسه رو شروع کنين 1102 01:35:17,216 --> 01:35:22,996 عاليجناب اين يه پرونده ساده و واضحه عليه موکل من آقاي مارفاتيا 1103 01:35:23,725 --> 01:35:28,054 آقاي مارفاتيا کسي که صاحب شرکت بزرگ داروسازي هستن 1104 01:35:28,613 --> 01:35:30,765 ايشون اسم و رسم بزرگي دارن محترم هستن 1105 01:35:31,669 --> 01:35:36,262 عاليجناب آقاي مارفاتيا يه دارو تهيه کردن که اسمش درمان کامل هستش 1106 01:35:36,462 --> 01:35:38,952 که ايشون ثبتش هم کردن 1107 01:35:43,202 --> 01:35:45,218 و اينم اوراقش 1108 01:35:48,149 --> 01:35:50,158 عاليجناب حالا بايد يه چيزي بهتون بگم 1109 01:35:54,031 --> 01:36:03,538 همونطور که آقاي مارفاتيا بعد از کلي آزمايش تحقيق، سرمايه گذاري و استخدام مختصصين به اين موفقيت رسيدن 1110 01:36:03,738 --> 01:36:08,253 عاليجناب اين دارو فقط به موکل من آقاي مارفاتيا تعلق داره 1111 01:36:08,746 --> 01:36:14,236 که بدون اجازه ي ايشون فروش و استفاده ي اين دارو يه جرم قانونيه 1112 01:36:14,436 --> 01:36:16,187 عرايضم تموم شد عاليجناب 1113 01:36:21,705 --> 01:36:22,630 !پرمار 1114 01:36:25,936 --> 01:36:27,206 !آقاي پرمار 1115 01:36:27,711 --> 01:36:30,385 آقاي قاضي ايشون؟ عادتش همينه - 1116 01:36:30,585 --> 01:36:36,117 وقتي ميترسه شروع ميکنه به نوشتن زنده باد الهه ي رام 1117 01:36:38,739 --> 01:36:40,144 !آقاي پرمار 1118 01:36:44,535 --> 01:36:48,427 !زنده باد الهه ي رام 1119 01:36:50,464 --> 01:36:54,640 آقاي قاضي مسائل قديمي رو فراموش کنين 1120 01:36:55,632 --> 01:36:58,318 توو جووني اشتباهاتي ازآدم سر ميزنه 1121 01:36:58,518 --> 01:37:02,635 شما از خيرش بگذرين بذارين بره 1122 01:37:03,795 --> 01:37:09,168 تو فراموش کردي اينجا اتاق دانشگاه نيست اتاق دادگاهه 1123 01:37:09,368 --> 01:37:11,280 اينجا در مورد پرونده ها تصميم گيري ميشه 1124 01:37:12,017 --> 01:37:13,742 آره رفيق سرنوشتُ ببين 1125 01:37:14,448 --> 01:37:20,660 خدا تو رو قاضي کرد، منم روزاي امتحان واست تقلب مينوشتم ميفرستادم 1126 01:37:20,860 --> 01:37:25,072 دست خطتت اينقدر بد بود که هيچي نميفهميدم 1127 01:37:25,272 --> 01:37:27,438 ولي رفيق بازم ميخوندي 1128 01:37:27,638 --> 01:37:33,669 هي نگو رفيق رفيق واسه سالگرد دانشکده نيومدي بلکه واسه پرونده اومدي 1129 01:37:33,769 --> 01:37:37,716 ببخشيد ميتو، منظورم اينه ميخواستم بگم آقاي قاضي 1130 01:37:37,916 --> 01:37:40,865 حالا ميخوام از جناب مارفاتيا چندتا سوال بپرسم 1131 01:37:43,837 --> 01:37:44,940 اجازه داريد 1132 01:37:47,399 --> 01:37:50,215 آقاي مارفاتيا خيلي سخت نگير 1133 01:37:50,415 --> 01:37:54,041 چاي يا قهوه ميخورين؟ !آقاي پرمار - 1134 01:37:54,241 --> 01:37:56,744 اينجا چه خبره؟ عه عذرميخوام ببخشيد قربان - 1135 01:37:58,357 --> 01:38:00,292 ميتونين بگين اين چيه؟ 1136 01:38:02,552 --> 01:38:05,456 مثل زردچوبه س اين زردچوبه به چه دردي ميخوره؟ - 1137 01:38:07,691 --> 01:38:10,309 زردچوبه رو توو غذا ميريزن 1138 01:38:11,187 --> 01:38:12,448 توو غذا مذا 1139 01:38:13,150 --> 01:38:18,446 ميتيت يادته وقتي زخمي ميشدي من شيرزردچوبه بهت ميدادم 1140 01:38:19,587 --> 01:38:22,917 !يادمه و با دستاي خودت ميخوردي 1141 01:38:24,802 --> 01:38:29,846 آقاي قاضي ميخوام از موکلم پوران چندتا سوال بپرسم 1142 01:38:30,046 --> 01:38:31,315 !اجازه دارين 1143 01:38:35,615 --> 01:38:38,656 عه شما کجا ميرين صبر کنين هنوز باهاتون کار دارم 1144 01:38:46,578 --> 01:38:50,456 خب پوران ميشه بگي زردچوبه چه خواصي داره؟ 1145 01:38:50,656 --> 01:38:51,339 !بله 1146 01:38:51,539 --> 01:38:56,022 آقاي قاضي زردچوبه خواص آنتي باکتريال و ضدعفوني کننده داره 1147 01:38:56,222 --> 01:39:00,587 و علاوه بر اين شامل پروتئين و صدها مولتي ويتامينه 1148 01:39:00,787 --> 01:39:05,713 آقاي قاضي زردچوبه از تب تا سرطانُ درمان ميکنه 1149 01:39:08,149 --> 01:39:10,704 آقاي قاضي من ميخوام بگم 1150 01:39:10,904 --> 01:39:17,711 زردچوبه از غذا گرفته تا مي خونه و از خونه هاي شاهنشاهي تا انبار مادربزرگمون پيدا ميشه 1151 01:39:17,911 --> 01:39:22,055 عاليجناب متوجه نميشم اين حرفا چه ارتباطي با اين پرونده داره؟ 1152 01:39:22,255 --> 01:39:29,004 آقاي قاضي من ميخوام بگم که آقاي مارفاتيا چقدر روي داروها تحقيق ميکنن 1153 01:39:29,204 --> 01:39:34,956 ايشون در مورد اين زردچوبه چيزي نميدونن ولي بازم وجر کوچ کشف کردن 1154 01:39:35,156 --> 01:39:37,466 خب همين الان بهتون گفتم اين يه شرکت بزرگه 1155 01:39:37,666 --> 01:39:40,361 شب و روز کلي آدم اونجا کار ميکنن نتيجه تلاش سال هاست 1156 01:39:40,561 --> 01:39:44,521 وجرکوچ سبزي يا ادويه نيست که توو هر بازار بفروشنش 1157 01:39:45,101 --> 01:39:48,091 بعد از تلاش چندين ساله ي اجدادم 1158 01:39:48,291 --> 01:39:51,120 که رفتن توو جنگل و کلي داروهاي گياهي پيدا کردن 1159 01:39:51,320 --> 01:39:53,468 باهم يه نسخه آماده کردن 1160 01:39:53,668 --> 01:39:55,551 که باهاش وجرکوچ آماده کردن 1161 01:39:55,599 --> 01:39:59,492 با حرف زدن نميشه دارو ساخت درمان کامل حاصل صبر و زحمت ماست 1162 01:39:59,692 --> 01:40:01,259 !صبر 1163 01:40:01,459 --> 01:40:05,739 آقاي قاضي بعضي ها اينطوري علوم سنتيُ ميدزدن 1164 01:40:05,939 --> 01:40:08,362 و اسم خودشونُ صبور ميذارن 1165 01:40:08,562 --> 01:40:10,795 و اين اسمش عمل انجام شده س 1166 01:40:10,995 --> 01:40:14,062 شما منظورتون چيه؟ يعني موکل من آقاي مارفاتيا اينُ دزديدن؟ 1167 01:40:14,262 --> 01:40:16,815 داداش من که اينُ نميگم ولي اگه شما ميگين ما قبول ميکنيم 1168 01:40:17,015 --> 01:40:19,050 مواظب حرف زدنت باش - اونُ که در نظر داريم 1169 01:40:19,250 --> 01:40:21,135 وگرنه براي همچين تصميم هايي دست من کفايت ميکنه 1170 01:40:21,335 --> 01:40:23,175 درمان کامل داروي ماست 1171 01:40:23,375 --> 01:40:26,320 چيزي که سال ها اين کشور به اسم وجرکوچ ميشناسه 1172 01:40:26,520 --> 01:40:28,461 ما دزدي نکرديم اين عطارباشي کرده 1173 01:40:28,661 --> 01:40:33,045 پوران،پوران ولش کن داري چيکار ميکني 1174 01:40:34,727 --> 01:40:36,645 !ولش کن !سکوت کنين - 1175 01:40:37,751 --> 01:40:40,184 پس خودتون تصميم بگيرين 1176 01:40:40,384 --> 01:40:42,836 ديگه بسه سرجاتون بشينين 1177 01:40:43,683 --> 01:40:47,617 احترام به دادگاهُ ياد بگيرين متوجه شدين؟ 1178 01:40:47,817 --> 01:40:52,713 قانون تصميم ميگيره کي دزدي کرده 1179 01:40:54,993 --> 01:40:57,210 ...آقاي باتيا شما !قربان - 1180 01:40:57,410 --> 01:41:01,956 ثابت کنين که آقاي پوران فرمول شما رو دزديده 1181 01:41:03,348 --> 01:41:11,036 و آقاي پوران شما هم اينُ ثابت کنين که اين وجرکوچ متعلق به اجدادتونه 1182 01:41:11,616 --> 01:41:16,890 و اگه اين متعلق به اجدادتونه مارفاتيا چطوري دزديدتش؟ 1183 01:41:20,329 --> 01:41:22,685 دادگاه تاريخ بعديُ بهتون اعلام ميکنه 1184 01:41:22,885 --> 01:41:25,551 !ختم جلسه دادگاه 1185 01:41:30,953 --> 01:41:32,846 !باتيا !بله آقا - 1186 01:41:33,106 --> 01:41:34,132 بيا اينجا 1187 01:41:37,199 --> 01:41:43,198 اين مدرسه اي که تو تووش دانش آموزي اون آقا مدير اين مدرسه س 1188 01:41:45,001 --> 01:41:50,869 اونقدر که تو تاحالا مشق نوشتي اون توو خونه ش اونقدر مشق مينويسه 1189 01:41:51,069 --> 01:41:56,027 واسه همين با فکر براي اين پرونده بجنگ باشه؟ 1190 01:41:56,227 --> 01:41:57,904 پسر خوب حالا برو 1191 01:41:58,104 --> 01:42:07,922 ترجمه شنيداري توسط : مجيد اچ.اف majid74fa@gmail.com telegram.me/majidhf 1192 01:42:11,582 --> 01:42:15,154 بابا ببين عکس عمو پورانُ توو روزنامه زدن 1193 01:42:19,806 --> 01:42:20,975 !ببينمش دخترم 1194 01:42:27,023 --> 01:42:31,691 آمريتسار!پس يعني صددرصد اينا پنجابي هستن 1195 01:42:33,555 --> 01:42:37,269 آهاي آبجي سيجل آهاي خواهر شما هم بيا، بيايين پايين 1196 01:42:37,469 --> 01:42:41,198 آهاي جيگنيش بيا چي شده چرا داد وبيداد ميکني؟ - 1197 01:42:41,398 --> 01:42:44,211 امروز دوباره شير سر ريخته؟؟ نه شير سرنريخته - 1198 01:42:47,572 --> 01:42:52,200 ولي خبري هست که با خوندنش چشات از حدقه بيرون ميزنه 1199 01:42:52,400 --> 01:42:56,786 سر صبح چرا وراجي ميکني - فشار خونت بالا ميزنه آروم باشم؟ 1200 01:42:56,986 --> 01:42:59,747 آخه برادر من حداقل بگو چي شده 1201 01:42:59,947 --> 01:43:04,154 دخترم ساريکا تو دوباره اين خبرُ واسه همه بخون 1202 01:43:05,601 --> 01:43:12,197 جنگ بين دانشمندان دارو در دادگاه گجرات پرونده اي تشکيل شد 1203 01:43:12,659 --> 01:43:22,734 که در طي آن يک عطار به بزرگترين شرکت داروسازي هند کمپاني مارفاتيا اتهام زده است 1204 01:43:22,934 --> 01:43:28,726 ساريکا!ساريکا بدون عينک ميخونه !مامان 1205 01:43:28,837 --> 01:43:30,676 ساريکا بدون عينک ميخونه 1206 01:43:30,876 --> 01:43:32,565 آره اينُ که ميدونم !چطوري اين اتفاق افتاد؟ - 1207 01:43:41,279 --> 01:43:42,782 اي بابا بخون بقيه شُ بخون 1208 01:43:42,982 --> 01:43:49,519 عطارباشي پوران فرمول صبر را دزديده و استفاده کرده 1209 01:43:49,719 --> 01:43:52,079 !کافيه دخترم کافيه 1210 01:43:55,875 --> 01:44:02,336 شما هم ديدين به خاطر داداش پوران چشماي دخترم خوب شد 1211 01:44:04,950 --> 01:44:09,689 اين مارفاتياي کثيف به آدم خوبي مثل داداش پوران اتهام دروغ زده 1212 01:44:14,539 --> 01:44:23,626 ولي من ميدونم دشمن نميتونه در مقابل همچين آدماي خوبي طاقت بياره 1213 01:44:29,683 --> 01:44:34,251 داداش پوران امروز چشماي دخترم خوب شدن 1214 01:44:34,451 --> 01:44:38,925 و چشماي منم باز شده اگه ممکنه منُ ببخشين 1215 01:44:57,754 --> 01:44:59,040 يه صفر ديگه بيشتر کن 1216 01:45:06,545 --> 01:45:11,496 آقاي پرمار منم از لوديانا هستم پدرمم اهل لوديانا بود 1217 01:45:12,434 --> 01:45:14,583 پس همه اينجا خودي هستيم 1218 01:45:15,734 --> 01:45:18,930 درضمن دلايلتون خيلي خوب بود عاليه 1219 01:45:21,341 --> 01:45:25,164 آقاي باتيا دلايل من هميشه دندون شکنه 1220 01:45:25,941 --> 01:45:30,505 ولي پنجابيتون يکم رطوبت زده گجراتي باهاش قاطي شده 1221 01:45:31,672 --> 01:45:35,306 بهتره شما با ايشون صحبت کنين 1222 01:45:35,506 --> 01:45:43,533 جناب پرمار از سال گذشته سهام شرکت مارفاتيا 7 درصد سقوط کرده 1223 01:45:43,733 --> 01:45:47,992 بايدم اينطور ميشد سال ديگه صد درصد سقوط ميکنه 1224 01:45:48,158 --> 01:45:56,128 چون پرونده اي که پرمار دست بگيره طي يکي دوتا تاريخ حل ميشه 1225 01:45:56,328 --> 01:45:59,888 جناب ما هم ميخوايم اين پرونده توو يکي دوتا تاريخ تموم بشه 1226 01:46:00,088 --> 01:46:03,205 جناب ما هم ميخوايم اين پرونده توو يکي دوتا تاريخ تموم بشه 1227 01:46:04,097 --> 01:46:04,929 !بدش به من 1228 01:46:18,041 --> 01:46:22,372 اگه به توافق برسيم که ميشه يه کاري کرد 1229 01:46:23,107 --> 01:46:28,356 و وقتي هم بشه يه کاري کرد هرجور بشه شنيد انجام ميشه 1230 01:46:30,155 --> 01:46:32,429 باتيا از وقتي از لوديانا اومدم 1231 01:46:32,629 --> 01:46:35,408 دلم ميخواد يه دلي از عزا دربيارم 1232 01:46:35,608 --> 01:46:38,948 دلم ميخواد يه رستورانُ کامل بخورم سنبوسه بخورم 1233 01:46:39,490 --> 01:46:41,150 آره بخورمش 1234 01:46:43,700 --> 01:46:50,115 يکان دهگان صدگان هزارگان ده هزارگان 1235 01:46:50,315 --> 01:46:54,920 صدهزار روپيه، يک ميليون روپيه ده ميليون، صدميليون روپيه 1236 01:46:57,604 --> 01:47:01,098 من از باتيا دو ميليون روپيه ديگه هم خواستم !اضافه؟ - 1237 01:47:01,198 --> 01:47:05,485 تا بتونيم سه تايي به طور مساوي تقسيم کنيم نفري 40 ميليون 1238 01:47:05,685 --> 01:47:08,166 پرمار تو که دست منم از پشت بستي 1239 01:47:08,366 --> 01:47:11,873 من فقط ميخواستم ده ميليون بگيرم تو 120 ميليون ميگيري 1240 01:47:12,073 --> 01:47:15,380 رفيق فقط يه کار کوچولو کن چي؟ - 1241 01:47:15,580 --> 01:47:16,962 با داداش صحبت کن 1242 01:47:17,162 --> 01:47:19,405 کالا دارم بهت چهل ميليون ميدم 1243 01:47:19,605 --> 01:47:22,510 خودت بايد با پوران حرف بزني 1244 01:47:22,710 --> 01:47:25,533 باشه سعيمُ ميکنم 1245 01:47:26,818 --> 01:47:31,734 کالا از وقتي با چيکو آشنا شدي اراده ات محکم تر شده 1246 01:47:31,934 --> 01:47:35,205 !پرمار !کالاي ميليونر - 1247 01:47:36,602 --> 01:47:40,460 بابا واستون عدس گجراتي فرستاده يه خورده شيرينه 1248 01:47:40,660 --> 01:47:45,709 واقعا، ممنونم دخترم !خواهش - 1249 01:47:48,905 --> 01:47:52,823 دختر ساينات عدس آورده ميگفت شيرينه 1250 01:48:11,648 --> 01:48:15,746 پوران لجبازيُ بذار کنار اگه خداي نکرده توو پرونده شکست بخوريم 1251 01:48:16,891 --> 01:48:18,518 هيچي دستمونُ نميگيره 1252 01:48:18,718 --> 01:48:24,067 و اگه پيروز هم بشيم چيزي که توو دستت مياد نبض مريض هاست اونم رايگان 1253 01:48:25,323 --> 01:48:27,596 من اينُ نميگم پرمار ميگفت 1254 01:48:28,100 --> 01:48:32,435 پوران صد ميليون مبلغ کمي نيست آينده ي بچه هات تامين ميشه 1255 01:48:32,635 --> 01:48:34,335 همينطور مال عموش 1256 01:48:34,535 --> 01:48:38,446 پوران يه خورده فکر کن تو يه آدم صافُ ساده و محترمي 1257 01:48:38,646 --> 01:48:41,491 از قيد و بند دادگاه بيا بيرون 1258 01:48:41,691 --> 01:48:44,918 اين دادگاه چهره ها رو نابود ميکنه 1259 01:48:45,118 --> 01:48:49,330 مثلا ببين چند ساله درگير پرونده ي من هستين 1260 01:48:49,784 --> 01:48:51,605 ولي نتونستين کاري کنين من خونه رو خالي کنم 1261 01:48:54,172 --> 01:48:58,490 اگه تو قبول کني مارفاتيا حاضره بيست ميليون ديگه بده 1262 01:49:13,948 --> 01:49:18,662 اون بيست ميليونُ قبل از اينکه پرونده رو پس بگيره ميده يا بعدش؟ 1263 01:49:18,862 --> 01:49:20,115 کاملا قبلش ميده 1264 01:49:21,151 --> 01:49:22,497 اون خيلي حرفه ايه 1265 01:49:24,662 --> 01:49:28,022 باشه پس فردا پولُ بگير 1266 01:49:29,450 --> 01:49:33,862 داداش تو اولين بار بهترين تصميمُ توو زندگيت گرفتي 1267 01:49:34,062 --> 01:49:38,861 پوران تمام عمرت همه از شرافتت سوءاستفاده کردن 1268 01:49:39,061 --> 01:49:40,853 و تو حتي متوجه هم نشدي 1269 01:49:46,575 --> 01:49:50,547 جناب پرمار من از همه چيز خبردارم 1270 01:49:51,410 --> 01:49:54,660 ولي اين مسئله رو به روشون نياوردم 1271 01:49:55,976 --> 01:50:01,195 خودتونُ ببينيد هرموقع دلم ميخواست ميتونستم از خونه بندازمتون بيرون 1272 01:50:01,395 --> 01:50:05,159 ولي فکر کردم بزرگ خونه هستين 1273 01:50:06,461 --> 01:50:09,776 امروزم ميدونم ازم سوءاستفاده ميشه 1274 01:50:10,571 --> 01:50:11,619 ..ولي 1275 01:50:14,811 --> 01:50:21,934 کالا داداشم اين همه مدت کنارمه ولي من درکش نکردم 1276 01:50:22,134 --> 01:50:26,318 ميترسم فرداشايد بچه ي منم منُ درک نکنه 1277 01:50:29,303 --> 01:50:30,931 من خودمُ که نميتونم تغيير بدم 1278 01:50:33,221 --> 01:50:37,222 ولي به خاطر شما مطمئنا ميتونم پاپس بکشم 1279 01:51:09,776 --> 01:51:10,754 !داداش 1280 01:51:15,229 --> 01:51:18,373 داداش معذرت ميخوام 1281 01:51:21,226 --> 01:51:22,196 !داداش 1282 01:51:29,343 --> 01:51:30,159 !داداش 1283 01:51:36,546 --> 01:51:37,397 !پرمار 1284 01:51:38,923 --> 01:51:40,180 داداش توو خونه نيست 1285 01:52:09,076 --> 01:52:12,641 پرواز آمريتسار؟ عذرميخوام جناب چندلحظه پيش پروازکرد - 1286 01:52:12,841 --> 01:52:13,629 !رفت 1287 01:52:49,661 --> 01:52:54,176 داداشم منُ تنها گذاشت رفت 1288 01:52:57,313 --> 01:52:58,664 کالي من هيچ جا نرفتم 1289 01:53:08,574 --> 01:53:12,317 داداش من قبلا هم اشتباه کردم 1290 01:53:12,517 --> 01:53:14,109 تو هم هميشه منُ بخشيدي 1291 01:53:15,643 --> 01:53:17,747 اين بار که ناراحت شدي ميخواي تنهام بذاري بري 1292 01:53:23,467 --> 01:53:24,787 !معذرت ميخوام 1293 01:53:25,565 --> 01:53:27,795 من بايد مارفاتيا رو مياوردم پيشت 1294 01:53:27,995 --> 01:53:31,265 پوران اشتباه از منم هست 1295 01:53:32,804 --> 01:53:36,005 من نبايد از مارفاتيا چک قبول ميکردم 1296 01:53:43,013 --> 01:53:44,332 !داداش منُ ببخش 1297 01:53:53,684 --> 01:53:56,183 بزرگترين اشتباه از من سرزده 1298 01:54:02,972 --> 01:54:04,109 ...آقاي پوران اون 1299 01:54:06,097 --> 01:54:08,797 من وجرکوچُ دزديم به مارفاتيا دادم 1300 01:54:23,572 --> 01:54:27,462 من فقط ميخواستم مطب بزنم تا آرزوي مامان برآورده بشه 1301 01:54:29,247 --> 01:54:31,504 ولي راهي که انتخاب کردم اشتباه بوده 1302 01:54:34,360 --> 01:54:35,628 !معذرت ميخوام 1303 01:55:25,877 --> 01:55:29,336 مامان با فروختن کاکرا و فافرا منُ جراح کرد 1304 01:55:31,264 --> 01:55:32,929 خيلي سختي کشيد 1305 01:55:34,090 --> 01:55:38,011 من فقط اون دو نفرُ... طماع شده بودم 1306 01:55:39,120 --> 01:55:43,217 فقط واسه اينکه زندگي خوبي داشته باشن 1307 01:55:43,417 --> 01:55:47,199 همين،از قصد اينکارا رو نکردم 1308 01:55:52,836 --> 01:55:53,812 !کالي 1309 01:55:56,162 --> 01:56:01,166 من فردا توو دادگاه شهادت ميدم کالي من واقعا متاسفم 1310 01:56:01,366 --> 01:56:04,186 !اشکال نداره 1311 01:56:06,289 --> 01:56:10,919 درضمن با تاسف من درست نميشه آقا منُ بخشيده 1312 01:56:13,365 --> 01:56:16,004 وقتي اين دادگاه ها تموم بشه شهرُ بهت نشون ميدم 1313 01:56:17,048 --> 01:56:19,196 شهرُ نشونم ميدي؟ نميخواي ببيني؟ - 1314 01:56:20,266 --> 01:56:22,155 ميخوام - بايدم ببيني 1315 01:56:22,355 --> 01:56:25,494 درضمن بايد بدوني شهر زنت چي داره 1316 01:56:26,102 --> 01:56:29,586 درسته يا نه؟کجا کدوم فيلم خوبه 1317 01:56:29,786 --> 01:56:32,118 کدوم سينما خوبه؟ کجا پاپ کورنش خوبه کدوم رستوران خوبه 1318 01:56:32,318 --> 01:56:35,249 دونستن همه ي اينا لازمه لازمه بدوني من 1319 01:56:35,449 --> 01:56:38,119 تو چي گفتي؟ يکي از رستوراناي مورد علاقم - 1320 01:56:38,319 --> 01:56:40,267 نه نه قبل از اون !قبل از اون؟ - 1321 01:56:40,467 --> 01:56:42,921 !فيلم نه نه، قبل از اون - 1322 01:56:43,121 --> 01:56:44,484 قبل از اون يادم نيست 1323 01:56:44,684 --> 01:56:47,259 اون مسئله زن؟ زن کي؟ - 1324 01:56:47,459 --> 01:56:49,224 چيکو بگو ديگه 1325 01:56:50,955 --> 01:56:55,456 شوهرخواهر قراره فردا چيکو عليه ما توو دادگاه شهادت بده 1326 01:56:56,358 --> 01:57:03,246 اون اسناد مطبُ هم پس فرستاده ..و آقاي پرمار هم چکُ 1327 01:57:14,715 --> 01:57:18,572 همونطور که همتون ميدونين اين پرونده در مورد حق و حقوق و علوم سنتيه 1328 01:57:18,772 --> 01:57:21,764 اين پرونده ي کوچيک امروز به يه پرونده ي مهم تبديل شده 1329 01:57:21,964 --> 01:57:24,034 ما منتظر نتيجه ي نهاييش هستيم 1330 01:57:24,234 --> 01:57:28,142 بريم با افرادي صحبت کنيم که مخصوصا به خاطر اين پرونده از پنجاب اومدن 1331 01:57:28,342 --> 01:57:32,221 فقط همين نيست کل پنجاب اومدن با کلي مدرک اومدن 1332 01:57:32,421 --> 01:57:36,932 سال هاست مردم ما برا درمان به عطاري خزانچي ميرن 1333 01:57:37,132 --> 01:57:39,374 و منم..عه پدرجان شما بگو 1334 01:57:39,574 --> 01:57:42,678 من 90سالم شده ولي تا به حال مريض نشدم 1335 01:57:42,878 --> 01:57:45,159 من سال هاست وجرکوچ ميخورم 1336 01:57:45,359 --> 01:57:48,240 ...من که خوبه، پدر پدر پدرم 1337 01:57:48,440 --> 01:57:53,715 بله دخترم از بچگي چشم هاش مشکل داشت اين بدون عينک اصلا نميتونست ببينه 1338 01:57:53,915 --> 01:57:57,250 آره ولي چند روز پيش آقاي پوران بهش يه دارو داد 1339 01:57:57,450 --> 01:58:00,376 امروز بدون عينک هم واضح ميبينه 1340 01:58:00,576 --> 01:58:03,757 داداش پوران توو گجرات هم معروف شده 1341 01:58:04,483 --> 01:58:05,975 اين خيلي دعوا ميگيره خودش بيشتر دعوا ميگيره - 1342 01:58:06,175 --> 01:58:07,962 واقعا تو اول زدي نخير خودت زدي که اينطور عجب - 1343 01:58:08,162 --> 01:58:09,340 کي اول سيلي زد؟ 1344 01:58:09,540 --> 01:58:12,665 خيله خب حالا دعوا نکنين 1345 01:58:12,865 --> 01:58:15,663 من مشوق داداش پوران بودم که بياد اينجا 1346 01:58:15,863 --> 01:58:18,241 من مشوقشم همچين مسئله ي کوچيکي نيست 1347 01:58:18,441 --> 01:58:21,888 بهتون ميگم توو عطاري خزانچي چه کارايي که نميکنم 1348 01:58:22,088 --> 01:58:24,676 به حرفم گوش کن 1349 01:58:26,371 --> 01:58:29,897 بفرمايين حالتون چطوره؟ آقاي پرمار تصميم امروز به نفع شماست؟ - 1350 01:58:30,097 --> 01:58:33,928 مطمئنا همينطوره من ميگم جزو اخبارفوري بذارين - 1351 01:58:34,128 --> 01:58:36,158 پرمار قراره برنده ي اين پرونده باشه 1352 01:58:38,914 --> 01:58:43,754 ببينيد بايد يه چيزي بهتون بگم من به قضات هندي کاملا اعتماد دارم 1353 01:58:43,954 --> 01:58:48,555 حالا جناب قاضي هر دستوري بدن به روي چشم 1354 01:58:50,158 --> 01:58:52,401 لطفا ديگه سوال نپرسين 1355 01:58:53,699 --> 01:58:59,071 اينا هر سوالي ميپرسن خوب شد به موقع جبهتُ عوض کردي - 1356 01:58:59,271 --> 01:59:01,351 توو دادگاه همينطوري بمون باشه ميتو - 1357 01:59:01,551 --> 01:59:04,207 آهاي بيتو نه آقاي قاضي آقاي قاضي 1358 01:59:04,882 --> 01:59:06,842 باشه آقاي قاضي 1359 01:59:08,536 --> 01:59:10,930 پرمار دوباره که باهاش درگير نشدي؟ 1360 01:59:11,130 --> 01:59:15,995 نه کالا رفيقمه يه خورده باهم گپ زديم خوش گذشت 1361 01:59:28,284 --> 01:59:30,003 ولي چيکو کجاست؟ 1362 01:59:30,203 --> 01:59:33,269 نميبينمش - واسه پيروزي پرونده رفته معبد دعا کنه 1363 01:59:36,751 --> 01:59:38,232 !مارفاتيا اومد 1364 01:59:45,726 --> 01:59:48,075 باتيا خيلي دل و جرئت داري 1365 01:59:49,304 --> 01:59:51,645 خودت واسه شکست توو پرونده اومدي 1366 01:59:51,845 --> 01:59:54,490 فکر ميکردم يکي از دستياراتُ بفرستي 1367 01:59:55,717 --> 01:59:59,023 جناب پرمار شما مواظب شهودتون باشين 1368 01:59:59,223 --> 02:00:02,489 ببينيد خوب نيست اينطوري در ملاعام بچرخن 1369 02:00:02,689 --> 02:00:04,636 همه ي حواستون به پرونده بود 1370 02:00:04,836 --> 02:00:06,341 !منظورت چيه؟ 1371 02:00:07,764 --> 02:00:11,500 شما وکيل هستين يعني متوجه اين نشدين؟ 1372 02:00:16,620 --> 02:00:17,843 !موفق باشين 1373 02:00:20,029 --> 02:00:23,474 کالا چيکو کجاست؟ اون که رفته معبد مگه نه؟ - 1374 02:00:23,674 --> 02:00:27,317 اين عوضي يه بازي کثيف واسمون راه انداخته پورن هرطور شده چيکو رو بيار 1375 02:00:27,357 --> 02:00:29,605 تا اون موقع منُ کالا حواسمون به پرونده هست 1376 02:00:37,939 --> 02:00:38,671 !بفرما 1377 02:00:41,749 --> 02:00:42,465 !سلام 1378 02:00:44,686 --> 02:00:47,260 من هيچ...هيچ..من هيچکاري نکردم 1379 02:00:58,015 --> 02:00:59,872 من هيچي نميدونم اصلا نميدونم 1380 02:01:00,072 --> 02:01:03,397 من...شوهرخواهر...من نميدونم 1381 02:01:10,521 --> 02:01:11,348 بيا حرف بزنيم 1382 02:01:11,548 --> 02:01:13,984 پرمار حداقل بگو داخل بايد چيکارکنيم؟ 1383 02:01:14,184 --> 02:01:18,265 وقتُ تلف کنيم، تا زماني که پوران چيکو رو نياورده 1384 02:01:18,465 --> 02:01:20,724 بايد پرونده رو به بيراهه بکشونيم 1385 02:01:33,930 --> 02:01:35,933 پرونده رو شروع کنين 1386 02:01:36,974 --> 02:01:40,209 ميتو رفيق من امروز خيلي خوشحالم !ميتو؟ - 1387 02:01:41,176 --> 02:01:42,982 عذرميخوام آقاي قاضي 1388 02:01:43,947 --> 02:01:47,454 امروز من خيلي خوشحالم شايد شما اين مسئله رو ندونين 1389 02:01:47,654 --> 02:01:51,835 امروز قراره مقدمه ي صدمين پروندتونُ بشنوين 1390 02:01:52,396 --> 02:01:56,182 من از طرف همه بهتون تبريک ميگم 1391 02:01:56,382 --> 02:01:59,776 شما هم بلندشين تبريک بگين 1392 02:02:11,721 --> 02:02:12,900 !قربان تبريک ميگم 1393 02:02:13,100 --> 02:02:15,533 خيله خب خيله خب بشينين شما هم بشينين 1394 02:02:15,733 --> 02:02:16,596 !لطفا بشينين 1395 02:02:19,594 --> 02:02:25,857 توو اين ساعات خوش يومن من ازتون درخواست مرخصي واسه تعطيلات ميکنم 1396 02:02:26,057 --> 02:02:27,958 عاليجناب ايشون وقت دادگاه تفل ميکنن 1397 02:02:28,158 --> 02:02:30,645 تفل نه تلف 1398 02:02:32,034 --> 02:02:34,376 اگه دوست دارين اردو حرف بزنين تلفظتون درست کنين 1399 02:02:34,576 --> 02:02:37,812 ولي شما حرمت دادگاه حفظ کنين ادامه بدين 1400 02:02:38,012 --> 02:02:39,145 چشم قربان چشم قربان 1401 02:02:39,503 --> 02:02:43,554 قبل از هرچيز ميخوام شاهدم پارش به جايگاه دعوت کنم 1402 02:02:43,754 --> 02:02:44,880 اجازه دارين 1403 02:02:52,013 --> 02:02:53,779 اسم کامل شما چيه؟ 1404 02:02:53,979 --> 02:03:01,249 پريش مانوباي جيوراج باي آمريت لال ايندو کومار بربان باي 1405 02:03:01,449 --> 02:03:05,155 ناگرداش باي جمناباي هيمچندکومار پاتل 1406 02:03:05,355 --> 02:03:07,636 شما پورانُ از کي ميشناسين؟ 1407 02:03:08,631 --> 02:03:14,137 من پوران پوري رو ميشناسم ولي ادمي به اسم پوران نميشناسم 1408 02:03:14,337 --> 02:03:16,895 پس شما پارش هيمچند پاتل نيستين؟ 1409 02:03:17,095 --> 02:03:20,229 !هيمچند پاتل !وقتمُ تلف نکن - 1410 02:03:21,206 --> 02:03:23,716 شما دوباره اسمتونُ بگين کامل هم بگين 1411 02:03:25,803 --> 02:03:33,197 اسم کامل من پريش مانوباي جيوراج باي آمريت لال ايندو کومار بربان باي 1412 02:03:33,397 --> 02:03:35,257 کافيه کافيه کافيه 1413 02:03:35,457 --> 02:03:38,084 همين که گفتين اسم کاملتون يادمون موند 1414 02:03:38,284 --> 02:03:41,284 اونقدري که توو سال ماه داريم اسم شما از اونم بلند تره 1415 02:03:41,484 --> 02:03:45,363 و آقاي پرمار شما، شما شاهدتونُ نميشناسين؟ 1416 02:03:45,563 --> 02:03:48,418 من حواسم به شاهد باشه يا پرونده؟ 1417 02:03:48,618 --> 02:03:50,915 درضمن اگه شما ميخواين چيزي بپرسين خب بپرسين 1418 02:03:51,115 --> 02:03:52,968 من چرا از شاهد شما سوال بپرسم؟ 1419 02:03:53,168 --> 02:03:55,822 پرونده ي شماست شما پول گرفتين چرا من بگم؟ 1420 02:03:57,721 --> 02:04:02,724 شما هم وقت دادگاه تفل نکنين بلين از اينجا بلين 1421 02:04:03,485 --> 02:04:04,397 !چشم 1422 02:04:05,597 --> 02:04:10,810 آقاي قاضي حالا ميخوام خدمتکاري که توو خونه ي پوران کاري ميکنه احضار کنم 1423 02:04:11,010 --> 02:04:11,983 اجازه دارين 1424 02:04:14,493 --> 02:04:16,383 !برو من؟ - 1425 02:04:24,731 --> 02:04:27,078 عاليجناب اين خدمتکاره؟ 1426 02:04:28,235 --> 02:04:31,700 اينکه مَرده توو روستا همه بهم بيلاباي ميگن - 1427 02:04:34,287 --> 02:04:37,323 به به پس زن ها بايد کار مرد ها روانجام بدن 1428 02:04:37,523 --> 02:04:39,021 مردها کار زن ها رو انجام ندن 1429 02:04:39,221 --> 02:04:42,075 آقاي قاضي يعني تا کي ميخواد اين وضع ادامه داشته باشه؟ 1430 02:04:42,275 --> 02:04:46,624 حالا وقتش رسيده که احترام و عزت و جايگاه واقعي زن ها رو 1431 02:04:46,824 --> 02:04:52,344 حقشون و اون چيزي که بيشتر از همه دوست دارن 1432 02:04:52,544 --> 02:04:54,085 اوني که اينجا ميزنن ، آره رژ لب - 1433 02:04:54,285 --> 02:04:56,655 رژ لبشون بايد بهشون بديم 1434 02:04:57,460 --> 02:05:01,525 بهم بگو چه نسبتي با پوران داري؟ 1435 02:05:01,725 --> 02:05:06,472 بله من مشوقشون هستم ولي الان داشتي ميگفتي خدمتکارشوني - 1436 02:05:06,672 --> 02:05:08,664 شغلم مشوق بود 1437 02:05:08,864 --> 02:05:10,832 بعدا از کارم خوششون اومد 1438 02:05:11,032 --> 02:05:16,154 بهم گفتن کاراي خونه رو هم انجام بده نه نه به انجام کاراي خونه پيشرفت نميگن - 1439 02:05:16,354 --> 02:05:17,764 بلکه اينکار بي ارزش تره 1440 02:05:17,964 --> 02:05:22,865 اين داره راست ميگه؟ حواست به پرونده باشه - 1441 02:05:23,065 --> 02:05:26,191 يکمم بايد حواسم به سابقه ام باشه باشه هرچي ميخواي بدي بده - 1442 02:05:26,391 --> 02:05:29,371 آقاي قاضي راستش بگم من توو خونه مواظب داروها هستم 1443 02:05:29,571 --> 02:05:32,262 مواظب بچه ها هستم آبُ جارو ميکنم 1444 02:05:32,462 --> 02:05:33,698 غذا درست ميکنم 1445 02:05:35,283 --> 02:05:38,311 مزدم فقط پنج هزار روپيه س 1446 02:05:38,657 --> 02:05:42,681 آقاي قاضي من درخواست دارم مزدم زياد کنين 1447 02:05:42,881 --> 02:05:44,903 مزدم زياد کنين ...مزدم 1448 02:05:45,103 --> 02:05:46,155 آقاي قاضي، آقاي قاضي 1449 02:05:46,355 --> 02:05:49,745 اگه شما کار اينُ ببينين بهش دو زارم نميدين 1450 02:05:49,945 --> 02:05:51,847 شما دخالت نکنين 1451 02:05:52,047 --> 02:05:54,811 وقتي صداتون کردن بعد صحبت کنين 1452 02:05:56,598 --> 02:05:58,193 شنيدي يا دوباره بگم 1453 02:05:59,570 --> 02:06:03,166 آقاي پرمار شما سوالتونُ بپرسين کدومش؟ - 1454 02:06:03,366 --> 02:06:06,784 کدومش؟من از کجا بدونم چه تصادفي - 1455 02:06:06,984 --> 02:06:13,528 ميتو، ببخشيد آقاي قاضي فکر و گفتارمون هنوزم مثل همديگه س 1456 02:06:13,728 --> 02:06:16,909 آقاي وکيل موقعيتتونم هنوز يکيه 1457 02:06:18,054 --> 02:06:24,350 خيله خب خدمتکار خب اينُ بگو ظروف خونشون چقدر کثيفه؟ 1458 02:06:24,550 --> 02:06:28,230 اين مسئله چه ربطي به اين پرونده داره؟ باتيا ربط داره - 1459 02:06:28,430 --> 02:06:30,298 چه ربطي داره؟ من نميدونم - 1460 02:06:30,498 --> 02:06:34,490 خب اگه نميدوني پس چطوري ربط داره؟ اگه اينقدر فشار وارد کني چطوري بپرسم؟ - 1461 02:06:34,690 --> 02:06:37,378 !بپرس نميپرسم، حسم بهم ريختي - 1462 02:06:37,578 --> 02:06:42,261 شما فعلا توو دادگاه هستين توو کافي شاپ نيستين که حستون بهم خورد 1463 02:06:42,461 --> 02:06:45,344 قربان من اصلا قهوه نميخورم مگه ما ازت پرسيديم؟ - 1464 02:06:45,544 --> 02:06:46,664 اي بابا خب بپرس 1465 02:06:48,527 --> 02:06:50,949 شاهدهاتون تموم شدن يا موندن؟ 1466 02:06:51,957 --> 02:07:00,408 من الان ستي رو احضار کنم که هميشه راست ميگه و از داروهاي پوران استفاده کرده 1467 02:07:00,608 --> 02:07:02,309 سرزنشم نکنين 1468 02:07:09,959 --> 02:07:12,214 خيله خب ستي راستش بگو 1469 02:07:13,205 --> 02:07:14,475 تو چه چيزايي ديدي 1470 02:07:14,675 --> 02:07:18,159 من قلعه ي سرخ توو دهليُ ديدم 1471 02:07:18,359 --> 02:07:20,224 دروازه هندُ ديدم 1472 02:07:21,113 --> 02:07:24,874 تاج محل آگرا رو ديدم تاج محل چه ربطي به اين پرونده داره؟ - 1473 02:07:25,074 --> 02:07:30,450 داره، تاج محل نشانه ي علاقه س اين پرونده ي عشق نيست - 1474 02:07:30,650 --> 02:07:33,778 آره اين پرونده ي نفرته نفرت بين دو برادر 1475 02:07:33,978 --> 02:07:36,900 نفرت بين دو همسايه نفرت بين دو کشور 1476 02:07:37,100 --> 02:07:41,109 اين پرونده ي کشور نيست اين پرونده شخصيه 1477 02:07:41,309 --> 02:07:44,493 شخصي؟ دادگاه مال پرونده هاي شخصي نيست 1478 02:07:44,693 --> 02:07:47,604 عاليجناب پرونده حل شد 1479 02:07:54,744 --> 02:07:57,566 !ساکت - رفيق تو منُ سرزنش ميکني؟ 1480 02:07:58,694 --> 02:08:01,928 فراموش کردي ما چه دوستاي خوبي بوديم؟ بقيشُ بگو 1481 02:08:02,128 --> 02:08:07,727 حالا ميخوام شاهد مخصوصم آقاي کالا رو احضار کنم 1482 02:08:07,927 --> 02:08:09,123 !احضارش کنين 1483 02:08:13,910 --> 02:08:15,745 خب شما چي ميخواي بگي؟ 1484 02:08:17,310 --> 02:08:20,200 من عاشق چيکو هستم وبه خاطرش هرکاري ميکنم 1485 02:08:20,741 --> 02:08:21,808 !دست بزنين 1486 02:08:30,310 --> 02:08:32,293 عاليجناب واسه چي دست ميزنن؟ 1487 02:08:32,493 --> 02:08:35,395 جوانان کشور ميخواين يه کاري کنن 1488 02:08:36,314 --> 02:08:40,480 من بهش احترام ميذارم اگه احترام گذاشتنتون تموم شده - 1489 02:08:40,680 --> 02:08:43,247 بقيه سوالا رو بپرسين بله - 1490 02:08:43,979 --> 02:08:47,512 شما پورانُ از کي ميشناسين؟ ازبچگي - 1491 02:08:47,712 --> 02:08:50,945 خب رنگ موردعلاقش چيه؟ !سياه - 1492 02:08:51,145 --> 02:08:52,772 و غذاي مورد علاقه ش؟ 1493 02:08:52,972 --> 02:08:53,845 !قرمه سبزي 1494 02:08:54,045 --> 02:08:57,077 شما اومدين از پرونده دفاع کنين يا مسابقه جواب هاي آتشينه؟ 1495 02:08:58,299 --> 02:09:00,140 هي باتيا چيه پرونده پرونده راه انداختي 1496 02:09:00,340 --> 02:09:01,968 رفتن توو دل پرونده وقت ميخواد 1497 02:09:02,168 --> 02:09:03,669 آهاي پرمار من بچه نيستم 1498 02:09:04,517 --> 02:09:06,799 آره داداش تو پدرمي 1499 02:09:07,446 --> 02:09:11,991 محض اطلاعاتون بگم ما اينجا از پرونده ي درمان کامل دفاع ميکنيم 1500 02:09:12,191 --> 02:09:13,960 وجر کوچ نه درمان کامل 1501 02:09:14,160 --> 02:09:17,560 دادگاه در موردش تصميم ميگيره باتيا داريم در موردش تصميم ميگيريم - 1502 02:09:33,968 --> 02:09:35,604 چيکو توو همين کاميونيه که داره مياد 1503 02:11:50,924 --> 02:11:53,292 !ميتو !ميتو 1504 02:11:54,116 --> 02:11:58,149 حالت خوبه؟ اي بابا ميتو نه، قاضي سونيل سينها - 1505 02:11:58,349 --> 02:11:59,944 آقاي قاضي بله قربان بله قربان - 1506 02:12:00,144 --> 02:12:03,715 چيز ديگه اي واسه گفتن دارين؟ !من، من دوستت دارم - 1507 02:12:03,915 --> 02:12:07,281 عاليجناب لطفا راي تونُ اعلام کنين 1508 02:12:07,481 --> 02:12:09,001 منم دوستت دارم 1509 02:12:10,110 --> 02:12:14,593 دوبار دوستت دارم سه بار دوستت دارم لطفا بشينين بشينين 1510 02:12:14,793 --> 02:12:16,598 حالا قراره راي امُ اعلام کنم 1511 02:12:16,798 --> 02:12:23,824 ديگه کافيه قبل از اعلام راي ام ميخوام به اين طرف توجه کنين 1512 02:12:24,024 --> 02:12:28,967 با مد نظر گرفتن تمام شواهد و مدارک 1513 02:12:29,970 --> 02:12:33,034 اين دادگاه چي ؟ - 1514 02:12:33,234 --> 02:12:37,230 نه نه نه اي بابا چيزي نميشه تو که خودت ميدوني 1515 02:12:37,430 --> 02:12:39,462 بدي بديه بديه 1516 02:12:41,041 --> 02:12:42,990 اومدش آقا شما کي هستين؟ - 1517 02:12:42,990 --> 02:12:44,181 آر يو بدي 1518 02:12:44,381 --> 02:12:49,122 اي بابا چندبار گفتم اسم من سونيل سينهاست قاضي سونيل سينها 1519 02:12:49,322 --> 02:12:54,124 نه عاليجناب منظورم اينه من آر يو بدي 1520 02:12:54,324 --> 02:12:56,076 رجيندر اوتاب سينگ بدي 1521 02:12:56,773 --> 02:12:58,869 من وکيل کالا هستم 1522 02:12:59,961 --> 02:13:01,614 يه وکيل بي ارزشه 1523 02:13:02,373 --> 02:13:05,337 اين تا امروز توو يه پرونده هم پيروز نشده !آهاي پرمار - 1524 02:13:05,537 --> 02:13:09,590 با وکيلم درست صحبت کن داداش اينم وکيل شماست ديگه - 1525 02:13:09,790 --> 02:13:12,500 اين مال اين پرونده س اون مال اون پرونده 1526 02:13:12,700 --> 02:13:16,457 اي بابا داداش چندتا پرونده درجريانه چندتا؟ 1527 02:13:16,657 --> 02:13:20,108 آره داداش شما چندتا پرونده دارين؟ آهاي باتيا - 1528 02:13:20,308 --> 02:13:23,215 دولت گفته شماره حساب بدين نه شماره پرونده 1529 02:13:23,415 --> 02:13:25,191 ساکت ساکت ساکت 1530 02:13:25,391 --> 02:13:29,233 آقاي پرمار شما تا الان نه مدرکي ارائه کردين 1531 02:13:29,433 --> 02:13:31,754 نه شاهدي احضار کردين 1532 02:13:35,455 --> 02:13:37,784 آقاي قاضي لطفا حالا راي تونُ اعلام کنين 1533 02:13:40,956 --> 02:13:45,049 شما مدرکي ندارين شاهدي هم ندارين 1534 02:13:45,249 --> 02:13:51,425 به همين دليل اين دادگاه با مدنظر گرفتن تمام مدارک و شواهد 1535 02:13:51,625 --> 02:13:55,137 تصميمش به صاحب کمپاني مارفاتيا 1536 02:13:55,337 --> 02:13:58,615 ...آقاي مارفاتيا آقاي قاضي لطف صبر کنين - 1537 02:14:16,633 --> 02:14:17,989 شما ديگه کي هستين؟ 1538 02:14:18,740 --> 02:14:21,945 آقاي قاضي عذرميخوام 1539 02:14:23,345 --> 02:14:26,354 تا الان من وقت دادگاه تلف کردم 1540 02:14:27,225 --> 02:14:32,177 ولي حالا ميخوام آخرين و مهم ترين شاهدمُ احضار کنم 1541 02:14:32,377 --> 02:14:38,107 من همه چيزُ متوجه هستم ولي بازم اجازه دارين 1542 02:14:38,307 --> 02:14:39,656 !ممنونم قربان 1543 02:14:39,856 --> 02:14:43,228 بالاخره قاضي سونيل سينها راي شُ اعلام کرد 1544 02:14:43,428 --> 02:14:46,120 کمپاني مارفاتيا پلمپ شد 1545 02:14:46,320 --> 02:14:49,648 ...چون پرونده اي که پرمار دست ميگيره !باتيا - 1546 02:14:52,102 --> 02:14:55,424 طي يکي دوتا تاريخ در موردش راي صادر ميشه 1547 02:14:57,331 --> 02:15:01,662 وجرکوچ که افتخار اجداد پوران بود دوباره به عطاري خزانچي برگشت 1548 02:15:04,865 --> 02:15:08,610 و قاضي به نفع پوران راي داد 1549 02:15:12,896 --> 02:15:16,408 داروهاي گياهي که اين طبيعت بهمون داده متعلق به همه ي ماست 1550 02:15:16,608 --> 02:15:20,174 اين يه هديه ي بينظير براي ماست 1551 02:15:20,974 --> 02:15:24,355 ولي ما چيکار ميکنيم در تاريکي به سر ميبريم 1552 02:15:24,498 --> 02:15:29,367 بهترين درمان ها توو کشورمون هست ولي بازم ميليون ها خرج ميکنيم 1553 02:15:29,567 --> 02:15:31,902 و براي درمان به کشورهاي خارجي ميريم 1554 02:15:32,102 --> 02:15:38,382 ما نميتونيم تصور کنيم که توو آيروويد چه گنجينه ي عظيمي نهفته س 1555 02:15:38,582 --> 02:15:42,088 بيايين و به اين گنجينه ي عظيم احترام بذاريم 1556 02:15:42,288 --> 02:15:44,005 بيايين قدرشُ بدونيم 1557 02:15:55,020 --> 02:15:57,529 آقاي پرمار خونه هستن؟ دم دراومده - 1558 02:15:57,729 --> 02:16:01,094 دم دره، دعاي خير کنين !زنده باشي - 1559 02:16:01,294 --> 02:16:03,406 شما کي هستين؟ من، من مستانه هستم - 1560 02:16:03,606 --> 02:16:07,801 توو بازار خبر رسيده که شما هم مثل من پري ها رو ميبينين 1561 02:16:09,101 --> 02:16:13,057 اي واي پسرم تو هم به اين بيماري مبتلا شدي؟ 1562 02:16:13,257 --> 02:16:16,005 مبتلا مفتلا بله بله دقيقا همونه 1563 02:16:16,205 --> 02:16:18,925 ولي چطوري از دست اين پري ها خلاص بشيم؟ 1564 02:16:19,125 --> 02:16:21,447 خلاص بشي؟ واسه چي داداش؟ 1565 02:16:22,667 --> 02:16:27,142 فقط ميبينمشون فقط ميبيني؟ - 1566 02:16:27,342 --> 02:16:29,960 اين پري ها از سرتاسرزمين ميان 1567 02:16:30,160 --> 02:16:34,571 يه باز از ته دلت بخواه يه کاري کن 1568 02:16:34,771 --> 02:16:37,018 با من يه وردي بخون ورد؟ آره - 1569 02:16:37,218 --> 02:16:43,070 رفته رفته رفته رفته - 1570 02:16:43,270 --> 02:16:47,344 رفته رفته رفته رفته - 1571 02:16:47,544 --> 02:16:49,281 ببين چشمم داره ميپره 1572 02:16:49,481 --> 02:16:59,603 ارائه شده توسط فروشگاه باليوود براي شما b4umovies 09372751966 براي سفارش محصولات و زيرنويس با ما درتماس باشيد 158101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.