Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,648 --> 00:00:18,648
www.titlovi.com
2
00:00:21,648 --> 00:00:25,318
Poglejte.
Ve�je je kot na posnetkih.
3
00:00:26,236 --> 00:00:30,782
- Ni� �udnega, da so otroci pri�li sem.
- Ve�je je od Lakusa.
4
00:00:30,865 --> 00:00:35,829
Celo ve�je od Solasa.
Koliko ljudi je �ivelo v tem mestu?
5
00:00:35,912 --> 00:00:40,292
Na vrhuncu je tu �ivelo
8,38 milijonov ljudi.
6
00:00:40,375 --> 00:00:41,918
Mater ima prav.
7
00:00:42,002 --> 00:00:46,506
Ve� kot 3,4 milijona stanovanj
na 783,8 kvadratnega kilometra.
8
00:00:46,590 --> 00:00:48,800
783 kilometrov?
9
00:00:49,384 --> 00:00:52,888
Kako jih bomo na�li?
Lahko so kjerkoli.
10
00:00:53,722 --> 00:00:54,890
Kaj je tisto?
11
00:01:01,479 --> 00:01:04,106
�e en svetilnik.
Kot na koncu mostu.
12
00:01:04,190 --> 00:01:05,525
Podoben je.
13
00:01:06,610 --> 00:01:07,736
Nekam ka�e.
14
00:01:09,112 --> 00:01:12,699
Poglejte! Tam! �e eden.
Usmerja nas.
15
00:01:12,782 --> 00:01:14,743
- Zaznavam signal.
- Signal?
16
00:01:14,826 --> 00:01:17,871
- Kaj je?
- Po�asi. De�ifriram.
17
00:01:17,954 --> 00:01:20,874
�e kdo poslu�a,
smo tukaj.
18
00:01:20,957 --> 00:01:24,419
- Za mano.
- Eva, po�akaj!
19
00:01:24,502 --> 00:01:25,879
Po�akaj nas.
20
00:01:45,232 --> 00:01:47,067
Tam je �e eden!
21
00:01:49,277 --> 00:01:51,404
Po�akaj. Kaj je to?
22
00:01:54,366 --> 00:01:55,825
Ja!
23
00:01:57,160 --> 00:01:58,495
Eva, po�asneje.
24
00:01:58,578 --> 00:02:01,873
- Prva bom pri naslednjem.
- Bomo videli.
25
00:02:09,004 --> 00:02:10,882
Kaj pa zdaj!
26
00:02:11,675 --> 00:02:16,388
Omni, poi��i druge Omnipodove
frekvence. Vir signala.
27
00:02:16,471 --> 00:02:19,182
Nate sem pritrjen.
Ni treba vpiti.
28
00:02:19,266 --> 00:02:22,936
Delujo� Omnipod zaznan
532 metrov JZ.
29
00:02:23,019 --> 00:02:26,022
532 metrov?
Blizu smo.
30
00:02:33,780 --> 00:02:38,952
�e kdo poslu�a, smo tukaj.
Zadnja �love�ka naselbina.
31
00:02:39,035 --> 00:02:40,579
Na�la sem jih.
32
00:02:45,709 --> 00:02:46,710
Halo?
33
00:02:47,294 --> 00:02:48,295
Hej?
34
00:02:49,170 --> 00:02:51,756
Eva sem! Tu sem!
35
00:02:51,840 --> 00:02:55,886
Iz Zaveti��a 573!
Eva! �ivjo!
36
00:03:34,257 --> 00:03:37,302
- Eva�
- Ne. Ne, ne, ne.
37
00:03:38,094 --> 00:03:40,222
Omni, poi��i bli�nje signale.
38
00:04:15,966 --> 00:04:19,344
�e kdo poslu�a,
smo tukaj.
39
00:04:19,427 --> 00:04:25,100
Zadnja �love�ka naselbina.
Zdaj pa sem ostal le jaz.
40
00:04:25,183 --> 00:04:27,811
�e bo kdo to sli�al,
41
00:04:27,894 --> 00:04:34,526
je bilo vse,
kar so nam obljubljali, la�. La�.
42
00:04:35,777 --> 00:04:39,364
To je Ro�on iz Zaveti��a 573.
43
00:04:39,447 --> 00:04:42,534
Omni, oddaj sporo�ilo
in ga ponavljaj.
44
00:05:02,095 --> 00:05:03,597
�UDOVITA DE�ELA OZ
45
00:05:04,598 --> 00:05:06,391
Samo knjiga je?
46
00:05:09,019 --> 00:05:12,105
Stran iz knjige?
�AROVNIK IZ OZA
47
00:05:13,023 --> 00:05:16,443
Vsem zaveti��em
je spodletelo.
48
00:05:16,526 --> 00:05:17,527
Eva�
49
00:05:18,236 --> 00:05:20,989
�emu je slu�ilo vse to?
50
00:05:22,365 --> 00:05:25,076
Moje urjenje.
Vse skupaj.
51
00:05:26,494 --> 00:05:29,497
Zakaj sem tukaj?
52
00:05:36,504 --> 00:05:37,547
Zakaj?
53
00:05:40,050 --> 00:05:44,012
Zakaj si me pripeljala
v to pu��avo?
54
00:06:42,821 --> 00:06:43,822
Eva?
55
00:06:44,656 --> 00:06:45,657
Eva?
56
00:06:48,785 --> 00:06:50,412
Eva?
57
00:06:51,162 --> 00:06:52,455
Eva?
58
00:06:53,790 --> 00:06:55,709
Kje si?
59
00:07:04,718 --> 00:07:05,844
Eva!
60
00:07:07,679 --> 00:07:09,514
Ali Eva sli�i Otta?
61
00:08:07,447 --> 00:08:08,949
Kje je �lovek?
62
00:08:10,659 --> 00:08:12,661
Hej! Mene i��e�?
63
00:08:17,457 --> 00:08:20,502
Ne pribli�uj se moji dru�ini.
64
00:08:21,586 --> 00:08:22,712
Ja.
65
00:09:36,912 --> 00:09:38,163
Prvi� sem vozil.
66
00:09:50,508 --> 00:09:51,801
Be�i!
67
00:09:52,761 --> 00:09:57,807
Eva, �e si res zadnji �lovek,
mora� pre�iveti. Pojdi. Takoj!
68
00:10:35,845 --> 00:10:37,222
Ne pribli�uj se ji.
69
00:10:44,437 --> 00:10:48,233
Hej, Jeklon, tukaj sem!
Pridi pome.
70
00:11:00,161 --> 00:11:05,000
Dobrodo�li
v newyor�ki knji�nici. Kaj i��ete?
71
00:11:12,173 --> 00:11:14,467
- Ima� na�rt?
- Razmi�ljam.
72
00:11:33,236 --> 00:11:35,488
Poka�i se, �lovek.
73
00:11:39,701 --> 00:11:41,119
Vem, da si tukaj.
74
00:11:45,332 --> 00:11:46,583
Ne more� se skriti.
75
00:11:51,796 --> 00:11:54,174
- Eva!
- Mater, si dobro?
76
00:11:54,257 --> 00:11:57,969
- Ja. Kje je Eva?
- Jeklon jo i��e v tisti stavbi.
77
00:11:58,053 --> 00:12:02,224
Obti�ali smo v tej kletki.
Moramo do tega diska.
78
00:12:04,100 --> 00:12:06,061
Mater, kaj dela�? Mater.
79
00:12:07,729 --> 00:12:09,231
Eva!
80
00:12:09,814 --> 00:12:11,816
�lovek.
81
00:12:13,109 --> 00:12:15,612
�lovek.
82
00:12:19,282 --> 00:12:21,785
Lorok me je poslal
kon�ati nalogo.
83
00:12:22,369 --> 00:12:27,499
�e samo en beden �lovek
je preve�.
84
00:12:28,500 --> 00:12:29,501
Pridi sem.
85
00:12:34,422 --> 00:12:37,676
Tokrat bom dobil nagrado.
86
00:12:38,343 --> 00:12:41,513
Potisni.
Potisni me skozi.
87
00:12:44,015 --> 00:12:46,017
Najve�ja nagrada Orbone.
88
00:12:46,601 --> 00:12:50,313
Zadnja �love�ka lobanja.
89
00:13:59,007 --> 00:14:03,053
- Po�ast.
- Po�ast? Ozri se naokrog.
90
00:14:03,136 --> 00:14:07,015
Tvoja vrsta je uni�ila ta planet.
In ustvarila tole.
91
00:14:07,724 --> 00:14:12,395
Povej, �lovek, kdo je po�ast?
92
00:14:20,654 --> 00:14:21,655
Ne.
93
00:14:22,155 --> 00:14:25,492
- Pusti jo.
- Mater, ne!
94
00:14:25,575 --> 00:14:31,373
Ne rani moje h�erke.
95
00:14:32,707 --> 00:14:33,833
Ne!
96
00:14:53,270 --> 00:14:54,271
Mater?
97
00:14:58,191 --> 00:14:59,192
Mater?
98
00:15:23,925 --> 00:15:29,556
Eva, uporabi svoje mo�i.
Pokli�i na pomo�.
99
00:15:32,767 --> 00:15:34,019
Pomagajte mi.
100
00:15:34,102 --> 00:15:39,816
Naj mi nekdo pomaga.
Pomagajte!
101
00:15:44,571 --> 00:15:46,239
Pomagal ti bom.
102
00:16:29,366 --> 00:16:30,700
Pomagal sem!
103
00:16:32,202 --> 00:16:33,453
Hvala.
104
00:16:40,168 --> 00:16:42,295
Mater? Moja mama.
105
00:16:45,090 --> 00:16:50,720
Dobro si. Spet je samo vezje.
Kmalu te bom usposobila.
106
00:16:50,804 --> 00:16:55,809
Ne. Tokrat je nekaj ve�.
107
00:16:56,393 --> 00:16:59,354
- Mater, ne.
- Pripravljena si.
108
00:17:00,397 --> 00:17:02,190
Ne potrebuje� me ve�.
109
00:17:04,693 --> 00:17:08,737
- Eva, poi��i me
- Ti si prihodnost.
110
00:17:12,158 --> 00:17:15,996
Ne, Mater, prosim.
Ne odhajaj. Ne zapusti me.
111
00:17:16,079 --> 00:17:17,330
Moja draga Eva�
112
00:17:18,998 --> 00:17:20,667
Izbrala sem.
113
00:17:21,251 --> 00:17:27,799
Odlo�ila sem se, da bom tvoja mama,
ker te imam rada.
114
00:17:32,429 --> 00:17:35,599
- Tudi jaz tebe.
- Rada te imam.
115
00:17:36,391 --> 00:17:37,392
Rada te imam.
116
00:17:38,143 --> 00:17:39,477
Rada te imam.
117
00:17:40,520 --> 00:17:41,521
Rada te imam.
118
00:17:45,650 --> 00:17:47,235
Ne, �akaj. Ne.
119
00:18:46,127 --> 00:18:47,462
MAMA
120
00:18:50,549 --> 00:18:52,050
Zbogom, Mater.
121
00:19:09,985 --> 00:19:10,819
Eva�
122
00:19:12,988 --> 00:19:15,949
Tvoja mama je bila
ljube�ega duha.
123
00:19:17,075 --> 00:19:19,202
Nikoli ne bo od�el.
124
00:19:19,703 --> 00:19:22,414
Zdaj �ivi v tebi.
125
00:19:22,497 --> 00:19:25,875
Tukaj in tukaj.
126
00:19:47,689 --> 00:19:49,941
Eva, bli�a se zra�na ladja.
127
00:20:12,088 --> 00:20:13,089
Kaj je to?
128
00:20:44,579 --> 00:20:51,044
Pozdravljena, Eva. Sem Cadmus Pryde
in odpeljal te bom domov.
129
00:20:56,049 --> 00:20:57,926
PO KNJIGAH
TONYJA DITERLIZZIJA
130
00:22:23,470 --> 00:22:25,472
Prevedla Lidija P. �erni
131
00:22:28,472 --> 00:22:32,472
Preuzeto sa www.titlovi.com
8530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.