Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,517 --> 00:00:03,862
PHIL KEOGHAN: Previously
onThe Amazing Race...
2
00:00:03,965 --> 00:00:06,724
With the shocking elimination of
front-runners Tucker and Eric...
3
00:00:06,827 --> 00:00:08,827
You have been eliminated
from the race.
4
00:00:08,931 --> 00:00:10,310
There's nothing
he can do to let me down.
5
00:00:10,413 --> 00:00:11,758
I'm so proud of him,
I'm so proud
6
00:00:11,862 --> 00:00:13,103
of what we've done on this race.
7
00:00:13,206 --> 00:00:14,103
Until the day I die.
8
00:00:14,206 --> 00:00:16,206
...it's down to five teams.
9
00:00:16,309 --> 00:00:18,620
Jack and Chelsie
have had their share
10
00:00:18,724 --> 00:00:20,275
of navigational issues,
11
00:00:20,379 --> 00:00:22,862
and the last leg
was no different.
12
00:00:22,965 --> 00:00:24,931
CHELSIE:
We're lost, we're last.
13
00:00:25,034 --> 00:00:27,068
KEOGHAN:
But Chelsie's
strong Roadblock performance...
14
00:00:27,172 --> 00:00:28,172
MAN:
Excellent.
15
00:00:28,275 --> 00:00:29,172
KEOGHAN:
...gave the father and daughter
16
00:00:29,275 --> 00:00:31,310
their highest finish yet.
17
00:00:31,413 --> 00:00:32,655
You are teams number two.
18
00:00:32,758 --> 00:00:34,241
Yes!
19
00:00:34,344 --> 00:00:35,862
KEOGHAN:
In the last leg, the other teams
20
00:00:35,965 --> 00:00:39,655
tried to stop
Jas and Jag with a U-Turn,
21
00:00:39,758 --> 00:00:41,965
but it only made the determined
brothers stronger...
22
00:00:43,655 --> 00:00:45,655
...as they made
Amazing Race history.
23
00:00:45,758 --> 00:00:49,172
You are the first team
that has ever checked in first
24
00:00:49,275 --> 00:00:51,586
-after being U-Turned.
-[both cheering]
25
00:00:51,689 --> 00:00:55,482
KEOGHAN:
In Dubrovnik, Izzy and Paige
got U-Turned by Jas and Jag.
26
00:00:55,586 --> 00:00:57,517
I want to be
a little angry right now.
27
00:00:57,620 --> 00:00:59,793
KEOGHAN:
Since then, the engaged couple
28
00:00:59,896 --> 00:01:01,965
has struggled
to regain their mojo,
29
00:01:02,068 --> 00:01:04,551
but their
rock-solid relationship
30
00:01:04,655 --> 00:01:06,137
continues to give them strength.
31
00:01:06,241 --> 00:01:07,827
I love you no matter what.
32
00:01:07,931 --> 00:01:09,827
KEOGHAN:
Throughout the race,
Adam had a goal.
33
00:01:09,931 --> 00:01:11,275
As a type 1 diabetic,
34
00:01:11,379 --> 00:01:13,620
I think this is the perfect
opportunity to show
35
00:01:13,724 --> 00:01:15,965
this isn't gonna be
something that holds me back.
36
00:01:16,068 --> 00:01:18,758
KEOGHAN:
While it hasn't been easy for
him and his brother Joseph...
37
00:01:21,827 --> 00:01:23,206
I just can't find this egg.
38
00:01:23,310 --> 00:01:25,655
...they've never forgotten
to enjoy the journey.
39
00:01:25,758 --> 00:01:27,517
We got a big hug for you, Phil.
40
00:01:27,620 --> 00:01:28,551
No, no, no. No, no.
41
00:01:28,655 --> 00:01:30,965
-[laughter]
-No, no. No, no.
42
00:01:31,068 --> 00:01:33,586
Kyland and Taylor
have had plenty of setbacks.
43
00:01:33,689 --> 00:01:34,896
KYLAND:
The train to take us to Prague
44
00:01:35,000 --> 00:01:36,378
has been canceled.
45
00:01:36,482 --> 00:01:38,137
KEOGHAN:
Getting U-Turned
in the last leg,
46
00:01:38,241 --> 00:01:41,103
they faced
their biggest one yet.
47
00:01:41,206 --> 00:01:42,862
TAYLOR:
The Amazing Race will
test you and push you in ways
48
00:01:42,965 --> 00:01:44,241
that you just
haven't experienced.
49
00:01:44,344 --> 00:01:45,413
KEOGHAN:
ButBig Brother winner Taylor
50
00:01:45,517 --> 00:01:47,827
dug deep
when it mattered most...
51
00:01:47,931 --> 00:01:49,206
Let's go.
52
00:01:49,310 --> 00:01:51,517
....to keep the dating couple
in the race.
53
00:01:51,620 --> 00:01:53,448
Feminism wins in the end today.
54
00:01:53,551 --> 00:01:54,862
-KEOGHAN: Coming up tonight...
-JACK: What?
55
00:01:54,965 --> 00:01:58,689
...Jack and Chelsie
face a familiar situation.
56
00:01:58,793 --> 00:02:00,172
CHELSIE:
This feels terrible.
57
00:02:00,275 --> 00:02:02,827
We just spent the last
30 minutes driving just to pass
58
00:02:02,931 --> 00:02:04,724
where we've been--
just did our Roadblock.
59
00:02:04,827 --> 00:02:08,344
Every time this happens to us,
it's... [groans]
60
00:02:08,448 --> 00:02:11,827
KEOGHAN:
And the heat
takes its toll on Adam.
61
00:02:11,931 --> 00:02:13,413
-JOSEPH: Adam.
-[groans softly]
62
00:02:15,413 --> 00:02:17,448
♪ ♪
63
00:02:24,275 --> 00:02:25,758
"Fly to Milan, Italy."
64
00:02:25,862 --> 00:02:28,000
KEOGHAN: All teams will fly
65
00:02:28,103 --> 00:02:30,586
northwest almost 1,000 miles
66
00:02:30,689 --> 00:02:34,241
over the Adriatic Sea
from Greece to Milan, Italy.
67
00:02:34,344 --> 00:02:36,310
♪ ♪
68
00:02:37,586 --> 00:02:39,379
Birthplace of iconic brands
69
00:02:39,482 --> 00:02:42,206
like Versace, Armani and Prada,
70
00:02:42,310 --> 00:02:45,137
it is one of
only four fashion capitals
71
00:02:45,241 --> 00:02:46,758
in the world.
72
00:02:48,137 --> 00:02:51,275
Where shoppers
pick up the latest trends
73
00:02:51,379 --> 00:02:53,103
in places like this.
74
00:02:53,206 --> 00:02:55,413
The world's oldest mall,
75
00:02:55,517 --> 00:02:59,241
opened in 1877.
76
00:02:59,344 --> 00:03:00,620
Hello. We need
77
00:03:00,724 --> 00:03:03,931
to get to a travel agency.
78
00:03:04,034 --> 00:03:07,689
We're leaving in first place
after being U-Turned last leg,
79
00:03:07,793 --> 00:03:10,827
so we ran, obviously,
a really strong leg of the race.
80
00:03:10,931 --> 00:03:13,000
There's only a few more legs
and then it's finals,
81
00:03:13,103 --> 00:03:15,103
so we want
to keep running strong.
82
00:03:16,103 --> 00:03:19,206
-Let's go to Italy. [exclaims]
-Bye.
83
00:03:19,310 --> 00:03:21,551
Today, we're leaving
in second place,
84
00:03:21,655 --> 00:03:23,586
and we feel excited.
85
00:03:23,689 --> 00:03:26,482
We haven't been this high up
since the beginning of the race.
86
00:03:26,586 --> 00:03:29,344
CHELSIE:
Let's freaking go.
87
00:03:29,448 --> 00:03:31,448
The challenges
are not our issue.
88
00:03:31,551 --> 00:03:33,413
Our issue is getting there.
89
00:03:33,517 --> 00:03:34,758
So we want to work smarter,
90
00:03:34,862 --> 00:03:37,206
not necessarily harder,
in this leg of the race.
91
00:03:37,310 --> 00:03:38,586
I can't believe
we're going to Italy.
92
00:03:38,689 --> 00:03:39,586
What?
93
00:03:39,689 --> 00:03:41,379
Woo-hoo.
94
00:03:41,482 --> 00:03:43,586
Italy, here we come.
95
00:03:44,620 --> 00:03:47,067
We're trying to get our first
first place finish,
96
00:03:47,172 --> 00:03:49,482
so we can prepare for finale.
97
00:03:49,586 --> 00:03:51,413
JOSEPH:
We're a little rough on
the edges, the learning curve.
98
00:03:51,517 --> 00:03:54,965
We got to speed that up
because the teams that are here
99
00:03:55,067 --> 00:03:56,344
are strong competitors.
100
00:03:56,448 --> 00:03:58,000
Outside of Izzy and Paige,
101
00:03:58,103 --> 00:04:00,862
everyone here
is a winner ofBig Brother.
102
00:04:00,965 --> 00:04:02,241
We got a lot of leg ahead of us.
103
00:04:02,344 --> 00:04:04,034
Yeah. Yeah.
104
00:04:04,137 --> 00:04:06,068
Ooh. Okay.
105
00:04:06,172 --> 00:04:07,482
Probably no one thought
106
00:04:07,586 --> 00:04:09,103
we would be in the final five.
107
00:04:09,206 --> 00:04:10,482
Probably deep down,
108
00:04:10,586 --> 00:04:12,896
neither one of us thought
we would be in the final five,
109
00:04:13,000 --> 00:04:15,517
but we also
can see ourselves winning.
110
00:04:15,620 --> 00:04:16,862
We believe
in the underdogs winning.
111
00:04:16,964 --> 00:04:18,724
We believe in anyone
112
00:04:18,827 --> 00:04:22,241
can do this, and I think we
are living proof of that.
113
00:04:23,275 --> 00:04:25,000
All right, thanks.
We'll be right back.
114
00:04:26,344 --> 00:04:27,586
JAS:
Let's do it.
115
00:04:28,793 --> 00:04:31,827
JAG:
Who can we come to
to get tickets to Milan?
116
00:04:31,931 --> 00:04:33,000
-As soon as possible.
-As soon as possible.
117
00:04:33,103 --> 00:04:34,103
-Yes.
-Yes.
118
00:04:41,068 --> 00:04:42,344
Let's do it.
Let's do the 9:20 one.
119
00:04:42,448 --> 00:04:45,275
-Let's do that. Yeah.
-9:20 is earliest, uh, direct.
120
00:04:45,379 --> 00:04:46,689
-Yes.
-Yes, direct.
121
00:04:46,793 --> 00:04:49,034
Okay, so we know
we're leaving last.
122
00:04:49,137 --> 00:04:50,379
First time for us, but...
123
00:04:50,482 --> 00:04:52,103
We're not too far behind.
124
00:04:52,206 --> 00:04:55,000
In the last leg,
we survived a Triple U-Turn.
125
00:04:55,103 --> 00:04:56,482
TAYLOR:
The other teams
that chose to U-Turn us
126
00:04:56,586 --> 00:04:58,172
don't exist to me.
127
00:04:58,275 --> 00:05:00,275
At this point,
they're just pawns.
128
00:05:00,379 --> 00:05:02,310
So if I have to be
129
00:05:02,413 --> 00:05:04,000
fake nice to people
to get a little bit further,
130
00:05:04,103 --> 00:05:05,310
then that's what it has to be.
131
00:05:05,413 --> 00:05:07,655
Think the big thing
is just that we don't end up
132
00:05:07,758 --> 00:05:09,931
on a flight, like, by ourself.
[chuckles]
133
00:05:10,034 --> 00:05:12,103
'Cause that is, you know,
134
00:05:12,206 --> 00:05:13,724
never where
you want to find yourself.
135
00:05:13,827 --> 00:05:15,827
-[laughs]: It's not ideal.
-Not ideal.
136
00:05:17,413 --> 00:05:19,241
JACK:
Thank you. Just wait for us.
137
00:05:20,310 --> 00:05:21,517
CHELSIE:
We want to go to Milan.
138
00:05:21,620 --> 00:05:23,241
We want the soonest arriving.
139
00:05:27,068 --> 00:05:29,241
...arriving there 9:20 a.m.
140
00:05:29,344 --> 00:05:30,862
Let's do it.
141
00:05:30,965 --> 00:05:32,379
Whoa. Did we
beat Joseph and Adam here?
142
00:05:32,482 --> 00:05:33,655
IZZY:
I think so.
143
00:05:34,620 --> 00:05:36,137
Are you doing the direct?
144
00:05:36,241 --> 00:05:38,034
JACK:
Yeah. He says direct, yeah.
145
00:05:38,137 --> 00:05:40,103
PAIGE: Let's go ahead
and lock those in.
146
00:05:41,137 --> 00:05:43,206
Okay. [sighs]
147
00:05:43,310 --> 00:05:44,758
-Thank you, Paris.
-Thank you, sir.
148
00:05:44,862 --> 00:05:46,413
-All right, have a good one.
Thank you.
-Bye.
149
00:05:46,517 --> 00:05:49,103
-Ah. [stammers] Oh.
-[mutters, laughs]
150
00:05:49,206 --> 00:05:50,448
-Hello, my friend, how are you?
-[laughs]: So...
151
00:05:50,551 --> 00:05:52,586
we're looking
for the same tickets.
152
00:05:52,689 --> 00:05:53,896
-[sighs]
-We'll be right back.
153
00:05:54,000 --> 00:05:55,206
Let's go.
154
00:05:55,310 --> 00:05:56,379
Thank you.
155
00:05:56,482 --> 00:05:58,310
Paris, thank you so much.
We appreciate it.
156
00:05:58,413 --> 00:06:00,137
ADAM:
Thank you.
See you guys in a bit.
157
00:06:00,241 --> 00:06:02,206
-Hello. We are...
-We are trying to get to Milan
158
00:06:02,310 --> 00:06:04,413
-as soon as possible. [laughs]
-Quickly as possible.
159
00:06:04,517 --> 00:06:06,793
Amazing. Thank you.
160
00:06:07,793 --> 00:06:08,689
See you guys soon.
161
00:06:08,793 --> 00:06:10,103
See you guys.
162
00:06:19,586 --> 00:06:21,241
TAYLOR:
We can close a 45-minute gap.
163
00:06:21,344 --> 00:06:22,793
KYLAND:
It's definitely possible.
164
00:06:22,896 --> 00:06:24,310
-We just need a shot.
-Just need a shot.
165
00:06:24,413 --> 00:06:27,379
We've shown that if we have a
shot, then we'll be good, so...
166
00:06:29,310 --> 00:06:30,310
10:05.
167
00:06:30,413 --> 00:06:32,379
-All right, 10:05.
-10:05.
168
00:06:33,896 --> 00:06:35,931
♪ ♪
169
00:06:38,448 --> 00:06:40,275
We're off to Milan now,
170
00:06:40,379 --> 00:06:42,206
and we don't know
where Kyland and Taylor are.
171
00:06:42,310 --> 00:06:44,965
Taylor and Kyland
are nowhere to be found.
172
00:06:45,068 --> 00:06:46,068
And you know what?
173
00:06:46,172 --> 00:06:47,448
-I'm not mad about it.
-[chuckles]
174
00:06:47,551 --> 00:06:50,000
I hope they're lost. [laughs]
175
00:06:50,103 --> 00:06:52,000
Super excited Kyland and Taylor
176
00:06:52,103 --> 00:06:54,862
are not on this. [laughs]
177
00:06:59,310 --> 00:07:00,448
KYLAND: We are headed
178
00:07:00,551 --> 00:07:02,379
to Milan. We don't see
anyone else on the plane,
179
00:07:02,482 --> 00:07:04,620
so it's not, like,
the best situation.
180
00:07:04,724 --> 00:07:07,862
But we feel, um, optimistic
that when we get there,
181
00:07:07,965 --> 00:07:09,689
we can figure it out.
182
00:07:13,172 --> 00:07:15,689
♪ ♪
183
00:07:27,793 --> 00:07:30,413
♪ ♪
184
00:07:41,241 --> 00:07:43,137
-[excited chatter]
-Find a car!
185
00:07:43,241 --> 00:07:45,344
-Let's go!
Let's go!
186
00:07:45,448 --> 00:07:46,793
All right.
187
00:07:46,896 --> 00:07:48,068
BOTH:
Route Info.
188
00:07:48,172 --> 00:07:50,758
JAG: "Drive to
La Rotonda della Besana
189
00:07:50,862 --> 00:07:52,103
in Milan
to find your next clue."
190
00:07:52,206 --> 00:07:53,413
-Let's go.
-Let's go.
191
00:07:53,517 --> 00:07:54,413
-We're following you guys.
-Yeah, yeah, yeah.
192
00:07:54,517 --> 00:07:55,379
-IZZY: Okay.
-PAIGE: Let's go.
193
00:07:55,482 --> 00:07:56,517
CHELSIE:
All right.
194
00:07:56,620 --> 00:07:57,793
-Let's do it.
-All right. Let's go.
195
00:07:57,896 --> 00:07:59,137
Milan, Italy.
196
00:07:59,241 --> 00:08:00,724
Let's go!
197
00:08:01,724 --> 00:08:02,931
JOSEPH: Jas and Jag are
198
00:08:03,034 --> 00:08:05,862
better than Adam and I
with directions, so...
199
00:08:05,965 --> 00:08:08,379
we're kind of letting them
take the lead.
200
00:08:08,482 --> 00:08:09,689
JAG:
Joseph and Adam
are the only team
201
00:08:09,793 --> 00:08:12,103
we would navigate for like this.
202
00:08:12,206 --> 00:08:13,620
We're really close with them.
203
00:08:13,724 --> 00:08:14,620
We know
204
00:08:14,724 --> 00:08:15,931
they're very loyal.
205
00:08:16,034 --> 00:08:17,793
We would love
to see them in the finals
206
00:08:17,896 --> 00:08:19,068
if we can also
make it to the finals.
207
00:08:19,172 --> 00:08:20,827
ADAM:
We do realize that,
208
00:08:20,931 --> 00:08:22,413
as finale inches closer,
209
00:08:22,517 --> 00:08:24,275
we need to break off
210
00:08:24,379 --> 00:08:27,965
and learn navigation
as a strong team on our own.
211
00:08:29,620 --> 00:08:31,310
PAIGE:
Ready to speak
a little Italian for us?
212
00:08:31,413 --> 00:08:32,275
IZZY: I do not
213
00:08:32,379 --> 00:08:33,309
speak Italian.
214
00:08:33,413 --> 00:08:35,206
I took two pathetic years
215
00:08:35,309 --> 00:08:37,379
of Italian in high school.
216
00:08:37,482 --> 00:08:38,586
And my teacher, when I told him
217
00:08:38,688 --> 00:08:40,379
I wasn't continuing
with the course, said,
218
00:08:40,482 --> 00:08:43,724
"Brava,Isabella, brava,"
'cause I was so bad.
219
00:08:43,827 --> 00:08:45,103
[laughs]
220
00:08:46,137 --> 00:08:48,000
JACK:
Viale Certosa.
221
00:08:48,103 --> 00:08:49,413
Ah, that was it, Chels.
Right there.
222
00:08:49,517 --> 00:08:50,379
-CHELSIE: Yep.
-Yep.
223
00:08:50,482 --> 00:08:51,793
Dang it.
224
00:08:51,896 --> 00:08:53,068
So you want to get off here?
225
00:08:53,172 --> 00:08:56,103
Yeah, that was--
That sign back there was it.
226
00:08:57,137 --> 00:08:59,241
JAG:
We should be there very soon.
227
00:08:59,344 --> 00:09:00,586
The building's up there.
I see it.
228
00:09:00,689 --> 00:09:02,551
-Oh, is it? Oh, is that it?
-Yeah, I see it. Yup.
229
00:09:02,655 --> 00:09:05,000
-Way up there.
You see that brown building?
-JAG: Perfect.
230
00:09:05,965 --> 00:09:07,482
Let's go.
231
00:09:07,586 --> 00:09:09,172
-Oh, a clue box!
-Oh, I see the clue box.
232
00:09:09,275 --> 00:09:10,206
Clue box!
233
00:09:10,310 --> 00:09:11,793
We've done good.
234
00:09:11,896 --> 00:09:12,931
Come on.
235
00:09:13,034 --> 00:09:14,379
They're already running.
236
00:09:14,482 --> 00:09:15,862
JAS:
Clue box.
237
00:09:15,965 --> 00:09:17,310
-Whoo!
-JAG: Oh.
238
00:09:17,413 --> 00:09:19,448
-Five. We're...
we're the first team here.
-Five.
239
00:09:19,551 --> 00:09:21,103
-First team here!
-First team.
240
00:09:21,206 --> 00:09:23,000
-Nice!
-JAG: Roadblock.
241
00:09:23,103 --> 00:09:25,000
"Who wants to pin their hopes
on this Roadblock?"
242
00:09:25,103 --> 00:09:27,103
Following a finished example,
243
00:09:27,206 --> 00:09:30,862
teams must replicate
this one-of-a-kind floral dress,
244
00:09:30,965 --> 00:09:33,896
working with
freshly picked flowers.
245
00:09:34,000 --> 00:09:36,896
When the designer
feels that it's in full bloom
246
00:09:37,000 --> 00:09:38,620
and ready for the runway,
247
00:09:38,724 --> 00:09:41,103
she'll hand them a clue.
248
00:09:41,206 --> 00:09:42,413
-Me?
-Yeah.
249
00:09:42,517 --> 00:09:43,793
-Adam, go for it.
-Okay. I'm gonna go.
250
00:09:43,896 --> 00:09:45,275
Okay.
251
00:09:45,379 --> 00:09:46,517
-What's your sugar?
-I'm gonna check
when I'm in there.
252
00:09:46,620 --> 00:09:47,793
Okay.
253
00:09:49,517 --> 00:09:50,413
WOMAN:
Hello, guys.
254
00:09:50,517 --> 00:09:51,931
-BOTH: Hello.
-Welcome.
255
00:09:52,034 --> 00:09:52,931
You look great.
256
00:09:53,034 --> 00:09:54,448
Thank you. You too.
257
00:09:54,551 --> 00:09:55,620
ADAM:
Beautiful.
258
00:09:55,724 --> 00:09:57,448
JAS:
Oh, this is gonna be fun.
259
00:09:57,551 --> 00:09:59,689
Three, three, two.
260
00:09:59,793 --> 00:10:01,206
Dude, nice.
261
00:10:01,310 --> 00:10:03,448
First two teams here,
so this is huge.
262
00:10:03,551 --> 00:10:05,310
ADAM:
Oh, my God.
263
00:10:08,517 --> 00:10:10,068
JAS:
I am duplicating
264
00:10:10,172 --> 00:10:12,551
a flower dress right now.
265
00:10:12,655 --> 00:10:15,103
I kind of had a feeling it was
gonna be attention to detail.
266
00:10:15,206 --> 00:10:17,241
And I'm pretty good
at attention to detail.
267
00:10:17,344 --> 00:10:20,551
I know nothing about fashion,
I'll be honest.
268
00:10:20,655 --> 00:10:23,931
I've been wearing the same
outfit this entire race.
269
00:10:24,034 --> 00:10:25,827
-Three up top, right?
-JAS: Yup.
270
00:10:25,931 --> 00:10:27,068
JAG:
You got it, Jasu. Come on, Adam.
271
00:10:27,172 --> 00:10:29,172
-Let's go, baby.
-JOSEPH: Come on, let's go.
272
00:10:29,275 --> 00:10:32,482
This is actually such
a poetic Roadblock for Adam.
273
00:10:32,586 --> 00:10:34,862
"Who wants to pin hopes
on this Roadblock?"
274
00:10:34,965 --> 00:10:35,862
Adam and I are
275
00:10:35,965 --> 00:10:38,000
constantly working under stress.
276
00:10:38,103 --> 00:10:39,724
Our nails are dirty from us
277
00:10:39,827 --> 00:10:42,000
clawing our way leg after leg.
278
00:10:42,103 --> 00:10:45,827
So fighting for first place
right now means the world to us.
279
00:10:47,724 --> 00:10:49,137
IZZY:
Yes, that's it.
280
00:10:49,241 --> 00:10:50,275
-PAIGE: That's it, right?
-IZZY: That's for sure it.
281
00:10:50,379 --> 00:10:51,448
PAIGE:
Good job, baby.
282
00:10:51,551 --> 00:10:52,517
IZZY:
Are two cars here?
283
00:10:52,620 --> 00:10:54,379
-Two cars are here.
-Aw, damn it.
284
00:10:54,482 --> 00:10:56,000
I bet it's Joseph and Jag.
285
00:10:56,103 --> 00:10:58,586
Why? How? Why?
Why are they good at this?
286
00:10:58,689 --> 00:10:59,793
PAIGE:
Our race, baby.
287
00:10:59,896 --> 00:11:01,275
-IZZY: I know, I know.
-You and me.
288
00:11:01,379 --> 00:11:02,551
IZZY:
I'm over it. I'm over it.
289
00:11:02,655 --> 00:11:03,931
We're in third.
We love being in third. [laughs]
290
00:11:04,034 --> 00:11:05,275
Should I do it?
291
00:11:05,379 --> 00:11:07,137
-I kind of think you should.
-Okay.
292
00:11:11,206 --> 00:11:12,241
PAIGE:
Get it, baby.
293
00:11:12,344 --> 00:11:14,724
-Hello.
-Hello.
294
00:11:15,965 --> 00:11:17,655
Dang.
295
00:11:17,758 --> 00:11:19,931
One of 'em keeps falling.
296
00:11:20,931 --> 00:11:22,000
Can't get it to stick.
297
00:11:22,103 --> 00:11:23,206
Oh, my God.
298
00:11:23,310 --> 00:11:24,482
They're just falling everywhere.
299
00:11:25,482 --> 00:11:27,000
PAIGE:
Look at Jas.
300
00:11:27,103 --> 00:11:28,241
Look at him doing it.
301
00:11:28,344 --> 00:11:30,000
Yeah, he's doing a good job.
Look at him go.
302
00:11:30,103 --> 00:11:32,034
-Cute.
-Oh, yeah, that's...
that's a beautiful little dress.
303
00:11:34,000 --> 00:11:35,517
Okay. This one's done.
304
00:11:42,310 --> 00:11:43,413
TAYLOR: Okay. Whoo.
305
00:11:43,517 --> 00:11:44,758
-Here we go.
-Okay.
306
00:11:44,862 --> 00:11:46,448
We got a car. We got keys.
307
00:11:46,551 --> 00:11:47,655
TAYLOR: Where are we going?
308
00:11:47,758 --> 00:11:49,793
"Drive to La Rotonda
della Besana in Milan
309
00:11:49,896 --> 00:11:51,137
to find your next clue."
310
00:11:51,241 --> 00:11:52,413
TAYLOR:
All right, let's go.
311
00:11:53,413 --> 00:11:54,689
When we landed,
312
00:11:54,793 --> 00:11:56,137
I was shaking
313
00:11:56,241 --> 00:11:57,758
and tears
started welling up again,
314
00:11:57,862 --> 00:11:59,827
which is not
the place I like to be in,
315
00:11:59,931 --> 00:12:03,103
but there's hope that
we can get some momentum here,
316
00:12:03,206 --> 00:12:05,000
-pull ahead.
-KYLAND: All we really
need is a shot.
317
00:12:07,068 --> 00:12:08,413
CHELSIE:
"Who wants to pin their hopes
318
00:12:08,517 --> 00:12:10,379
on this Roadblock?"
319
00:12:10,482 --> 00:12:12,344
-I'll do it.
-You'll do it.
320
00:12:12,448 --> 00:12:14,000
-JACK: I'm gonna build a dress.
-CHELSIE: He's gonna do it.
321
00:12:14,103 --> 00:12:16,068
JACK:
So whatever the heck that is,
let's do it.
322
00:12:16,172 --> 00:12:17,862
IZZY:
What up, Jack?
323
00:12:17,965 --> 00:12:19,172
JACK:
What's happening?
324
00:12:19,275 --> 00:12:20,931
ADAM:
What up, Jack?
325
00:12:21,034 --> 00:12:21,931
Jack just got here.
326
00:12:22,034 --> 00:12:23,379
Everyone from the first plane
327
00:12:23,482 --> 00:12:25,000
is here now.
328
00:12:25,103 --> 00:12:27,206
JACK:
Four rows of two,
all the way to the bottom.
329
00:12:27,310 --> 00:12:29,413
Tying to the bottom.
330
00:12:29,517 --> 00:12:31,896
I don't know how to make
a dress, but I'm-a learn.
331
00:12:32,000 --> 00:12:34,068
My mom is gonna love this.
332
00:12:34,172 --> 00:12:36,034
She gonna say,
"Boy, you was making a dress."
333
00:12:36,137 --> 00:12:37,586
-I can hear her now.
-[laughs]
334
00:12:37,689 --> 00:12:38,827
-Taylor and Kyland are not here.
-Taylor and Kyland.
335
00:12:38,931 --> 00:12:40,068
Dude, that's big news.
336
00:12:40,172 --> 00:12:41,103
-That's a big deal.
-How are they not here?
337
00:12:41,206 --> 00:12:42,241
JAG:
I mean, we have no idea
338
00:12:42,344 --> 00:12:43,793
how big of a lead
we have on them.
339
00:12:43,896 --> 00:12:45,103
-PAIGE: No idea.
-JAG: The longer
we don't see 'em,
340
00:12:45,206 --> 00:12:46,241
-the better it is for us.
-PAIGE: Yeah.
341
00:12:46,344 --> 00:12:47,551
CHELSIE:
My prayer is that
342
00:12:47,655 --> 00:12:48,655
they don't show up
by the time we leave.
343
00:12:48,758 --> 00:12:50,275
Fingers crossed.
344
00:12:50,379 --> 00:12:51,413
Let's go, Dad!
345
00:12:54,620 --> 00:12:56,413
This is extremely intricate.
346
00:12:56,517 --> 00:12:59,275
This is really tough.
347
00:13:00,275 --> 00:13:01,241
And...
348
00:13:01,344 --> 00:13:03,413
hot sun making me
349
00:13:03,517 --> 00:13:05,103
second-guess
doing this challenge.
350
00:13:05,206 --> 00:13:06,103
But...
351
00:13:06,206 --> 00:13:07,827
I got to get it done.
352
00:13:07,931 --> 00:13:09,827
Ugh.
353
00:13:09,931 --> 00:13:12,689
This is a stressful one
for me, actually.
354
00:13:13,689 --> 00:13:15,724
I'm a little bushy here,
I think.
355
00:13:15,827 --> 00:13:18,137
[chuckles] Oh, my God. Okay.
356
00:13:24,758 --> 00:13:25,965
-How are you?
-How are you?
357
00:13:26,068 --> 00:13:27,413
Are you checking my dress today?
358
00:13:27,517 --> 00:13:29,344
-Absolutely.
-Okay. [chuckles]
359
00:13:29,448 --> 00:13:32,206
You have beautiful eyes.
360
00:13:32,310 --> 00:13:33,379
-Hey, aren't you married?
-Thanks.
361
00:13:33,482 --> 00:13:34,896
[both laugh]
362
00:13:35,000 --> 00:13:36,655
CHELSIE:
Dad, lock in. Let's go.
363
00:13:36,758 --> 00:13:38,241
She-- Hey, man, she's been
364
00:13:38,344 --> 00:13:39,862
giving me a tough time
this whole race.
365
00:13:39,965 --> 00:13:42,103
She's a tough teammate,
but, you know,
366
00:13:42,206 --> 00:13:44,137
I'd rather have a tough teammate
than a weak teammate.
367
00:13:44,241 --> 00:13:47,137
But it's definitely a different
dynamic being a father
368
00:13:47,241 --> 00:13:49,551
and daughter duo
compared to friends.
369
00:13:49,655 --> 00:13:51,517
But I'm happy
to be here with her.
370
00:13:52,517 --> 00:13:53,965
Check.
371
00:13:54,068 --> 00:13:56,448
I think that looks gorgeous.
372
00:13:56,551 --> 00:13:58,413
JAG:
You got it, Jasu.
373
00:13:58,517 --> 00:14:00,310
JAS:
The judge
is counting the flowers.
374
00:14:00,413 --> 00:14:02,241
I made sure
to count the flowers,
375
00:14:02,344 --> 00:14:04,655
so I hope this is correct,
and I don't have
376
00:14:04,758 --> 00:14:07,827
to go back and, like,
recount or redo all of 'em,
377
00:14:07,931 --> 00:14:09,517
'cause that's
gonna take a while.
378
00:14:10,551 --> 00:14:13,000
You have
wrong number of flowers.
379
00:14:13,103 --> 00:14:15,413
JAG: That's all right,
Jasu, you got it.
380
00:14:15,517 --> 00:14:17,551
She said I have
wrong number of flowers.
381
00:14:17,655 --> 00:14:20,137
So I'm-a just go back
and count everything.
382
00:14:20,241 --> 00:14:23,551
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
383
00:14:23,655 --> 00:14:25,206
KYLAND:
Let's slow down.
384
00:14:25,310 --> 00:14:28,689
We're gonna exit towards
Certosa/Fiera Milano City.
385
00:14:28,793 --> 00:14:30,620
TAYLOR:
Here we go.
386
00:14:30,724 --> 00:14:31,931
It's hard not to feel hopeless
387
00:14:32,034 --> 00:14:34,724
when you know that
you are on a flight by yourself,
388
00:14:34,827 --> 00:14:36,862
but we arrived
an hour after everybody
389
00:14:36,965 --> 00:14:38,862
back in Budapest,
390
00:14:38,965 --> 00:14:42,344
and we passed
all of these people
391
00:14:42,448 --> 00:14:43,724
that are still in this race.
392
00:14:43,827 --> 00:14:44,724
Jack and Chelsie.
393
00:14:44,827 --> 00:14:46,448
We passed Joseph and Adam.
394
00:14:46,551 --> 00:14:48,689
We passed Jag and Jas. So...
395
00:14:48,793 --> 00:14:50,275
we have confidence
that we can do it again.
396
00:14:53,551 --> 00:14:55,068
Oh, no.
397
00:14:56,103 --> 00:14:58,172
My flowers are falling.
398
00:14:59,206 --> 00:15:01,206
-Ugh.
-JOSEPH: Come on, Adam.
399
00:15:01,310 --> 00:15:02,689
Stay with it, buddy.
400
00:15:03,689 --> 00:15:05,965
Poor guy.
Look at his sweat stains.
401
00:15:06,068 --> 00:15:07,896
JAS:
It's getting hot. Yeah.
402
00:15:08,000 --> 00:15:09,655
PAIGE:
Izzy's gonna be sunburnt.
403
00:15:09,758 --> 00:15:12,068
Today is the warmest day
that we've had, uh,
404
00:15:12,172 --> 00:15:13,793
on this entire
course of this race.
405
00:15:13,896 --> 00:15:15,206
PAIGE:
This is the first time
406
00:15:15,310 --> 00:15:17,379
any of them
have been in direct sunlight
407
00:15:17,482 --> 00:15:19,000
for an extended period
of time in weeks.
408
00:15:19,103 --> 00:15:21,068
-First time
we've had sun in weeks, so...
-Yeah.
409
00:15:21,172 --> 00:15:23,793
-Izzy's about
to be burnt to a crisp.
-CHELSIE: Yes.
410
00:15:23,896 --> 00:15:25,827
PAIGE:
The sun is big-time right now.
411
00:15:27,034 --> 00:15:28,827
I'm not feeling good.
412
00:15:31,551 --> 00:15:33,000
JAG:
Come on, Jasu.
413
00:15:33,103 --> 00:15:35,965
JAS:
Ten, 11, 12.
414
00:15:37,931 --> 00:15:40,344
Two, four, six, eight.
415
00:15:40,448 --> 00:15:42,413
Okay, so
I'm missing flowers here.
416
00:15:42,517 --> 00:15:44,965
And this is six, eight,
417
00:15:45,068 --> 00:15:46,482
ten, 12. Wow.
418
00:15:46,586 --> 00:15:48,241
I am missing a lot of flowers.
419
00:15:48,344 --> 00:15:49,931
I don't know how
I missed that many flowers,
420
00:15:50,034 --> 00:15:52,137
but I am missing
a handful of flowers.
421
00:15:54,172 --> 00:15:55,241
Ah...
422
00:15:55,344 --> 00:15:57,379
I'm not feeling good.
423
00:15:58,413 --> 00:15:59,551
[groans softly]
424
00:15:59,655 --> 00:16:01,551
After a while
of being in the sun,
425
00:16:01,655 --> 00:16:03,344
I started to feel lightheaded,
426
00:16:03,448 --> 00:16:05,344
I started to feel dizzy,
427
00:16:05,448 --> 00:16:07,448
and I start
to feel like all the symptoms
428
00:16:07,551 --> 00:16:09,448
of my blood sugar was low.
429
00:16:09,551 --> 00:16:10,448
[panting]
430
00:16:10,551 --> 00:16:12,137
I feel like passing out.
431
00:16:12,241 --> 00:16:13,965
[groans]
432
00:16:16,724 --> 00:16:18,655
JOSEPH:
Adam, what's your sugar?
433
00:16:22,862 --> 00:16:24,896
[groaning softly]
434
00:16:31,344 --> 00:16:33,206
-JOSEPH: Adam.
-[groans]
435
00:16:33,310 --> 00:16:35,206
-JOSEPH: Adam.
-CHELSIE: Is he okay?
436
00:16:35,310 --> 00:16:37,310
JAG:
Oh, he's on the ground.
437
00:16:41,931 --> 00:16:44,137
♪ ♪
438
00:16:45,206 --> 00:16:47,551
-JOSEPH: Are you okay?
-I feel like passing out.
439
00:16:47,655 --> 00:16:49,137
Here. Relax. Get out of the sun.
440
00:16:49,241 --> 00:16:50,241
Let's go. Come on.
441
00:16:50,344 --> 00:16:51,241
Come with me, Adam. Let's go.
442
00:16:51,344 --> 00:16:53,068
-You're doing good.
-[strains]
443
00:16:53,172 --> 00:16:55,448
Come with me. Let's go, buddy.
444
00:16:55,551 --> 00:16:57,551
Take your time.
445
00:16:57,655 --> 00:16:59,413
-JAG: Oh, my God.
-CHELSIE: Dang.
446
00:17:00,758 --> 00:17:02,275
[groans softly]
447
00:17:03,655 --> 00:17:05,964
I just feel like going to sleep.
448
00:17:09,068 --> 00:17:10,896
IZZY:
I'm concerned about Adam.
449
00:17:11,000 --> 00:17:13,517
Adam's blood sugar is maybe
450
00:17:13,619 --> 00:17:14,862
crashing right now,
451
00:17:14,964 --> 00:17:17,068
but I'm just trying
to keep-keep going.
452
00:17:17,172 --> 00:17:18,517
I can't do anything.
453
00:17:18,619 --> 00:17:21,000
He needs space, and he needs
help from people that know,
454
00:17:21,103 --> 00:17:23,413
but I'm-I'm definitely thinking
about Adam right now.
455
00:17:23,517 --> 00:17:25,310
What, do you feel
really low, Adam?
456
00:17:25,413 --> 00:17:27,275
ADAM:
I don't know.
457
00:17:27,378 --> 00:17:29,413
Just take your time.
Maybe it's heat exhaustion.
458
00:17:29,517 --> 00:17:30,620
Maybe you need water.
459
00:17:30,724 --> 00:17:33,103
The last load
I have on you is 130, Adam.
460
00:17:39,068 --> 00:17:40,241
ADAM:
Let me just do the challenge.
461
00:17:40,344 --> 00:17:41,448
HERMANN:
Stay down. Sit down. Sit down.
462
00:17:41,551 --> 00:17:42,586
Relax. No, Adam. Stop.
463
00:17:42,689 --> 00:17:44,137
You're not gonna continue. Sit.
464
00:17:46,103 --> 00:17:47,172
JAG:
Adam, he had
465
00:17:47,275 --> 00:17:49,034
to step away from the Roadblock.
466
00:17:49,137 --> 00:17:50,275
We're not sure what it is.
467
00:17:50,379 --> 00:17:51,620
We're giving them
some space, but...
468
00:17:51,724 --> 00:17:53,862
we're hoping that he's...
469
00:17:53,965 --> 00:17:55,862
he's good very soon.
470
00:17:56,862 --> 00:17:59,275
HERMANN:
You feeling
a little bit less nauseated?
471
00:17:59,379 --> 00:18:01,551
I'm good to go.
472
00:18:01,655 --> 00:18:03,068
-JOSEPH: You sure?
-Yeah.
473
00:18:03,172 --> 00:18:04,172
HERMANN:
Yeah.
474
00:18:06,034 --> 00:18:07,172
[grunts softly]
475
00:18:08,413 --> 00:18:10,206
[sighs]
476
00:18:10,310 --> 00:18:12,310
Go slow, Adam.
477
00:18:15,758 --> 00:18:17,448
PAIGE:
Adam, you've got time.
You're good. You're good.
478
00:18:17,551 --> 00:18:19,034
JAG:
Come on, Adam.
479
00:18:19,137 --> 00:18:20,310
-CHELSIE: Good job, Adam.
-JAG: Come on, Adam.
-[clapping]
480
00:18:20,413 --> 00:18:21,482
-CHELSIE: Good job, man.
-JOSEPH: You got it, buddy.
481
00:18:21,586 --> 00:18:23,655
Slow and steady.
482
00:18:23,758 --> 00:18:25,931
IZZY:
Adam, you're amazing.
483
00:18:26,034 --> 00:18:27,827
Adam, you're amazing.
484
00:18:29,103 --> 00:18:31,206
JACK:
Let's go, bud. Let's go.
485
00:18:32,206 --> 00:18:34,103
He's gonna prove himself.
486
00:18:34,206 --> 00:18:35,344
He's gonna make it.
He's gonna get it done.
487
00:18:35,448 --> 00:18:36,448
But it's just hard
488
00:18:36,551 --> 00:18:37,413
to watch your brother
and not help him.
489
00:18:37,517 --> 00:18:38,551
PAIGE:
Yeah.
490
00:18:40,620 --> 00:18:41,862
ADAM:
Thank you, Izzy.
491
00:18:44,724 --> 00:18:46,586
-KYLAND: Is there a sign here?
See a sign?
-TAYLOR: Enrico Besana.
492
00:18:46,689 --> 00:18:48,172
-KYLAND: Yes, okay. Oh, arrow.
-TAYLOR: Ah.
493
00:18:48,275 --> 00:18:49,965
-Here we go.
-[laughs]
494
00:18:50,068 --> 00:18:51,620
-There's the clue box
right there.
-Oy vey.
495
00:18:51,724 --> 00:18:52,896
KYLAND:
Great job, babe.
496
00:18:53,000 --> 00:18:54,310
TAYLOR:
Let's go get that clue.
497
00:18:54,413 --> 00:18:56,172
KYLAND: Okay.
498
00:18:56,275 --> 00:18:57,448
Clue box, and...
499
00:18:57,551 --> 00:18:58,586
-I can do it.
-Okay.
500
00:18:58,689 --> 00:18:59,931
-Pin? Okay.
-Pin.
501
00:19:00,034 --> 00:19:01,000
Check.
502
00:19:01,103 --> 00:19:02,000
JOSEPH:
Oh, here they are.
503
00:19:02,103 --> 00:19:03,586
Taylor and Kyland are here.
504
00:19:03,689 --> 00:19:04,586
CHELSIE:
[gasps] They are?
505
00:19:04,689 --> 00:19:06,034
Jasu, you rock. You got this.
506
00:19:06,137 --> 00:19:07,241
Thanks.
507
00:19:08,241 --> 00:19:09,689
KYLAND:
Oh, this looks fun.
508
00:19:09,793 --> 00:19:11,344
-IZZY: Hey.
-What's up?
509
00:19:11,448 --> 00:19:13,793
I just asked for a check,
and Kyland
510
00:19:13,896 --> 00:19:15,448
and Taylor just showed up.
511
00:19:15,551 --> 00:19:17,137
So it's still anyone's race
at this point.
512
00:19:17,241 --> 00:19:19,103
I think, in the rush of things,
513
00:19:19,206 --> 00:19:21,793
I was miscounting flowers when
I was running back and forth.
514
00:19:21,896 --> 00:19:24,344
Hopefully, this is correct now.
515
00:19:26,344 --> 00:19:28,206
You still have
wrong number of flowers.
516
00:19:28,310 --> 00:19:29,379
All right.
517
00:19:30,413 --> 00:19:31,551
One, two, three, four,
518
00:19:31,655 --> 00:19:33,827
-five, six...
-JAG: Jasu, you rock. Come on.
519
00:19:33,931 --> 00:19:36,689
Ten flowers. What am I missing?
[sniffles]
520
00:19:39,137 --> 00:19:42,413
KYLAND:
I'd say I'm glad
that I chose this.
521
00:19:42,517 --> 00:19:44,551
I feel like this is a task
that requires a lot of patience,
522
00:19:44,655 --> 00:19:46,172
and I think she would agree.
523
00:19:46,275 --> 00:19:49,758
I have a little bit more
patience, between the two of us.
524
00:19:49,862 --> 00:19:52,206
I love a good, uh,
little meticulous
525
00:19:52,310 --> 00:19:54,206
"duplicate this example."
526
00:19:54,310 --> 00:19:56,827
Kind of sounds like
a fun thing to me, honestly.
527
00:19:57,827 --> 00:19:59,034
Oh, they fell off again?
528
00:19:59,137 --> 00:20:02,482
Those yellow flowers
are killing me.
529
00:20:04,448 --> 00:20:05,620
Oh, shoot.
530
00:20:05,724 --> 00:20:07,103
Stay in there, baby.
531
00:20:09,931 --> 00:20:12,724
Oh, those yellow flowers.
532
00:20:12,827 --> 00:20:14,310
Oh, stop that.
533
00:20:14,413 --> 00:20:16,241
Stop that.
534
00:20:16,344 --> 00:20:17,965
Oh, my God.
535
00:20:18,068 --> 00:20:19,965
These two flowers--
536
00:20:20,068 --> 00:20:21,517
they're gonna be the end of me.
537
00:20:24,413 --> 00:20:25,620
JAS:
Okay, check.
538
00:20:25,724 --> 00:20:27,586
I just took out a yellow one.
[chuckles]
539
00:20:27,689 --> 00:20:28,896
JAG:
Jasu, you rock.
540
00:20:29,000 --> 00:20:30,137
You got it.
541
00:20:31,448 --> 00:20:32,517
[Jas groans]
542
00:20:32,620 --> 00:20:34,655
Wrong number of flowers?
543
00:20:34,758 --> 00:20:37,551
WOMAN:
You still have
wrong number of flowers.
544
00:20:37,655 --> 00:20:40,068
I am so confused.
One, two, three, four, five...
545
00:20:40,172 --> 00:20:42,275
JAG:
You got it, Jasu.
546
00:20:42,379 --> 00:20:43,793
Keep your head up.
547
00:20:43,896 --> 00:20:45,482
Stay positive. You'll get it.
548
00:20:45,586 --> 00:20:47,206
Check.
549
00:20:47,310 --> 00:20:48,448
I've had a bunch of checks.
550
00:20:48,551 --> 00:20:50,620
Uh, a ton of 'em.
551
00:20:50,724 --> 00:20:52,724
I can see other teams
are starting to catch up.
552
00:20:53,793 --> 00:20:55,103
Still wrong number.
553
00:20:55,206 --> 00:20:57,379
[laughs]:
Oh, my God.
554
00:20:57,482 --> 00:21:00,275
It was tough to count
and kind of see the flowers
555
00:21:00,379 --> 00:21:01,896
because some of 'em were hidden.
556
00:21:02,000 --> 00:21:03,379
But, also,
557
00:21:03,482 --> 00:21:05,827
-after the race,
I'm going back to school.
-[laughs]
558
00:21:05,931 --> 00:21:07,827
Six, eight.
559
00:21:07,931 --> 00:21:10,103
JAS:
Ten and eight. What the hell?
560
00:21:12,413 --> 00:21:13,793
I feel a little disoriented.
561
00:21:14,793 --> 00:21:16,793
I really want to take a break,
562
00:21:16,896 --> 00:21:19,689
but I can't,
so I'm gonna just keep going.
563
00:21:20,689 --> 00:21:23,517
One, two, three,
four, five, six, seven.
564
00:21:23,620 --> 00:21:26,206
Seven, not eight.
565
00:21:26,310 --> 00:21:29,103
Three, four,
five, six, seven, eight.
566
00:21:29,206 --> 00:21:31,482
Oh, my gosh.
567
00:21:31,586 --> 00:21:32,620
Check.
568
00:21:38,724 --> 00:21:40,448
-Let's go!
-CHELSIE: Yeah!
569
00:21:40,551 --> 00:21:42,517
Yeah! Let's go.
570
00:21:42,620 --> 00:21:44,724
-Let's go!
-[excited chatter]
571
00:21:44,827 --> 00:21:47,310
JAS:
Oh, my God.
572
00:21:47,413 --> 00:21:48,827
-Oh, my God, dude.
-Whoo.
573
00:21:48,931 --> 00:21:51,275
-That one was rough.
-Good job, Jas.
574
00:21:51,379 --> 00:21:52,413
Jas got his check.
575
00:21:52,517 --> 00:21:53,931
Route Info.
576
00:21:54,034 --> 00:21:56,448
KEOGHAN:
Teams will now make their way
577
00:21:56,551 --> 00:21:58,689
to the historic town
of Vigevano.
578
00:21:58,793 --> 00:22:01,793
This city
is where Leonardo da Vinci
579
00:22:01,896 --> 00:22:05,724
played a major role
in its innovative design.
580
00:22:08,448 --> 00:22:10,000
-JAG: All right, let's go.
-Let's go.
581
00:22:10,103 --> 00:22:11,000
Excuse me.
582
00:22:11,103 --> 00:22:12,482
Can we please use your phone
583
00:22:12,586 --> 00:22:14,551
-for directions?
-To look up directions, please?
584
00:22:14,655 --> 00:22:16,517
It would be a huge help.
585
00:22:16,620 --> 00:22:18,413
CHELSIE:
Let's go, Dad.
586
00:22:18,517 --> 00:22:20,655
Looking good.
587
00:22:20,758 --> 00:22:21,896
-Check.
-CHELSIE: Yes!
588
00:22:22,000 --> 00:22:23,827
Check. Good job, Dad.
589
00:22:26,310 --> 00:22:27,827
Okay, check.
590
00:22:27,931 --> 00:22:29,586
PAIGE:
That's my girl. Let's go, baby.
591
00:22:31,586 --> 00:22:33,517
You have
wrong number of flowers.
592
00:22:35,000 --> 00:22:36,172
Darn it.
593
00:22:36,275 --> 00:22:38,137
Me and Paige actually can't even
594
00:22:38,241 --> 00:22:40,275
keep a plant alive.
595
00:22:40,379 --> 00:22:42,275
We have no plants or flowers in
our home because we kill them.
596
00:22:42,379 --> 00:22:43,482
[chuckles]
597
00:22:44,758 --> 00:22:46,551
You have
wrong number of flowers.
598
00:22:46,655 --> 00:22:48,137
IZZY:
Wrong number of flowers. Okay.
599
00:22:48,241 --> 00:22:51,103
Okay. Let me see. Let me see.
600
00:22:51,206 --> 00:22:54,241
This is so many
directions, dude.
601
00:22:54,344 --> 00:22:56,103
-Ready? Okay.
-JAS: All right. Let's go.
602
00:22:56,206 --> 00:22:57,103
Thank you so much.
603
00:22:57,206 --> 00:22:58,517
-Thank you.
-Thank you.
604
00:22:59,482 --> 00:23:01,482
Oh, it smells good.
605
00:23:01,586 --> 00:23:03,448
TAYLOR:
You want to design
the rest of my dresses, baby?
606
00:23:03,551 --> 00:23:04,931
-Looks like my measurements.
-[Chelsie laughs]
607
00:23:05,034 --> 00:23:06,551
He can do
the rest of my dresses.
608
00:23:06,655 --> 00:23:08,241
JACK:
I only had nine.
609
00:23:08,344 --> 00:23:09,862
It should've
been ten right here.
610
00:23:09,965 --> 00:23:11,241
[Izzy groans]
611
00:23:12,241 --> 00:23:13,965
Oh, my God. I hate this.
612
00:23:17,103 --> 00:23:19,586
I think maybe I had one too few.
613
00:23:19,689 --> 00:23:21,206
Check.
614
00:23:21,310 --> 00:23:22,827
Please.
615
00:23:22,931 --> 00:23:24,758
This has got to be it.
616
00:23:24,862 --> 00:23:26,241
This has to be it.
617
00:23:26,344 --> 00:23:27,379
Check.
618
00:23:29,586 --> 00:23:30,896
You have the wrong
619
00:23:31,000 --> 00:23:32,793
number of flowers.
620
00:23:32,896 --> 00:23:34,689
Still wrong?
621
00:23:34,793 --> 00:23:36,827
She said I was wrong again.
622
00:23:41,896 --> 00:23:43,482
Still wrong.
623
00:23:43,586 --> 00:23:45,206
-Still wrong number?
Yep, yep, heard.
-WOMAN: Still wrong number...
624
00:23:45,310 --> 00:23:46,931
IZZY:
Damn it. What is going on?
625
00:23:47,034 --> 00:23:49,620
PAIGE:
Slow down. Slow down.
You've got this.
626
00:23:49,724 --> 00:23:50,758
[sighs]
627
00:23:53,758 --> 00:23:54,793
ADAM:
Last flower.
628
00:23:55,793 --> 00:23:57,448
-Check.
-Here, drink this first.
629
00:23:58,896 --> 00:24:00,655
-Here, drink the water, buddy.
-Can I get a check, please?
630
00:24:00,758 --> 00:24:02,241
Thank you guys so much.
631
00:24:02,344 --> 00:24:03,931
Drink your water
and then do your check.
632
00:24:06,827 --> 00:24:08,482
Let's go in the shade. Come on.
633
00:24:08,586 --> 00:24:10,862
CHELSIE:
Dang, this sucks.
634
00:24:10,965 --> 00:24:12,551
-Sugar feels high.
-JOSEPH: You're killing it.
635
00:24:12,655 --> 00:24:13,827
Your sugar is high.
636
00:24:13,931 --> 00:24:15,931
The amino acids you drank
in the Gatorade
637
00:24:16,034 --> 00:24:17,000
sent you up.
638
00:24:18,068 --> 00:24:21,103
ADAM:
Joseph was urging me
to take a break,
639
00:24:21,206 --> 00:24:22,586
and I just did not want to.
640
00:24:22,689 --> 00:24:24,896
I did not want
to let my brother down.
641
00:24:25,000 --> 00:24:26,379
I didn't want
to let myself down.
642
00:24:27,931 --> 00:24:30,206
For safety reason,
we moved you to the shade.
643
00:24:30,310 --> 00:24:31,724
ADAM:
Thank you.
644
00:24:31,827 --> 00:24:33,379
You have
wrong number of flowers.
645
00:24:33,482 --> 00:24:35,206
JOSEPH:
Here, Adam.
646
00:24:35,310 --> 00:24:37,206
Drink this.
You've been in the sun
647
00:24:37,310 --> 00:24:39,758
way too long, and your sugar
is through the roof.
648
00:24:39,862 --> 00:24:41,137
You're, like, 100 over.
649
00:24:41,241 --> 00:24:42,586
I know you're
beating yourself up
650
00:24:42,689 --> 00:24:43,758
and you want to make this work.
651
00:24:43,862 --> 00:24:45,827
If you pass out
or have a heatstroke,
652
00:24:45,931 --> 00:24:47,620
there's no
coming back from that.
653
00:24:48,655 --> 00:24:50,034
The Gatorades and electrolytes
654
00:24:50,137 --> 00:24:53,689
he drank just shot his sugar up
to a very unhealthy range,
655
00:24:53,793 --> 00:24:57,000
which makes him have
headaches and migraines.
656
00:24:57,103 --> 00:24:59,793
And so his sugar high is gonna
657
00:24:59,896 --> 00:25:01,724
make this extremely
difficult for him.
658
00:25:02,758 --> 00:25:04,482
-You good? Okay.
-Yeah, we're good.
659
00:25:04,586 --> 00:25:06,586
We're gonna... we're gonna
get through this.
660
00:25:09,241 --> 00:25:11,137
Now in 550 meters,
661
00:25:11,241 --> 00:25:13,413
take the first exit
on the roundabout. Wow.
662
00:25:13,517 --> 00:25:14,758
Okay, cool. We are almost there.
663
00:25:14,862 --> 00:25:17,620
This is why it is beneficial
to write down exactly
664
00:25:17,724 --> 00:25:19,000
the meters of what you're doing.
665
00:25:19,103 --> 00:25:20,862
-Kilometers and meters?
-Yeah.
666
00:25:20,965 --> 00:25:21,862
Uh, right here.
667
00:25:21,965 --> 00:25:22,931
JAS:
Oh, my God.
668
00:25:23,034 --> 00:25:24,689
We navigated here perfectly.
669
00:25:24,793 --> 00:25:27,275
♪ ♪
670
00:25:27,379 --> 00:25:29,206
Oh, yeah.
671
00:25:29,310 --> 00:25:30,862
JAG:
Okay, perfect.
672
00:25:30,965 --> 00:25:32,241
Wow.
673
00:25:33,275 --> 00:25:34,517
JAG:
To the riding stables.
674
00:25:34,620 --> 00:25:36,344
Riding stables.
Right here, Jasu.
675
00:25:36,448 --> 00:25:37,482
-Right here.
-JAS: Ooh.
676
00:25:37,586 --> 00:25:38,758
Hey, there.
677
00:25:41,413 --> 00:25:43,068
-Oh, Roadblock.
-Roadblock.
678
00:25:43,172 --> 00:25:44,068
"Who's got Italian game?"
679
00:25:44,172 --> 00:25:45,482
-You want me to do it?
-Yeah.
680
00:25:45,586 --> 00:25:47,689
KEOGHAN: Palio is a biannual
681
00:25:47,793 --> 00:25:49,724
Italian festival
682
00:25:49,827 --> 00:25:51,689
dating back
to the 13th century--
683
00:25:51,793 --> 00:25:54,827
a celebration
of traditional festivities,
684
00:25:54,931 --> 00:25:56,103
including horse racing,
685
00:25:56,206 --> 00:25:59,068
crossbow shooting
and tower building.
686
00:25:59,172 --> 00:26:00,551
Teams will complete
687
00:26:00,655 --> 00:26:03,068
two of these games
in this Roadblock.
688
00:26:03,172 --> 00:26:05,344
The first one is simple.
689
00:26:05,448 --> 00:26:07,034
Assemble these pieces
690
00:26:07,137 --> 00:26:08,931
into a replica
691
00:26:09,034 --> 00:26:11,620
of the great Bramante Tower.
692
00:26:11,724 --> 00:26:14,931
Once it's standing tall,
they can head to the horses.
693
00:26:15,034 --> 00:26:18,655
Noble steeds
have been an integral part
694
00:26:18,758 --> 00:26:20,655
of this country's
cultural heritage
695
00:26:20,758 --> 00:26:22,137
for thousands of years.
696
00:26:24,000 --> 00:26:26,689
Relying on two locals
to push them around this course,
697
00:26:26,793 --> 00:26:29,379
teams must use a jousting stick
698
00:26:29,482 --> 00:26:31,827
to spear four rings in one lap.
699
00:26:31,931 --> 00:26:34,965
If their aim is off,
they'll have to try again.
700
00:26:35,068 --> 00:26:37,448
But once they have
the aim of a knight,
701
00:26:37,551 --> 00:26:38,689
they'll get a clue.
702
00:26:38,793 --> 00:26:40,620
JAG:
"Continue to the upper level."
703
00:26:40,724 --> 00:26:42,448
-JAS: Through the arch?
-JAG: Yeah.
704
00:26:42,551 --> 00:26:43,448
Oh.
705
00:26:43,551 --> 00:26:44,620
There it is.
706
00:26:44,724 --> 00:26:46,758
♪ ♪
707
00:26:53,896 --> 00:26:54,793
Whoo!
708
00:26:54,896 --> 00:26:56,620
JAS:
Wait, this is so cool.
709
00:26:56,724 --> 00:26:58,586
JAG:
Oh, my God. Let's go!
710
00:26:59,655 --> 00:27:01,655
There was this big opening
to this field.
711
00:27:01,758 --> 00:27:05,103
Everyone there was dressed up
in medieval costumes.
712
00:27:05,206 --> 00:27:07,586
So it felt like we were at,
like, a Renaissance fair.
713
00:27:07,689 --> 00:27:08,655
I loved the whole vibe.
714
00:27:08,758 --> 00:27:10,275
Yay!
715
00:27:10,379 --> 00:27:12,000
JAS:
Oh, this is so cool.
716
00:27:13,344 --> 00:27:14,517
You have to build a tower,
717
00:27:14,620 --> 00:27:16,793
and that's the tower
we have to build.
718
00:27:16,896 --> 00:27:19,448
I'm gonna build it
right next to the base.
719
00:27:19,551 --> 00:27:22,241
First thing I did
is grab all the parts.
720
00:27:22,344 --> 00:27:25,241
I am not the builder
out of the two of us.
721
00:27:25,344 --> 00:27:27,103
That is my brother,
722
00:27:27,206 --> 00:27:29,379
but I'm gonna do this
and try to get through it
723
00:27:29,482 --> 00:27:30,931
as fast as I can.
724
00:27:31,034 --> 00:27:31,931
All right, now,
725
00:27:32,034 --> 00:27:33,379
I have to build this.
726
00:27:35,344 --> 00:27:36,655
Huh.
727
00:27:37,655 --> 00:27:39,344
It was trickier than it looked,
728
00:27:39,448 --> 00:27:42,172
because there were
certain holes in the base
729
00:27:42,275 --> 00:27:44,793
that could only fit
for a specific part.
730
00:27:45,862 --> 00:27:48,034
Um, I'm just having
difficulty figuring out
731
00:27:48,137 --> 00:27:50,068
where...
732
00:27:50,172 --> 00:27:52,724
these pieces go.
733
00:27:53,689 --> 00:27:55,137
I realized that all the pieces
734
00:27:55,241 --> 00:27:56,482
have to lock in together,
as well.
735
00:27:56,586 --> 00:27:59,137
So you almost have to
lock them in
736
00:27:59,241 --> 00:28:00,655
and then slide everything in.
737
00:28:00,758 --> 00:28:01,862
Aha.
738
00:28:02,931 --> 00:28:03,862
Gotcha.
739
00:28:03,965 --> 00:28:05,310
Okay.
740
00:28:05,413 --> 00:28:06,758
That is done.
741
00:28:06,862 --> 00:28:08,413
-Nice job.
-JAG: Thank you.
742
00:28:08,517 --> 00:28:09,896
[strains]
743
00:28:10,000 --> 00:28:12,103
I feel like earlier on,
we were making mistakes,
744
00:28:12,206 --> 00:28:15,000
and we made
it a point to learn from them.
745
00:28:15,103 --> 00:28:16,827
And now, I feel like
we've been fine-tuning.
746
00:28:16,931 --> 00:28:18,275
And so we are even
747
00:28:18,379 --> 00:28:20,689
getting better with our
communication, with our trust
748
00:28:20,793 --> 00:28:23,310
in each other,
with our problem-solving.
749
00:28:23,413 --> 00:28:24,827
Ah, perfect.
750
00:28:24,931 --> 00:28:25,965
JAS: Good job.
751
00:28:26,965 --> 00:28:29,965
KYLAND:
Right now, I'm trying
to keep my count,
752
00:28:30,068 --> 00:28:31,413
and I feel pretty good about it.
753
00:28:31,517 --> 00:28:32,724
The numbers are easy.
754
00:28:32,827 --> 00:28:34,586
It's, like,
five or ten or whatever,
755
00:28:34,689 --> 00:28:35,793
but, like, you know,
in this environment,
756
00:28:35,896 --> 00:28:37,344
racer brain, with all the heat
757
00:28:37,448 --> 00:28:39,862
and trying to get through it,
you can make mistakes.
758
00:28:39,965 --> 00:28:40,862
I'm writing down
759
00:28:40,965 --> 00:28:42,793
exactly the number of each row.
760
00:28:42,896 --> 00:28:45,758
Twelve, 13. Found it.
761
00:28:47,517 --> 00:28:49,862
One of these purple ones.
I needed 13.
762
00:28:49,965 --> 00:28:53,551
Eight, nine, ten.
763
00:28:53,655 --> 00:28:54,689
Ah!
764
00:28:54,793 --> 00:28:56,586
Oh, my God.
I hate these flowers.
765
00:28:56,689 --> 00:28:58,310
What are these flowers?
These flowers suck.
766
00:28:59,310 --> 00:29:00,965
Check.
767
00:29:01,068 --> 00:29:02,172
This is it. This is it.
768
00:29:02,275 --> 00:29:04,172
I'm calling it.
Checkmate, right here.
769
00:29:04,275 --> 00:29:05,517
I'm winning
this game of chess, baby.
770
00:29:05,620 --> 00:29:06,931
Checkmate!
771
00:29:07,034 --> 00:29:08,241
Let's go.
772
00:29:09,241 --> 00:29:10,379
Check.
773
00:29:11,379 --> 00:29:14,034
Oh, dressmaker, come on.
774
00:29:14,137 --> 00:29:15,586
It's got to be right this time.
775
00:29:15,689 --> 00:29:17,448
Still wrong number.
776
00:29:17,551 --> 00:29:20,379
Still... wrong number.
777
00:29:20,482 --> 00:29:22,068
CHELSIE:
It's okay, Dad.
778
00:29:22,172 --> 00:29:24,034
Got some issues here.
779
00:29:28,344 --> 00:29:30,758
Did I mention we can't
keep plants alive at home?
780
00:29:34,241 --> 00:29:35,586
Oh, thank you. [chuckles]
781
00:29:35,689 --> 00:29:37,034
Thank you so much.
Thank you. Thank you.
782
00:29:37,137 --> 00:29:38,241
-JOSEPH: Let's go, Izzy.
-PAIGE: That's my girl!
783
00:29:38,344 --> 00:29:39,482
-CHELSIE: Good job, Izzy!
-TAYLOR: Good job, Izzy.
784
00:29:39,586 --> 00:29:40,965
-Thank you.
-Hey, he's okay.
He's doing good.
785
00:29:41,068 --> 00:29:42,482
He is. Thank you, Izzy.
You did great. Get out of here.
786
00:29:42,586 --> 00:29:43,931
-Go.
-PAIGE: Bye, guys.
787
00:29:44,034 --> 00:29:45,103
-JOSEPH: Bye, guys.
-IZZY: Later, guys. [groans]
788
00:29:45,206 --> 00:29:46,862
I don't want
to ever see a flower.
789
00:29:46,965 --> 00:29:49,172
-PAIGE: I'm so proud of you.
-[groans]
790
00:29:49,275 --> 00:29:50,724
JOSEPH:
Come on, Adam.
791
00:29:50,827 --> 00:29:52,413
Stay with it, buddy.
792
00:29:53,896 --> 00:29:55,931
Could we get your help with,
uh, some directions?
793
00:29:56,034 --> 00:29:58,241
Thank you so much.
794
00:29:58,344 --> 00:29:59,448
ADAM:
Check, please.
795
00:30:04,241 --> 00:30:06,344
-We follow A7 for a long time.
-Yeah.
796
00:30:06,448 --> 00:30:07,965
-IZZY: Until we get to A50.
-PAIGE: Yeah.
797
00:30:08,068 --> 00:30:09,689
-IZZY: Okay.
-PAIGE: Thank you so much.
798
00:30:09,793 --> 00:30:11,310
-Thank you so, so much.
Really, really.
-We really appreciate it.
799
00:30:12,310 --> 00:30:13,724
Okay.
800
00:30:16,068 --> 00:30:18,965
Once Izzy and Paige passed me,
self-doubt started to creep in.
801
00:30:19,068 --> 00:30:21,586
I felt fear because I was scared
802
00:30:21,689 --> 00:30:23,137
other teams
were gonna start passing me.
803
00:30:23,241 --> 00:30:25,275
Still wrong number.
804
00:30:27,896 --> 00:30:29,655
Poor guy.
805
00:30:29,758 --> 00:30:31,931
Check. Please.
806
00:30:34,068 --> 00:30:35,620
CHELSIE: Good job, Dad.
807
00:30:35,724 --> 00:30:37,586
Please let this be it.
808
00:30:39,896 --> 00:30:42,241
You have
wrong number of flowers.
809
00:30:44,275 --> 00:30:47,689
JACK:
What the hell? [exhales]
810
00:30:48,931 --> 00:30:50,620
KYLAND:
I want to follow the details,
811
00:30:50,724 --> 00:30:52,137
so I only have to do one check.
812
00:30:52,241 --> 00:30:53,482
I'm seeing a lot of checks.
813
00:30:53,586 --> 00:30:55,689
And, you know,
it's never a good thing
814
00:30:55,793 --> 00:30:57,448
to keep checking,
'cause that wastes time.
815
00:30:57,551 --> 00:30:59,275
CHELSIE:
You got it, Dad.
816
00:30:59,379 --> 00:31:01,034
Stay with it, Dad.
817
00:31:02,034 --> 00:31:03,517
Everybody struggled with it.
818
00:31:03,620 --> 00:31:04,862
-It's not easy.
-JACK: It's just numbers.
-Yeah, everybody's
819
00:31:04,965 --> 00:31:07,000
having a hard time.
820
00:31:13,241 --> 00:31:15,482
♪ ♪
821
00:31:15,586 --> 00:31:18,000
JACK:
Gosh. What is it?
822
00:31:18,103 --> 00:31:20,172
I don't know
what he's doing wrong.
823
00:31:20,275 --> 00:31:22,206
It's hard to see
from this far away,
824
00:31:22,310 --> 00:31:24,551
but he's got it checked
quite a few times.
825
00:31:24,655 --> 00:31:26,586
He's throwing flowers out.
826
00:31:26,689 --> 00:31:28,448
[quietly]:
Five, six.
827
00:31:29,482 --> 00:31:31,551
Oh, I think... I think I got it.
828
00:31:33,137 --> 00:31:34,724
JOSEPH:
He's gonna check out
this dandelion.
829
00:31:34,827 --> 00:31:36,103
Check.
830
00:31:37,793 --> 00:31:38,827
[sighs]
831
00:31:50,241 --> 00:31:52,137
-Oh, my God. Thank you so much.
-[Taylor gasps] Oh, my God!
832
00:31:52,241 --> 00:31:53,758
-Yes!
-[cheering]
833
00:31:53,862 --> 00:31:55,793
That's my brother!
Let's go, baby!
834
00:31:55,896 --> 00:31:56,896
Thank you, guys.
835
00:31:57,000 --> 00:31:58,413
-Let's go!
-TAYLOR: Go get 'em, boys.
836
00:31:58,517 --> 00:31:59,517
JOSEPH [laughs]: Yes!
837
00:32:00,586 --> 00:32:02,172
Woo-hoo-hoo!
838
00:32:02,275 --> 00:32:03,758
Oh, my God.
839
00:32:03,862 --> 00:32:05,379
-Good job, Adam.
-Good job, Adam.
840
00:32:05,482 --> 00:32:06,551
JACK: Check, please.
841
00:32:08,827 --> 00:32:11,206
Good job, guys. Love you.
842
00:32:11,310 --> 00:32:12,965
Good job, Jack, Kyland.
843
00:32:13,068 --> 00:32:15,241
-CHELSIE: Good job, Adam!
-All right, good job, Adam.
844
00:32:15,344 --> 00:32:16,827
CHELSIE:
Let's go, Dad.
845
00:32:16,931 --> 00:32:18,068
This is it.
846
00:32:19,068 --> 00:32:21,310
Here, you go in the shade
and I'll get directions.
847
00:32:21,413 --> 00:32:23,103
Oh, what a beautiful dog.
848
00:32:23,206 --> 00:32:24,413
Can I use your phone
for directions, please?
849
00:32:24,517 --> 00:32:26,551
Thank you so much.
850
00:32:30,379 --> 00:32:31,965
-Oh...
-TAYLOR: Good job, Jack.
851
00:32:32,068 --> 00:32:33,586
Thank you,
852
00:32:33,689 --> 00:32:35,379
-thank you, thank you.
-CHELSIE: Yes.
-TAYLOR: Good work.
853
00:32:35,482 --> 00:32:37,620
-Good job, Dad. That was hard.
-All right.
854
00:32:37,724 --> 00:32:40,068
-JACK: Sorry, babe.
-CHELSIE: You're all good.
855
00:32:40,172 --> 00:32:42,379
KYLAND:
I definitely feel like
I'm getting close.
856
00:32:42,482 --> 00:32:44,206
Jack just left, which means
I'm the last one here.
857
00:32:44,310 --> 00:32:45,896
But we got here
an hour after everybody,
858
00:32:46,000 --> 00:32:48,103
and I don't think it's gonna
take me an hour to finish this.
859
00:32:48,206 --> 00:32:49,931
-CHELSIE:
We need to get directions.
-JACK: Okay.
860
00:32:50,034 --> 00:32:52,482
-Oh, the kids right here.
Let's ask 'em.
-Excuse me.
861
00:32:52,586 --> 00:32:54,344
-Could you guys help us?
-MAN: Yes.
862
00:32:54,448 --> 00:32:56,172
So, we need to get here.
863
00:32:56,275 --> 00:32:58,344
TAYLOR:
We are last
at the Roadblock, but
864
00:32:58,448 --> 00:33:01,965
Kyland is so attentive
to detail.
865
00:33:02,068 --> 00:33:04,103
So I have a lot
of confidence that
866
00:33:04,206 --> 00:33:07,241
we will catch up to the rest
of them on the rest of this leg.
867
00:33:07,344 --> 00:33:09,517
This is not our last day
in the race.
868
00:33:09,620 --> 00:33:11,034
I believe in you, baby.
You're amazing.
869
00:33:11,137 --> 00:33:12,482
Thank you.
870
00:33:17,310 --> 00:33:18,758
JOSEPH:
So where are we going here?
871
00:33:18,862 --> 00:33:20,931
ADAM:
At the roundabout,
take third left.
872
00:33:21,034 --> 00:33:24,724
Man, this is another
difficult navigation. Ooh.
873
00:33:24,827 --> 00:33:26,793
Let's go right.
874
00:33:26,896 --> 00:33:28,310
ADAM:
Where are they going?
875
00:33:28,413 --> 00:33:30,413
It was supposed
to be a left this way.
876
00:33:30,517 --> 00:33:33,172
We saw Jack and Chelsie
go the other ways.
877
00:33:33,275 --> 00:33:36,172
Not sure what that was about,
but we'll see.
878
00:33:36,275 --> 00:33:38,034
JAS: Good job, dude.
879
00:33:38,137 --> 00:33:40,137
Almost there, Jasu.
880
00:33:40,241 --> 00:33:42,241
You're killing it, man.
881
00:33:42,344 --> 00:33:45,034
Uh... like this.
882
00:33:45,137 --> 00:33:47,275
He's flying through this.
883
00:33:47,379 --> 00:33:49,620
And this last thing.
884
00:33:51,793 --> 00:33:53,655
Oh, come on. Come on. Good job.
885
00:33:55,586 --> 00:33:57,275
Perfect.
886
00:33:57,379 --> 00:33:58,758
Check, please.
887
00:33:58,862 --> 00:34:01,172
Check. Perfect.
You can go this way.
888
00:34:01,275 --> 00:34:02,517
-Thank you so much.
-Go, go, go, go.
889
00:34:02,620 --> 00:34:04,586
-JAS: Nice job. Let's go.
-[cheering]
-Yay.
890
00:34:04,689 --> 00:34:07,724
After building a replica
of the clock tower,
891
00:34:07,827 --> 00:34:09,620
I had to mount a steed,
and I had a lance
892
00:34:09,724 --> 00:34:13,000
that I had to put through rings.
893
00:34:14,551 --> 00:34:17,757
-JAS: Yeah!
-[clapping]
894
00:34:19,379 --> 00:34:21,275
Whoo!
895
00:34:21,379 --> 00:34:23,137
Yeah!
896
00:34:23,241 --> 00:34:25,275
Come on!
897
00:34:29,034 --> 00:34:30,516
Yeah!
898
00:34:30,620 --> 00:34:33,000
You're a natural! Let's go!
899
00:34:34,344 --> 00:34:36,344
-Whoo!
-Yes.
900
00:34:36,447 --> 00:34:39,516
-JAG: Let's go.
-JAS: Oh, he's killing it.
901
00:34:41,379 --> 00:34:43,757
-You got it on the first one!
-Yay!
902
00:34:43,862 --> 00:34:45,172
JAS:
Yeah!
903
00:34:45,275 --> 00:34:48,724
Whoo!
904
00:34:48,827 --> 00:34:49,931
Congratulations.
905
00:34:50,034 --> 00:34:51,206
-Congratulazioni.
-Thank you so much.
906
00:34:52,482 --> 00:34:54,275
-Yeah!
-Thank you. Thank you.
907
00:34:54,379 --> 00:34:55,757
-[cheering]
-Whoo!
908
00:34:55,862 --> 00:34:58,482
-Route Info.
-Info.
909
00:34:58,586 --> 00:35:01,448
JAG:
"Drive to Mulino di Mora Bassa
910
00:35:01,551 --> 00:35:02,965
to find the next clue."
911
00:35:03,068 --> 00:35:04,551
Awesome. Thank you, thank you.
912
00:35:04,655 --> 00:35:06,551
JAS:
Thank you.
913
00:35:07,586 --> 00:35:08,724
TAYLOR:
You got it, baby.
914
00:35:08,827 --> 00:35:12,241
Check.
915
00:35:14,448 --> 00:35:16,241
[sighs]
Please.
916
00:35:18,620 --> 00:35:20,931
-Let's go. Thank you.
-TAYLOR: Oh, my God.
917
00:35:21,034 --> 00:35:23,000
Thank you so much.
Thank you, thank you, thank you.
918
00:35:23,103 --> 00:35:25,000
TAYLOR:
Good job. That was hard.
919
00:35:25,103 --> 00:35:26,724
KYLAND:
No, it's fine. Let's go.
I'm sorry.
920
00:35:26,827 --> 00:35:28,034
-I should have done it faster.
-Where are you running?
921
00:35:28,137 --> 00:35:30,448
-Don't apologize.
-To the car, to the car.
922
00:35:30,551 --> 00:35:33,137
IZZY:
We left in second place.
923
00:35:33,241 --> 00:35:35,448
I should be excited about it,
but I'm a little frustrated
924
00:35:35,551 --> 00:35:38,689
that Jas left quite a bit ago.
925
00:35:38,793 --> 00:35:39,793
PAIGE:
Let's run our race
right now, okay?
926
00:35:39,896 --> 00:35:40,965
IZZY:
I know, I know, I know.
927
00:35:41,068 --> 00:35:43,241
I don't see myself as a winner,
928
00:35:43,344 --> 00:35:45,000
and I think that was something
that I struggled with
929
00:35:45,103 --> 00:35:46,551
when I came back
fromBig Brother.
930
00:35:46,655 --> 00:35:49,551
But I feel like
I am my best self with her,
931
00:35:49,655 --> 00:35:51,689
and we are our best self
together, and so, like,
932
00:35:51,793 --> 00:35:54,448
let's do this, you know?
Let's be as confident as all
933
00:35:54,551 --> 00:35:56,586
of those male teams
that have no doubt
934
00:35:56,689 --> 00:35:58,000
that they could win this race.
935
00:35:58,103 --> 00:35:59,793
I just want
to make it to the next leg.
936
00:35:59,896 --> 00:36:01,206
We're doing that.
937
00:36:01,310 --> 00:36:02,620
We're doing that right now.
938
00:36:02,724 --> 00:36:04,862
ADAM:
I feel better.
939
00:36:04,965 --> 00:36:06,275
We have a long drive, so,
940
00:36:06,379 --> 00:36:08,275
hopefully, the drive is able
to recoup my energy
941
00:36:08,379 --> 00:36:10,000
and we can continue this race.
942
00:36:10,103 --> 00:36:11,241
Was I supposed
to make a right there?
943
00:36:11,344 --> 00:36:12,689
I'm going straight, Dad.
944
00:36:12,793 --> 00:36:15,620
JACK:
Uh... Via "Camille Taja"...
945
00:36:15,724 --> 00:36:18,931
turns into Regina Margherita.
946
00:36:19,034 --> 00:36:20,413
CHELSIE:
Margarita or a glass
947
00:36:20,517 --> 00:36:23,862
of wine in Italy? Oh, my God.
948
00:36:28,068 --> 00:36:29,379
Oh, I see it.
949
00:36:29,482 --> 00:36:31,241
-Let's do it.
-Okay. Okay.
950
00:36:31,344 --> 00:36:32,758
-Ready?
-JAS: Yes, sir.
951
00:36:33,724 --> 00:36:36,413
Route Info.
952
00:36:36,517 --> 00:36:38,896
Leonardo da Vinci is among
953
00:36:39,000 --> 00:36:41,689
the most impactful
human beings in history.
954
00:36:41,793 --> 00:36:45,137
A world-class painter,
sculptor, anatomist,
955
00:36:45,241 --> 00:36:47,689
illustrator, engineer
and inventor
956
00:36:47,793 --> 00:36:50,413
who inspired
groundbreaking ideas
957
00:36:50,517 --> 00:36:52,758
like the helicopter
and parachute.
958
00:36:52,862 --> 00:36:55,241
Also, lesser-known inventions
959
00:36:55,344 --> 00:36:57,344
like this
self-supporting bridge.
960
00:36:59,724 --> 00:37:02,724
Teams have to figure out
how to piece one together.
961
00:37:02,827 --> 00:37:04,275
It looks simple enough,
962
00:37:04,379 --> 00:37:06,586
but this challenge
has the potential
963
00:37:06,689 --> 00:37:08,172
for teams to become
964
00:37:08,275 --> 00:37:10,724
completely discombobulated.
965
00:37:13,310 --> 00:37:14,827
That's crazy.
All right, let's do it.
966
00:37:16,551 --> 00:37:17,931
Let's do this one.
967
00:37:18,034 --> 00:37:19,344
JAS:
Lay 'em out,
968
00:37:19,448 --> 00:37:20,965
and I want
to see the lengths of 'em.
969
00:37:21,068 --> 00:37:22,310
-This is, yeah...
-Two.
970
00:37:22,413 --> 00:37:23,482
Yeah, yeah, a hole on the left,
971
00:37:23,586 --> 00:37:25,206
two on the right. Perfect.
972
00:37:25,310 --> 00:37:26,724
There's a pile of logs,
973
00:37:26,827 --> 00:37:28,172
and we immediately
sorted them out
974
00:37:28,275 --> 00:37:31,000
into three different types
of pieces we'll be working with.
975
00:37:31,103 --> 00:37:32,827
This is a flat, small piece.
976
00:37:32,931 --> 00:37:35,137
Let's figure out
where they all go now
977
00:37:35,241 --> 00:37:37,172
and how they fit together.
978
00:37:37,275 --> 00:37:38,517
This is the three one,
this is...
979
00:37:38,620 --> 00:37:39,724
How do we get it
to stay upright?
980
00:37:39,827 --> 00:37:41,965
Like, do we start with this
981
00:37:42,068 --> 00:37:43,620
and then just lift it up?
982
00:37:43,724 --> 00:37:45,413
Let's place it
on the ground like this,
983
00:37:45,517 --> 00:37:46,862
-I would say.
-Okay.
984
00:37:46,965 --> 00:37:48,551
Yeah, like that.
985
00:37:48,655 --> 00:37:49,862
-And then grab this one.
-Same thing?
986
00:37:49,965 --> 00:37:51,758
No, no, no. Flip.
987
00:37:51,862 --> 00:37:54,103
Yup. Move this.
988
00:37:54,206 --> 00:37:55,655
And then build it here
like that.
989
00:37:55,758 --> 00:37:57,137
-Okay.
-Okay, hold.
990
00:37:57,241 --> 00:38:00,241
JAS:
And then do you see
how that flat across piece
991
00:38:00,344 --> 00:38:03,551
actually goes
under this like this?
992
00:38:03,655 --> 00:38:05,586
JAG:
It goes...
993
00:38:05,689 --> 00:38:07,068
-I got it.
-You got it?
994
00:38:07,172 --> 00:38:09,517
That's how it's gonna stand.
That's how it's gonna stand.
995
00:38:09,620 --> 00:38:12,517
JAG:
We had to really tap
into our inner da Vincis
996
00:38:12,620 --> 00:38:15,448
and be very careful
about building this bridge.
997
00:38:15,551 --> 00:38:17,517
And then I think
we should do those,
998
00:38:17,620 --> 00:38:18,517
-uh, bottom pieces.
-So, that's the middle piece...
999
00:38:18,620 --> 00:38:20,068
That's a three-piece.
1000
00:38:20,172 --> 00:38:23,137
JAS:
It was like
a four-foot bridge puzzle.
1001
00:38:23,241 --> 00:38:24,482
-I got it.
-JAG: I think it's just
two pieces
1002
00:38:24,586 --> 00:38:26,000
that are these big ones
going across
1003
00:38:26,103 --> 00:38:27,379
and then the one in the middle
that holds it together.
1004
00:38:27,482 --> 00:38:28,931
-JAS: Boom. Okay.
-So...
1005
00:38:29,034 --> 00:38:30,275
JAS:
It's gonna go up like this.
1006
00:38:30,379 --> 00:38:32,172
You see this? Like that.
1007
00:38:32,275 --> 00:38:35,344
And then... this one's
gonna do the same thing.
1008
00:38:35,448 --> 00:38:37,965
JAG:
He was holding it up as I was
getting the other pieces
1009
00:38:38,068 --> 00:38:40,965
because we wanted to make sure
it could stand on its own.
1010
00:38:41,068 --> 00:38:41,965
-Done.
-Wait, wait, wait, wait.
1011
00:38:42,068 --> 00:38:43,448
-Oh!
-Oh!
1012
00:38:43,551 --> 00:38:46,034
So close. So close.
1013
00:38:48,137 --> 00:38:50,068
-All right.
-Three behind us, so,
1014
00:38:50,172 --> 00:38:51,413
-Excellent.
-Jag and Jas were here.
1015
00:38:51,517 --> 00:38:52,896
-Good job.
-Ready?
1016
00:38:53,000 --> 00:38:54,275
-Let's do it.
-Okay.
1017
00:38:54,379 --> 00:38:55,620
Oh.
1018
00:38:55,724 --> 00:38:56,758
-Roadblock.
-Roadblock.
1019
00:38:56,862 --> 00:38:58,724
Paige has got Italian game.
1020
00:38:58,827 --> 00:39:00,862
Izzy had just done so much work
1021
00:39:00,965 --> 00:39:02,827
at the flower Roadblock
1022
00:39:02,931 --> 00:39:05,137
that it made sense
for it to be my turn.
1023
00:39:08,931 --> 00:39:11,344
-My mom is gonna love this.
-IZZY: Yeah.
1024
00:39:11,448 --> 00:39:13,172
PAIGE:
My mom and her partner
1025
00:39:13,275 --> 00:39:15,275
run, um,
a renaissance fair business.
1026
00:39:15,379 --> 00:39:19,137
I know she's gonna be
so thrilled to see that.
1027
00:39:22,620 --> 00:39:24,068
Oh, I'm building something
1028
00:39:24,172 --> 00:39:26,068
that looks like that, yeah?
1029
00:39:26,172 --> 00:39:27,482
And these are my pieces
down here.
1030
00:39:27,586 --> 00:39:29,448
IZZY: She loves learning
how to hang things
1031
00:39:29,551 --> 00:39:31,827
and make things
and build things, so,
1032
00:39:31,931 --> 00:39:34,137
I think she's gonna be
really good at this part.
1033
00:39:34,241 --> 00:39:36,586
You look so buff.
1034
00:39:36,689 --> 00:39:38,034
Do you want talking
or no talking?
1035
00:39:38,137 --> 00:39:40,206
-PAIGE: No talking.
-Okay.
1036
00:39:40,310 --> 00:39:43,586
I think I have to build this box
1037
00:39:43,689 --> 00:39:45,034
one specific way.
1038
00:39:45,137 --> 00:39:46,620
It's not...
1039
00:39:46,724 --> 00:39:50,344
actually four interchangeable
pieces to make a square.
1040
00:39:50,448 --> 00:39:54,103
It looks like
they only fit a certain way.
1041
00:39:54,206 --> 00:39:56,896
'Cause those are gonna go
together like that.
1042
00:39:57,896 --> 00:40:00,103
Together like that.
1043
00:40:00,206 --> 00:40:01,724
You're doing great.
1044
00:40:02,724 --> 00:40:04,793
PAIGE:
That's a box. Okay.
1045
00:40:04,896 --> 00:40:06,241
Izzy, is anyone else here yet?
1046
00:40:06,344 --> 00:40:08,344
-IZZY: Nope.
-Okay.
1047
00:40:12,344 --> 00:40:14,172
KYLAND:
I know that the teams got here
an hour before.
1048
00:40:14,275 --> 00:40:15,517
I feel like we're leaving
1049
00:40:15,620 --> 00:40:17,689
less than an hour after them,
1050
00:40:17,793 --> 00:40:20,206
which means that
we closed some space.
1051
00:40:20,310 --> 00:40:22,896
We have no quit,
we have whole lot of heart.
1052
00:40:23,000 --> 00:40:24,620
I'm feeling okay
about navigation.
1053
00:40:24,724 --> 00:40:26,103
Now is our time to shine
1054
00:40:26,206 --> 00:40:28,000
because we definitely don't have
1055
00:40:28,103 --> 00:40:30,724
Jas and Jag as a support.
1056
00:40:30,827 --> 00:40:32,862
ADAM:
Yup, A7.
1057
00:40:33,965 --> 00:40:36,482
We are doing it, baby.
1058
00:40:37,551 --> 00:40:38,793
JACK:
That... That's not where
we just did the flowers.
1059
00:40:38,896 --> 00:40:40,137
It can't be.
1060
00:40:40,241 --> 00:40:43,034
No way. It is.
1061
00:40:43,137 --> 00:40:44,689
-What the ...
-[sputters]
1062
00:40:44,793 --> 00:40:46,275
It is.
1063
00:40:47,275 --> 00:40:48,413
This feels terrible.
1064
00:40:48,517 --> 00:40:50,034
We just spent
the last 30 minutes driving
1065
00:40:50,137 --> 00:40:52,758
just to pass where we fin...
just did our Roadblock.
1066
00:40:52,862 --> 00:40:54,103
No telling
1067
00:40:54,206 --> 00:40:56,172
where Taylor and Kyland are,
1068
00:40:56,275 --> 00:40:57,965
Joseph and Adam. I know
1069
00:40:58,068 --> 00:41:00,310
Izzy, Paige,
and Jag and Jas are gone.
1070
00:41:00,413 --> 00:41:02,655
JACK:
Aw, every time
1071
00:41:02,758 --> 00:41:05,310
this happens to us, it's...
Aw.
1072
00:41:05,413 --> 00:41:07,448
This is so frustrating.
1073
00:41:14,379 --> 00:41:16,896
So what's the plan--
want me to stop?
1074
00:41:17,000 --> 00:41:18,517
JACK:
We got to get
some more directions.
1075
00:41:18,620 --> 00:41:20,172
I-I have no clue where we are.
1076
00:41:22,103 --> 00:41:24,551
Excuse me.
Do you speak English?
1077
00:41:24,655 --> 00:41:26,620
This is where we're headed.
1078
00:41:26,724 --> 00:41:28,137
-So if you give us directions
for a car...
-How far does it say driving?
1079
00:41:30,241 --> 00:41:31,413
And hour, ten minutes.
1080
00:41:31,517 --> 00:41:33,620
-MAN: Yeah.
-CHELSIE: Yeah.
1081
00:41:33,724 --> 00:41:36,758
Wow.
1082
00:41:36,862 --> 00:41:38,310
You have to go here.
1083
00:41:38,413 --> 00:41:40,241
-Make a right here?
-This is right.
1084
00:41:40,344 --> 00:41:42,344
-JACK:
Okay, and then we go to A7?
-WOMAN: So you go
1085
00:41:42,448 --> 00:41:44,000
straight on A7.
1086
00:41:44,103 --> 00:41:45,310
-JACK: To the...
-CHELSIE: All the way down.
1087
00:41:45,413 --> 00:41:46,620
-All right, thank you.
-Thank you.
1088
00:41:46,724 --> 00:41:48,724
-See you.
-Thank you. Thank you.
1089
00:41:48,827 --> 00:41:51,137
It's been our Achilles' heel,
stuff like this.
1090
00:41:51,241 --> 00:41:53,379
We just can't get it right.
1091
00:41:55,724 --> 00:41:57,482
JAG: So now you're gonna
lift the whole...
1092
00:41:57,586 --> 00:41:59,482
-Okay.
-thing.
1093
00:41:59,586 --> 00:42:01,172
JAG:
Got to try and shift
everything in there.
1094
00:42:01,275 --> 00:42:03,068
JAS:
Yeah. Good.
1095
00:42:03,172 --> 00:42:04,689
Let go? I let go.
1096
00:42:04,793 --> 00:42:06,310
-Let go?
-Let go. Let go.
1097
00:42:06,413 --> 00:42:08,034
-Check?
-Check, please.
1098
00:42:15,965 --> 00:42:17,896
-Yeah! Let's go.
-Let's go. All right.
1099
00:42:18,000 --> 00:42:20,827
-Thank you so much.
-Oh. Yes.
1100
00:42:20,931 --> 00:42:22,655
-Route Info.
-Come on. Come on.
1101
00:42:22,758 --> 00:42:25,068
One of the joys
of visiting Italy
1102
00:42:25,172 --> 00:42:26,724
are the endless number
1103
00:42:26,827 --> 00:42:29,275
of historically
significant villas
1104
00:42:29,379 --> 00:42:31,931
scattered across the country.
1105
00:42:32,034 --> 00:42:33,931
This noble mansion,
1106
00:42:34,034 --> 00:42:37,137
Borri Manzoli,
has a storied past.
1107
00:42:38,448 --> 00:42:41,137
Today, it will serve
as the Pit Stop
1108
00:42:41,241 --> 00:42:43,551
for the five remaining teams,
1109
00:42:43,655 --> 00:42:45,758
the last of whom
1110
00:42:45,862 --> 00:42:47,896
will be eliminated.
1111
00:42:49,413 --> 00:42:50,965
"The last team to check in
will be eliminated."
1112
00:42:51,068 --> 00:42:53,379
-Let's go!
-All right, let's go, let's go.
1113
00:42:53,482 --> 00:42:56,034
-JAG: Wow.
-JAS: So we still
haven't seen a single team
1114
00:42:56,137 --> 00:42:57,517
since the first Roadblock.
1115
00:42:57,620 --> 00:42:59,793
I'm kind of still
surprised by that.
1116
00:42:59,896 --> 00:43:01,413
Thanks very much.
1117
00:43:01,517 --> 00:43:02,896
I appreciate it.
1118
00:43:03,000 --> 00:43:05,793
This part I do for work
all the time.
1119
00:43:05,896 --> 00:43:07,931
I'm a lighting designer
for theater and live events,
1120
00:43:08,034 --> 00:43:09,551
so, it's just me
1121
00:43:09,655 --> 00:43:11,034
and an A-frame ladder,
1122
00:43:11,137 --> 00:43:13,448
climbing up and down,
hauling lights.
1123
00:43:13,551 --> 00:43:14,689
I felt right at home
on that ladder.
1124
00:43:16,827 --> 00:43:18,413
Izzy, are we still alone?
1125
00:43:18,517 --> 00:43:20,000
Yeah, we're still alone.
1126
00:43:20,103 --> 00:43:22,103
Just you.
1127
00:43:23,482 --> 00:43:25,586
-Here we go.
-MAN: Yes!
1128
00:43:25,689 --> 00:43:27,206
Let's go, baby.
1129
00:43:27,310 --> 00:43:29,034
It looks perfect.
You can go to the horses.
1130
00:43:29,137 --> 00:43:31,344
-Thank you very much.
-Come on. It's my pleasure.
1131
00:43:31,448 --> 00:43:32,689
Okay, baby, you got this.
1132
00:43:36,448 --> 00:43:39,931
-IZZY: Let's go, baby!
-[cheering]
1133
00:43:41,275 --> 00:43:43,206
IZZY: Let's go!
1134
00:43:43,310 --> 00:43:45,931
[crowd cheering and shouting]
1135
00:43:46,034 --> 00:43:47,551
Yes!
1136
00:43:47,655 --> 00:43:49,413
You got this, baby!
1137
00:43:50,413 --> 00:43:52,793
Okay!
1138
00:43:55,068 --> 00:43:57,931
Oh, that's okay, that's okay.
1139
00:43:58,034 --> 00:44:00,241
I love this. I love this.
1140
00:44:00,344 --> 00:44:02,068
-You're so good.
This is so good.
-Hi.
1141
00:44:02,172 --> 00:44:03,620
-You're into this?
-Yeah, I'm into it.
1142
00:44:03,724 --> 00:44:05,724
Okay, well, good,
because you get to see it again.
1143
00:44:05,827 --> 00:44:07,551
Let's go.
1144
00:44:08,620 --> 00:44:10,965
IZZY: Let's go!
1145
00:44:11,068 --> 00:44:13,241
[cheering]
1146
00:44:13,344 --> 00:44:16,172
There you go, baby.
1147
00:44:17,413 --> 00:44:20,137
Aah. Oh.
1148
00:44:20,241 --> 00:44:21,310
IZZY:
That's okay. One more.
1149
00:44:21,413 --> 00:44:23,379
PAIGE:
One more. [sighs]
1150
00:44:23,482 --> 00:44:25,896
CHELSIE:
We're on the A7,
1151
00:44:26,000 --> 00:44:27,379
finally.
1152
00:44:27,482 --> 00:44:28,620
Oh, my goodness.
1153
00:44:28,724 --> 00:44:31,034
If there's anybody else to get
1154
00:44:31,137 --> 00:44:33,000
as lost as we've been,
it would be
1155
00:44:33,103 --> 00:44:35,586
Joseph and Adam, so, I'm hoping
1156
00:44:35,689 --> 00:44:38,206
that they got lost just like us.
1157
00:44:40,551 --> 00:44:41,793
-Oh, parking.
-Yes.
1158
00:44:41,896 --> 00:44:43,310
Oh, awesome.
'Cause we've got one car here.
1159
00:44:43,413 --> 00:44:46,827
Hopefully, we beat
Chelsie, Jack. We'll find out.
1160
00:44:46,931 --> 00:44:48,103
Let's go, quick.
1161
00:44:48,206 --> 00:44:50,241
IZZY: Let's go!
1162
00:44:50,344 --> 00:44:52,896
-[cheering]
-There you go!
1163
00:44:53,896 --> 00:44:56,137
That's it. That's it.
1164
00:44:56,241 --> 00:44:57,896
-To the left.
-It should be down here.
1165
00:44:58,000 --> 00:44:59,862
IZZY: Come on, baby!
1166
00:44:59,965 --> 00:45:02,896
Let's go, baby.
One more. One more.
1167
00:45:03,000 --> 00:45:05,448
Next to the riding stables.
We found the riding stables.
1168
00:45:05,551 --> 00:45:07,103
[cheering]
1169
00:45:07,206 --> 00:45:10,275
IZZY: Let's go!
1170
00:45:10,379 --> 00:45:11,482
Give me that. Let's go!
1171
00:45:11,586 --> 00:45:13,724
-Grazie.
-IZZY: Let's go.
1172
00:45:13,827 --> 00:45:17,137
-PAIGE: Okay.
-Grazie. Grazie.
1173
00:45:17,241 --> 00:45:19,310
-Yes, yes, yes.
-JOSEPH: Yes. There it is.
1174
00:45:19,413 --> 00:45:22,482
-Let's go. Roadblock again.
-Again.
1175
00:45:22,586 --> 00:45:24,482
Your sugar's good
and you're not gonna pass out,
1176
00:45:24,586 --> 00:45:25,793
I don't mind
if you want to do it.
1177
00:45:25,896 --> 00:45:27,379
-I'm gonna do it.
-Okay.
1178
00:45:27,482 --> 00:45:30,137
ADAM: I want to redeem myself
for how I lost the lead
1179
00:45:30,241 --> 00:45:31,586
on the last Roadblock.
1180
00:45:31,689 --> 00:45:33,379
Joseph puts his trust in me,
1181
00:45:33,482 --> 00:45:35,724
and that's why
I chose to do this Roadblock.
1182
00:45:35,827 --> 00:45:37,344
Let's go.
1183
00:45:37,448 --> 00:45:38,689
PAIGE:
Wow. There's another car here.
1184
00:45:38,793 --> 00:45:40,551
-Somebody just got here.
-That's Joseph and Adam.
1185
00:45:40,655 --> 00:45:41,862
Wow. Where are Chelsie and Jack?
1186
00:45:41,965 --> 00:45:43,103
IZZY:
I don't know.
1187
00:45:43,206 --> 00:45:44,620
-Let's go.
-IZZY: Let's get out of here.
1188
00:45:44,724 --> 00:45:46,379
JOSEPH:
Let's go, buddy.
1189
00:45:46,482 --> 00:45:48,379
Today's all you, buddy.
1190
00:45:48,482 --> 00:45:50,103
ADAM:
My sugar's high, but
1191
00:45:50,206 --> 00:45:51,827
this looks like
something I can do.
1192
00:45:51,931 --> 00:45:54,137
The diabetes--
it's been a long journey.
1193
00:45:54,241 --> 00:45:56,172
And I've always felt like
I was a burden.
1194
00:45:56,275 --> 00:45:59,310
Adam doesn't usually put himself
1195
00:45:59,413 --> 00:46:02,068
out there. At some point
he let the diabetes
1196
00:46:02,172 --> 00:46:04,931
be a weakness, and I want
1197
00:46:05,034 --> 00:46:07,758
to show him that
it doesn't hold him back.
1198
00:46:07,862 --> 00:46:09,793
He's going to prove to himself
that he can do this.
1199
00:46:09,896 --> 00:46:11,931
I'm gonna attempt it,
1200
00:46:12,034 --> 00:46:14,034
and I'm gonna get it done.
1201
00:46:17,206 --> 00:46:18,586
Wow. Lookit.
1202
00:46:18,689 --> 00:46:20,206
-There's Phil.
-Oh, I see Phil.
1203
00:46:20,310 --> 00:46:21,931
[laughing]
1204
00:46:24,862 --> 00:46:26,862
Oh, man.
1205
00:46:26,965 --> 00:46:28,448
-Welcome to Corbetta.
-JAG: Thank you so much.
1206
00:46:28,551 --> 00:46:30,103
-Thank you. Thank you.
-KEOGHAN: Jag and Jas,
1207
00:46:30,206 --> 00:46:31,310
you came in first
1208
00:46:31,413 --> 00:46:32,620
-on this leg of the race.
-Yeah!
1209
00:46:32,724 --> 00:46:35,965
You have won $7,500 each.
1210
00:46:36,068 --> 00:46:37,172
Oh!
1211
00:46:37,275 --> 00:46:38,655
JAG:
This is our fifth time getting
1212
00:46:38,758 --> 00:46:40,206
first place on the race.
1213
00:46:40,310 --> 00:46:42,000
And these last two legs
have been
1214
00:46:42,103 --> 00:46:44,206
our strongest and smartest legs
of the race so far.
1215
00:46:44,310 --> 00:46:47,137
We're hoping
to keep the momentum going.
1216
00:46:47,241 --> 00:46:49,931
We're-we're excited to head
into the next leg of the race.
1217
00:46:50,034 --> 00:46:51,344
Let's go.
1218
00:46:51,448 --> 00:46:52,689
IZZY:
Oh, yeah, we doing something.
1219
00:46:52,793 --> 00:46:54,689
PAIGE:
Oh, I've seen those before.
1220
00:46:54,793 --> 00:46:56,310
-IZZY: Let's go.
-I've watched people do this.
1221
00:46:56,413 --> 00:46:58,517
I think I can figure this out.
1222
00:46:58,620 --> 00:47:00,758
You build it from one side over,
1223
00:47:00,862 --> 00:47:03,275
and you, like, lift as you go.
1224
00:47:03,379 --> 00:47:05,000
I've seen this before.
1225
00:47:05,103 --> 00:47:08,379
I did stumble upon
a YouTube algorithm
1226
00:47:08,482 --> 00:47:11,241
watching people build
da Vinci bridges, and they're...
1227
00:47:11,344 --> 00:47:12,724
I think they're very cool.
1228
00:47:12,827 --> 00:47:14,137
The trick is,
1229
00:47:14,241 --> 00:47:15,551
this goes here,
1230
00:47:15,655 --> 00:47:17,620
-and these two go over it, okay?
-Go on top.
1231
00:47:17,724 --> 00:47:19,517
-And snug it in.
-Got it.
1232
00:47:19,620 --> 00:47:22,172
-Yes, this is how
that guy did it.
-Okay.
1233
00:47:22,275 --> 00:47:23,724
Good job, baby.
1234
00:47:23,827 --> 00:47:25,965
JOSEPH:
There we go, buddy.
1235
00:47:26,068 --> 00:47:27,862
It looks like
we had a pretty decent lead
1236
00:47:27,965 --> 00:47:29,206
against other teams.
1237
00:47:29,310 --> 00:47:31,551
We might not be as bad
at navigation as we thought.
1238
00:47:31,655 --> 00:47:33,724
Be careful on the ladder.
1239
00:47:33,827 --> 00:47:35,206
Kind of scared of heights.
1240
00:47:35,310 --> 00:47:36,827
WOMAN:
Dai.
1241
00:47:36,931 --> 00:47:38,206
-Die, Adam.
-WOMAN: Dai. Dai.
1242
00:47:38,310 --> 00:47:39,517
-Dai. Dai.
-Dai. Dai.
-What is "dai"?
1243
00:47:39,620 --> 00:47:41,344
-Uh... "let's go." "Let's go."
-"Let's go."
1244
00:47:41,448 --> 00:47:42,517
WOMAN:
Let's go. Let's go.
1245
00:47:42,620 --> 00:47:43,862
JOSEPH:
Dai, dai!
1246
00:47:43,965 --> 00:47:45,758
DaiItalian way,
not the English way.
1247
00:47:45,862 --> 00:47:47,758
-Or forza. Forza.
-Forza.
-Forza.
1248
00:47:47,862 --> 00:47:50,034
Yeah, let's use forza.
Forza,baby.
1249
00:47:50,137 --> 00:47:51,724
Adam!
1250
00:47:51,827 --> 00:47:53,896
-Forza!
-Come on!
1251
00:47:54,000 --> 00:47:56,896
-MAN: Whoo!
-[all chanting]:
Adam! Adam! Adam!
1252
00:47:57,000 --> 00:47:59,068
Adam! Adam! Adam!
1253
00:47:59,172 --> 00:48:00,827
Adam! Adam!
1254
00:48:00,931 --> 00:48:02,172
ADAM:
The most amazing feeling
1255
00:48:02,275 --> 00:48:03,620
that I felt
out of this world was
1256
00:48:03,724 --> 00:48:05,310
when I was at the top
of the ladder,
1257
00:48:05,413 --> 00:48:08,206
and I put the final piece
to the replica tower together,
1258
00:48:08,310 --> 00:48:11,655
and everyone was screaming
and cheering, and I just...
1259
00:48:11,758 --> 00:48:14,758
That was an amazing point,
and I love Italy for that.
1260
00:48:14,862 --> 00:48:16,103
-Adam! Adam!
-To the horses. Come on.
1261
00:48:16,206 --> 00:48:18,896
JOSEPH:
Let's go! Whoo!
1262
00:48:20,206 --> 00:48:22,379
-MAN: Come on, come on, come on.
-JOSEPH: Yeah.
1263
00:48:22,482 --> 00:48:24,482
Look at that stance.
1264
00:48:26,758 --> 00:48:27,758
Yes! Yes!
1265
00:48:27,862 --> 00:48:31,206
Stay nice in control.
There you go.
1266
00:48:31,310 --> 00:48:32,965
Let's go, Adam.
1267
00:48:33,068 --> 00:48:34,413
Come on, baby. Come on.
1268
00:48:34,517 --> 00:48:36,655
-ADAM: Come on. Come on.
-JOSEPH: Yes!
-Yes!
1269
00:48:37,000 --> 00:48:38,931
JOSEPH: Come on.
1270
00:48:39,034 --> 00:48:41,137
There you... [laughing]
1271
00:48:41,241 --> 00:48:43,413
Oh, let's go. [laughs]
1272
00:48:43,517 --> 00:48:46,275
Adam, mwah, mwah, mwah,
1273
00:48:46,379 --> 00:48:47,586
mwah, mwah, mwah!
1274
00:48:47,689 --> 00:48:50,517
-Whoo!
-Thank you so much.
1275
00:48:50,620 --> 00:48:52,137
Thank you, Italy. Thank you.
1276
00:48:52,241 --> 00:48:53,448
-ADAM: Thank you, all of you!
-JOSEPH: Thank you. Thank you.
1277
00:48:53,551 --> 00:48:55,862
Thank you. We love you, Italy!
1278
00:48:56,862 --> 00:48:58,689
KYLAND:
Oh, parking. That's good.
1279
00:48:58,793 --> 00:49:01,862
-Lock the car.
-I think we go this way?
1280
00:49:01,965 --> 00:49:03,413
Hi, guys.
I'm sorry to bother you.
1281
00:49:03,517 --> 00:49:04,862
Can I use one
of your phones, please?
1282
00:49:04,965 --> 00:49:07,586
-Thank you so much.
-TAYLOR: Joseph is here, so...
1283
00:49:07,689 --> 00:49:10,068
Adam, where's the clue box?
1284
00:49:10,172 --> 00:49:12,000
-Go down here. Go down here.
-KYLAND: This way?
-Thank you.
1285
00:49:12,103 --> 00:49:13,413
There's gonna be a bridge
taking you up.
1286
00:49:13,517 --> 00:49:14,655
-Thank you.
-Thank you.
1287
00:49:14,758 --> 00:49:16,517
Thank you all so much.
Wish us luck.
1288
00:49:16,620 --> 00:49:18,206
If those people
come back here,
1289
00:49:18,310 --> 00:49:19,344
-tell them
you don't speak English.
-Yeah.
1290
00:49:19,448 --> 00:49:20,724
-You got it?
-Yes, I am game.
1291
00:49:20,827 --> 00:49:22,172
Great. Open it up.
1292
00:49:23,137 --> 00:49:25,758
We just saw Taylor and Kyland,
so they're right on our heels.
1293
00:49:25,862 --> 00:49:28,724
TAYLOR:
Whoo!
1294
00:49:28,827 --> 00:49:30,206
Let's go!
1295
00:49:30,310 --> 00:49:32,655
KYLAND:
You got it, babe.
1296
00:49:32,758 --> 00:49:34,655
All righty.
1297
00:49:34,758 --> 00:49:36,172
KYLAND:
Baby, you got it. Stay cool.
1298
00:49:36,275 --> 00:49:38,310
TAYLOR:
It ain't over till it's over.
1299
00:49:38,413 --> 00:49:40,103
Oh.
1300
00:49:40,206 --> 00:49:42,413
Ha, ha, ha. That's fun.
1301
00:49:42,517 --> 00:49:44,137
I hate 3D puzzles.
1302
00:49:44,241 --> 00:49:45,965
I've never been good at them.
1303
00:49:46,068 --> 00:49:47,344
I can't seem to figure them out.
1304
00:49:47,448 --> 00:49:50,551
Y'all are tricky SOBs.
1305
00:49:50,655 --> 00:49:52,793
Come on, fall.
1306
00:49:52,896 --> 00:49:54,793
I get frustrated,
I get upset with myself.
1307
00:49:54,896 --> 00:49:57,586
I... am struggling.
1308
00:49:57,689 --> 00:50:00,172
And the base was miserable
to put together.
1309
00:50:00,275 --> 00:50:01,931
I thought the base would be
the easiest thing,
1310
00:50:02,034 --> 00:50:03,275
but that base-- it just...
1311
00:50:03,379 --> 00:50:05,448
It wouldn't come together
for me.
1312
00:50:05,551 --> 00:50:07,620
You're right there.
1313
00:50:07,724 --> 00:50:08,965
Please don't do this to me.
1314
00:50:09,068 --> 00:50:11,103
Come on. No?
1315
00:50:11,206 --> 00:50:12,793
The pressure is so high.
1316
00:50:12,896 --> 00:50:14,758
I could spend all of my time
1317
00:50:14,862 --> 00:50:18,034
and not figure out this puzzle
and get passed up
1318
00:50:18,137 --> 00:50:21,827
by whoever was gonna rip open
that clue behind me.
1319
00:50:21,931 --> 00:50:23,000
CHELSIE:
All right, last one.
1320
00:50:23,103 --> 00:50:25,448
"Who's got Italian game?"
1321
00:50:27,137 --> 00:50:28,448
CHELSIE:
Hello.
1322
00:50:28,551 --> 00:50:30,448
TAYLOR:
Chelsie's here.
1323
00:50:30,551 --> 00:50:32,655
-What's up, brother?
-Ain't no joke. [chuckles]
1324
00:50:33,655 --> 00:50:36,275
[laughs]
Ah!
1325
00:50:36,379 --> 00:50:37,965
Yes!
1326
00:50:38,068 --> 00:50:39,793
KYLAND:
I believe in you, baby.
You've got this.
1327
00:50:39,896 --> 00:50:41,551
-[indistinct shouting]
-KYLAND: You're amazing.
1328
00:50:41,655 --> 00:50:43,517
[grunts]
1329
00:50:43,620 --> 00:50:45,206
We're still not out of it.
Let's go, Chels.
1330
00:50:45,310 --> 00:50:48,379
CHELSIE: It felt so great seeing
another team after being lost.
1331
00:50:48,482 --> 00:50:51,034
Taylor was just struggling
at the Roadblock, so,
1332
00:50:51,137 --> 00:50:52,689
I knew when I got there,
1333
00:50:52,793 --> 00:50:54,620
if I can just lock in
and not struggle
1334
00:50:54,724 --> 00:50:56,827
building this thing,
then I can probably catch up.
1335
00:50:56,931 --> 00:50:58,275
Whoo!
1336
00:51:03,344 --> 00:51:05,551
[indistinct shouting]
1337
00:51:10,655 --> 00:51:12,724
JACK:
All right,
let's see how she does.
1338
00:51:12,827 --> 00:51:15,482
She can figure it out.
1339
00:51:15,586 --> 00:51:16,896
Looks like she is.
1340
00:51:17,000 --> 00:51:18,827
JACK:
Let's go, Chels.
1341
00:51:20,620 --> 00:51:23,310
-Oh, my God.
-[whooping, cheering]
1342
00:51:26,758 --> 00:51:30,482
-IZZY: Oh.
-Oh, wow. You are attractive.
1343
00:51:30,586 --> 00:51:33,965
I'm gonna marry you.
Okay. Good.
1344
00:51:34,068 --> 00:51:36,068
-Ooh.
-PAIGE: Oh, we're gonna...
1345
00:51:38,206 --> 00:51:40,068
Okay,
it's holding itself together.
1346
00:51:40,172 --> 00:51:42,724
-Can we get a check?
-Can we get a check?
1347
00:51:42,827 --> 00:51:44,448
-IZZY: That's so good.
-Okay. Okay.
1348
00:51:44,551 --> 00:51:46,379
-PAIGE: Yay!
-Good job. Congratulations.
1349
00:51:46,482 --> 00:51:48,000
-Thank you so much.
-Thank you so much.
-Yeah. Okay.
1350
00:51:48,103 --> 00:51:49,689
-Thank you very much.
This is so cool.
-Thank you.
1351
00:51:50,965 --> 00:51:52,517
-"Race to the Pit Stop."
-Yes!
1352
00:51:52,620 --> 00:51:54,758
Let's get out of here, baby.
1353
00:51:55,793 --> 00:51:58,724
Let's make that final four.
Let's make that final four.
1354
00:51:58,827 --> 00:52:00,034
Oh, oh, yes. Oh, my God.
1355
00:52:00,137 --> 00:52:01,379
-We're going the right way.
-Yes. Oh, my God.
1356
00:52:01,482 --> 00:52:03,931
JOSEPH:
Clue box. Oh, my God.
1357
00:52:05,931 --> 00:52:07,862
Looks like
we're gonna build something.
1358
00:52:07,965 --> 00:52:09,724
"Build a bridge designed
by Leonardo da Vinci."
1359
00:52:09,827 --> 00:52:11,310
-Okay, let's do it.
-Okay.
1360
00:52:11,413 --> 00:52:12,793
JOSEPH: Yay, let's go. We get
to build something together.
1361
00:52:12,896 --> 00:52:14,206
Oh, my God.
1362
00:52:14,310 --> 00:52:15,793
I wanted to work with Adam
so bad in the last one.
1363
00:52:15,896 --> 00:52:17,896
-ADAM:
I'm tired of building, man.
-Okay.
1364
00:52:18,000 --> 00:52:20,310
JOSEPH:
This is now
our childhood because
1365
00:52:20,413 --> 00:52:21,965
-I...
-Three.
1366
00:52:22,068 --> 00:52:23,931
-can build a puzzle with Adam.
-Three.
1367
00:52:24,034 --> 00:52:25,344
But I'm glad
we get to do this together.
1368
00:52:25,448 --> 00:52:27,724
It really does bring back
the good old days.
1369
00:52:27,827 --> 00:52:29,724
-Okay.
-Okay. Let's check this out.
1370
00:52:29,827 --> 00:52:30,793
Good call.
1371
00:52:30,896 --> 00:52:32,793
Think we start from the middle,
1372
00:52:32,896 --> 00:52:34,620
and that might be able
to help us.
1373
00:52:34,724 --> 00:52:36,344
-Okay, you want to do this piece
and this piece?
-So, yes.
1374
00:52:36,448 --> 00:52:38,413
ADAM:
Now, do you want
to do the other side?
1375
00:52:38,517 --> 00:52:40,103
This. Yeah.
1376
00:52:40,206 --> 00:52:42,793
Got to make sure
I have this right.
1377
00:52:42,896 --> 00:52:44,206
Um...
1378
00:52:44,310 --> 00:52:47,551
Wow. This is a lot harder
than it looks.
1379
00:52:47,655 --> 00:52:49,620
-PAIGE: That's got to be it.
-That's got to be it, yeah.
1380
00:52:49,724 --> 00:52:51,586
Phil's through those gates.
1381
00:52:51,689 --> 00:52:53,310
-IZZY: Let's go, baby.
-[laughing]: Let's go.
1382
00:52:53,413 --> 00:52:54,827
-Don't trip. [laughing]
-[laughing]
1383
00:52:54,931 --> 00:52:57,655
-PAIGE: Phil!
-KEOGHAN: Land it.
1384
00:52:59,137 --> 00:53:01,241
Welcome to Corbetta.
1385
00:53:01,344 --> 00:53:04,068
-Thank you.
-KEOGHAN: So, Izzy and Paige,
1386
00:53:04,172 --> 00:53:05,586
I am pleased to tell you
1387
00:53:05,689 --> 00:53:08,275
that this is your best finish
1388
00:53:08,379 --> 00:53:09,862
yet on this Amazing Race.
1389
00:53:09,965 --> 00:53:13,206
-You are team number two.
-Let's go, baby. [laughs]
1390
00:53:14,241 --> 00:53:16,310
♪ ♪
1391
00:53:16,413 --> 00:53:17,724
Oh, my God.
1392
00:53:17,827 --> 00:53:19,206
Hold it.
1393
00:53:20,551 --> 00:53:23,068
-Okay.
-Now fix it. Bring it in.
1394
00:53:23,172 --> 00:53:24,620
Aw...
1395
00:53:24,724 --> 00:53:27,448
ADAM:
Do you want
to just put it on the ground?
1396
00:53:27,551 --> 00:53:28,827
This is that second bead,
and you just... Yeah.
1397
00:53:28,931 --> 00:53:32,068
Two inside,
two all the way outside.
1398
00:53:32,172 --> 00:53:35,448
Yes, so I have two inside,
1399
00:53:35,551 --> 00:53:36,896
on under,
yes, yes, that's right.
1400
00:53:37,000 --> 00:53:38,275
Under or on top?
1401
00:53:38,379 --> 00:53:39,517
It's that piece, so...
1402
00:53:39,620 --> 00:53:42,034
I-I...
I'm not following you right now.
1403
00:53:42,137 --> 00:53:44,241
JOSEPH:
Yes.
1404
00:53:45,275 --> 00:53:47,551
KYLAND:
Taylor is figuring it out.
1405
00:53:47,655 --> 00:53:50,034
She's gaining some momentum.
1406
00:53:50,137 --> 00:53:51,206
JACK:
Good job, Chels.
1407
00:53:51,310 --> 00:53:52,896
Let's go.
1408
00:53:54,310 --> 00:53:56,137
TAYLOR:
I've never gotten
to compete with Chelsie
1409
00:53:56,241 --> 00:53:57,379
in anything before.
1410
00:53:57,482 --> 00:53:59,068
[groans]
1411
00:53:59,172 --> 00:54:01,689
We've got two champions
going head-to-head.
1412
00:54:04,448 --> 00:54:05,965
CHELSIE:
I'm right behind Taylor.
1413
00:54:06,068 --> 00:54:07,862
We're still neck and neck.
1414
00:54:10,482 --> 00:54:12,137
JACK:
Doing good, Chels.
1415
00:54:16,482 --> 00:54:18,413
TAYLOR:
Come on!
1416
00:54:20,068 --> 00:54:21,620
Yes!
1417
00:54:21,724 --> 00:54:23,896
Good work, baby, good work!
1418
00:54:24,000 --> 00:54:25,931
Amazing. You're good.
1419
00:54:26,034 --> 00:54:28,413
-So you can go.
-Let's race!
1420
00:54:28,517 --> 00:54:30,137
JACK:
Good job, good job.
1421
00:54:30,241 --> 00:54:31,827
She's flying through this.
1422
00:54:33,206 --> 00:54:35,551
-Vai!
-CROWD [chanting]:
Taylor! Taylor!
1423
00:54:35,655 --> 00:54:37,862
Taylor! Taylor!
1424
00:54:37,965 --> 00:54:39,206
Whoo!
1425
00:54:40,206 --> 00:54:42,620
Whoo!
1426
00:54:42,724 --> 00:54:45,379
Oh. What? What?
What? What? What?
1427
00:54:45,482 --> 00:54:47,275
No!
1428
00:54:47,379 --> 00:54:48,689
Damn.
1429
00:54:48,793 --> 00:54:50,103
-You got it, babe.
-Okay! Okay!
1430
00:54:50,206 --> 00:54:51,448
You can do it. You can do it.
You can do it.
1431
00:54:51,551 --> 00:54:53,137
-Let's just stay calm.
-Okay.
1432
00:54:53,241 --> 00:54:56,172
JACK:
Good job, Chels.
1433
00:54:56,275 --> 00:54:59,482
-Vai.
-Vai!
1434
00:54:59,586 --> 00:55:03,241
[crowd chanting]:
Taylor! Taylor! Taylor!
1435
00:55:03,344 --> 00:55:04,310
Good job, baby.
1436
00:55:04,413 --> 00:55:05,862
You got it. You got it.
1437
00:55:05,965 --> 00:55:07,310
[man speaking Italian]
1438
00:55:07,413 --> 00:55:08,689
-MAN: Bravo!
-KYLAND: Come on!
1439
00:55:08,793 --> 00:55:10,241
[indistinct chatter
and shouting]
1440
00:55:12,517 --> 00:55:14,448
KYLAND: Yes. Yes. Yes.
1441
00:55:14,551 --> 00:55:15,965
-Yes. Yes. Yes.
-Let's go!
1442
00:55:16,068 --> 00:55:17,758
-[cheering]
-KYLAND: Let's go, baby!
1443
00:55:17,862 --> 00:55:18,931
-MAN: Vai!
-KYLAND: Good job, Taylor.
1444
00:55:19,034 --> 00:55:20,586
-Let's move.
-MAN: Congratulazioni.
1445
00:55:20,689 --> 00:55:24,241
-[speaking Italian]
-Grazie, grazie, grazie.
1446
00:55:24,344 --> 00:55:25,482
JACK:
Good job, Chels.
You're almost there.
1447
00:55:25,586 --> 00:55:26,827
Keep it up.
1448
00:55:26,931 --> 00:55:28,724
-"Find your next clue."
-"Find your next clue."
1449
00:55:28,827 --> 00:55:30,068
KYLAND:
Anything can happen.
1450
00:55:30,172 --> 00:55:31,862
Wow. We're still in it.
1451
00:55:31,965 --> 00:55:35,655
-TAYLOR:
Thank you, thank you, thank you!
-Thank you, guys.
1452
00:55:35,758 --> 00:55:36,896
[chanting]:
Chelsie! Chelsie! Chelsie!
1453
00:55:37,000 --> 00:55:38,517
Yes, girl.
1454
00:55:38,620 --> 00:55:40,000
There you go. Yes!
1455
00:55:40,103 --> 00:55:42,482
-MAN: That's perfect.
-[cheering]
1456
00:55:42,586 --> 00:55:44,275
-Thank you. Thank you.
-Thank you.
1457
00:55:44,379 --> 00:55:45,724
Yes.
1458
00:55:45,827 --> 00:55:47,655
KYLAND:
Go. Go, go, go.
1459
00:55:47,758 --> 00:55:50,689
Can't risk them following.
[sighs]
1460
00:55:50,793 --> 00:55:52,896
-Vai!
-Whoa!
1461
00:55:53,000 --> 00:55:55,655
Chelsie! Chelsie! Chelsie!
1462
00:55:55,758 --> 00:55:57,655
Oh! Dang it.
1463
00:55:57,758 --> 00:55:59,517
TAYLOR:
Looks like we are
in fourth place right now.
1464
00:55:59,620 --> 00:56:02,310
Got it done,
finished in enough time
1465
00:56:02,413 --> 00:56:04,310
to get just ahead
of Jack and Chelsie.
1466
00:56:04,413 --> 00:56:07,896
And now we're headed to what
we were hoping was the Pit Stop,
1467
00:56:08,000 --> 00:56:10,034
but it looks like
we got another clue.
1468
00:56:10,137 --> 00:56:12,931
-Vai.
-MAN: Come on, come on!
1469
00:56:13,034 --> 00:56:14,931
[crowd chanting]:
Chelsie! Chelsie! Chelsie!
1470
00:56:15,034 --> 00:56:16,482
[cheering]
1471
00:56:18,758 --> 00:56:20,068
JACK: Come on.
1472
00:56:20,172 --> 00:56:22,448
Get it, get it, get it,
get it, get it, get it.
1473
00:56:22,551 --> 00:56:23,689
Get it.
1474
00:56:23,793 --> 00:56:25,275
-[cheering]
-Come on, come on.
1475
00:56:25,379 --> 00:56:27,620
MAN: One more!
1476
00:56:27,724 --> 00:56:31,137
Yes!
1477
00:56:31,241 --> 00:56:32,758
There we go!
1478
00:56:32,862 --> 00:56:34,448
[speaking Italian]
1479
00:56:34,551 --> 00:56:36,103
Thank you so much.
Appreciate it.
1480
00:56:36,206 --> 00:56:37,379
JACK: Good job.
1481
00:56:37,482 --> 00:56:40,413
-Let's go.
-Bye, guys.
1482
00:56:44,448 --> 00:56:46,310
JOSEPH:
Okay, so stay like that.
1483
00:56:46,413 --> 00:56:47,965
ADAM:
Joseph tells me
to hold the bridge up
1484
00:56:48,068 --> 00:56:49,310
so he can fix a few parts...
1485
00:56:49,413 --> 00:56:50,551
Aah! Aah! No, no, no.
1486
00:56:50,655 --> 00:56:51,758
Stop, stop, stop, stop, stop.
My pinky.
1487
00:56:51,862 --> 00:56:54,137
-Move your pinky.
- ...
1488
00:56:54,241 --> 00:56:56,862
If you let go,
is it standing on its own?
1489
00:56:56,965 --> 00:56:58,896
Yup, there you go.
1490
00:56:59,000 --> 00:57:00,413
ADAM:
...and builds me in the bridge.
1491
00:57:00,517 --> 00:57:01,758
Check.
1492
00:57:01,862 --> 00:57:03,034
A troll needs his bridge,
1493
00:57:03,137 --> 00:57:04,310
-so I left him under there.
-[laughs]
1494
00:57:04,413 --> 00:57:07,689
Slowly. Please God have mercy.
1495
00:57:07,793 --> 00:57:09,655
Yes. Check.
1496
00:57:12,689 --> 00:57:13,896
-Now he's good.
-Yes!
1497
00:57:14,000 --> 00:57:16,344
-Good job. Good job. Good job.
-Abdin builders.
1498
00:57:16,448 --> 00:57:17,758
-Let's go.
-Let's go.
1499
00:57:17,862 --> 00:57:20,310
Oh, my God, we're still in this!
What the heck?
1500
00:57:20,413 --> 00:57:21,827
Call us Abdin builders!
1501
00:57:21,931 --> 00:57:24,896
Just make sure
you have insurance!
1502
00:57:26,551 --> 00:57:29,172
I was gonna leave Adam under
there like the troll he is.
1503
00:57:29,275 --> 00:57:32,793
ADAM:
Man, you think
you know someone.
1504
00:57:33,793 --> 00:57:35,103
TAYLOR:
Let's go.
1505
00:57:37,137 --> 00:57:38,586
-"Build a bridge designed
by Leonardo da Vinci."
-Oh...
1506
00:57:38,689 --> 00:57:40,137
Okay. Exciting.
1507
00:57:40,241 --> 00:57:41,310
KYLAND:
So we're gonna build
1508
00:57:41,413 --> 00:57:44,068
this piece on both sides.
1509
00:57:44,172 --> 00:57:45,689
The one in the middle
goes on top.
1510
00:57:45,793 --> 00:57:47,137
-Can you duplicate this
on the other side?
-Yup.
1511
00:57:47,241 --> 00:57:49,862
Cool. One in the middle
goes on top, just like that.
1512
00:57:49,965 --> 00:57:52,862
JACK:
See the arrows to the right?
1513
00:57:52,965 --> 00:57:54,586
CHELSIE:
Oh, shoot, they're still...
1514
00:57:54,689 --> 00:57:56,034
They're literally right here.
1515
00:57:56,137 --> 00:57:57,620
KYLAND:
That sucks.
1516
00:57:59,965 --> 00:58:01,931
"Build a bridge designed
by Leonardo da Vinci."
1517
00:58:02,034 --> 00:58:04,586
That's cool.
All right, let's do it.
1518
00:58:04,689 --> 00:58:06,413
Does this make sense?
Let's double-check that.
1519
00:58:06,517 --> 00:58:08,413
We knew this is something that
they're gonna figure out quickly
1520
00:58:08,517 --> 00:58:09,827
because Chelsie's
clearly a puzzle builder.
1521
00:58:09,931 --> 00:58:11,275
TAYLOR:
They're smart.
1522
00:58:11,379 --> 00:58:13,379
KYLAND: So we knew
that we had no room for error.
1523
00:58:14,413 --> 00:58:16,896
Are these pieces on the inside?
1524
00:58:17,000 --> 00:58:19,724
I'm gonna push these back.
1525
00:58:19,827 --> 00:58:20,931
These ones are in the middle.
1526
00:58:21,034 --> 00:58:22,793
It's not over until it's over.
1527
00:58:22,896 --> 00:58:24,241
We just don't quit, so,
1528
00:58:24,344 --> 00:58:26,448
yeah, we're in last place,
but anything can happen.
1529
00:58:26,551 --> 00:58:29,310
That's what we learned
in this race.
1530
00:58:29,413 --> 00:58:30,344
KYLAND:
Okay, hold on.
1531
00:58:30,448 --> 00:58:31,517
-TAYLOR: Got this?
-Yeah.
1532
00:58:31,620 --> 00:58:33,551
-So I need you to come here.
-Yes. Okay.
1533
00:58:33,655 --> 00:58:34,931
-KYLAND: Come here, right here.
-Got it.
1534
00:58:35,034 --> 00:58:36,482
-KYLAND: Got it?
-Stop.
1535
00:58:36,586 --> 00:58:37,482
KYLAND:
Yeah. Okay.
1536
00:58:37,586 --> 00:58:39,965
So this is gonna go here.
1537
00:58:40,068 --> 00:58:41,620
KYLAND:
Um...
1538
00:58:41,724 --> 00:58:43,413
-I'm gonna hold this
for a second.
-Okay. What do you want?
1539
00:58:43,517 --> 00:58:45,655
Bottom, top.
1540
00:58:45,758 --> 00:58:47,241
-Get in here. Slide in there.
-In the middle here?
1541
00:58:47,344 --> 00:58:48,448
-Yes, yes.
-Okay.
1542
00:58:48,551 --> 00:58:51,275
-Don't hit anything. Slide in.
-Shoulders?
1543
00:58:51,379 --> 00:58:53,034
-Yes, sure, that's fine.
-Okay. Good.
1544
00:58:53,137 --> 00:58:55,241
So, let's do this.
1545
00:58:57,172 --> 00:58:59,517
This side now,
all kind of together, okay?
1546
00:58:59,620 --> 00:59:01,827
Oh. Oh. Look,
you're lifting. Don't lift.
1547
00:59:01,931 --> 00:59:05,275
There you go. Okay.
1548
00:59:05,379 --> 00:59:06,344
-We're right there.
-Hold it. Hold it, please.
1549
00:59:06,448 --> 00:59:07,586
I got it. I got it.
1550
00:59:13,000 --> 00:59:14,896
All right, let's start again.
1551
00:59:15,000 --> 00:59:16,655
♪ ♪
1552
00:59:20,827 --> 00:59:22,896
If you think you have
what it takes
1553
00:59:23,000 --> 00:59:24,965
to win The Amazing Race,
1554
00:59:25,068 --> 00:59:28,655
then go to cbs.com/casting
1555
00:59:28,758 --> 00:59:30,689
and apply now.
1556
00:59:35,172 --> 00:59:36,551
-Are you holding anything?
-No.
1557
00:59:36,655 --> 00:59:38,275
Let go. Get out.
1558
00:59:38,379 --> 00:59:40,172
-Check.
-Call it. Check.
1559
00:59:41,241 --> 00:59:43,586
-Well, well. Okay.
-TAYLOR: Whoo!
1560
00:59:43,689 --> 00:59:45,482
-Good job, good job.
-Thank you so much.
-Thank you.
1561
00:59:45,586 --> 00:59:46,517
-Grazie, grazie, grazie.
-Grazie, grazie, grazie.
1562
00:59:46,620 --> 00:59:48,206
-JACK: Damn it.
-"The last team
1563
00:59:48,310 --> 00:59:49,724
to check in will be eliminated."
1564
00:59:49,827 --> 00:59:51,689
Ah. Let's move.
We got to move. We got to move.
1565
00:59:51,793 --> 00:59:52,827
JACK:
Okay, lift this up.
1566
00:59:52,931 --> 00:59:54,137
TAYLOR:
Today is not
1567
00:59:54,241 --> 00:59:55,344
-our death day.
-We're not done. It's not over.
1568
00:59:55,448 --> 00:59:57,103
JACK:
Okay. Right there, right there.
1569
00:59:57,206 --> 00:59:59,758
-We just need
to stay in the race.
-We need to hang on.
1570
00:59:59,862 --> 01:00:00,896
JACK:
We can do it.
1571
01:00:03,344 --> 01:00:04,482
-We're gonna get there.
-We got to get there.
1572
01:00:04,586 --> 01:00:05,482
No hiccups.
1573
01:00:05,586 --> 01:00:07,758
Okay. Check?
1574
01:00:10,241 --> 01:00:11,586
Okay, okay. Good job.
1575
01:00:11,689 --> 01:00:13,379
-Thank you.
-All right, thank you.
1576
01:00:13,482 --> 01:00:15,000
-CHELSIE:
Thank you. Appreciate it.
-Grazie.
1577
01:00:16,413 --> 01:00:18,379
"The last team to check in
will be eliminated."
1578
01:00:18,482 --> 01:00:19,448
All right, let's do it.
1579
01:00:19,551 --> 01:00:21,896
Dang.
1580
01:00:22,000 --> 01:00:23,827
Taylor and Kyland, get lost.
1581
01:00:25,137 --> 01:00:26,206
TAYLOR:
Milano is this way.
1582
01:00:26,310 --> 01:00:27,551
KYLAND:
No, that says Mendosio.
1583
01:00:27,655 --> 01:00:28,862
-TAYLOR: No, this is Milano.
-KYLAND: Oh, got you.
1584
01:00:28,965 --> 01:00:30,034
-Okay, wait, wait.
-TAYLOR: Gonna turn around.
1585
01:00:30,137 --> 01:00:31,482
-KYLAND: Wait, babe. Why?
-Kyland.
1586
01:00:31,586 --> 01:00:33,206
I know it's nerve-racking.
I know.
1587
01:00:33,310 --> 01:00:35,206
I don't know why
I'm falling apart right now.
1588
01:00:35,310 --> 01:00:36,655
-I'm falling apart.
-[laughing]
1589
01:00:36,758 --> 01:00:38,034
ADAM:
Park, Joseph. Park.
1590
01:00:38,137 --> 01:00:39,413
-Park. That's Phil! That's Phil!
-I'm go-I'm going.
1591
01:00:39,517 --> 01:00:40,655
-That's Phil. Right there!
-Where, where? Oh, my God!
1592
01:00:40,758 --> 01:00:42,344
ADAM:
I see him. Phil.
1593
01:00:42,448 --> 01:00:44,068
JOSEPH:
Oh, my God.
1594
01:00:45,862 --> 01:00:47,896
Please be happy to see us.
1595
01:00:49,034 --> 01:00:50,758
Joseph and Adam,
you are team number three.
1596
01:00:50,862 --> 01:00:53,137
-Congratulations.
-[laughing] You did that!
1597
01:00:53,241 --> 01:00:54,689
Adam, that was all you!
1598
01:00:54,793 --> 01:00:56,172
[both laughing]
1599
01:00:56,275 --> 01:00:59,379
-That was all you!
I'm so proud of you.
-Oh, my God.
1600
01:00:59,482 --> 01:01:02,482
To see you actually
start to believe in yourself
1601
01:01:02,586 --> 01:01:04,551
is just so surreal.
1602
01:01:06,724 --> 01:01:08,482
KYLAND:
If you see any street names...
1603
01:01:08,586 --> 01:01:11,275
Uh, where...
1604
01:01:11,379 --> 01:01:12,724
We're still going
the right direction.
1605
01:01:12,827 --> 01:01:14,551
Follow the signs for Corbetta.
1606
01:01:14,655 --> 01:01:16,551
CHELSIE:
Where is Phil?
1607
01:01:16,655 --> 01:01:18,344
KYLAND:
I think we can go either right
or we turn around.
1608
01:01:18,448 --> 01:01:19,724
-We'll go right first.
-We'll take a right.
1609
01:01:19,827 --> 01:01:21,068
-Yeah.
-Right first.
1610
01:01:21,172 --> 01:01:24,172
JACK:
Obviously, we're near it.
1611
01:01:24,275 --> 01:01:27,275
-Do you see arrows? 'Cause...
-I'm looking.
1612
01:01:27,379 --> 01:01:28,448
I don't.
1613
01:01:28,551 --> 01:01:30,241
JACK:
Just go and make a right.
1614
01:01:30,344 --> 01:01:31,724
It's got to be right here.
1615
01:01:31,827 --> 01:01:34,379
We're parking,
we're parking, we're parking.
1616
01:01:34,482 --> 01:01:36,620
Please, just jump out, please.
1617
01:01:36,724 --> 01:01:38,793
♪ ♪
1618
01:01:38,896 --> 01:01:40,724
Where do we park?
1619
01:01:40,827 --> 01:01:43,034
-JACK: It's says
marked parking here.
-Where... Yep.
1620
01:01:50,034 --> 01:01:52,620
Kyland and Taylor,
1621
01:01:52,724 --> 01:01:56,413
as you stand here
at the end of the tenth leg...
1622
01:01:56,517 --> 01:01:57,620
the question is
will you be racing
1623
01:01:57,724 --> 01:02:00,068
in the next leg
or will you be eliminated?
1624
01:02:00,172 --> 01:02:02,379
-Ooh. We need to race.
-Please.
1625
01:02:02,482 --> 01:02:04,413
We've been through
so much today.
1626
01:02:04,517 --> 01:02:07,758
I am pleased to tell you
that you are team number four.
1627
01:02:07,862 --> 01:02:10,310
And all that fight,
all that grit,
1628
01:02:10,413 --> 01:02:12,620
all that determination
has paid off.
1629
01:02:12,724 --> 01:02:14,275
[Taylor crying]
1630
01:02:16,413 --> 01:02:19,965
KYLAND:
We've been building us
so successfully as partners
1631
01:02:20,068 --> 01:02:22,103
in terms of communication,
in terms of love.
1632
01:02:22,206 --> 01:02:23,448
And we've also
1633
01:02:23,551 --> 01:02:25,137
been building ourselves
as racers.
1634
01:02:25,241 --> 01:02:28,241
And now we're sharper than ever,
we're more determined than ever.
1635
01:02:28,344 --> 01:02:31,517
Like, we came here
for the very sole purpose
1636
01:02:31,620 --> 01:02:34,448
to winThe Amazing Race,
and I feel that
1637
01:02:34,551 --> 01:02:35,517
we are ready for it.
1638
01:02:35,620 --> 01:02:39,000
-She's absolutely the best.
-Ah.
1639
01:02:48,103 --> 01:02:50,000
Welcome to Corbetta.
1640
01:02:50,103 --> 01:02:52,137
-Thank you so much.
-Thank you, sir.
-Jack and Chelsie,
1641
01:02:52,241 --> 01:02:55,034
I'm so sorry to say that
you are the last team to arrive.
1642
01:02:55,137 --> 01:02:58,586
Unfortunately, you have been
eliminated from this race.
1643
01:02:58,689 --> 01:03:00,103
CHELSIE:
Not a lot of people have
a good relationship
1644
01:03:00,206 --> 01:03:02,172
with their dad
or a dad at all.
1645
01:03:02,275 --> 01:03:03,758
And so, he's just very
1646
01:03:03,862 --> 01:03:06,413
present, crazy,
1647
01:03:06,517 --> 01:03:09,379
in all the good and bad ways.
Uh, fun,
1648
01:03:09,482 --> 01:03:11,137
strong, and, yeah, has always
1649
01:03:11,241 --> 01:03:14,620
put everybody before himself.
1650
01:03:14,724 --> 01:03:17,172
-Any regrets?
-Absolutely not, Phil.
1651
01:03:17,275 --> 01:03:19,931
Like she said, it-it's very rare
1652
01:03:20,034 --> 01:03:22,310
that father and daughter
get to do this.
1653
01:03:22,413 --> 01:03:24,137
-CHELSIE: And we loved
being on the race. This was
-Yes.
1654
01:03:24,241 --> 01:03:27,655
the greatest experience
that I think I've ever had.
1655
01:03:27,758 --> 01:03:29,482
And I got to share it
with my dad.
1656
01:03:29,586 --> 01:03:32,034
We were the last
parent-child duo
1657
01:03:32,137 --> 01:03:33,448
in this race against
1658
01:03:33,551 --> 01:03:36,000
really strong, young,
competitive teams, so,
1659
01:03:36,103 --> 01:03:37,413
I'm very, very proud.
1660
01:03:37,517 --> 01:03:38,862
I don't think there's
anything to look back
1661
01:03:38,965 --> 01:03:40,206
and be disappointed about.
1662
01:03:40,310 --> 01:03:41,689
JACK:
I had a great time.
1663
01:03:41,793 --> 01:03:45,103
It was awesome
running through every single
1664
01:03:45,206 --> 01:03:47,172
town, country
that we ran through,
1665
01:03:47,275 --> 01:03:50,689
and I'm very proud of how far
we went on this race.
1666
01:03:50,793 --> 01:03:53,275
-[fake shouting]: Iconic!
-[laughs]
1667
01:03:53,379 --> 01:03:54,965
[laughs]
1668
01:03:55,068 --> 01:03:57,965
Captioning sponsored by
CBS
1669
01:03:58,068 --> 01:04:01,000
and TOYOTA.
1670
01:04:01,103 --> 01:04:04,137
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1671
01:04:13,655 --> 01:04:14,862
KEOGHAN: Next time
onThe Amazing Race...
1672
01:04:14,965 --> 01:04:16,206
it's the final four.
1673
01:04:16,310 --> 01:04:17,206
JOSEPH:
There's just so much
1674
01:04:17,310 --> 01:04:18,310
on the line.
1675
01:04:18,413 --> 01:04:20,172
KEOGHAN:
The stakes are higher than ever.
1676
01:04:20,275 --> 01:04:21,620
It's anyone's game.
1677
01:04:21,724 --> 01:04:23,241
KEOGHAN: Every mistake
could be their last.
1678
01:04:23,344 --> 01:04:24,793
Oh, my God.
1679
01:04:24,896 --> 01:04:26,241
KEOGHAN:
Who will rise to the occasion
1680
01:04:26,344 --> 01:04:28,896
and earn a spot
in the final three?
1681
01:04:29,000 --> 01:04:30,034
In less than ten minutes,
we'll know
1682
01:04:30,137 --> 01:04:31,275
if we're in the finale or not.
119880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.