All language subtitles for Wat We Achterlaten 2025 DUTCH Lez Short Film

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,950 --> 00:00:05,700 [Muziek] 2 00:00:12,690 --> 00:00:18,199 [Muziek] 3 00:00:17,199 --> 00:00:21,400 Wat vet 4 00:00:18,199 --> 00:00:21,400 cool hè? 5 00:00:21,560 --> 00:00:27,479 Yes. 6 00:00:24,260 --> 00:00:27,479 [Muziek] 7 00:00:30,390 --> 00:00:33,760 [Muziek] 8 00:00:31,759 --> 00:00:37,040 Oké. Oké. Als ik dit nu voor je inruik 9 00:00:33,760 --> 00:00:40,640 Oh, wacht. Ja. 10 00:00:37,040 --> 00:00:40,640 Dan geef jij mij een hint. 11 00:00:41,760 --> 00:00:46,320 Frankrijk of Italië? 12 00:00:51,239 --> 00:00:56,760 Hey, jij zat toch tanken. 13 00:00:53,760 --> 00:00:56,760 Oh, 14 00:00:56,920 --> 00:00:59,920 zo. 15 00:01:02,760 --> 00:01:07,680 Je blijft trouwens gewoon in Nederland. 16 00:01:04,680 --> 00:01:07,680 Oké. 17 00:01:11,170 --> 00:01:34,269 [Muziek] 18 00:01:40,920 --> 00:01:46,439 Ik hou wat drinken. Wil ik ook wat 19 00:01:42,360 --> 00:01:46,439 drinken? Blauw is prima. 20 00:01:58,119 --> 00:02:01,520 Die moet ik hebben. 21 00:02:14,280 --> 00:02:20,000 Eh 22 00:02:16,360 --> 00:02:20,000 zet die van haar maar erbij. 23 00:02:29,210 --> 00:02:44,449 [Muziek] 24 00:02:46,450 --> 00:02:49,540 [Muziek] 25 00:02:53,640 --> 00:02:58,080 Is er iets? Wat? Nee. 26 00:03:00,519 --> 00:03:06,319 Soms voelt het gewoon alsof we nog 27 00:03:04,239 --> 00:03:08,120 vastzitten in vroeger en alsof de 28 00:03:06,319 --> 00:03:10,959 toekomst wel aan je trekt. En ik weet 29 00:03:08,120 --> 00:03:14,879 gewoon niet of het allemaal wel 30 00:03:10,959 --> 00:03:16,879 allemaal op tijd lukt ofzo. 31 00:03:14,879 --> 00:03:19,080 Maar we hebben toch helemaal geen haast. 32 00:03:16,879 --> 00:03:21,799 Hey joh, binnenkort gaan we samenwonen. 33 00:03:19,080 --> 00:03:26,840 We nemen een kat en die noemen we Ja. 34 00:03:21,799 --> 00:03:26,840 Nee, dat zou heel verwarrend zijn. 35 00:03:31,360 --> 00:03:35,200 Wacht, wacht, wacht, wacht, wacht. Is 36 00:03:33,360 --> 00:03:39,680 dat de brug? Waar was onze geheime vanaf 37 00:03:35,200 --> 00:03:42,680 riepen? Ja, let's go. Let's go. 38 00:03:39,680 --> 00:03:42,680 Ja, 39 00:03:52,840 --> 00:03:58,159 ik slaap nog met mijn geboorteknuffel. 40 00:03:55,840 --> 00:04:00,519 Dat is geen geheim. Je ligt gewoon 41 00:03:58,159 --> 00:04:07,760 standaard op je achterbank. 42 00:04:00,519 --> 00:04:07,760 Oké, jij dan iets echts. Ik eh 43 00:04:10,640 --> 00:04:15,079 ik wil even leeg. 44 00:04:13,360 --> 00:04:19,320 Ik heb met je broer gezoend op oud en 45 00:04:15,079 --> 00:04:19,320 nieuw. Sorry. 46 00:04:19,400 --> 00:04:22,320 Ik vond je vorige vriend 47 00:04:20,560 --> 00:04:24,759 verschrikkelijk, maar ik durfde er niks 48 00:04:22,320 --> 00:04:26,680 van te zeggen. 49 00:04:24,759 --> 00:04:28,720 Ik heb op onze vorige vakantie expres 50 00:04:26,680 --> 00:04:31,000 mijn pinpas vergeten dat jij alles zou 51 00:04:28,720 --> 00:04:32,800 betalen. Ik heb je favoriete trui 52 00:04:31,000 --> 00:04:34,320 geleend zonder te vragen en er een vlek 53 00:04:32,800 --> 00:04:35,960 op gemaakt. 54 00:04:34,320 --> 00:04:39,360 Ik heb je dagboek gelezen. 55 00:04:35,960 --> 00:04:39,360 Ik ga overmorgen 56 00:04:40,160 --> 00:04:47,160 naar werk. Naar werk natuurlijk. 57 00:04:43,400 --> 00:04:47,160 Ja. No Sherlock. 58 00:04:47,479 --> 00:04:51,479 Dus jij was het van mijn trui. 59 00:04:51,800 --> 00:04:56,240 Ik was nog helemaal boos geworden op 60 00:04:53,080 --> 00:04:56,240 mijn moeder. 61 00:04:57,800 --> 00:05:02,000 Oké, nu heb ik officieel dorst. Zullen 62 00:04:59,800 --> 00:05:05,400 we naar de auto gaan? 63 00:05:02,000 --> 00:05:05,400 Kom maar zo aan. 64 00:06:15,599 --> 00:06:19,440 wie als eerste boven is. 65 00:06:37,080 --> 00:06:40,000 He, kijk. 66 00:06:40,400 --> 00:06:43,880 Daar woont ze nog. 67 00:06:51,759 --> 00:06:56,360 Als je morgen ergens anders wakker zou 68 00:06:53,440 --> 00:07:00,039 worden, waar zou dat dan zijn? 69 00:06:56,360 --> 00:07:00,039 Ik had een zo'n hoogtevrees. 70 00:07:00,599 --> 00:07:06,120 Waar zou dat dan zijn? 71 00:07:03,840 --> 00:07:08,960 Eh 72 00:07:06,120 --> 00:07:12,199 Parijs denk ik. 73 00:07:08,960 --> 00:07:12,199 Die New York. 74 00:07:13,840 --> 00:07:21,879 Ja, New York. Ja, tuurlijk. 75 00:07:17,759 --> 00:07:21,879 Dat was echt mijn droom vroeger. 76 00:07:28,360 --> 00:07:31,360 Mila, 77 00:07:32,639 --> 00:07:37,000 wat nou als kijken dan? 78 00:07:47,759 --> 00:07:52,159 Valt eigenlijk wel mee hè hoe hoog het 79 00:07:49,159 --> 00:07:52,159 is. 80 00:07:59,240 --> 00:08:02,800 deur beneden is. 81 00:08:11,690 --> 00:08:55,379 [Muziek] 82 00:09:12,680 --> 00:09:19,120 Ik weet het van New York. 83 00:09:15,399 --> 00:09:23,160 Wat weet je wanneer dat je weggaat? 84 00:09:19,120 --> 00:09:26,360 Milan serieus. 85 00:09:23,160 --> 00:09:29,360 Hoe lang al? 86 00:09:26,360 --> 00:09:32,240 Paar weken. 87 00:09:29,360 --> 00:09:34,920 Ja, vies zijn nu echt al klaar. 88 00:09:32,240 --> 00:09:38,560 Appartement is geregeld. 89 00:09:34,920 --> 00:09:38,560 Mijn praktisch al ingepakt. 90 00:09:39,480 --> 00:09:43,200 Je had me niet laten gaan. 91 00:09:40,600 --> 00:09:45,560 Nee, natuurlijk niet. Wat moet ik zonder 92 00:09:43,200 --> 00:09:48,519 jou? 93 00:09:45,560 --> 00:09:51,200 Ik Jij bent de enige waarbij ik niet 94 00:09:48,519 --> 00:09:52,760 teveel ben. Waarbij ik gewoon mezelf kan 95 00:09:51,200 --> 00:09:54,680 zijn. 96 00:09:52,760 --> 00:09:55,160 Zonder jou is mijn leven één grote 97 00:09:54,680 --> 00:09:57,959 chaos. 98 00:09:55,160 --> 00:09:59,720 Moet ik zonder jou? 99 00:09:57,959 --> 00:10:01,920 Jij bent überhaupt de enige reden dat ik 100 00:09:59,720 --> 00:10:04,399 hierover na heb gedacht. Ik vind het 101 00:10:01,920 --> 00:10:05,839 dood eng, hè. Gewoon die stad wat me 102 00:10:04,399 --> 00:10:07,760 daar te wachten staat. En het 103 00:10:05,839 --> 00:10:10,160 allerengste is dat jij er niet bent. Dat 104 00:10:07,760 --> 00:10:13,160 ik het allemaal alleen moet doen. Maar 105 00:10:10,160 --> 00:10:17,160 ja, we kunnen niet altijd Kim blijven. 106 00:10:13,160 --> 00:10:17,160 Al wil ik niks liever dan dat. 107 00:10:21,240 --> 00:10:25,760 Dacht je echt dat ik je niet had laten 108 00:10:22,760 --> 00:10:25,760 gaan? 109 00:10:28,839 --> 00:10:33,399 Ben super trots op jou. Oké. 110 00:10:33,680 --> 00:10:38,320 Je hebt het gewoon geflikt. 111 00:10:36,280 --> 00:10:39,560 [Muziek] 112 00:10:38,320 --> 00:10:42,480 Ga jou niet vergeten. 113 00:10:39,560 --> 00:10:45,480 Ja. Dag. Zo makkelijk kom je niet van me 114 00:10:42,480 --> 00:10:45,480 af. 115 00:10:46,940 --> 00:10:59,519 [Muziek] 116 00:10:56,240 --> 00:11:03,320 Zullen we nu dan? 117 00:10:59,519 --> 00:11:03,320 Het is nog geen 10 jaar geleden. 118 00:11:03,460 --> 00:11:06,589 [Muziek] 119 00:11:07,279 --> 00:11:10,880 Oké, let's do it. 120 00:11:11,220 --> 00:11:18,850 [Muziek] 121 00:11:21,040 --> 00:11:25,240 Zou het er nog zijn? 122 00:11:23,560 --> 00:11:26,959 Dan is het waarschijnlijk een hoopje 123 00:11:25,240 --> 00:11:28,399 roest en modder. 124 00:11:26,959 --> 00:11:31,760 Ik zou niet eens meer weten wat erin zit 125 00:11:28,399 --> 00:11:34,760 eigenlijk. Oep. Oh, nou zullen we snel 126 00:11:31,760 --> 00:11:34,760 werken. 127 00:11:56,959 --> 00:11:59,519 aan jou de eer. 128 00:12:16,519 --> 00:12:20,720 Over 10 jaar hebben we elk ons eigen 129 00:12:18,720 --> 00:12:24,360 privéeiland en eten we alleen nog maar 130 00:12:20,720 --> 00:12:26,040 pasta en macarons. 131 00:12:24,360 --> 00:12:29,160 Nou, dan hebben we dus nog 2 jaar om dat 132 00:12:26,040 --> 00:12:29,160 te halen. 133 00:12:35,160 --> 00:12:38,440 Wat staat daarop? 134 00:12:38,600 --> 00:12:44,519 We raken elkaar nooit kwijt. Wat er ook 135 00:12:41,519 --> 00:12:44,519 gebeurt, 136 00:12:45,760 --> 00:12:49,440 daar gaan we dan voor zorgen. 137 00:12:51,199 --> 00:12:59,079 Tijd om iets nieuws toe te voegen. 138 00:12:54,600 --> 00:12:59,079 Denk je dat goedkope ding overleeft? 139 00:13:01,839 --> 00:13:07,199 Ik beloof dat 140 00:13:04,760 --> 00:13:10,279 ook al zien we elkaar even niet. Ook al 141 00:13:07,199 --> 00:13:13,399 raken we elkaar eventjes kwijt en ook al 142 00:13:10,279 --> 00:13:17,160 zijn we allebei veranderd, 143 00:13:13,399 --> 00:13:21,000 ik beloof dat ik altijd opneem. Maakt 144 00:13:17,160 --> 00:13:23,519 niet uit welke tijd het is. 145 00:13:21,000 --> 00:13:26,839 Ehm dan beloof ik 146 00:13:23,519 --> 00:13:30,800 ehm dat ik altijd zou bellen, ook als ik 147 00:13:26,839 --> 00:13:30,800 even niet weet wat ik moet zeggen. 148 00:13:45,880 --> 00:13:51,759 En wat staat daarop? 149 00:13:48,639 --> 00:13:54,880 Daar kom je over 10 jaar achter 150 00:13:51,759 --> 00:13:54,880 als het dan nog niet vergaan 151 00:13:58,840 --> 00:14:23,640 [Muziek] 152 00:14:22,600 --> 00:14:56,669 เ 153 00:14:23,640 --> 00:14:56,669 [Muziek]9019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.