Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,128 --> 00:00:04,047
Previously on Pushing Daisies:
2
00:00:04,214 --> 00:00:05,840
My mom died...
3
00:00:06,007 --> 00:00:08,301
...and my father deserted me
in boarding school.
4
00:00:08,468 --> 00:00:10,512
I haven't heard from the man
in 20 years.
5
00:00:10,678 --> 00:00:13,973
Chuck hired a genealogy service
to put branches on our family stump.
6
00:00:14,140 --> 00:00:17,143
- What's so great about the past?
- What's so great about your past?
7
00:00:17,310 --> 00:00:19,187
Nothing. That's why
you don't wanna delve.
8
00:00:19,354 --> 00:00:20,396
- Help!
- What happened?
9
00:00:20,563 --> 00:00:21,689
Roommate squabble.
10
00:00:21,898 --> 00:00:23,650
You gotta work on your friendship
with Olive.
11
00:00:23,816 --> 00:00:25,235
Humans and dogs are the same.
12
00:00:25,401 --> 00:00:28,696
Supply the right cue
and they respond accordingly.
13
00:00:29,280 --> 00:00:30,782
Sit.
14
00:00:40,833 --> 00:00:43,378
Long weekends
at the Longborough School for Boys...
15
00:00:43,545 --> 00:00:44,963
...were a quiet time...
16
00:00:45,129 --> 00:00:48,341
...as most children went home
to their families.
17
00:00:48,508 --> 00:00:52,011
There were those students, however,
who gathered not out of friendship...
18
00:00:52,178 --> 00:00:55,014
...but because they had nowhere else
to go.
19
00:00:55,181 --> 00:00:59,686
Young Ned found himself
a member of this elite group.
20
00:00:59,894 --> 00:01:03,690
Ingmar Todd was the son
of roving missionaries.
21
00:01:03,856 --> 00:01:05,900
As there was very little else to do...
22
00:01:06,067 --> 00:01:09,237
...lngmar's room
became a center of activity.
23
00:01:09,404 --> 00:01:12,740
- Place your bets, gentlemen.
- He had arrived at boarding school...
24
00:01:12,907 --> 00:01:17,036
...with a professionally certified
and balanced roulette wheel...
25
00:01:17,203 --> 00:01:20,331
...and a tawny owl named Casper.
26
00:01:20,498 --> 00:01:23,626
All young Ned had to wager
was the box of chocolates...
27
00:01:23,835 --> 00:01:25,837
...he'd hastily snuck into his suitcase...
28
00:01:26,004 --> 00:01:29,591
...the day his father dropped him off
at boarding school.
29
00:01:30,758 --> 00:01:35,013
It was then he noticed the note
tucked into the box.
30
00:01:35,179 --> 00:01:38,808
He realized the individually wrapped
chocolates currently in play...
31
00:01:38,975 --> 00:01:43,521
...had been intended as a gift to him
from his dearly departed mother.
32
00:01:43,688 --> 00:01:46,107
Bets are closed.
33
00:01:49,068 --> 00:01:53,156
Like many beginning players,
young Ned bet on both red and black...
34
00:01:53,364 --> 00:01:56,576
...but failed to consider the double zero
on the wheel.
35
00:01:56,743 --> 00:01:59,454
Double zed. House wins.
36
00:01:59,621 --> 00:02:01,247
He lost everything.
37
00:02:01,414 --> 00:02:03,583
The lesson was clear: In gambling...
38
00:02:03,750 --> 00:02:06,461
...no matter how well
you think you know the odds...
39
00:02:06,628 --> 00:02:09,464
...there's always an outcome
you can't see coming.
40
00:02:09,631 --> 00:02:11,466
During the years that followed...
41
00:02:11,633 --> 00:02:16,471
...the Pie-Maker avoided taking gambles,
with a few notable exceptions.
42
00:02:16,638 --> 00:02:19,599
He invested his life savings
in a bakery at a time...
43
00:02:19,766 --> 00:02:22,727
...when carbohydrates
had fallen completely out of fashion.
44
00:02:22,894 --> 00:02:24,896
And more importantly...
45
00:02:25,063 --> 00:02:28,358
...he had gambled on the love
of his childhood sweetheart...
46
00:02:28,524 --> 00:02:32,195
...the girl next door
who had returned from the dead.
47
00:02:32,362 --> 00:02:34,781
- Mm. Try this.
- Like the fork.
48
00:02:34,947 --> 00:02:36,240
Like being alive.
49
00:02:37,033 --> 00:02:40,203
It's a new flavor: spring passion fruit.
It's not spring here...
50
00:02:40,411 --> 00:02:43,373
...but it is in New Zealand,
which is exotic and upside-down...
51
00:02:43,539 --> 00:02:45,208
...which is how we could serve it.
52
00:02:45,416 --> 00:02:49,837
Betting on Chuck had made the
Pie-Maker happier than he had ever been.
53
00:02:50,004 --> 00:02:53,007
- We'll put it on the menu.
- Oh, I like Daring Ned.
54
00:02:53,174 --> 00:02:56,344
It seems since you arrived,
Cautious Ned has left the building.
55
00:02:56,511 --> 00:02:57,970
Who's the guy in the booth?
56
00:02:58,137 --> 00:03:00,932
The handsome, brooding
older man with a sensual twinkle?
57
00:03:01,099 --> 00:03:02,475
Plus, he smells good.
58
00:03:04,102 --> 00:03:06,396
He mumbled something odd
to me earlier.
59
00:03:06,562 --> 00:03:09,232
There was no word
that described the feeling...
60
00:03:09,440 --> 00:03:12,568
...the square-shouldered older man
had given the Pie-Maker.
61
00:03:12,735 --> 00:03:17,031
Do you ever shiver when you pee?
That's how I felt when he spoke.
62
00:03:17,198 --> 00:03:19,492
- More coffee?
- Thanks.
63
00:03:19,659 --> 00:03:22,203
Pie is delicious.
As good as your mother's.
64
00:03:25,707 --> 00:03:28,459
He said that?
Did he know your mother?
65
00:03:28,626 --> 00:03:30,962
I didn't ask.
A stranger says a strange thing...
66
00:03:31,129 --> 00:03:33,297
...chances are I misheard
or misunderstood.
67
00:03:33,464 --> 00:03:36,843
Maybe when he said "your mother's
pie," he didn't mean my mother...
68
00:03:37,009 --> 00:03:38,469
...he meant everyone's mother:
69
00:03:38,636 --> 00:03:41,681
The iconic all-American mother
created by advertisers...
70
00:03:41,848 --> 00:03:46,269
...as a shorthand for family values
and a longing for baked goods.
71
00:03:46,477 --> 00:03:47,770
Would that make you shiver?
72
00:03:47,979 --> 00:03:51,107
If someone said something
about my family, it'd give me jitters...
73
00:03:51,274 --> 00:03:54,277
- ...but I'd ask them about it, not hide.
- I'm not hiding.
74
00:03:55,987 --> 00:03:57,488
I think he's cute.
75
00:04:01,659 --> 00:04:02,702
Hi.
76
00:04:04,412 --> 00:04:06,873
I'm probably making a mountain
out of a molehill...
77
00:04:07,039 --> 00:04:09,125
...over a comment
I probably misheard.
78
00:04:09,292 --> 00:04:12,128
I'm hoping to offset any
awkwardness you will be feeling...
79
00:04:12,295 --> 00:04:15,006
...by providing your slice
of three-plum on the house.
80
00:04:15,173 --> 00:04:18,050
You're a nervous talker, like your dad.
81
00:04:18,926 --> 00:04:22,513
This complicates things.
You may need to pay for the pie.
82
00:04:22,680 --> 00:04:25,600
Dwight Dixon. I was a friend
of your father's 25 years ago.
83
00:04:25,767 --> 00:04:28,060
I mean, you are Ned, am I right?
84
00:04:28,227 --> 00:04:31,355
- Nope.
- Yes, you are, silly.
85
00:04:31,522 --> 00:04:33,357
- Hi, I'm Olive.
- Hi, Olive.
86
00:04:33,524 --> 00:04:36,402
- Kitty. Kitty Pimms. Nice to meet you.
- Kitty.
87
00:04:36,569 --> 00:04:40,406
- So you knew Ned's parents?
- Yeah, back when they were dating.
88
00:04:40,573 --> 00:04:44,410
It was the peak of peach season.
She baked a brown-sugar crust.
89
00:04:44,577 --> 00:04:47,205
- Your dad didn't have a chance.
- Never mentioned you.
90
00:04:47,371 --> 00:04:50,333
Oh, I was in the service with your dad,
before you were born.
91
00:04:50,541 --> 00:04:52,376
Your dad didn't like to reminisce.
92
00:04:52,543 --> 00:04:55,254
- Probably a lot he didn't talk about.
- Sounds familiar.
93
00:04:55,421 --> 00:04:59,175
I'm actually trying to find him.
I was hoping you could help.
94
00:04:59,342 --> 00:05:01,928
Really love to see him.
95
00:05:02,887 --> 00:05:05,181
You got his face,
especially around the eyes.
96
00:05:05,348 --> 00:05:08,226
The Pie-Maker had hoped
never to be likened to his father...
97
00:05:08,392 --> 00:05:10,728
- ...whether around the eyes...
- We lost touch.
98
00:05:10,895 --> 00:05:11,938
...Or the heart.
99
00:05:12,104 --> 00:05:15,024
- Twenty years ago.
- Oh, that's a shame.
100
00:05:15,191 --> 00:05:16,859
Any thoughts on where I might look?
101
00:05:17,068 --> 00:05:19,904
Nope. While you're speaking
from a good and helpful place...
102
00:05:20,071 --> 00:05:22,657
...it's not good
and helpful to me, so...
103
00:05:22,824 --> 00:05:25,535
As Chuck marveled
at the Pie-Maker's refusal...
104
00:05:25,701 --> 00:05:28,079
...to help search for his only parent...
105
00:05:28,246 --> 00:05:33,125
...Emerson Cod marveled at the digestive
coma produced by beef balls...
106
00:05:33,292 --> 00:05:37,797
...and curried cuttlefish from
the dim sum restaurant downstairs.
107
00:05:37,964 --> 00:05:42,093
His phone silenced, Emerson knew
the world of clients and murders...
108
00:05:42,260 --> 00:05:46,055
...would soon be lost
in the cloud of a power nap.
109
00:05:48,224 --> 00:05:50,101
What the hell?
110
00:05:58,693 --> 00:06:01,529
Arriving downstairs
in search of a new case...
111
00:06:01,696 --> 00:06:05,408
...the Pl stumbled on one
from his past:
112
00:06:05,616 --> 00:06:08,995
Simone Hundin,
obedience expert and widow...
113
00:06:09,161 --> 00:06:12,331
...of deceased, polygamous dog breeder
Harold Hundin.
114
00:06:12,498 --> 00:06:15,001
While investigating
her husband's murder...
115
00:06:15,167 --> 00:06:18,462
...Emerson and Simone
had forged a close bond.
116
00:06:18,629 --> 00:06:20,047
Emerson Cod.
117
00:06:20,214 --> 00:06:23,050
Simone. What have you been up to?
118
00:06:23,217 --> 00:06:27,847
It was a friendship that had very nearly,
but not quite, become...
119
00:06:28,014 --> 00:06:29,473
Breeding.
120
00:06:29,640 --> 00:06:32,643
My Bubblegum's in heat.
It was a long night. Sit.
121
00:06:32,810 --> 00:06:34,478
But what a treat bumping into you.
122
00:06:34,645 --> 00:06:36,814
I didn't know
you were a dim sum connoisseur.
123
00:06:36,981 --> 00:06:39,275
Best pork buns in town.
My office is upstairs.
124
00:06:39,442 --> 00:06:41,319
It's a dangerous combination.
125
00:06:41,485 --> 00:06:44,030
- Bun?
- No, I'm really trying to, you know...
126
00:06:45,406 --> 00:06:49,660
The private investigator considered
how his inescapable desire to be obedient...
127
00:06:49,827 --> 00:06:55,458
...to this obedience trainer
was at once thrilling and terrifying.
128
00:06:55,666 --> 00:06:57,126
Then he remembered his case.
129
00:06:57,293 --> 00:06:59,337
Hey, did you send me a message
in a cookie?
130
00:06:59,503 --> 00:07:02,965
Wasn't me. I find there are
more reliable ways to send a message.
131
00:07:03,132 --> 00:07:04,967
Mm-hm. Heh-heh-heh.
132
00:07:06,344 --> 00:07:07,345
Leave it.
133
00:07:08,304 --> 00:07:09,764
It's been a pleasure, Mr. Cod.
134
00:07:10,473 --> 00:07:12,808
Perhaps we'll cross paths again.
135
00:07:21,442 --> 00:07:27,448
Fortunately, Emerson had a distraction
from his conflicting impulses: a client.
136
00:07:32,244 --> 00:07:33,412
Excuse me, ma'am.
137
00:07:33,579 --> 00:07:36,123
I'm Emerson,
the private investigator from upstairs.
138
00:07:36,290 --> 00:07:38,250
Did you by any chance contact me?
139
00:07:38,417 --> 00:07:40,461
I've seen your billboards.
140
00:07:41,921 --> 00:07:44,423
- My name is Lai Di.
- Lady?
141
00:07:44,966 --> 00:07:46,008
Lai Di.
142
00:07:47,093 --> 00:07:49,095
I'm married to Bao, the chef.
143
00:07:49,929 --> 00:07:52,431
Picking up some things of his.
144
00:07:52,598 --> 00:07:54,475
You married to the chef?
145
00:07:54,642 --> 00:07:58,187
Ma'am, may I just say, your husband's
pork buns make me glad to be alive.
146
00:07:58,354 --> 00:08:00,690
The man's a true artist.
147
00:08:00,856 --> 00:08:03,776
Not anymore. He's dead now...
148
00:08:03,943 --> 00:08:07,446
...but I'll hire you
to find who killed him.
149
00:08:07,989 --> 00:08:09,657
The facts were these:
150
00:08:09,824 --> 00:08:13,119
Lai Di and her husband, Bao,
immigrated from Beijing...
151
00:08:13,285 --> 00:08:15,871
...with the hope
of opening their own restaurant.
152
00:08:17,456 --> 00:08:21,085
Bao quickly established himself
as the premier authority...
153
00:08:21,252 --> 00:08:23,587
...on the delicate art of bun steaming.
154
00:08:24,630 --> 00:08:27,550
He demanded privacy
while he worked...
155
00:08:27,758 --> 00:08:32,513
...both to eliminate distractions
and protect his unique recipes.
156
00:08:32,680 --> 00:08:35,266
But even with his daughter
working as a waitress...
157
00:08:35,433 --> 00:08:39,020
...Bao could never save enough money
for his own restaurant.
158
00:08:39,186 --> 00:08:43,899
It was after a 16-hour shift that Lai Di
had noticed Bao could not sleep.
159
00:08:44,066 --> 00:08:46,318
Something had him terrified.
160
00:08:46,485 --> 00:08:48,904
Bao chose to reply in English.
161
00:08:49,071 --> 00:08:51,699
- Pressure.
- Pressure?
162
00:08:51,866 --> 00:08:56,370
Lai Di would remember Bao's misgiving
as ironic.
163
00:08:58,664 --> 00:09:01,751
Police were satisfied Bao's death
had been an accident...
164
00:09:01,917 --> 00:09:05,421
...but Lai Di was convinced
there had been foul play.
165
00:09:05,588 --> 00:09:08,257
Okay, let's be delicate.
He may not speak English...
166
00:09:08,424 --> 00:09:12,720
...and with the pipe the way it is,
I don't know if he'll speak at all.
167
00:09:16,682 --> 00:09:18,184
You speak Chinese?
168
00:09:21,187 --> 00:09:22,313
Watch out.
169
00:09:22,480 --> 00:09:25,066
Please don't hurt me!
I'm sorry I lose the bet!
170
00:09:25,232 --> 00:09:27,276
- Look, we're not gonna hurt you.
- What bet?
171
00:09:27,443 --> 00:09:28,861
Gambling at the dim sum.
172
00:09:29,028 --> 00:09:31,781
- Now someone's going to kill me.
- Going to kill you?
173
00:09:31,947 --> 00:09:34,617
I don't know how,
but they're going to do it for sure.
174
00:09:34,825 --> 00:09:38,037
- Yeah, yeah. Who wants to kill you?
- Who were you gambling with?
175
00:09:38,204 --> 00:09:41,791
- I tell you that, and I'm a dead man.
- See, what we need now is a mirror.
176
00:09:41,957 --> 00:09:44,126
- I got to get out of here!
- Oh, hey.
177
00:09:44,335 --> 00:09:45,878
Bao, no, wait!
178
00:09:46,420 --> 00:09:48,506
- Oh!
- Ouch.
179
00:09:58,516 --> 00:10:01,393
As it appeared the
bun steamer's buns were steamed...
180
00:10:01,560 --> 00:10:03,229
...over a bet at the dim sum...
181
00:10:03,395 --> 00:10:05,481
...Emerson Cod returned
to the restaurant...
182
00:10:05,689 --> 00:10:08,234
...for a chat with Bao's daughter.
183
00:10:08,400 --> 00:10:11,862
I don't know why my mother hired
you. My father's death was an accident.
184
00:10:12,029 --> 00:10:13,823
Your mother had a hunch.
185
00:10:13,989 --> 00:10:17,618
I could gold-leaf my bathroom
with what I made off mother hunches...
186
00:10:17,785 --> 00:10:19,286
...and what I need to know is...
187
00:10:19,453 --> 00:10:22,540
Are those the new chiu-chao dumplings?
May I?
188
00:10:23,332 --> 00:10:24,959
Pork...
189
00:10:25,709 --> 00:10:28,963
...dried shrimp, chives, mushrooms...
190
00:10:29,130 --> 00:10:30,589
...in glutinous rice flour.
191
00:10:30,756 --> 00:10:33,134
Girl, your father
could make a grown man cry.
192
00:10:33,300 --> 00:10:34,802
Hi.
193
00:10:34,969 --> 00:10:37,346
This is Rubbie Wu, my fiancé.
194
00:10:37,513 --> 00:10:38,931
Also, manager of the dim sum.
195
00:10:39,515 --> 00:10:41,433
Son, you got a hell of a restaurant.
196
00:10:42,143 --> 00:10:45,229
I'm a lucky man in many ways.
197
00:10:45,980 --> 00:10:48,023
Mr. Cod, right? You work upstairs.
198
00:10:48,232 --> 00:10:53,737
Cuttlefish, beef balls and taro dumplings
every Sunday at noon.
199
00:10:53,904 --> 00:10:58,993
I'm sorry about your loss, both
in the human and gastronomical sense.
200
00:10:59,160 --> 00:11:01,162
Speaking of your father,
is it possible...
201
00:11:01,328 --> 00:11:04,456
...he was a degenerate gambler?
I heard he was killed over a bet.
202
00:11:04,623 --> 00:11:08,586
He didn't have time for anything
but work. At least, as far as I know.
203
00:11:09,420 --> 00:11:11,172
My father and I weren't very close.
204
00:11:11,338 --> 00:11:15,050
What about gambling in the restaurant
with employees, or maybe customers?
205
00:11:15,259 --> 00:11:16,927
We're just a dim sum restaurant.
206
00:11:17,094 --> 00:11:19,180
If Bao was in trouble
because of gambling...
207
00:11:19,346 --> 00:11:21,015
...it didn't happen here.
208
00:11:21,348 --> 00:11:23,100
Oh.
209
00:11:30,149 --> 00:11:32,610
So it sounds like Mei didn't seem
too broken up...
210
00:11:32,776 --> 00:11:34,653
...about dear old dead Dad.
211
00:11:34,820 --> 00:11:36,071
Didn't waste many tears.
212
00:11:36,280 --> 00:11:38,324
That said,
I searched the entire restaurant.
213
00:11:38,490 --> 00:11:41,410
There's no basement
or secret card room or the like.
214
00:11:41,577 --> 00:11:43,120
Maybe Bao meant something else.
215
00:11:43,287 --> 00:11:46,498
Maybe Bao had a pipe through his head
and we're chasing smoke.
216
00:11:46,665 --> 00:11:49,335
Call you when I find a lead.
217
00:11:51,295 --> 00:11:52,922
- What are you doing?
- I just have some...
218
00:11:56,425 --> 00:11:58,928
Well, Dwight stopped by again.
Didn't say much.
219
00:11:59,094 --> 00:12:02,431
Just that kind, warmhearted smile
with the crinkly eyes that say:
220
00:12:02,598 --> 00:12:06,143
"Oh, I wish I could find my old friend,
Ned's dad, before I die alone."
221
00:12:06,310 --> 00:12:07,728
Mm.
222
00:12:11,523 --> 00:12:13,692
I know that face.
The "I'm waiting to hear...
223
00:12:13,859 --> 00:12:16,195
...why you won't
help your father's friend" face.
224
00:12:16,362 --> 00:12:18,948
No, you don't know my face
as well as you think.
225
00:12:19,114 --> 00:12:23,077
I keep my feelings about my father
behind a door that's wallpapered over...
226
00:12:23,244 --> 00:12:26,163
...and you can't see the seams,
and that's how I like it.
227
00:12:26,330 --> 00:12:29,124
Dwight showing up
is like a corner peeling.
228
00:12:29,333 --> 00:12:31,835
And I see that peeling corner
and I wanna rip it off.
229
00:12:32,002 --> 00:12:34,171
You wouldn't if you knew
what was underneath.
230
00:12:34,338 --> 00:12:38,759
It's a colorful mix of anger,
chronic distrust and misplaced guilt.
231
00:12:38,926 --> 00:12:41,262
My mom's been lying to me
for three decades.
232
00:12:41,428 --> 00:12:43,264
We have a pile of stink to work out...
233
00:12:43,430 --> 00:12:46,767
...and I would if I could, but I can't.
But you can, and you should.
234
00:12:51,480 --> 00:12:55,401
- What is that?
- It's my clue pad for writing down clues.
235
00:12:55,567 --> 00:12:58,070
I love that you have a clue pad.
236
00:12:58,237 --> 00:13:00,698
My father's address.
You can give it to Dwight.
237
00:13:00,864 --> 00:13:02,199
That's as much as I can do.
238
00:13:02,366 --> 00:13:05,327
- How long have you had this?
- A while.
239
00:13:05,494 --> 00:13:09,373
By "a while," the Pie-Maker
meant 20 years, 11 months...
240
00:13:09,540 --> 00:13:11,875
...three weeks,
five days and six hours...
241
00:13:12,042 --> 00:13:15,045
...since he had gotten word,
whilst away at boarding school...
242
00:13:15,212 --> 00:13:20,301
...that his father had moved on
and started a new family without him.
243
00:13:25,639 --> 00:13:27,182
Can I help you?
244
00:13:39,528 --> 00:13:42,948
This is Hua Jaing.
He overheard Emerson at the restaurant.
245
00:13:45,451 --> 00:13:48,329
He said that there's been
illegal gambling at the dim sum...
246
00:13:48,495 --> 00:13:51,206
...since it opened
in the days of Prohibition.
247
00:13:53,917 --> 00:13:57,046
He says they'd pull the shades
and play cards for money all night.
248
00:13:57,212 --> 00:14:00,132
When your luck was running,
you'd have a woman on each arm...
249
00:14:00,299 --> 00:14:02,426
...and all the milk you could drink.
250
00:14:03,010 --> 00:14:04,053
Milk?
251
00:14:04,219 --> 00:14:06,388
Might not be right.
My Mandarin's rusty.
252
00:14:06,555 --> 00:14:09,725
This went on until the police caught on
and shut them down...
253
00:14:09,933 --> 00:14:12,811
...but he says they always found a way
to keep the card game going.
254
00:14:17,524 --> 00:14:19,568
I've already searched
the whole restaurant.
255
00:14:19,735 --> 00:14:23,364
There were gin joints in the '20s that
used to have underground passages...
256
00:14:23,530 --> 00:14:26,200
...and secret panels.
You'd have to know the password...
257
00:14:26,367 --> 00:14:28,619
...like "Antwerp" or "fiddlesticks."
258
00:14:30,204 --> 00:14:31,830
- What?
- I was expecting Emerson...
259
00:14:31,997 --> 00:14:34,458
...to say something snarky.
260
00:14:35,000 --> 00:14:36,585
Emerson?
261
00:14:42,341 --> 00:14:44,802
- Are we spying? I love spying.
- Shut it.
262
00:14:45,302 --> 00:14:46,845
Hey, isn't that...?
263
00:14:47,012 --> 00:14:49,807
Simone? That dog lady you dated?
Is that why we're hiding?
264
00:14:49,973 --> 00:14:51,934
- We didn't date.
- You wanted to.
265
00:14:52,101 --> 00:14:53,769
- And then I didn't.
- Why you didn't?
266
00:14:53,977 --> 00:14:55,312
No kidding, she's gorgeous.
267
00:14:55,896 --> 00:14:59,149
There are complicated issues that
you need to know nothing about...
268
00:14:59,316 --> 00:15:03,195
...except that their complexities
make this shallow conversation absurd.
269
00:15:03,362 --> 00:15:04,571
Strange.
270
00:15:04,738 --> 00:15:07,658
- You calling my romantic life strange?
- No.
271
00:15:07,825 --> 00:15:09,952
It's strange none of the people
are eating.
272
00:15:10,119 --> 00:15:13,664
As they continued to observe
the diners who were not dining...
273
00:15:13,831 --> 00:15:16,834
...several unusual details
became apparent:
274
00:15:17,000 --> 00:15:20,421
All plates at the table
were covered with a lid.
275
00:15:20,587 --> 00:15:24,758
Before serving, the waitress
would spin the food on a lazy Susan.
276
00:15:28,429 --> 00:15:31,306
Each diner took five plates...
277
00:15:31,515 --> 00:15:34,810
...then placed a number of soybeans
in the center of the table.
278
00:15:36,061 --> 00:15:37,729
I'll see him.
279
00:15:37,896 --> 00:15:40,691
While this behavior
did not seem consistent...
280
00:15:40,858 --> 00:15:42,901
...with diners
enjoying a dim sum dinner...
281
00:15:43,068 --> 00:15:49,241
...when the scene was reimagined in
a different way, it began to make sense.
282
00:15:51,660 --> 00:15:53,036
I do love winning.
283
00:15:54,037 --> 00:15:56,707
Those folks are playing poker
with food.
284
00:16:03,464 --> 00:16:06,884
Faced with a table full
of unsavory poker players...
285
00:16:07,050 --> 00:16:09,219
...Emerson Cod summoned
a steely bravery...
286
00:16:09,386 --> 00:16:11,513
...acquired from years of Pl work...
287
00:16:11,722 --> 00:16:16,852
...as he questioned what was, for him,
the group's most intimidating player:
288
00:16:17,019 --> 00:16:18,395
Simone.
289
00:16:18,562 --> 00:16:21,106
Given the amount of cash
you left with last night...
290
00:16:21,273 --> 00:16:24,067
...this wasn't your first time
gambling at the dim sum.
291
00:16:24,234 --> 00:16:26,361
Aggression is a sign of fear, Mr. Cod.
292
00:16:26,528 --> 00:16:28,530
Sometimes it's a sign of
being aggressive.
293
00:16:28,739 --> 00:16:31,283
Which I will be until I catch
whoever killed Bao Ting.
294
00:16:31,450 --> 00:16:34,161
Now tell me about
dim sum-style poker.
295
00:16:34,453 --> 00:16:37,039
It's quite simple.
Give the password to the hostess...
296
00:16:37,247 --> 00:16:39,583
...which is hao shou yun,
"fortune" in Mandarin.
297
00:16:39,750 --> 00:16:40,792
Buy in at the table.
298
00:16:40,959 --> 00:16:43,128
Each plate is a card
and the meats are suits:
299
00:16:43,295 --> 00:16:44,630
shrimp, pork, chicken, beef.
300
00:16:44,796 --> 00:16:48,717
The appetizers represent numbers.
Other than that, it's five-card draw.
301
00:16:48,884 --> 00:16:50,302
Except you can eat the cards.
302
00:16:50,469 --> 00:16:53,305
Which is what you do
when the police arrive.
303
00:16:53,764 --> 00:16:55,265
Did you know Bao Ting?
304
00:16:56,058 --> 00:16:59,394
His steamed buns blurred the line
between eating and sex...
305
00:16:59,561 --> 00:17:01,271
...but we were not acquainted.
306
00:17:02,105 --> 00:17:03,774
Any regulars seem like the type...
307
00:17:03,941 --> 00:17:07,110
...to push a pipe through your skull
if you owed them money?
308
00:17:07,486 --> 00:17:11,031
Shrimpboy's the gangster in charge
of the table and paying the manager.
309
00:17:11,198 --> 00:17:13,909
Anson Chen did eight years
in the pen for armed robbery.
310
00:17:14,076 --> 00:17:17,454
Jin Quin is a thug for hire
who'll do anything for a few dollars.
311
00:17:17,621 --> 00:17:21,083
Louie Lu strangled his mother-in-law,
got off on a technicality.
312
00:17:21,291 --> 00:17:23,752
Jim is a plumber.
313
00:17:23,919 --> 00:17:26,797
They all take gambling seriously
and they're all dangerous.
314
00:17:26,964 --> 00:17:28,382
Any of them could've done it.
315
00:17:28,549 --> 00:17:30,092
What about you?
316
00:17:31,718 --> 00:17:33,178
Please.
317
00:17:33,345 --> 00:17:35,847
I was at a dog show that night,
which is 800 alibis.
318
00:17:36,014 --> 00:17:39,977
Twelve hundred, if you include canines.
Are we fini?
319
00:17:46,358 --> 00:17:50,070
I've made a career training animals
to overcome and subdue their instincts.
320
00:17:50,821 --> 00:17:52,489
That said, without raw instinct...
321
00:17:52,656 --> 00:17:55,492
...life is nothing more
than a series of empty tricks.
322
00:17:55,659 --> 00:17:59,830
You pretending this
is all business between us...
323
00:17:59,997 --> 00:18:01,748
...seems like an empty trick.
324
00:18:03,875 --> 00:18:06,753
Something I learned the hard way?
325
00:18:08,005 --> 00:18:10,841
Whenever I'm with someone,
the more I begin to feel...
326
00:18:11,008 --> 00:18:13,093
- Inadequate? Tongue-tied?
- Never. No.
327
00:18:13,260 --> 00:18:16,597
- Aroused?
- Yeah, I'm just saying...
328
00:18:18,015 --> 00:18:19,891
...the more I'm into somebody...
329
00:18:20,058 --> 00:18:23,437
...the greater the odds
that it's gonna end badly.
330
00:18:23,604 --> 00:18:26,398
And based on that,
how would we end?
331
00:18:27,399 --> 00:18:30,193
Extremely badly.
332
00:18:33,572 --> 00:18:34,823
You hear what I just said?
333
00:18:34,990 --> 00:18:38,535
This was the first time the
private investigator had ever been ordered to:
334
00:18:39,911 --> 00:18:41,371
Come.
335
00:18:47,878 --> 00:18:52,007
As Emerson went against what
he was sure was his betterjudgment...
336
00:18:52,174 --> 00:18:57,721
...Chuck and Olive did the same,
by paying a visit to Ned's father.
337
00:18:58,680 --> 00:19:00,390
- Pie delivery.
- Surprise random pie delivery.
338
00:19:01,767 --> 00:19:03,560
- Just a minute.
- This was a good idea. Right?
339
00:19:03,727 --> 00:19:05,437
Sounded good when you described it.
340
00:19:05,604 --> 00:19:09,066
Imagine if we'd dragged Ned here
and found out his dad's a disaster.
341
00:19:09,232 --> 00:19:12,402
Turns out he's older and crankier
and drinks bottles of sour mash?
342
00:19:12,569 --> 00:19:16,156
- Ned would have a trump I-told-you-so.
- Come in.
343
00:19:17,824 --> 00:19:19,951
Hi.
344
00:19:20,118 --> 00:19:22,037
- It'll take just a minute.
- Great.
345
00:19:22,204 --> 00:19:23,997
We're actually looking for an older...
346
00:19:24,706 --> 00:19:27,918
Okay. All right.
347
00:19:28,585 --> 00:19:30,253
Voilà!
348
00:19:32,255 --> 00:19:34,216
Thank you.
349
00:19:39,179 --> 00:19:40,222
It's not my fault.
350
00:19:40,430 --> 00:19:43,141
- The false bottom keeps jamming.
- It works when I do it.
351
00:19:43,308 --> 00:19:46,436
Oh, twins! Oh, I love twins.
352
00:19:46,978 --> 00:19:50,232
I'm Ralston, this is Maurice.
We have a big show coming up.
353
00:19:50,440 --> 00:19:52,734
We were looking for
an older man that lives here.
354
00:19:52,943 --> 00:19:55,904
He won a pie in a raffle.
We have a raffle, it's very exciting.
355
00:19:56,071 --> 00:19:58,907
The only man was our dad.
He hasn't lived here for a while.
356
00:19:59,074 --> 00:20:01,243
- Did you say "dad"?
- Yeah.
357
00:20:01,451 --> 00:20:05,038
He hasn't lived here in a few years.
He kind of disappeared.
358
00:20:05,205 --> 00:20:07,999
Our mom shacked up with someone else
so we kept the house.
359
00:20:08,166 --> 00:20:10,836
It was then
that Chuck and Olive realized:
360
00:20:11,002 --> 00:20:14,881
- You have the same eyebrows as him.
- They do. They do.
361
00:20:15,048 --> 00:20:18,176
I said that twice,
once for each of you.
362
00:20:18,343 --> 00:20:19,928
You've seen twins before, right?
363
00:20:20,095 --> 00:20:21,638
She doesn't mean as each other...
364
00:20:21,805 --> 00:20:24,766
A pause as they considered
how the Pie-Maker might react...
365
00:20:24,975 --> 00:20:27,436
...if he knew they had discovered
his half brothers.
366
00:20:27,602 --> 00:20:30,188
- Dad must be very handsome.
- Yeah. Enjoy the pie.
367
00:20:30,355 --> 00:20:32,274
- Thanks.
- Bye.
368
00:20:33,108 --> 00:20:36,111
- So you put the bottom...
- Get back in there. You just...
369
00:20:36,570 --> 00:20:38,447
Simone come and gone...
370
00:20:38,613 --> 00:20:42,576
...Emerson felt flushed with a
postcoital sense of achievement...
371
00:20:42,743 --> 00:20:45,287
...and renewed powers
of mental clarity.
372
00:20:45,495 --> 00:20:46,955
He spotted something:
373
00:20:47,122 --> 00:20:50,083
Who are you, busboy in every picture?
374
00:20:51,168 --> 00:20:53,086
And looking more closely...
375
00:20:55,714 --> 00:20:58,008
Meet me at the dim sum.
376
00:21:02,137 --> 00:21:04,598
Three reasons I wanna speak
to that busboy:
377
00:21:04,765 --> 00:21:06,808
One, he makes $5 an hour...
378
00:21:07,017 --> 00:21:11,021
...and he's wearing a $2300 Omega
De Ville Prestige Quartz wristwatch.
379
00:21:11,188 --> 00:21:13,231
Two, he's always hanging
around that table.
380
00:21:13,398 --> 00:21:16,568
And three, he's been watching us
ever since we came in here.
381
00:21:16,735 --> 00:21:17,819
Since we came here.
382
00:21:18,028 --> 00:21:19,404
- Where were you?
- Gambling.
383
00:21:19,571 --> 00:21:21,239
For you. And I hit a jackpot.
384
00:21:21,406 --> 00:21:23,617
But maybe not the kind you'd like.
385
00:21:24,826 --> 00:21:26,077
What other kind is there?
386
00:21:26,244 --> 00:21:28,538
Busboy's making a run for it. Let's go.
387
00:21:28,705 --> 00:21:30,999
How could you go to my dad's
without telling me?
388
00:21:31,166 --> 00:21:33,794
- You didn't tell me you have brothers.
- Half brothers.
389
00:21:33,960 --> 00:21:37,714
Two half brothers, which is like one
whole one, and anyway they're family.
390
00:21:37,881 --> 00:21:39,925
And your dad did the same thing
to them.
391
00:21:40,091 --> 00:21:43,929
And, Ned, they have your eyebrows
and they do parlor magic.
392
00:21:44,095 --> 00:21:47,557
So Maurice jumps into one trunk
and Ralston jumps out of the other...
393
00:21:47,724 --> 00:21:51,102
- Maurice and Ralston?
- You didn't even know their names?
394
00:21:51,269 --> 00:21:54,439
I'm glad Dad got so fun and creative
with naming after I left.
395
00:21:54,606 --> 00:21:57,234
Goodbye, Ned.
Hello, Mercutio and Ribald.
396
00:21:57,400 --> 00:21:58,860
Maurice and Ralston.
397
00:21:59,069 --> 00:22:00,862
It's what happens
in a second marriage.
398
00:22:01,071 --> 00:22:03,782
People loosen up,
drop their baggage and live a little.
399
00:22:03,949 --> 00:22:05,575
I was the baggage.
400
00:22:06,076 --> 00:22:09,663
Ah. Busboy's not in the kitchen.
401
00:22:10,080 --> 00:22:13,250
- Hey, wait a minute.
- Yeah, right. Over there.
402
00:22:13,416 --> 00:22:15,418
Ah-ha! Ooh...
403
00:22:16,586 --> 00:22:19,548
This is where Bao worked his magic.
404
00:22:19,714 --> 00:22:22,050
It's terrible, but it's not
your brothers' fault.
405
00:22:22,217 --> 00:22:24,469
Not even half.
Why not try to get to know them?
406
00:22:24,636 --> 00:22:27,264
I know other people
my father didn't abandon me for.
407
00:22:27,556 --> 00:22:30,100
Uh-oh. Ohh.
408
00:22:30,308 --> 00:22:33,436
Oh, no, too much pressure.
No, this isn't good.
409
00:22:33,603 --> 00:22:37,274
- What is that?
- That is a newly repaired bun steamer.
410
00:22:38,108 --> 00:22:39,818
Watch out!
411
00:22:49,286 --> 00:22:51,538
- Who shrieked?
- I might have shrieked.
412
00:22:52,247 --> 00:22:54,040
Sounded like it came from over there.
413
00:22:55,709 --> 00:22:58,545
I think I found him. It's the busboy.
414
00:22:59,796 --> 00:23:03,758
Mm-hm. You think you ain't gonna tell us
what you were up to.
415
00:23:03,925 --> 00:23:06,219
But you are so wrong.
416
00:23:18,231 --> 00:23:19,733
What the hell's that?
417
00:23:19,900 --> 00:23:22,235
I believe it's a 3-foot length
of copper pipe.
418
00:23:22,402 --> 00:23:24,696
Wonder if that's excluded
under special circumstances?
419
00:23:24,863 --> 00:23:27,908
- What special circumstance?
- My life-insurance policy.
420
00:23:28,074 --> 00:23:32,495
That's what I do, investigate claims.
Perry Long, with Dawson and Stubbs.
421
00:23:32,662 --> 00:23:34,039
Previously.
422
00:23:34,205 --> 00:23:36,374
Judging by the man-made crimp
in the pipe...
423
00:23:36,541 --> 00:23:39,169
...I think we're looking at
premeditated murder.
424
00:23:39,336 --> 00:23:41,463
Nice. That's a solid payout.
425
00:23:41,630 --> 00:23:45,008
If you're an insurance investigator,
what are you doing as a busboy?
426
00:23:45,175 --> 00:23:47,802
Working undercover,
checking out a suspicious claim...
427
00:23:47,969 --> 00:23:49,554
...by a chef named Bao Ting.
428
00:23:49,721 --> 00:23:50,764
We know Bao.
429
00:23:50,931 --> 00:23:54,643
Bao took out a $200,000 life-insurance
policy one day before he died.
430
00:23:54,809 --> 00:23:56,686
- What are we, idiots?
- Beneficiary?
431
00:23:56,853 --> 00:24:00,315
His daughter. Her name's Mei,
she works at the restaurant.
432
00:24:01,608 --> 00:24:03,276
Thanks, Perry.
433
00:24:04,527 --> 00:24:08,239
You think he left me money?
I'll believe it when I see it.
434
00:24:08,406 --> 00:24:10,617
Two hundred grand is a lot of dough.
435
00:24:10,784 --> 00:24:14,245
Maybe enough for somebody who
felt ignored and neglected to cash in.
436
00:24:14,412 --> 00:24:16,831
Will you excuse me?
I have a table waiting.
437
00:24:16,998 --> 00:24:19,459
Wait a minute. Hold on a second.
438
00:24:20,418 --> 00:24:23,672
Since I'm waiting on an order,
you ought to let her do her job.
439
00:24:23,838 --> 00:24:25,465
- Yes. Good idea.
- Yeah. Oh, yeah.
440
00:24:28,969 --> 00:24:33,139
That is Shrimpboy.
He runs the poker table.
441
00:24:33,306 --> 00:24:36,101
- He didn't like us talking to Mei.
- Maybe they're all in it together.
442
00:24:36,267 --> 00:24:39,312
- Yeah.
- Mr. Cod? Food to go.
443
00:24:40,605 --> 00:24:42,399
I didn't order this.
444
00:24:46,695 --> 00:24:50,240
Although the handwriting was
familiar to Emerson...
445
00:24:50,407 --> 00:24:53,201
...it turned out
the author was a surprise.
446
00:24:53,368 --> 00:24:55,245
You think I killed my father?
447
00:24:55,412 --> 00:24:58,456
Why would I send you the cookie
the first time asking for help?
448
00:24:58,623 --> 00:25:01,126
- Your mother sent me that cookie.
- No.
449
00:25:01,292 --> 00:25:05,922
I sent the cookie knowing she was there
that day collecting my dad's belongings.
450
00:25:06,089 --> 00:25:08,216
I wanted her to run into you.
451
00:25:08,383 --> 00:25:10,260
She was suspicious of how Dad died.
452
00:25:10,427 --> 00:25:14,806
- Why couldn't you hire me?
- Because Shrimpboy watches me.
453
00:25:15,348 --> 00:25:17,350
I know all his secrets...
454
00:25:17,517 --> 00:25:21,938
...but Mom doesn't know anything,
not even about the gambling.
455
00:25:23,648 --> 00:25:28,028
- If he knew I was talking to you now...
- What's he afraid you're gonna say?
456
00:25:28,903 --> 00:25:31,448
That I'll tell you about the bet
my father lost.
457
00:25:32,699 --> 00:25:33,867
Did you say "bet"?
458
00:25:34,034 --> 00:25:35,535
The facts were these:
459
00:25:35,702 --> 00:25:39,289
Chasing money for his own restaurant
at the dim sum poker table...
460
00:25:39,456 --> 00:25:42,542
...Bao had gambled away
his life savings.
461
00:25:42,709 --> 00:25:46,046
He then begged the other gamblers
to let him play on credit.
462
00:25:46,212 --> 00:25:48,673
Shrimpboy agreed, on one condition:
463
00:25:48,840 --> 00:25:50,592
If Bao lost the next hand...
464
00:25:50,759 --> 00:25:52,969
...his daughter
would be forced to marry...
465
00:25:53,136 --> 00:25:56,056
...Shrimpboy's socially handicapped
cousin Rubbie...
466
00:25:56,222 --> 00:25:58,641
...manager of the dim sum.
467
00:25:58,808 --> 00:26:03,063
Twenty minutes later,
Mei was engaged.
468
00:26:03,229 --> 00:26:07,734
Since Shrimpboy believed the terms of
a bet should be followed to the letter...
469
00:26:07,901 --> 00:26:11,237
...he kept a close watch on Mei.
470
00:26:11,905 --> 00:26:13,615
It's the wrong bet.
471
00:26:13,782 --> 00:26:16,159
Bao gambled his daughter's hand
in marriage...
472
00:26:16,326 --> 00:26:19,412
...but Mei's kept her end of the bargain.
There's no motive.
473
00:26:19,579 --> 00:26:21,956
No way she's gonna stay
in some arranged marriage.
474
00:26:22,123 --> 00:26:26,002
She ain't going anywhere, not as long
as she's under Shrimpboy's thumb.
475
00:26:26,169 --> 00:26:29,881
We gotta prove Shrimpboy killed Bao.
We gotta question Shrimpboy.
476
00:26:30,048 --> 00:26:33,301
But there are bodyguards involved.
Very big ones.
477
00:26:33,468 --> 00:26:35,845
- Maybe Simone can help.
- Simone can't help.
478
00:26:36,012 --> 00:26:39,182
I thought you talked to her.
Or did you more than talk?
479
00:26:40,016 --> 00:26:41,976
You did more than talk.
480
00:26:43,603 --> 00:26:45,146
We decided to cool things off...
481
00:26:45,313 --> 00:26:49,776
...as a mutual agreement amicably
reached by two highly mature adults.
482
00:26:50,485 --> 00:26:52,070
Excuse me.
483
00:26:55,031 --> 00:26:57,242
What's the matter with you?
484
00:26:57,784 --> 00:26:59,035
Um...
485
00:26:59,744 --> 00:27:00,870
I owe you an apology.
486
00:27:01,496 --> 00:27:03,998
Is this an apology for going
to Ned's dad's house?
487
00:27:04,165 --> 00:27:07,502
And if so, can I please get in on it?
Because I, too, am very sorry.
488
00:27:07,669 --> 00:27:10,046
You went behind my back
to look for a man...
489
00:27:10,213 --> 00:27:13,258
...who made my tender,
formative years pure misery.
490
00:27:14,551 --> 00:27:16,302
That said, I appreciate the apology.
491
00:27:17,053 --> 00:27:19,639
We weren't gonna tell you
if we didn't have good news.
492
00:27:19,806 --> 00:27:23,017
Your brothers are friendly and very cute,
not that you care about that...
493
00:27:23,184 --> 00:27:25,061
...but I thought it qualified
as good news.
494
00:27:25,228 --> 00:27:26,813
Especially the "brothers" part.
495
00:27:26,980 --> 00:27:29,816
It was wrong to be sneaky.
I was trying not to be pushy...
496
00:27:29,983 --> 00:27:33,194
...and replacing "sneaky" with "pushy"
was a big mistake.
497
00:27:33,361 --> 00:27:34,946
- But...
- But?
498
00:27:35,113 --> 00:27:36,156
But I know you.
499
00:27:36,322 --> 00:27:39,409
You say you don't wanna feel
connected but I don't believe that.
500
00:27:39,576 --> 00:27:42,370
- I mean, everyone needs family.
- You're my family.
501
00:27:43,663 --> 00:27:48,418
- And you, to a slightly lesser degree.
- Thanks, to a slightly lesser degree.
502
00:27:48,877 --> 00:27:51,713
I've spent my life not having things
in common with my father...
503
00:27:51,880 --> 00:27:53,214
...which is a good thing.
504
00:27:53,381 --> 00:27:56,301
If I reach out to my brothers,
it'll make my dad feel good...
505
00:27:56,467 --> 00:27:58,887
...wherever he is. I don't want that.
506
00:27:59,053 --> 00:28:02,599
If that seems petty
and vindictive and small...
507
00:28:02,765 --> 00:28:06,477
...think of it as an homage to my father
and the part of us that is the same.
508
00:28:06,644 --> 00:28:08,730
As Chuck and Olive
pondered the distance...
509
00:28:08,897 --> 00:28:11,774
...Ned put between himself
and his past...
510
00:28:11,941 --> 00:28:16,446
...Emerson pondered ways
of getting closer to Shrimpboy.
511
00:28:16,613 --> 00:28:19,115
While tracking
the potentially murderous gangster...
512
00:28:19,282 --> 00:28:23,077
...the Pl came up against
something far more frightening:
513
00:28:23,244 --> 00:28:25,246
Simone.
514
00:28:25,413 --> 00:28:31,044
The mutual decision to let things cool off
had not, in fact, been mutual.
515
00:28:31,211 --> 00:28:33,755
But as he gazed up at the stars...
516
00:28:33,922 --> 00:28:38,176
...his thoughts turned
to his favorite warm, puffy pastries...
517
00:28:38,343 --> 00:28:41,471
...and the delicious surprises
hidden inside.
518
00:28:41,638 --> 00:28:45,308
And then he got an idea.
519
00:29:08,831 --> 00:29:11,834
Emerson's plan involved
a pot of green tea...
520
00:29:12,001 --> 00:29:15,004
...and Chinese herbs
which Mei had supplied.
521
00:29:15,171 --> 00:29:16,214
When ingested...
522
00:29:16,381 --> 00:29:21,678
...the herbs were known to cause
an uncomfortable fullness of the bladder.
523
00:29:33,231 --> 00:29:37,318
Little cousin wins again.
How about that, huh?
524
00:29:38,861 --> 00:29:41,823
Boss, I got an uncomfortable
fullness of the bladder.
525
00:29:41,990 --> 00:29:44,492
Yeah, me too.
526
00:30:03,052 --> 00:30:04,429
I'm sorry, we're closing.
527
00:30:04,637 --> 00:30:07,056
If I said we was here for
the hao shou yun special?
528
00:30:07,223 --> 00:30:08,599
Same for me, darling.
529
00:30:08,766 --> 00:30:10,226
That's right.
530
00:30:10,560 --> 00:30:13,229
What's up, players?
Which one of y'all be Shrimpboy?
531
00:30:13,396 --> 00:30:15,398
Depends. Who's asking?
532
00:30:15,565 --> 00:30:16,941
Asking is Jimmy the Ace.
533
00:30:17,150 --> 00:30:20,778
Ricky will vouch, we did time.
Where is Ricky, that lovable cutthroat?
534
00:30:20,945 --> 00:30:24,365
Never heard of him.
And this game is full.
535
00:30:24,532 --> 00:30:25,783
Yeah, well...
536
00:30:25,950 --> 00:30:28,411
...that's too bad,
because the sucker behind me...
537
00:30:28,578 --> 00:30:31,581
...got pockets so deep,
he write a check and the bank bounce.
538
00:30:31,748 --> 00:30:32,790
He's a grade-A fish.
539
00:30:32,957 --> 00:30:36,252
I thought I'd bring him in here
so we could pick him clean.
540
00:30:37,420 --> 00:30:39,756
Rubbie, why don't you and Louie
sit this one out?
541
00:30:39,922 --> 00:30:40,965
Yes, Rubbie.
542
00:30:44,093 --> 00:30:48,056
Have a seat, player. It's a grand buy-in,
hope that's not a problem.
543
00:30:48,222 --> 00:30:51,768
I always carry around
some loose change.
544
00:30:56,773 --> 00:30:59,108
You got the kung fu grip.
545
00:31:06,282 --> 00:31:08,785
Are you the Shrimpboy
who won himself a bride?
546
00:31:08,951 --> 00:31:12,288
I heard about that. I thought,
that fellow needs to get out more.
547
00:31:12,455 --> 00:31:14,290
There's better ways to meet girls.
548
00:31:18,628 --> 00:31:21,297
I was playing her dad.
The girl wasn't for me.
549
00:31:21,464 --> 00:31:24,759
See, my cousin ain't too hot
with the ladies, so I did him a favor.
550
00:31:24,926 --> 00:31:28,137
Yeah, I bet her daddy was pretty angry
when he lost that bet, huh?
551
00:31:28,304 --> 00:31:31,182
If he was, why'd he play the hand
in the first place?
552
00:31:31,349 --> 00:31:34,644
See, around here, a bet's sacred.
553
00:31:34,811 --> 00:31:36,312
Your word is all you got.
554
00:31:43,653 --> 00:31:45,655
Bet's to you, new guy.
555
00:31:45,822 --> 00:31:47,698
Three hundred to stay in.
556
00:31:47,865 --> 00:31:49,992
Oh, is that all?
557
00:31:50,159 --> 00:31:51,953
You can raise.
558
00:31:52,120 --> 00:31:55,665
No, I like to begin with
an insignificant sum like this.
559
00:31:55,832 --> 00:31:58,876
And then work my way up
to the real money.
560
00:31:59,043 --> 00:32:00,670
Yeah, speaking of real money...
561
00:32:00,837 --> 00:32:03,840
...if I was you, I'd have kept right
on betting with that fool.
562
00:32:04,006 --> 00:32:06,676
He sounds like an easy mark.
563
00:32:06,843 --> 00:32:10,555
He came back. Felt guilty about
his daughter having to marry my cousin.
564
00:32:10,763 --> 00:32:12,223
Wanted to win her freedom back.
565
00:32:12,390 --> 00:32:16,352
So it wasn't about money this time?
He was trying to help his daughter.
566
00:32:16,519 --> 00:32:19,689
Except he had nothing to bet with,
so I told him to get lost.
567
00:32:19,856 --> 00:32:23,651
- Yo, you in or what?
- Oh, yeah, yeah.
568
00:32:23,818 --> 00:32:25,528
All right, let's switch them.
569
00:32:29,866 --> 00:32:31,993
- Hey, somebody.
- Open the door!
570
00:32:37,206 --> 00:32:41,878
Keep walking. I love gongs.
Nothing wrong with that.
571
00:32:42,587 --> 00:32:44,922
The bodyguards still indisposed...
572
00:32:45,089 --> 00:32:48,551
...the private investigators
considered their latest clue:
573
00:32:48,718 --> 00:32:54,348
That the bet that had gotten Bao killed
had not been with Shrimpboy after all...
574
00:32:54,515 --> 00:32:56,100
...but with someone else.
575
00:32:56,309 --> 00:32:59,729
Bao wanted to win back Mei's
freedom. If Shrimpboy wouldn't play...
576
00:32:59,896 --> 00:33:02,231
...there's someone else
Bao could have played.
577
00:33:02,398 --> 00:33:04,567
- You mean Rubbie.
- Yeah.
578
00:33:04,734 --> 00:33:08,613
Bao would've gone directly to her fiancé
to try to win Mei back from him.
579
00:33:10,406 --> 00:33:14,535
- Hey, time to put up or shut up.
- Yeah, yeah, yeah.
580
00:33:14,702 --> 00:33:16,078
Let's do this.
581
00:33:20,124 --> 00:33:23,711
Pork buns, shrimp dumplings.
Full house.
582
00:33:23,878 --> 00:33:26,923
Beef potstickers, straight to the nine.
583
00:33:27,089 --> 00:33:29,592
Bao had life insurance.
What if he gambled that?
584
00:33:29,759 --> 00:33:33,387
Mei's the beneficiary, but if Rubbie
marries her, then he gets the money.
585
00:33:33,554 --> 00:33:35,890
Rubbie wouldn't collect
as long as Bao was alive.
586
00:33:36,057 --> 00:33:38,267
At last, the truth was clear:
587
00:33:38,434 --> 00:33:40,937
- Rubbie murdered Bao.
- Beef and sticky buns.
588
00:33:41,103 --> 00:33:42,772
Empty, you bluff.
589
00:33:42,939 --> 00:33:45,608
We better hurry up and finish,
and then call the police.
590
00:33:45,775 --> 00:33:48,903
What's with the whispering?
Show the damn cards.
591
00:33:49,070 --> 00:33:50,571
Oh, yeah.
592
00:33:52,615 --> 00:33:54,617
Ten high.
593
00:33:55,243 --> 00:33:58,162
Shrimp dumplings, four of a kind.
594
00:33:58,371 --> 00:33:59,622
Winning hand.
595
00:34:00,081 --> 00:34:01,582
I won?
596
00:34:01,749 --> 00:34:03,084
Yeah, I won.
597
00:34:06,462 --> 00:34:08,631
Time to cash out.
598
00:34:15,846 --> 00:34:19,600
Ow! Have to be so tight?
I got bad circulation.
599
00:34:19,767 --> 00:34:23,354
Keep them here until me
and my fiancée are on the plane.
600
00:34:23,563 --> 00:34:26,107
We're taking our honeymoon early.
Right, honey?
601
00:34:26,274 --> 00:34:28,693
Hey, Crabcake.
You help him, you're an accessory.
602
00:34:28,859 --> 00:34:32,321
And I'm not talking Gucci handbag,
I'm talking hard time in the pen.
603
00:34:32,488 --> 00:34:35,157
The joint. The hoosegow.
The forbidden city.
604
00:34:35,324 --> 00:34:37,660
My cousin won a bet,
and around here...
605
00:34:37,827 --> 00:34:39,829
A bet is sacred.
606
00:34:40,871 --> 00:34:43,291
What? I'm just repeating what he said.
607
00:34:43,457 --> 00:34:45,209
The facts were these:
608
00:34:45,376 --> 00:34:48,963
Bao's desperate plea for a chance
to win his daughter's freedom...
609
00:34:49,130 --> 00:34:51,966
...was paired with an unfortunate
lack of funds.
610
00:34:52,341 --> 00:34:54,051
When Shrimpboy refused...
611
00:34:54,218 --> 00:34:59,682
...Rubbie suggested Bao simply wager
the payout from a life-insurance policy.
612
00:34:59,849 --> 00:35:01,392
If Rubbie won the hand...
613
00:35:01,601 --> 00:35:05,855
...he would marry Mei and wait for Bao
to die before claiming his reward.
614
00:35:06,022 --> 00:35:09,859
Rubbie won the poker game
with an amazing straight flush.
615
00:35:10,026 --> 00:35:13,154
Bao had failed his daughter
and was devastated.
616
00:35:14,238 --> 00:35:17,408
Even more devastating
was Bao's next realization:
617
00:35:17,617 --> 00:35:22,038
that his future son-in-law
demanded payment immediately.
618
00:35:24,373 --> 00:35:26,208
Papa was risking his life for me.
619
00:35:26,375 --> 00:35:28,085
I wouldn't even speak to him.
620
00:35:28,252 --> 00:35:30,046
It's not your fault.
621
00:35:30,212 --> 00:35:32,048
I thought I knew my father.
622
00:35:32,214 --> 00:35:33,591
But I didn't know him at all.
623
00:35:33,758 --> 00:35:35,259
It struck the Pie-Maker...
624
00:35:35,426 --> 00:35:40,097
...he'd always believed his father's
actions spoke for themselves.
625
00:35:40,264 --> 00:35:42,725
But maybe he was wrong.
626
00:35:42,892 --> 00:35:45,061
Speak of the devil.
627
00:35:46,395 --> 00:35:49,899
- Simone?
- Nobody locked the door?
628
00:35:50,066 --> 00:35:53,069
- I don't think this would be the best time.
- When would be?
629
00:35:53,235 --> 00:35:56,238
Certainly not earlier,
when you dived into your car to hide.
630
00:35:56,405 --> 00:35:57,782
No, you don't understand.
631
00:35:57,948 --> 00:35:59,909
I require honesty, loyalty and respect.
632
00:36:00,076 --> 00:36:02,620
Qualities you've done an extraordinary job
of not showing.
633
00:36:02,787 --> 00:36:06,415
Let's try a new set of rules.
From now on, you will not speak to me.
634
00:36:06,582 --> 00:36:08,084
- But I...
- Or call me.
635
00:36:08,250 --> 00:36:09,919
- But I...
- Or come within 20 feet.
636
00:36:10,086 --> 00:36:12,463
- But I...
- And stop calling me "but I."
637
00:36:14,048 --> 00:36:15,299
Lady?
638
00:36:16,884 --> 00:36:17,927
What's going on?
639
00:36:20,096 --> 00:36:22,723
- We have a plane to catch.
- No.
640
00:36:22,890 --> 00:36:24,141
No.
641
00:36:24,308 --> 00:36:26,894
Bubblegum, stop begging.
642
00:36:27,061 --> 00:36:30,272
- Do you have food in your pocket?
- No.
643
00:36:30,439 --> 00:36:33,484
- You do, don't you?
- What are you talking about?
644
00:36:33,693 --> 00:36:35,986
I was waiting on you
when you beat Shrimpboy.
645
00:36:36,195 --> 00:36:39,949
I bet you beat him because you had
the winning pork bun in your pocket.
646
00:36:40,116 --> 00:36:42,493
You're a cheater.
Cheater, cheater, cheater.
647
00:36:42,702 --> 00:36:43,744
Cheater.
648
00:36:43,911 --> 00:36:45,955
You know he was cheating
when he played Bao.
649
00:36:46,122 --> 00:36:48,416
And around here,
a bet is sacred. Right?
650
00:36:50,960 --> 00:36:52,461
Out of my way.
651
00:36:54,296 --> 00:36:56,841
While there were things
Shrimpboy could forgive...
652
00:36:57,007 --> 00:36:59,510
...such as homicide, kidnapping
and illegal poker...
653
00:36:59,719 --> 00:37:01,762
...he drew the line at cheating.
654
00:37:04,348 --> 00:37:07,685
In part, it was the countless
hands of poker...
655
00:37:07,852 --> 00:37:10,813
...he'd lost to Rubbie
in the years since childhood...
656
00:37:10,980 --> 00:37:13,983
...now seen in a different light.
657
00:37:14,150 --> 00:37:15,985
As Rubbie had cheated Bao...
658
00:37:16,152 --> 00:37:18,988
...Shrimpboy agreed the bet
was nonbinding.
659
00:37:19,155 --> 00:37:21,490
Mei and her friends were free to go...
660
00:37:21,657 --> 00:37:23,951
...and Mei's engagement
was disengaged.
661
00:37:24,118 --> 00:37:25,161
Sparkly.
662
00:37:25,327 --> 00:37:28,372
Because Shrimpboy believed
that all gains are meaningless...
663
00:37:28,539 --> 00:37:31,333
...unless we risk something real.
664
00:37:31,500 --> 00:37:33,794
Rubbie risked something real...
665
00:37:33,961 --> 00:37:38,507
...and what he gained, as Olive
predicted, was a visit to the hoosegow.
666
00:37:39,300 --> 00:37:43,012
After the insurance company
made a grudging payout to Mei...
667
00:37:43,179 --> 00:37:46,390
...she shared it with her mother,
who shared it with Emerson...
668
00:37:46,557 --> 00:37:49,769
...payment for a job well done.
669
00:37:50,352 --> 00:37:53,230
Still, Emerson was forced
to acknowledge...
670
00:37:53,397 --> 00:37:59,195
...it had been a job not-so-well done
where Simone was concerned.
671
00:38:01,906 --> 00:38:03,657
Simone. Simone.
672
00:38:05,034 --> 00:38:06,994
Damn it, woman.
673
00:38:07,161 --> 00:38:08,704
Whatever it is, say it quickly.
674
00:38:08,871 --> 00:38:11,540
Look, you all about control.
675
00:38:11,707 --> 00:38:14,168
Now, I'm not gonna deny
that's a turn-on.
676
00:38:14,335 --> 00:38:16,212
But you never show your cards.
677
00:38:17,046 --> 00:38:18,506
I figured if I went all in...
678
00:38:18,672 --> 00:38:22,384
...I'd be on the street with a tin cup
and a borrowed blanket. You with me?
679
00:38:22,551 --> 00:38:24,386
For about 10 more seconds.
680
00:38:24,553 --> 00:38:27,765
And when you barged into
the restaurant to tell me off...
681
00:38:27,932 --> 00:38:30,226
...well, that was a whole
new Simone.
682
00:38:30,392 --> 00:38:33,395
- That meant you were...
- Hiding a shred of vulnerability?
683
00:38:33,562 --> 00:38:35,397
Hell, a shred's better than nothing.
684
00:38:36,941 --> 00:38:39,235
All I'm saying is...
685
00:38:40,319 --> 00:38:44,073
...you show me your cards,
I'll show you mine.
686
00:38:49,078 --> 00:38:53,249
It struck Emerson that while
some people are terrified of a gamble...
687
00:38:53,415 --> 00:38:55,543
...and others can't say no to one...
688
00:38:55,709 --> 00:38:59,588
...the best approach
lies somewhere in the middle.
689
00:39:01,048 --> 00:39:03,259
I would ask what changed your mind...
690
00:39:03,425 --> 00:39:06,470
- Except?
- Except you haven't rung the doorbell yet...
691
00:39:06,637 --> 00:39:09,265
...which would prove
that you have changed your mind.
692
00:39:09,431 --> 00:39:12,476
All right, anything I say now
is tempting fate.
693
00:39:12,643 --> 00:39:14,562
It's easier to make assumptions
about Dad...
694
00:39:14,728 --> 00:39:17,940
...and why he did what he did
than admit I don't know.
695
00:39:18,107 --> 00:39:22,444
I don't know my family,
or what it would be like to know them.
696
00:39:23,445 --> 00:39:27,449
And the finding-out part
makes me a little queasy.
697
00:39:27,616 --> 00:39:30,870
Well, whatever happens,
I'll be right here, okay?
698
00:39:31,787 --> 00:39:33,455
Thanks.
699
00:39:35,082 --> 00:39:37,042
Come on, come on.
700
00:39:42,131 --> 00:39:43,966
- Hello?
- Hi.
701
00:39:44,133 --> 00:39:47,136
I'm Ned.
I thought I'd stop by because...
702
00:39:47,303 --> 00:39:49,471
...basically, we have the same dad.
703
00:40:03,986 --> 00:40:08,157
As the brothers gazed
at each other for the first time...
704
00:40:08,324 --> 00:40:11,660
...the Pie-Maker sensed
this gamble would pay off...
705
00:40:11,827 --> 00:40:15,331
...in ways he could never predict.
706
00:40:16,999 --> 00:40:21,003
And from his vantage point
across the street...
707
00:40:21,170 --> 00:40:24,006
...Dwight agreed.
58839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.