All language subtitles for Pushing.Daisies.S02E05.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,128 --> 00:00:04,047 Previously on Pushing Daisies: 2 00:00:04,214 --> 00:00:05,840 My mom died... 3 00:00:06,007 --> 00:00:08,301 ...and my father deserted me in boarding school. 4 00:00:08,468 --> 00:00:10,512 I haven't heard from the man in 20 years. 5 00:00:10,678 --> 00:00:13,973 Chuck hired a genealogy service to put branches on our family stump. 6 00:00:14,140 --> 00:00:17,143 - What's so great about the past? - What's so great about your past? 7 00:00:17,310 --> 00:00:19,187 Nothing. That's why you don't wanna delve. 8 00:00:19,354 --> 00:00:20,396 - Help! - What happened? 9 00:00:20,563 --> 00:00:21,689 Roommate squabble. 10 00:00:21,898 --> 00:00:23,650 You gotta work on your friendship with Olive. 11 00:00:23,816 --> 00:00:25,235 Humans and dogs are the same. 12 00:00:25,401 --> 00:00:28,696 Supply the right cue and they respond accordingly. 13 00:00:29,280 --> 00:00:30,782 Sit. 14 00:00:40,833 --> 00:00:43,378 Long weekends at the Longborough School for Boys... 15 00:00:43,545 --> 00:00:44,963 ...were a quiet time... 16 00:00:45,129 --> 00:00:48,341 ...as most children went home to their families. 17 00:00:48,508 --> 00:00:52,011 There were those students, however, who gathered not out of friendship... 18 00:00:52,178 --> 00:00:55,014 ...but because they had nowhere else to go. 19 00:00:55,181 --> 00:00:59,686 Young Ned found himself a member of this elite group. 20 00:00:59,894 --> 00:01:03,690 Ingmar Todd was the son of roving missionaries. 21 00:01:03,856 --> 00:01:05,900 As there was very little else to do... 22 00:01:06,067 --> 00:01:09,237 ...lngmar's room became a center of activity. 23 00:01:09,404 --> 00:01:12,740 - Place your bets, gentlemen. - He had arrived at boarding school... 24 00:01:12,907 --> 00:01:17,036 ...with a professionally certified and balanced roulette wheel... 25 00:01:17,203 --> 00:01:20,331 ...and a tawny owl named Casper. 26 00:01:20,498 --> 00:01:23,626 All young Ned had to wager was the box of chocolates... 27 00:01:23,835 --> 00:01:25,837 ...he'd hastily snuck into his suitcase... 28 00:01:26,004 --> 00:01:29,591 ...the day his father dropped him off at boarding school. 29 00:01:30,758 --> 00:01:35,013 It was then he noticed the note tucked into the box. 30 00:01:35,179 --> 00:01:38,808 He realized the individually wrapped chocolates currently in play... 31 00:01:38,975 --> 00:01:43,521 ...had been intended as a gift to him from his dearly departed mother. 32 00:01:43,688 --> 00:01:46,107 Bets are closed. 33 00:01:49,068 --> 00:01:53,156 Like many beginning players, young Ned bet on both red and black... 34 00:01:53,364 --> 00:01:56,576 ...but failed to consider the double zero on the wheel. 35 00:01:56,743 --> 00:01:59,454 Double zed. House wins. 36 00:01:59,621 --> 00:02:01,247 He lost everything. 37 00:02:01,414 --> 00:02:03,583 The lesson was clear: In gambling... 38 00:02:03,750 --> 00:02:06,461 ...no matter how well you think you know the odds... 39 00:02:06,628 --> 00:02:09,464 ...there's always an outcome you can't see coming. 40 00:02:09,631 --> 00:02:11,466 During the years that followed... 41 00:02:11,633 --> 00:02:16,471 ...the Pie-Maker avoided taking gambles, with a few notable exceptions. 42 00:02:16,638 --> 00:02:19,599 He invested his life savings in a bakery at a time... 43 00:02:19,766 --> 00:02:22,727 ...when carbohydrates had fallen completely out of fashion. 44 00:02:22,894 --> 00:02:24,896 And more importantly... 45 00:02:25,063 --> 00:02:28,358 ...he had gambled on the love of his childhood sweetheart... 46 00:02:28,524 --> 00:02:32,195 ...the girl next door who had returned from the dead. 47 00:02:32,362 --> 00:02:34,781 - Mm. Try this. - Like the fork. 48 00:02:34,947 --> 00:02:36,240 Like being alive. 49 00:02:37,033 --> 00:02:40,203 It's a new flavor: spring passion fruit. It's not spring here... 50 00:02:40,411 --> 00:02:43,373 ...but it is in New Zealand, which is exotic and upside-down... 51 00:02:43,539 --> 00:02:45,208 ...which is how we could serve it. 52 00:02:45,416 --> 00:02:49,837 Betting on Chuck had made the Pie-Maker happier than he had ever been. 53 00:02:50,004 --> 00:02:53,007 - We'll put it on the menu. - Oh, I like Daring Ned. 54 00:02:53,174 --> 00:02:56,344 It seems since you arrived, Cautious Ned has left the building. 55 00:02:56,511 --> 00:02:57,970 Who's the guy in the booth? 56 00:02:58,137 --> 00:03:00,932 The handsome, brooding older man with a sensual twinkle? 57 00:03:01,099 --> 00:03:02,475 Plus, he smells good. 58 00:03:04,102 --> 00:03:06,396 He mumbled something odd to me earlier. 59 00:03:06,562 --> 00:03:09,232 There was no word that described the feeling... 60 00:03:09,440 --> 00:03:12,568 ...the square-shouldered older man had given the Pie-Maker. 61 00:03:12,735 --> 00:03:17,031 Do you ever shiver when you pee? That's how I felt when he spoke. 62 00:03:17,198 --> 00:03:19,492 - More coffee? - Thanks. 63 00:03:19,659 --> 00:03:22,203 Pie is delicious. As good as your mother's. 64 00:03:25,707 --> 00:03:28,459 He said that? Did he know your mother? 65 00:03:28,626 --> 00:03:30,962 I didn't ask. A stranger says a strange thing... 66 00:03:31,129 --> 00:03:33,297 ...chances are I misheard or misunderstood. 67 00:03:33,464 --> 00:03:36,843 Maybe when he said "your mother's pie," he didn't mean my mother... 68 00:03:37,009 --> 00:03:38,469 ...he meant everyone's mother: 69 00:03:38,636 --> 00:03:41,681 The iconic all-American mother created by advertisers... 70 00:03:41,848 --> 00:03:46,269 ...as a shorthand for family values and a longing for baked goods. 71 00:03:46,477 --> 00:03:47,770 Would that make you shiver? 72 00:03:47,979 --> 00:03:51,107 If someone said something about my family, it'd give me jitters... 73 00:03:51,274 --> 00:03:54,277 - ...but I'd ask them about it, not hide. - I'm not hiding. 74 00:03:55,987 --> 00:03:57,488 I think he's cute. 75 00:04:01,659 --> 00:04:02,702 Hi. 76 00:04:04,412 --> 00:04:06,873 I'm probably making a mountain out of a molehill... 77 00:04:07,039 --> 00:04:09,125 ...over a comment I probably misheard. 78 00:04:09,292 --> 00:04:12,128 I'm hoping to offset any awkwardness you will be feeling... 79 00:04:12,295 --> 00:04:15,006 ...by providing your slice of three-plum on the house. 80 00:04:15,173 --> 00:04:18,050 You're a nervous talker, like your dad. 81 00:04:18,926 --> 00:04:22,513 This complicates things. You may need to pay for the pie. 82 00:04:22,680 --> 00:04:25,600 Dwight Dixon. I was a friend of your father's 25 years ago. 83 00:04:25,767 --> 00:04:28,060 I mean, you are Ned, am I right? 84 00:04:28,227 --> 00:04:31,355 - Nope. - Yes, you are, silly. 85 00:04:31,522 --> 00:04:33,357 - Hi, I'm Olive. - Hi, Olive. 86 00:04:33,524 --> 00:04:36,402 - Kitty. Kitty Pimms. Nice to meet you. - Kitty. 87 00:04:36,569 --> 00:04:40,406 - So you knew Ned's parents? - Yeah, back when they were dating. 88 00:04:40,573 --> 00:04:44,410 It was the peak of peach season. She baked a brown-sugar crust. 89 00:04:44,577 --> 00:04:47,205 - Your dad didn't have a chance. - Never mentioned you. 90 00:04:47,371 --> 00:04:50,333 Oh, I was in the service with your dad, before you were born. 91 00:04:50,541 --> 00:04:52,376 Your dad didn't like to reminisce. 92 00:04:52,543 --> 00:04:55,254 - Probably a lot he didn't talk about. - Sounds familiar. 93 00:04:55,421 --> 00:04:59,175 I'm actually trying to find him. I was hoping you could help. 94 00:04:59,342 --> 00:05:01,928 Really love to see him. 95 00:05:02,887 --> 00:05:05,181 You got his face, especially around the eyes. 96 00:05:05,348 --> 00:05:08,226 The Pie-Maker had hoped never to be likened to his father... 97 00:05:08,392 --> 00:05:10,728 - ...whether around the eyes... - We lost touch. 98 00:05:10,895 --> 00:05:11,938 ...Or the heart. 99 00:05:12,104 --> 00:05:15,024 - Twenty years ago. - Oh, that's a shame. 100 00:05:15,191 --> 00:05:16,859 Any thoughts on where I might look? 101 00:05:17,068 --> 00:05:19,904 Nope. While you're speaking from a good and helpful place... 102 00:05:20,071 --> 00:05:22,657 ...it's not good and helpful to me, so... 103 00:05:22,824 --> 00:05:25,535 As Chuck marveled at the Pie-Maker's refusal... 104 00:05:25,701 --> 00:05:28,079 ...to help search for his only parent... 105 00:05:28,246 --> 00:05:33,125 ...Emerson Cod marveled at the digestive coma produced by beef balls... 106 00:05:33,292 --> 00:05:37,797 ...and curried cuttlefish from the dim sum restaurant downstairs. 107 00:05:37,964 --> 00:05:42,093 His phone silenced, Emerson knew the world of clients and murders... 108 00:05:42,260 --> 00:05:46,055 ...would soon be lost in the cloud of a power nap. 109 00:05:48,224 --> 00:05:50,101 What the hell? 110 00:05:58,693 --> 00:06:01,529 Arriving downstairs in search of a new case... 111 00:06:01,696 --> 00:06:05,408 ...the Pl stumbled on one from his past: 112 00:06:05,616 --> 00:06:08,995 Simone Hundin, obedience expert and widow... 113 00:06:09,161 --> 00:06:12,331 ...of deceased, polygamous dog breeder Harold Hundin. 114 00:06:12,498 --> 00:06:15,001 While investigating her husband's murder... 115 00:06:15,167 --> 00:06:18,462 ...Emerson and Simone had forged a close bond. 116 00:06:18,629 --> 00:06:20,047 Emerson Cod. 117 00:06:20,214 --> 00:06:23,050 Simone. What have you been up to? 118 00:06:23,217 --> 00:06:27,847 It was a friendship that had very nearly, but not quite, become... 119 00:06:28,014 --> 00:06:29,473 Breeding. 120 00:06:29,640 --> 00:06:32,643 My Bubblegum's in heat. It was a long night. Sit. 121 00:06:32,810 --> 00:06:34,478 But what a treat bumping into you. 122 00:06:34,645 --> 00:06:36,814 I didn't know you were a dim sum connoisseur. 123 00:06:36,981 --> 00:06:39,275 Best pork buns in town. My office is upstairs. 124 00:06:39,442 --> 00:06:41,319 It's a dangerous combination. 125 00:06:41,485 --> 00:06:44,030 - Bun? - No, I'm really trying to, you know... 126 00:06:45,406 --> 00:06:49,660 The private investigator considered how his inescapable desire to be obedient... 127 00:06:49,827 --> 00:06:55,458 ...to this obedience trainer was at once thrilling and terrifying. 128 00:06:55,666 --> 00:06:57,126 Then he remembered his case. 129 00:06:57,293 --> 00:06:59,337 Hey, did you send me a message in a cookie? 130 00:06:59,503 --> 00:07:02,965 Wasn't me. I find there are more reliable ways to send a message. 131 00:07:03,132 --> 00:07:04,967 Mm-hm. Heh-heh-heh. 132 00:07:06,344 --> 00:07:07,345 Leave it. 133 00:07:08,304 --> 00:07:09,764 It's been a pleasure, Mr. Cod. 134 00:07:10,473 --> 00:07:12,808 Perhaps we'll cross paths again. 135 00:07:21,442 --> 00:07:27,448 Fortunately, Emerson had a distraction from his conflicting impulses: a client. 136 00:07:32,244 --> 00:07:33,412 Excuse me, ma'am. 137 00:07:33,579 --> 00:07:36,123 I'm Emerson, the private investigator from upstairs. 138 00:07:36,290 --> 00:07:38,250 Did you by any chance contact me? 139 00:07:38,417 --> 00:07:40,461 I've seen your billboards. 140 00:07:41,921 --> 00:07:44,423 - My name is Lai Di. - Lady? 141 00:07:44,966 --> 00:07:46,008 Lai Di. 142 00:07:47,093 --> 00:07:49,095 I'm married to Bao, the chef. 143 00:07:49,929 --> 00:07:52,431 Picking up some things of his. 144 00:07:52,598 --> 00:07:54,475 You married to the chef? 145 00:07:54,642 --> 00:07:58,187 Ma'am, may I just say, your husband's pork buns make me glad to be alive. 146 00:07:58,354 --> 00:08:00,690 The man's a true artist. 147 00:08:00,856 --> 00:08:03,776 Not anymore. He's dead now... 148 00:08:03,943 --> 00:08:07,446 ...but I'll hire you to find who killed him. 149 00:08:07,989 --> 00:08:09,657 The facts were these: 150 00:08:09,824 --> 00:08:13,119 Lai Di and her husband, Bao, immigrated from Beijing... 151 00:08:13,285 --> 00:08:15,871 ...with the hope of opening their own restaurant. 152 00:08:17,456 --> 00:08:21,085 Bao quickly established himself as the premier authority... 153 00:08:21,252 --> 00:08:23,587 ...on the delicate art of bun steaming. 154 00:08:24,630 --> 00:08:27,550 He demanded privacy while he worked... 155 00:08:27,758 --> 00:08:32,513 ...both to eliminate distractions and protect his unique recipes. 156 00:08:32,680 --> 00:08:35,266 But even with his daughter working as a waitress... 157 00:08:35,433 --> 00:08:39,020 ...Bao could never save enough money for his own restaurant. 158 00:08:39,186 --> 00:08:43,899 It was after a 16-hour shift that Lai Di had noticed Bao could not sleep. 159 00:08:44,066 --> 00:08:46,318 Something had him terrified. 160 00:08:46,485 --> 00:08:48,904 Bao chose to reply in English. 161 00:08:49,071 --> 00:08:51,699 - Pressure. - Pressure? 162 00:08:51,866 --> 00:08:56,370 Lai Di would remember Bao's misgiving as ironic. 163 00:08:58,664 --> 00:09:01,751 Police were satisfied Bao's death had been an accident... 164 00:09:01,917 --> 00:09:05,421 ...but Lai Di was convinced there had been foul play. 165 00:09:05,588 --> 00:09:08,257 Okay, let's be delicate. He may not speak English... 166 00:09:08,424 --> 00:09:12,720 ...and with the pipe the way it is, I don't know if he'll speak at all. 167 00:09:16,682 --> 00:09:18,184 You speak Chinese? 168 00:09:21,187 --> 00:09:22,313 Watch out. 169 00:09:22,480 --> 00:09:25,066 Please don't hurt me! I'm sorry I lose the bet! 170 00:09:25,232 --> 00:09:27,276 - Look, we're not gonna hurt you. - What bet? 171 00:09:27,443 --> 00:09:28,861 Gambling at the dim sum. 172 00:09:29,028 --> 00:09:31,781 - Now someone's going to kill me. - Going to kill you? 173 00:09:31,947 --> 00:09:34,617 I don't know how, but they're going to do it for sure. 174 00:09:34,825 --> 00:09:38,037 - Yeah, yeah. Who wants to kill you? - Who were you gambling with? 175 00:09:38,204 --> 00:09:41,791 - I tell you that, and I'm a dead man. - See, what we need now is a mirror. 176 00:09:41,957 --> 00:09:44,126 - I got to get out of here! - Oh, hey. 177 00:09:44,335 --> 00:09:45,878 Bao, no, wait! 178 00:09:46,420 --> 00:09:48,506 - Oh! - Ouch. 179 00:09:58,516 --> 00:10:01,393 As it appeared the bun steamer's buns were steamed... 180 00:10:01,560 --> 00:10:03,229 ...over a bet at the dim sum... 181 00:10:03,395 --> 00:10:05,481 ...Emerson Cod returned to the restaurant... 182 00:10:05,689 --> 00:10:08,234 ...for a chat with Bao's daughter. 183 00:10:08,400 --> 00:10:11,862 I don't know why my mother hired you. My father's death was an accident. 184 00:10:12,029 --> 00:10:13,823 Your mother had a hunch. 185 00:10:13,989 --> 00:10:17,618 I could gold-leaf my bathroom with what I made off mother hunches... 186 00:10:17,785 --> 00:10:19,286 ...and what I need to know is... 187 00:10:19,453 --> 00:10:22,540 Are those the new chiu-chao dumplings? May I? 188 00:10:23,332 --> 00:10:24,959 Pork... 189 00:10:25,709 --> 00:10:28,963 ...dried shrimp, chives, mushrooms... 190 00:10:29,130 --> 00:10:30,589 ...in glutinous rice flour. 191 00:10:30,756 --> 00:10:33,134 Girl, your father could make a grown man cry. 192 00:10:33,300 --> 00:10:34,802 Hi. 193 00:10:34,969 --> 00:10:37,346 This is Rubbie Wu, my fiancé. 194 00:10:37,513 --> 00:10:38,931 Also, manager of the dim sum. 195 00:10:39,515 --> 00:10:41,433 Son, you got a hell of a restaurant. 196 00:10:42,143 --> 00:10:45,229 I'm a lucky man in many ways. 197 00:10:45,980 --> 00:10:48,023 Mr. Cod, right? You work upstairs. 198 00:10:48,232 --> 00:10:53,737 Cuttlefish, beef balls and taro dumplings every Sunday at noon. 199 00:10:53,904 --> 00:10:58,993 I'm sorry about your loss, both in the human and gastronomical sense. 200 00:10:59,160 --> 00:11:01,162 Speaking of your father, is it possible... 201 00:11:01,328 --> 00:11:04,456 ...he was a degenerate gambler? I heard he was killed over a bet. 202 00:11:04,623 --> 00:11:08,586 He didn't have time for anything but work. At least, as far as I know. 203 00:11:09,420 --> 00:11:11,172 My father and I weren't very close. 204 00:11:11,338 --> 00:11:15,050 What about gambling in the restaurant with employees, or maybe customers? 205 00:11:15,259 --> 00:11:16,927 We're just a dim sum restaurant. 206 00:11:17,094 --> 00:11:19,180 If Bao was in trouble because of gambling... 207 00:11:19,346 --> 00:11:21,015 ...it didn't happen here. 208 00:11:21,348 --> 00:11:23,100 Oh. 209 00:11:30,149 --> 00:11:32,610 So it sounds like Mei didn't seem too broken up... 210 00:11:32,776 --> 00:11:34,653 ...about dear old dead Dad. 211 00:11:34,820 --> 00:11:36,071 Didn't waste many tears. 212 00:11:36,280 --> 00:11:38,324 That said, I searched the entire restaurant. 213 00:11:38,490 --> 00:11:41,410 There's no basement or secret card room or the like. 214 00:11:41,577 --> 00:11:43,120 Maybe Bao meant something else. 215 00:11:43,287 --> 00:11:46,498 Maybe Bao had a pipe through his head and we're chasing smoke. 216 00:11:46,665 --> 00:11:49,335 Call you when I find a lead. 217 00:11:51,295 --> 00:11:52,922 - What are you doing? - I just have some... 218 00:11:56,425 --> 00:11:58,928 Well, Dwight stopped by again. Didn't say much. 219 00:11:59,094 --> 00:12:02,431 Just that kind, warmhearted smile with the crinkly eyes that say: 220 00:12:02,598 --> 00:12:06,143 "Oh, I wish I could find my old friend, Ned's dad, before I die alone." 221 00:12:06,310 --> 00:12:07,728 Mm. 222 00:12:11,523 --> 00:12:13,692 I know that face. The "I'm waiting to hear... 223 00:12:13,859 --> 00:12:16,195 ...why you won't help your father's friend" face. 224 00:12:16,362 --> 00:12:18,948 No, you don't know my face as well as you think. 225 00:12:19,114 --> 00:12:23,077 I keep my feelings about my father behind a door that's wallpapered over... 226 00:12:23,244 --> 00:12:26,163 ...and you can't see the seams, and that's how I like it. 227 00:12:26,330 --> 00:12:29,124 Dwight showing up is like a corner peeling. 228 00:12:29,333 --> 00:12:31,835 And I see that peeling corner and I wanna rip it off. 229 00:12:32,002 --> 00:12:34,171 You wouldn't if you knew what was underneath. 230 00:12:34,338 --> 00:12:38,759 It's a colorful mix of anger, chronic distrust and misplaced guilt. 231 00:12:38,926 --> 00:12:41,262 My mom's been lying to me for three decades. 232 00:12:41,428 --> 00:12:43,264 We have a pile of stink to work out... 233 00:12:43,430 --> 00:12:46,767 ...and I would if I could, but I can't. But you can, and you should. 234 00:12:51,480 --> 00:12:55,401 - What is that? - It's my clue pad for writing down clues. 235 00:12:55,567 --> 00:12:58,070 I love that you have a clue pad. 236 00:12:58,237 --> 00:13:00,698 My father's address. You can give it to Dwight. 237 00:13:00,864 --> 00:13:02,199 That's as much as I can do. 238 00:13:02,366 --> 00:13:05,327 - How long have you had this? - A while. 239 00:13:05,494 --> 00:13:09,373 By "a while," the Pie-Maker meant 20 years, 11 months... 240 00:13:09,540 --> 00:13:11,875 ...three weeks, five days and six hours... 241 00:13:12,042 --> 00:13:15,045 ...since he had gotten word, whilst away at boarding school... 242 00:13:15,212 --> 00:13:20,301 ...that his father had moved on and started a new family without him. 243 00:13:25,639 --> 00:13:27,182 Can I help you? 244 00:13:39,528 --> 00:13:42,948 This is Hua Jaing. He overheard Emerson at the restaurant. 245 00:13:45,451 --> 00:13:48,329 He said that there's been illegal gambling at the dim sum... 246 00:13:48,495 --> 00:13:51,206 ...since it opened in the days of Prohibition. 247 00:13:53,917 --> 00:13:57,046 He says they'd pull the shades and play cards for money all night. 248 00:13:57,212 --> 00:14:00,132 When your luck was running, you'd have a woman on each arm... 249 00:14:00,299 --> 00:14:02,426 ...and all the milk you could drink. 250 00:14:03,010 --> 00:14:04,053 Milk? 251 00:14:04,219 --> 00:14:06,388 Might not be right. My Mandarin's rusty. 252 00:14:06,555 --> 00:14:09,725 This went on until the police caught on and shut them down... 253 00:14:09,933 --> 00:14:12,811 ...but he says they always found a way to keep the card game going. 254 00:14:17,524 --> 00:14:19,568 I've already searched the whole restaurant. 255 00:14:19,735 --> 00:14:23,364 There were gin joints in the '20s that used to have underground passages... 256 00:14:23,530 --> 00:14:26,200 ...and secret panels. You'd have to know the password... 257 00:14:26,367 --> 00:14:28,619 ...like "Antwerp" or "fiddlesticks." 258 00:14:30,204 --> 00:14:31,830 - What? - I was expecting Emerson... 259 00:14:31,997 --> 00:14:34,458 ...to say something snarky. 260 00:14:35,000 --> 00:14:36,585 Emerson? 261 00:14:42,341 --> 00:14:44,802 - Are we spying? I love spying. - Shut it. 262 00:14:45,302 --> 00:14:46,845 Hey, isn't that...? 263 00:14:47,012 --> 00:14:49,807 Simone? That dog lady you dated? Is that why we're hiding? 264 00:14:49,973 --> 00:14:51,934 - We didn't date. - You wanted to. 265 00:14:52,101 --> 00:14:53,769 - And then I didn't. - Why you didn't? 266 00:14:53,977 --> 00:14:55,312 No kidding, she's gorgeous. 267 00:14:55,896 --> 00:14:59,149 There are complicated issues that you need to know nothing about... 268 00:14:59,316 --> 00:15:03,195 ...except that their complexities make this shallow conversation absurd. 269 00:15:03,362 --> 00:15:04,571 Strange. 270 00:15:04,738 --> 00:15:07,658 - You calling my romantic life strange? - No. 271 00:15:07,825 --> 00:15:09,952 It's strange none of the people are eating. 272 00:15:10,119 --> 00:15:13,664 As they continued to observe the diners who were not dining... 273 00:15:13,831 --> 00:15:16,834 ...several unusual details became apparent: 274 00:15:17,000 --> 00:15:20,421 All plates at the table were covered with a lid. 275 00:15:20,587 --> 00:15:24,758 Before serving, the waitress would spin the food on a lazy Susan. 276 00:15:28,429 --> 00:15:31,306 Each diner took five plates... 277 00:15:31,515 --> 00:15:34,810 ...then placed a number of soybeans in the center of the table. 278 00:15:36,061 --> 00:15:37,729 I'll see him. 279 00:15:37,896 --> 00:15:40,691 While this behavior did not seem consistent... 280 00:15:40,858 --> 00:15:42,901 ...with diners enjoying a dim sum dinner... 281 00:15:43,068 --> 00:15:49,241 ...when the scene was reimagined in a different way, it began to make sense. 282 00:15:51,660 --> 00:15:53,036 I do love winning. 283 00:15:54,037 --> 00:15:56,707 Those folks are playing poker with food. 284 00:16:03,464 --> 00:16:06,884 Faced with a table full of unsavory poker players... 285 00:16:07,050 --> 00:16:09,219 ...Emerson Cod summoned a steely bravery... 286 00:16:09,386 --> 00:16:11,513 ...acquired from years of Pl work... 287 00:16:11,722 --> 00:16:16,852 ...as he questioned what was, for him, the group's most intimidating player: 288 00:16:17,019 --> 00:16:18,395 Simone. 289 00:16:18,562 --> 00:16:21,106 Given the amount of cash you left with last night... 290 00:16:21,273 --> 00:16:24,067 ...this wasn't your first time gambling at the dim sum. 291 00:16:24,234 --> 00:16:26,361 Aggression is a sign of fear, Mr. Cod. 292 00:16:26,528 --> 00:16:28,530 Sometimes it's a sign of being aggressive. 293 00:16:28,739 --> 00:16:31,283 Which I will be until I catch whoever killed Bao Ting. 294 00:16:31,450 --> 00:16:34,161 Now tell me about dim sum-style poker. 295 00:16:34,453 --> 00:16:37,039 It's quite simple. Give the password to the hostess... 296 00:16:37,247 --> 00:16:39,583 ...which is hao shou yun, "fortune" in Mandarin. 297 00:16:39,750 --> 00:16:40,792 Buy in at the table. 298 00:16:40,959 --> 00:16:43,128 Each plate is a card and the meats are suits: 299 00:16:43,295 --> 00:16:44,630 shrimp, pork, chicken, beef. 300 00:16:44,796 --> 00:16:48,717 The appetizers represent numbers. Other than that, it's five-card draw. 301 00:16:48,884 --> 00:16:50,302 Except you can eat the cards. 302 00:16:50,469 --> 00:16:53,305 Which is what you do when the police arrive. 303 00:16:53,764 --> 00:16:55,265 Did you know Bao Ting? 304 00:16:56,058 --> 00:16:59,394 His steamed buns blurred the line between eating and sex... 305 00:16:59,561 --> 00:17:01,271 ...but we were not acquainted. 306 00:17:02,105 --> 00:17:03,774 Any regulars seem like the type... 307 00:17:03,941 --> 00:17:07,110 ...to push a pipe through your skull if you owed them money? 308 00:17:07,486 --> 00:17:11,031 Shrimpboy's the gangster in charge of the table and paying the manager. 309 00:17:11,198 --> 00:17:13,909 Anson Chen did eight years in the pen for armed robbery. 310 00:17:14,076 --> 00:17:17,454 Jin Quin is a thug for hire who'll do anything for a few dollars. 311 00:17:17,621 --> 00:17:21,083 Louie Lu strangled his mother-in-law, got off on a technicality. 312 00:17:21,291 --> 00:17:23,752 Jim is a plumber. 313 00:17:23,919 --> 00:17:26,797 They all take gambling seriously and they're all dangerous. 314 00:17:26,964 --> 00:17:28,382 Any of them could've done it. 315 00:17:28,549 --> 00:17:30,092 What about you? 316 00:17:31,718 --> 00:17:33,178 Please. 317 00:17:33,345 --> 00:17:35,847 I was at a dog show that night, which is 800 alibis. 318 00:17:36,014 --> 00:17:39,977 Twelve hundred, if you include canines. Are we fini? 319 00:17:46,358 --> 00:17:50,070 I've made a career training animals to overcome and subdue their instincts. 320 00:17:50,821 --> 00:17:52,489 That said, without raw instinct... 321 00:17:52,656 --> 00:17:55,492 ...life is nothing more than a series of empty tricks. 322 00:17:55,659 --> 00:17:59,830 You pretending this is all business between us... 323 00:17:59,997 --> 00:18:01,748 ...seems like an empty trick. 324 00:18:03,875 --> 00:18:06,753 Something I learned the hard way? 325 00:18:08,005 --> 00:18:10,841 Whenever I'm with someone, the more I begin to feel... 326 00:18:11,008 --> 00:18:13,093 - Inadequate? Tongue-tied? - Never. No. 327 00:18:13,260 --> 00:18:16,597 - Aroused? - Yeah, I'm just saying... 328 00:18:18,015 --> 00:18:19,891 ...the more I'm into somebody... 329 00:18:20,058 --> 00:18:23,437 ...the greater the odds that it's gonna end badly. 330 00:18:23,604 --> 00:18:26,398 And based on that, how would we end? 331 00:18:27,399 --> 00:18:30,193 Extremely badly. 332 00:18:33,572 --> 00:18:34,823 You hear what I just said? 333 00:18:34,990 --> 00:18:38,535 This was the first time the private investigator had ever been ordered to: 334 00:18:39,911 --> 00:18:41,371 Come. 335 00:18:47,878 --> 00:18:52,007 As Emerson went against what he was sure was his betterjudgment... 336 00:18:52,174 --> 00:18:57,721 ...Chuck and Olive did the same, by paying a visit to Ned's father. 337 00:18:58,680 --> 00:19:00,390 - Pie delivery. - Surprise random pie delivery. 338 00:19:01,767 --> 00:19:03,560 - Just a minute. - This was a good idea. Right? 339 00:19:03,727 --> 00:19:05,437 Sounded good when you described it. 340 00:19:05,604 --> 00:19:09,066 Imagine if we'd dragged Ned here and found out his dad's a disaster. 341 00:19:09,232 --> 00:19:12,402 Turns out he's older and crankier and drinks bottles of sour mash? 342 00:19:12,569 --> 00:19:16,156 - Ned would have a trump I-told-you-so. - Come in. 343 00:19:17,824 --> 00:19:19,951 Hi. 344 00:19:20,118 --> 00:19:22,037 - It'll take just a minute. - Great. 345 00:19:22,204 --> 00:19:23,997 We're actually looking for an older... 346 00:19:24,706 --> 00:19:27,918 Okay. All right. 347 00:19:28,585 --> 00:19:30,253 Voilà! 348 00:19:32,255 --> 00:19:34,216 Thank you. 349 00:19:39,179 --> 00:19:40,222 It's not my fault. 350 00:19:40,430 --> 00:19:43,141 - The false bottom keeps jamming. - It works when I do it. 351 00:19:43,308 --> 00:19:46,436 Oh, twins! Oh, I love twins. 352 00:19:46,978 --> 00:19:50,232 I'm Ralston, this is Maurice. We have a big show coming up. 353 00:19:50,440 --> 00:19:52,734 We were looking for an older man that lives here. 354 00:19:52,943 --> 00:19:55,904 He won a pie in a raffle. We have a raffle, it's very exciting. 355 00:19:56,071 --> 00:19:58,907 The only man was our dad. He hasn't lived here for a while. 356 00:19:59,074 --> 00:20:01,243 - Did you say "dad"? - Yeah. 357 00:20:01,451 --> 00:20:05,038 He hasn't lived here in a few years. He kind of disappeared. 358 00:20:05,205 --> 00:20:07,999 Our mom shacked up with someone else so we kept the house. 359 00:20:08,166 --> 00:20:10,836 It was then that Chuck and Olive realized: 360 00:20:11,002 --> 00:20:14,881 - You have the same eyebrows as him. - They do. They do. 361 00:20:15,048 --> 00:20:18,176 I said that twice, once for each of you. 362 00:20:18,343 --> 00:20:19,928 You've seen twins before, right? 363 00:20:20,095 --> 00:20:21,638 She doesn't mean as each other... 364 00:20:21,805 --> 00:20:24,766 A pause as they considered how the Pie-Maker might react... 365 00:20:24,975 --> 00:20:27,436 ...if he knew they had discovered his half brothers. 366 00:20:27,602 --> 00:20:30,188 - Dad must be very handsome. - Yeah. Enjoy the pie. 367 00:20:30,355 --> 00:20:32,274 - Thanks. - Bye. 368 00:20:33,108 --> 00:20:36,111 - So you put the bottom... - Get back in there. You just... 369 00:20:36,570 --> 00:20:38,447 Simone come and gone... 370 00:20:38,613 --> 00:20:42,576 ...Emerson felt flushed with a postcoital sense of achievement... 371 00:20:42,743 --> 00:20:45,287 ...and renewed powers of mental clarity. 372 00:20:45,495 --> 00:20:46,955 He spotted something: 373 00:20:47,122 --> 00:20:50,083 Who are you, busboy in every picture? 374 00:20:51,168 --> 00:20:53,086 And looking more closely... 375 00:20:55,714 --> 00:20:58,008 Meet me at the dim sum. 376 00:21:02,137 --> 00:21:04,598 Three reasons I wanna speak to that busboy: 377 00:21:04,765 --> 00:21:06,808 One, he makes $5 an hour... 378 00:21:07,017 --> 00:21:11,021 ...and he's wearing a $2300 Omega De Ville Prestige Quartz wristwatch. 379 00:21:11,188 --> 00:21:13,231 Two, he's always hanging around that table. 380 00:21:13,398 --> 00:21:16,568 And three, he's been watching us ever since we came in here. 381 00:21:16,735 --> 00:21:17,819 Since we came here. 382 00:21:18,028 --> 00:21:19,404 - Where were you? - Gambling. 383 00:21:19,571 --> 00:21:21,239 For you. And I hit a jackpot. 384 00:21:21,406 --> 00:21:23,617 But maybe not the kind you'd like. 385 00:21:24,826 --> 00:21:26,077 What other kind is there? 386 00:21:26,244 --> 00:21:28,538 Busboy's making a run for it. Let's go. 387 00:21:28,705 --> 00:21:30,999 How could you go to my dad's without telling me? 388 00:21:31,166 --> 00:21:33,794 - You didn't tell me you have brothers. - Half brothers. 389 00:21:33,960 --> 00:21:37,714 Two half brothers, which is like one whole one, and anyway they're family. 390 00:21:37,881 --> 00:21:39,925 And your dad did the same thing to them. 391 00:21:40,091 --> 00:21:43,929 And, Ned, they have your eyebrows and they do parlor magic. 392 00:21:44,095 --> 00:21:47,557 So Maurice jumps into one trunk and Ralston jumps out of the other... 393 00:21:47,724 --> 00:21:51,102 - Maurice and Ralston? - You didn't even know their names? 394 00:21:51,269 --> 00:21:54,439 I'm glad Dad got so fun and creative with naming after I left. 395 00:21:54,606 --> 00:21:57,234 Goodbye, Ned. Hello, Mercutio and Ribald. 396 00:21:57,400 --> 00:21:58,860 Maurice and Ralston. 397 00:21:59,069 --> 00:22:00,862 It's what happens in a second marriage. 398 00:22:01,071 --> 00:22:03,782 People loosen up, drop their baggage and live a little. 399 00:22:03,949 --> 00:22:05,575 I was the baggage. 400 00:22:06,076 --> 00:22:09,663 Ah. Busboy's not in the kitchen. 401 00:22:10,080 --> 00:22:13,250 - Hey, wait a minute. - Yeah, right. Over there. 402 00:22:13,416 --> 00:22:15,418 Ah-ha! Ooh... 403 00:22:16,586 --> 00:22:19,548 This is where Bao worked his magic. 404 00:22:19,714 --> 00:22:22,050 It's terrible, but it's not your brothers' fault. 405 00:22:22,217 --> 00:22:24,469 Not even half. Why not try to get to know them? 406 00:22:24,636 --> 00:22:27,264 I know other people my father didn't abandon me for. 407 00:22:27,556 --> 00:22:30,100 Uh-oh. Ohh. 408 00:22:30,308 --> 00:22:33,436 Oh, no, too much pressure. No, this isn't good. 409 00:22:33,603 --> 00:22:37,274 - What is that? - That is a newly repaired bun steamer. 410 00:22:38,108 --> 00:22:39,818 Watch out! 411 00:22:49,286 --> 00:22:51,538 - Who shrieked? - I might have shrieked. 412 00:22:52,247 --> 00:22:54,040 Sounded like it came from over there. 413 00:22:55,709 --> 00:22:58,545 I think I found him. It's the busboy. 414 00:22:59,796 --> 00:23:03,758 Mm-hm. You think you ain't gonna tell us what you were up to. 415 00:23:03,925 --> 00:23:06,219 But you are so wrong. 416 00:23:18,231 --> 00:23:19,733 What the hell's that? 417 00:23:19,900 --> 00:23:22,235 I believe it's a 3-foot length of copper pipe. 418 00:23:22,402 --> 00:23:24,696 Wonder if that's excluded under special circumstances? 419 00:23:24,863 --> 00:23:27,908 - What special circumstance? - My life-insurance policy. 420 00:23:28,074 --> 00:23:32,495 That's what I do, investigate claims. Perry Long, with Dawson and Stubbs. 421 00:23:32,662 --> 00:23:34,039 Previously. 422 00:23:34,205 --> 00:23:36,374 Judging by the man-made crimp in the pipe... 423 00:23:36,541 --> 00:23:39,169 ...I think we're looking at premeditated murder. 424 00:23:39,336 --> 00:23:41,463 Nice. That's a solid payout. 425 00:23:41,630 --> 00:23:45,008 If you're an insurance investigator, what are you doing as a busboy? 426 00:23:45,175 --> 00:23:47,802 Working undercover, checking out a suspicious claim... 427 00:23:47,969 --> 00:23:49,554 ...by a chef named Bao Ting. 428 00:23:49,721 --> 00:23:50,764 We know Bao. 429 00:23:50,931 --> 00:23:54,643 Bao took out a $200,000 life-insurance policy one day before he died. 430 00:23:54,809 --> 00:23:56,686 - What are we, idiots? - Beneficiary? 431 00:23:56,853 --> 00:24:00,315 His daughter. Her name's Mei, she works at the restaurant. 432 00:24:01,608 --> 00:24:03,276 Thanks, Perry. 433 00:24:04,527 --> 00:24:08,239 You think he left me money? I'll believe it when I see it. 434 00:24:08,406 --> 00:24:10,617 Two hundred grand is a lot of dough. 435 00:24:10,784 --> 00:24:14,245 Maybe enough for somebody who felt ignored and neglected to cash in. 436 00:24:14,412 --> 00:24:16,831 Will you excuse me? I have a table waiting. 437 00:24:16,998 --> 00:24:19,459 Wait a minute. Hold on a second. 438 00:24:20,418 --> 00:24:23,672 Since I'm waiting on an order, you ought to let her do her job. 439 00:24:23,838 --> 00:24:25,465 - Yes. Good idea. - Yeah. Oh, yeah. 440 00:24:28,969 --> 00:24:33,139 That is Shrimpboy. He runs the poker table. 441 00:24:33,306 --> 00:24:36,101 - He didn't like us talking to Mei. - Maybe they're all in it together. 442 00:24:36,267 --> 00:24:39,312 - Yeah. - Mr. Cod? Food to go. 443 00:24:40,605 --> 00:24:42,399 I didn't order this. 444 00:24:46,695 --> 00:24:50,240 Although the handwriting was familiar to Emerson... 445 00:24:50,407 --> 00:24:53,201 ...it turned out the author was a surprise. 446 00:24:53,368 --> 00:24:55,245 You think I killed my father? 447 00:24:55,412 --> 00:24:58,456 Why would I send you the cookie the first time asking for help? 448 00:24:58,623 --> 00:25:01,126 - Your mother sent me that cookie. - No. 449 00:25:01,292 --> 00:25:05,922 I sent the cookie knowing she was there that day collecting my dad's belongings. 450 00:25:06,089 --> 00:25:08,216 I wanted her to run into you. 451 00:25:08,383 --> 00:25:10,260 She was suspicious of how Dad died. 452 00:25:10,427 --> 00:25:14,806 - Why couldn't you hire me? - Because Shrimpboy watches me. 453 00:25:15,348 --> 00:25:17,350 I know all his secrets... 454 00:25:17,517 --> 00:25:21,938 ...but Mom doesn't know anything, not even about the gambling. 455 00:25:23,648 --> 00:25:28,028 - If he knew I was talking to you now... - What's he afraid you're gonna say? 456 00:25:28,903 --> 00:25:31,448 That I'll tell you about the bet my father lost. 457 00:25:32,699 --> 00:25:33,867 Did you say "bet"? 458 00:25:34,034 --> 00:25:35,535 The facts were these: 459 00:25:35,702 --> 00:25:39,289 Chasing money for his own restaurant at the dim sum poker table... 460 00:25:39,456 --> 00:25:42,542 ...Bao had gambled away his life savings. 461 00:25:42,709 --> 00:25:46,046 He then begged the other gamblers to let him play on credit. 462 00:25:46,212 --> 00:25:48,673 Shrimpboy agreed, on one condition: 463 00:25:48,840 --> 00:25:50,592 If Bao lost the next hand... 464 00:25:50,759 --> 00:25:52,969 ...his daughter would be forced to marry... 465 00:25:53,136 --> 00:25:56,056 ...Shrimpboy's socially handicapped cousin Rubbie... 466 00:25:56,222 --> 00:25:58,641 ...manager of the dim sum. 467 00:25:58,808 --> 00:26:03,063 Twenty minutes later, Mei was engaged. 468 00:26:03,229 --> 00:26:07,734 Since Shrimpboy believed the terms of a bet should be followed to the letter... 469 00:26:07,901 --> 00:26:11,237 ...he kept a close watch on Mei. 470 00:26:11,905 --> 00:26:13,615 It's the wrong bet. 471 00:26:13,782 --> 00:26:16,159 Bao gambled his daughter's hand in marriage... 472 00:26:16,326 --> 00:26:19,412 ...but Mei's kept her end of the bargain. There's no motive. 473 00:26:19,579 --> 00:26:21,956 No way she's gonna stay in some arranged marriage. 474 00:26:22,123 --> 00:26:26,002 She ain't going anywhere, not as long as she's under Shrimpboy's thumb. 475 00:26:26,169 --> 00:26:29,881 We gotta prove Shrimpboy killed Bao. We gotta question Shrimpboy. 476 00:26:30,048 --> 00:26:33,301 But there are bodyguards involved. Very big ones. 477 00:26:33,468 --> 00:26:35,845 - Maybe Simone can help. - Simone can't help. 478 00:26:36,012 --> 00:26:39,182 I thought you talked to her. Or did you more than talk? 479 00:26:40,016 --> 00:26:41,976 You did more than talk. 480 00:26:43,603 --> 00:26:45,146 We decided to cool things off... 481 00:26:45,313 --> 00:26:49,776 ...as a mutual agreement amicably reached by two highly mature adults. 482 00:26:50,485 --> 00:26:52,070 Excuse me. 483 00:26:55,031 --> 00:26:57,242 What's the matter with you? 484 00:26:57,784 --> 00:26:59,035 Um... 485 00:26:59,744 --> 00:27:00,870 I owe you an apology. 486 00:27:01,496 --> 00:27:03,998 Is this an apology for going to Ned's dad's house? 487 00:27:04,165 --> 00:27:07,502 And if so, can I please get in on it? Because I, too, am very sorry. 488 00:27:07,669 --> 00:27:10,046 You went behind my back to look for a man... 489 00:27:10,213 --> 00:27:13,258 ...who made my tender, formative years pure misery. 490 00:27:14,551 --> 00:27:16,302 That said, I appreciate the apology. 491 00:27:17,053 --> 00:27:19,639 We weren't gonna tell you if we didn't have good news. 492 00:27:19,806 --> 00:27:23,017 Your brothers are friendly and very cute, not that you care about that... 493 00:27:23,184 --> 00:27:25,061 ...but I thought it qualified as good news. 494 00:27:25,228 --> 00:27:26,813 Especially the "brothers" part. 495 00:27:26,980 --> 00:27:29,816 It was wrong to be sneaky. I was trying not to be pushy... 496 00:27:29,983 --> 00:27:33,194 ...and replacing "sneaky" with "pushy" was a big mistake. 497 00:27:33,361 --> 00:27:34,946 - But... - But? 498 00:27:35,113 --> 00:27:36,156 But I know you. 499 00:27:36,322 --> 00:27:39,409 You say you don't wanna feel connected but I don't believe that. 500 00:27:39,576 --> 00:27:42,370 - I mean, everyone needs family. - You're my family. 501 00:27:43,663 --> 00:27:48,418 - And you, to a slightly lesser degree. - Thanks, to a slightly lesser degree. 502 00:27:48,877 --> 00:27:51,713 I've spent my life not having things in common with my father... 503 00:27:51,880 --> 00:27:53,214 ...which is a good thing. 504 00:27:53,381 --> 00:27:56,301 If I reach out to my brothers, it'll make my dad feel good... 505 00:27:56,467 --> 00:27:58,887 ...wherever he is. I don't want that. 506 00:27:59,053 --> 00:28:02,599 If that seems petty and vindictive and small... 507 00:28:02,765 --> 00:28:06,477 ...think of it as an homage to my father and the part of us that is the same. 508 00:28:06,644 --> 00:28:08,730 As Chuck and Olive pondered the distance... 509 00:28:08,897 --> 00:28:11,774 ...Ned put between himself and his past... 510 00:28:11,941 --> 00:28:16,446 ...Emerson pondered ways of getting closer to Shrimpboy. 511 00:28:16,613 --> 00:28:19,115 While tracking the potentially murderous gangster... 512 00:28:19,282 --> 00:28:23,077 ...the Pl came up against something far more frightening: 513 00:28:23,244 --> 00:28:25,246 Simone. 514 00:28:25,413 --> 00:28:31,044 The mutual decision to let things cool off had not, in fact, been mutual. 515 00:28:31,211 --> 00:28:33,755 But as he gazed up at the stars... 516 00:28:33,922 --> 00:28:38,176 ...his thoughts turned to his favorite warm, puffy pastries... 517 00:28:38,343 --> 00:28:41,471 ...and the delicious surprises hidden inside. 518 00:28:41,638 --> 00:28:45,308 And then he got an idea. 519 00:29:08,831 --> 00:29:11,834 Emerson's plan involved a pot of green tea... 520 00:29:12,001 --> 00:29:15,004 ...and Chinese herbs which Mei had supplied. 521 00:29:15,171 --> 00:29:16,214 When ingested... 522 00:29:16,381 --> 00:29:21,678 ...the herbs were known to cause an uncomfortable fullness of the bladder. 523 00:29:33,231 --> 00:29:37,318 Little cousin wins again. How about that, huh? 524 00:29:38,861 --> 00:29:41,823 Boss, I got an uncomfortable fullness of the bladder. 525 00:29:41,990 --> 00:29:44,492 Yeah, me too. 526 00:30:03,052 --> 00:30:04,429 I'm sorry, we're closing. 527 00:30:04,637 --> 00:30:07,056 If I said we was here for the hao shou yun special? 528 00:30:07,223 --> 00:30:08,599 Same for me, darling. 529 00:30:08,766 --> 00:30:10,226 That's right. 530 00:30:10,560 --> 00:30:13,229 What's up, players? Which one of y'all be Shrimpboy? 531 00:30:13,396 --> 00:30:15,398 Depends. Who's asking? 532 00:30:15,565 --> 00:30:16,941 Asking is Jimmy the Ace. 533 00:30:17,150 --> 00:30:20,778 Ricky will vouch, we did time. Where is Ricky, that lovable cutthroat? 534 00:30:20,945 --> 00:30:24,365 Never heard of him. And this game is full. 535 00:30:24,532 --> 00:30:25,783 Yeah, well... 536 00:30:25,950 --> 00:30:28,411 ...that's too bad, because the sucker behind me... 537 00:30:28,578 --> 00:30:31,581 ...got pockets so deep, he write a check and the bank bounce. 538 00:30:31,748 --> 00:30:32,790 He's a grade-A fish. 539 00:30:32,957 --> 00:30:36,252 I thought I'd bring him in here so we could pick him clean. 540 00:30:37,420 --> 00:30:39,756 Rubbie, why don't you and Louie sit this one out? 541 00:30:39,922 --> 00:30:40,965 Yes, Rubbie. 542 00:30:44,093 --> 00:30:48,056 Have a seat, player. It's a grand buy-in, hope that's not a problem. 543 00:30:48,222 --> 00:30:51,768 I always carry around some loose change. 544 00:30:56,773 --> 00:30:59,108 You got the kung fu grip. 545 00:31:06,282 --> 00:31:08,785 Are you the Shrimpboy who won himself a bride? 546 00:31:08,951 --> 00:31:12,288 I heard about that. I thought, that fellow needs to get out more. 547 00:31:12,455 --> 00:31:14,290 There's better ways to meet girls. 548 00:31:18,628 --> 00:31:21,297 I was playing her dad. The girl wasn't for me. 549 00:31:21,464 --> 00:31:24,759 See, my cousin ain't too hot with the ladies, so I did him a favor. 550 00:31:24,926 --> 00:31:28,137 Yeah, I bet her daddy was pretty angry when he lost that bet, huh? 551 00:31:28,304 --> 00:31:31,182 If he was, why'd he play the hand in the first place? 552 00:31:31,349 --> 00:31:34,644 See, around here, a bet's sacred. 553 00:31:34,811 --> 00:31:36,312 Your word is all you got. 554 00:31:43,653 --> 00:31:45,655 Bet's to you, new guy. 555 00:31:45,822 --> 00:31:47,698 Three hundred to stay in. 556 00:31:47,865 --> 00:31:49,992 Oh, is that all? 557 00:31:50,159 --> 00:31:51,953 You can raise. 558 00:31:52,120 --> 00:31:55,665 No, I like to begin with an insignificant sum like this. 559 00:31:55,832 --> 00:31:58,876 And then work my way up to the real money. 560 00:31:59,043 --> 00:32:00,670 Yeah, speaking of real money... 561 00:32:00,837 --> 00:32:03,840 ...if I was you, I'd have kept right on betting with that fool. 562 00:32:04,006 --> 00:32:06,676 He sounds like an easy mark. 563 00:32:06,843 --> 00:32:10,555 He came back. Felt guilty about his daughter having to marry my cousin. 564 00:32:10,763 --> 00:32:12,223 Wanted to win her freedom back. 565 00:32:12,390 --> 00:32:16,352 So it wasn't about money this time? He was trying to help his daughter. 566 00:32:16,519 --> 00:32:19,689 Except he had nothing to bet with, so I told him to get lost. 567 00:32:19,856 --> 00:32:23,651 - Yo, you in or what? - Oh, yeah, yeah. 568 00:32:23,818 --> 00:32:25,528 All right, let's switch them. 569 00:32:29,866 --> 00:32:31,993 - Hey, somebody. - Open the door! 570 00:32:37,206 --> 00:32:41,878 Keep walking. I love gongs. Nothing wrong with that. 571 00:32:42,587 --> 00:32:44,922 The bodyguards still indisposed... 572 00:32:45,089 --> 00:32:48,551 ...the private investigators considered their latest clue: 573 00:32:48,718 --> 00:32:54,348 That the bet that had gotten Bao killed had not been with Shrimpboy after all... 574 00:32:54,515 --> 00:32:56,100 ...but with someone else. 575 00:32:56,309 --> 00:32:59,729 Bao wanted to win back Mei's freedom. If Shrimpboy wouldn't play... 576 00:32:59,896 --> 00:33:02,231 ...there's someone else Bao could have played. 577 00:33:02,398 --> 00:33:04,567 - You mean Rubbie. - Yeah. 578 00:33:04,734 --> 00:33:08,613 Bao would've gone directly to her fiancé to try to win Mei back from him. 579 00:33:10,406 --> 00:33:14,535 - Hey, time to put up or shut up. - Yeah, yeah, yeah. 580 00:33:14,702 --> 00:33:16,078 Let's do this. 581 00:33:20,124 --> 00:33:23,711 Pork buns, shrimp dumplings. Full house. 582 00:33:23,878 --> 00:33:26,923 Beef potstickers, straight to the nine. 583 00:33:27,089 --> 00:33:29,592 Bao had life insurance. What if he gambled that? 584 00:33:29,759 --> 00:33:33,387 Mei's the beneficiary, but if Rubbie marries her, then he gets the money. 585 00:33:33,554 --> 00:33:35,890 Rubbie wouldn't collect as long as Bao was alive. 586 00:33:36,057 --> 00:33:38,267 At last, the truth was clear: 587 00:33:38,434 --> 00:33:40,937 - Rubbie murdered Bao. - Beef and sticky buns. 588 00:33:41,103 --> 00:33:42,772 Empty, you bluff. 589 00:33:42,939 --> 00:33:45,608 We better hurry up and finish, and then call the police. 590 00:33:45,775 --> 00:33:48,903 What's with the whispering? Show the damn cards. 591 00:33:49,070 --> 00:33:50,571 Oh, yeah. 592 00:33:52,615 --> 00:33:54,617 Ten high. 593 00:33:55,243 --> 00:33:58,162 Shrimp dumplings, four of a kind. 594 00:33:58,371 --> 00:33:59,622 Winning hand. 595 00:34:00,081 --> 00:34:01,582 I won? 596 00:34:01,749 --> 00:34:03,084 Yeah, I won. 597 00:34:06,462 --> 00:34:08,631 Time to cash out. 598 00:34:15,846 --> 00:34:19,600 Ow! Have to be so tight? I got bad circulation. 599 00:34:19,767 --> 00:34:23,354 Keep them here until me and my fiancée are on the plane. 600 00:34:23,563 --> 00:34:26,107 We're taking our honeymoon early. Right, honey? 601 00:34:26,274 --> 00:34:28,693 Hey, Crabcake. You help him, you're an accessory. 602 00:34:28,859 --> 00:34:32,321 And I'm not talking Gucci handbag, I'm talking hard time in the pen. 603 00:34:32,488 --> 00:34:35,157 The joint. The hoosegow. The forbidden city. 604 00:34:35,324 --> 00:34:37,660 My cousin won a bet, and around here... 605 00:34:37,827 --> 00:34:39,829 A bet is sacred. 606 00:34:40,871 --> 00:34:43,291 What? I'm just repeating what he said. 607 00:34:43,457 --> 00:34:45,209 The facts were these: 608 00:34:45,376 --> 00:34:48,963 Bao's desperate plea for a chance to win his daughter's freedom... 609 00:34:49,130 --> 00:34:51,966 ...was paired with an unfortunate lack of funds. 610 00:34:52,341 --> 00:34:54,051 When Shrimpboy refused... 611 00:34:54,218 --> 00:34:59,682 ...Rubbie suggested Bao simply wager the payout from a life-insurance policy. 612 00:34:59,849 --> 00:35:01,392 If Rubbie won the hand... 613 00:35:01,601 --> 00:35:05,855 ...he would marry Mei and wait for Bao to die before claiming his reward. 614 00:35:06,022 --> 00:35:09,859 Rubbie won the poker game with an amazing straight flush. 615 00:35:10,026 --> 00:35:13,154 Bao had failed his daughter and was devastated. 616 00:35:14,238 --> 00:35:17,408 Even more devastating was Bao's next realization: 617 00:35:17,617 --> 00:35:22,038 that his future son-in-law demanded payment immediately. 618 00:35:24,373 --> 00:35:26,208 Papa was risking his life for me. 619 00:35:26,375 --> 00:35:28,085 I wouldn't even speak to him. 620 00:35:28,252 --> 00:35:30,046 It's not your fault. 621 00:35:30,212 --> 00:35:32,048 I thought I knew my father. 622 00:35:32,214 --> 00:35:33,591 But I didn't know him at all. 623 00:35:33,758 --> 00:35:35,259 It struck the Pie-Maker... 624 00:35:35,426 --> 00:35:40,097 ...he'd always believed his father's actions spoke for themselves. 625 00:35:40,264 --> 00:35:42,725 But maybe he was wrong. 626 00:35:42,892 --> 00:35:45,061 Speak of the devil. 627 00:35:46,395 --> 00:35:49,899 - Simone? - Nobody locked the door? 628 00:35:50,066 --> 00:35:53,069 - I don't think this would be the best time. - When would be? 629 00:35:53,235 --> 00:35:56,238 Certainly not earlier, when you dived into your car to hide. 630 00:35:56,405 --> 00:35:57,782 No, you don't understand. 631 00:35:57,948 --> 00:35:59,909 I require honesty, loyalty and respect. 632 00:36:00,076 --> 00:36:02,620 Qualities you've done an extraordinary job of not showing. 633 00:36:02,787 --> 00:36:06,415 Let's try a new set of rules. From now on, you will not speak to me. 634 00:36:06,582 --> 00:36:08,084 - But I... - Or call me. 635 00:36:08,250 --> 00:36:09,919 - But I... - Or come within 20 feet. 636 00:36:10,086 --> 00:36:12,463 - But I... - And stop calling me "but I." 637 00:36:14,048 --> 00:36:15,299 Lady? 638 00:36:16,884 --> 00:36:17,927 What's going on? 639 00:36:20,096 --> 00:36:22,723 - We have a plane to catch. - No. 640 00:36:22,890 --> 00:36:24,141 No. 641 00:36:24,308 --> 00:36:26,894 Bubblegum, stop begging. 642 00:36:27,061 --> 00:36:30,272 - Do you have food in your pocket? - No. 643 00:36:30,439 --> 00:36:33,484 - You do, don't you? - What are you talking about? 644 00:36:33,693 --> 00:36:35,986 I was waiting on you when you beat Shrimpboy. 645 00:36:36,195 --> 00:36:39,949 I bet you beat him because you had the winning pork bun in your pocket. 646 00:36:40,116 --> 00:36:42,493 You're a cheater. Cheater, cheater, cheater. 647 00:36:42,702 --> 00:36:43,744 Cheater. 648 00:36:43,911 --> 00:36:45,955 You know he was cheating when he played Bao. 649 00:36:46,122 --> 00:36:48,416 And around here, a bet is sacred. Right? 650 00:36:50,960 --> 00:36:52,461 Out of my way. 651 00:36:54,296 --> 00:36:56,841 While there were things Shrimpboy could forgive... 652 00:36:57,007 --> 00:36:59,510 ...such as homicide, kidnapping and illegal poker... 653 00:36:59,719 --> 00:37:01,762 ...he drew the line at cheating. 654 00:37:04,348 --> 00:37:07,685 In part, it was the countless hands of poker... 655 00:37:07,852 --> 00:37:10,813 ...he'd lost to Rubbie in the years since childhood... 656 00:37:10,980 --> 00:37:13,983 ...now seen in a different light. 657 00:37:14,150 --> 00:37:15,985 As Rubbie had cheated Bao... 658 00:37:16,152 --> 00:37:18,988 ...Shrimpboy agreed the bet was nonbinding. 659 00:37:19,155 --> 00:37:21,490 Mei and her friends were free to go... 660 00:37:21,657 --> 00:37:23,951 ...and Mei's engagement was disengaged. 661 00:37:24,118 --> 00:37:25,161 Sparkly. 662 00:37:25,327 --> 00:37:28,372 Because Shrimpboy believed that all gains are meaningless... 663 00:37:28,539 --> 00:37:31,333 ...unless we risk something real. 664 00:37:31,500 --> 00:37:33,794 Rubbie risked something real... 665 00:37:33,961 --> 00:37:38,507 ...and what he gained, as Olive predicted, was a visit to the hoosegow. 666 00:37:39,300 --> 00:37:43,012 After the insurance company made a grudging payout to Mei... 667 00:37:43,179 --> 00:37:46,390 ...she shared it with her mother, who shared it with Emerson... 668 00:37:46,557 --> 00:37:49,769 ...payment for a job well done. 669 00:37:50,352 --> 00:37:53,230 Still, Emerson was forced to acknowledge... 670 00:37:53,397 --> 00:37:59,195 ...it had been a job not-so-well done where Simone was concerned. 671 00:38:01,906 --> 00:38:03,657 Simone. Simone. 672 00:38:05,034 --> 00:38:06,994 Damn it, woman. 673 00:38:07,161 --> 00:38:08,704 Whatever it is, say it quickly. 674 00:38:08,871 --> 00:38:11,540 Look, you all about control. 675 00:38:11,707 --> 00:38:14,168 Now, I'm not gonna deny that's a turn-on. 676 00:38:14,335 --> 00:38:16,212 But you never show your cards. 677 00:38:17,046 --> 00:38:18,506 I figured if I went all in... 678 00:38:18,672 --> 00:38:22,384 ...I'd be on the street with a tin cup and a borrowed blanket. You with me? 679 00:38:22,551 --> 00:38:24,386 For about 10 more seconds. 680 00:38:24,553 --> 00:38:27,765 And when you barged into the restaurant to tell me off... 681 00:38:27,932 --> 00:38:30,226 ...well, that was a whole new Simone. 682 00:38:30,392 --> 00:38:33,395 - That meant you were... - Hiding a shred of vulnerability? 683 00:38:33,562 --> 00:38:35,397 Hell, a shred's better than nothing. 684 00:38:36,941 --> 00:38:39,235 All I'm saying is... 685 00:38:40,319 --> 00:38:44,073 ...you show me your cards, I'll show you mine. 686 00:38:49,078 --> 00:38:53,249 It struck Emerson that while some people are terrified of a gamble... 687 00:38:53,415 --> 00:38:55,543 ...and others can't say no to one... 688 00:38:55,709 --> 00:38:59,588 ...the best approach lies somewhere in the middle. 689 00:39:01,048 --> 00:39:03,259 I would ask what changed your mind... 690 00:39:03,425 --> 00:39:06,470 - Except? - Except you haven't rung the doorbell yet... 691 00:39:06,637 --> 00:39:09,265 ...which would prove that you have changed your mind. 692 00:39:09,431 --> 00:39:12,476 All right, anything I say now is tempting fate. 693 00:39:12,643 --> 00:39:14,562 It's easier to make assumptions about Dad... 694 00:39:14,728 --> 00:39:17,940 ...and why he did what he did than admit I don't know. 695 00:39:18,107 --> 00:39:22,444 I don't know my family, or what it would be like to know them. 696 00:39:23,445 --> 00:39:27,449 And the finding-out part makes me a little queasy. 697 00:39:27,616 --> 00:39:30,870 Well, whatever happens, I'll be right here, okay? 698 00:39:31,787 --> 00:39:33,455 Thanks. 699 00:39:35,082 --> 00:39:37,042 Come on, come on. 700 00:39:42,131 --> 00:39:43,966 - Hello? - Hi. 701 00:39:44,133 --> 00:39:47,136 I'm Ned. I thought I'd stop by because... 702 00:39:47,303 --> 00:39:49,471 ...basically, we have the same dad. 703 00:40:03,986 --> 00:40:08,157 As the brothers gazed at each other for the first time... 704 00:40:08,324 --> 00:40:11,660 ...the Pie-Maker sensed this gamble would pay off... 705 00:40:11,827 --> 00:40:15,331 ...in ways he could never predict. 706 00:40:16,999 --> 00:40:21,003 And from his vantage point across the street... 707 00:40:21,170 --> 00:40:24,006 ...Dwight agreed. 58839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.