All language subtitles for The.Amazing.Race.S38E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,517 --> 00:00:03,862 PHIL KEOGHAN: Previously onThe Amazing Race... 2 00:00:03,965 --> 00:00:06,724 With the shocking elimination of front-runners Tucker and Eric... 3 00:00:06,827 --> 00:00:08,827 You have been eliminated from the race. 4 00:00:08,931 --> 00:00:10,310 There's nothing he can do to let me down. 5 00:00:10,413 --> 00:00:11,758 I'm so proud of him, I'm so proud 6 00:00:11,862 --> 00:00:13,103 of what we've done on this race. 7 00:00:13,206 --> 00:00:14,103 Until the day I die. 8 00:00:14,206 --> 00:00:16,206 ...it's down to five teams. 9 00:00:16,309 --> 00:00:18,620 Jack and Chelsie have had their share 10 00:00:18,724 --> 00:00:20,275 of navigational issues, 11 00:00:20,379 --> 00:00:22,862 and the last leg was no different. 12 00:00:22,965 --> 00:00:24,931 CHELSIE: We're lost, we're last. 13 00:00:25,034 --> 00:00:27,068 KEOGHAN: But Chelsie's strong Roadblock performance... 14 00:00:27,172 --> 00:00:28,172 MAN: Excellent. 15 00:00:28,275 --> 00:00:29,172 KEOGHAN: ...gave the father and daughter 16 00:00:29,275 --> 00:00:31,310 their highest finish yet. 17 00:00:31,413 --> 00:00:32,655 You are teams number two. 18 00:00:32,758 --> 00:00:34,241 Yes! 19 00:00:34,344 --> 00:00:35,862 KEOGHAN: In the last leg, the other teams 20 00:00:35,965 --> 00:00:39,655 tried to stop Jas and Jag with a U-Turn, 21 00:00:39,758 --> 00:00:41,965 but it only made the determined brothers stronger... 22 00:00:43,655 --> 00:00:45,655 ...as they made Amazing Race history. 23 00:00:45,758 --> 00:00:49,172 You are the first team that has ever checked in first 24 00:00:49,275 --> 00:00:51,586 -after being U-Turned. -[both cheering] 25 00:00:51,689 --> 00:00:55,482 KEOGHAN: In Dubrovnik, Izzy and Paige got U-Turned by Jas and Jag. 26 00:00:55,586 --> 00:00:57,517 I want to be a little angry right now. 27 00:00:57,620 --> 00:00:59,793 KEOGHAN: Since then, the engaged couple 28 00:00:59,896 --> 00:01:01,965 has struggled to regain their mojo, 29 00:01:02,068 --> 00:01:04,551 but their rock-solid relationship 30 00:01:04,655 --> 00:01:06,137 continues to give them strength. 31 00:01:06,241 --> 00:01:07,827 I love you no matter what. 32 00:01:07,931 --> 00:01:09,827 KEOGHAN: Throughout the race, Adam had a goal. 33 00:01:09,931 --> 00:01:11,275 As a type 1 diabetic, 34 00:01:11,379 --> 00:01:13,620 I think this is the perfect opportunity to show 35 00:01:13,724 --> 00:01:15,965 this isn't gonna be something that holds me back. 36 00:01:16,068 --> 00:01:18,758 KEOGHAN: While it hasn't been easy for him and his brother Joseph... 37 00:01:21,827 --> 00:01:23,206 I just can't find this egg. 38 00:01:23,310 --> 00:01:25,655 ...they've never forgotten to enjoy the journey. 39 00:01:25,758 --> 00:01:27,517 We got a big hug for you, Phil. 40 00:01:27,620 --> 00:01:28,551 No, no, no. No, no. 41 00:01:28,655 --> 00:01:30,965 -[laughter] -No, no. No, no. 42 00:01:31,068 --> 00:01:33,586 Kyland and Taylor have had plenty of setbacks. 43 00:01:33,689 --> 00:01:34,896 KYLAND: The train to take us to Prague 44 00:01:35,000 --> 00:01:36,378 has been canceled. 45 00:01:36,482 --> 00:01:38,137 KEOGHAN: Getting U-Turned in the last leg, 46 00:01:38,241 --> 00:01:41,103 they faced their biggest one yet. 47 00:01:41,206 --> 00:01:42,862 TAYLOR: The Amazing Race will test you and push you in ways 48 00:01:42,965 --> 00:01:44,241 that you just haven't experienced. 49 00:01:44,344 --> 00:01:45,413 KEOGHAN: ButBig Brother winner Taylor 50 00:01:45,517 --> 00:01:47,827 dug deep when it mattered most... 51 00:01:47,931 --> 00:01:49,206 Let's go. 52 00:01:49,310 --> 00:01:51,517 ....to keep the dating couple in the race. 53 00:01:51,620 --> 00:01:53,448 Feminism wins in the end today. 54 00:01:53,551 --> 00:01:54,862 -KEOGHAN: Coming up tonight... -JACK: What? 55 00:01:54,965 --> 00:01:58,689 ...Jack and Chelsie face a familiar situation. 56 00:01:58,793 --> 00:02:00,172 CHELSIE: This feels terrible. 57 00:02:00,275 --> 00:02:02,827 We just spent the last 30 minutes driving just to pass 58 00:02:02,931 --> 00:02:04,724 where we've been-- just did our Roadblock. 59 00:02:04,827 --> 00:02:08,344 Every time this happens to us, it's... [groans] 60 00:02:08,448 --> 00:02:11,827 KEOGHAN: And the heat takes its toll on Adam. 61 00:02:11,931 --> 00:02:13,413 -JOSEPH: Adam. -[groans softly] 62 00:02:15,413 --> 00:02:17,448 ♪ ♪ 63 00:02:24,275 --> 00:02:25,758 "Fly to Milan, Italy." 64 00:02:25,862 --> 00:02:28,000 KEOGHAN: All teams will fly 65 00:02:28,103 --> 00:02:30,586 northwest almost 1,000 miles 66 00:02:30,689 --> 00:02:34,241 over the Adriatic Sea from Greece to Milan, Italy. 67 00:02:34,344 --> 00:02:36,310 ♪ ♪ 68 00:02:37,586 --> 00:02:39,379 Birthplace of iconic brands 69 00:02:39,482 --> 00:02:42,206 like Versace, Armani and Prada, 70 00:02:42,310 --> 00:02:45,137 it is one of only four fashion capitals 71 00:02:45,241 --> 00:02:46,758 in the world. 72 00:02:48,137 --> 00:02:51,275 Where shoppers pick up the latest trends 73 00:02:51,379 --> 00:02:53,103 in places like this. 74 00:02:53,206 --> 00:02:55,413 The world's oldest mall, 75 00:02:55,517 --> 00:02:59,241 opened in 1877. 76 00:02:59,344 --> 00:03:00,620 Hello. We need 77 00:03:00,724 --> 00:03:03,931 to get to a travel agency. 78 00:03:04,034 --> 00:03:07,689 We're leaving in first place after being U-Turned last leg, 79 00:03:07,793 --> 00:03:10,827 so we ran, obviously, a really strong leg of the race. 80 00:03:10,931 --> 00:03:13,000 There's only a few more legs and then it's finals, 81 00:03:13,103 --> 00:03:15,103 so we want to keep running strong. 82 00:03:16,103 --> 00:03:19,206 -Let's go to Italy. [exclaims] -Bye. 83 00:03:19,310 --> 00:03:21,551 Today, we're leaving in second place, 84 00:03:21,655 --> 00:03:23,586 and we feel excited. 85 00:03:23,689 --> 00:03:26,482 We haven't been this high up since the beginning of the race. 86 00:03:26,586 --> 00:03:29,344 CHELSIE: Let's freaking go. 87 00:03:29,448 --> 00:03:31,448 The challenges are not our issue. 88 00:03:31,551 --> 00:03:33,413 Our issue is getting there. 89 00:03:33,517 --> 00:03:34,758 So we want to work smarter, 90 00:03:34,862 --> 00:03:37,206 not necessarily harder, in this leg of the race. 91 00:03:37,310 --> 00:03:38,586 I can't believe we're going to Italy. 92 00:03:38,689 --> 00:03:39,586 What? 93 00:03:39,689 --> 00:03:41,379 Woo-hoo. 94 00:03:41,482 --> 00:03:43,586 Italy, here we come. 95 00:03:44,620 --> 00:03:47,067 We're trying to get our first first place finish, 96 00:03:47,172 --> 00:03:49,482 so we can prepare for finale. 97 00:03:49,586 --> 00:03:51,413 JOSEPH: We're a little rough on the edges, the learning curve. 98 00:03:51,517 --> 00:03:54,965 We got to speed that up because the teams that are here 99 00:03:55,067 --> 00:03:56,344 are strong competitors. 100 00:03:56,448 --> 00:03:58,000 Outside of Izzy and Paige, 101 00:03:58,103 --> 00:04:00,862 everyone here is a winner ofBig Brother. 102 00:04:00,965 --> 00:04:02,241 We got a lot of leg ahead of us. 103 00:04:02,344 --> 00:04:04,034 Yeah. Yeah. 104 00:04:04,137 --> 00:04:06,068 Ooh. Okay. 105 00:04:06,172 --> 00:04:07,482 Probably no one thought 106 00:04:07,586 --> 00:04:09,103 we would be in the final five. 107 00:04:09,206 --> 00:04:10,482 Probably deep down, 108 00:04:10,586 --> 00:04:12,896 neither one of us thought we would be in the final five, 109 00:04:13,000 --> 00:04:15,517 but we also can see ourselves winning. 110 00:04:15,620 --> 00:04:16,862 We believe in the underdogs winning. 111 00:04:16,964 --> 00:04:18,724 We believe in anyone 112 00:04:18,827 --> 00:04:22,241 can do this, and I think we are living proof of that. 113 00:04:23,275 --> 00:04:25,000 All right, thanks. We'll be right back. 114 00:04:26,344 --> 00:04:27,586 JAS: Let's do it. 115 00:04:28,793 --> 00:04:31,827 JAG: Who can we come to to get tickets to Milan? 116 00:04:31,931 --> 00:04:33,000 -As soon as possible. -As soon as possible. 117 00:04:33,103 --> 00:04:34,103 -Yes. -Yes. 118 00:04:41,068 --> 00:04:42,344 Let's do it. Let's do the 9:20 one. 119 00:04:42,448 --> 00:04:45,275 -Let's do that. Yeah. -9:20 is earliest, uh, direct. 120 00:04:45,379 --> 00:04:46,689 -Yes. -Yes, direct. 121 00:04:46,793 --> 00:04:49,034 Okay, so we know we're leaving last. 122 00:04:49,137 --> 00:04:50,379 First time for us, but... 123 00:04:50,482 --> 00:04:52,103 We're not too far behind. 124 00:04:52,206 --> 00:04:55,000 In the last leg, we survived a Triple U-Turn. 125 00:04:55,103 --> 00:04:56,482 TAYLOR: The other teams that chose to U-Turn us 126 00:04:56,586 --> 00:04:58,172 don't exist to me. 127 00:04:58,275 --> 00:05:00,275 At this point, they're just pawns. 128 00:05:00,379 --> 00:05:02,310 So if I have to be 129 00:05:02,413 --> 00:05:04,000 fake nice to people to get a little bit further, 130 00:05:04,103 --> 00:05:05,310 then that's what it has to be. 131 00:05:05,413 --> 00:05:07,655 Think the big thing is just that we don't end up 132 00:05:07,758 --> 00:05:09,931 on a flight, like, by ourself. [chuckles] 133 00:05:10,034 --> 00:05:12,103 'Cause that is, you know, 134 00:05:12,206 --> 00:05:13,724 never where you want to find yourself. 135 00:05:13,827 --> 00:05:15,827 -[laughs]: It's not ideal. -Not ideal. 136 00:05:17,413 --> 00:05:19,241 JACK: Thank you. Just wait for us. 137 00:05:20,310 --> 00:05:21,517 CHELSIE: We want to go to Milan. 138 00:05:21,620 --> 00:05:23,241 We want the soonest arriving. 139 00:05:27,068 --> 00:05:29,241 ...arriving there 9:20 a.m. 140 00:05:29,344 --> 00:05:30,862 Let's do it. 141 00:05:30,965 --> 00:05:32,379 Whoa. Did we beat Joseph and Adam here? 142 00:05:32,482 --> 00:05:33,655 IZZY: I think so. 143 00:05:34,620 --> 00:05:36,137 Are you doing the direct? 144 00:05:36,241 --> 00:05:38,034 JACK: Yeah. He says direct, yeah. 145 00:05:38,137 --> 00:05:40,103 PAIGE: Let's go ahead and lock those in. 146 00:05:41,137 --> 00:05:43,206 Okay. [sighs] 147 00:05:43,310 --> 00:05:44,758 -Thank you, Paris. -Thank you, sir. 148 00:05:44,862 --> 00:05:46,413 -All right, have a good one. Thank you. -Bye. 149 00:05:46,517 --> 00:05:49,103 -Ah. [stammers] Oh. -[mutters, laughs] 150 00:05:49,206 --> 00:05:50,448 -Hello, my friend, how are you? -[laughs]: So... 151 00:05:50,551 --> 00:05:52,586 we're looking for the same tickets. 152 00:05:52,689 --> 00:05:53,896 -[sighs] -We'll be right back. 153 00:05:54,000 --> 00:05:55,206 Let's go. 154 00:05:55,310 --> 00:05:56,379 Thank you. 155 00:05:56,482 --> 00:05:58,310 Paris, thank you so much. We appreciate it. 156 00:05:58,413 --> 00:06:00,137 ADAM: Thank you. See you guys in a bit. 157 00:06:00,241 --> 00:06:02,206 -Hello. We are... -We are trying to get to Milan 158 00:06:02,310 --> 00:06:04,413 -as soon as possible. [laughs] -Quickly as possible. 159 00:06:04,517 --> 00:06:06,793 Amazing. Thank you. 160 00:06:07,793 --> 00:06:08,689 See you guys soon. 161 00:06:08,793 --> 00:06:10,103 See you guys. 162 00:06:19,586 --> 00:06:21,241 TAYLOR: We can close a 45-minute gap. 163 00:06:21,344 --> 00:06:22,793 KYLAND: It's definitely possible. 164 00:06:22,896 --> 00:06:24,310 -We just need a shot. -Just need a shot. 165 00:06:24,413 --> 00:06:27,379 We've shown that if we have a shot, then we'll be good, so... 166 00:06:29,310 --> 00:06:30,310 10:05. 167 00:06:30,413 --> 00:06:32,379 -All right, 10:05. -10:05. 168 00:06:33,896 --> 00:06:35,931 ♪ ♪ 169 00:06:38,448 --> 00:06:40,275 We're off to Milan now, 170 00:06:40,379 --> 00:06:42,206 and we don't know where Kyland and Taylor are. 171 00:06:42,310 --> 00:06:44,965 Taylor and Kyland are nowhere to be found. 172 00:06:45,068 --> 00:06:46,068 And you know what? 173 00:06:46,172 --> 00:06:47,448 -I'm not mad about it. -[chuckles] 174 00:06:47,551 --> 00:06:50,000 I hope they're lost. [laughs] 175 00:06:50,103 --> 00:06:52,000 Super excited Kyland and Taylor 176 00:06:52,103 --> 00:06:54,862 are not on this. [laughs] 177 00:06:59,310 --> 00:07:00,448 KYLAND: We are headed 178 00:07:00,551 --> 00:07:02,379 to Milan. We don't see anyone else on the plane, 179 00:07:02,482 --> 00:07:04,620 so it's not, like, the best situation. 180 00:07:04,724 --> 00:07:07,862 But we feel, um, optimistic that when we get there, 181 00:07:07,965 --> 00:07:09,689 we can figure it out. 182 00:07:13,172 --> 00:07:15,689 ♪ ♪ 183 00:07:27,793 --> 00:07:30,413 ♪ ♪ 184 00:07:41,241 --> 00:07:43,137 -[excited chatter] -Find a car! 185 00:07:43,241 --> 00:07:45,344 -Let's go! Let's go! 186 00:07:45,448 --> 00:07:46,793 All right. 187 00:07:46,896 --> 00:07:48,068 BOTH: Route Info. 188 00:07:48,172 --> 00:07:50,758 JAG: "Drive to La Rotonda della Besana 189 00:07:50,862 --> 00:07:52,103 in Milan to find your next clue." 190 00:07:52,206 --> 00:07:53,413 -Let's go. -Let's go. 191 00:07:53,517 --> 00:07:54,413 -We're following you guys. -Yeah, yeah, yeah. 192 00:07:54,517 --> 00:07:55,379 -IZZY: Okay. -PAIGE: Let's go. 193 00:07:55,482 --> 00:07:56,517 CHELSIE: All right. 194 00:07:56,620 --> 00:07:57,793 -Let's do it. -All right. Let's go. 195 00:07:57,896 --> 00:07:59,137 Milan, Italy. 196 00:07:59,241 --> 00:08:00,724 Let's go! 197 00:08:01,724 --> 00:08:02,931 JOSEPH: Jas and Jag are 198 00:08:03,034 --> 00:08:05,862 better than Adam and I with directions, so... 199 00:08:05,965 --> 00:08:08,379 we're kind of letting them take the lead. 200 00:08:08,482 --> 00:08:09,689 JAG: Joseph and Adam are the only team 201 00:08:09,793 --> 00:08:12,103 we would navigate for like this. 202 00:08:12,206 --> 00:08:13,620 We're really close with them. 203 00:08:13,724 --> 00:08:14,620 We know 204 00:08:14,724 --> 00:08:15,931 they're very loyal. 205 00:08:16,034 --> 00:08:17,793 We would love to see them in the finals 206 00:08:17,896 --> 00:08:19,068 if we can also make it to the finals. 207 00:08:19,172 --> 00:08:20,827 ADAM: We do realize that, 208 00:08:20,931 --> 00:08:22,413 as finale inches closer, 209 00:08:22,517 --> 00:08:24,275 we need to break off 210 00:08:24,379 --> 00:08:27,965 and learn navigation as a strong team on our own. 211 00:08:29,620 --> 00:08:31,310 PAIGE: Ready to speak a little Italian for us? 212 00:08:31,413 --> 00:08:32,275 IZZY: I do not 213 00:08:32,379 --> 00:08:33,309 speak Italian. 214 00:08:33,413 --> 00:08:35,206 I took two pathetic years 215 00:08:35,309 --> 00:08:37,379 of Italian in high school. 216 00:08:37,482 --> 00:08:38,586 And my teacher, when I told him 217 00:08:38,688 --> 00:08:40,379 I wasn't continuing with the course, said, 218 00:08:40,482 --> 00:08:43,724 "Brava,Isabella, brava," 'cause I was so bad. 219 00:08:43,827 --> 00:08:45,103 [laughs] 220 00:08:46,137 --> 00:08:48,000 JACK: Viale Certosa. 221 00:08:48,103 --> 00:08:49,413 Ah, that was it, Chels. Right there. 222 00:08:49,517 --> 00:08:50,379 -CHELSIE: Yep. -Yep. 223 00:08:50,482 --> 00:08:51,793 Dang it. 224 00:08:51,896 --> 00:08:53,068 So you want to get off here? 225 00:08:53,172 --> 00:08:56,103 Yeah, that was-- That sign back there was it. 226 00:08:57,137 --> 00:08:59,241 JAG: We should be there very soon. 227 00:08:59,344 --> 00:09:00,586 The building's up there. I see it. 228 00:09:00,689 --> 00:09:02,551 -Oh, is it? Oh, is that it? -Yeah, I see it. Yup. 229 00:09:02,655 --> 00:09:05,000 -Way up there. You see that brown building? -JAG: Perfect. 230 00:09:05,965 --> 00:09:07,482 Let's go. 231 00:09:07,586 --> 00:09:09,172 -Oh, a clue box! -Oh, I see the clue box. 232 00:09:09,275 --> 00:09:10,206 Clue box! 233 00:09:10,310 --> 00:09:11,793 We've done good. 234 00:09:11,896 --> 00:09:12,931 Come on. 235 00:09:13,034 --> 00:09:14,379 They're already running. 236 00:09:14,482 --> 00:09:15,862 JAS: Clue box. 237 00:09:15,965 --> 00:09:17,310 -Whoo! -JAG: Oh. 238 00:09:17,413 --> 00:09:19,448 -Five. We're... we're the first team here. -Five. 239 00:09:19,551 --> 00:09:21,103 -First team here! -First team. 240 00:09:21,206 --> 00:09:23,000 -Nice! -JAG: Roadblock. 241 00:09:23,103 --> 00:09:25,000 "Who wants to pin their hopes on this Roadblock?" 242 00:09:25,103 --> 00:09:27,103 Following a finished example, 243 00:09:27,206 --> 00:09:30,862 teams must replicate this one-of-a-kind floral dress, 244 00:09:30,965 --> 00:09:33,896 working with freshly picked flowers. 245 00:09:34,000 --> 00:09:36,896 When the designer feels that it's in full bloom 246 00:09:37,000 --> 00:09:38,620 and ready for the runway, 247 00:09:38,724 --> 00:09:41,103 she'll hand them a clue. 248 00:09:41,206 --> 00:09:42,413 -Me? -Yeah. 249 00:09:42,517 --> 00:09:43,793 -Adam, go for it. -Okay. I'm gonna go. 250 00:09:43,896 --> 00:09:45,275 Okay. 251 00:09:45,379 --> 00:09:46,517 -What's your sugar? -I'm gonna check when I'm in there. 252 00:09:46,620 --> 00:09:47,793 Okay. 253 00:09:49,517 --> 00:09:50,413 WOMAN: Hello, guys. 254 00:09:50,517 --> 00:09:51,931 -BOTH: Hello. -Welcome. 255 00:09:52,034 --> 00:09:52,931 You look great. 256 00:09:53,034 --> 00:09:54,448 Thank you. You too. 257 00:09:54,551 --> 00:09:55,620 ADAM: Beautiful. 258 00:09:55,724 --> 00:09:57,448 JAS: Oh, this is gonna be fun. 259 00:09:57,551 --> 00:09:59,689 Three, three, two. 260 00:09:59,793 --> 00:10:01,206 Dude, nice. 261 00:10:01,310 --> 00:10:03,448 First two teams here, so this is huge. 262 00:10:03,551 --> 00:10:05,310 ADAM: Oh, my God. 263 00:10:08,517 --> 00:10:10,068 JAS: I am duplicating 264 00:10:10,172 --> 00:10:12,551 a flower dress right now. 265 00:10:12,655 --> 00:10:15,103 I kind of had a feeling it was gonna be attention to detail. 266 00:10:15,206 --> 00:10:17,241 And I'm pretty good at attention to detail. 267 00:10:17,344 --> 00:10:20,551 I know nothing about fashion, I'll be honest. 268 00:10:20,655 --> 00:10:23,931 I've been wearing the same outfit this entire race. 269 00:10:24,034 --> 00:10:25,827 -Three up top, right? -JAS: Yup. 270 00:10:25,931 --> 00:10:27,068 JAG: You got it, Jasu. Come on, Adam. 271 00:10:27,172 --> 00:10:29,172 -Let's go, baby. -JOSEPH: Come on, let's go. 272 00:10:29,275 --> 00:10:32,482 This is actually such a poetic Roadblock for Adam. 273 00:10:32,586 --> 00:10:34,862 "Who wants to pin hopes on this Roadblock?" 274 00:10:34,965 --> 00:10:35,862 Adam and I are 275 00:10:35,965 --> 00:10:38,000 constantly working under stress. 276 00:10:38,103 --> 00:10:39,724 Our nails are dirty from us 277 00:10:39,827 --> 00:10:42,000 clawing our way leg after leg. 278 00:10:42,103 --> 00:10:45,827 So fighting for first place right now means the world to us. 279 00:10:47,724 --> 00:10:49,137 IZZY: Yes, that's it. 280 00:10:49,241 --> 00:10:50,275 -PAIGE: That's it, right? -IZZY: That's for sure it. 281 00:10:50,379 --> 00:10:51,448 PAIGE: Good job, baby. 282 00:10:51,551 --> 00:10:52,517 IZZY: Are two cars here? 283 00:10:52,620 --> 00:10:54,379 -Two cars are here. -Aw, damn it. 284 00:10:54,482 --> 00:10:56,000 I bet it's Joseph and Jag. 285 00:10:56,103 --> 00:10:58,586 Why? How? Why? Why are they good at this? 286 00:10:58,689 --> 00:10:59,793 PAIGE: Our race, baby. 287 00:10:59,896 --> 00:11:01,275 -IZZY: I know, I know. -You and me. 288 00:11:01,379 --> 00:11:02,551 IZZY: I'm over it. I'm over it. 289 00:11:02,655 --> 00:11:03,931 We're in third. We love being in third. [laughs] 290 00:11:04,034 --> 00:11:05,275 Should I do it? 291 00:11:05,379 --> 00:11:07,137 -I kind of think you should. -Okay. 292 00:11:11,206 --> 00:11:12,241 PAIGE: Get it, baby. 293 00:11:12,344 --> 00:11:14,724 -Hello. -Hello. 294 00:11:15,965 --> 00:11:17,655 Dang. 295 00:11:17,758 --> 00:11:19,931 One of 'em keeps falling. 296 00:11:20,931 --> 00:11:22,000 Can't get it to stick. 297 00:11:22,103 --> 00:11:23,206 Oh, my God. 298 00:11:23,310 --> 00:11:24,482 They're just falling everywhere. 299 00:11:25,482 --> 00:11:27,000 PAIGE: Look at Jas. 300 00:11:27,103 --> 00:11:28,241 Look at him doing it. 301 00:11:28,344 --> 00:11:30,000 Yeah, he's doing a good job. Look at him go. 302 00:11:30,103 --> 00:11:32,034 -Cute. -Oh, yeah, that's... that's a beautiful little dress. 303 00:11:34,000 --> 00:11:35,517 Okay. This one's done. 304 00:11:42,310 --> 00:11:43,413 TAYLOR: Okay. Whoo. 305 00:11:43,517 --> 00:11:44,758 -Here we go. -Okay. 306 00:11:44,862 --> 00:11:46,448 We got a car. We got keys. 307 00:11:46,551 --> 00:11:47,655 TAYLOR: Where are we going? 308 00:11:47,758 --> 00:11:49,793 "Drive to La Rotonda della Besana in Milan 309 00:11:49,896 --> 00:11:51,137 to find your next clue." 310 00:11:51,241 --> 00:11:52,413 TAYLOR: All right, let's go. 311 00:11:53,413 --> 00:11:54,689 When we landed, 312 00:11:54,793 --> 00:11:56,137 I was shaking 313 00:11:56,241 --> 00:11:57,758 and tears started welling up again, 314 00:11:57,862 --> 00:11:59,827 which is not the place I like to be in, 315 00:11:59,931 --> 00:12:03,103 but there's hope that we can get some momentum here, 316 00:12:03,206 --> 00:12:05,000 -pull ahead. -KYLAND: All we really need is a shot. 317 00:12:07,068 --> 00:12:08,413 CHELSIE: "Who wants to pin their hopes 318 00:12:08,517 --> 00:12:10,379 on this Roadblock?" 319 00:12:10,482 --> 00:12:12,344 -I'll do it. -You'll do it. 320 00:12:12,448 --> 00:12:14,000 -JACK: I'm gonna build a dress. -CHELSIE: He's gonna do it. 321 00:12:14,103 --> 00:12:16,068 JACK: So whatever the heck that is, let's do it. 322 00:12:16,172 --> 00:12:17,862 IZZY: What up, Jack? 323 00:12:17,965 --> 00:12:19,172 JACK: What's happening? 324 00:12:19,275 --> 00:12:20,931 ADAM: What up, Jack? 325 00:12:21,034 --> 00:12:21,931 Jack just got here. 326 00:12:22,034 --> 00:12:23,379 Everyone from the first plane 327 00:12:23,482 --> 00:12:25,000 is here now. 328 00:12:25,103 --> 00:12:27,206 JACK: Four rows of two, all the way to the bottom. 329 00:12:27,310 --> 00:12:29,413 Tying to the bottom. 330 00:12:29,517 --> 00:12:31,896 I don't know how to make a dress, but I'm-a learn. 331 00:12:32,000 --> 00:12:34,068 My mom is gonna love this. 332 00:12:34,172 --> 00:12:36,034 She gonna say, "Boy, you was making a dress." 333 00:12:36,137 --> 00:12:37,586 -I can hear her now. -[laughs] 334 00:12:37,689 --> 00:12:38,827 -Taylor and Kyland are not here. -Taylor and Kyland. 335 00:12:38,931 --> 00:12:40,068 Dude, that's big news. 336 00:12:40,172 --> 00:12:41,103 -That's a big deal. -How are they not here? 337 00:12:41,206 --> 00:12:42,241 JAG: I mean, we have no idea 338 00:12:42,344 --> 00:12:43,793 how big of a lead we have on them. 339 00:12:43,896 --> 00:12:45,103 -PAIGE: No idea. -JAG: The longer we don't see 'em, 340 00:12:45,206 --> 00:12:46,241 -the better it is for us. -PAIGE: Yeah. 341 00:12:46,344 --> 00:12:47,551 CHELSIE: My prayer is that 342 00:12:47,655 --> 00:12:48,655 they don't show up by the time we leave. 343 00:12:48,758 --> 00:12:50,275 Fingers crossed. 344 00:12:50,379 --> 00:12:51,413 Let's go, Dad! 345 00:12:54,620 --> 00:12:56,413 This is extremely intricate. 346 00:12:56,517 --> 00:12:59,275 This is really tough. 347 00:13:00,275 --> 00:13:01,241 And... 348 00:13:01,344 --> 00:13:03,413 hot sun making me 349 00:13:03,517 --> 00:13:05,103 second-guess doing this challenge. 350 00:13:05,206 --> 00:13:06,103 But... 351 00:13:06,206 --> 00:13:07,827 I got to get it done. 352 00:13:07,931 --> 00:13:09,827 Ugh. 353 00:13:09,931 --> 00:13:12,689 This is a stressful one for me, actually. 354 00:13:13,689 --> 00:13:15,724 I'm a little bushy here, I think. 355 00:13:15,827 --> 00:13:18,137 [chuckles] Oh, my God. Okay. 356 00:13:24,758 --> 00:13:25,965 -How are you? -How are you? 357 00:13:26,068 --> 00:13:27,413 Are you checking my dress today? 358 00:13:27,517 --> 00:13:29,344 -Absolutely. -Okay. [chuckles] 359 00:13:29,448 --> 00:13:32,206 You have beautiful eyes. 360 00:13:32,310 --> 00:13:33,379 -Hey, aren't you married? -Thanks. 361 00:13:33,482 --> 00:13:34,896 [both laugh] 362 00:13:35,000 --> 00:13:36,655 CHELSIE: Dad, lock in. Let's go. 363 00:13:36,758 --> 00:13:38,241 She-- Hey, man, she's been 364 00:13:38,344 --> 00:13:39,862 giving me a tough time this whole race. 365 00:13:39,965 --> 00:13:42,103 She's a tough teammate, but, you know, 366 00:13:42,206 --> 00:13:44,137 I'd rather have a tough teammate than a weak teammate. 367 00:13:44,241 --> 00:13:47,137 But it's definitely a different dynamic being a father 368 00:13:47,241 --> 00:13:49,551 and daughter duo compared to friends. 369 00:13:49,655 --> 00:13:51,517 But I'm happy to be here with her. 370 00:13:52,517 --> 00:13:53,965 Check. 371 00:13:54,068 --> 00:13:56,448 I think that looks gorgeous. 372 00:13:56,551 --> 00:13:58,413 JAG: You got it, Jasu. 373 00:13:58,517 --> 00:14:00,310 JAS: The judge is counting the flowers. 374 00:14:00,413 --> 00:14:02,241 I made sure to count the flowers, 375 00:14:02,344 --> 00:14:04,655 so I hope this is correct, and I don't have 376 00:14:04,758 --> 00:14:07,827 to go back and, like, recount or redo all of 'em, 377 00:14:07,931 --> 00:14:09,517 'cause that's gonna take a while. 378 00:14:10,551 --> 00:14:13,000 You have wrong number of flowers. 379 00:14:13,103 --> 00:14:15,413 JAG: That's all right, Jasu, you got it. 380 00:14:15,517 --> 00:14:17,551 She said I have wrong number of flowers. 381 00:14:17,655 --> 00:14:20,137 So I'm-a just go back and count everything. 382 00:14:20,241 --> 00:14:23,551 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 383 00:14:23,655 --> 00:14:25,206 KYLAND: Let's slow down. 384 00:14:25,310 --> 00:14:28,689 We're gonna exit towards Certosa/Fiera Milano City. 385 00:14:28,793 --> 00:14:30,620 TAYLOR: Here we go. 386 00:14:30,724 --> 00:14:31,931 It's hard not to feel hopeless 387 00:14:32,034 --> 00:14:34,724 when you know that you are on a flight by yourself, 388 00:14:34,827 --> 00:14:36,862 but we arrived an hour after everybody 389 00:14:36,965 --> 00:14:38,862 back in Budapest, 390 00:14:38,965 --> 00:14:42,344 and we passed all of these people 391 00:14:42,448 --> 00:14:43,724 that are still in this race. 392 00:14:43,827 --> 00:14:44,724 Jack and Chelsie. 393 00:14:44,827 --> 00:14:46,448 We passed Joseph and Adam. 394 00:14:46,551 --> 00:14:48,689 We passed Jag and Jas. So... 395 00:14:48,793 --> 00:14:50,275 we have confidence that we can do it again. 396 00:14:53,551 --> 00:14:55,068 Oh, no. 397 00:14:56,103 --> 00:14:58,172 My flowers are falling. 398 00:14:59,206 --> 00:15:01,206 -Ugh. -JOSEPH: Come on, Adam. 399 00:15:01,310 --> 00:15:02,689 Stay with it, buddy. 400 00:15:03,689 --> 00:15:05,965 Poor guy. Look at his sweat stains. 401 00:15:06,068 --> 00:15:07,896 JAS: It's getting hot. Yeah. 402 00:15:08,000 --> 00:15:09,655 PAIGE: Izzy's gonna be sunburnt. 403 00:15:09,758 --> 00:15:12,068 Today is the warmest day that we've had, uh, 404 00:15:12,172 --> 00:15:13,793 on this entire course of this race. 405 00:15:13,896 --> 00:15:15,206 PAIGE: This is the first time 406 00:15:15,310 --> 00:15:17,379 any of them have been in direct sunlight 407 00:15:17,482 --> 00:15:19,000 for an extended period of time in weeks. 408 00:15:19,103 --> 00:15:21,068 -First time we've had sun in weeks, so... -Yeah. 409 00:15:21,172 --> 00:15:23,793 -Izzy's about to be burnt to a crisp. -CHELSIE: Yes. 410 00:15:23,896 --> 00:15:25,827 PAIGE: The sun is big-time right now. 411 00:15:27,034 --> 00:15:28,827 I'm not feeling good. 412 00:15:31,551 --> 00:15:33,000 JAG: Come on, Jasu. 413 00:15:33,103 --> 00:15:35,965 JAS: Ten, 11, 12. 414 00:15:37,931 --> 00:15:40,344 Two, four, six, eight. 415 00:15:40,448 --> 00:15:42,413 Okay, so I'm missing flowers here. 416 00:15:42,517 --> 00:15:44,965 And this is six, eight, 417 00:15:45,068 --> 00:15:46,482 ten, 12. Wow. 418 00:15:46,586 --> 00:15:48,241 I am missing a lot of flowers. 419 00:15:48,344 --> 00:15:49,931 I don't know how I missed that many flowers, 420 00:15:50,034 --> 00:15:52,137 but I am missing a handful of flowers. 421 00:15:54,172 --> 00:15:55,241 Ah... 422 00:15:55,344 --> 00:15:57,379 I'm not feeling good. 423 00:15:58,413 --> 00:15:59,551 [groans softly] 424 00:15:59,655 --> 00:16:01,551 After a while of being in the sun, 425 00:16:01,655 --> 00:16:03,344 I started to feel lightheaded, 426 00:16:03,448 --> 00:16:05,344 I started to feel dizzy, 427 00:16:05,448 --> 00:16:07,448 and I start to feel like all the symptoms 428 00:16:07,551 --> 00:16:09,448 of my blood sugar was low. 429 00:16:09,551 --> 00:16:10,448 [panting] 430 00:16:10,551 --> 00:16:12,137 I feel like passing out. 431 00:16:12,241 --> 00:16:13,965 [groans] 432 00:16:16,724 --> 00:16:18,655 JOSEPH: Adam, what's your sugar? 433 00:16:22,862 --> 00:16:24,896 [groaning softly] 434 00:16:31,344 --> 00:16:33,206 -JOSEPH: Adam. -[groans] 435 00:16:33,310 --> 00:16:35,206 -JOSEPH: Adam. -CHELSIE: Is he okay? 436 00:16:35,310 --> 00:16:37,310 JAG: Oh, he's on the ground. 437 00:16:41,931 --> 00:16:44,137 ♪ ♪ 438 00:16:45,206 --> 00:16:47,551 -JOSEPH: Are you okay? -I feel like passing out. 439 00:16:47,655 --> 00:16:49,137 Here. Relax. Get out of the sun. 440 00:16:49,241 --> 00:16:50,241 Let's go. Come on. 441 00:16:50,344 --> 00:16:51,241 Come with me, Adam. Let's go. 442 00:16:51,344 --> 00:16:53,068 -You're doing good. -[strains] 443 00:16:53,172 --> 00:16:55,448 Come with me. Let's go, buddy. 444 00:16:55,551 --> 00:16:57,551 Take your time. 445 00:16:57,655 --> 00:16:59,413 -JAG: Oh, my God. -CHELSIE: Dang. 446 00:17:00,758 --> 00:17:02,275 [groans softly] 447 00:17:03,655 --> 00:17:05,964 I just feel like going to sleep. 448 00:17:09,068 --> 00:17:10,896 IZZY: I'm concerned about Adam. 449 00:17:11,000 --> 00:17:13,517 Adam's blood sugar is maybe 450 00:17:13,619 --> 00:17:14,862 crashing right now, 451 00:17:14,964 --> 00:17:17,068 but I'm just trying to keep-keep going. 452 00:17:17,172 --> 00:17:18,517 I can't do anything. 453 00:17:18,619 --> 00:17:21,000 He needs space, and he needs help from people that know, 454 00:17:21,103 --> 00:17:23,413 but I'm-I'm definitely thinking about Adam right now. 455 00:17:23,517 --> 00:17:25,310 What, do you feel really low, Adam? 456 00:17:25,413 --> 00:17:27,275 ADAM: I don't know. 457 00:17:27,378 --> 00:17:29,413 Just take your time. Maybe it's heat exhaustion. 458 00:17:29,517 --> 00:17:30,620 Maybe you need water. 459 00:17:30,724 --> 00:17:33,103 The last load I have on you is 130, Adam. 460 00:17:39,068 --> 00:17:40,241 ADAM: Let me just do the challenge. 461 00:17:40,344 --> 00:17:41,448 HERMANN: Stay down. Sit down. Sit down. 462 00:17:41,551 --> 00:17:42,586 Relax. No, Adam. Stop. 463 00:17:42,689 --> 00:17:44,137 You're not gonna continue. Sit. 464 00:17:46,103 --> 00:17:47,172 JAG: Adam, he had 465 00:17:47,275 --> 00:17:49,034 to step away from the Roadblock. 466 00:17:49,137 --> 00:17:50,275 We're not sure what it is. 467 00:17:50,379 --> 00:17:51,620 We're giving them some space, but... 468 00:17:51,724 --> 00:17:53,862 we're hoping that he's... 469 00:17:53,965 --> 00:17:55,862 he's good very soon. 470 00:17:56,862 --> 00:17:59,275 HERMANN: You feeling a little bit less nauseated? 471 00:17:59,379 --> 00:18:01,551 I'm good to go. 472 00:18:01,655 --> 00:18:03,068 -JOSEPH: You sure? -Yeah. 473 00:18:03,172 --> 00:18:04,172 HERMANN: Yeah. 474 00:18:06,034 --> 00:18:07,172 [grunts softly] 475 00:18:08,413 --> 00:18:10,206 [sighs] 476 00:18:10,310 --> 00:18:12,310 Go slow, Adam. 477 00:18:15,758 --> 00:18:17,448 PAIGE: Adam, you've got time. You're good. You're good. 478 00:18:17,551 --> 00:18:19,034 JAG: Come on, Adam. 479 00:18:19,137 --> 00:18:20,310 -CHELSIE: Good job, Adam. -JAG: Come on, Adam. -[clapping] 480 00:18:20,413 --> 00:18:21,482 -CHELSIE: Good job, man. -JOSEPH: You got it, buddy. 481 00:18:21,586 --> 00:18:23,655 Slow and steady. 482 00:18:23,758 --> 00:18:25,931 IZZY: Adam, you're amazing. 483 00:18:26,034 --> 00:18:27,827 Adam, you're amazing. 484 00:18:29,103 --> 00:18:31,206 JACK: Let's go, bud. Let's go. 485 00:18:32,206 --> 00:18:34,103 He's gonna prove himself. 486 00:18:34,206 --> 00:18:35,344 He's gonna make it. He's gonna get it done. 487 00:18:35,448 --> 00:18:36,448 But it's just hard 488 00:18:36,551 --> 00:18:37,413 to watch your brother and not help him. 489 00:18:37,517 --> 00:18:38,551 PAIGE: Yeah. 490 00:18:40,620 --> 00:18:41,862 ADAM: Thank you, Izzy. 491 00:18:44,724 --> 00:18:46,586 -KYLAND: Is there a sign here? See a sign? -TAYLOR: Enrico Besana. 492 00:18:46,689 --> 00:18:48,172 -KYLAND: Yes, okay. Oh, arrow. -TAYLOR: Ah. 493 00:18:48,275 --> 00:18:49,965 -Here we go. -[laughs] 494 00:18:50,068 --> 00:18:51,620 -There's the clue box right there. -Oy vey. 495 00:18:51,724 --> 00:18:52,896 KYLAND: Great job, babe. 496 00:18:53,000 --> 00:18:54,310 TAYLOR: Let's go get that clue. 497 00:18:54,413 --> 00:18:56,172 KYLAND: Okay. 498 00:18:56,275 --> 00:18:57,448 Clue box, and... 499 00:18:57,551 --> 00:18:58,586 -I can do it. -Okay. 500 00:18:58,689 --> 00:18:59,931 -Pin? Okay. -Pin. 501 00:19:00,034 --> 00:19:01,000 Check. 502 00:19:01,103 --> 00:19:02,000 JOSEPH: Oh, here they are. 503 00:19:02,103 --> 00:19:03,586 Taylor and Kyland are here. 504 00:19:03,689 --> 00:19:04,586 CHELSIE: [gasps] They are? 505 00:19:04,689 --> 00:19:06,034 Jasu, you rock. You got this. 506 00:19:06,137 --> 00:19:07,241 Thanks. 507 00:19:08,241 --> 00:19:09,689 KYLAND: Oh, this looks fun. 508 00:19:09,793 --> 00:19:11,344 -IZZY: Hey. -What's up? 509 00:19:11,448 --> 00:19:13,793 I just asked for a check, and Kyland 510 00:19:13,896 --> 00:19:15,448 and Taylor just showed up. 511 00:19:15,551 --> 00:19:17,137 So it's still anyone's race at this point. 512 00:19:17,241 --> 00:19:19,103 I think, in the rush of things, 513 00:19:19,206 --> 00:19:21,793 I was miscounting flowers when I was running back and forth. 514 00:19:21,896 --> 00:19:24,344 Hopefully, this is correct now. 515 00:19:26,344 --> 00:19:28,206 You still have wrong number of flowers. 516 00:19:28,310 --> 00:19:29,379 All right. 517 00:19:30,413 --> 00:19:31,551 One, two, three, four, 518 00:19:31,655 --> 00:19:33,827 -five, six... -JAG: Jasu, you rock. Come on. 519 00:19:33,931 --> 00:19:36,689 Ten flowers. What am I missing? [sniffles] 520 00:19:39,137 --> 00:19:42,413 KYLAND: I'd say I'm glad that I chose this. 521 00:19:42,517 --> 00:19:44,551 I feel like this is a task that requires a lot of patience, 522 00:19:44,655 --> 00:19:46,172 and I think she would agree. 523 00:19:46,275 --> 00:19:49,758 I have a little bit more patience, between the two of us. 524 00:19:49,862 --> 00:19:52,206 I love a good, uh, little meticulous 525 00:19:52,310 --> 00:19:54,206 "duplicate this example." 526 00:19:54,310 --> 00:19:56,827 Kind of sounds like a fun thing to me, honestly. 527 00:19:57,827 --> 00:19:59,034 Oh, they fell off again? 528 00:19:59,137 --> 00:20:02,482 Those yellow flowers are killing me. 529 00:20:04,448 --> 00:20:05,620 Oh, shoot. 530 00:20:05,724 --> 00:20:07,103 Stay in there, baby. 531 00:20:09,931 --> 00:20:12,724 Oh, those yellow flowers. 532 00:20:12,827 --> 00:20:14,310 Oh, stop that. 533 00:20:14,413 --> 00:20:16,241 Stop that. 534 00:20:16,344 --> 00:20:17,965 Oh, my God. 535 00:20:18,068 --> 00:20:19,965 These two flowers-- 536 00:20:20,068 --> 00:20:21,517 they're gonna be the end of me. 537 00:20:24,413 --> 00:20:25,620 JAS: Okay, check. 538 00:20:25,724 --> 00:20:27,586 I just took out a yellow one. [chuckles] 539 00:20:27,689 --> 00:20:28,896 JAG: Jasu, you rock. 540 00:20:29,000 --> 00:20:30,137 You got it. 541 00:20:31,448 --> 00:20:32,517 [Jas groans] 542 00:20:32,620 --> 00:20:34,655 Wrong number of flowers? 543 00:20:34,758 --> 00:20:37,551 WOMAN: You still have wrong number of flowers. 544 00:20:37,655 --> 00:20:40,068 I am so confused. One, two, three, four, five... 545 00:20:40,172 --> 00:20:42,275 JAG: You got it, Jasu. 546 00:20:42,379 --> 00:20:43,793 Keep your head up. 547 00:20:43,896 --> 00:20:45,482 Stay positive. You'll get it. 548 00:20:45,586 --> 00:20:47,206 Check. 549 00:20:47,310 --> 00:20:48,448 I've had a bunch of checks. 550 00:20:48,551 --> 00:20:50,620 Uh, a ton of 'em. 551 00:20:50,724 --> 00:20:52,724 I can see other teams are starting to catch up. 552 00:20:53,793 --> 00:20:55,103 Still wrong number. 553 00:20:55,206 --> 00:20:57,379 [laughs]: Oh, my God. 554 00:20:57,482 --> 00:21:00,275 It was tough to count and kind of see the flowers 555 00:21:00,379 --> 00:21:01,896 because some of 'em were hidden. 556 00:21:02,000 --> 00:21:03,379 But, also, 557 00:21:03,482 --> 00:21:05,827 -after the race, I'm going back to school. -[laughs] 558 00:21:05,931 --> 00:21:07,827 Six, eight. 559 00:21:07,931 --> 00:21:10,103 JAS: Ten and eight. What the hell? 560 00:21:12,413 --> 00:21:13,793 I feel a little disoriented. 561 00:21:14,793 --> 00:21:16,793 I really want to take a break, 562 00:21:16,896 --> 00:21:19,689 but I can't, so I'm gonna just keep going. 563 00:21:20,689 --> 00:21:23,517 One, two, three, four, five, six, seven. 564 00:21:23,620 --> 00:21:26,206 Seven, not eight. 565 00:21:26,310 --> 00:21:29,103 Three, four, five, six, seven, eight. 566 00:21:29,206 --> 00:21:31,482 Oh, my gosh. 567 00:21:31,586 --> 00:21:32,620 Check. 568 00:21:38,724 --> 00:21:40,448 -Let's go! -CHELSIE: Yeah! 569 00:21:40,551 --> 00:21:42,517 Yeah! Let's go. 570 00:21:42,620 --> 00:21:44,724 -Let's go! -[excited chatter] 571 00:21:44,827 --> 00:21:47,310 JAS: Oh, my God. 572 00:21:47,413 --> 00:21:48,827 -Oh, my God, dude. -Whoo. 573 00:21:48,931 --> 00:21:51,275 -That one was rough. -Good job, Jas. 574 00:21:51,379 --> 00:21:52,413 Jas got his check. 575 00:21:52,517 --> 00:21:53,931 Route Info. 576 00:21:54,034 --> 00:21:56,448 KEOGHAN: Teams will now make their way 577 00:21:56,551 --> 00:21:58,689 to the historic town of Vigevano. 578 00:21:58,793 --> 00:22:01,793 This city is where Leonardo da Vinci 579 00:22:01,896 --> 00:22:05,724 played a major role in its innovative design. 580 00:22:08,448 --> 00:22:10,000 -JAG: All right, let's go. -Let's go. 581 00:22:10,103 --> 00:22:11,000 Excuse me. 582 00:22:11,103 --> 00:22:12,482 Can we please use your phone 583 00:22:12,586 --> 00:22:14,551 -for directions? -To look up directions, please? 584 00:22:14,655 --> 00:22:16,517 It would be a huge help. 585 00:22:16,620 --> 00:22:18,413 CHELSIE: Let's go, Dad. 586 00:22:18,517 --> 00:22:20,655 Looking good. 587 00:22:20,758 --> 00:22:21,896 -Check. -CHELSIE: Yes! 588 00:22:22,000 --> 00:22:23,827 Check. Good job, Dad. 589 00:22:26,310 --> 00:22:27,827 Okay, check. 590 00:22:27,931 --> 00:22:29,586 PAIGE: That's my girl. Let's go, baby. 591 00:22:31,586 --> 00:22:33,517 You have wrong number of flowers. 592 00:22:35,000 --> 00:22:36,172 Darn it. 593 00:22:36,275 --> 00:22:38,137 Me and Paige actually can't even 594 00:22:38,241 --> 00:22:40,275 keep a plant alive. 595 00:22:40,379 --> 00:22:42,275 We have no plants or flowers in our home because we kill them. 596 00:22:42,379 --> 00:22:43,482 [chuckles] 597 00:22:44,758 --> 00:22:46,551 You have wrong number of flowers. 598 00:22:46,655 --> 00:22:48,137 IZZY: Wrong number of flowers. Okay. 599 00:22:48,241 --> 00:22:51,103 Okay. Let me see. Let me see. 600 00:22:51,206 --> 00:22:54,241 This is so many directions, dude. 601 00:22:54,344 --> 00:22:56,103 -Ready? Okay. -JAS: All right. Let's go. 602 00:22:56,206 --> 00:22:57,103 Thank you so much. 603 00:22:57,206 --> 00:22:58,517 -Thank you. -Thank you. 604 00:22:59,482 --> 00:23:01,482 Oh, it smells good. 605 00:23:01,586 --> 00:23:03,448 TAYLOR: You want to design the rest of my dresses, baby? 606 00:23:03,551 --> 00:23:04,931 -Looks like my measurements. -[Chelsie laughs] 607 00:23:05,034 --> 00:23:06,551 He can do the rest of my dresses. 608 00:23:06,655 --> 00:23:08,241 JACK: I only had nine. 609 00:23:08,344 --> 00:23:09,862 It should've been ten right here. 610 00:23:09,965 --> 00:23:11,241 [Izzy groans] 611 00:23:12,241 --> 00:23:13,965 Oh, my God. I hate this. 612 00:23:17,103 --> 00:23:19,586 I think maybe I had one too few. 613 00:23:19,689 --> 00:23:21,206 Check. 614 00:23:21,310 --> 00:23:22,827 Please. 615 00:23:22,931 --> 00:23:24,758 This has got to be it. 616 00:23:24,862 --> 00:23:26,241 This has to be it. 617 00:23:26,344 --> 00:23:27,379 Check. 618 00:23:29,586 --> 00:23:30,896 You have the wrong 619 00:23:31,000 --> 00:23:32,793 number of flowers. 620 00:23:32,896 --> 00:23:34,689 Still wrong? 621 00:23:34,793 --> 00:23:36,827 She said I was wrong again. 622 00:23:41,896 --> 00:23:43,482 Still wrong. 623 00:23:43,586 --> 00:23:45,206 -Still wrong number? Yep, yep, heard. -WOMAN: Still wrong number... 624 00:23:45,310 --> 00:23:46,931 IZZY: Damn it. What is going on? 625 00:23:47,034 --> 00:23:49,620 PAIGE: Slow down. Slow down. You've got this. 626 00:23:49,724 --> 00:23:50,758 [sighs] 627 00:23:53,758 --> 00:23:54,793 ADAM: Last flower. 628 00:23:55,793 --> 00:23:57,448 -Check. -Here, drink this first. 629 00:23:58,896 --> 00:24:00,655 -Here, drink the water, buddy. -Can I get a check, please? 630 00:24:00,758 --> 00:24:02,241 Thank you guys so much. 631 00:24:02,344 --> 00:24:03,931 Drink your water and then do your check. 632 00:24:06,827 --> 00:24:08,482 Let's go in the shade. Come on. 633 00:24:08,586 --> 00:24:10,862 CHELSIE: Dang, this sucks. 634 00:24:10,965 --> 00:24:12,551 -Sugar feels high. -JOSEPH: You're killing it. 635 00:24:12,655 --> 00:24:13,827 Your sugar is high. 636 00:24:13,931 --> 00:24:15,931 The amino acids you drank in the Gatorade 637 00:24:16,034 --> 00:24:17,000 sent you up. 638 00:24:18,068 --> 00:24:21,103 ADAM: Joseph was urging me to take a break, 639 00:24:21,206 --> 00:24:22,586 and I just did not want to. 640 00:24:22,689 --> 00:24:24,896 I did not want to let my brother down. 641 00:24:25,000 --> 00:24:26,379 I didn't want to let myself down. 642 00:24:27,931 --> 00:24:30,206 For safety reason, we moved you to the shade. 643 00:24:30,310 --> 00:24:31,724 ADAM: Thank you. 644 00:24:31,827 --> 00:24:33,379 You have wrong number of flowers. 645 00:24:33,482 --> 00:24:35,206 JOSEPH: Here, Adam. 646 00:24:35,310 --> 00:24:37,206 Drink this. You've been in the sun 647 00:24:37,310 --> 00:24:39,758 way too long, and your sugar is through the roof. 648 00:24:39,862 --> 00:24:41,137 You're, like, 100 over. 649 00:24:41,241 --> 00:24:42,586 I know you're beating yourself up 650 00:24:42,689 --> 00:24:43,758 and you want to make this work. 651 00:24:43,862 --> 00:24:45,827 If you pass out or have a heatstroke, 652 00:24:45,931 --> 00:24:47,620 there's no coming back from that. 653 00:24:48,655 --> 00:24:50,034 The Gatorades and electrolytes 654 00:24:50,137 --> 00:24:53,689 he drank just shot his sugar up to a very unhealthy range, 655 00:24:53,793 --> 00:24:57,000 which makes him have headaches and migraines. 656 00:24:57,103 --> 00:24:59,793 And so his sugar high is gonna 657 00:24:59,896 --> 00:25:01,724 make this extremely difficult for him. 658 00:25:02,758 --> 00:25:04,482 -You good? Okay. -Yeah, we're good. 659 00:25:04,586 --> 00:25:06,586 We're gonna... we're gonna get through this. 660 00:25:09,241 --> 00:25:11,137 Now in 550 meters, 661 00:25:11,241 --> 00:25:13,413 take the first exit on the roundabout. Wow. 662 00:25:13,517 --> 00:25:14,758 Okay, cool. We are almost there. 663 00:25:14,862 --> 00:25:17,620 This is why it is beneficial to write down exactly 664 00:25:17,724 --> 00:25:19,000 the meters of what you're doing. 665 00:25:19,103 --> 00:25:20,862 -Kilometers and meters? -Yeah. 666 00:25:20,965 --> 00:25:21,862 Uh, right here. 667 00:25:21,965 --> 00:25:22,931 JAS: Oh, my God. 668 00:25:23,034 --> 00:25:24,689 We navigated here perfectly. 669 00:25:24,793 --> 00:25:27,275 ♪ ♪ 670 00:25:27,379 --> 00:25:29,206 Oh, yeah. 671 00:25:29,310 --> 00:25:30,862 JAG: Okay, perfect. 672 00:25:30,965 --> 00:25:32,241 Wow. 673 00:25:33,275 --> 00:25:34,517 JAG: To the riding stables. 674 00:25:34,620 --> 00:25:36,344 Riding stables. Right here, Jasu. 675 00:25:36,448 --> 00:25:37,482 -Right here. -JAS: Ooh. 676 00:25:37,586 --> 00:25:38,758 Hey, there. 677 00:25:41,413 --> 00:25:43,068 -Oh, Roadblock. -Roadblock. 678 00:25:43,172 --> 00:25:44,068 "Who's got Italian game?" 679 00:25:44,172 --> 00:25:45,482 -You want me to do it? -Yeah. 680 00:25:45,586 --> 00:25:47,689 KEOGHAN: Palio is a biannual 681 00:25:47,793 --> 00:25:49,724 Italian festival 682 00:25:49,827 --> 00:25:51,689 dating back to the 13th century-- 683 00:25:51,793 --> 00:25:54,827 a celebration of traditional festivities, 684 00:25:54,931 --> 00:25:56,103 including horse racing, 685 00:25:56,206 --> 00:25:59,068 crossbow shooting and tower building. 686 00:25:59,172 --> 00:26:00,551 Teams will complete 687 00:26:00,655 --> 00:26:03,068 two of these games in this Roadblock. 688 00:26:03,172 --> 00:26:05,344 The first one is simple. 689 00:26:05,448 --> 00:26:07,034 Assemble these pieces 690 00:26:07,137 --> 00:26:08,931 into a replica 691 00:26:09,034 --> 00:26:11,620 of the great Bramante Tower. 692 00:26:11,724 --> 00:26:14,931 Once it's standing tall, they can head to the horses. 693 00:26:15,034 --> 00:26:18,655 Noble steeds have been an integral part 694 00:26:18,758 --> 00:26:20,655 of this country's cultural heritage 695 00:26:20,758 --> 00:26:22,137 for thousands of years. 696 00:26:24,000 --> 00:26:26,689 Relying on two locals to push them around this course, 697 00:26:26,793 --> 00:26:29,379 teams must use a jousting stick 698 00:26:29,482 --> 00:26:31,827 to spear four rings in one lap. 699 00:26:31,931 --> 00:26:34,965 If their aim is off, they'll have to try again. 700 00:26:35,068 --> 00:26:37,448 But once they have the aim of a knight, 701 00:26:37,551 --> 00:26:38,689 they'll get a clue. 702 00:26:38,793 --> 00:26:40,620 JAG: "Continue to the upper level." 703 00:26:40,724 --> 00:26:42,448 -JAS: Through the arch? -JAG: Yeah. 704 00:26:42,551 --> 00:26:43,448 Oh. 705 00:26:43,551 --> 00:26:44,620 There it is. 706 00:26:44,724 --> 00:26:46,758 ♪ ♪ 707 00:26:53,896 --> 00:26:54,793 Whoo! 708 00:26:54,896 --> 00:26:56,620 JAS: Wait, this is so cool. 709 00:26:56,724 --> 00:26:58,586 JAG: Oh, my God. Let's go! 710 00:26:59,655 --> 00:27:01,655 There was this big opening to this field. 711 00:27:01,758 --> 00:27:05,103 Everyone there was dressed up in medieval costumes. 712 00:27:05,206 --> 00:27:07,586 So it felt like we were at, like, a Renaissance fair. 713 00:27:07,689 --> 00:27:08,655 I loved the whole vibe. 714 00:27:08,758 --> 00:27:10,275 Yay! 715 00:27:10,379 --> 00:27:12,000 JAS: Oh, this is so cool. 716 00:27:13,344 --> 00:27:14,517 You have to build a tower, 717 00:27:14,620 --> 00:27:16,793 and that's the tower we have to build. 718 00:27:16,896 --> 00:27:19,448 I'm gonna build it right next to the base. 719 00:27:19,551 --> 00:27:22,241 First thing I did is grab all the parts. 720 00:27:22,344 --> 00:27:25,241 I am not the builder out of the two of us. 721 00:27:25,344 --> 00:27:27,103 That is my brother, 722 00:27:27,206 --> 00:27:29,379 but I'm gonna do this and try to get through it 723 00:27:29,482 --> 00:27:30,931 as fast as I can. 724 00:27:31,034 --> 00:27:31,931 All right, now, 725 00:27:32,034 --> 00:27:33,379 I have to build this. 726 00:27:35,344 --> 00:27:36,655 Huh. 727 00:27:37,655 --> 00:27:39,344 It was trickier than it looked, 728 00:27:39,448 --> 00:27:42,172 because there were certain holes in the base 729 00:27:42,275 --> 00:27:44,793 that could only fit for a specific part. 730 00:27:45,862 --> 00:27:48,034 Um, I'm just having difficulty figuring out 731 00:27:48,137 --> 00:27:50,068 where... 732 00:27:50,172 --> 00:27:52,724 these pieces go. 733 00:27:53,689 --> 00:27:55,137 I realized that all the pieces 734 00:27:55,241 --> 00:27:56,482 have to lock in together, as well. 735 00:27:56,586 --> 00:27:59,137 So you almost have to lock them in 736 00:27:59,241 --> 00:28:00,655 and then slide everything in. 737 00:28:00,758 --> 00:28:01,862 Aha. 738 00:28:02,931 --> 00:28:03,862 Gotcha. 739 00:28:03,965 --> 00:28:05,310 Okay. 740 00:28:05,413 --> 00:28:06,758 That is done. 741 00:28:06,862 --> 00:28:08,413 -Nice job. -JAG: Thank you. 742 00:28:08,517 --> 00:28:09,896 [strains] 743 00:28:10,000 --> 00:28:12,103 I feel like earlier on, we were making mistakes, 744 00:28:12,206 --> 00:28:15,000 and we made it a point to learn from them. 745 00:28:15,103 --> 00:28:16,827 And now, I feel like we've been fine-tuning. 746 00:28:16,931 --> 00:28:18,275 And so we are even 747 00:28:18,379 --> 00:28:20,689 getting better with our communication, with our trust 748 00:28:20,793 --> 00:28:23,310 in each other, with our problem-solving. 749 00:28:23,413 --> 00:28:24,827 Ah, perfect. 750 00:28:24,931 --> 00:28:25,965 JAS: Good job. 751 00:28:26,965 --> 00:28:29,965 KYLAND: Right now, I'm trying to keep my count, 752 00:28:30,068 --> 00:28:31,413 and I feel pretty good about it. 753 00:28:31,517 --> 00:28:32,724 The numbers are easy. 754 00:28:32,827 --> 00:28:34,586 It's, like, five or ten or whatever, 755 00:28:34,689 --> 00:28:35,793 but, like, you know, in this environment, 756 00:28:35,896 --> 00:28:37,344 racer brain, with all the heat 757 00:28:37,448 --> 00:28:39,862 and trying to get through it, you can make mistakes. 758 00:28:39,965 --> 00:28:40,862 I'm writing down 759 00:28:40,965 --> 00:28:42,793 exactly the number of each row. 760 00:28:42,896 --> 00:28:45,758 Twelve, 13. Found it. 761 00:28:47,517 --> 00:28:49,862 One of these purple ones. I needed 13. 762 00:28:49,965 --> 00:28:53,551 Eight, nine, ten. 763 00:28:53,655 --> 00:28:54,689 Ah! 764 00:28:54,793 --> 00:28:56,586 Oh, my God. I hate these flowers. 765 00:28:56,689 --> 00:28:58,310 What are these flowers? These flowers suck. 766 00:28:59,310 --> 00:29:00,965 Check. 767 00:29:01,068 --> 00:29:02,172 This is it. This is it. 768 00:29:02,275 --> 00:29:04,172 I'm calling it. Checkmate, right here. 769 00:29:04,275 --> 00:29:05,517 I'm winning this game of chess, baby. 770 00:29:05,620 --> 00:29:06,931 Checkmate! 771 00:29:07,034 --> 00:29:08,241 Let's go. 772 00:29:09,241 --> 00:29:10,379 Check. 773 00:29:11,379 --> 00:29:14,034 Oh, dressmaker, come on. 774 00:29:14,137 --> 00:29:15,586 It's got to be right this time. 775 00:29:15,689 --> 00:29:17,448 Still wrong number. 776 00:29:17,551 --> 00:29:20,379 Still... wrong number. 777 00:29:20,482 --> 00:29:22,068 CHELSIE: It's okay, Dad. 778 00:29:22,172 --> 00:29:24,034 Got some issues here. 779 00:29:28,344 --> 00:29:30,758 Did I mention we can't keep plants alive at home? 780 00:29:34,241 --> 00:29:35,586 Oh, thank you. [chuckles] 781 00:29:35,689 --> 00:29:37,034 Thank you so much. Thank you. Thank you. 782 00:29:37,137 --> 00:29:38,241 -JOSEPH: Let's go, Izzy. -PAIGE: That's my girl! 783 00:29:38,344 --> 00:29:39,482 -CHELSIE: Good job, Izzy! -TAYLOR: Good job, Izzy. 784 00:29:39,586 --> 00:29:40,965 -Thank you. -Hey, he's okay. He's doing good. 785 00:29:41,068 --> 00:29:42,482 He is. Thank you, Izzy. You did great. Get out of here. 786 00:29:42,586 --> 00:29:43,931 -Go. -PAIGE: Bye, guys. 787 00:29:44,034 --> 00:29:45,103 -JOSEPH: Bye, guys. -IZZY: Later, guys. [groans] 788 00:29:45,206 --> 00:29:46,862 I don't want to ever see a flower. 789 00:29:46,965 --> 00:29:49,172 -PAIGE: I'm so proud of you. -[groans] 790 00:29:49,275 --> 00:29:50,724 JOSEPH: Come on, Adam. 791 00:29:50,827 --> 00:29:52,413 Stay with it, buddy. 792 00:29:53,896 --> 00:29:55,931 Could we get your help with, uh, some directions? 793 00:29:56,034 --> 00:29:58,241 Thank you so much. 794 00:29:58,344 --> 00:29:59,448 ADAM: Check, please. 795 00:30:04,241 --> 00:30:06,344 -We follow A7 for a long time. -Yeah. 796 00:30:06,448 --> 00:30:07,965 -IZZY: Until we get to A50. -PAIGE: Yeah. 797 00:30:08,068 --> 00:30:09,689 -IZZY: Okay. -PAIGE: Thank you so much. 798 00:30:09,793 --> 00:30:11,310 -Thank you so, so much. Really, really. -We really appreciate it. 799 00:30:12,310 --> 00:30:13,724 Okay. 800 00:30:16,068 --> 00:30:18,965 Once Izzy and Paige passed me, self-doubt started to creep in. 801 00:30:19,068 --> 00:30:21,586 I felt fear because I was scared 802 00:30:21,689 --> 00:30:23,137 other teams were gonna start passing me. 803 00:30:23,241 --> 00:30:25,275 Still wrong number. 804 00:30:27,896 --> 00:30:29,655 Poor guy. 805 00:30:29,758 --> 00:30:31,931 Check. Please. 806 00:30:34,068 --> 00:30:35,620 CHELSIE: Good job, Dad. 807 00:30:35,724 --> 00:30:37,586 Please let this be it. 808 00:30:39,896 --> 00:30:42,241 You have wrong number of flowers. 809 00:30:44,275 --> 00:30:47,689 JACK: What the hell? [exhales] 810 00:30:48,931 --> 00:30:50,620 KYLAND: I want to follow the details, 811 00:30:50,724 --> 00:30:52,137 so I only have to do one check. 812 00:30:52,241 --> 00:30:53,482 I'm seeing a lot of checks. 813 00:30:53,586 --> 00:30:55,689 And, you know, it's never a good thing 814 00:30:55,793 --> 00:30:57,448 to keep checking, 'cause that wastes time. 815 00:30:57,551 --> 00:30:59,275 CHELSIE: You got it, Dad. 816 00:30:59,379 --> 00:31:01,034 Stay with it, Dad. 817 00:31:02,034 --> 00:31:03,517 Everybody struggled with it. 818 00:31:03,620 --> 00:31:04,862 -It's not easy. -JACK: It's just numbers. -Yeah, everybody's 819 00:31:04,965 --> 00:31:07,000 having a hard time. 820 00:31:13,241 --> 00:31:15,482 ♪ ♪ 821 00:31:15,586 --> 00:31:18,000 JACK: Gosh. What is it? 822 00:31:18,103 --> 00:31:20,172 I don't know what he's doing wrong. 823 00:31:20,275 --> 00:31:22,206 It's hard to see from this far away, 824 00:31:22,310 --> 00:31:24,551 but he's got it checked quite a few times. 825 00:31:24,655 --> 00:31:26,586 He's throwing flowers out. 826 00:31:26,689 --> 00:31:28,448 [quietly]: Five, six. 827 00:31:29,482 --> 00:31:31,551 Oh, I think... I think I got it. 828 00:31:33,137 --> 00:31:34,724 JOSEPH: He's gonna check out this dandelion. 829 00:31:34,827 --> 00:31:36,103 Check. 830 00:31:37,793 --> 00:31:38,827 [sighs] 831 00:31:50,241 --> 00:31:52,137 -Oh, my God. Thank you so much. -[Taylor gasps] Oh, my God! 832 00:31:52,241 --> 00:31:53,758 -Yes! -[cheering] 833 00:31:53,862 --> 00:31:55,793 That's my brother! Let's go, baby! 834 00:31:55,896 --> 00:31:56,896 Thank you, guys. 835 00:31:57,000 --> 00:31:58,413 -Let's go! -TAYLOR: Go get 'em, boys. 836 00:31:58,517 --> 00:31:59,517 JOSEPH [laughs]: Yes! 837 00:32:00,586 --> 00:32:02,172 Woo-hoo-hoo! 838 00:32:02,275 --> 00:32:03,758 Oh, my God. 839 00:32:03,862 --> 00:32:05,379 -Good job, Adam. -Good job, Adam. 840 00:32:05,482 --> 00:32:06,551 JACK: Check, please. 841 00:32:08,827 --> 00:32:11,206 Good job, guys. Love you. 842 00:32:11,310 --> 00:32:12,965 Good job, Jack, Kyland. 843 00:32:13,068 --> 00:32:15,241 -CHELSIE: Good job, Adam! -All right, good job, Adam. 844 00:32:15,344 --> 00:32:16,827 CHELSIE: Let's go, Dad. 845 00:32:16,931 --> 00:32:18,068 This is it. 846 00:32:19,068 --> 00:32:21,310 Here, you go in the shade and I'll get directions. 847 00:32:21,413 --> 00:32:23,103 Oh, what a beautiful dog. 848 00:32:23,206 --> 00:32:24,413 Can I use your phone for directions, please? 849 00:32:24,517 --> 00:32:26,551 Thank you so much. 850 00:32:30,379 --> 00:32:31,965 -Oh... -TAYLOR: Good job, Jack. 851 00:32:32,068 --> 00:32:33,586 Thank you, 852 00:32:33,689 --> 00:32:35,379 -thank you, thank you. -CHELSIE: Yes. -TAYLOR: Good work. 853 00:32:35,482 --> 00:32:37,620 -Good job, Dad. That was hard. -All right. 854 00:32:37,724 --> 00:32:40,068 -JACK: Sorry, babe. -CHELSIE: You're all good. 855 00:32:40,172 --> 00:32:42,379 KYLAND: I definitely feel like I'm getting close. 856 00:32:42,482 --> 00:32:44,206 Jack just left, which means I'm the last one here. 857 00:32:44,310 --> 00:32:45,896 But we got here an hour after everybody, 858 00:32:46,000 --> 00:32:48,103 and I don't think it's gonna take me an hour to finish this. 859 00:32:48,206 --> 00:32:49,931 -CHELSIE: We need to get directions. -JACK: Okay. 860 00:32:50,034 --> 00:32:52,482 -Oh, the kids right here. Let's ask 'em. -Excuse me. 861 00:32:52,586 --> 00:32:54,344 -Could you guys help us? -MAN: Yes. 862 00:32:54,448 --> 00:32:56,172 So, we need to get here. 863 00:32:56,275 --> 00:32:58,344 TAYLOR: We are last at the Roadblock, but 864 00:32:58,448 --> 00:33:01,965 Kyland is so attentive to detail. 865 00:33:02,068 --> 00:33:04,103 So I have a lot of confidence that 866 00:33:04,206 --> 00:33:07,241 we will catch up to the rest of them on the rest of this leg. 867 00:33:07,344 --> 00:33:09,517 This is not our last day in the race. 868 00:33:09,620 --> 00:33:11,034 I believe in you, baby. You're amazing. 869 00:33:11,137 --> 00:33:12,482 Thank you. 870 00:33:17,310 --> 00:33:18,758 JOSEPH: So where are we going here? 871 00:33:18,862 --> 00:33:20,931 ADAM: At the roundabout, take third left. 872 00:33:21,034 --> 00:33:24,724 Man, this is another difficult navigation. Ooh. 873 00:33:24,827 --> 00:33:26,793 Let's go right. 874 00:33:26,896 --> 00:33:28,310 ADAM: Where are they going? 875 00:33:28,413 --> 00:33:30,413 It was supposed to be a left this way. 876 00:33:30,517 --> 00:33:33,172 We saw Jack and Chelsie go the other ways. 877 00:33:33,275 --> 00:33:36,172 Not sure what that was about, but we'll see. 878 00:33:36,275 --> 00:33:38,034 JAS: Good job, dude. 879 00:33:38,137 --> 00:33:40,137 Almost there, Jasu. 880 00:33:40,241 --> 00:33:42,241 You're killing it, man. 881 00:33:42,344 --> 00:33:45,034 Uh... like this. 882 00:33:45,137 --> 00:33:47,275 He's flying through this. 883 00:33:47,379 --> 00:33:49,620 And this last thing. 884 00:33:51,793 --> 00:33:53,655 Oh, come on. Come on. Good job. 885 00:33:55,586 --> 00:33:57,275 Perfect. 886 00:33:57,379 --> 00:33:58,758 Check, please. 887 00:33:58,862 --> 00:34:01,172 Check. Perfect. You can go this way. 888 00:34:01,275 --> 00:34:02,517 -Thank you so much. -Go, go, go, go. 889 00:34:02,620 --> 00:34:04,586 -JAS: Nice job. Let's go. -[cheering] -Yay. 890 00:34:04,689 --> 00:34:07,724 After building a replica of the clock tower, 891 00:34:07,827 --> 00:34:09,620 I had to mount a steed, and I had a lance 892 00:34:09,724 --> 00:34:13,000 that I had to put through rings. 893 00:34:14,551 --> 00:34:17,757 -JAS: Yeah! -[clapping] 894 00:34:19,379 --> 00:34:21,275 Whoo! 895 00:34:21,379 --> 00:34:23,137 Yeah! 896 00:34:23,241 --> 00:34:25,275 Come on! 897 00:34:29,034 --> 00:34:30,516 Yeah! 898 00:34:30,620 --> 00:34:33,000 You're a natural! Let's go! 899 00:34:34,344 --> 00:34:36,344 -Whoo! -Yes. 900 00:34:36,447 --> 00:34:39,516 -JAG: Let's go. -JAS: Oh, he's killing it. 901 00:34:41,379 --> 00:34:43,757 -You got it on the first one! -Yay! 902 00:34:43,862 --> 00:34:45,172 JAS: Yeah! 903 00:34:45,275 --> 00:34:48,724 Whoo! 904 00:34:48,827 --> 00:34:49,931 Congratulations. 905 00:34:50,034 --> 00:34:51,206 -Congratulazioni. -Thank you so much. 906 00:34:52,482 --> 00:34:54,275 -Yeah! -Thank you. Thank you. 907 00:34:54,379 --> 00:34:55,757 -[cheering] -Whoo! 908 00:34:55,862 --> 00:34:58,482 -Route Info. -Info. 909 00:34:58,586 --> 00:35:01,448 JAG: "Drive to Mulino di Mora Bassa 910 00:35:01,551 --> 00:35:02,965 to find the next clue." 911 00:35:03,068 --> 00:35:04,551 Awesome. Thank you, thank you. 912 00:35:04,655 --> 00:35:06,551 JAS: Thank you. 913 00:35:07,586 --> 00:35:08,724 TAYLOR: You got it, baby. 914 00:35:08,827 --> 00:35:12,241 Check. 915 00:35:14,448 --> 00:35:16,241 [sighs] Please. 916 00:35:18,620 --> 00:35:20,931 -Let's go. Thank you. -TAYLOR: Oh, my God. 917 00:35:21,034 --> 00:35:23,000 Thank you so much. Thank you, thank you, thank you. 918 00:35:23,103 --> 00:35:25,000 TAYLOR: Good job. That was hard. 919 00:35:25,103 --> 00:35:26,724 KYLAND: No, it's fine. Let's go. I'm sorry. 920 00:35:26,827 --> 00:35:28,034 -I should have done it faster. -Where are you running? 921 00:35:28,137 --> 00:35:30,448 -Don't apologize. -To the car, to the car. 922 00:35:30,551 --> 00:35:33,137 IZZY: We left in second place. 923 00:35:33,241 --> 00:35:35,448 I should be excited about it, but I'm a little frustrated 924 00:35:35,551 --> 00:35:38,689 that Jas left quite a bit ago. 925 00:35:38,793 --> 00:35:39,793 PAIGE: Let's run our race right now, okay? 926 00:35:39,896 --> 00:35:40,965 IZZY: I know, I know, I know. 927 00:35:41,068 --> 00:35:43,241 I don't see myself as a winner, 928 00:35:43,344 --> 00:35:45,000 and I think that was something that I struggled with 929 00:35:45,103 --> 00:35:46,551 when I came back fromBig Brother. 930 00:35:46,655 --> 00:35:49,551 But I feel like I am my best self with her, 931 00:35:49,655 --> 00:35:51,689 and we are our best self together, and so, like, 932 00:35:51,793 --> 00:35:54,448 let's do this, you know? Let's be as confident as all 933 00:35:54,551 --> 00:35:56,586 of those male teams that have no doubt 934 00:35:56,689 --> 00:35:58,000 that they could win this race. 935 00:35:58,103 --> 00:35:59,793 I just want to make it to the next leg. 936 00:35:59,896 --> 00:36:01,206 We're doing that. 937 00:36:01,310 --> 00:36:02,620 We're doing that right now. 938 00:36:02,724 --> 00:36:04,862 ADAM: I feel better. 939 00:36:04,965 --> 00:36:06,275 We have a long drive, so, 940 00:36:06,379 --> 00:36:08,275 hopefully, the drive is able to recoup my energy 941 00:36:08,379 --> 00:36:10,000 and we can continue this race. 942 00:36:10,103 --> 00:36:11,241 Was I supposed to make a right there? 943 00:36:11,344 --> 00:36:12,689 I'm going straight, Dad. 944 00:36:12,793 --> 00:36:15,620 JACK: Uh... Via "Camille Taja"... 945 00:36:15,724 --> 00:36:18,931 turns into Regina Margherita. 946 00:36:19,034 --> 00:36:20,413 CHELSIE: Margarita or a glass 947 00:36:20,517 --> 00:36:23,862 of wine in Italy? Oh, my God. 948 00:36:28,068 --> 00:36:29,379 Oh, I see it. 949 00:36:29,482 --> 00:36:31,241 -Let's do it. -Okay. Okay. 950 00:36:31,344 --> 00:36:32,758 -Ready? -JAS: Yes, sir. 951 00:36:33,724 --> 00:36:36,413 Route Info. 952 00:36:36,517 --> 00:36:38,896 Leonardo da Vinci is among 953 00:36:39,000 --> 00:36:41,689 the most impactful human beings in history. 954 00:36:41,793 --> 00:36:45,137 A world-class painter, sculptor, anatomist, 955 00:36:45,241 --> 00:36:47,689 illustrator, engineer and inventor 956 00:36:47,793 --> 00:36:50,413 who inspired groundbreaking ideas 957 00:36:50,517 --> 00:36:52,758 like the helicopter and parachute. 958 00:36:52,862 --> 00:36:55,241 Also, lesser-known inventions 959 00:36:55,344 --> 00:36:57,344 like this self-supporting bridge. 960 00:36:59,724 --> 00:37:02,724 Teams have to figure out how to piece one together. 961 00:37:02,827 --> 00:37:04,275 It looks simple enough, 962 00:37:04,379 --> 00:37:06,586 but this challenge has the potential 963 00:37:06,689 --> 00:37:08,172 for teams to become 964 00:37:08,275 --> 00:37:10,724 completely discombobulated. 965 00:37:13,310 --> 00:37:14,827 That's crazy. All right, let's do it. 966 00:37:16,551 --> 00:37:17,931 Let's do this one. 967 00:37:18,034 --> 00:37:19,344 JAS: Lay 'em out, 968 00:37:19,448 --> 00:37:20,965 and I want to see the lengths of 'em. 969 00:37:21,068 --> 00:37:22,310 -This is, yeah... -Two. 970 00:37:22,413 --> 00:37:23,482 Yeah, yeah, a hole on the left, 971 00:37:23,586 --> 00:37:25,206 two on the right. Perfect. 972 00:37:25,310 --> 00:37:26,724 There's a pile of logs, 973 00:37:26,827 --> 00:37:28,172 and we immediately sorted them out 974 00:37:28,275 --> 00:37:31,000 into three different types of pieces we'll be working with. 975 00:37:31,103 --> 00:37:32,827 This is a flat, small piece. 976 00:37:32,931 --> 00:37:35,137 Let's figure out where they all go now 977 00:37:35,241 --> 00:37:37,172 and how they fit together. 978 00:37:37,275 --> 00:37:38,517 This is the three one, this is... 979 00:37:38,620 --> 00:37:39,724 How do we get it to stay upright? 980 00:37:39,827 --> 00:37:41,965 Like, do we start with this 981 00:37:42,068 --> 00:37:43,620 and then just lift it up? 982 00:37:43,724 --> 00:37:45,413 Let's place it on the ground like this, 983 00:37:45,517 --> 00:37:46,862 -I would say. -Okay. 984 00:37:46,965 --> 00:37:48,551 Yeah, like that. 985 00:37:48,655 --> 00:37:49,862 -And then grab this one. -Same thing? 986 00:37:49,965 --> 00:37:51,758 No, no, no. Flip. 987 00:37:51,862 --> 00:37:54,103 Yup. Move this. 988 00:37:54,206 --> 00:37:55,655 And then build it here like that. 989 00:37:55,758 --> 00:37:57,137 -Okay. -Okay, hold. 990 00:37:57,241 --> 00:38:00,241 JAS: And then do you see how that flat across piece 991 00:38:00,344 --> 00:38:03,551 actually goes under this like this? 992 00:38:03,655 --> 00:38:05,586 JAG: It goes... 993 00:38:05,689 --> 00:38:07,068 -I got it. -You got it? 994 00:38:07,172 --> 00:38:09,517 That's how it's gonna stand. That's how it's gonna stand. 995 00:38:09,620 --> 00:38:12,517 JAG: We had to really tap into our inner da Vincis 996 00:38:12,620 --> 00:38:15,448 and be very careful about building this bridge. 997 00:38:15,551 --> 00:38:17,517 And then I think we should do those, 998 00:38:17,620 --> 00:38:18,517 -uh, bottom pieces. -So, that's the middle piece... 999 00:38:18,620 --> 00:38:20,068 That's a three-piece. 1000 00:38:20,172 --> 00:38:23,137 JAS: It was like a four-foot bridge puzzle. 1001 00:38:23,241 --> 00:38:24,482 -I got it. -JAG: I think it's just two pieces 1002 00:38:24,586 --> 00:38:26,000 that are these big ones going across 1003 00:38:26,103 --> 00:38:27,379 and then the one in the middle that holds it together. 1004 00:38:27,482 --> 00:38:28,931 -JAS: Boom. Okay. -So... 1005 00:38:29,034 --> 00:38:30,275 JAS: It's gonna go up like this. 1006 00:38:30,379 --> 00:38:32,172 You see this? Like that. 1007 00:38:32,275 --> 00:38:35,344 And then... this one's gonna do the same thing. 1008 00:38:35,448 --> 00:38:37,965 JAG: He was holding it up as I was getting the other pieces 1009 00:38:38,068 --> 00:38:40,965 because we wanted to make sure it could stand on its own. 1010 00:38:41,068 --> 00:38:41,965 -Done. -Wait, wait, wait, wait. 1011 00:38:42,068 --> 00:38:43,448 -Oh! -Oh! 1012 00:38:43,551 --> 00:38:46,034 So close. So close. 1013 00:38:48,137 --> 00:38:50,068 -All right. -Three behind us, so, 1014 00:38:50,172 --> 00:38:51,413 -Excellent. -Jag and Jas were here. 1015 00:38:51,517 --> 00:38:52,896 -Good job. -Ready? 1016 00:38:53,000 --> 00:38:54,275 -Let's do it. -Okay. 1017 00:38:54,379 --> 00:38:55,620 Oh. 1018 00:38:55,724 --> 00:38:56,758 -Roadblock. -Roadblock. 1019 00:38:56,862 --> 00:38:58,724 Paige has got Italian game. 1020 00:38:58,827 --> 00:39:00,862 Izzy had just done so much work 1021 00:39:00,965 --> 00:39:02,827 at the flower Roadblock 1022 00:39:02,931 --> 00:39:05,137 that it made sense for it to be my turn. 1023 00:39:08,931 --> 00:39:11,344 -My mom is gonna love this. -IZZY: Yeah. 1024 00:39:11,448 --> 00:39:13,172 PAIGE: My mom and her partner 1025 00:39:13,275 --> 00:39:15,275 run, um, a renaissance fair business. 1026 00:39:15,379 --> 00:39:19,137 I know she's gonna be so thrilled to see that. 1027 00:39:22,620 --> 00:39:24,068 Oh, I'm building something 1028 00:39:24,172 --> 00:39:26,068 that looks like that, yeah? 1029 00:39:26,172 --> 00:39:27,482 And these are my pieces down here. 1030 00:39:27,586 --> 00:39:29,448 IZZY: She loves learning how to hang things 1031 00:39:29,551 --> 00:39:31,827 and make things and build things, so, 1032 00:39:31,931 --> 00:39:34,137 I think she's gonna be really good at this part. 1033 00:39:34,241 --> 00:39:36,586 You look so buff. 1034 00:39:36,689 --> 00:39:38,034 Do you want talking or no talking? 1035 00:39:38,137 --> 00:39:40,206 -PAIGE: No talking. -Okay. 1036 00:39:40,310 --> 00:39:43,586 I think I have to build this box 1037 00:39:43,689 --> 00:39:45,034 one specific way. 1038 00:39:45,137 --> 00:39:46,620 It's not... 1039 00:39:46,724 --> 00:39:50,344 actually four interchangeable pieces to make a square. 1040 00:39:50,448 --> 00:39:54,103 It looks like they only fit a certain way. 1041 00:39:54,206 --> 00:39:56,896 'Cause those are gonna go together like that. 1042 00:39:57,896 --> 00:40:00,103 Together like that. 1043 00:40:00,206 --> 00:40:01,724 You're doing great. 1044 00:40:02,724 --> 00:40:04,793 PAIGE: That's a box. Okay. 1045 00:40:04,896 --> 00:40:06,241 Izzy, is anyone else here yet? 1046 00:40:06,344 --> 00:40:08,344 -IZZY: Nope. -Okay. 1047 00:40:12,344 --> 00:40:14,172 KYLAND: I know that the teams got here an hour before. 1048 00:40:14,275 --> 00:40:15,517 I feel like we're leaving 1049 00:40:15,620 --> 00:40:17,689 less than an hour after them, 1050 00:40:17,793 --> 00:40:20,206 which means that we closed some space. 1051 00:40:20,310 --> 00:40:22,896 We have no quit, we have whole lot of heart. 1052 00:40:23,000 --> 00:40:24,620 I'm feeling okay about navigation. 1053 00:40:24,724 --> 00:40:26,103 Now is our time to shine 1054 00:40:26,206 --> 00:40:28,000 because we definitely don't have 1055 00:40:28,103 --> 00:40:30,724 Jas and Jag as a support. 1056 00:40:30,827 --> 00:40:32,862 ADAM: Yup, A7. 1057 00:40:33,965 --> 00:40:36,482 We are doing it, baby. 1058 00:40:37,551 --> 00:40:38,793 JACK: That... That's not where we just did the flowers. 1059 00:40:38,896 --> 00:40:40,137 It can't be. 1060 00:40:40,241 --> 00:40:43,034 No way. It is. 1061 00:40:43,137 --> 00:40:44,689 -What the ... -[sputters] 1062 00:40:44,793 --> 00:40:46,275 It is. 1063 00:40:47,275 --> 00:40:48,413 This feels terrible. 1064 00:40:48,517 --> 00:40:50,034 We just spent the last 30 minutes driving 1065 00:40:50,137 --> 00:40:52,758 just to pass where we fin... just did our Roadblock. 1066 00:40:52,862 --> 00:40:54,103 No telling 1067 00:40:54,206 --> 00:40:56,172 where Taylor and Kyland are, 1068 00:40:56,275 --> 00:40:57,965 Joseph and Adam. I know 1069 00:40:58,068 --> 00:41:00,310 Izzy, Paige, and Jag and Jas are gone. 1070 00:41:00,413 --> 00:41:02,655 JACK: Aw, every time 1071 00:41:02,758 --> 00:41:05,310 this happens to us, it's... Aw. 1072 00:41:05,413 --> 00:41:07,448 This is so frustrating. 1073 00:41:14,379 --> 00:41:16,896 So what's the plan-- want me to stop? 1074 00:41:17,000 --> 00:41:18,517 JACK: We got to get some more directions. 1075 00:41:18,620 --> 00:41:20,172 I-I have no clue where we are. 1076 00:41:22,103 --> 00:41:24,551 Excuse me. Do you speak English? 1077 00:41:24,655 --> 00:41:26,620 This is where we're headed. 1078 00:41:26,724 --> 00:41:28,137 -So if you give us directions for a car... -How far does it say driving? 1079 00:41:30,241 --> 00:41:31,413 And hour, ten minutes. 1080 00:41:31,517 --> 00:41:33,620 -MAN: Yeah. -CHELSIE: Yeah. 1081 00:41:33,724 --> 00:41:36,758 Wow. 1082 00:41:36,862 --> 00:41:38,310 You have to go here. 1083 00:41:38,413 --> 00:41:40,241 -Make a right here? -This is right. 1084 00:41:40,344 --> 00:41:42,344 -JACK: Okay, and then we go to A7? -WOMAN: So you go 1085 00:41:42,448 --> 00:41:44,000 straight on A7. 1086 00:41:44,103 --> 00:41:45,310 -JACK: To the... -CHELSIE: All the way down. 1087 00:41:45,413 --> 00:41:46,620 -All right, thank you. -Thank you. 1088 00:41:46,724 --> 00:41:48,724 -See you. -Thank you. Thank you. 1089 00:41:48,827 --> 00:41:51,137 It's been our Achilles' heel, stuff like this. 1090 00:41:51,241 --> 00:41:53,379 We just can't get it right. 1091 00:41:55,724 --> 00:41:57,482 JAG: So now you're gonna lift the whole... 1092 00:41:57,586 --> 00:41:59,482 -Okay. -thing. 1093 00:41:59,586 --> 00:42:01,172 JAG: Got to try and shift everything in there. 1094 00:42:01,275 --> 00:42:03,068 JAS: Yeah. Good. 1095 00:42:03,172 --> 00:42:04,689 Let go? I let go. 1096 00:42:04,793 --> 00:42:06,310 -Let go? -Let go. Let go. 1097 00:42:06,413 --> 00:42:08,034 -Check? -Check, please. 1098 00:42:15,965 --> 00:42:17,896 -Yeah! Let's go. -Let's go. All right. 1099 00:42:18,000 --> 00:42:20,827 -Thank you so much. -Oh. Yes. 1100 00:42:20,931 --> 00:42:22,655 -Route Info. -Come on. Come on. 1101 00:42:22,758 --> 00:42:25,068 One of the joys of visiting Italy 1102 00:42:25,172 --> 00:42:26,724 are the endless number 1103 00:42:26,827 --> 00:42:29,275 of historically significant villas 1104 00:42:29,379 --> 00:42:31,931 scattered across the country. 1105 00:42:32,034 --> 00:42:33,931 This noble mansion, 1106 00:42:34,034 --> 00:42:37,137 Borri Manzoli, has a storied past. 1107 00:42:38,448 --> 00:42:41,137 Today, it will serve as the Pit Stop 1108 00:42:41,241 --> 00:42:43,551 for the five remaining teams, 1109 00:42:43,655 --> 00:42:45,758 the last of whom 1110 00:42:45,862 --> 00:42:47,896 will be eliminated. 1111 00:42:49,413 --> 00:42:50,965 "The last team to check in will be eliminated." 1112 00:42:51,068 --> 00:42:53,379 -Let's go! -All right, let's go, let's go. 1113 00:42:53,482 --> 00:42:56,034 -JAG: Wow. -JAS: So we still haven't seen a single team 1114 00:42:56,137 --> 00:42:57,517 since the first Roadblock. 1115 00:42:57,620 --> 00:42:59,793 I'm kind of still surprised by that. 1116 00:42:59,896 --> 00:43:01,413 Thanks very much. 1117 00:43:01,517 --> 00:43:02,896 I appreciate it. 1118 00:43:03,000 --> 00:43:05,793 This part I do for work all the time. 1119 00:43:05,896 --> 00:43:07,931 I'm a lighting designer for theater and live events, 1120 00:43:08,034 --> 00:43:09,551 so, it's just me 1121 00:43:09,655 --> 00:43:11,034 and an A-frame ladder, 1122 00:43:11,137 --> 00:43:13,448 climbing up and down, hauling lights. 1123 00:43:13,551 --> 00:43:14,689 I felt right at home on that ladder. 1124 00:43:16,827 --> 00:43:18,413 Izzy, are we still alone? 1125 00:43:18,517 --> 00:43:20,000 Yeah, we're still alone. 1126 00:43:20,103 --> 00:43:22,103 Just you. 1127 00:43:23,482 --> 00:43:25,586 -Here we go. -MAN: Yes! 1128 00:43:25,689 --> 00:43:27,206 Let's go, baby. 1129 00:43:27,310 --> 00:43:29,034 It looks perfect. You can go to the horses. 1130 00:43:29,137 --> 00:43:31,344 -Thank you very much. -Come on. It's my pleasure. 1131 00:43:31,448 --> 00:43:32,689 Okay, baby, you got this. 1132 00:43:36,448 --> 00:43:39,931 -IZZY: Let's go, baby! -[cheering] 1133 00:43:41,275 --> 00:43:43,206 IZZY: Let's go! 1134 00:43:43,310 --> 00:43:45,931 [crowd cheering and shouting] 1135 00:43:46,034 --> 00:43:47,551 Yes! 1136 00:43:47,655 --> 00:43:49,413 You got this, baby! 1137 00:43:50,413 --> 00:43:52,793 Okay! 1138 00:43:55,068 --> 00:43:57,931 Oh, that's okay, that's okay. 1139 00:43:58,034 --> 00:44:00,241 I love this. I love this. 1140 00:44:00,344 --> 00:44:02,068 -You're so good. This is so good. -Hi. 1141 00:44:02,172 --> 00:44:03,620 -You're into this? -Yeah, I'm into it. 1142 00:44:03,724 --> 00:44:05,724 Okay, well, good, because you get to see it again. 1143 00:44:05,827 --> 00:44:07,551 Let's go. 1144 00:44:08,620 --> 00:44:10,965 IZZY: Let's go! 1145 00:44:11,068 --> 00:44:13,241 [cheering] 1146 00:44:13,344 --> 00:44:16,172 There you go, baby. 1147 00:44:17,413 --> 00:44:20,137 Aah. Oh. 1148 00:44:20,241 --> 00:44:21,310 IZZY: That's okay. One more. 1149 00:44:21,413 --> 00:44:23,379 PAIGE: One more. [sighs] 1150 00:44:23,482 --> 00:44:25,896 CHELSIE: We're on the A7, 1151 00:44:26,000 --> 00:44:27,379 finally. 1152 00:44:27,482 --> 00:44:28,620 Oh, my goodness. 1153 00:44:28,724 --> 00:44:31,034 If there's anybody else to get 1154 00:44:31,137 --> 00:44:33,000 as lost as we've been, it would be 1155 00:44:33,103 --> 00:44:35,586 Joseph and Adam, so, I'm hoping 1156 00:44:35,689 --> 00:44:38,206 that they got lost just like us. 1157 00:44:40,551 --> 00:44:41,793 -Oh, parking. -Yes. 1158 00:44:41,896 --> 00:44:43,310 Oh, awesome. 'Cause we've got one car here. 1159 00:44:43,413 --> 00:44:46,827 Hopefully, we beat Chelsie, Jack. We'll find out. 1160 00:44:46,931 --> 00:44:48,103 Let's go, quick. 1161 00:44:48,206 --> 00:44:50,241 IZZY: Let's go! 1162 00:44:50,344 --> 00:44:52,896 -[cheering] -There you go! 1163 00:44:53,896 --> 00:44:56,137 That's it. That's it. 1164 00:44:56,241 --> 00:44:57,896 -To the left. -It should be down here. 1165 00:44:58,000 --> 00:44:59,862 IZZY: Come on, baby! 1166 00:44:59,965 --> 00:45:02,896 Let's go, baby. One more. One more. 1167 00:45:03,000 --> 00:45:05,448 Next to the riding stables. We found the riding stables. 1168 00:45:05,551 --> 00:45:07,103 [cheering] 1169 00:45:07,206 --> 00:45:10,275 IZZY: Let's go! 1170 00:45:10,379 --> 00:45:11,482 Give me that. Let's go! 1171 00:45:11,586 --> 00:45:13,724 -Grazie. -IZZY: Let's go. 1172 00:45:13,827 --> 00:45:17,137 -PAIGE: Okay. -Grazie. Grazie. 1173 00:45:17,241 --> 00:45:19,310 -Yes, yes, yes. -JOSEPH: Yes. There it is. 1174 00:45:19,413 --> 00:45:22,482 -Let's go. Roadblock again. -Again. 1175 00:45:22,586 --> 00:45:24,482 Your sugar's good and you're not gonna pass out, 1176 00:45:24,586 --> 00:45:25,793 I don't mind if you want to do it. 1177 00:45:25,896 --> 00:45:27,379 -I'm gonna do it. -Okay. 1178 00:45:27,482 --> 00:45:30,137 ADAM: I want to redeem myself for how I lost the lead 1179 00:45:30,241 --> 00:45:31,586 on the last Roadblock. 1180 00:45:31,689 --> 00:45:33,379 Joseph puts his trust in me, 1181 00:45:33,482 --> 00:45:35,724 and that's why I chose to do this Roadblock. 1182 00:45:35,827 --> 00:45:37,344 Let's go. 1183 00:45:37,448 --> 00:45:38,689 PAIGE: Wow. There's another car here. 1184 00:45:38,793 --> 00:45:40,551 -Somebody just got here. -That's Joseph and Adam. 1185 00:45:40,655 --> 00:45:41,862 Wow. Where are Chelsie and Jack? 1186 00:45:41,965 --> 00:45:43,103 IZZY: I don't know. 1187 00:45:43,206 --> 00:45:44,620 -Let's go. -IZZY: Let's get out of here. 1188 00:45:44,724 --> 00:45:46,379 JOSEPH: Let's go, buddy. 1189 00:45:46,482 --> 00:45:48,379 Today's all you, buddy. 1190 00:45:48,482 --> 00:45:50,103 ADAM: My sugar's high, but 1191 00:45:50,206 --> 00:45:51,827 this looks like something I can do. 1192 00:45:51,931 --> 00:45:54,137 The diabetes-- it's been a long journey. 1193 00:45:54,241 --> 00:45:56,172 And I've always felt like I was a burden. 1194 00:45:56,275 --> 00:45:59,310 Adam doesn't usually put himself 1195 00:45:59,413 --> 00:46:02,068 out there. At some point he let the diabetes 1196 00:46:02,172 --> 00:46:04,931 be a weakness, and I want 1197 00:46:05,034 --> 00:46:07,758 to show him that it doesn't hold him back. 1198 00:46:07,862 --> 00:46:09,793 He's going to prove to himself that he can do this. 1199 00:46:09,896 --> 00:46:11,931 I'm gonna attempt it, 1200 00:46:12,034 --> 00:46:14,034 and I'm gonna get it done. 1201 00:46:17,206 --> 00:46:18,586 Wow. Lookit. 1202 00:46:18,689 --> 00:46:20,206 -There's Phil. -Oh, I see Phil. 1203 00:46:20,310 --> 00:46:21,931 [laughing] 1204 00:46:24,862 --> 00:46:26,862 Oh, man. 1205 00:46:26,965 --> 00:46:28,448 -Welcome to Corbetta. -JAG: Thank you so much. 1206 00:46:28,551 --> 00:46:30,103 -Thank you. Thank you. -KEOGHAN: Jag and Jas, 1207 00:46:30,206 --> 00:46:31,310 you came in first 1208 00:46:31,413 --> 00:46:32,620 -on this leg of the race. -Yeah! 1209 00:46:32,724 --> 00:46:35,965 You have won $7,500 each. 1210 00:46:36,068 --> 00:46:37,172 Oh! 1211 00:46:37,275 --> 00:46:38,655 JAG: This is our fifth time getting 1212 00:46:38,758 --> 00:46:40,206 first place on the race. 1213 00:46:40,310 --> 00:46:42,000 And these last two legs have been 1214 00:46:42,103 --> 00:46:44,206 our strongest and smartest legs of the race so far. 1215 00:46:44,310 --> 00:46:47,137 We're hoping to keep the momentum going. 1216 00:46:47,241 --> 00:46:49,931 We're-we're excited to head into the next leg of the race. 1217 00:46:50,034 --> 00:46:51,344 Let's go. 1218 00:46:51,448 --> 00:46:52,689 IZZY: Oh, yeah, we doing something. 1219 00:46:52,793 --> 00:46:54,689 PAIGE: Oh, I've seen those before. 1220 00:46:54,793 --> 00:46:56,310 -IZZY: Let's go. -I've watched people do this. 1221 00:46:56,413 --> 00:46:58,517 I think I can figure this out. 1222 00:46:58,620 --> 00:47:00,758 You build it from one side over, 1223 00:47:00,862 --> 00:47:03,275 and you, like, lift as you go. 1224 00:47:03,379 --> 00:47:05,000 I've seen this before. 1225 00:47:05,103 --> 00:47:08,379 I did stumble upon a YouTube algorithm 1226 00:47:08,482 --> 00:47:11,241 watching people build da Vinci bridges, and they're... 1227 00:47:11,344 --> 00:47:12,724 I think they're very cool. 1228 00:47:12,827 --> 00:47:14,137 The trick is, 1229 00:47:14,241 --> 00:47:15,551 this goes here, 1230 00:47:15,655 --> 00:47:17,620 -and these two go over it, okay? -Go on top. 1231 00:47:17,724 --> 00:47:19,517 -And snug it in. -Got it. 1232 00:47:19,620 --> 00:47:22,172 -Yes, this is how that guy did it. -Okay. 1233 00:47:22,275 --> 00:47:23,724 Good job, baby. 1234 00:47:23,827 --> 00:47:25,965 JOSEPH: There we go, buddy. 1235 00:47:26,068 --> 00:47:27,862 It looks like we had a pretty decent lead 1236 00:47:27,965 --> 00:47:29,206 against other teams. 1237 00:47:29,310 --> 00:47:31,551 We might not be as bad at navigation as we thought. 1238 00:47:31,655 --> 00:47:33,724 Be careful on the ladder. 1239 00:47:33,827 --> 00:47:35,206 Kind of scared of heights. 1240 00:47:35,310 --> 00:47:36,827 WOMAN: Dai. 1241 00:47:36,931 --> 00:47:38,206 -Die, Adam. -WOMAN: Dai. Dai. 1242 00:47:38,310 --> 00:47:39,517 -Dai. Dai. -Dai. Dai. -What is "dai"? 1243 00:47:39,620 --> 00:47:41,344 -Uh... "let's go." "Let's go." -"Let's go." 1244 00:47:41,448 --> 00:47:42,517 WOMAN: Let's go. Let's go. 1245 00:47:42,620 --> 00:47:43,862 JOSEPH: Dai, dai! 1246 00:47:43,965 --> 00:47:45,758 DaiItalian way, not the English way. 1247 00:47:45,862 --> 00:47:47,758 -Or forza. Forza. -Forza. -Forza. 1248 00:47:47,862 --> 00:47:50,034 Yeah, let's use forza. Forza,baby. 1249 00:47:50,137 --> 00:47:51,724 Adam! 1250 00:47:51,827 --> 00:47:53,896 -Forza! -Come on! 1251 00:47:54,000 --> 00:47:56,896 -MAN: Whoo! -[all chanting]: Adam! Adam! Adam! 1252 00:47:57,000 --> 00:47:59,068 Adam! Adam! Adam! 1253 00:47:59,172 --> 00:48:00,827 Adam! Adam! 1254 00:48:00,931 --> 00:48:02,172 ADAM: The most amazing feeling 1255 00:48:02,275 --> 00:48:03,620 that I felt out of this world was 1256 00:48:03,724 --> 00:48:05,310 when I was at the top of the ladder, 1257 00:48:05,413 --> 00:48:08,206 and I put the final piece to the replica tower together, 1258 00:48:08,310 --> 00:48:11,655 and everyone was screaming and cheering, and I just... 1259 00:48:11,758 --> 00:48:14,758 That was an amazing point, and I love Italy for that. 1260 00:48:14,862 --> 00:48:16,103 -Adam! Adam! -To the horses. Come on. 1261 00:48:16,206 --> 00:48:18,896 JOSEPH: Let's go! Whoo! 1262 00:48:20,206 --> 00:48:22,379 -MAN: Come on, come on, come on. -JOSEPH: Yeah. 1263 00:48:22,482 --> 00:48:24,482 Look at that stance. 1264 00:48:26,758 --> 00:48:27,758 Yes! Yes! 1265 00:48:27,862 --> 00:48:31,206 Stay nice in control. There you go. 1266 00:48:31,310 --> 00:48:32,965 Let's go, Adam. 1267 00:48:33,068 --> 00:48:34,413 Come on, baby. Come on. 1268 00:48:34,517 --> 00:48:36,655 -ADAM: Come on. Come on. -JOSEPH: Yes! -Yes! 1269 00:48:37,000 --> 00:48:38,931 JOSEPH: Come on. 1270 00:48:39,034 --> 00:48:41,137 There you... [laughing] 1271 00:48:41,241 --> 00:48:43,413 Oh, let's go. [laughs] 1272 00:48:43,517 --> 00:48:46,275 Adam, mwah, mwah, mwah, 1273 00:48:46,379 --> 00:48:47,586 mwah, mwah, mwah! 1274 00:48:47,689 --> 00:48:50,517 -Whoo! -Thank you so much. 1275 00:48:50,620 --> 00:48:52,137 Thank you, Italy. Thank you. 1276 00:48:52,241 --> 00:48:53,448 -ADAM: Thank you, all of you! -JOSEPH: Thank you. Thank you. 1277 00:48:53,551 --> 00:48:55,862 Thank you. We love you, Italy! 1278 00:48:56,862 --> 00:48:58,689 KYLAND: Oh, parking. That's good. 1279 00:48:58,793 --> 00:49:01,862 -Lock the car. -I think we go this way? 1280 00:49:01,965 --> 00:49:03,413 Hi, guys. I'm sorry to bother you. 1281 00:49:03,517 --> 00:49:04,862 Can I use one of your phones, please? 1282 00:49:04,965 --> 00:49:07,586 -Thank you so much. -TAYLOR: Joseph is here, so... 1283 00:49:07,689 --> 00:49:10,068 Adam, where's the clue box? 1284 00:49:10,172 --> 00:49:12,000 -Go down here. Go down here. -KYLAND: This way? -Thank you. 1285 00:49:12,103 --> 00:49:13,413 There's gonna be a bridge taking you up. 1286 00:49:13,517 --> 00:49:14,655 -Thank you. -Thank you. 1287 00:49:14,758 --> 00:49:16,517 Thank you all so much. Wish us luck. 1288 00:49:16,620 --> 00:49:18,206 If those people come back here, 1289 00:49:18,310 --> 00:49:19,344 -tell them you don't speak English. -Yeah. 1290 00:49:19,448 --> 00:49:20,724 -You got it? -Yes, I am game. 1291 00:49:20,827 --> 00:49:22,172 Great. Open it up. 1292 00:49:23,137 --> 00:49:25,758 We just saw Taylor and Kyland, so they're right on our heels. 1293 00:49:25,862 --> 00:49:28,724 TAYLOR: Whoo! 1294 00:49:28,827 --> 00:49:30,206 Let's go! 1295 00:49:30,310 --> 00:49:32,655 KYLAND: You got it, babe. 1296 00:49:32,758 --> 00:49:34,655 All righty. 1297 00:49:34,758 --> 00:49:36,172 KYLAND: Baby, you got it. Stay cool. 1298 00:49:36,275 --> 00:49:38,310 TAYLOR: It ain't over till it's over. 1299 00:49:38,413 --> 00:49:40,103 Oh. 1300 00:49:40,206 --> 00:49:42,413 Ha, ha, ha. That's fun. 1301 00:49:42,517 --> 00:49:44,137 I hate 3D puzzles. 1302 00:49:44,241 --> 00:49:45,965 I've never been good at them. 1303 00:49:46,068 --> 00:49:47,344 I can't seem to figure them out. 1304 00:49:47,448 --> 00:49:50,551 Y'all are tricky SOBs. 1305 00:49:50,655 --> 00:49:52,793 Come on, fall. 1306 00:49:52,896 --> 00:49:54,793 I get frustrated, I get upset with myself. 1307 00:49:54,896 --> 00:49:57,586 I... am struggling. 1308 00:49:57,689 --> 00:50:00,172 And the base was miserable to put together. 1309 00:50:00,275 --> 00:50:01,931 I thought the base would be the easiest thing, 1310 00:50:02,034 --> 00:50:03,275 but that base-- it just... 1311 00:50:03,379 --> 00:50:05,448 It wouldn't come together for me. 1312 00:50:05,551 --> 00:50:07,620 You're right there. 1313 00:50:07,724 --> 00:50:08,965 Please don't do this to me. 1314 00:50:09,068 --> 00:50:11,103 Come on. No? 1315 00:50:11,206 --> 00:50:12,793 The pressure is so high. 1316 00:50:12,896 --> 00:50:14,758 I could spend all of my time 1317 00:50:14,862 --> 00:50:18,034 and not figure out this puzzle and get passed up 1318 00:50:18,137 --> 00:50:21,827 by whoever was gonna rip open that clue behind me. 1319 00:50:21,931 --> 00:50:23,000 CHELSIE: All right, last one. 1320 00:50:23,103 --> 00:50:25,448 "Who's got Italian game?" 1321 00:50:27,137 --> 00:50:28,448 CHELSIE: Hello. 1322 00:50:28,551 --> 00:50:30,448 TAYLOR: Chelsie's here. 1323 00:50:30,551 --> 00:50:32,655 -What's up, brother? -Ain't no joke. [chuckles] 1324 00:50:33,655 --> 00:50:36,275 [laughs] Ah! 1325 00:50:36,379 --> 00:50:37,965 Yes! 1326 00:50:38,068 --> 00:50:39,793 KYLAND: I believe in you, baby. You've got this. 1327 00:50:39,896 --> 00:50:41,551 -[indistinct shouting] -KYLAND: You're amazing. 1328 00:50:41,655 --> 00:50:43,517 [grunts] 1329 00:50:43,620 --> 00:50:45,206 We're still not out of it. Let's go, Chels. 1330 00:50:45,310 --> 00:50:48,379 CHELSIE: It felt so great seeing another team after being lost. 1331 00:50:48,482 --> 00:50:51,034 Taylor was just struggling at the Roadblock, so, 1332 00:50:51,137 --> 00:50:52,689 I knew when I got there, 1333 00:50:52,793 --> 00:50:54,620 if I can just lock in and not struggle 1334 00:50:54,724 --> 00:50:56,827 building this thing, then I can probably catch up. 1335 00:50:56,931 --> 00:50:58,275 Whoo! 1336 00:51:03,344 --> 00:51:05,551 [indistinct shouting] 1337 00:51:10,655 --> 00:51:12,724 JACK: All right, let's see how she does. 1338 00:51:12,827 --> 00:51:15,482 She can figure it out. 1339 00:51:15,586 --> 00:51:16,896 Looks like she is. 1340 00:51:17,000 --> 00:51:18,827 JACK: Let's go, Chels. 1341 00:51:20,620 --> 00:51:23,310 -Oh, my God. -[whooping, cheering] 1342 00:51:26,758 --> 00:51:30,482 -IZZY: Oh. -Oh, wow. You are attractive. 1343 00:51:30,586 --> 00:51:33,965 I'm gonna marry you. Okay. Good. 1344 00:51:34,068 --> 00:51:36,068 -Ooh. -PAIGE: Oh, we're gonna... 1345 00:51:38,206 --> 00:51:40,068 Okay, it's holding itself together. 1346 00:51:40,172 --> 00:51:42,724 -Can we get a check? -Can we get a check? 1347 00:51:42,827 --> 00:51:44,448 -IZZY: That's so good. -Okay. Okay. 1348 00:51:44,551 --> 00:51:46,379 -PAIGE: Yay! -Good job. Congratulations. 1349 00:51:46,482 --> 00:51:48,000 -Thank you so much. -Thank you so much. -Yeah. Okay. 1350 00:51:48,103 --> 00:51:49,689 -Thank you very much. This is so cool. -Thank you. 1351 00:51:50,965 --> 00:51:52,517 -"Race to the Pit Stop." -Yes! 1352 00:51:52,620 --> 00:51:54,758 Let's get out of here, baby. 1353 00:51:55,793 --> 00:51:58,724 Let's make that final four. Let's make that final four. 1354 00:51:58,827 --> 00:52:00,034 Oh, oh, yes. Oh, my God. 1355 00:52:00,137 --> 00:52:01,379 -We're going the right way. -Yes. Oh, my God. 1356 00:52:01,482 --> 00:52:03,931 JOSEPH: Clue box. Oh, my God. 1357 00:52:05,931 --> 00:52:07,862 Looks like we're gonna build something. 1358 00:52:07,965 --> 00:52:09,724 "Build a bridge designed by Leonardo da Vinci." 1359 00:52:09,827 --> 00:52:11,310 -Okay, let's do it. -Okay. 1360 00:52:11,413 --> 00:52:12,793 JOSEPH: Yay, let's go. We get to build something together. 1361 00:52:12,896 --> 00:52:14,206 Oh, my God. 1362 00:52:14,310 --> 00:52:15,793 I wanted to work with Adam so bad in the last one. 1363 00:52:15,896 --> 00:52:17,896 -ADAM: I'm tired of building, man. -Okay. 1364 00:52:18,000 --> 00:52:20,310 JOSEPH: This is now our childhood because 1365 00:52:20,413 --> 00:52:21,965 -I... -Three. 1366 00:52:22,068 --> 00:52:23,931 -can build a puzzle with Adam. -Three. 1367 00:52:24,034 --> 00:52:25,344 But I'm glad we get to do this together. 1368 00:52:25,448 --> 00:52:27,724 It really does bring back the good old days. 1369 00:52:27,827 --> 00:52:29,724 -Okay. -Okay. Let's check this out. 1370 00:52:29,827 --> 00:52:30,793 Good call. 1371 00:52:30,896 --> 00:52:32,793 Think we start from the middle, 1372 00:52:32,896 --> 00:52:34,620 and that might be able to help us. 1373 00:52:34,724 --> 00:52:36,344 -Okay, you want to do this piece and this piece? -So, yes. 1374 00:52:36,448 --> 00:52:38,413 ADAM: Now, do you want to do the other side? 1375 00:52:38,517 --> 00:52:40,103 This. Yeah. 1376 00:52:40,206 --> 00:52:42,793 Got to make sure I have this right. 1377 00:52:42,896 --> 00:52:44,206 Um... 1378 00:52:44,310 --> 00:52:47,551 Wow. This is a lot harder than it looks. 1379 00:52:47,655 --> 00:52:49,620 -PAIGE: That's got to be it. -That's got to be it, yeah. 1380 00:52:49,724 --> 00:52:51,586 Phil's through those gates. 1381 00:52:51,689 --> 00:52:53,310 -IZZY: Let's go, baby. -[laughing]: Let's go. 1382 00:52:53,413 --> 00:52:54,827 -Don't trip. [laughing] -[laughing] 1383 00:52:54,931 --> 00:52:57,655 -PAIGE: Phil! -KEOGHAN: Land it. 1384 00:52:59,137 --> 00:53:01,241 Welcome to Corbetta. 1385 00:53:01,344 --> 00:53:04,068 -Thank you. -KEOGHAN: So, Izzy and Paige, 1386 00:53:04,172 --> 00:53:05,586 I am pleased to tell you 1387 00:53:05,689 --> 00:53:08,275 that this is your best finish 1388 00:53:08,379 --> 00:53:09,862 yet on this Amazing Race. 1389 00:53:09,965 --> 00:53:13,206 -You are team number two. -Let's go, baby. [laughs] 1390 00:53:14,241 --> 00:53:16,310 ♪ ♪ 1391 00:53:16,413 --> 00:53:17,724 Oh, my God. 1392 00:53:17,827 --> 00:53:19,206 Hold it. 1393 00:53:20,551 --> 00:53:23,068 -Okay. -Now fix it. Bring it in. 1394 00:53:23,172 --> 00:53:24,620 Aw... 1395 00:53:24,724 --> 00:53:27,448 ADAM: Do you want to just put it on the ground? 1396 00:53:27,551 --> 00:53:28,827 This is that second bead, and you just... Yeah. 1397 00:53:28,931 --> 00:53:32,068 Two inside, two all the way outside. 1398 00:53:32,172 --> 00:53:35,448 Yes, so I have two inside, 1399 00:53:35,551 --> 00:53:36,896 on under, yes, yes, that's right. 1400 00:53:37,000 --> 00:53:38,275 Under or on top? 1401 00:53:38,379 --> 00:53:39,517 It's that piece, so... 1402 00:53:39,620 --> 00:53:42,034 I-I... I'm not following you right now. 1403 00:53:42,137 --> 00:53:44,241 JOSEPH: Yes. 1404 00:53:45,275 --> 00:53:47,551 KYLAND: Taylor is figuring it out. 1405 00:53:47,655 --> 00:53:50,034 She's gaining some momentum. 1406 00:53:50,137 --> 00:53:51,206 JACK: Good job, Chels. 1407 00:53:51,310 --> 00:53:52,896 Let's go. 1408 00:53:54,310 --> 00:53:56,137 TAYLOR: I've never gotten to compete with Chelsie 1409 00:53:56,241 --> 00:53:57,379 in anything before. 1410 00:53:57,482 --> 00:53:59,068 [groans] 1411 00:53:59,172 --> 00:54:01,689 We've got two champions going head-to-head. 1412 00:54:04,448 --> 00:54:05,965 CHELSIE: I'm right behind Taylor. 1413 00:54:06,068 --> 00:54:07,862 We're still neck and neck. 1414 00:54:10,482 --> 00:54:12,137 JACK: Doing good, Chels. 1415 00:54:16,482 --> 00:54:18,413 TAYLOR: Come on! 1416 00:54:20,068 --> 00:54:21,620 Yes! 1417 00:54:21,724 --> 00:54:23,896 Good work, baby, good work! 1418 00:54:24,000 --> 00:54:25,931 Amazing. You're good. 1419 00:54:26,034 --> 00:54:28,413 -So you can go. -Let's race! 1420 00:54:28,517 --> 00:54:30,137 JACK: Good job, good job. 1421 00:54:30,241 --> 00:54:31,827 She's flying through this. 1422 00:54:33,206 --> 00:54:35,551 -Vai! -CROWD [chanting]: Taylor! Taylor! 1423 00:54:35,655 --> 00:54:37,862 Taylor! Taylor! 1424 00:54:37,965 --> 00:54:39,206 Whoo! 1425 00:54:40,206 --> 00:54:42,620 Whoo! 1426 00:54:42,724 --> 00:54:45,379 Oh. What? What? What? What? What? 1427 00:54:45,482 --> 00:54:47,275 No! 1428 00:54:47,379 --> 00:54:48,689 Damn. 1429 00:54:48,793 --> 00:54:50,103 -You got it, babe. -Okay! Okay! 1430 00:54:50,206 --> 00:54:51,448 You can do it. You can do it. You can do it. 1431 00:54:51,551 --> 00:54:53,137 -Let's just stay calm. -Okay. 1432 00:54:53,241 --> 00:54:56,172 JACK: Good job, Chels. 1433 00:54:56,275 --> 00:54:59,482 -Vai. -Vai! 1434 00:54:59,586 --> 00:55:03,241 [crowd chanting]: Taylor! Taylor! Taylor! 1435 00:55:03,344 --> 00:55:04,310 Good job, baby. 1436 00:55:04,413 --> 00:55:05,862 You got it. You got it. 1437 00:55:05,965 --> 00:55:07,310 [man speaking Italian] 1438 00:55:07,413 --> 00:55:08,689 -MAN: Bravo! -KYLAND: Come on! 1439 00:55:08,793 --> 00:55:10,241 [indistinct chatter and shouting] 1440 00:55:12,517 --> 00:55:14,448 KYLAND: Yes. Yes. Yes. 1441 00:55:14,551 --> 00:55:15,965 -Yes. Yes. Yes. -Let's go! 1442 00:55:16,068 --> 00:55:17,758 -[cheering] -KYLAND: Let's go, baby! 1443 00:55:17,862 --> 00:55:18,931 -MAN: Vai! -KYLAND: Good job, Taylor. 1444 00:55:19,034 --> 00:55:20,586 -Let's move. -MAN: Congratulazioni. 1445 00:55:20,689 --> 00:55:24,241 -[speaking Italian] -Grazie, grazie, grazie. 1446 00:55:24,344 --> 00:55:25,482 JACK: Good job, Chels. You're almost there. 1447 00:55:25,586 --> 00:55:26,827 Keep it up. 1448 00:55:26,931 --> 00:55:28,724 -"Find your next clue." -"Find your next clue." 1449 00:55:28,827 --> 00:55:30,068 KYLAND: Anything can happen. 1450 00:55:30,172 --> 00:55:31,862 Wow. We're still in it. 1451 00:55:31,965 --> 00:55:35,655 -TAYLOR: Thank you, thank you, thank you! -Thank you, guys. 1452 00:55:35,758 --> 00:55:36,896 [chanting]: Chelsie! Chelsie! Chelsie! 1453 00:55:37,000 --> 00:55:38,517 Yes, girl. 1454 00:55:38,620 --> 00:55:40,000 There you go. Yes! 1455 00:55:40,103 --> 00:55:42,482 -MAN: That's perfect. -[cheering] 1456 00:55:42,586 --> 00:55:44,275 -Thank you. Thank you. -Thank you. 1457 00:55:44,379 --> 00:55:45,724 Yes. 1458 00:55:45,827 --> 00:55:47,655 KYLAND: Go. Go, go, go. 1459 00:55:47,758 --> 00:55:50,689 Can't risk them following. [sighs] 1460 00:55:50,793 --> 00:55:52,896 -Vai! -Whoa! 1461 00:55:53,000 --> 00:55:55,655 Chelsie! Chelsie! Chelsie! 1462 00:55:55,758 --> 00:55:57,655 Oh! Dang it. 1463 00:55:57,758 --> 00:55:59,517 TAYLOR: Looks like we are in fourth place right now. 1464 00:55:59,620 --> 00:56:02,310 Got it done, finished in enough time 1465 00:56:02,413 --> 00:56:04,310 to get just ahead of Jack and Chelsie. 1466 00:56:04,413 --> 00:56:07,896 And now we're headed to what we were hoping was the Pit Stop, 1467 00:56:08,000 --> 00:56:10,034 but it looks like we got another clue. 1468 00:56:10,137 --> 00:56:12,931 -Vai. -MAN: Come on, come on! 1469 00:56:13,034 --> 00:56:14,931 [crowd chanting]: Chelsie! Chelsie! Chelsie! 1470 00:56:15,034 --> 00:56:16,482 [cheering] 1471 00:56:18,758 --> 00:56:20,068 JACK: Come on. 1472 00:56:20,172 --> 00:56:22,448 Get it, get it, get it, get it, get it, get it. 1473 00:56:22,551 --> 00:56:23,689 Get it. 1474 00:56:23,793 --> 00:56:25,275 -[cheering] -Come on, come on. 1475 00:56:25,379 --> 00:56:27,620 MAN: One more! 1476 00:56:27,724 --> 00:56:31,137 Yes! 1477 00:56:31,241 --> 00:56:32,758 There we go! 1478 00:56:32,862 --> 00:56:34,448 [speaking Italian] 1479 00:56:34,551 --> 00:56:36,103 Thank you so much. Appreciate it. 1480 00:56:36,206 --> 00:56:37,379 JACK: Good job. 1481 00:56:37,482 --> 00:56:40,413 -Let's go. -Bye, guys. 1482 00:56:44,448 --> 00:56:46,310 JOSEPH: Okay, so stay like that. 1483 00:56:46,413 --> 00:56:47,965 ADAM: Joseph tells me to hold the bridge up 1484 00:56:48,068 --> 00:56:49,310 so he can fix a few parts... 1485 00:56:49,413 --> 00:56:50,551 Aah! Aah! No, no, no. 1486 00:56:50,655 --> 00:56:51,758 Stop, stop, stop, stop, stop. My pinky. 1487 00:56:51,862 --> 00:56:54,137 -Move your pinky. - ... 1488 00:56:54,241 --> 00:56:56,862 If you let go, is it standing on its own? 1489 00:56:56,965 --> 00:56:58,896 Yup, there you go. 1490 00:56:59,000 --> 00:57:00,413 ADAM: ...and builds me in the bridge. 1491 00:57:00,517 --> 00:57:01,758 Check. 1492 00:57:01,862 --> 00:57:03,034 A troll needs his bridge, 1493 00:57:03,137 --> 00:57:04,310 -so I left him under there. -[laughs] 1494 00:57:04,413 --> 00:57:07,689 Slowly. Please God have mercy. 1495 00:57:07,793 --> 00:57:09,655 Yes. Check. 1496 00:57:12,689 --> 00:57:13,896 -Now he's good. -Yes! 1497 00:57:14,000 --> 00:57:16,344 -Good job. Good job. Good job. -Abdin builders. 1498 00:57:16,448 --> 00:57:17,758 -Let's go. -Let's go. 1499 00:57:17,862 --> 00:57:20,310 Oh, my God, we're still in this! What the heck? 1500 00:57:20,413 --> 00:57:21,827 Call us Abdin builders! 1501 00:57:21,931 --> 00:57:24,896 Just make sure you have insurance! 1502 00:57:26,551 --> 00:57:29,172 I was gonna leave Adam under there like the troll he is. 1503 00:57:29,275 --> 00:57:32,793 ADAM: Man, you think you know someone. 1504 00:57:33,793 --> 00:57:35,103 TAYLOR: Let's go. 1505 00:57:37,137 --> 00:57:38,586 -"Build a bridge designed by Leonardo da Vinci." -Oh... 1506 00:57:38,689 --> 00:57:40,137 Okay. Exciting. 1507 00:57:40,241 --> 00:57:41,310 KYLAND: So we're gonna build 1508 00:57:41,413 --> 00:57:44,068 this piece on both sides. 1509 00:57:44,172 --> 00:57:45,689 The one in the middle goes on top. 1510 00:57:45,793 --> 00:57:47,137 -Can you duplicate this on the other side? -Yup. 1511 00:57:47,241 --> 00:57:49,862 Cool. One in the middle goes on top, just like that. 1512 00:57:49,965 --> 00:57:52,862 JACK: See the arrows to the right? 1513 00:57:52,965 --> 00:57:54,586 CHELSIE: Oh, shoot, they're still... 1514 00:57:54,689 --> 00:57:56,034 They're literally right here. 1515 00:57:56,137 --> 00:57:57,620 KYLAND: That sucks. 1516 00:57:59,965 --> 00:58:01,931 "Build a bridge designed by Leonardo da Vinci." 1517 00:58:02,034 --> 00:58:04,586 That's cool. All right, let's do it. 1518 00:58:04,689 --> 00:58:06,413 Does this make sense? Let's double-check that. 1519 00:58:06,517 --> 00:58:08,413 We knew this is something that they're gonna figure out quickly 1520 00:58:08,517 --> 00:58:09,827 because Chelsie's clearly a puzzle builder. 1521 00:58:09,931 --> 00:58:11,275 TAYLOR: They're smart. 1522 00:58:11,379 --> 00:58:13,379 KYLAND: So we knew that we had no room for error. 1523 00:58:14,413 --> 00:58:16,896 Are these pieces on the inside? 1524 00:58:17,000 --> 00:58:19,724 I'm gonna push these back. 1525 00:58:19,827 --> 00:58:20,931 These ones are in the middle. 1526 00:58:21,034 --> 00:58:22,793 It's not over until it's over. 1527 00:58:22,896 --> 00:58:24,241 We just don't quit, so, 1528 00:58:24,344 --> 00:58:26,448 yeah, we're in last place, but anything can happen. 1529 00:58:26,551 --> 00:58:29,310 That's what we learned in this race. 1530 00:58:29,413 --> 00:58:30,344 KYLAND: Okay, hold on. 1531 00:58:30,448 --> 00:58:31,517 -TAYLOR: Got this? -Yeah. 1532 00:58:31,620 --> 00:58:33,551 -So I need you to come here. -Yes. Okay. 1533 00:58:33,655 --> 00:58:34,931 -KYLAND: Come here, right here. -Got it. 1534 00:58:35,034 --> 00:58:36,482 -KYLAND: Got it? -Stop. 1535 00:58:36,586 --> 00:58:37,482 KYLAND: Yeah. Okay. 1536 00:58:37,586 --> 00:58:39,965 So this is gonna go here. 1537 00:58:40,068 --> 00:58:41,620 KYLAND: Um... 1538 00:58:41,724 --> 00:58:43,413 -I'm gonna hold this for a second. -Okay. What do you want? 1539 00:58:43,517 --> 00:58:45,655 Bottom, top. 1540 00:58:45,758 --> 00:58:47,241 -Get in here. Slide in there. -In the middle here? 1541 00:58:47,344 --> 00:58:48,448 -Yes, yes. -Okay. 1542 00:58:48,551 --> 00:58:51,275 -Don't hit anything. Slide in. -Shoulders? 1543 00:58:51,379 --> 00:58:53,034 -Yes, sure, that's fine. -Okay. Good. 1544 00:58:53,137 --> 00:58:55,241 So, let's do this. 1545 00:58:57,172 --> 00:58:59,517 This side now, all kind of together, okay? 1546 00:58:59,620 --> 00:59:01,827 Oh. Oh. Look, you're lifting. Don't lift. 1547 00:59:01,931 --> 00:59:05,275 There you go. Okay. 1548 00:59:05,379 --> 00:59:06,344 -We're right there. -Hold it. Hold it, please. 1549 00:59:06,448 --> 00:59:07,586 I got it. I got it. 1550 00:59:13,000 --> 00:59:14,896 All right, let's start again. 1551 00:59:15,000 --> 00:59:16,655 ♪ ♪ 1552 00:59:20,827 --> 00:59:22,896 If you think you have what it takes 1553 00:59:23,000 --> 00:59:24,965 to win The Amazing Race, 1554 00:59:25,068 --> 00:59:28,655 then go to cbs.com/casting 1555 00:59:28,758 --> 00:59:30,689 and apply now. 1556 00:59:35,172 --> 00:59:36,551 -Are you holding anything? -No. 1557 00:59:36,655 --> 00:59:38,275 Let go. Get out. 1558 00:59:38,379 --> 00:59:40,172 -Check. -Call it. Check. 1559 00:59:41,241 --> 00:59:43,586 -Well, well. Okay. -TAYLOR: Whoo! 1560 00:59:43,689 --> 00:59:45,482 -Good job, good job. -Thank you so much. -Thank you. 1561 00:59:45,586 --> 00:59:46,517 -Grazie, grazie, grazie. -Grazie, grazie, grazie. 1562 00:59:46,620 --> 00:59:48,206 -JACK: Damn it. -"The last team 1563 00:59:48,310 --> 00:59:49,724 to check in will be eliminated." 1564 00:59:49,827 --> 00:59:51,689 Ah. Let's move. We got to move. We got to move. 1565 00:59:51,793 --> 00:59:52,827 JACK: Okay, lift this up. 1566 00:59:52,931 --> 00:59:54,137 TAYLOR: Today is not 1567 00:59:54,241 --> 00:59:55,344 -our death day. -We're not done. It's not over. 1568 00:59:55,448 --> 00:59:57,103 JACK: Okay. Right there, right there. 1569 00:59:57,206 --> 00:59:59,758 -We just need to stay in the race. -We need to hang on. 1570 00:59:59,862 --> 01:00:00,896 JACK: We can do it. 1571 01:00:03,344 --> 01:00:04,482 -We're gonna get there. -We got to get there. 1572 01:00:04,586 --> 01:00:05,482 No hiccups. 1573 01:00:05,586 --> 01:00:07,758 Okay. Check? 1574 01:00:10,241 --> 01:00:11,586 Okay, okay. Good job. 1575 01:00:11,689 --> 01:00:13,379 -Thank you. -All right, thank you. 1576 01:00:13,482 --> 01:00:15,000 -CHELSIE: Thank you. Appreciate it. -Grazie. 1577 01:00:16,413 --> 01:00:18,379 "The last team to check in will be eliminated." 1578 01:00:18,482 --> 01:00:19,448 All right, let's do it. 1579 01:00:19,551 --> 01:00:21,896 Dang. 1580 01:00:22,000 --> 01:00:23,827 Taylor and Kyland, get lost. 1581 01:00:25,137 --> 01:00:26,206 TAYLOR: Milano is this way. 1582 01:00:26,310 --> 01:00:27,551 KYLAND: No, that says Mendosio. 1583 01:00:27,655 --> 01:00:28,862 -TAYLOR: No, this is Milano. -KYLAND: Oh, got you. 1584 01:00:28,965 --> 01:00:30,034 -Okay, wait, wait. -TAYLOR: Gonna turn around. 1585 01:00:30,137 --> 01:00:31,482 -KYLAND: Wait, babe. Why? -Kyland. 1586 01:00:31,586 --> 01:00:33,206 I know it's nerve-racking. I know. 1587 01:00:33,310 --> 01:00:35,206 I don't know why I'm falling apart right now. 1588 01:00:35,310 --> 01:00:36,655 -I'm falling apart. -[laughing] 1589 01:00:36,758 --> 01:00:38,034 ADAM: Park, Joseph. Park. 1590 01:00:38,137 --> 01:00:39,413 -Park. That's Phil! That's Phil! -I'm go-I'm going. 1591 01:00:39,517 --> 01:00:40,655 -That's Phil. Right there! -Where, where? Oh, my God! 1592 01:00:40,758 --> 01:00:42,344 ADAM: I see him. Phil. 1593 01:00:42,448 --> 01:00:44,068 JOSEPH: Oh, my God. 1594 01:00:45,862 --> 01:00:47,896 Please be happy to see us. 1595 01:00:49,034 --> 01:00:50,758 Joseph and Adam, you are team number three. 1596 01:00:50,862 --> 01:00:53,137 -Congratulations. -[laughing] You did that! 1597 01:00:53,241 --> 01:00:54,689 Adam, that was all you! 1598 01:00:54,793 --> 01:00:56,172 [both laughing] 1599 01:00:56,275 --> 01:00:59,379 -That was all you! I'm so proud of you. -Oh, my God. 1600 01:00:59,482 --> 01:01:02,482 To see you actually start to believe in yourself 1601 01:01:02,586 --> 01:01:04,551 is just so surreal. 1602 01:01:06,724 --> 01:01:08,482 KYLAND: If you see any street names... 1603 01:01:08,586 --> 01:01:11,275 Uh, where... 1604 01:01:11,379 --> 01:01:12,724 We're still going the right direction. 1605 01:01:12,827 --> 01:01:14,551 Follow the signs for Corbetta. 1606 01:01:14,655 --> 01:01:16,551 CHELSIE: Where is Phil? 1607 01:01:16,655 --> 01:01:18,344 KYLAND: I think we can go either right or we turn around. 1608 01:01:18,448 --> 01:01:19,724 -We'll go right first. -We'll take a right. 1609 01:01:19,827 --> 01:01:21,068 -Yeah. -Right first. 1610 01:01:21,172 --> 01:01:24,172 JACK: Obviously, we're near it. 1611 01:01:24,275 --> 01:01:27,275 -Do you see arrows? 'Cause... -I'm looking. 1612 01:01:27,379 --> 01:01:28,448 I don't. 1613 01:01:28,551 --> 01:01:30,241 JACK: Just go and make a right. 1614 01:01:30,344 --> 01:01:31,724 It's got to be right here. 1615 01:01:31,827 --> 01:01:34,379 We're parking, we're parking, we're parking. 1616 01:01:34,482 --> 01:01:36,620 Please, just jump out, please. 1617 01:01:36,724 --> 01:01:38,793 ♪ ♪ 1618 01:01:38,896 --> 01:01:40,724 Where do we park? 1619 01:01:40,827 --> 01:01:43,034 -JACK: It's says marked parking here. -Where... Yep. 1620 01:01:50,034 --> 01:01:52,620 Kyland and Taylor, 1621 01:01:52,724 --> 01:01:56,413 as you stand here at the end of the tenth leg... 1622 01:01:56,517 --> 01:01:57,620 the question is will you be racing 1623 01:01:57,724 --> 01:02:00,068 in the next leg or will you be eliminated? 1624 01:02:00,172 --> 01:02:02,379 -Ooh. We need to race. -Please. 1625 01:02:02,482 --> 01:02:04,413 We've been through so much today. 1626 01:02:04,517 --> 01:02:07,758 I am pleased to tell you that you are team number four. 1627 01:02:07,862 --> 01:02:10,310 And all that fight, all that grit, 1628 01:02:10,413 --> 01:02:12,620 all that determination has paid off. 1629 01:02:12,724 --> 01:02:14,275 [Taylor crying] 1630 01:02:16,413 --> 01:02:19,965 KYLAND: We've been building us so successfully as partners 1631 01:02:20,068 --> 01:02:22,103 in terms of communication, in terms of love. 1632 01:02:22,206 --> 01:02:23,448 And we've also 1633 01:02:23,551 --> 01:02:25,137 been building ourselves as racers. 1634 01:02:25,241 --> 01:02:28,241 And now we're sharper than ever, we're more determined than ever. 1635 01:02:28,344 --> 01:02:31,517 Like, we came here for the very sole purpose 1636 01:02:31,620 --> 01:02:34,448 to winThe Amazing Race, and I feel that 1637 01:02:34,551 --> 01:02:35,517 we are ready for it. 1638 01:02:35,620 --> 01:02:39,000 -She's absolutely the best. -Ah. 1639 01:02:48,103 --> 01:02:50,000 Welcome to Corbetta. 1640 01:02:50,103 --> 01:02:52,137 -Thank you so much. -Thank you, sir. -Jack and Chelsie, 1641 01:02:52,241 --> 01:02:55,034 I'm so sorry to say that you are the last team to arrive. 1642 01:02:55,137 --> 01:02:58,586 Unfortunately, you have been eliminated from this race. 1643 01:02:58,689 --> 01:03:00,103 CHELSIE: Not a lot of people have a good relationship 1644 01:03:00,206 --> 01:03:02,172 with their dad or a dad at all. 1645 01:03:02,275 --> 01:03:03,758 And so, he's just very 1646 01:03:03,862 --> 01:03:06,413 present, crazy, 1647 01:03:06,517 --> 01:03:09,379 in all the good and bad ways. Uh, fun, 1648 01:03:09,482 --> 01:03:11,137 strong, and, yeah, has always 1649 01:03:11,241 --> 01:03:14,620 put everybody before himself. 1650 01:03:14,724 --> 01:03:17,172 -Any regrets? -Absolutely not, Phil. 1651 01:03:17,275 --> 01:03:19,931 Like she said, it-it's very rare 1652 01:03:20,034 --> 01:03:22,310 that father and daughter get to do this. 1653 01:03:22,413 --> 01:03:24,137 -CHELSIE: And we loved being on the race. This was -Yes. 1654 01:03:24,241 --> 01:03:27,655 the greatest experience that I think I've ever had. 1655 01:03:27,758 --> 01:03:29,482 And I got to share it with my dad. 1656 01:03:29,586 --> 01:03:32,034 We were the last parent-child duo 1657 01:03:32,137 --> 01:03:33,448 in this race against 1658 01:03:33,551 --> 01:03:36,000 really strong, young, competitive teams, so, 1659 01:03:36,103 --> 01:03:37,413 I'm very, very proud. 1660 01:03:37,517 --> 01:03:38,862 I don't think there's anything to look back 1661 01:03:38,965 --> 01:03:40,206 and be disappointed about. 1662 01:03:40,310 --> 01:03:41,689 JACK: I had a great time. 1663 01:03:41,793 --> 01:03:45,103 It was awesome running through every single 1664 01:03:45,206 --> 01:03:47,172 town, country that we ran through, 1665 01:03:47,275 --> 01:03:50,689 and I'm very proud of how far we went on this race. 1666 01:03:50,793 --> 01:03:53,275 -[fake shouting]: Iconic! -[laughs] 1667 01:03:53,379 --> 01:03:54,965 [laughs] 1668 01:03:55,068 --> 01:03:57,965 Captioning sponsored by CBS 1669 01:03:58,068 --> 01:04:01,000 and TOYOTA. 1670 01:04:01,103 --> 01:04:04,137 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1671 01:04:13,655 --> 01:04:14,862 KEOGHAN: Next time onThe Amazing Race... 1672 01:04:14,965 --> 01:04:16,206 it's the final four. 1673 01:04:16,310 --> 01:04:17,206 JOSEPH: There's just so much 1674 01:04:17,310 --> 01:04:18,310 on the line. 1675 01:04:18,413 --> 01:04:20,172 KEOGHAN: The stakes are higher than ever. 1676 01:04:20,275 --> 01:04:21,620 It's anyone's game. 1677 01:04:21,724 --> 01:04:23,241 KEOGHAN: Every mistake could be their last. 1678 01:04:23,344 --> 01:04:24,793 Oh, my God. 1679 01:04:24,896 --> 01:04:26,241 KEOGHAN: Who will rise to the occasion 1680 01:04:26,344 --> 01:04:28,896 and earn a spot in the final three? 1681 01:04:29,000 --> 01:04:30,034 In less than ten minutes, we'll know 1682 01:04:30,137 --> 01:04:31,275 if we're in the finale or not. 119880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.