All language subtitles for Tlas

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,849 --> 00:01:32,058 - Leave it - I'm not leaving it 2 00:01:58,533 --> 00:02:01,094 What is it, about 500 miles all the way round? 3 00:02:02,934 --> 00:02:07,002 Yeah, well, Paddy Dillon here says it's over 600 4 00:02:07,037 --> 00:02:08,102 Wow 5 00:02:10,645 --> 00:02:12,646 - We've walked before - Yeah 6 00:02:14,144 --> 00:02:16,518 For a day In our twenties 7 00:02:22,758 --> 00:02:24,461 What if I pass out on a cliff? 8 00:02:29,897 --> 00:02:32,129 What alternative do we have, anyway? 9 00:02:43,275 --> 00:02:44,549 Huh 10 00:03:05,233 --> 00:03:07,806 Don't ... Don't waste all the battery 11 00:03:07,841 --> 00:03:09,203 We don't know when we can recharge 12 00:03:09,238 --> 00:03:11,810 W're not going to the desert 13 00:03:14,144 --> 00:03:15,583 Get the sea in 14 00:03:20,591 --> 00:03:22,591 Not of me Of the sea 15 00:03:27,192 --> 00:03:28,928 I'll get the three of us 16 00:03:30,030 --> 00:03:31,030 Hang on 17 00:03:36,235 --> 00:03:37,608 That's nice 18 00:03:48,116 --> 00:03:49,280 Shall we? 19 00:03:52,120 --> 00:03:53,725 Got nothing better to do 20 00:05:35,367 --> 00:05:36,674 God 21 00:05:49,822 --> 00:05:51,151 Do you want me to take the tent? 22 00:05:51,186 --> 00:05:53,186 No, I'm all right Got it 23 00:05:58,128 --> 00:05:59,963 - I've got an idea - Yeah? 24 00:05:59,998 --> 00:06:01,129 If I, erm 25 00:06:02,000 --> 00:06:03,462 If I take some of the 26 00:06:04,905 --> 00:06:07,070 - Pull the weight on to that - Yeah 27 00:06:11,472 --> 00:06:12,813 Jesus 28 00:06:14,883 --> 00:06:16,080 How's that? 29 00:06:17,347 --> 00:06:21,350 Paddy definitely says it drifts a little uphill 30 00:06:22,485 --> 00:06:24,155 If this is drifting, 31 00:06:24,190 --> 00:06:27,224 we're in serious shit if he says it's quite steep 32 00:06:29,800 --> 00:06:30,998 All right? 33 00:06:31,935 --> 00:06:32,967 - Yeah - Yeah? 34 00:06:33,002 --> 00:06:34,002 It's good 35 00:06:35,873 --> 00:06:36,971 Go on 36 00:07:02,397 --> 00:07:04,870 Moth? All right? 37 00:07:11,143 --> 00:07:13,011 Let's stop here for the night 38 00:07:14,113 --> 00:07:15,849 I bet Paddy didn't stop here 39 00:07:20,450 --> 00:07:21,988 I think we've 40 00:07:22,023 --> 00:07:24,958 covered a third of what he did 41 00:07:24,993 --> 00:07:27,423 - But we're not in a hurry - No 42 00:07:33,101 --> 00:07:34,298 What's that? 43 00:07:35,368 --> 00:07:37,038 Where shall we pitch? 44 00:07:47,249 --> 00:07:48,281 Thanks 45 00:07:48,316 --> 00:07:49,414 - You all right? - Yeah 46 00:08:37,139 --> 00:08:39,370 God 47 00:09:00,363 --> 00:09:01,901 God 48 00:09:27,261 --> 00:09:28,326 Shit 49 00:09:31,727 --> 00:09:33,001 Morning 50 00:09:33,036 --> 00:09:34,101 Morning 51 00:09:37,569 --> 00:09:40,438 You, er, can't camp here, you know 52 00:09:40,473 --> 00:09:41,538 Right 53 00:09:42,376 --> 00:09:44,013 Well, we're just leaving 54 00:09:50,484 --> 00:09:52,451 Locals seem friendly 55 00:09:52,486 --> 00:09:54,553 - You ready? - Er 56 00:09:55,688 --> 00:09:58,161 Yeah Yeah, I can't 57 00:09:58,196 --> 00:10:00,097 move my arms and my legs, but 58 00:10:01,232 --> 00:10:02,726 apart from that, good to go 59 00:10:06,700 --> 00:10:08,436 - Grab my hand - Yeah 60 00:10:08,471 --> 00:10:09,569 - Grab my hand - Yeah 61 00:10:09,604 --> 00:10:10,636 Lift me up 62 00:10:12,344 --> 00:10:13,508 God 63 00:10:18,119 --> 00:10:20,350 God Just go ahead 64 00:11:06,271 --> 00:11:08,305 Cooper Cooper, you piece of shit 65 00:11:08,340 --> 00:11:10,186 - No, no, no No, don't - Look me in the eye 66 00:11:10,210 --> 00:11:11,440 Coward 67 00:11:35,568 --> 00:11:37,172 Mum? 68 00:11:37,207 --> 00:11:38,272 How did it go? 69 00:11:39,308 --> 00:11:40,340 Yeah 70 00:11:41,310 --> 00:11:42,573 it was, er 71 00:11:43,840 --> 00:11:45,280 it was bad 72 00:11:45,315 --> 00:11:47,348 But you you had the letter 73 00:11:47,383 --> 00:11:48,877 You said that would change everything 74 00:11:48,912 --> 00:11:52,155 Yeah, well, it didn't The judge wouldn't accept it 75 00:11:53,488 --> 00:11:54,818 - What? - Let's go inside 76 00:11:54,853 --> 00:11:56,853 - and talk it all through - What did they say? 77 00:12:00,628 --> 00:12:02,265 Five days 78 00:12:04,765 --> 00:12:06,237 - For what? - It's all right 79 00:12:06,272 --> 00:12:08,668 No one's dead 80 00:12:08,703 --> 00:12:11,341 You know, just the house 81 00:12:11,376 --> 00:12:15,247 Well, everything They're They're taking it 82 00:12:15,282 --> 00:12:18,844 We gotta pack it up in five days 83 00:12:18,879 --> 00:12:21,650 You kids can have your summer exactly as planned 84 00:12:21,685 --> 00:12:22,783 Dad Come on 85 00:12:22,818 --> 00:12:23,883 Let's put the kettle on 86 00:12:25,722 --> 00:12:28,822 Should have seen your mum, she did really, really well 87 00:12:28,857 --> 00:12:31,133 Just, er, the judge was 88 00:13:00,332 --> 00:13:01,837 One cream tea and an extra pot of hot water? 89 00:13:05,799 --> 00:13:07,833 - Ta - Thanks 90 00:13:13,643 --> 00:13:15,478 - Thank you - Ta 91 00:13:22,455 --> 00:13:24,785 Come on, you two, take a seat 92 00:13:24,820 --> 00:13:26,623 Yeah, there's one there 93 00:13:26,658 --> 00:13:28,625 Look at that Mm 94 00:13:30,794 --> 00:13:32,266 You're carrying some weight there 95 00:13:32,862 --> 00:13:34,763 yeah 96 00:13:34,798 --> 00:13:35,930 Where you going? 97 00:13:36,669 --> 00:13:37,669 Er 98 00:13:38,572 --> 00:13:40,000 Where? 99 00:13:40,035 --> 00:13:41,276 Land's End? 100 00:13:41,311 --> 00:13:42,970 That's a long old hike 101 00:13:43,005 --> 00:13:45,314 Yeah 102 00:13:45,349 --> 00:13:46,744 Well, you're as young as you feel 103 00:13:46,779 --> 00:13:47,779 Right 104 00:13:49,452 --> 00:13:52,013 - Time on your hands, eh? - Yeah, no deadlines 105 00:13:52,048 --> 00:13:53,520 Retired, are you? 106 00:13:54,953 --> 00:13:56,953 Homeless, actually 107 00:13:58,055 --> 00:13:59,560 Yeah, we lost our home 108 00:14:07,802 --> 00:14:09,406 I'm not able to take your call, 109 00:14:09,441 --> 00:14:10,781 but please leave a message after the beep 110 00:14:10,805 --> 00:14:13,642 Hello It's Raynor Winn 111 00:14:13,677 --> 00:14:16,843 Er, I have to cancel your booking at our farm 112 00:14:16,878 --> 00:14:18,713 Sorry, we can't find another date 113 00:14:19,749 --> 00:14:21,618 Sorry for the late notice 114 00:14:23,358 --> 00:14:24,423 Sorry 115 00:14:47,582 --> 00:14:48,746 That's another no 116 00:14:48,781 --> 00:14:52,355 Rose has sublet her spare room 117 00:14:52,390 --> 00:14:54,918 No one's going away for the summer 118 00:14:54,953 --> 00:14:57,492 How much cash have we actually got? 119 00:14:57,527 --> 00:14:58,890 Hardly anything 120 00:14:58,925 --> 00:15:00,826 Whatever we get from selling anything, 121 00:15:00,861 --> 00:15:03,334 they'll take that too 122 00:15:03,369 --> 00:15:05,699 We've got no income except the tax credits 123 00:15:05,734 --> 00:15:07,569 That's £40 a week 124 00:15:07,604 --> 00:15:09,374 That's barely enough to cover food 125 00:15:09,409 --> 00:15:10,969 Something will come up 126 00:15:11,004 --> 00:15:12,443 how? 127 00:15:13,479 --> 00:15:14,940 In four days, 128 00:15:16,075 --> 00:15:18,780 - we're homeless - It won't come to that 129 00:15:18,815 --> 00:15:21,750 But it has That's what it's come to 130 00:15:30,432 --> 00:15:31,827 Is it cold? 131 00:15:32,830 --> 00:15:34,533 No, we're just shattered 132 00:15:41,103 --> 00:15:43,543 Do you remember when we used to have all that sex 133 00:15:43,578 --> 00:15:45,579 all the time? 134 00:15:46,043 --> 00:15:47,878 Yeah, I do 135 00:15:47,913 --> 00:15:49,946 Now I can't even lift my own rucksack 136 00:15:55,119 --> 00:15:56,888 - Shit - What? 137 00:15:56,923 --> 00:15:58,791 Nothing It's just 138 00:16:00,729 --> 00:16:02,058 I used to think I was quite 139 00:16:03,127 --> 00:16:04,765 - you know - What? 140 00:16:06,098 --> 00:16:08,670 - A tough guy? - Hardy 141 00:16:08,705 --> 00:16:11,134 You used to think you were SAS, 142 00:16:11,169 --> 00:16:13,511 - and you're not - Mm-hmm 143 00:16:17,913 --> 00:16:19,583 I wish we had hot water bottles 144 00:16:19,618 --> 00:16:20,618 Mm 145 00:16:21,951 --> 00:16:23,654 And Arctic sleeping bags 146 00:16:23,689 --> 00:16:26,393 - Mm - and a pillow 147 00:16:27,594 --> 00:16:29,660 my pillow 148 00:16:35,504 --> 00:16:38,505 This is insane It's insane 149 00:16:39,640 --> 00:16:41,509 what are we doing? 150 00:16:47,077 --> 00:16:49,749 - Moth? - Mm 151 00:16:49,784 --> 00:16:53,049 You should have married that rich farmer your mother liked 152 00:17:07,902 --> 00:17:09,540 Mr and Mrs Winn 153 00:17:12,105 --> 00:17:14,479 Come out now, please 154 00:17:14,514 --> 00:17:16,811 We have a court order for you to vacate the premises 155 00:17:16,846 --> 00:17:18,687 Come out now, please 156 00:17:21,181 --> 00:17:23,522 Mr and Mrs Winn, come out, please 157 00:17:23,557 --> 00:17:24,853 Moth 158 00:17:24,888 --> 00:17:26,129 You must leave the premises immediately 159 00:17:26,153 --> 00:17:28,154 I don't know what to do 160 00:17:28,189 --> 00:17:29,925 I'm not ready 161 00:17:29,960 --> 00:17:31,267 - This is just - We'll be okay 162 00:17:31,291 --> 00:17:33,060 We will 163 00:17:33,095 --> 00:17:34,259 We know you're in there 164 00:17:34,294 --> 00:17:35,998 I can't leave like this 165 00:17:37,067 --> 00:17:38,275 It's like we're being arrested 166 00:17:38,299 --> 00:17:39,738 I know I know 167 00:17:39,773 --> 00:17:40,904 Mr and Mrs Winn 168 00:17:40,939 --> 00:17:42,004 Shit 169 00:17:42,039 --> 00:17:43,775 Can you see them? 170 00:17:43,810 --> 00:17:45,646 Can't make anything out 171 00:17:45,681 --> 00:17:47,076 Okay, shh, shh, shh 172 00:17:48,112 --> 00:17:49,881 Let's try round the front 173 00:17:52,853 --> 00:17:55,052 You're wasting your time 174 00:18:05,230 --> 00:18:07,230 Maybe we should just walk 175 00:18:07,265 --> 00:18:08,539 Eh? 176 00:18:10,301 --> 00:18:11,707 Walk 177 00:18:12,843 --> 00:18:15,976 Just for however long Just 178 00:18:17,111 --> 00:18:19,144 follow a line around the coast 179 00:18:20,015 --> 00:18:21,146 - But I - Yeah, 180 00:18:21,181 --> 00:18:23,886 it will give us time to think 181 00:18:23,921 --> 00:18:26,020 We'll take our stuff to Polly's We'll get sorted 182 00:18:26,055 --> 00:18:27,692 And then we'll just walk 183 00:18:32,062 --> 00:18:33,127 All right 184 00:18:33,998 --> 00:18:35,129 Can we? 185 00:18:36,000 --> 00:18:37,296 Okay 186 00:18:37,331 --> 00:18:39,870 Open the door 187 00:18:41,039 --> 00:18:42,104 Okay 188 00:18:42,777 --> 00:18:43,941 Yeah 189 00:18:44,680 --> 00:18:46,042 We'll just walk 190 00:18:55,285 --> 00:18:57,791 I can see them They're coming out 191 00:19:17,816 --> 00:19:19,651 Ray 192 00:19:21,985 --> 00:19:24,051 It's all right, love It's all right 193 00:19:24,086 --> 00:19:26,251 It's all right It's all right 194 00:19:31,831 --> 00:19:33,325 gee whizz 195 00:19:35,197 --> 00:19:37,033 Triple-cooked, but thrice the price, eh? 196 00:19:38,168 --> 00:19:39,937 We've got to budget better 197 00:19:39,972 --> 00:19:42,335 We've spent £16 in two days 198 00:19:42,370 --> 00:19:45,812 Well, just try and enjoy the chips, then 199 00:20:44,043 --> 00:20:45,443 You had a nightmare last night, hon 200 00:20:49,885 --> 00:20:50,950 I don't think I did 201 00:20:51,513 --> 00:20:52,754 You did 202 00:20:53,955 --> 00:20:54,987 You were 203 00:20:56,419 --> 00:20:57,891 choking 204 00:20:57,926 --> 00:20:59,421 Dreamt you were choking or something 205 00:21:03,768 --> 00:21:05,394 - You don't remember? - No 206 00:21:10,303 --> 00:21:12,776 We've done extensive tests, 207 00:21:12,811 --> 00:21:13,811 and it's not arthritis 208 00:21:16,078 --> 00:21:18,376 You're still taking the pregabalin for the pain? 209 00:21:18,411 --> 00:21:19,850 Yeah 210 00:21:19,885 --> 00:21:20,950 Good 211 00:21:22,316 --> 00:21:23,788 The best thing I can do for you 212 00:21:23,823 --> 00:21:25,185 is give you a diagnosis 213 00:21:26,518 --> 00:21:27,859 Right 214 00:21:27,894 --> 00:21:29,421 You have a rare disease 215 00:21:29,456 --> 00:21:32,259 It's called corticobasal degeneration 216 00:21:32,294 --> 00:21:33,294 CBD 217 00:21:33,328 --> 00:21:35,229 What's that? 218 00:21:35,264 --> 00:21:38,365 It affects the brain, and the nerves 219 00:21:38,400 --> 00:21:41,104 Those tremors are caused by your CBD 220 00:21:41,139 --> 00:21:43,502 I really don't think it's that 221 00:21:43,537 --> 00:21:46,374 In your case, it seems to be progressing very slowly 222 00:21:47,982 --> 00:21:49,146 So, what's the treatment? 223 00:21:49,181 --> 00:21:51,115 I'm afraid there's no cure 224 00:21:51,150 --> 00:21:53,117 All we can do is give you guidance 225 00:21:53,152 --> 00:21:54,757 End-of-life care 226 00:21:56,552 --> 00:21:58,420 It's a very serious condition 227 00:21:58,455 --> 00:21:59,762 What 228 00:22:00,490 --> 00:22:02,864 So you're saying I could 229 00:22:02,899 --> 00:22:05,098 I could die from it? 230 00:22:05,133 --> 00:22:07,529 It usually takes about five or six years 231 00:22:07,564 --> 00:22:10,103 he's had the pain for that long 232 00:22:10,138 --> 00:22:11,335 And you're still mobile, 233 00:22:11,370 --> 00:22:13,569 which might imply that it's not 234 00:22:13,604 --> 00:22:16,011 as aggressive as it can be 235 00:22:20,380 --> 00:22:21,852 How do you die from it? 236 00:22:24,484 --> 00:22:25,890 How? 237 00:22:25,925 --> 00:22:28,893 It can eventually affect your memory, 238 00:22:28,928 --> 00:22:30,422 and your ability to communicate 239 00:22:30,457 --> 00:22:32,997 and make decisions 240 00:22:33,032 --> 00:22:35,296 It can also prevent you from swallowing safely 241 00:22:35,331 --> 00:22:37,199 so that you're at risk from choking 242 00:22:41,239 --> 00:22:43,074 I think you've got the wrong notes there 243 00:22:47,542 --> 00:22:50,115 Get as much rest as you can 244 00:22:50,150 --> 00:22:52,414 You can lose control of your limbs 245 00:22:54,187 --> 00:22:55,252 Be careful on the stairs 246 00:22:56,552 --> 00:22:59,829 Moth's not ill Not like that 247 00:23:00,491 --> 00:23:01,589 He's not 248 00:23:15,309 --> 00:23:16,506 - All right? - Hi, mate 249 00:23:22,086 --> 00:23:23,580 God 250 00:23:24,990 --> 00:23:26,385 - Moth, I don't think - Ow 251 00:23:26,420 --> 00:23:28,124 - You can do it - Ow 252 00:23:28,159 --> 00:23:29,422 I don't think that will work 253 00:23:32,933 --> 00:23:35,868 - Go on, you two go through - No, it's okay After you 254 00:23:37,301 --> 00:23:38,938 They want some entertainment 255 00:23:40,106 --> 00:23:42,205 - sorry, love Sorry - It's all right 256 00:23:46,344 --> 00:23:47,475 I'll pass it over 257 00:23:57,224 --> 00:23:59,587 You should go down, love Get under it 258 00:24:00,491 --> 00:24:01,556 Nice 259 00:24:05,530 --> 00:24:07,530 There's another show at 7:30 We got jugglers 260 00:24:07,565 --> 00:24:09,169 Okay 261 00:24:10,469 --> 00:24:11,666 You want to rest? 262 00:24:12,471 --> 00:24:13,636 Let's keep going 263 00:24:13,671 --> 00:24:15,209 It was nice to meet you, Simon 264 00:24:19,116 --> 00:24:20,313 Simon? What's he on about? 265 00:25:18,512 --> 00:25:21,183 You don't look like, really ill 266 00:25:21,218 --> 00:25:22,514 So I'd have to ask, 267 00:25:22,549 --> 00:25:25,352 are you gonna die within the next 12 months? 268 00:25:28,160 --> 00:25:29,621 I certainly hope not 269 00:25:29,656 --> 00:25:31,524 I see, that's not "priority need", then 270 00:25:31,559 --> 00:25:33,097 You won't get emergency housing 271 00:25:33,132 --> 00:25:36,497 Right Only, this does feel like a, er 272 00:25:36,532 --> 00:25:38,466 a bit of an emergency 273 00:25:38,501 --> 00:25:40,402 Yeah, but it's not 274 00:25:40,437 --> 00:25:42,437 It's how it is, unfortunately 275 00:25:43,638 --> 00:25:45,110 - No matter - Whoa, whoa 276 00:25:45,145 --> 00:25:47,443 If we're not an emergency, then 277 00:25:47,478 --> 00:25:50,248 wh-wh-what are we? I mean, what do we get? 278 00:25:50,283 --> 00:25:51,755 Well, we could put you on a waiting list 279 00:25:51,779 --> 00:25:53,251 But it would be a while, mind 280 00:25:54,221 --> 00:25:55,617 How long is a while? 281 00:25:55,652 --> 00:25:57,256 About two years 282 00:26:38,501 --> 00:26:40,303 There was a leper colony here 283 00:26:41,373 --> 00:26:42,373 Huh? 284 00:26:43,210 --> 00:26:44,605 Yeah 285 00:26:44,640 --> 00:26:46,343 Outsiders, yeah 286 00:26:47,511 --> 00:26:49,511 I can see that 287 00:27:25,289 --> 00:27:27,157 there's still no reception 288 00:27:28,920 --> 00:27:31,327 I hope the kids aren't trying to get a hold of us 289 00:27:31,362 --> 00:27:32,362 They'll be fine 290 00:27:33,892 --> 00:27:35,859 They need to know that they can reach us 291 00:27:35,894 --> 00:27:38,665 - They're adults - Barely 292 00:27:38,700 --> 00:27:40,238 And they're still our kids 293 00:28:02,726 --> 00:28:05,530 How many miles will we do tomorrow, do you think? 294 00:28:05,565 --> 00:28:07,631 Not as many as Saint Paddy 295 00:28:34,894 --> 00:28:36,399 It should be in by now 296 00:29:25,048 --> 00:29:26,421 Breathe in 297 00:29:42,606 --> 00:29:43,803 Gee whizz 298 00:29:44,839 --> 00:29:46,510 Cake police 299 00:31:27,723 --> 00:31:29,118 What can I get you? 300 00:31:30,561 --> 00:31:32,187 Could we get some water? 301 00:31:32,222 --> 00:31:33,892 Would you like hot water? 302 00:31:34,565 --> 00:31:35,597 Yes, please 303 00:31:35,632 --> 00:31:36,764 No worries 304 00:32:11,639 --> 00:32:13,001 It'll stop 305 00:32:13,036 --> 00:32:15,873 The rain, it'll stop 306 00:32:19,241 --> 00:32:21,241 - Where's the pegs? - I don't know 307 00:32:21,276 --> 00:32:22,583 Ahh 308 00:32:29,956 --> 00:32:31,153 I've lost a peg 309 00:32:32,256 --> 00:32:34,058 Where are they? 310 00:32:34,093 --> 00:32:35,928 You've gotta pull it - No 311 00:32:44,874 --> 00:32:46,005 Ow 312 00:32:51,816 --> 00:32:54,718 Let's join the sleeping bags together 313 00:32:54,753 --> 00:32:56,225 - They'll keep us warm - Yeah, yeah, yeah 314 00:32:56,249 --> 00:32:58,117 Good, good, good Good 315 00:33:21,849 --> 00:33:23,618 It's like something from Dickens 316 00:33:23,653 --> 00:33:25,884 - God, it's a nightmare - Really 317 00:33:25,919 --> 00:33:28,151 The last time we spoke, you said you'd got a letter, 318 00:33:28,186 --> 00:33:30,186 proving that you weren't liable for any debt 319 00:33:30,221 --> 00:33:32,595 The judge said we gave it too late 320 00:33:33,290 --> 00:33:34,696 It was inadmissible evidence 321 00:33:36,799 --> 00:33:38,063 The kids must be devastated, 322 00:33:38,098 --> 00:33:39,801 - aren't they? - They're all right 323 00:33:39,836 --> 00:33:41,803 They got another year at uni yet 324 00:33:41,838 --> 00:33:43,238 Tom's moving in with his girlfriend, 325 00:33:43,268 --> 00:33:45,004 Rowan's got her job in Croatia soon 326 00:33:45,039 --> 00:33:46,677 They'll manage 327 00:33:46,712 --> 00:33:49,845 The only time I've ever seen them devastated was when 328 00:33:49,880 --> 00:33:52,309 Ray and I said we'd go with them to a music festival 329 00:33:52,344 --> 00:33:53,893 But that's the only house they've ever known 330 00:33:53,917 --> 00:33:55,312 You rebuilt that brick by brick 331 00:33:55,348 --> 00:33:56,589 It's their home 332 00:33:56,624 --> 00:33:58,316 They're okay, Polly 333 00:33:58,351 --> 00:34:00,318 They're more than okay 334 00:34:04,192 --> 00:34:06,325 And what about your arthritis? 335 00:34:10,804 --> 00:34:12,936 It's all right Yeah 336 00:35:24,919 --> 00:35:26,017 Shit 337 00:36:55,118 --> 00:36:56,183 Moth? 338 00:36:58,121 --> 00:36:59,186 Where are we? 339 00:37:01,092 --> 00:37:02,927 I think Castle Rock 340 00:37:05,998 --> 00:37:07,162 Which is where? 341 00:37:09,265 --> 00:37:10,903 Yeah 342 00:37:10,938 --> 00:37:13,235 It's King Arthur's country 343 00:37:13,270 --> 00:37:14,500 Crikey 344 00:37:14,535 --> 00:37:16,139 Yeah, it's impressive 345 00:37:17,373 --> 00:37:18,373 Hmm 346 00:37:24,018 --> 00:37:25,018 You okay? 347 00:37:25,613 --> 00:37:28,483 Yeah 348 00:37:28,518 --> 00:37:29,924 You should take me back to the shop 349 00:37:29,959 --> 00:37:31,354 and get a different one 350 00:37:33,160 --> 00:37:35,094 I don't want a different one 351 00:37:38,364 --> 00:37:40,936 Sorry, my girl I'm bloody useless 352 00:37:44,337 --> 00:37:46,073 look 353 00:37:46,108 --> 00:37:47,372 Look, there's goats 354 00:37:49,640 --> 00:37:51,915 Wild goats 355 00:37:55,085 --> 00:37:56,184 What day is it? 356 00:37:57,022 --> 00:37:58,120 Is it Wednesday? 357 00:37:59,519 --> 00:38:00,519 I don't know 358 00:38:01,290 --> 00:38:03,455 Yeah, maybe I think so 359 00:38:03,490 --> 00:38:04,490 But 360 00:38:05,163 --> 00:38:06,492 it's August 361 00:38:06,527 --> 00:38:08,263 Right, we're into August, aren't we? 362 00:38:08,298 --> 00:38:10,232 Yeah, first week 363 00:38:13,105 --> 00:38:14,435 Or maybe the second? 364 00:38:19,508 --> 00:38:20,573 Moth? 365 00:38:36,428 --> 00:38:37,625 Jesus Christ 366 00:38:39,068 --> 00:38:40,496 I thought you said it wasn't steep 367 00:38:42,633 --> 00:38:44,435 Paddy said it wasn't steep 368 00:38:45,702 --> 00:38:48,142 - We gotta go up there? - Yeah 369 00:38:49,112 --> 00:38:50,914 He's a bloody robot 370 00:38:53,513 --> 00:38:55,447 I'm boycotting Paddy Dillon 371 00:38:56,483 --> 00:38:58,219 Let me take your pack 372 00:39:03,656 --> 00:39:07,361 - Put your hat on - It blew off, a few days ago 373 00:39:07,396 --> 00:39:10,101 - What? Take mine - No 374 00:39:10,136 --> 00:39:12,037 - Here, take it - No 375 00:39:12,072 --> 00:39:13,566 You need it more than I do 376 00:39:15,174 --> 00:39:16,635 You've got a bigger nose 377 00:39:17,737 --> 00:39:19,078 Nice 378 00:39:41,467 --> 00:39:43,005 Did you refill your water bottle? 379 00:39:43,040 --> 00:39:44,138 Yes 380 00:39:45,009 --> 00:39:46,173 Maybe 381 00:39:48,409 --> 00:39:49,441 No 382 00:39:50,081 --> 00:39:51,674 I forgot 383 00:39:51,709 --> 00:39:53,951 Hey, love, have this 384 00:39:55,482 --> 00:39:57,120 Go on Moth 385 00:40:05,560 --> 00:40:07,329 Go on, finish it 386 00:40:17,705 --> 00:40:19,012 Shit 387 00:40:24,350 --> 00:40:26,449 There might be a house inland, or 388 00:40:28,684 --> 00:40:30,717 There's a beach not that far 389 00:40:32,094 --> 00:40:33,335 Looks like they've got toilets 390 00:40:53,217 --> 00:40:54,282 - Eh? - There 391 00:40:55,120 --> 00:40:56,152 What? 392 00:40:56,187 --> 00:40:57,318 - There - Yeah 393 00:41:07,760 --> 00:41:10,333 How could I forget to fill the water bottle? 394 00:41:10,368 --> 00:41:12,434 Stupid Stupid, stupid 395 00:41:12,469 --> 00:41:15,239 Moth 396 00:41:15,274 --> 00:41:17,406 Who builds a toilet block 397 00:41:17,441 --> 00:41:19,442 and then leaves it locked? 398 00:41:19,477 --> 00:41:21,246 - Useless Useless - Moth 399 00:41:21,281 --> 00:41:22,676 You'll break your toes 400 00:41:22,711 --> 00:41:25,085 We just need to find a house 401 00:41:25,120 --> 00:41:27,318 No, we had a house 402 00:41:27,353 --> 00:41:29,090 It was ours We had a house, and we lost it 403 00:41:29,125 --> 00:41:30,520 They They took it off us 404 00:41:30,555 --> 00:41:32,753 That's not going to help 405 00:41:32,788 --> 00:41:34,392 Fucking judge 406 00:41:34,427 --> 00:41:37,230 He fucking didn't give a shit 407 00:41:37,265 --> 00:41:39,464 He took our home He took our home 408 00:41:39,499 --> 00:41:42,764 No, it was your bloody mate Cooper who took our home 409 00:41:42,799 --> 00:41:44,700 Why didn't you just give the letter in earlier? 410 00:41:44,735 --> 00:41:46,207 It's all you had to fucking do 411 00:41:46,242 --> 00:41:48,639 Will you stop with the bloody letter? 412 00:41:48,674 --> 00:41:52,577 And your stupid, stupid investment 413 00:41:52,612 --> 00:41:54,678 We didn't need the money 414 00:42:24,648 --> 00:42:28,122 I've got no water I've got rhubarb lollies 415 00:42:28,784 --> 00:42:30,850 - They're 99p - Shit 416 00:42:34,791 --> 00:42:36,428 We'll take four 417 00:42:36,463 --> 00:42:37,660 Four, right 418 00:42:43,834 --> 00:42:44,866 There you go 419 00:42:49,543 --> 00:42:50,608 My round 420 00:42:51,810 --> 00:42:52,908 right 421 00:42:52,943 --> 00:42:54,184 Hey 422 00:42:54,219 --> 00:42:55,746 Hi Thanks 423 00:43:05,495 --> 00:43:07,594 - Got your book? - Yeah 424 00:43:10,798 --> 00:43:11,929 What is it? 425 00:43:12,998 --> 00:43:14,272 Beowulf 426 00:43:17,310 --> 00:43:18,639 Inspires you? 427 00:43:19,808 --> 00:43:20,873 Yeah 428 00:43:23,515 --> 00:43:24,515 To write? 429 00:43:25,715 --> 00:43:27,451 I don't know about that 430 00:43:27,486 --> 00:43:28,684 Mm-hmm 431 00:43:34,461 --> 00:43:37,264 We've got a place nearby if you fancy a drink 432 00:43:37,299 --> 00:43:38,893 My wife's just made a lasagne 433 00:43:38,928 --> 00:43:41,896 You can charge your phones, relax 434 00:43:45,473 --> 00:43:46,802 Ice-cold beer 435 00:43:54,648 --> 00:43:55,779 Hey, girls 436 00:43:55,814 --> 00:43:57,419 Hey Hey, sweetie 437 00:43:57,454 --> 00:43:58,783 You got my text? 438 00:43:58,818 --> 00:44:01,357 fantastic This is epic 439 00:44:01,392 --> 00:44:03,590 - Hello - are you okay? 440 00:44:03,625 --> 00:44:05,527 Yeah, I'm fine How you doing? 441 00:44:05,562 --> 00:44:06,990 Where's the pain? 442 00:44:07,025 --> 00:44:09,025 - I'm a masseuse - Right 443 00:44:09,060 --> 00:44:10,532 It's everywhere 444 00:44:10,567 --> 00:44:12,028 Let Bea give you a massage 445 00:44:12,063 --> 00:44:14,338 Grant's got back issues and she puts him right 446 00:44:14,373 --> 00:44:16,044 - Give him a massage, Bea - Yeah Do you want one? 447 00:44:16,068 --> 00:44:17,969 A deep tissue? It's quite intense 448 00:44:18,642 --> 00:44:19,707 Erm 449 00:44:21,678 --> 00:44:23,943 Crikey I'd have to have a shower first 450 00:44:23,978 --> 00:44:25,978 the girls can sort you out with all of that 451 00:44:26,013 --> 00:44:29,421 - Come on, let's get in, Simon - We've got the bags 452 00:44:29,456 --> 00:44:31,654 - I'll get the drinks - This way 453 00:44:53,417 --> 00:44:55,846 wow 454 00:45:04,858 --> 00:45:05,989 Please help yourself 455 00:45:14,605 --> 00:45:16,099 Do you like living here? 456 00:45:16,134 --> 00:45:17,705 We live in London most of the time, 457 00:45:17,740 --> 00:45:19,807 but we come down when we can 458 00:45:19,842 --> 00:45:21,842 What do you do? Do you work? 459 00:45:25,045 --> 00:45:27,045 I've been walking at the minute 460 00:45:27,080 --> 00:45:28,916 Very supportive of you 461 00:45:28,951 --> 00:45:30,951 What do you mean? 462 00:45:30,986 --> 00:45:33,426 - To do it with him - Well, he's my husband 463 00:45:33,461 --> 00:45:35,824 Aw Nice 464 00:45:37,124 --> 00:45:38,696 Does he write you poems ever? 465 00:45:38,731 --> 00:45:39,928 Mm Who? 466 00:45:39,963 --> 00:45:41,897 Do you think I can take a picture? 467 00:45:41,932 --> 00:45:44,735 You know, hashtag poet? 468 00:45:44,770 --> 00:45:46,968 Wait You think my husband's a poet? 469 00:45:47,004 --> 00:45:48,377 Simon 470 00:45:51,008 --> 00:45:52,381 Simon Armitage? 471 00:45:52,416 --> 00:45:53,778 Who's Simon Armitage? 472 00:45:56,586 --> 00:45:57,750 The poet 473 00:46:01,822 --> 00:46:04,691 No, it's Moth Moth Winn 474 00:46:04,726 --> 00:46:07,057 He's from Staffordshire 475 00:46:07,092 --> 00:46:09,730 All right Just a bit up Up a bit 476 00:46:09,765 --> 00:46:11,600 my God, that's magic 477 00:46:14,000 --> 00:46:17,871 No, don't don't stop Don't stop 478 00:46:26,817 --> 00:46:28,487 How was your massage, anyway? 479 00:46:28,522 --> 00:46:29,682 Yeah, it was all right 480 00:46:30,018 --> 00:46:31,018 All right? 481 00:46:31,822 --> 00:46:33,757 What? 482 00:46:33,792 --> 00:46:35,198 I do believe you're jealous, young lady 483 00:46:35,222 --> 00:46:36,463 Don't be silly 484 00:46:37,796 --> 00:46:39,631 Who were all those young girls? 485 00:46:40,535 --> 00:46:41,732 God knows 486 00:46:45,134 --> 00:46:47,970 Maybe you are Simon Armitage 487 00:46:48,005 --> 00:46:50,577 Maybe I've been walking the path with Simon Armitage 488 00:46:50,612 --> 00:46:52,173 the whole time 489 00:46:52,208 --> 00:46:53,713 It's all bonkers 490 00:46:54,881 --> 00:46:55,913 Yeah 491 00:46:57,081 --> 00:46:59,048 I didn't even get to try the lasagne 492 00:47:00,524 --> 00:47:02,954 Ah, well, we had the beer 493 00:47:13,099 --> 00:47:14,164 Hi 494 00:47:15,673 --> 00:47:16,738 Hi 495 00:47:17,642 --> 00:47:19,004 Are you hiking? 496 00:47:19,039 --> 00:47:20,941 Yeah, yeah 497 00:47:24,716 --> 00:47:25,979 Cup of tea? 498 00:47:26,784 --> 00:47:29,049 No Thank you 499 00:47:29,084 --> 00:47:30,919 We have to be in Braunton by 4:00 500 00:47:33,594 --> 00:47:34,626 We're behind 501 00:47:37,565 --> 00:47:38,631 Hurry up 502 00:47:40,767 --> 00:47:42,096 Hurry up at the back 503 00:48:21,779 --> 00:48:24,010 Would my lady care for a cup of tea? 504 00:48:24,045 --> 00:48:25,210 Always 505 00:48:26,983 --> 00:48:28,147 Ta 506 00:48:32,285 --> 00:48:34,022 - Better hurry - Yeah 507 00:48:34,057 --> 00:48:35,628 Gotta be in France by September 508 00:48:42,737 --> 00:48:44,605 You can have an ice cream in a bit, darling 509 00:48:44,640 --> 00:48:46,772 Well, if your mum agrees 510 00:48:46,807 --> 00:48:48,927 I think we ought to go in the water, don't you? 511 00:48:53,848 --> 00:48:55,045 it's Rowan 512 00:48:57,313 --> 00:49:00,248 Hey, Rowan You okay? 513 00:49:00,283 --> 00:49:02,317 - I missed my coach, Mum - What? 514 00:49:02,352 --> 00:49:03,626 There was a delay 515 00:49:03,661 --> 00:49:05,155 What? Are you in Croatia? 516 00:49:07,896 --> 00:49:09,258 I missed the connection 517 00:49:09,293 --> 00:49:10,997 I'm not sure how I'm gonna get there 518 00:49:11,032 --> 00:49:12,735 Well, can you book into a hotel? 519 00:49:12,770 --> 00:49:15,364 - I can't afford a hotel - Shit 520 00:49:15,399 --> 00:49:17,168 Well, where are you, love? 521 00:49:18,842 --> 00:49:20,876 Hello? Hello? 522 00:49:22,110 --> 00:49:24,308 shit, shit, the battery 523 00:49:24,343 --> 00:49:26,310 What's Is she okay? 524 00:49:26,345 --> 00:49:28,852 No, she's not She missed her coach 525 00:49:28,887 --> 00:49:30,854 - From where? - I don't know I was 526 00:49:31,989 --> 00:49:32,989 Shit 527 00:49:34,662 --> 00:49:36,024 Please leave a message 528 00:49:36,059 --> 00:49:38,291 for Rowan after the tone 529 00:49:39,800 --> 00:49:42,031 Rowan, it's Mum 530 00:49:42,066 --> 00:49:44,066 I hope you found a coach 531 00:49:45,102 --> 00:49:46,102 Erm, ring me 532 00:49:48,843 --> 00:49:51,173 Don't just take a lift from anyone, will you? 533 00:49:52,176 --> 00:49:54,649 Love you Bye 534 00:50:09,063 --> 00:50:10,667 Rowan? 535 00:50:10,702 --> 00:50:12,064 - Rowan? - Mum 536 00:50:12,099 --> 00:50:13,769 How are you? 537 00:50:14,365 --> 00:50:16,300 What happened? 538 00:50:16,335 --> 00:50:18,104 - Can you hear me? - Yes 539 00:50:18,139 --> 00:50:20,205 - Mum? - Where are you? 540 00:50:20,240 --> 00:50:22,141 - Croatia - Ah, she's there 541 00:50:23,441 --> 00:50:24,881 How did you get there? 542 00:50:25,818 --> 00:50:27,213 Are you all right? 543 00:50:27,248 --> 00:50:29,886 I'm fine I got another bus 544 00:50:29,921 --> 00:50:31,217 Are you okay? 545 00:50:31,252 --> 00:50:32,460 You sounded like something was wrong 546 00:50:32,484 --> 00:50:33,858 No, just 547 00:50:34,729 --> 00:50:36,993 just worried about you 548 00:50:37,028 --> 00:50:40,029 I'm fine Don't worry How is the walk? 549 00:50:40,064 --> 00:50:42,097 Gotta go now I'm at work 550 00:50:42,132 --> 00:50:44,804 Okay Er, take care 551 00:50:44,839 --> 00:50:46,905 - Bye - Glad you're okay 552 00:50:50,372 --> 00:50:52,142 - She's all right - Good 553 00:50:54,344 --> 00:50:55,948 That's great 554 00:50:55,983 --> 00:50:57,719 I couldn't help her 555 00:50:59,855 --> 00:51:01,184 I can't help them 556 00:51:23,783 --> 00:51:26,443 I need a shower And I need one now 557 00:51:26,478 --> 00:51:29,018 And I'd give all of our money to have one 558 00:53:00,252 --> 00:53:02,055 "Careful on the stairs," he said 559 00:53:02,090 --> 00:53:03,859 Uh-huh 560 00:53:04,961 --> 00:53:06,356 You're as young as you feel 561 00:53:06,391 --> 00:53:07,423 Yeah 562 00:53:37,425 --> 00:53:38,931 love 563 00:53:42,134 --> 00:53:44,398 There's a proper stream, just down there 564 00:53:45,665 --> 00:53:47,600 There'll be trees and shade 565 00:53:54,312 --> 00:53:55,377 shit 566 00:53:56,986 --> 00:53:59,481 I'll be right back All right 567 00:54:19,604 --> 00:54:21,076 Drink 568 00:54:39,164 --> 00:54:40,328 Now I'm freezing 569 00:54:44,764 --> 00:54:46,368 Let's get you warm 570 00:55:13,169 --> 00:55:14,971 You have to eat 571 00:55:16,766 --> 00:55:19,569 Just one more One more 572 00:55:35,787 --> 00:55:37,358 I'm so sorry 573 00:55:39,363 --> 00:55:41,165 I'm so sorry 574 00:55:47,206 --> 00:55:49,174 I'm so sorry 575 00:55:49,209 --> 00:55:51,605 - Ray - What? 576 00:55:51,640 --> 00:55:53,343 What if this is it? 577 00:55:55,314 --> 00:55:57,117 - It's not - Yeah, but what if it is? 578 00:55:57,152 --> 00:55:58,382 It's not It's not 579 00:55:59,253 --> 00:56:00,450 It's not 580 00:56:29,649 --> 00:56:33,123 We need to tell the council you're an emergency case 581 00:56:34,292 --> 00:56:37,623 Yeah, you need housing, and you need care 582 00:56:38,824 --> 00:56:40,791 We need to see the kids This 583 00:56:41,695 --> 00:56:44,433 This is wrong Just all of it 584 00:56:47,339 --> 00:56:50,571 Have you taken your pregabalin today? 585 00:56:50,606 --> 00:56:52,739 I I haven't taken it for a week 586 00:56:53,709 --> 00:56:54,709 What? 587 00:56:56,184 --> 00:56:58,349 Well, that's what this is 588 00:56:58,384 --> 00:57:01,154 This is withdrawals, love 589 00:57:01,189 --> 00:57:03,784 Is it Where are they? You have to take them 590 00:57:03,819 --> 00:57:05,720 I don't wanna rely on them any more 591 00:57:05,755 --> 00:57:08,228 I wanna have my head clear 592 00:57:08,590 --> 00:57:09,754 But 593 00:57:11,022 --> 00:57:12,692 What about the pain? 594 00:57:12,727 --> 00:57:16,025 I know what I need I just I just need to stop 595 00:57:16,060 --> 00:57:17,697 Okay? Can we just 596 00:57:18,997 --> 00:57:20,866 Can we just stop here for a while? 597 00:57:20,901 --> 00:57:22,835 Just get through it 598 00:57:22,870 --> 00:57:25,607 And then, er Er 599 00:57:27,138 --> 00:57:29,843 It'll be okay Please? 600 00:58:52,739 --> 00:58:53,804 Knock knock 601 00:58:54,708 --> 00:58:56,235 Can I come in? 602 00:58:56,270 --> 00:58:57,709 Yeah 603 00:59:00,010 --> 00:59:02,044 - Are you feeling better? - Yeah 604 00:59:02,882 --> 00:59:05,179 Managed to make some tea 605 00:59:07,282 --> 00:59:08,688 Okay 606 00:59:08,723 --> 00:59:09,953 careful 607 00:59:09,988 --> 00:59:11,285 I got it I got it 608 00:59:31,111 --> 00:59:32,176 Well done 609 00:59:45,764 --> 00:59:47,060 Hi 610 00:59:47,095 --> 00:59:48,898 Do you sell pasties? 611 00:59:49,967 --> 00:59:51,362 I got fudge 612 00:59:53,069 --> 00:59:54,365 Do you sell noodles? 613 00:59:55,302 --> 00:59:57,005 Just fudge 614 00:59:57,040 --> 00:59:58,645 I bet it's really tasty 615 01:00:01,210 --> 01:00:02,374 All right, mate? 616 01:00:03,344 --> 01:00:04,948 Where did you get your pasty? 617 01:00:05,412 --> 01:00:06,852 Visitors Centre 618 01:00:08,856 --> 01:00:10,251 Where's the Visitors Centre? 619 01:00:11,122 --> 01:00:12,792 Top of the hill 620 01:00:12,827 --> 01:00:14,024 great 621 01:00:24,840 --> 01:00:27,842 Excuse me How much are your pasties? 622 01:00:27,877 --> 01:00:29,272 Food's closed Sorry 623 01:00:29,307 --> 01:00:33,210 no, don't say that No It's 624 01:00:33,245 --> 01:00:35,444 They look so inviting And they 625 01:00:37,052 --> 01:00:39,382 they smell amazing They're calling me 626 01:00:39,417 --> 01:00:42,792 I swear to God "Eat me" Do you hear that? 627 01:00:42,827 --> 01:00:45,059 "Eat me," they're saying Listen carefully 628 01:00:45,094 --> 01:00:46,390 Go on 629 01:00:46,425 --> 01:00:48,832 Sorry 630 01:00:50,495 --> 01:00:54,003 Well, can you fill our water bottles for us? 631 01:00:54,038 --> 01:00:55,478 Yeah, sure I'll do it for you 632 01:00:58,911 --> 01:01:00,075 Thanks 633 01:01:17,129 --> 01:01:18,326 Do you know him? 634 01:01:20,000 --> 01:01:21,165 He's an idiot 635 01:01:21,871 --> 01:01:23,332 He's moving away 636 01:01:23,367 --> 01:01:24,872 Joining the Army 637 01:01:24,907 --> 01:01:26,467 Well, he didn't seem too happy about it 638 01:01:27,910 --> 01:01:29,008 Didn't he? 639 01:01:29,043 --> 01:01:30,109 No 640 01:01:31,409 --> 01:01:32,782 Right 641 01:01:35,787 --> 01:01:36,787 Thanks 642 01:01:38,185 --> 01:01:40,285 Thanks 643 01:01:40,320 --> 01:01:43,420 Wait outside a sec, till the boss has gone 644 01:02:02,113 --> 01:02:03,442 They only throw them away 645 01:02:04,478 --> 01:02:05,884 Thanks 646 01:02:15,325 --> 01:02:17,997 - Where is she? - Who? 647 01:02:26,272 --> 01:02:27,502 Gee whizz 648 01:02:34,545 --> 01:02:37,986 Think he's dressing for dinner? 649 01:03:21,432 --> 01:03:25,104 "For every one of us, living in this world" 650 01:03:25,139 --> 01:03:27,007 "means waiting for our end" 651 01:03:28,142 --> 01:03:32,145 "Let whoever can win glory before death" 652 01:04:00,607 --> 01:04:03,179 What? Shit 653 01:04:03,214 --> 01:04:05,643 Direct debit went out Standard Life 654 01:04:05,678 --> 01:04:08,053 But I cancelled that 655 01:04:08,088 --> 01:04:11,155 That's home insurance I don't need it any more 656 01:04:11,190 --> 01:04:12,387 Can we get it refunded? 657 01:04:12,422 --> 01:04:13,927 You'll have to take it up 658 01:04:13,962 --> 01:04:15,482 with the insurance company, I'm afraid 659 01:04:19,199 --> 01:04:21,903 Well, can I withdraw the £138, please? 660 01:04:33,214 --> 01:04:34,279 Thanks 661 01:04:38,715 --> 01:04:41,089 I'm sure I cancelled it 662 01:04:41,124 --> 01:04:43,652 - I cancelled everything - It doesn't matter 663 01:04:43,687 --> 01:04:46,293 That's, like, £150 a day for a week, Moth 664 01:04:46,328 --> 01:04:47,690 We are experiencing 665 01:04:47,725 --> 01:04:49,527 high volumes of calls at the moment 666 01:04:49,562 --> 01:04:52,530 You are number 10 in the queue Please continue 667 01:04:52,565 --> 01:04:56,370 Well, it doesn't matter if you did or didn't cancel it We 668 01:04:56,405 --> 01:04:59,505 You know, we're we're doing our best 669 01:04:59,540 --> 01:05:01,738 - Why is everything machines? - We are experiencing 670 01:05:01,773 --> 01:05:03,741 high volumes of calls at the moment 671 01:05:03,776 --> 01:05:06,216 - You are number 10 - Maybe I didn't cancel it 672 01:05:06,251 --> 01:05:08,647 It doesn't You're cancelling it now 673 01:05:08,682 --> 01:05:10,154 And we have no money 674 01:05:10,189 --> 01:05:13,059 We got £11, right? 675 01:05:13,094 --> 01:05:15,259 We'll manage 676 01:05:15,294 --> 01:05:17,228 Er, well 677 01:05:17,263 --> 01:05:21,266 Er, we're gonna need the, er, policy number 678 01:05:21,301 --> 01:05:22,465 Yeah? 679 01:05:24,172 --> 01:05:25,567 I don't have that, Moth 680 01:05:27,274 --> 01:05:28,372 Do you have it? 681 01:05:31,510 --> 01:05:33,015 Between the hours of 8:00 am 682 01:05:33,050 --> 01:05:34,775 and 4:00 pm, Monday to Friday 683 01:05:34,810 --> 01:05:36,315 Shit 684 01:05:36,350 --> 01:05:37,690 COMMENTATOR ON RADIO: at the end 685 01:05:37,714 --> 01:05:39,319 of a hectic day's play at The Oval 686 01:05:39,354 --> 01:05:41,255 Five overs to play, light permitting 687 01:05:41,290 --> 01:05:42,751 And England need a run a ball 688 01:05:42,786 --> 01:05:46,326 for the most historic of unexpected victories 689 01:05:47,461 --> 01:05:49,066 In comes Starc 690 01:05:52,236 --> 01:05:53,697 What? 691 01:05:53,732 --> 01:05:55,402 You brought the radio? 692 01:05:55,437 --> 01:05:57,437 Five overs left Shh, shh, shh 693 01:05:57,472 --> 01:05:59,077 They're talking about the light 694 01:05:59,112 --> 01:06:00,276 It's gonna be a draw 695 01:06:00,311 --> 01:06:01,244 It's a shame We could win this 696 01:06:01,279 --> 01:06:03,114 How heavy is that? 697 01:06:04,348 --> 01:06:05,644 Why would you bring it? 698 01:06:06,647 --> 01:06:08,054 The sound 699 01:06:09,189 --> 01:06:10,683 Feels like home 700 01:06:10,718 --> 01:06:12,487 Woakes clips it to the leg side 701 01:06:12,522 --> 01:06:15,325 The field is in quickly, returns to the bowler's end 702 01:06:15,360 --> 01:06:17,691 Maybe it'll change, but 703 01:06:19,398 --> 01:06:21,200 I do actually feel better off the pills 704 01:06:23,905 --> 01:06:25,300 I'm not sure England can afford 705 01:06:25,335 --> 01:06:26,973 to leave too many at this stage 706 01:06:27,811 --> 01:06:29,712 England need 33 runs 707 01:06:31,782 --> 01:06:33,342 Are you saying it's done? 708 01:06:33,377 --> 01:06:34,784 Cancelled? 709 01:06:34,819 --> 01:06:36,247 How are you doing? 710 01:06:36,282 --> 01:06:38,162 - Day-packing, are you? - Come from Minehead 711 01:06:38,856 --> 01:06:39,954 On the bus? 712 01:06:39,989 --> 01:06:41,219 - Walking the path - Right 713 01:06:41,254 --> 01:06:42,385 We've put a stop on it 714 01:06:42,420 --> 01:06:44,223 - Where to? - Land's End 715 01:06:44,258 --> 01:06:46,192 - Thank you - You're welcome 716 01:06:46,227 --> 01:06:48,326 It's all very well in this weather 717 01:06:48,361 --> 01:06:50,163 What are you gonna do when the weather turns? 718 01:06:50,198 --> 01:06:51,494 Put a coat on 719 01:06:56,568 --> 01:06:58,139 Blindly irresponsible 720 01:07:13,521 --> 01:07:14,960 Let's go 721 01:07:36,348 --> 01:07:37,446 Morning Hi 722 01:07:37,481 --> 01:07:39,118 How you doing? 723 01:07:39,153 --> 01:07:40,989 - Morning - Morning 724 01:08:33,983 --> 01:08:36,347 There's no food left 725 01:08:36,382 --> 01:08:41,352 Well, that is where you're wrong, Detective 726 01:08:44,996 --> 01:08:45,996 Ta-da 727 01:08:59,143 --> 01:09:01,275 - Mmm - Mmm 728 01:09:04,149 --> 01:09:05,149 Mmm 729 01:09:07,317 --> 01:09:09,383 I could boil a rabbit 730 01:09:10,650 --> 01:09:13,058 - Not enough gas, anyway - Mm 731 01:09:14,028 --> 01:09:16,622 - Tea, then? - Yeah 732 01:09:31,344 --> 01:09:32,673 there's a bookshop 733 01:09:47,625 --> 01:09:48,966 Hey 734 01:10:28,374 --> 01:10:30,605 Who would like to hear a story? 735 01:10:30,640 --> 01:10:34,378 Greatest story ever told A story of morality 736 01:10:34,413 --> 01:10:38,647 Nobility, heroism, loss, love It's all here 737 01:10:38,682 --> 01:10:40,088 It's a thousand years old 738 01:10:40,123 --> 01:10:41,551 More than a thousand years old 739 01:10:41,586 --> 01:10:43,025 It's Simon Armitage 740 01:10:43,060 --> 01:10:44,522 Greatest characters ever written 741 01:10:44,557 --> 01:10:47,393 It's a bit bloodthirsty, but it's a road map for life 742 01:10:47,428 --> 01:10:49,758 "The Spear-Danes" Gives you a clue 743 01:10:49,793 --> 01:10:51,562 "The Spear-Danes in days gone by" 744 01:10:51,597 --> 01:10:54,731 "And the kings who ruled them had courage and greatness" 745 01:10:54,766 --> 01:10:56,733 "We've heard of those princes' heroic campaigns" 746 01:10:56,768 --> 01:10:58,669 Who's heard of it? Anyone heard of Beowulf? 747 01:10:58,704 --> 01:11:00,341 Me It's good 748 01:11:00,376 --> 01:11:01,683 you can go away 'cause you know how it ends 749 01:11:01,707 --> 01:11:03,147 Keep quiet 750 01:11:04,216 --> 01:11:06,546 "There was Shield Sheafson" 751 01:11:06,581 --> 01:11:08,130 Try and say that after a couple of drinks 752 01:11:08,154 --> 01:11:09,252 Shield Sheafson 753 01:11:09,287 --> 01:11:10,319 "Scourge of many tribes," 754 01:11:10,354 --> 01:11:11,617 "A wrecker of mead-benches" 755 01:11:11,652 --> 01:11:13,224 That's you, that is 756 01:11:13,259 --> 01:11:14,654 "Rampaging among foes" 757 01:11:14,689 --> 01:11:17,327 "This terror of the hall-troops had come far" 758 01:11:17,362 --> 01:11:20,132 "A foundling to start with, he'd flourish later on" 759 01:11:20,167 --> 01:11:23,169 "As his powers waxed and his worth was proved" 760 01:11:23,204 --> 01:11:25,534 "In the end each clan on the outlying coasts" 761 01:11:25,569 --> 01:11:28,438 "Beyond the whale-road had to yield to him" 762 01:11:28,473 --> 01:11:32,476 "And begin to pay tribute That was one good king" 763 01:11:33,380 --> 01:11:35,314 hold on 764 01:11:35,349 --> 01:11:36,381 Go round with the hat 765 01:11:37,879 --> 01:11:40,089 He built the most amazing hall you've ever seen 766 01:11:40,124 --> 01:11:42,586 He got craftsmen from all over the world 767 01:11:42,621 --> 01:11:44,192 to build something 768 01:11:44,227 --> 01:11:45,501 that was one of the great wonders of the world 769 01:11:45,525 --> 01:11:47,162 And they had parties there every night 770 01:11:47,197 --> 01:11:48,691 Which is great if you're invited 771 01:11:48,726 --> 01:11:50,331 The bad guy wasn't 772 01:11:50,366 --> 01:11:52,465 "A powerful demon, a prowler through the dark, 773 01:11:52,500 --> 01:11:54,764 "Nursed a hard grievance It harrowed him 774 01:11:54,799 --> 01:11:56,370 "To hear the din of the loud banquet 775 01:11:56,405 --> 01:11:57,778 - "Every day in the hall" - Thank you 776 01:11:57,802 --> 01:12:00,540 You can be Beowulf you got money for me? 777 01:12:00,575 --> 01:12:02,608 There's a lovely lady with a hat somewhere 778 01:12:02,643 --> 01:12:03,719 Where's the lady with the hat? 779 01:12:03,743 --> 01:12:05,479 - Here - Over there 780 01:12:05,514 --> 01:12:06,612 Thank you very much 781 01:12:06,647 --> 01:12:08,681 "Far-fetched treasures" 782 01:12:08,716 --> 01:12:11,420 "Were piled upon him, and precious gear" 783 01:12:11,455 --> 01:12:13,521 "I never heard before of a ship so well furnished" 784 01:12:13,556 --> 01:12:15,721 "With battle tackle, bladed weapons" 785 01:12:15,756 --> 01:12:16,757 "And coats of mail" 786 01:12:21,796 --> 01:12:24,434 - Another pound Pound, there - Yeah, I know 787 01:12:34,678 --> 01:12:36,613 This isn't the campsite, you know 788 01:12:38,320 --> 01:12:40,584 It's disgusting, 789 01:12:40,619 --> 01:12:43,224 people camping up here on the top of the cliff 790 01:12:44,359 --> 01:12:45,656 It's outrageous 791 01:12:45,691 --> 01:12:46,855 Come on 792 01:13:05,977 --> 01:13:07,845 What is it? 793 01:13:07,880 --> 01:13:09,847 I was just looking at the birds 794 01:13:09,882 --> 01:13:12,389 Where they're sheltering 795 01:13:12,424 --> 01:13:14,584 They know this lark much better than we do, don't they? 796 01:13:15,361 --> 01:13:16,361 Yeah 797 01:13:18,331 --> 01:13:19,462 Ow 798 01:13:22,633 --> 01:13:24,402 Hold on, love I'm coming 799 01:13:24,437 --> 01:13:26,569 Here, give us your arm Move Move slowly 800 01:13:26,604 --> 01:13:28,571 Watch your eyes 801 01:13:29,343 --> 01:13:30,673 I got you I got you 802 01:13:32,974 --> 01:13:33,974 Yeah 803 01:13:34,613 --> 01:13:36,712 Okay Okay 804 01:13:36,747 --> 01:13:39,385 There you go There you go 805 01:13:45,955 --> 01:13:47,328 Hold on 806 01:13:51,863 --> 01:13:54,798 Mate Mate, stop Stop, please 807 01:14:31,874 --> 01:14:33,313 You all right? 808 01:14:33,348 --> 01:14:34,479 Hello 809 01:15:20,664 --> 01:15:23,963 Nate said that you fell in a blackthorn bush? 810 01:15:23,998 --> 01:15:25,998 Yeah I passed out 811 01:15:27,474 --> 01:15:29,738 It's the thorns They really do damage 812 01:15:30,708 --> 01:15:32,577 - Blackthorn's poisonous - Yeah 813 01:15:36,682 --> 01:15:39,353 - So you all live here? - Most of us do 814 01:15:39,388 --> 01:15:41,686 There's a few who are, like, summer workers 815 01:15:41,721 --> 01:15:43,754 People just can't afford to rent round here 816 01:15:44,955 --> 01:15:46,625 So, people are still joining you? 817 01:15:46,660 --> 01:15:48,891 Mm 818 01:15:48,926 --> 01:15:51,059 We can't really take anyone else in 819 01:15:51,094 --> 01:15:52,500 Not until someone else moves out 820 01:15:54,570 --> 01:15:56,867 No I looked away 821 01:15:56,902 --> 01:15:57,934 Did he really get a four? 822 01:15:57,969 --> 01:15:59,343 And you guys? 823 01:16:01,006 --> 01:16:03,974 We're just walking 824 01:16:04,009 --> 01:16:05,481 Nice 825 01:16:05,516 --> 01:16:07,076 I'm glad you could rest here for a bit 826 01:16:14,152 --> 01:16:15,492 We lost our home 827 01:16:16,660 --> 01:16:17,990 And our livelihood 828 01:16:21,061 --> 01:16:22,929 I'm sorry, Ray 829 01:16:22,964 --> 01:16:24,502 I'm so sorry 830 01:16:26,132 --> 01:16:27,506 Thanks 831 01:17:03,041 --> 01:17:04,580 Moth? 832 01:17:04,615 --> 01:17:05,746 Yeah 833 01:17:08,113 --> 01:17:10,784 What will we do when we get to Land's End? 834 01:17:18,960 --> 01:17:20,597 We'll go back, will we? 835 01:17:22,162 --> 01:17:23,667 Find some work 836 01:17:26,573 --> 01:17:28,738 I don't want to go back if we're not going 837 01:17:28,773 --> 01:17:30,641 - to our farm - I know 838 01:17:40,556 --> 01:17:42,655 Do you have any chocolate? 839 01:17:43,658 --> 01:17:46,186 Why would we? 840 01:17:46,221 --> 01:17:48,595 - You're stoned - No, I'm not 841 01:17:49,665 --> 01:17:50,994 You're feeling better, though? 842 01:17:52,965 --> 01:17:55,669 Felt like we were on holiday for a second 843 01:17:57,871 --> 01:18:00,037 - People are so kind - Yeah 844 01:18:02,272 --> 01:18:04,877 They have to be to outweigh the others 845 01:18:05,913 --> 01:18:07,110 What others? 846 01:18:08,246 --> 01:18:10,719 You are a little bit stoned, my girl, eh? 847 01:18:11,590 --> 01:18:13,524 - Moth - Yeah 848 01:18:14,989 --> 01:18:16,758 Are you all right? 849 01:18:18,092 --> 01:18:20,598 Yeah I am 850 01:18:28,576 --> 01:18:30,906 You're doing so well 851 01:18:32,074 --> 01:18:33,546 Yeah 852 01:18:36,585 --> 01:18:38,585 - I'm all right - Mm 853 01:18:40,721 --> 01:18:42,622 If they ever put you on tubes, I'm going 854 01:18:42,657 --> 01:18:44,955 to come to the hospital to pull them out 855 01:18:44,990 --> 01:18:46,693 You do that, my girl 856 01:18:48,730 --> 01:18:50,994 - I would - I know you would, my girl 857 01:18:54,605 --> 01:18:55,934 I want you to 858 01:19:04,616 --> 01:19:06,143 - Thank you - Thanks a lot 859 01:19:06,178 --> 01:19:07,210 See you 860 01:19:46,420 --> 01:19:47,694 Hello 861 01:19:49,027 --> 01:19:50,192 Hello, Ray 862 01:20:41,151 --> 01:20:44,053 Moth ... Moth 863 01:20:44,088 --> 01:20:45,220 Moth, the tide 864 01:21:01,470 --> 01:21:02,810 A wave's coming 865 01:21:14,353 --> 01:21:16,254 It just keeps moving 866 01:21:20,766 --> 01:21:22,162 Come on, do it 867 01:21:26,267 --> 01:21:29,037 - Leave the bloody tent - I'm not leaving it 868 01:21:29,072 --> 01:21:31,843 It's our home 869 01:21:42,351 --> 01:21:45,187 Look at you 870 01:21:45,222 --> 01:21:46,826 How you can move 871 01:21:46,861 --> 01:21:48,355 Come on 872 01:21:48,390 --> 01:21:50,325 It's amazing 873 01:21:54,166 --> 01:21:56,364 Yeah 874 01:22:38,314 --> 01:22:39,314 Hey 875 01:22:40,547 --> 01:22:41,854 Come in, love 876 01:22:41,889 --> 01:22:43,515 You gotta see this 877 01:22:43,550 --> 01:22:46,024 - See what? - This 878 01:22:47,060 --> 01:22:49,060 God, it's freezing 879 01:22:49,095 --> 01:22:51,491 It's lovely once you're in Come on 880 01:22:53,627 --> 01:22:55,936 Ready? Dive down 881 01:22:56,906 --> 01:22:58,906 Keep your eyes open Yeah? 882 01:22:59,535 --> 01:23:02,536 One, two, three 883 01:23:45,124 --> 01:23:46,288 What did I tell ya? 884 01:23:46,323 --> 01:23:48,191 Beautiful 885 01:24:14,156 --> 01:24:15,353 God 886 01:24:19,558 --> 01:24:21,690 I don't think I've ever been so cold 887 01:24:21,725 --> 01:24:24,264 No 888 01:24:25,003 --> 01:24:26,003 Here you go 889 01:24:27,369 --> 01:24:29,270 God 890 01:24:29,734 --> 01:24:31,239 That's nice 891 01:24:34,079 --> 01:24:35,243 God 892 01:24:43,452 --> 01:24:44,452 Moth 893 01:26:13,222 --> 01:26:14,485 - God - Sorry 894 01:27:08,316 --> 01:27:09,414 Sorry 895 01:27:11,385 --> 01:27:12,549 Hey 896 01:27:13,355 --> 01:27:14,486 What? 897 01:27:16,391 --> 01:27:17,489 What's your name? 898 01:27:18,789 --> 01:27:20,162 Sealy 899 01:27:20,197 --> 01:27:22,362 Sealy? That's such a pretty name 900 01:27:23,828 --> 01:27:25,399 Are you all right? 901 01:27:25,797 --> 01:27:27,863 Yeah 902 01:27:27,898 --> 01:27:30,767 Well, we're walking if you wanted to walk with us 903 01:27:32,343 --> 01:27:33,837 No 904 01:27:33,872 --> 01:27:36,609 Okay I'll give you my number if you change your mind 905 01:27:36,644 --> 01:27:38,578 Whoa, whoa, what are you doing there? 906 01:27:38,613 --> 01:27:40,591 - Nothing We're just talking - Talking about what? 907 01:27:40,615 --> 01:27:42,616 - Hey, you all right, mate? - Yeah, I'm all right 908 01:27:42,651 --> 01:27:44,288 But don't call me your fucking mate 909 01:27:44,323 --> 01:27:45,927 - Your wife is trying to - My wife is just talking 910 01:27:45,951 --> 01:27:48,622 Don't wanna talk No talking No talking 911 01:27:48,657 --> 01:27:49,832 - Fuck off - All right, all right 912 01:27:49,856 --> 01:27:51,428 Go 913 01:27:55,863 --> 01:27:58,468 They could be anyone, you're just talking to them 914 01:28:56,568 --> 01:28:58,964 - Are you all right? - I need a wee 915 01:28:58,999 --> 01:29:00,834 We'll wait for you 916 01:29:06,480 --> 01:29:07,644 Can you come with me? 917 01:29:08,911 --> 01:29:10,251 Yeah 918 01:29:23,895 --> 01:29:25,433 Do you have your water? 919 01:29:26,029 --> 01:29:27,237 Yeah 920 01:30:18,461 --> 01:30:19,757 Hello 921 01:30:19,792 --> 01:30:22,529 - How are you doing? - You swimming? 922 01:30:22,564 --> 01:30:24,696 no Walking 923 01:30:24,731 --> 01:30:25,895 Wonderful 924 01:30:27,372 --> 01:30:29,405 It's all right There's no hurry 925 01:30:30,672 --> 01:30:33,508 - How's the water? - Ah, it's wonderful 926 01:30:33,543 --> 01:30:36,038 It's cold 927 01:30:36,073 --> 01:30:37,843 Myself and James, er, 928 01:30:37,878 --> 01:30:40,846 we used to pick blackberries here as young boys 929 01:30:41,882 --> 01:30:44,916 And they're salted with sea spray 930 01:30:46,657 --> 01:30:48,855 - thanks very much - No, it's okay, mate 931 01:30:48,890 --> 01:30:50,956 You know, just just breathe 932 01:30:50,991 --> 01:30:53,629 Just keep breathing 933 01:30:58,032 --> 01:31:00,032 Wow Yeah 934 01:31:00,067 --> 01:31:01,737 Mmm 935 01:31:01,772 --> 01:31:04,102 You have to wait 936 01:31:04,137 --> 01:31:07,876 for that moment between perfect and spoiled 937 01:31:07,911 --> 01:31:11,110 And if the mist comes right then, 938 01:31:11,145 --> 01:31:15,753 laying its salt air gently on the fruit, 939 01:31:15,788 --> 01:31:19,757 a perfect, lightly salted blackberry, eh? 940 01:31:23,027 --> 01:31:24,532 You can't make them 941 01:31:25,436 --> 01:31:26,930 Has to come from time 942 01:31:27,900 --> 01:31:28,932 and nature 943 01:31:28,967 --> 01:31:29,967 Ah 944 01:31:31,442 --> 01:31:32,640 A gift 945 01:31:35,975 --> 01:31:38,415 Good Come on, then, James 946 01:31:40,452 --> 01:31:42,046 There you go 947 01:31:42,081 --> 01:31:43,553 - See ya - Thanks very much 948 01:31:43,588 --> 01:31:45,082 - Yeah - Thank you 949 01:31:50,596 --> 01:31:51,760 They're a gift 950 01:31:52,664 --> 01:31:53,993 They're a gift 951 01:32:02,103 --> 01:32:03,641 I'm gonna walk back now 952 01:32:05,007 --> 01:32:06,039 What? 953 01:32:06,778 --> 01:32:08,415 I'm gonna walk back 954 01:32:09,848 --> 01:32:11,078 Well 955 01:32:11,113 --> 01:32:13,080 - Come with us, Sealy - Yeah 956 01:32:14,248 --> 01:32:15,819 To the next town 957 01:32:19,221 --> 01:32:21,496 Do you have someone you could stay with for a while? 958 01:32:22,532 --> 01:32:24,532 My nan, but 959 01:32:24,567 --> 01:32:26,468 the Megabus is a fiver 960 01:32:26,503 --> 01:32:29,670 I think I'm just gonna head back to the guys for a bit 961 01:32:29,705 --> 01:32:31,185 - Are you sure? - Is that a good idea? 962 01:32:37,010 --> 01:32:38,581 Wait 963 01:32:38,616 --> 01:32:39,780 Here 964 01:32:40,717 --> 01:32:41,717 Here 965 01:32:45,557 --> 01:32:47,019 There 966 01:32:47,054 --> 01:32:49,560 Get yourself to your nan's, okay? 967 01:32:49,595 --> 01:32:50,660 Thanks 968 01:32:53,665 --> 01:32:56,898 You take care of yourself, yeah? 969 01:32:56,933 --> 01:32:59,901 There's the sea there, and the land there 970 01:32:59,936 --> 01:33:01,166 Don't fall in the sea 971 01:33:34,909 --> 01:33:37,107 Tom said he sublet his room 972 01:33:37,142 --> 01:33:38,911 Smart lad 973 01:33:38,946 --> 01:33:41,783 At least we know they're both safe and warm back at uni 974 01:33:46,823 --> 01:33:47,888 shit 975 01:34:16,790 --> 01:34:18,560 - it's Polly - Yeah? 976 01:34:20,861 --> 01:34:23,796 She says she wants her shed plastered 977 01:34:23,831 --> 01:34:26,667 She says we can live in it for the winter if we do it 978 01:34:28,133 --> 01:34:29,605 Plus some other things 979 01:34:29,640 --> 01:34:30,804 Sounds all right 980 01:34:32,269 --> 01:34:33,807 It's a roof over our heads 981 01:34:38,144 --> 01:34:39,946 - Shall I say yes, then? - I mean 982 01:34:41,147 --> 01:34:42,982 We can't go on like this, can we? 983 01:34:45,415 --> 01:34:46,822 I'll call her 984 01:34:50,993 --> 01:34:52,795 Hey 985 01:34:52,830 --> 01:34:55,061 It's our friend 986 01:34:58,199 --> 01:34:59,671 Huh 987 01:35:07,781 --> 01:35:08,945 A call 988 01:35:16,186 --> 01:35:17,724 Hi, Polly 989 01:35:31,807 --> 01:35:34,006 Those sponges you wanted are coming this afternoon 990 01:35:34,041 --> 01:35:35,238 Great 991 01:35:35,273 --> 01:35:36,778 And I found this old tub of grout 992 01:35:36,813 --> 01:35:38,648 - Does grout go off? - Well 993 01:36:40,851 --> 01:36:43,852 They don't want extra staff at the pub either 994 01:36:43,887 --> 01:36:46,383 I wish Polly would knock when she comes in here 995 01:36:49,388 --> 01:36:50,959 It's her house 996 01:36:50,994 --> 01:36:54,193 Well, we're not serfs 997 01:36:54,228 --> 01:36:55,899 We're just staying here for a bit 998 01:36:55,934 --> 01:36:57,461 Working 999 01:36:57,496 --> 01:36:58,770 She should knock 1000 01:37:10,576 --> 01:37:11,949 Argh 1001 01:38:54,966 --> 01:38:57,330 - Hi, Polly - Hi Hi 1002 01:38:57,365 --> 01:38:59,101 Ray, there's a job coming up 1003 01:38:59,136 --> 01:39:00,300 What is it? 1004 01:39:00,335 --> 01:39:01,939 Sheep shearing 1005 01:39:01,974 --> 01:39:03,435 I know But, look, listen, 1006 01:39:03,470 --> 01:39:04,678 you've done that sort of thing 1007 01:39:04,702 --> 01:39:06,175 Look, they really don't want a woman, 1008 01:39:06,210 --> 01:39:08,144 so I said you were expert 1009 01:39:08,179 --> 01:39:09,915 Fifteen hundred for the season 1010 01:39:09,950 --> 01:39:11,213 brilliant 1011 01:39:11,248 --> 01:39:13,314 The blokes are a bit blokey 1012 01:39:14,087 --> 01:39:15,284 That's fine 1013 01:39:28,630 --> 01:39:32,269 Come on Keep moving 1014 01:39:42,987 --> 01:39:44,283 Stop 1015 01:39:44,318 --> 01:39:47,286 Roll 'em up, put 'em in Roll 'em up, put 'em in 1016 01:39:47,321 --> 01:39:50,091 Faster, Ray Mind there's no straw on it 1017 01:40:00,005 --> 01:40:03,040 Keep it up Faster, faster, faster We can do it 1018 01:40:03,075 --> 01:40:04,140 Keep up 1019 01:40:12,514 --> 01:40:14,547 I got it MAN 2: Well done there 1020 01:40:16,518 --> 01:40:17,518 We won 1021 01:40:20,292 --> 01:40:22,754 She can move, can't she, when she wants to 1022 01:40:28,433 --> 01:40:29,729 Did all right in there 1023 01:40:31,469 --> 01:40:32,633 Thanks 1024 01:40:38,147 --> 01:40:39,575 Cheers 1025 01:40:49,555 --> 01:40:51,588 - Nice one - Thanks 1026 01:40:57,564 --> 01:40:59,135 my God 1027 01:41:04,076 --> 01:41:07,606 Your skills never cease to amaze me 1028 01:41:07,641 --> 01:41:11,049 You can just stay here forever and make everything better 1029 01:41:11,084 --> 01:41:13,315 Hmm Here and in the house 1030 01:41:13,350 --> 01:41:15,219 Nearly done, anyway 1031 01:41:15,254 --> 01:41:16,781 I'm having a drink Do you want one? 1032 01:41:16,816 --> 01:41:18,552 Just about to turn in 1033 01:41:21,788 --> 01:41:24,460 Right, yeah Both of you? 1034 01:41:24,495 --> 01:41:26,297 Yeah Sorry 1035 01:41:26,332 --> 01:41:28,068 Okay 1036 01:41:28,103 --> 01:41:29,597 More wine for me, then 1037 01:41:30,732 --> 01:41:31,830 - Bye - Night 1038 01:41:34,440 --> 01:41:37,474 She's just lonely 1039 01:41:37,509 --> 01:41:41,511 Yeah, well, you go I'm not great company right now 1040 01:42:06,673 --> 01:42:08,178 Thanks 1041 01:42:08,213 --> 01:42:10,115 It's all there 1042 01:42:10,150 --> 01:42:12,546 See you next year 1043 01:42:16,354 --> 01:42:19,323 I've been thinking various whatevers 1044 01:42:19,358 --> 01:42:21,358 while you were working 1045 01:42:21,393 --> 01:42:23,822 I've done some research And, er 1046 01:42:24,660 --> 01:42:25,824 Well 1047 01:42:26,728 --> 01:42:28,861 I'd really like to study 1048 01:42:28,896 --> 01:42:30,863 I know that sounds mad 1049 01:42:32,570 --> 01:42:34,405 I'd like to do sustainable farming 1050 01:42:34,440 --> 01:42:35,835 That doesn't sound mad 1051 01:42:37,477 --> 01:42:38,509 Where? 1052 01:42:38,544 --> 01:42:40,676 Plymouth's got a course 1053 01:42:40,711 --> 01:42:42,315 Plymouth University 1054 01:42:42,350 --> 01:42:44,548 If they take me, I could get a student loan 1055 01:42:45,518 --> 01:42:46,815 We could live on that 1056 01:42:49,589 --> 01:42:52,557 I think I got better because 1057 01:42:52,592 --> 01:42:54,889 it wasn't just the walking It was 1058 01:42:54,924 --> 01:42:56,760 It was feeling free You know? 1059 01:42:58,335 --> 01:43:01,567 I I think we should walk again 1060 01:43:01,602 --> 01:43:05,308 Get to Land's End and just keep going, all the way 1061 01:43:05,343 --> 01:43:06,705 But you need rest, love 1062 01:43:06,740 --> 01:43:09,213 We've got 1,500 quid 1063 01:43:09,248 --> 01:43:12,546 You know, that's enough for a B and B if we need it 1064 01:43:19,589 --> 01:43:20,918 I know it is mad 1065 01:43:23,428 --> 01:43:25,165 because it's the future 1066 01:43:31,767 --> 01:43:33,240 What do you think? 1067 01:43:33,869 --> 01:43:35,737 I think you're beautiful 1068 01:43:35,772 --> 01:43:38,311 Gee whizz I don't know about that 1069 01:43:44,551 --> 01:43:45,946 What about the walking? 1070 01:44:48,325 --> 01:44:49,786 I'm glad, really 1071 01:44:51,592 --> 01:44:54,296 Well, I know it's been bloody hard, but 1072 01:44:56,433 --> 01:44:57,960 I wouldn't change a thing 1073 01:44:58,600 --> 01:44:59,665 Would you? 1074 01:45:00,437 --> 01:45:01,700 I don't know 1075 01:45:03,539 --> 01:45:06,640 Well, I'd change the illness 1076 01:45:06,675 --> 01:45:07,872 'Course I would 1077 01:45:09,447 --> 01:45:10,875 But the rest of it 1078 01:45:12,978 --> 01:45:14,351 I thought the 1079 01:45:14,386 --> 01:45:17,619 the house and all, everything was 1080 01:45:17,654 --> 01:45:19,852 that was "us", but it wasn't 1081 01:45:22,890 --> 01:45:25,023 It was shelter 1082 01:45:25,058 --> 01:45:27,366 And God knows everyone needs shelter But 1083 01:45:28,864 --> 01:45:30,567 it's freedom 1084 01:45:36,774 --> 01:45:38,312 When it does come 1085 01:45:39,678 --> 01:45:40,743 the end, 1086 01:45:41,911 --> 01:45:43,747 I want you to have me cremated 1087 01:45:44,981 --> 01:45:48,851 And then when you die, 1088 01:45:48,886 --> 01:45:51,558 the kids could put us in the same 1089 01:45:51,593 --> 01:45:53,494 urn, or box, whatever 1090 01:45:55,861 --> 01:45:57,795 Bring us here, 1091 01:45:57,830 --> 01:45:59,566 give us a good shake 1092 01:46:01,868 --> 01:46:03,571 send us on our way 1093 01:46:05,641 --> 01:46:06,706 Together 1094 01:46:10,548 --> 01:46:11,613 Okay 1095 01:46:13,111 --> 01:46:14,484 Okay 1096 01:46:17,654 --> 01:46:18,818 Good 1097 01:46:25,025 --> 01:46:26,563 Is there anything else? 1098 01:46:34,871 --> 01:46:36,640 I'll put the tea on then, will I? 1099 01:46:39,173 --> 01:46:41,547 When you first told me that you loved me, 1100 01:46:42,913 --> 01:46:45,419 no one had ever said that to me before 1101 01:46:46,653 --> 01:46:48,456 Nobody 1102 01:46:48,491 --> 01:46:50,689 Not my family No one 1103 01:46:51,890 --> 01:46:53,054 And then when you said it 1104 01:47:25,829 --> 01:47:27,829 You're my home 1105 01:47:55,730 --> 01:47:57,631 Afternoon 1106 01:47:57,666 --> 01:47:59,567 Rain coming 1107 01:47:59,602 --> 01:48:01,636 I saw the birds sheltering back there 1108 01:48:01,671 --> 01:48:03,132 you watch them too? 1109 01:48:05,939 --> 01:48:08,071 Yes You have the look 1110 01:48:10,009 --> 01:48:11,515 The look? 1111 01:48:11,550 --> 01:48:13,979 People here fight the elements The weather 1112 01:48:14,850 --> 01:48:17,521 But when it's touched you 1113 01:48:18,557 --> 01:48:19,755 when you let it be 1114 01:48:20,824 --> 01:48:22,219 you'll never be the same again 1115 01:48:24,025 --> 01:48:25,992 You're salted 1116 01:48:33,200 --> 01:48:34,265 Good luck 70486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.