Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,807 --> 00:00:12,807
www.titlovi.com
2
00:00:15,807 --> 00:00:19,061
Pozdravljena, Eva.
Sem Cadmus Pryde.
3
00:00:19,645 --> 00:00:22,022
Odpeljal te bom domov.
4
00:00:22,105 --> 00:00:24,691
- Cadmus?
- Ja.
5
00:00:24,775 --> 00:00:28,820
Peljal te bom tja,
kjer te �aka lepa prihodnost
6
00:00:28,904 --> 00:00:31,990
v mestu New� Atti�
7
00:00:33,116 --> 00:00:35,452
Tvoja nova� Atti�
8
00:00:39,623 --> 00:00:40,916
Hologram je.
9
00:00:40,999 --> 00:00:45,671
Opro��am se za to.
Stari modeli so polni napak.
10
00:00:45,754 --> 00:00:47,714
Govori,
da je Zemlja grozna,
11
00:00:47,798 --> 00:00:51,260
da mu je �al, Nova Attica je super
in tako dalje.
12
00:00:51,343 --> 00:00:55,597
- Ne zamuja� veliko.
- �akaj. Si ti oseba?
13
00:00:56,181 --> 00:01:01,144
- Ja, kolikor vem.
- Pravi, �ivi �lovek?
14
00:01:01,937 --> 00:01:03,689
- Ja.
- �akaj. Si hologram?
15
00:01:03,772 --> 00:01:05,816
Ne ponovi tega.
Ne zmorem.
16
00:01:05,899 --> 00:01:09,278
- Hej!
- �lovek si!
17
00:01:09,361 --> 00:01:10,571
Dobro.
18
00:01:12,656 --> 00:01:15,367
- Vau. Gladko.
- Opazila si.
19
00:01:15,450 --> 00:01:16,577
- Izbokline.
- Izbokline?
20
00:01:16,660 --> 00:01:18,078
- Mastno.
- Dobro.
21
00:01:18,161 --> 00:01:19,621
- Mastno?
- Fuj.
22
00:01:19,705 --> 00:01:23,500
- Si sli�ala za osebne meje?
- Ne. Kaj je to?
23
00:01:24,251 --> 00:01:29,339
Za tabo sta dva zelo velika vesoljca.
24
00:01:32,885 --> 00:01:35,971
Ne zaupam mu.
Obesimo ga za noge.
25
00:01:36,054 --> 00:01:38,098
- Potnik.
- Kaj je rekel?
26
00:01:38,182 --> 00:01:39,850
Ga razume�?
27
00:01:39,933 --> 00:01:41,685
- Dal mi je �argon�ilko.
- Kaj?
28
00:01:41,768 --> 00:01:43,896
Potnik. Otto. To je�
29
00:01:44,521 --> 00:01:48,275
- Tu pove� svoje ime.
- Hailey. Hailey van Turner.
30
00:01:48,358 --> 00:01:51,361
- Hailey Hailey van Turner.
- En "Hailey".
31
00:01:51,445 --> 00:01:54,698
To sta moja prijatelja,
Potnik in Otto.
32
00:01:54,781 --> 00:01:59,995
Prijateljuje� z vesoljci?
Naj me koklja. Vsa divja je.
33
00:02:00,078 --> 00:02:03,582
To sem videl pri �ivalih,
pri ljudeh pa ne.
34
00:02:03,665 --> 00:02:07,211
A pre�iveti je pa� treba.
35
00:02:07,294 --> 00:02:10,506
Zaboga. Namesto noge
sem imel mlin�ek za poper.
36
00:02:11,840 --> 00:02:17,513
Vau! Oprosti. �e drugi �lovek si,
ki sem ga spoznala.
37
00:02:18,180 --> 00:02:22,267
�ivjo.
Sem Eva iz Zaveti��a 573.
38
00:02:22,351 --> 00:02:26,563
- Pa ti? V�e� mi je brada.
- To �ge�ka. Ja.
39
00:02:26,647 --> 00:02:28,690
Ime mi je Vanpa.
40
00:02:28,774 --> 00:02:33,570
Eva iz Zaveti��a 573,
�aka nas dolga pot.
41
00:02:33,654 --> 00:02:37,491
Sko�i na krov ladje,
�e ho�e�, da nam uspe.
42
00:02:37,574 --> 00:02:40,244
Potnik, Otto,
vkrcajmo se.
43
00:02:40,327 --> 00:02:43,622
- Kar izvoli.
- To morata videti.
44
00:02:43,705 --> 00:02:47,751
Kot lete�e zaveti��e
z odejami in pogradi.
45
00:02:47,835 --> 00:02:49,711
Poglejta smetnjak.
46
00:02:50,212 --> 00:02:54,383
- Ni va�no. Strani��e je.
- Gresta tudi vesoljca?
47
00:02:54,466 --> 00:02:56,468
No�em jih lo�iti.
48
00:02:56,552 --> 00:03:00,430
�e bi ti hotela odgrizniti nogo,
bi to �e naredila.
49
00:03:00,514 --> 00:03:03,767
- Krasno.
- Pridita. V redu bo.
50
00:03:05,561 --> 00:03:06,645
Prav.
51
00:03:17,906 --> 00:03:19,116
Uspelo nam je.
52
00:03:44,766 --> 00:03:48,395
- Kam gremo?
- V Novo Attico.
53
00:03:48,478 --> 00:03:51,190
Obstaja tudi stara?
Kako je tam?
54
00:03:51,273 --> 00:03:54,234
O �em se pogovarjajo?
O hrani, dru�ini, igrah?
55
00:03:54,318 --> 00:03:58,405
Kak�ne igre imajo?
Najbr� je odvisno od kulture.
56
00:03:58,488 --> 00:04:02,326
Kak�na je kultura?
Imajo radi abstraktnost ali pop art?
57
00:04:02,409 --> 00:04:04,578
Pokovka!
Ho�em jo pokusiti.
58
00:04:04,661 --> 00:04:06,788
- Jo imajo?
- Kako sva�
59
00:04:06,872 --> 00:04:11,043
Kaj si spra�evala?
Izgubil sem se v poplavi vpra�anj.
60
00:04:11,126 --> 00:04:15,714
Bo� kar stal in me gledal
s prekri�animi rokami?
61
00:04:15,797 --> 00:04:21,970
Potnik? Samo za��itni�ki je.
Potnik, ni nevaren.
62
00:04:23,847 --> 00:04:28,018
Dobro, pripnite se.
Pristali bomo.
63
00:04:28,101 --> 00:04:30,020
- Ne vidim steze.
- Ne.
64
00:04:30,604 --> 00:04:33,815
Vse nas bo ubil! Eva!
65
00:04:41,573 --> 00:04:45,911
- Sem rekel, da se pripnite.
- Moral bi ga obesiti za noge.
66
00:04:49,206 --> 00:04:54,628
Dobrodo�li v Novo Attico.
Naslednji� spet izberite na�o ladjo.
67
00:04:54,711 --> 00:04:56,421
- Odhaja�?
- Pri�akujejo te.
68
00:04:56,505 --> 00:04:58,549
Vse je pripravljeno. Pojdi.
69
00:05:00,133 --> 00:05:07,099
Dobro. Veselilo me je,
divji otrok Eva iz Zaveti��a 573.
70
00:05:07,182 --> 00:05:12,437
Sre�no tebi in prijateljema.
Ne pustita se preve� udoma�iti.
71
00:05:42,759 --> 00:05:43,760
Vau.
72
00:05:45,095 --> 00:05:46,471
Lepo je.
73
00:05:47,306 --> 00:05:51,768
Toliko ljudi.
Pravo �love�ko mesto.
74
00:05:51,852 --> 00:05:55,772
Eva 9,
�aka te gondola do Nove Attice.
75
00:05:55,856 --> 00:05:56,940
Pridita.
76
00:05:57,691 --> 00:06:01,195
Kaj �akata? Gremo!
Sko�ita noter.
77
00:06:12,206 --> 00:06:13,332
Potnik?
78
00:06:15,250 --> 00:06:16,251
Eva.
79
00:06:17,461 --> 00:06:18,670
Tukaj�
80
00:06:20,130 --> 00:06:21,840
te bova zapustila.
81
00:06:23,926 --> 00:06:25,844
Kaj?
82
00:06:26,803 --> 00:06:27,804
Ne.
83
00:06:28,597 --> 00:06:30,390
Morata z mano.
84
00:06:31,558 --> 00:06:33,602
Slediti mora� svoji�
85
00:06:38,106 --> 00:06:42,152
V surul��ini pomeni
"svoji �ivljenjski poti".
86
00:06:45,113 --> 00:06:47,866
- Te bom spet videla?
- Seveda.
87
00:06:49,451 --> 00:06:52,454
Tukaj in tukaj.
88
00:06:53,330 --> 00:06:55,457
Z Ottom ne spadava sem.
89
00:06:55,958 --> 00:07:00,587
Eva, to je tvoja De�ela.
Tvoji ljudje in tvoj dom.
90
00:07:01,171 --> 00:07:03,382
Eva je pri�la domov.
91
00:07:13,684 --> 00:07:17,104
Mater bi bila zelo ponosna.
92
00:07:19,982 --> 00:07:21,525
Zdaj pa pojdi.
93
00:07:24,361 --> 00:07:29,491
- To ni slovo, Eva.
- Ni slovo, Otto.
94
00:08:10,616 --> 00:08:14,161
- �ivjo, Eva.
- Migo. �ivjo, prijatelj.
95
00:08:14,244 --> 00:08:17,372
Dobrodo�la v Novi Attici,
v svojem novem domu.
96
00:08:17,456 --> 00:08:20,000
Ustanovljena je bila leta 2127
97
00:08:20,083 --> 00:08:25,255
in slu�ila je kot osebno zaveti��e
Cadmusa Pryda v na�i za��iteni dolini,
98
00:08:25,339 --> 00:08:29,510
zdaj pa tu �ivi
ve� kot 2,2 milijona ljudi.
99
00:08:29,593 --> 00:08:32,554
Zelo velika je.
Poglej vse te ljudi.
100
00:08:32,638 --> 00:08:39,520
Cadmus Pryde je �elel, da bi bila
Nova Attica varen in sre�en dom vseh.
101
00:08:44,232 --> 00:08:47,736
- So bili vsi rojeni v zaveti��ih?
- Ne.
102
00:08:47,819 --> 00:08:51,657
Ve�ina se je rodila tu,
v lepi Novi Attici.
103
00:08:51,740 --> 00:08:55,452
Kaj ljudje po�nejo?
Imajo slu�be ali se �olajo?
104
00:08:55,536 --> 00:08:58,622
Kje jedo in kje spijo?
Je vedno son�no?
105
00:08:58,705 --> 00:09:02,125
Odli�na vpra�anja,
toda prispela sva.
106
00:09:02,209 --> 00:09:05,629
Lep dan ti �elim, Eva.
Adijo.
107
00:09:05,712 --> 00:09:10,384
Migo? Kje tukaj? Migo?
108
00:09:16,515 --> 00:09:17,599
Halo?
109
00:09:21,395 --> 00:09:22,604
Halo?
110
00:09:29,862 --> 00:09:30,863
Hej, ti.
111
00:09:33,907 --> 00:09:38,328
- Omni, je to dodo?
- Ja. Nelete�i dodo.
112
00:09:38,412 --> 00:09:45,043
- Niso izumrli?
- Ja, a smo jih o�ivili.
113
00:09:45,127 --> 00:09:47,546
�ivjo, Eva.
Sem Cadmus Pryde.
114
00:09:47,629 --> 00:09:50,591
Dober poskus,
a tokrat me ne bo� preslepil.
115
00:09:52,134 --> 00:09:53,135
Si resni�en?
116
00:09:53,218 --> 00:09:56,054
- Kot tvoj udarec.
- �al mi je.
117
00:09:56,138 --> 00:10:01,560
- Lepo, da uporablja� znanje iz zaveti��a.
- Tokrat res zgledate resni�ni.
118
00:10:02,227 --> 00:10:05,063
Cadmus Pryde.
Po�a��ena sem.
119
00:10:05,147 --> 00:10:09,276
Kli�i me Cadmus.
Po�a��en pa sem jaz.
120
00:10:09,359 --> 00:10:12,362
Oprosti. �e prej bi poslal
re�evalno ladjo,
121
00:10:12,446 --> 00:10:14,781
a sem mislil,
da so zaveti��a zaprta.
122
00:10:14,865 --> 00:10:20,287
Neverjetno, da si tako dolgo pre�ivela
na povr�ju.
123
00:10:20,954 --> 00:10:22,748
Zelo sem ponosen nate.
124
00:10:24,082 --> 00:10:27,794
Ne skrbi.
Zdaj si doma.
125
00:10:29,213 --> 00:10:32,883
- Veliko vpra�anj imam.
- Zanima te, zakaj.
126
00:10:32,966 --> 00:10:37,095
Zakaj sva tu, zakaj je povr�je,
kakr�no je.
127
00:10:37,179 --> 00:10:39,223
- Je tako?
- Ja.
128
00:10:39,306 --> 00:10:41,391
Izneveril sem se ti.
129
00:10:41,475 --> 00:10:46,647
Toda ve� generacij sem ustvarjal ta kraj,
da bi se ti odkupil.
130
00:10:46,730 --> 00:10:49,483
Kraj, kjer bo� uresni�ila
svoje sanje,
131
00:10:49,566 --> 00:10:52,528
spoznala nove prijatelje
in si ustvarila dom.
132
00:10:52,611 --> 00:10:56,365
- �ivjo, o�ka.
- Tukaj sta. Ravno prav.
133
00:10:56,448 --> 00:10:58,951
- Je to na�a gostja?
- Ja.
134
00:10:59,034 --> 00:11:01,828
Eva, to sta moji h�erki,
Gen in Nova.
135
00:11:01,912 --> 00:11:04,540
- �ivjo.
- �ivjo, �loveka.
136
00:11:05,082 --> 00:11:08,502
Sem Eva iz Zaveti��a 573.
137
00:11:09,086 --> 00:11:11,630
Vau! Mega.
138
00:11:11,713 --> 00:11:14,758
Naj ti vrstnici razka�eta vse.
139
00:11:14,842 --> 00:11:18,762
- �love�ki prijateljici!
- Mislim, da razume.
140
00:11:18,846 --> 00:11:22,182
- Pojdimo.
- V�e� ti bo.
141
00:11:31,358 --> 00:11:35,988
- Kaj bi najprej?
- Ne vem. Kaj predlagata?
142
00:11:36,071 --> 00:11:38,949
V zaveti��u sem plezala po skalah
in kurila ogenj.
143
00:11:39,032 --> 00:11:41,285
- Tega ti ni treba ve�.
- Ja.
144
00:11:41,368 --> 00:11:44,121
Imamo neskon�ni zoo
in navidezni akvarij.
145
00:11:44,621 --> 00:11:48,208
- Kaj pa brezte�nostna joga?
- Ni�je.
146
00:11:48,292 --> 00:11:49,793
Ali ples v pi�ami.
147
00:11:49,877 --> 00:11:51,753
- Pa kavarna.
- Dojen�ki.
148
00:11:51,837 --> 00:11:53,714
Vzemimo lete�a kolesa.
149
00:11:55,257 --> 00:11:56,633
�ah mat.
150
00:11:57,718 --> 00:12:00,596
- Kaj je to?
- Kabum �ah. Zabavno.
151
00:12:00,679 --> 00:12:03,932
- Je mo�no, da je toliko ljudi?
- To je bazar.
152
00:12:04,016 --> 00:12:07,477
"Na�a mre�a umetnosti,
kulture in skupnosti."
153
00:12:07,561 --> 00:12:10,606
- Hej! Kaj je?
- Poglejta obla�ila.
154
00:12:10,689 --> 00:12:14,484
- Tukaj so ljudje ekstravagantni.
- �e posebej Gen.
155
00:12:14,568 --> 00:12:17,905
Ja. Poglej tole.
156
00:12:17,988 --> 00:12:20,157
Za sre�o in �alost.
157
00:12:20,240 --> 00:12:24,077
Ko sem jezna, polna upanja
ali �ustvena razvalina.
158
00:12:24,161 --> 00:12:26,872
- Kako to naredi�?
- Razpolo�enjska obla�ila.
159
00:12:26,955 --> 00:12:28,790
Barva se spreminja po po�utju.
160
00:12:28,874 --> 00:12:31,460
- Lahko dobim taka obla�ila?
- Ja.
161
00:12:32,461 --> 00:12:33,754
Kak�en videz ima�?
162
00:12:33,837 --> 00:12:35,088
- Videz?
- Ja.
163
00:12:35,172 --> 00:12:38,509
Kak�en stil?
Gotski ali le�eren?
164
00:12:38,592 --> 00:12:40,302
Punk, ble��e�?
165
00:12:40,385 --> 00:12:45,098
- Nagubane hla�e ali ble��e�e obleke?
- Ne vem.
166
00:12:45,182 --> 00:12:46,767
Poskusi z O-podom.
167
00:12:46,850 --> 00:12:50,395
- Z Omnijem?
- Ja. Pokazal nam bo tvoj stil.
168
00:12:51,146 --> 00:12:52,481
Vau. Kul.
169
00:12:52,564 --> 00:12:56,818
Se �ali�? Prastar je.
Nedvomno si retro.
170
00:12:58,445 --> 00:12:59,988
Nalagam mo�nosti.
171
00:13:02,282 --> 00:13:05,035
To je�
Vedno nosim samo to.
172
00:13:05,118 --> 00:13:07,412
- Retro si.
- Ve, kaj ti je v�e�.
173
00:13:07,496 --> 00:13:09,206
- Kul je.
- Ne.
174
00:13:09,289 --> 00:13:11,542
Ho�em,
kar nosita vidve.
175
00:13:11,625 --> 00:13:15,587
Seveda.
Povej, ko ti bo nekaj v�e�.
176
00:13:16,380 --> 00:13:17,422
Ne.
177
00:13:18,215 --> 00:13:21,093
Ni mi v�e�.
Ne, lahko bolje.
178
00:13:21,176 --> 00:13:23,136
- Ne. Se strinjam.
- Ne.
179
00:13:23,220 --> 00:13:28,225
- Je to klobuk? Tale.
- Ja. �akaj. S to obleko.
180
00:13:29,101 --> 00:13:31,395
- To mi je v�e�.
- Pristoji ti.
181
00:13:31,478 --> 00:13:34,815
Stara obla�ila bomo o�istili
in dali v sobo.
182
00:13:38,694 --> 00:13:40,279
Lepo je.
183
00:13:40,779 --> 00:13:44,658
- Tvoja barva je�
- Gor�i�na.
184
00:13:44,741 --> 00:13:49,288
- Ne. Bolj wasabi rumena.
- Ne vem, kako se imenuje ta barva.
185
00:13:49,371 --> 00:13:50,998
- Morda si la�na.
- Ja.
186
00:13:51,081 --> 00:13:54,126
- Kaj si tam jedla?
- Korenine in podobno?
187
00:13:54,835 --> 00:13:57,880
V glavnem energijske plo��ice.
In enkrat pentako.
188
00:13:57,963 --> 00:14:03,218
Pen� takos? Ho�e� to?
Najbr� jih imajo. Tu imajo vse.
189
00:14:03,302 --> 00:14:06,138
Ne. Pokusila bi nekaj novega.
190
00:14:10,017 --> 00:14:12,936
- Kaj je to?
- Peleti. Hrana.
191
00:14:13,020 --> 00:14:16,690
Hrana? Zanimivo.
Prav, pa dajmo.
192
00:14:16,773 --> 00:14:19,526
�akaj. Ne �e.
193
00:14:28,744 --> 00:14:33,832
Dobro je. Ampak prvi ugriz
je bil intenziven.
194
00:14:34,666 --> 00:14:38,295
Najprej ga mora� po�kropiti
in potem pojesti.
195
00:14:38,962 --> 00:14:45,010
- Preve� sem se navdu�ila.
- Takole dobro po�kropi� in�
196
00:14:53,310 --> 00:14:57,272
Vau. Neverjetno.
Tega v zaveti��u ni bilo.
197
00:14:57,356 --> 00:15:00,150
Si res zaveti��arka?
198
00:15:00,234 --> 00:15:04,988
Hej, obna�aj se. Rojena v zaveti��u.
Nova je. Ime ji je Eva.
199
00:15:05,072 --> 00:15:07,491
- Pridite pogledat.
- Pi�uka.
200
00:15:07,574 --> 00:15:10,452
�e celo ve�nost
ni bilo nikogar iz zaveti��a.
201
00:15:10,536 --> 00:15:15,499
- Kako je bilo zunaj doline?
- Kako si sama pre�ivela?
202
00:15:15,582 --> 00:15:17,960
Imela sem Mater in Trgovca.
203
00:15:18,043 --> 00:15:20,212
- Kdo je to?
- Surulec.
204
00:15:20,295 --> 00:15:21,338
Kaj je Surulec?
205
00:15:21,421 --> 00:15:23,632
- Ima� brazgotine?
- Ali protetiko?
206
00:15:23,715 --> 00:15:28,428
- Te lahko slikam?
- Kaj si tam jedla? Surove vesoljce?
207
00:15:28,512 --> 00:15:31,890
- Se ti je zme�alo? Si govorila s kamni?
- Pojdimo.
208
00:15:31,974 --> 00:15:34,476
Zamenjajmo ti obla�ila.
209
00:15:35,561 --> 00:15:37,813
- Eva, �al mi je.
- V redu je.
210
00:15:37,896 --> 00:15:40,023
Ve� ko je ljudi, bolje je.
211
00:15:40,107 --> 00:15:43,610
Povej, kako bi se po�utila
bolj doma?
212
00:15:44,319 --> 00:15:50,617
- Je mo�no iti nekam ven?
- Ven? Pridi.
213
00:15:50,701 --> 00:15:52,870
V�e� ti bo.
214
00:15:52,953 --> 00:15:56,290
Izlet izven za��itene doline.
Mega bo.
215
00:16:03,881 --> 00:16:06,592
Kaj pravi�?
Je dovolj zunaj?
216
00:16:06,675 --> 00:16:13,348
Vau. To�no to sem potrebovala.
Hvala.
217
00:16:25,944 --> 00:16:28,989
- Poglejta.
- Tale je moj.
218
00:16:29,990 --> 00:16:30,824
IGRALEC ENA
219
00:16:31,408 --> 00:16:32,826
Si pripravljena?
220
00:16:32,910 --> 00:16:35,829
- Gremo.
- Igralka ena sem. Ja!
221
00:16:35,913 --> 00:16:38,415
- Zemlja.
- Zemlja?
222
00:16:38,498 --> 00:16:40,834
Najbolj�a igra.
223
00:16:40,918 --> 00:16:44,796
Vse te posku�a ubiti.
To je tvoj soni�ni uni�evalec.
224
00:16:44,880 --> 00:16:46,757
- Uni�evalec?
- Nastavi� pest.
225
00:16:46,840 --> 00:16:50,844
Lahko je ��it,
strelja soni�ne diske ali�
226
00:16:51,845 --> 00:16:53,931
- Super udarec.
- Super udarec?
227
00:16:54,431 --> 00:16:55,891
- Pripravljena?
- Na kaj?
228
00:16:55,974 --> 00:16:59,561
- Da re�imo planet.
- Ra�unalnik, za�eni igro.
229
00:16:59,645 --> 00:17:01,688
Pripravljeni.
Prva runda.
230
00:17:01,772 --> 00:17:06,026
Cilj: dve minuti za zavarovanje
obmo�ja in skok na ladjo.
231
00:17:06,108 --> 00:17:09,655
- Pojdimo.
- Uni�i vse, kar ti je na poti.
232
00:17:09,738 --> 00:17:11,531
Pridi, Eva!
233
00:17:12,782 --> 00:17:15,117
Semkaj!
234
00:17:15,618 --> 00:17:16,662
Ja!
235
00:17:17,454 --> 00:17:20,415
- Streljaj!
- Pazi. Smrtonosne ptice.
236
00:17:20,499 --> 00:17:21,916
Ta je moja.
237
00:17:22,501 --> 00:17:24,502
- Za tabo.
- Imam jo.
238
00:17:24,586 --> 00:17:26,128
Dober strel.
239
00:17:27,047 --> 00:17:28,632
Ja, dobra!
240
00:17:29,842 --> 00:17:32,135
Ne zaostajaj. Zmore�.
241
00:17:32,219 --> 00:17:36,807
Sko�i. Ja, Eva, sko�i!
Previdno. Ne padi.
242
00:17:39,184 --> 00:17:41,478
Dobro. Visoko sko�i.
243
00:17:44,273 --> 00:17:47,276
- Megasti�no!
- Eva, Gen, �as te�e.
244
00:17:47,359 --> 00:17:48,777
- Gremo.
- Za nama.
245
00:17:49,736 --> 00:17:52,281
Pridi, Eva. Pohiti.
246
00:17:55,075 --> 00:17:56,118
Stonoga.
247
00:17:56,201 --> 00:17:59,705
- Pazi na laserske o�i.
- Nimajo laserskih o�i�
248
00:18:00,497 --> 00:18:01,331
Hej!
249
00:18:01,415 --> 00:18:04,042
- Kako pa jim re�e�?
- Uni�i!
250
00:18:08,130 --> 00:18:09,214
Ja!
251
00:18:10,174 --> 00:18:13,302
- Hej! Pazi!
- Ubij mladi�ke!
252
00:18:14,219 --> 00:18:18,432
- Samo otro�i�ki so.
- Mno�ijo se. Uni�iti je treba gnezdo.
253
00:18:18,515 --> 00:18:22,561
- Dajmo! Zmoremo!
- Glej tole!
254
00:18:23,353 --> 00:18:25,314
Uni�enje kon�ano.
255
00:18:25,397 --> 00:18:30,027
Sem, Eva. Po tem
se moramo napolniti z energijo.
256
00:18:31,361 --> 00:18:34,114
�akajta.
Te rastline so zelo strupene.
257
00:18:34,198 --> 00:18:38,035
- Stran od plezalk.
- Vse je v redu.
258
00:18:38,702 --> 00:18:41,246
- Re�ila vaju bom.
- Ne! Kaj dela�?
259
00:18:41,330 --> 00:18:42,998
Napolnjeni.
260
00:18:45,000 --> 00:18:46,376
To je polnilna postaja.
261
00:18:46,460 --> 00:18:50,005
Tu se napolnimo za zadnji izziv:
ognjeno po�ast.
262
00:18:50,088 --> 00:18:53,300
- �e ti se napolni.
- Ne, v redu sem.
263
00:18:53,383 --> 00:18:55,511
�e minuta.
264
00:19:09,233 --> 00:19:13,612
To je zadnji izziv.
Te to�ke �e nisva premagali.
265
00:19:13,695 --> 00:19:15,697
Ni problema.
Pomagala bom.
266
00:19:15,781 --> 00:19:19,826
- Pi�uka! Oni ali mi.
- Gremo na ladjo.
267
00:19:23,497 --> 00:19:27,876
Ladja je tam.
Samo ognjeno po�ast moramo ubiti.
268
00:19:27,960 --> 00:19:29,962
- Na levo grem.
- Jaz na desno.
269
00:19:30,045 --> 00:19:31,463
Na sredini bom.
270
00:19:33,465 --> 00:19:35,217
Zmoremo!
271
00:19:39,596 --> 00:19:40,931
Daj ga!
272
00:19:44,685 --> 00:19:45,978
Zdaj, Eva!
273
00:19:47,271 --> 00:19:50,190
- Super udarec!
- Uspelo ti je!
274
00:19:50,274 --> 00:19:53,026
Fantasti�no! Odli�no.
275
00:19:53,110 --> 00:19:54,486
O ne.
276
00:19:54,570 --> 00:19:56,196
- Eva? Uspelo ti je.
- Pridi.
277
00:19:56,280 --> 00:19:58,991
- Na ladjo moramo.
- Ja. Mega.
278
00:19:59,074 --> 00:20:02,995
Samo vodni medved je.
Oprosti.
279
00:20:03,078 --> 00:20:06,164
Stopnja kon�ana.
Zmagala si!
280
00:20:06,999 --> 00:20:09,793
- Ja!
- Ja!
281
00:20:10,419 --> 00:20:13,130
- Ja.
- Uspelo nam je.
282
00:20:13,213 --> 00:20:15,966
To je bilo res vega.
283
00:20:16,049 --> 00:20:19,094
- Mega.
- Ja, zagotovo mega.
284
00:20:19,178 --> 00:20:22,514
- Super si bila.
- Ja. Prvi� nih�e ne ubije po�asti.
285
00:20:22,598 --> 00:20:28,353
- Vedela sem, da ti bo v�e�. Bi ponovila?
- Ja. Dvojni mega. Morda jutri.
286
00:20:28,437 --> 00:20:31,064
Lahko te pospremiva
v bivalno enoto.
287
00:20:31,148 --> 00:20:34,276
Ne, na�la jo bom.
Super sta bili.
288
00:20:34,776 --> 00:20:36,904
Hvala. Zabavno je bilo.
289
00:20:38,280 --> 00:20:39,489
Adijo, Eva.
290
00:21:01,678 --> 00:21:04,223
Kli�e Cadmus Pryde.
291
00:21:04,723 --> 00:21:07,601
Eva, tukaj si.
Kako je bilo prvi dan?
292
00:21:08,644 --> 00:21:13,315
Gen in Nova sta imeli prav.
Obo�ujem ta kraj.
293
00:21:13,899 --> 00:21:20,030
- Zate je vse novo.
- Ja, zelo novo.
294
00:21:20,822 --> 00:21:23,992
Imam nekaj,
da se bo� la�je prilagodila.
295
00:21:24,076 --> 00:21:28,038
V bivalni enoti
te �aka nekdo znan.
296
00:21:34,211 --> 00:21:35,379
Halo?
297
00:21:36,463 --> 00:21:37,464
Potnik?
298
00:21:39,216 --> 00:21:40,217
Otto?
299
00:21:40,926 --> 00:21:42,553
Dobrodo�la doma.
300
00:21:46,974 --> 00:21:48,350
Mater.
301
00:21:48,976 --> 00:21:53,981
Mater! Zelo sem te pogre�ala!
Mater!
302
00:21:55,399 --> 00:21:58,694
Komaj verjamem, da te je Cadmus
na�el in popravil.
303
00:21:58,777 --> 00:22:04,783
Nisem si predstavljala takega kraja.
Ljudje in Cadmus so prijazni�
304
00:22:07,077 --> 00:22:12,916
- Mater?
- Sem ve�opravilni robotski pomo�nik 248.
305
00:22:13,625 --> 00:22:15,043
Dobrodo�la doma.
306
00:22:15,836 --> 00:22:20,174
- Kaj se dogaja?
- Nalagam nastavitve iz zaveti��a.
307
00:22:20,257 --> 00:22:23,260
Kajti najlep�e je doma.
308
00:22:26,722 --> 00:22:30,726
�e me ne potrebuje� ve�,
bom pustila, da se namesti�.
309
00:22:30,809 --> 00:22:34,188
Ne, v redu sem.
310
00:22:34,271 --> 00:22:35,981
- Lahko no�.
- �akaj.
311
00:22:36,064 --> 00:22:39,234
Lahko preveri�
moje vitalne funkcije?
312
00:22:40,194 --> 00:22:43,780
Se slabo po�uti�?
Naj pokli�em bolni�arja?
313
00:22:43,864 --> 00:22:44,865
Ne.
314
00:22:45,991 --> 00:22:48,243
Ne, v redu sem. Hvala.
315
00:22:51,038 --> 00:22:54,166
- Lahko no�.
- Lahko no�.
316
00:22:59,046 --> 00:23:00,214
Torej�
317
00:23:03,425 --> 00:23:04,885
To je dom.
318
00:23:10,724 --> 00:23:11,808
Halo?
319
00:23:18,273 --> 00:23:19,316
Halo?
320
00:23:25,656 --> 00:23:29,201
Eva, tukaj si.
321
00:23:30,869 --> 00:23:32,538
To si si vedno �elela.
322
00:23:34,498 --> 00:23:36,124
Kaj dela�?
323
00:23:37,543 --> 00:23:39,211
To nisem jaz.
324
00:23:39,837 --> 00:23:41,713
Omni, pridu�i svetlobo.
325
00:23:50,138 --> 00:23:53,141
Eva 9,
tvoj sr�ni utrip je pospe�en.
326
00:23:53,225 --> 00:23:55,811
�akaj! Kdo si?
327
00:23:59,690 --> 00:24:01,942
- Omni.
- Ja, Eva.
328
00:24:02,025 --> 00:24:03,819
�isto meni je podobna.
329
00:24:06,780 --> 00:24:08,574
PO KNJIGAH
TONYJA DITERLIZZIJA
330
00:25:34,326 --> 00:25:36,328
Prevedla Lidija P. �erni
331
00:25:39,328 --> 00:25:43,328
Preuzeto sa www.titlovi.com
23971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.