All language subtitles for Water Power
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,960 --> 00:00:47,123
Vhflealllnlgl.
lhpllllihpldn.
2
00:00:47,520 --> 00:00:49,488
Onmbalqnplll-
3
00:00:49,680 --> 00:00:52,206
Attention...
On sourit...
4
00:04:47,160 --> 00:04:49,049
Willlllfilllllupnladnllfll.
5
00:05:03,080 --> 00:05:05,447
Etvallllflllllll-
6
00:05:13,280 --> 00:05:17,649
lfil,
7
00:05:29,040 --> 00:05:33,284
lhllalqopll.
Nflllnnlapnhuun
8
00:05:37,200 --> 00:05:40,329
Ilhpilgllldlilqnvlllnl
9
00:06:07,560 --> 00:06:08,322
lllll-llllnonl
10
00:06:48,000 --> 00:06:49,161
Tu es ma chérie.
11
00:07:49,320 --> 00:07:52,324
Que c'est gentil d'appeler!
12
00:07:53,160 --> 00:07:54,685
Vaunllnlivqqo?
13
00:07:55,840 --> 00:07:58,730
On vous attendait, ici.
14
00:08:00,800 --> 00:08:04,646
Au-Iliulillm,
hutlknllulnnualnivl.
15
00:08:04,840 --> 00:08:06,968
Quelle heure vous conviendrait ?
16
00:08:07,760 --> 00:08:09,444
Vers 18 h30 ?
17
00:08:10,040 --> 00:08:11,451
Avec Elizabeth ?
18
00:08:11,640 --> 00:08:15,281
Je crois qu'elle sera libre.
Une seconde, je vérifie.
19
00:08:16,200 --> 00:08:17,850
Ilhfl-GIIIQHI'.
20
00:08:18,880 --> 00:08:21,804
Emmenez-nous cles nouveaux clients.
21
00:08:22,000 --> 00:08:24,287
Tlilllm.
Glvllllflfllilhfl.
22
00:08:24,480 --> 00:08:25,561
Toutllillli-
23
00:08:26,480 --> 00:08:27,561
Tchao !
24
00:08:29,160 --> 00:08:30,685
Ionllll,
Jlpllxvallldl?
25
00:08:31,400 --> 00:08:34,324
Onnfnllmb
qlnjopouvillnmijtllid.
26
00:08:35,240 --> 00:08:36,366
Pflhflill-
27
00:08:36,560 --> 00:08:39,211
Vous connaissez déjé
le Jardin d'Eden ?
28
00:08:39,840 --> 00:08:40,727
Ihn.
29
00:08:42,320 --> 00:08:44,322
Jovulxlllhjtwlnd.
30
00:08:44,840 --> 00:08:45,762
Certainement,
31
00:08:45,960 --> 00:08:47,928
mais on ne touche pas,
32
00:08:48,120 --> 00:08:49,804
é rnoins de payer-
33
00:08:50,040 --> 00:08:53,442
34
00:08:55,280 --> 00:08:56,884
Jovlnlnlemmi
dnjtllnfl.
35
00:08:57,120 --> 00:09:00,806
Hiiiqdfllillflldfl
qfinllsllpolihlupalt
36
00:09:01,320 --> 00:09:03,084
et tellement plus de plaisir!
37
00:09:05,520 --> 00:09:06,282
Onlqlalmlfili?
38
00:09:07,160 --> 00:09:08,047
15 min
39
00:09:08,280 --> 00:09:09,441
avec Eve.
40
00:09:13,840 --> 00:09:15,763
Plflllnlfnum.
41
00:09:19,680 --> 00:09:21,091
Prenez la No 6.
42
00:09:21,800 --> 00:09:22,562
Amusez-vous bien.
43
00:09:33,640 --> 00:09:35,642
Tu vas adorer le Jardin d'Eden.
44
00:09:36,200 --> 00:09:40,091
On peut en mettre tant que ga...
Mais comment est-ce possible ?
45
00:09:40,280 --> 00:09:42,044
'BIIIIIIMLII;
"illih.
46
00:09:44,080 --> 00:09:46,162
Iflilfliilllil,
dfllllllblfi-
47
00:09:46,360 --> 00:09:47,964
Unnlllllllii?
Vaunlvlllillkn?
48
00:09:48,200 --> 00:09:50,680
Ilalhhllqdcltlanlluc.
49
00:09:56,440 --> 00:09:57,851
Assieds-toi.
50
00:10:00,760 --> 00:10:02,569
Gcltqflellfilcl'?
51
00:10:02,760 --> 00:10:06,321
Dlllllo-hl,
jolwllllhutdnlllh.
52
00:10:11,240 --> 00:10:12,969
Tuuuunlumuvumhlli-
53
00:10:13,160 --> 00:10:16,004
Ooulihlnfllndhplllllfln
ulpillleodnllvll.
54
00:10:16,200 --> 00:10:18,851
Jannlllpn.
End-jovlinmtlunaoh?
55
00:10:19,280 --> 00:10:21,089
Ilnliqlnoll.
56
00:10:21,360 --> 00:10:22,122
Comme nous toutes.
57
00:10:25,440 --> 00:10:29,411
Ell-eoqlnlulllaqlneollplmd
nalnollhiilldahu?
58
00:10:30,400 --> 00:10:32,971
Uflwdllflm
59
00:10:51,480 --> 00:10:54,484
Certains clients aiment
que l'on soit vulgaires.
60
00:10:54,680 --> 00:10:55,442
D'accord.
61
00:10:56,640 --> 00:10:58,244
Hhflhhllllh?
62
00:10:59,240 --> 00:11:01,925
Et voilé, Pamela.
Nous voici arrivées.
63
00:11:02,120 --> 00:11:04,088
Bonne lumiére,
bien chauffé...
64
00:11:04,280 --> 00:11:06,806
Tuhllvll
dlupnlalllihllll.
65
00:11:07,000 --> 00:11:07,967
Vous étes sfire de vous ?
66
00:11:12,040 --> 00:11:15,249
Vulllvl-joalllnlvull.
Gcltlllplulliihll.
67
00:11:15,440 --> 00:11:18,284
Innflltpn.
Tuplnulnflieanlhla.
68
00:11:18,480 --> 00:11:21,324
On va passer de l'autre cété.
Fais-moi confiance.
69
00:11:23,360 --> 00:11:26,011
Allez, grimpe maintenant.
70
00:11:26,600 --> 00:11:28,489
Ihpllpllllillliu.
Tlilllm.
71
00:11:29,080 --> 00:11:30,491
C'est trés bien.
72
00:11:30,680 --> 00:11:33,331
IIl-hlllilnvllllqvun-lu?
73
00:11:35,280 --> 00:11:36,645
Tullllpuuuollh.
74
00:11:44,160 --> 00:11:45,241
Elle est si dure.
75
00:11:51,080 --> 00:11:54,607
Jaime tellement ga,
monter et descendre dessus.
76
00:12:20,680 --> 00:12:22,921
Tu veux me baiser ?
77
00:12:23,720 --> 00:12:25,961
Ouluplliulflufiklnlllllaudln?
78
00:12:28,440 --> 00:12:29,646
Gcltllmeullnlil-
79
00:13:26,800 --> 00:13:28,245
fnpnfiilvaillupfllll.
80
00:13:28,440 --> 00:13:29,521
Si, ga allait.
81
00:13:29,720 --> 00:13:32,405
C'était notre offre é 10 dollars.
82
00:13:32,600 --> 00:13:35,206
Falifllulnllinulplll.
83
00:13:36,360 --> 00:13:37,691
Pllo-llnldlllplcflludnhllllaln.
84
00:13:37,880 --> 00:13:41,487
Jolfdpnlniullimplll.
Dlllihlhplllulln.
85
00:13:43,480 --> 00:13:45,448
W".
86
00:13:45,960 --> 00:13:47,450
Tuvqnlqlnjoplllnllnnllallotfl
87
00:13:47,640 --> 00:13:50,405
Dlllihlhplllullll,
ihfilllll'.
88
00:13:50,600 --> 00:13:52,921
Iflltplfilrhdlllln,
llfli-li.
89
00:14:00,920 --> 00:14:02,285
Jillhfiil-IKU-
90
00:14:02,480 --> 00:14:05,245
llllll$
--~:.-:...-"
91
00:14:05,440 --> 00:14:06,851
Docteur !
92
00:14:07,040 --> 00:14:08,371
Heureusement
que vous étes lé.
93
00:14:08,600 --> 00:14:10,568
Lntdnnalnplllllhcltlillnl.
94
00:14:10,760 --> 00:14:12,250
Jmlvllpli.
95
00:14:12,440 --> 00:14:14,966
Mais avec votre aide,
on devrait s'en sortir.
96
00:14:15,160 --> 00:14:16,446
L-ll-l$flkhi
97
00:14:16,640 --> 00:14:19,120
Jofdplfilin
dunnlumlllhnflvlll-
98
00:14:19,360 --> 00:14:22,045
Mais quand j'ai appris
que vous étiez d'astreinte,
99
00:14:22,280 --> 00:14:24,248
hhlnlinlil
polllnlliinlndndnc.
100
00:14:24,440 --> 00:14:26,044
Pfllllllillhlflill
101
00:14:26,480 --> 00:14:27,606
Elle est au bloc No 3.
102
00:14:27,800 --> 00:14:29,165
Flillllnllam-yl
103
00:14:35,480 --> 00:14:37,050
Gldlaontlaulyllllfinnn?
104
00:14:37,240 --> 00:14:40,210
La patiente a montré
une certaine réticence
105
00:14:40,400 --> 00:14:42,846
mplflodnualneolpl.
106
00:14:43,040 --> 00:14:45,281
Elle garde cles secrets
107
00:14:45,480 --> 00:14:48,086
dnllnodnpciqlllllllllll-
108
00:14:48,280 --> 00:14:50,248
lllnpllldnlldllollflnllla.
109
00:14:50,440 --> 00:14:51,805
Oh non !
110
00:14:52,320 --> 00:14:54,288
Jdllmpurqllll-
111
00:14:54,480 --> 00:14:57,211
Fjflflllhi
qggppllnll.
112
00:14:57,840 --> 00:14:59,285
Klondlvlltylllvl.
113
00:15:02,480 --> 00:15:03,242
Trés bien.
114
00:15:03,800 --> 00:15:05,450
Flnhltlim.
115
00:15:06,320 --> 00:15:08,926
Evlbdnfliflllhlwlllim.
116
00:15:11,000 --> 00:15:13,162
Wfibffh'
117
00:15:16,760 --> 00:15:19,525
Alors jeune homme,
vous étes-vous amusé ?
118
00:15:20,600 --> 00:15:23,001
Falllln-vaulllfmiiplll
llrllnlplcflll?
119
00:15:23,200 --> 00:15:24,201
Comment ?
120
00:15:25,120 --> 00:15:26,770
Vos spécialités ?
121
00:15:27,240 --> 00:15:30,403
Les spécialités...
Fallait le dire!
122
00:15:30,600 --> 00:15:32,443
Llllllvalnflh?
123
00:15:33,840 --> 00:15:35,922
Ulonullnpn.
ulavall.
124
00:15:36,520 --> 00:15:39,410
Vaulnnllvnpn
qllniuellalnplmiu.
125
00:15:40,120 --> 00:15:42,930
Odhplilliilqocltclucin,
lllfllllififi
126
00:15:43,120 --> 00:15:45,168
127
00:15:45,360 --> 00:15:46,407
Quelles sont-elles ?
128
00:15:46,600 --> 00:15:47,362
Multiculturel :
129
00:15:47,560 --> 00:15:50,928
ifllulllnlllilnslllqllulwqln.
viliillmdnlcllalhl.
130
00:15:53,760 --> 00:15:56,081
Qu'avez-vous dit avant...
131
00:15:56,280 --> 00:15:57,486
Multiculturel ?
132
00:15:58,400 --> 00:16:01,131
Une de nos spécialités
est justement en cours
133
00:16:01,320 --> 00:16:03,049
dans une de nos salles.
134
00:16:03,240 --> 00:16:04,162
Etes-vous intéressé ?
135
00:16:07,840 --> 00:16:09,001
D'accord.
136
00:16:12,600 --> 00:16:14,762
Lpphkllipollllllll-
137
00:16:16,320 --> 00:16:17,082
Trés bien.
138
00:16:18,560 --> 00:16:19,891
GllllpllM-I?
139
00:16:20,440 --> 00:16:23,489
Jovallplilllzllnlukllmlnllllcln
140
00:16:23,680 --> 00:16:25,603
qlfllfiullolvaupugflg';
141
00:16:26,120 --> 00:16:27,246
lllnnnl
142
00:16:27,480 --> 00:16:30,086
Jqpliclolnplflc
lllifillypifllhvmllan.
143
00:16:33,600 --> 00:16:35,170
Qllvclllgjullnlnlllln.
144
00:16:36,160 --> 00:16:38,242
Unwind-III
145
00:16:38,480 --> 00:16:40,403
unmnlllllllvllllllllllll-
146
00:16:41,160 --> 00:16:44,767
Le secret d'une santé sans faille
147
00:16:45,320 --> 00:16:47,243
Iklhfii
148
00:16:47,720 --> 00:16:50,963
cltlnnlbyqiellllllllilfilll
149
00:16:51,200 --> 00:16:52,884
pllQEIIIUIIIIII-h-
150
00:16:53,080 --> 00:16:55,367
llaunmllqplfinllllhvlinlr-
151
00:16:55,800 --> 00:16:57,370
Comment s'appelle notre patiente ?
152
00:16:57,560 --> 00:16:58,766
Pamela.
153
00:16:58,960 --> 00:17:00,450
{Plliflllalllt
154
00:17:02,080 --> 00:17:04,651
Javllllillllgdoehi.
155
00:17:04,840 --> 00:17:06,683
Jolfmdpnlnnoh.
Jovqnnmlli.
156
00:17:14,760 --> 00:17:18,242
Inutile de vous débattre,
vous étes bien attachée.
157
00:17:20,120 --> 00:17:22,885
Vuyunldlellllllt
Ilillllnpllndnhllnlll.
158
00:17:23,080 --> 00:17:25,082
Vuulmlvldflfllfulpillleo?
159
00:17:25,880 --> 00:17:27,769
Non f)
160
00:17:28,000 --> 00:17:30,890
Jollllplllfll
qneflvlvalleolllll.
161
00:17:31,120 --> 00:17:32,121
Le lavement...
162
00:17:33,200 --> 00:17:35,965
Gcltlllllvlln:
qlnfllllllldo-lnlln.
163
00:17:36,160 --> 00:17:38,162
En cles temps bibliques,
164
00:17:38,360 --> 00:17:42,206
fllkdvllilllllli
165
00:17:42,400 --> 00:17:44,209
pour les lavements.
166
00:17:44,440 --> 00:17:47,171
Hllcllllnfiyli.
167
00:17:47,360 --> 00:17:50,648
Cles petits conduits spécifiques
étaient introduits dans l'anus
168
00:17:50,840 --> 00:17:52,365
nflndlllllllllln-
169
00:17:52,560 --> 00:17:58,567
la gravité suffit amplement
é diriger l'eau correctement.
170
00:17:59,640 --> 00:18:02,166
Vhlclllllpodlnpauvlllmhi
1ld'fll.
171
00:18:03,360 --> 00:18:05,408
Elle nous sera utile aujourd'hui
172
00:18:06,160 --> 00:18:07,924
pour votre lavement.
173
00:18:08,360 --> 00:18:12,490
Qllvclnluyildhilliflnan
qlyuontlllldlll.
174
00:18:13,040 --> 00:18:15,042
Eghpgilghplnllpalillb:
175
00:18:15,840 --> 00:18:18,002
le choix de la canule.
176
00:18:18,480 --> 00:18:21,370
Jopllldlmplmiilllllllnfld,
177
00:18:22,200 --> 00:18:23,770
llihllii-
178
00:18:25,080 --> 00:18:25,888
lllfillllllhnfl.
179
00:18:28,360 --> 00:18:31,409
...est un sujet particulier,
aussi doit-on lui appliquer
180
00:18:31,640 --> 00:18:32,971
un lavement particulier.
181
00:18:34,160 --> 00:18:35,969
"Illluraunum
llllflchalnl
182
00:18:36,200 --> 00:18:38,521
edhelllnlclllaulgolllflll.
183
00:18:39,920 --> 00:18:44,721
Jovlndancfllllclrllluyll,
Lilla.
184
00:18:46,000 --> 00:18:50,210
Unnhllvolnllldhellln
plflhnmtlllllllll,
185
00:18:51,200 --> 00:18:53,885
Jlpnlulillrlllpah,
186
00:18:56,560 --> 00:18:59,325
flllllllpolrcunhlm
dlumllnrapuchulun
187
00:19:00,240 --> 00:19:02,083
et d'éviter toute fuite.
188
00:19:03,840 --> 00:19:06,207
Maintenant que vous étes
familiarisée avec Féquipement,
189
00:19:06,400 --> 00:19:08,528
passons é la solution aqueuse :
190
00:19:09,040 --> 00:19:11,008
dnffllllllll-
191
00:19:11,480 --> 00:19:14,723
polilidlllhvulneolpl,
192
00:19:17,880 --> 00:19:20,804
llnplldnllvulg
polilllnvallnlbyt,
193
00:19:23,480 --> 00:19:25,164
muhlnndlvllk-
194
00:19:25,560 --> 00:19:26,527
Illlllhnlvolll.
195
00:19:29,000 --> 00:19:29,887
Ilaullolllnllplll-
196
00:19:31,520 --> 00:19:32,681
ll nous faut d'abord
197
00:19:34,760 --> 00:19:35,886
lubrifier l'anus,
198
00:19:36,840 --> 00:19:39,491
avec de la Vaseline.
199
00:19:39,720 --> 00:19:40,721
Glvlllnlnpulliuld.
200
00:19:41,960 --> 00:19:43,485
C'est la lubrification.
201
00:19:44,760 --> 00:19:45,886
Voilé.
202
00:19:46,080 --> 00:19:49,243
Omlllnlnllnllnplldnhll.
Qlfihfl.
203
00:19:52,560 --> 00:19:54,688
Je lubrifie la canule aussi.
204
00:19:57,000 --> 00:19:59,731
Etnallpnlom
lhphllullondnhcllln.
205
00:20:00,040 --> 00:20:01,485
On pousse.
206
00:20:03,200 --> 00:20:05,931
Comme ga.
On se détend.
207
00:20:21,920 --> 00:20:22,842
Veuillez m'excuser,
208
00:20:23,040 --> 00:20:26,408
je dois faire tourner
mon établissement,
209
00:20:26,600 --> 00:20:29,809
mais je vous invite é suivre
le reste de l'intervention.
210
00:20:32,800 --> 00:20:34,325
Jolliihlallllmqlllno
211
00:20:34,560 --> 00:20:38,963
qluudlpllaknvaumllfln
dlelhnlll.
212
00:20:42,440 --> 00:20:44,727
Gcltllm,
valllvlplulqlnhullll.
213
00:20:47,160 --> 00:20:48,650
Lppaufidnhlplll.
214
00:20:48,880 --> 00:20:51,360
Onlnutmpumpnn
qlnaqnnrumur.
215
00:20:51,920 --> 00:20:53,285
Ilaunvuiilul-
216
00:20:54,000 --> 00:20:57,049
Jollhdauelnlllhellll,
dvalliluceolfi
217
00:20:57,280 --> 00:20:58,122
dans la bassine.
218
00:20:58,320 --> 00:21:00,322
JQIilllllUkP
219
00:21:02,840 --> 00:21:05,207
llhllnelllnlclllaulgolllflll.
220
00:21:23,760 --> 00:21:24,522
Exceflent
221
00:21:45,280 --> 00:21:47,009
Fgiw'
qpflllfil
222
00:21:55,800 --> 00:21:56,642
Jouissez !
223
00:21:58,960 --> 00:22:00,610
Epuuunmvhqu
224
00:23:03,960 --> 00:23:06,964
Alllhllllqllnlll
lhlliilllndnflllcltulhl
225
00:23:35,840 --> 00:23:37,365
VWII voi-
226
00:23:38,640 --> 00:23:40,483
Vblaqhltllihvilml-
227
00:23:42,600 --> 00:23:44,364
C'est mon truc !
228
00:23:45,520 --> 00:23:47,682
Jovlllllnlbyuylllllfilllillllll-
229
00:23:48,120 --> 00:23:49,281
lfcltllmpalilnol.
230
00:23:49,480 --> 00:23:50,970
Tuolallnufligll
231
00:23:51,200 --> 00:23:52,122
S'il te plait!
232
00:23:52,320 --> 00:23:53,970
C'était la derniére fois.
233
00:23:54,160 --> 00:23:55,810
- Je m'excuse.
- La derniére.
234
00:23:56,480 --> 00:23:58,084
Gllthdllliuhla
qlnlulnnpliflupolillleallll.
235
00:23:58,280 --> 00:23:59,042
RBI-dih-
236
00:23:59,240 --> 00:24:00,810
Vlllluuvlhlflflllllli-
237
00:24:01,080 --> 00:24:04,323
-ll'0ltllll_
ulaplyulllhellluqllnll
238
00:24:06,320 --> 00:24:08,641
"bfllnllquiu.
45min
239
00:24:08,920 --> 00:24:10,809
Glnnllfllfiullapnl
240
00:24:11,000 --> 00:24:11,808
Chérie...
241
00:24:12,000 --> 00:24:15,447
Jollvqnulnlnnpnllni
eollllluhhll.
242
00:24:16,280 --> 00:24:18,328
Je suis vraiment désolé.
243
00:24:19,200 --> 00:24:20,406
IIQIIIIIIDII-
244
00:24:21,200 --> 00:24:25,285
245
00:24:27,400 --> 00:24:31,485
Jolnldlllllnllllleapilnclti,
lldncltlulhlln.
246
00:24:31,960 --> 00:24:36,045
Hpdlbhlhulohuhpllu,
dnfmlndfldnhlun,
247
00:24:36,480 --> 00:24:37,641
elle ferait pas ga, elle.
248
00:24:38,080 --> 00:24:40,128
Elle est parfaite telle qu'elle est.
249
00:24:54,720 --> 00:24:56,449
“W-“lllllllllfihh-
250
00:24:58,560 --> 00:24:59,686
ammuni-
251
00:25:00,480 --> 00:25:02,528
Galtil-Ullllllllll-
252
00:25:03,440 --> 00:25:05,090
Plus de ce cété.
253
00:25:05,280 --> 00:25:07,408
IIIIIIIIIIIIII-
254
00:25:08,960 --> 00:25:10,644
lhdlplilpnellllllllil-
255
00:25:12,480 --> 00:25:13,242
Gldcllggl?
256
00:25:14,000 --> 00:25:15,570
Tucuhlllnqlelllllll
257
00:25:16,160 --> 00:25:17,685
Grandis un peu !
258
00:25:17,880 --> 00:25:21,168
Ilfll :3“- IIIIIQI-
259
00:25:22,120 --> 00:25:24,202
Johplllallllipull-Ill
260
00:25:24,960 --> 00:25:26,200
Tunplnllieapii?
261
00:25:26,840 --> 00:25:27,602
Qui c'est ?
262
00:25:28,240 --> 00:25:29,730
Icltkllhnqplf.
263
00:25:30,800 --> 00:25:33,246
Ne le laisse pas te caresser...
264
00:25:34,680 --> 00:25:37,889
Jndaqnalfautpnlllml-
Tulfinnlpn.
265
00:25:39,040 --> 00:25:40,849
Ne le laisse pas faire.
266
00:25:49,720 --> 00:25:51,165
Et tu aimes ga !
267
00:25:52,920 --> 00:25:55,048
Glnvalu
268
00:25:59,320 --> 00:26:00,731
llleo-llnLlldn-llnll
269
00:26:06,160 --> 00:26:07,844
Gcltllupllaln
270
00:26:11,720 --> 00:26:12,607
Suce4a!
271
00:26:14,680 --> 00:26:16,364
Alamdncltllallln?
272
00:27:05,560 --> 00:27:07,130
Jocluyilqlnhunllndlll,
273
00:27:07,360 --> 00:27:08,771
on finirait ensemble.
274
00:27:18,600 --> 00:27:20,284
Oolllnlfllln-lulnflull"!
275
00:27:21,320 --> 00:27:23,846
Lnfllllphlillllhlihl?
276
00:27:25,480 --> 00:27:26,925
Oonlnlnpln-lufl
277
00:27:28,520 --> 00:27:30,249
Tu avais l'air si différente !
278
00:27:30,600 --> 00:27:32,921
Tellement mieux!
279
00:27:49,560 --> 00:27:51,449
Tu es une truie!
280
00:27:51,640 --> 00:27:53,290
Ellifildipuulolnlnl
281
00:28:07,200 --> 00:28:08,281
Gcltlqllllaln.
282
00:28:08,480 --> 00:28:10,209
Tuvillnuflijali.
283
00:28:11,920 --> 00:28:12,682
Jllllmhiln.
284
00:28:14,480 --> 00:28:16,608
Ta bite est si bonne!
285
00:28:23,840 --> 00:28:24,602
Gollllllil-
286
00:28:30,520 --> 00:28:31,646
J'adore ga !
287
00:28:52,240 --> 00:28:53,048
Judaqnlflu.
288
00:28:54,400 --> 00:28:55,970
Je sais ce dont tu as besoin.
289
00:28:57,360 --> 00:29:00,250
'DB1.
hvfiflllllh'.
290
00:29:01,080 --> 00:29:03,242
Le 16 octobre.
291
00:29:04,400 --> 00:29:07,370
J'ai enfin trouvé un but é ma vie.
292
00:29:08,880 --> 00:29:12,771
Jovogihlhvlnfdzl-IIIIIII
293
00:29:13,240 --> 00:29:15,322
lllmlaieolllnlllylinlll.
294
00:29:16,560 --> 00:29:18,085
Maintenant, je sais.
295
00:29:18,840 --> 00:29:20,524
Cette fille, mon hétesse,
296
00:29:21,040 --> 00:29:24,044
I“!
297
00:29:24,960 --> 00:29:25,847
Nnulhmlilil-
298
00:29:26,840 --> 00:29:29,161
nnlnflludtplpilili'
flhi.
299
00:29:30,160 --> 00:29:30,968
IHIIIII-
300
00:29:32,320 --> 00:29:33,765
et é moi.
301
00:29:37,520 --> 00:29:39,204
Mais tout a basculé.
302
00:29:40,000 --> 00:29:42,446
LIfilhalllnn
303
00:29:42,680 --> 00:29:44,250
Inpliuaannllinlll.
304
00:29:44,440 --> 00:29:47,284
Jofdvlldnllnuplupluuyun
IHIIHU.
305
00:29:47,520 --> 00:29:49,090
Maintenant, elle est sale.
306
00:29:50,440 --> 00:29:52,522
Plltndlvliealllnulvml.
307
00:29:54,040 --> 00:29:58,489
Jolnudlllqlnlldnlltuollll,
jopolllilhnlbyt.
308
00:30:00,320 --> 00:30:02,721
Elhfill',
dnulltplnlmlnfll.
309
00:30:03,560 --> 00:30:06,962
Elle serait parfaite,
avec un esprit sain,
310
00:30:08,600 --> 00:30:10,090
mais lé, elle est souillée
311
00:30:10,280 --> 00:30:12,123
dldlnpllllllllnndllllill.
312
00:30:12,320 --> 00:30:13,924
Knjopllxlliqlil-
313
00:30:14,120 --> 00:30:15,246
Joplilllplillihllnlll.
314
00:30:15,920 --> 00:30:18,605
Elle est contaminée,
d'ol] son attitude.
315
00:30:18,800 --> 00:30:21,804
Jovllhdlvlldnualplnlhl.
316
00:30:22,680 --> 00:30:24,125
"Qua-Hun. p
317
00:30:24,320 --> 00:30:26,561
lalndnlaupllllullfllilll,
318
00:30:26,760 --> 00:30:30,810
llllqlindnlnnlinlnlll
hflvflplllllh.
319
00:30:59,840 --> 00:31:02,161
Fiflllllm?
320
00:31:02,800 --> 00:31:05,041
#:1113357"
321
00:31:05,360 --> 00:31:07,328
Trés bien. Au revoir.
322
00:31:19,040 --> 00:31:21,850
Oolllnnllflilhuulnhlhun
II-IIl
323
00:33:15,000 --> 00:33:16,081
Tuinlngqhifl
324
00:33:16,840 --> 00:33:19,207
Tuaulllllnln
qlinnlnfliplmil.
325
00:33:20,160 --> 00:33:21,207
Flillllulllnlnl
326
00:33:23,600 --> 00:33:26,001
Je te baise comme tu aimes !
327
00:33:26,880 --> 00:33:28,530
TuiflhfllfllflqlfllT
328
00:33:32,920 --> 00:33:34,331
Laisse-moi tranquille !
329
00:33:34,520 --> 00:33:36,329
Oolllnlltgl?
Jolllqlnluinlugl,
330
00:33:36,520 --> 00:33:37,760
llflvun.
331
00:33:37,960 --> 00:33:40,406
Etfdvuqlluqplicildlilll.
332
00:33:41,800 --> 00:33:42,642
J'ai tort ?
333
00:33:45,120 --> 00:33:46,690
Fclpnlllllilln?
334
00:33:50,560 --> 00:33:51,891
Une vraie trainée !
335
00:33:54,600 --> 00:33:56,568
EHIIQIQDHIIIfllI
336
00:33:58,680 --> 00:34:00,489
- PI\lli'P
-Glolll
337
00:34:06,320 --> 00:34:08,288
Dis-moi combien tu aimes ga !
338
00:34:09,280 --> 00:34:11,328
Jinnvlilnlltllflleolpgll
339
00:34:13,800 --> 00:34:15,768
Parce que t'es une trainée !
340
00:34:17,760 --> 00:34:19,171
Ouvre bien ton cul.
341
00:34:23,560 --> 00:34:24,800
Jlllliillllqlvlllidr.
342
00:34:26,120 --> 00:34:29,408
QnpollEfi-'h
343
00:34:35,880 --> 00:34:38,611
Illnpollhqlnhullfhllu,
ll-pllhl.
344
00:34:40,040 --> 00:34:41,883
Je ne te veux aucun mal.
345
00:34:42,080 --> 00:34:44,128
Mais pourquoi faire tout ga ?
346
00:34:44,320 --> 00:34:47,449
Tuvilllninlyluvival...
347
00:34:53,880 --> 00:34:58,169
Llvnllmhlnql,
Illllipllluoflllluiiiulluaucl.
348
00:35:01,600 --> 00:35:03,090
Quel joli petit cul !
349
00:35:03,280 --> 00:35:06,602
Gcltlnlnfllillucpalrilil-
350
00:35:07,280 --> 00:35:08,406
Le meilleur.
351
00:35:11,920 --> 00:35:12,682
Vire-moi ga !
352
00:35:13,760 --> 00:35:17,207
HI-llflfi,
Ilivo-lnhuldnallhl
353
00:35:17,760 --> 00:35:20,366
Vire-moi ga !
Hors de moi !
354
00:35:23,440 --> 00:35:25,727
Falllpalflo-lugl?
355
00:35:25,920 --> 00:35:27,604
Ferme-la.
356
00:35:29,800 --> 00:35:31,165
Assieds-toi sur la cuvette.
357
00:35:31,360 --> 00:35:33,806
Peut-étre que ga suffisait.
Allez, sur les toilettes.
358
00:35:35,000 --> 00:35:36,843
Ilnnlulllqlnndnhutlldll.
359
00:35:40,640 --> 00:35:42,768
Mnplmiillldaudqllfllhlll.
360
00:35:42,960 --> 00:35:46,362
Jflnimllllllllfllnllwlul.
jovulxhutvalmllfi.
361
00:35:46,720 --> 00:35:48,210
51min.
362
00:35:48,400 --> 00:35:51,882
Ilh vol;
n' h-Ilhutaalfidnhl,
363
00:35:52,560 --> 00:35:54,801
Ajklhifll.
364
00:35:58,000 --> 00:35:59,206
Qlllillll-llf-
365
00:36:00,760 --> 00:36:03,650
Plie les jambes maintenant.
366
00:36:08,440 --> 00:36:11,250
Etjovinvaliuhedblnllh
laliidnbl.
367
00:36:47,440 --> 00:36:48,646
Gcltllplyllldlill.
368
00:36:49,080 --> 00:36:51,447
C'est trés bien.
Tu as réussi.
369
00:36:54,000 --> 00:36:55,286
TIIIUIUIT'
370
00:36:55,480 --> 00:36:56,686
Tu vas te sentir mieux
371
00:36:57,320 --> 00:37:00,051
dllkdnhqldnplvll-
372
00:37:00,240 --> 00:37:03,050
Etjovllhlllvfllllllflchl,
373
00:37:03,240 --> 00:37:05,971
Iolljohdleollflndnlnealllnllel
374
00:37:06,200 --> 00:37:07,565
lllilllllhllllli.
375
00:37:08,800 --> 00:37:12,122
Joplloqlnllnlnlliinlllllliuhl,
llflnjohlllvflli.
376
00:37:14,200 --> 00:37:16,407
Tuvilnllilgllllnllfllilll.
377
00:37:16,720 --> 00:37:17,846
Tuvilnlllgllllnlln?
378
00:37:18,560 --> 00:37:20,449
Aunlolllll-
379
00:37:20,640 --> 00:37:22,688
armh-
380
00:37:22,880 --> 00:37:24,723
Alors je ne reviendrai pas,
je te surveillerai seulement.
381
00:37:24,920 --> 00:37:26,729
Mpolllitlnllll?
382
00:37:26,920 --> 00:37:30,527
“In
32:11 mini.
383
00:37:40,680 --> 00:37:42,091
Quelle truie !
384
00:37:42,920 --> 00:37:45,526
Quelle grosse salope !
385
00:37:46,200 --> 00:37:47,486
Llpubl
386
00:37:50,840 --> 00:37:52,763
lqlaqfdnlnillll.
387
00:37:52,960 --> 00:37:56,362
Odhlnlnlqlaqfdnlnillll.
388
00:38:00,000 --> 00:38:02,924
Jafdplllllh,
dnhlllllxllfllhlll.
389
00:38:03,120 --> 00:38:06,442
Oui, elle ira mieux
et sera meilleure.
390
00:38:07,240 --> 00:38:09,891
Illldlvllhlllvfll
polilnlnelfl;
391
00:38:10,520 --> 00:38:11,885
villllqfdnlulhealllnlgl.
392
00:38:21,280 --> 00:38:22,167
I-lenfluinl
393
00:38:27,720 --> 00:38:29,449
dhullvlllihlhn?
-Glll0lll00-l-I'P
394
00:38:29,640 --> 00:38:33,690
Gollllh, #1“
qlnjnrllnamhclifl.
395
00:38:34,360 --> 00:38:36,488
Tu es muté aux affaires de viols.
396
00:38:36,680 --> 00:38:37,841
Viols ?
397
00:38:38,040 --> 00:38:40,168
Ulllnlllnclpulvllllnflil
398
00:38:40,520 --> 00:38:44,241
Javinulnlllhlaplclllqlln
qlnalnhlpachinupulllluuvl.
399
00:38:44,480 --> 00:38:46,960
Tuallnulllpauvalhflu.
400
00:38:47,200 --> 00:38:50,682
Je devais recevoir une promotion.
En faisant ga, ga tombe é l'eau !
401
00:38:50,880 --> 00:38:52,245
Hhiillllflifi.
402
00:38:53,480 --> 00:38:56,211
Ffiililli
Ihflihllkl.
403
00:38:56,440 --> 00:38:59,011
Gcltllmeallpllfl
Olnnpllnlllnnlfill.
404
00:38:59,200 --> 00:39:00,611
Bien, monsieur.
405
00:40:00,360 --> 00:40:01,247
J'arrive !
406
00:40:03,520 --> 00:40:04,362
Une minute!
407
00:40:16,440 --> 00:40:17,646
J'arrive tout de suite.
408
00:40:25,840 --> 00:40:27,444
Je suis lé!
409
00:40:30,720 --> 00:40:31,926
J'arrive.
410
00:40:42,240 --> 00:40:43,241
Falllpalhutenfllpu?
411
00:40:43,440 --> 00:40:45,090
BIkqqnvln-lu?
412
00:40:45,280 --> 00:40:47,282
Javalfllhpllll
413
00:40:47,480 --> 00:40:49,403
Quel est ton souci ?
414
00:40:49,600 --> 00:40:53,047
Jllfiriqpdqlulallllil-
415
00:40:53,240 --> 00:40:55,208
Oluhltpnvudqllullllflll,
416
00:40:55,400 --> 00:40:57,402
llllllpllM-I?
417
00:40:59,360 --> 00:41:01,522
Parle-moi !
418
00:41:02,560 --> 00:41:04,801
Jollllllpdlbllll-
luhlqpllu?
419
00:41:05,240 --> 00:41:06,810
Parle-moi !!
420
00:41:10,720 --> 00:41:13,121
GllllpllM-I?
421
00:41:13,320 --> 00:41:16,210
Explique-moi, s'il te plait.
422
00:41:22,760 --> 00:41:24,330
Java-runni-
423
00:41:25,960 --> 00:41:27,121
Tuvillfqpdlfl
424
00:41:27,360 --> 00:41:28,725
Todalllnpnedhpill-
425
00:41:28,960 --> 00:41:30,769
Maintenant, fous le camp !
426
00:41:43,720 --> 00:41:45,609
Iillblll,pvlT
427
00:41:46,360 --> 00:41:48,966
Tu as lu les titres ?
428
00:41:49,440 --> 00:41:51,204
'L-IIKQIIQIIIQQIIIIQIIIL'
429
00:41:51,440 --> 00:41:52,805
Oolllnlltcll-eopoullln?
430
00:41:53,320 --> 00:41:54,970
IIII-Jlvlabiu.
431
00:41:55,400 --> 00:41:57,880
Icltllnllkqlll,
ICMIII,
432
00:41:58,080 --> 00:42:00,287
IanhLlumlll-hl
433
00:42:01,680 --> 00:42:03,603
qquuluvlnnlmqln-
434
00:42:04,120 --> 00:42:06,441
llludylllvllpn,
dnilllh.
435
00:42:06,920 --> 00:42:09,651
Il-hdjohealnllllilblil-
436
00:42:10,960 --> 00:42:11,802
Gin?
437
00:42:12,000 --> 00:42:13,286
Super, capitaine.
438
00:42:13,480 --> 00:42:16,643
Joeallqlhllivall
pollclanfclpbllinvlh.
439
00:42:16,880 --> 00:42:19,690
Jalndcltllnlnclplblflllfill-
440
00:42:19,880 --> 00:42:23,043
Tolluvlllnlililhlt
dllllmhlnl.
441
00:42:23,520 --> 00:42:24,931
Polillallllvlcllnl,
442
00:42:25,160 --> 00:42:27,731
Illnqlllunualplllaln.
443
00:42:28,720 --> 00:42:29,607
Wlllnlln
444
00:42:29,800 --> 00:42:32,406
lineal-p
lllllllhlllhllm,
445
00:42:32,600 --> 00:42:34,090
lllllealmnmtflu.
446
00:42:34,280 --> 00:42:38,888
Je connais bien les instincts,
447
00:42:39,440 --> 00:42:41,249
mmmqrmmnllllnnlllfil-
448
00:42:41,880 --> 00:42:44,929
Lnlmvlllln.
Jolllnullllhlflnulllllllllplupll.
449
00:42:45,440 --> 00:42:46,771
Jolnulllfiifl
450
00:42:46,960 --> 00:42:50,442
hlbflllllfll
polilchtjlludnlllild.
451
00:42:50,920 --> 00:42:53,241
Mplltfllkllahlliealp
chllnal.
452
00:42:55,240 --> 00:42:58,687
Ilhlllhllnnnl
Vhlaqlnjovlniu.
453
00:43:05,360 --> 00:43:07,203
Il commence é faire froid dehors.
454
00:43:08,200 --> 00:43:09,770
Ifllliqflfllllllfll-
455
00:43:11,880 --> 00:43:13,086
eucmbnllnnlf-
456
00:43:13,840 --> 00:43:16,923
Pnhpilndnealllnllelealllnugl.
457
00:43:17,520 --> 00:43:19,807
Oolllnlltlufll,
lvlchnlflidnllc?
458
00:43:20,000 --> 00:43:21,047
Wllllpalrllln:
459
00:43:21,240 --> 00:43:25,086
llanndllliludnlllfllll,
hilqodnllnlnpiu.
460
00:43:25,280 --> 00:43:26,645
Mais ga fait bizarre.
461
00:43:26,840 --> 00:43:31,084
Tulqlllflleolpdndlla:
lnllnnqfhilql.
462
00:43:32,760 --> 00:43:34,410
Et alors ?
463
00:43:34,640 --> 00:43:36,802
Dhilauleahh?
death.
464
00:43:44,440 --> 00:43:47,046
Tudolllvlchlnllqln?
465
00:43:47,240 --> 00:43:49,242
"Illl-llflllvu.
466
00:47:08,920 --> 00:47:12,447
Uhlfiflllllfll
polilchtjlludnlllild.
467
00:47:13,200 --> 00:47:14,645
Ilgldaltlnfqlvndnlllvll,
468
00:47:14,840 --> 00:47:18,049
je dois étre préparé
é toute éventualité.
469
00:47:19,400 --> 00:47:22,165
Hlllflhllllh'
huhaalpullanflhn.
470
00:47:22,920 --> 00:47:24,684
Mais il faut faire ga bien.
471
00:47:26,280 --> 00:47:29,807
Inuffltpnlllh
dnlllmlndnnhlunnknlncll.
472
00:47:30,600 --> 00:47:32,728
Ihhlinllfldcltuillnl.
473
00:47:34,880 --> 00:47:37,167
Fihnurunpuuuuuup,
illfilllplneullnlgl,
474
00:47:38,680 --> 00:47:41,411
llflnllnhvlnmt
cltlllhlhlulponldll.
475
00:47:43,200 --> 00:47:45,726
Et maintenant... c'est mon boulot!
476
00:47:46,200 --> 00:47:49,124
Quand ils sauront,
ils vont nous tuer!
477
00:47:49,320 --> 00:47:52,529
Ils ne rentrent pas avant 1 h 30.
478
00:47:52,720 --> 00:47:55,610
On pourrait inviter Bobby et Julio.
479
00:47:56,000 --> 00:47:58,480
Q! flfllfi
llfllflllfilphdnlnlcl.
480
00:47:58,680 --> 00:48:01,843
Ils ne se douteront de rien.
481
00:48:02,760 --> 00:48:05,570
Ihllncvllnhvlhvallllqliplll.
482
00:48:05,800 --> 00:48:09,885
Plllll ll-
dl:daltlad:ltllp=gll
483
00:48:11,400 --> 00:48:12,765
Ul-lllvllnpmlml
484
00:48:37,160 --> 00:48:40,243
Juvluncqpulnnynnllllll
485
00:48:40,440 --> 00:48:42,886
Jillfl?
'Nllll-ylpllollll
486
00:48:43,280 --> 00:48:45,362
Omllpnlulilclllnlllnclullll.
487
00:48:47,080 --> 00:48:49,082
Lnnlnnauonlpnl.
488
00:48:49,280 --> 00:48:50,611
Jdlllldlqllnl.
489
00:48:51,360 --> 00:48:55,081
Fiql-
Tullnqlndcltpnllnlnlluc.
490
00:48:55,280 --> 00:48:57,362
Mammal-unani-
491
00:48:57,560 --> 00:49:01,087
Gcltpnllm.
Inuhllpnfligl.
492
00:49:01,720 --> 00:49:04,769
Milli.
lhlldlvlitvlinmtpnfligl.
493
00:49:06,800 --> 00:49:08,131
On n'a rien d'autre é faire.
494
00:49:08,920 --> 00:49:11,491
Tunlpolhlpndnlaulll'?
495
00:49:11,720 --> 00:49:14,451
Maman a dit que tu devais en mettre !
496
00:49:50,600 --> 00:49:52,364
Quip-BIN!'
497
00:50:03,120 --> 00:50:04,565
Tufllglllm.
498
00:50:21,840 --> 00:50:22,966
Hvfillil
499
00:50:40,160 --> 00:50:41,924
AIIflUIIKII.
500
00:50:42,120 --> 00:50:43,406
On arréte !
501
00:50:45,240 --> 00:50:47,083
Ghll-eoqlndcltqlngll
502
00:50:47,280 --> 00:50:48,930
Vous étes cles lesbiennes ?
503
00:50:49,120 --> 00:50:50,610
"III-Illa.
504
00:50:55,200 --> 00:50:56,531
Tlllmlalblulun.
505
00:50:58,320 --> 00:50:59,446
É genoux !
506
00:51:06,160 --> 00:51:08,731
Regarde ce qu'il me fait!
507
00:51:08,920 --> 00:51:12,447
Fiqqflo-lnfllk".
Ankl
508
00:51:13,000 --> 00:51:14,161
Ne lui faites pas mal !
509
00:51:15,240 --> 00:51:17,607
IIIIHIIIH.
lfykjflllt
510
00:51:18,360 --> 00:51:20,283
Jlillnllhltqlnjolnvlnl.
511
00:51:28,400 --> 00:51:29,561
Arrétez !
512
00:51:29,760 --> 00:51:30,807
La ferme !
513
00:51:31,000 --> 00:51:32,570
Ne lui faites pas mal !
514
00:51:35,840 --> 00:51:40,801
On va gentiment aller
dans la salle de bains,
515
00:51:41,600 --> 00:51:43,489
'hqigvqpplllh.
516
00:51:44,240 --> 00:51:46,891
Vous allez redevenir saines.
517
00:51:48,960 --> 00:51:49,802
QIIK-
518
00:51:51,600 --> 00:51:52,806
lhlnlflhlpnllflllnnllli.
519
00:52:00,440 --> 00:52:03,046
Vaullnlnhuhupluplul,
valllnllunlnllu.
520
00:52:05,280 --> 00:52:06,566
Wfillllpnl
521
00:52:07,320 --> 00:52:08,481
FIHIIIII
522
00:52:43,600 --> 00:52:44,965
fcllllgllllnlll.
523
00:53:30,040 --> 00:53:31,007
Merci pour le sandwich.
524
00:53:31,200 --> 00:53:32,770
Jfllllidnvlinlll.
525
00:53:32,960 --> 00:53:35,247
L-hfififlfidlllhllflg
yllllkll.
526
00:53:35,640 --> 00:53:36,402
Tu as vu les titres ?
527
00:53:36,600 --> 00:53:37,806
NOUVEAU VIOL
POLICE IMPUISSANTE
528
00:53:38,520 --> 00:53:41,490
LlfluUllllllfiflflfllllfl-
529
00:53:41,680 --> 00:53:43,603
Alollonvlflillillucaplci.
530
00:53:43,800 --> 00:53:46,280
Omlluullviflilneolllnniqpll.
531
00:53:47,240 --> 00:53:49,083
Hnulllnnlt?
532
00:53:49,800 --> 00:53:51,882
Elle laissera tomber un mouchoir,
533
00:53:52,080 --> 00:53:54,811
quand ce malade rentrera
en contact avec elle.
534
00:53:55,040 --> 00:53:57,486
Lnlhvinmll
eanllilllldllallllllllvll.
535
00:53:58,200 --> 00:54:01,886
Ifllmchdnvlqflla,
dcltdlvllllllvillllniugn.
536
00:54:02,840 --> 00:54:06,287
Je dois purifier ces chiennes
car elles en ont grand besoin.
537
00:54:07,880 --> 00:54:10,087
Lnnjallllnulqiillfllflu.
538
00:54:10,960 --> 00:54:13,725
Illnnllihlldnvlalli,
hi,
539
00:54:14,600 --> 00:54:16,489
dllltqfmdalllnnlnllnlfolllllu.
540
00:54:18,040 --> 00:54:19,246
Hhllllfllkijl
541
00:54:20,240 --> 00:54:23,369
Jolllqlnjolllllllullalllnllc.
542
00:54:24,760 --> 00:54:26,603
Onpntmllllnnl-
543
00:54:27,480 --> 00:54:28,686
Tu vas sillonner les rues...
544
00:54:28,880 --> 00:54:30,370
J'ai mon mouchoir.
545
00:54:31,200 --> 00:54:34,568
Ne fais pas n'importe quoi.
Je te colle aux basques.
546
00:54:34,760 --> 00:54:36,922
Nlllfllupohi,
hllnlli.
547
00:54:37,120 --> 00:54:38,884
Qll-hvllnqnuaolali.
548
00:54:52,480 --> 00:54:55,051
Vauleollllllcpnllillanlulb
bullish'!
549
00:54:55,240 --> 00:54:56,651
Ihlnnplllli-
550
00:55:17,160 --> 00:55:18,286
cltlyllqlqlllh.
551
00:55:18,480 --> 00:55:20,960
Gilt-HI
Jolllnoeupll
552
00:55:34,040 --> 00:55:35,565
Mets-toi é l'aise.
553
00:55:41,280 --> 00:55:43,851
Qlflllnlawml,
dnlluuvldlllnlclealllnlgl?
554
00:55:44,040 --> 00:55:45,201
Pnvlinllflmln.
555
00:55:47,760 --> 00:55:49,842
Hhflllilflfilll'.
556
00:55:50,040 --> 00:55:51,644
Tu bois un truc ?
557
00:55:51,880 --> 00:55:53,086
JQIIIIIIII-
558
00:55:54,120 --> 00:55:55,531
Tu veux fumer ?
559
00:55:55,720 --> 00:55:56,687
Non.
560
00:55:59,880 --> 00:56:03,009
Gfltbllflk,
llllilflllltllllnlclealllnngl.
561
00:56:06,960 --> 00:56:09,122
Gcltpnllnllnlllm
qllblllil-
562
00:56:10,520 --> 00:56:11,851
Eeouh.
563
00:56:12,040 --> 00:56:15,647
Jgulnpnfillnllucpllueanhlflll.
564
00:56:15,840 --> 00:56:17,683
Tuvihdllql?
565
00:56:17,880 --> 00:56:20,724
IIIIIIIIIIOIII-
jolwllllhutdnlllh.
566
00:57:06,800 --> 00:57:08,006
Fmllllqililil-
567
00:57:09,040 --> 00:57:11,520
hvflifllldll
'film
568
00:57:15,640 --> 00:57:17,165
Ffllflflfllfi?
569
00:57:20,800 --> 00:57:21,926
Tu m'as menti.
570
00:57:25,040 --> 00:57:26,405
TflilllhlhJflfl
571
00:57:29,320 --> 00:57:31,687
till,
“fliéfifig-
572
00:57:32,480 --> 00:57:35,927
Jail!'
Illihhllulnnillllnmtlllllllll.
573
00:57:37,080 --> 00:57:38,525
Unnnndlnllnurlllllvll
574
00:57:39,280 --> 00:57:40,964
TU es UFIG menteuse.
575
00:57:41,200 --> 00:57:43,123
Qlillfilldllltlllvl-
576
00:57:43,320 --> 00:57:45,004
Enléve ta robe de chambre.
577
00:57:59,680 --> 00:58:01,967
JIIIIIIIIIFIGIIIIIIII-
aqlnvallflhl.
578
00:58:03,560 --> 00:58:05,483
Vullplhlllllllll-
579
00:58:06,160 --> 00:58:07,491
Etvallvallclnuplfill
580
00:58:08,880 --> 00:58:09,688
C'est...
581
00:58:12,680 --> 00:58:13,886
- Retourne-toi.
- Je suis sfire...
582
00:58:17,000 --> 00:58:17,762
Retourne-toi !
583
00:58:27,520 --> 00:58:29,124
Tu aimes ton boulot ?
584
00:58:29,680 --> 00:58:30,681
Tuillllgqllllllllllllllll"
585
00:58:31,640 --> 00:58:33,404
Mentir é tour de bras ?
586
00:58:33,600 --> 00:58:35,204
'KIIIIK-p-
587
00:58:35,760 --> 00:58:37,125
Flfilfllllll?
588
00:58:39,000 --> 00:58:40,889
Jolfdflldnllllpllollqllnl.
589
00:58:41,080 --> 00:58:42,081
Mais vous voulez me blesser.
590
00:58:42,280 --> 00:58:44,851
4h. nu:
-u-‘-"'¢'1--..q".'-
591
00:58:45,560 --> 00:58:48,325
Mais tu as besoin d'aide, vraiment.
592
00:58:50,240 --> 00:58:51,810
Jiplnlfllllylullu.
593
00:58:52,000 --> 00:58:52,842
Ouvre ta bouche.
594
00:58:55,480 --> 00:58:56,641
Mords bien la pomme.
595
00:58:58,760 --> 00:58:59,807
Ne te débats pas.
596
00:59:23,960 --> 00:59:25,883
Omlljaullhllilh.
597
00:59:33,520 --> 00:59:35,045
'Ffllllfllblllh.
598
00:59:37,120 --> 00:59:39,771
Tuvulxpnfflndlll,
llfllgllnvall.
599
00:59:40,640 --> 00:59:43,325
Tu es tout excitée
é l'idée d'un lavement.
600
00:59:43,520 --> 00:59:45,124
Unllanpdllhvlnml.
601
00:59:46,440 --> 00:59:49,091
Iflllllflflll
@l'flffllfilillh.
602
01:00:01,400 --> 01:00:02,367
Mets-toi lé.
603
01:00:05,400 --> 01:00:07,243
Jovlnuoliillnlnilfilnlll.
604
01:00:18,040 --> 01:00:19,724
Ne commence pas !
605
01:00:21,560 --> 01:00:24,166
Tu as déjé fait ta difficile,
606
01:00:24,360 --> 01:00:27,489
lallglllllll,
lllllllllpolllilllmllfillvll
607
01:00:35,640 --> 01:00:36,880
Qlvlhflillillmhu.
608
01:00:41,000 --> 01:00:43,287
Tuvalqdcllllflllllllllll
609
01:00:44,000 --> 01:00:46,082
Vraiment pas.
610
01:01:42,800 --> 01:01:43,961
Allnnhll-
611
01:02:01,320 --> 01:02:04,244
Tunel-flllllilllllnuilll-
612
01:02:05,680 --> 01:02:07,728
pour que tu redeviennes toute propre.
613
01:02:15,680 --> 01:02:16,806
Reste bien courbée.
614
01:02:19,080 --> 01:02:20,605
Tllflm?
615
01:03:01,440 --> 01:03:03,920
Olwlpollpllllill-
616
01:03:05,160 --> 01:03:07,083
Johndlllnlncllllfllhlll.
617
01:03:08,600 --> 01:03:10,090
Mais rien ne sort.
618
01:03:19,160 --> 01:03:22,130
On relie les deux cébles de lavement.
619
01:03:23,720 --> 01:03:25,643
Plhfllflllflllllfill,
620
01:03:25,880 --> 01:03:27,644
pour le fixer au robinet.
621
01:03:31,080 --> 01:03:33,811
Illlhfllaqnjavunl.
622
01:03:34,640 --> 01:03:35,562
Tunuqlllhvlll-
623
01:03:37,320 --> 01:03:40,130
Et tu ne peux rien y faire !
624
01:03:41,440 --> 01:03:43,124
Emunllllllflll-
625
01:04:25,040 --> 01:04:25,927
Irene !
626
01:04:49,400 --> 01:04:51,050
Je vais te détacher.
627
01:04:52,640 --> 01:04:55,803
Quel gros enfoiré !
ll faut le descendre.
628
01:05:15,160 --> 01:05:17,731
J0 nnllu
:::-.-.:---~
629
01:05:18,920 --> 01:05:20,251
C'est fini maintenant.
39620