All language subtitles for Prehistoric.Planet.S03E03.Desert Lands

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,611 --> 00:00:31,615 Una familia dormilona de perezosos. 2 00:00:33,283 --> 00:00:36,870 Como ninguna otra antes vista. 3 00:00:47,005 --> 00:00:52,261 Han estado refugiados en esta cueva desde que naci� el beb� hace dos meses. 4 00:00:58,809 --> 00:01:01,311 Pero la mam� ya tiene hambre 5 00:01:02,980 --> 00:01:06,400 y eso significa que les espera un d�a pesado... 6 00:01:12,906 --> 00:01:17,327 porque est�n por s� solos en medio del desierto, 7 00:01:18,620 --> 00:01:20,706 y toda la comida 8 00:01:20,789 --> 00:01:26,461 est� en la cima de una monta�a de casi dos kil�metros de altura. 9 00:01:47,316 --> 00:01:49,610 Esta es la Edad de Hielo. 10 00:01:53,447 --> 00:01:54,281 Muy al norte, 11 00:01:54,364 --> 00:01:58,202 las temperaturas caen abruptamente y las capas de hielo incrementan. 12 00:01:59,870 --> 00:02:03,332 En el Sur, la sequ�a se apodera de la tierra. 13 00:02:07,711 --> 00:02:11,215 Los desiertos son cinco veces m�s grandes que los de hoy en d�a. 14 00:02:15,260 --> 00:02:18,055 Habitados por los animales m�s extra�os, 15 00:02:19,181 --> 00:02:21,517 como canguros gigantes, 16 00:02:23,227 --> 00:02:24,853 koalas agresivos 17 00:02:26,313 --> 00:02:28,315 y w�mbats gigantes... 18 00:02:29,233 --> 00:02:30,817 ...que luchan por sobrevivir 19 00:02:30,901 --> 00:02:34,821 en el terreno m�s �rido que ha habido desde hace millones de a�os. 20 00:02:35,322 --> 00:02:40,536 PLANETA PREHIST�RICO: LA EDAD DE HIELO 21 00:02:46,208 --> 00:02:49,253 DESIERTOS 22 00:02:49,336 --> 00:02:52,714 Hay m�s de 50 especies de perezosos de la Edad de Hielo, 23 00:02:53,507 --> 00:02:56,677 pero esta ha de ser la m�s valiente. 24 00:02:56,760 --> 00:02:58,762 NARRADO POR TOM HIDDLESTON 25 00:03:05,561 --> 00:03:07,396 Es una subida peligrosa... 26 00:03:10,148 --> 00:03:12,442 pero la mam� no tiene otra opci�n. 27 00:03:13,861 --> 00:03:19,366 Sin alimento no producir� leche y su beb� no sobrevivir�. 28 00:03:23,829 --> 00:03:25,831 Hasta en medio de este desierto, 29 00:03:25,914 --> 00:03:28,458 la humedad se acumula en los puntos m�s altos 30 00:03:28,542 --> 00:03:30,502 para que as� las plantas crezcan. 31 00:03:36,216 --> 00:03:37,801 Pero la mejor comida 32 00:03:39,303 --> 00:03:40,596 est� en la cima. 33 00:03:56,862 --> 00:03:59,698 Ella necesita comer las hojas m�s frescas. 34 00:04:00,240 --> 00:04:01,533 Cientos de ellas. 35 00:04:02,409 --> 00:04:04,077 Y eso toma tiempo. 36 00:04:19,301 --> 00:04:23,472 Bajo el sol abrasador, el tiempo pasa r�pido. 37 00:04:24,765 --> 00:04:30,020 Porque cuando la temperatura sube, trae consigo cazadores letales. 38 00:04:33,357 --> 00:04:35,442 Si la familia no se ha refugiado, 39 00:04:36,568 --> 00:04:37,819 estar�n en problemas. 40 00:04:47,329 --> 00:04:51,583 Encontrar comida no es lo �nico que hace la vida en el desierto dif�cil. 41 00:04:53,627 --> 00:04:55,546 Desde que inici� la Edad de Hielo, 42 00:04:55,629 --> 00:04:58,632 el nivel de lluvia ha disminuido a la mitad. 43 00:05:03,971 --> 00:05:05,389 Un diablo espinoso. 44 00:05:08,392 --> 00:05:12,771 Para �l es m�s que suficiente un charco de una llovizna ma�anera... 45 00:05:15,649 --> 00:05:17,901 con solo pisarlo. 46 00:05:20,404 --> 00:05:25,993 Su piel con escamas absorbe el agua y la lleva hasta su boca. 47 00:05:28,412 --> 00:05:32,791 En estas condiciones, todos necesitan un truco para sobrevivir. 48 00:05:40,299 --> 00:05:43,010 Una manada de hembras diprotodontes, 49 00:05:43,093 --> 00:05:46,471 son parientes de los w�mbats, pero con tama�o de rinoceronte... 50 00:05:51,935 --> 00:05:55,355 y son el marsupial m�s grande de todos los tiempos. 51 00:05:58,358 --> 00:06:00,694 Su truco es migrar, 52 00:06:00,777 --> 00:06:03,655 caminan cientos de kil�metros de un abrevadero a otro. 53 00:06:06,867 --> 00:06:11,288 Y el encontrarlos es el trabajo de la l�der. 54 00:06:13,415 --> 00:06:17,419 Ella es habilidosa y tiene una memoria excelente. 55 00:06:22,132 --> 00:06:25,010 Ella ha guiado a la manada por los caminos secretos 56 00:06:25,093 --> 00:06:27,221 que se forjaron durante muchas d�cadas. 57 00:06:34,895 --> 00:06:37,689 Pero ahora, ya est� vieja 58 00:06:38,607 --> 00:06:39,608 y d�bil. 59 00:06:53,539 --> 00:06:56,375 Este a�o, la sequ�a dej� claras muchas cosas. 60 00:07:04,508 --> 00:07:07,511 Para ella, que ya lleg� al final del camino. 61 00:07:10,973 --> 00:07:12,808 La manada necesita una nueva l�der. 62 00:07:20,566 --> 00:07:21,733 Dos rivales. 63 00:07:26,446 --> 00:07:30,117 Su mordida es dos veces m�s fuerte que la de un tigre. 64 00:07:47,301 --> 00:07:48,468 La ganadora 65 00:07:50,304 --> 00:07:52,306 es la hija de la antigua l�der. 66 00:07:58,020 --> 00:08:00,606 Y la manada la acepta r�pidamente. 67 00:08:10,199 --> 00:08:13,785 Su primer trabajo es encontrar el siguiente abrevadero. 68 00:08:20,083 --> 00:08:22,669 Sus instintos y recuerdos llegan a ella. 69 00:08:26,673 --> 00:08:33,347 Luego, pareciera que otra manada disfruta del agua refrescante. 70 00:08:33,931 --> 00:08:35,097 Una buena se�al. 71 00:08:54,117 --> 00:08:56,954 Pero el abrevadero est� seco. 72 00:09:00,290 --> 00:09:02,876 Fue un espejismo. 73 00:09:05,212 --> 00:09:06,964 Otros ya han cometido este error. 74 00:09:10,759 --> 00:09:14,012 Y ahora son un banquete para las �guilas audaces. 75 00:09:31,196 --> 00:09:34,366 La manada no sobrevivir� hasta el pr�ximo abrevadero. 76 00:09:38,078 --> 00:09:41,248 La nueva l�der les fall�. 77 00:09:52,676 --> 00:09:53,760 �O no? 78 00:09:55,470 --> 00:09:57,472 El lecho del r�o se ve seco, 79 00:09:58,974 --> 00:10:01,059 pero ella aun as� escarba. 80 00:10:33,175 --> 00:10:34,176 Agua. 81 00:10:36,261 --> 00:10:38,096 Es suficiente. 82 00:10:40,265 --> 00:10:43,519 Su perseverancia e ingenio las ha salvado. 83 00:10:50,442 --> 00:10:52,611 Ya pas� su primera prueba... 84 00:10:54,655 --> 00:10:57,282 y se gan� el apoyo de la manada. 85 00:11:00,494 --> 00:11:04,331 Pero este es uno de los muchos retos por venir. 86 00:11:10,879 --> 00:11:14,883 Como los desiertos se expanden cubriendo el 90 por ciento del continente, 87 00:11:15,425 --> 00:11:21,473 la traves�a entre abrevaderos ser� cada vez m�s larga y m�s dif�cil. 88 00:11:29,648 --> 00:11:32,109 Estos terrenos �ridos 89 00:11:32,192 --> 00:11:35,654 tambi�n son dif�ciles para los depredadores. 90 00:11:38,282 --> 00:11:40,200 Leones marsupiales. 91 00:11:42,286 --> 00:11:44,371 Son parientes de los koalas, 92 00:11:45,539 --> 00:11:48,041 pero ellos son depredadores. 93 00:11:51,837 --> 00:11:54,923 Y ahora mismo, est�n sufriendo. 94 00:12:02,389 --> 00:12:06,727 Los cachorros se distraen jugando para no sentir el est�mago vac�o. 95 00:12:14,484 --> 00:12:18,488 Los adultos salen a cazar a diario... 96 00:12:24,161 --> 00:12:26,413 ...pero ya pasaron semanas desde que cazaron algo. 97 00:12:27,831 --> 00:12:31,835 Su �rea de caza se convierte de bosque a matorral. 98 00:12:38,717 --> 00:12:42,804 Ahora la habitan presas impresionantes. 99 00:12:47,309 --> 00:12:49,728 Canguros gigantes de cara corta. 100 00:12:52,898 --> 00:12:58,111 Los adultos miden dos metros y no son presa f�cil ni para un le�n. 101 00:12:59,613 --> 00:13:02,449 Pero las cr�as se ven perfectas. 102 00:13:19,383 --> 00:13:21,134 Ella ataca en emboscada... 103 00:13:25,848 --> 00:13:29,935 pero en estos matorrales es dif�cil esconderse. 104 00:13:46,702 --> 00:13:48,871 Estos canguros son lentos. 105 00:13:52,916 --> 00:13:56,920 Su velocidad m�xima es de 16 kil�metros por hora. 106 00:13:59,131 --> 00:14:01,133 Pero los leones marsupiales... 107 00:14:04,887 --> 00:14:06,138 son a�n m�s lentos. 108 00:14:07,973 --> 00:14:11,602 Est�n hechos para pelear con su presa, no para perseguirlos. 109 00:14:12,728 --> 00:14:16,732 Definitivamente son m�s koala que le�n. 110 00:14:26,074 --> 00:14:28,160 Necesita una nueva estrategia. 111 00:14:35,417 --> 00:14:38,837 En el punto de vig�a, todos tienen hambre. 112 00:14:46,512 --> 00:14:48,138 La caza fue un fracaso, 113 00:14:49,973 --> 00:14:52,309 y la mam� de este cachorro no volvi�. 114 00:14:56,647 --> 00:14:59,650 Sin ella, morir� de hambre. 115 00:15:08,784 --> 00:15:11,787 Este escarabajo pelotero busca una pareja. 116 00:15:13,288 --> 00:15:14,915 Cuando encuentre una, 117 00:15:14,998 --> 00:15:18,252 su bola de esti�rcol ser� el regalo perfecto... 118 00:15:20,546 --> 00:15:22,381 pero le queda un gran camino. 119 00:15:24,508 --> 00:15:25,926 Los bosques se extinguen. 120 00:15:28,220 --> 00:15:30,305 Ha estado sucediendo por miles de a�os... 121 00:15:33,642 --> 00:15:36,812 y todos tienen que adaptarse. 122 00:15:48,240 --> 00:15:50,325 Un moa gigante. 123 00:15:51,243 --> 00:15:52,870 Miden casi dos metros. 124 00:15:59,084 --> 00:16:01,920 Y �l tambi�n busca una pareja. 125 00:16:04,214 --> 00:16:05,507 En estos tiempos, 126 00:16:05,591 --> 00:16:08,218 tiene que cruzar desiertos para encontrar una. 127 00:16:29,990 --> 00:16:32,659 Sus llamados est�n llenos de informaci�n. 128 00:16:34,161 --> 00:16:38,582 Su edad, su f�sico, su tama�o... 129 00:16:40,626 --> 00:16:42,628 y hasta cu�ntos par�sitos tiene. 130 00:16:45,881 --> 00:16:49,384 Una hembra puede saber todo lo que quiere... 131 00:16:51,428 --> 00:16:54,598 con tan solo o�r la calidad de su voz. 132 00:17:02,606 --> 00:17:03,607 Le respondieron. 133 00:17:13,282 --> 00:17:15,117 Si se ve un poco nervioso... 134 00:17:18,247 --> 00:17:19,998 es por una buena raz�n. 135 00:17:26,588 --> 00:17:30,592 Las moas gigantes hembra miden tres metros. 136 00:17:34,012 --> 00:17:37,850 Son las aves m�s grandes que han existido. 137 00:17:47,609 --> 00:17:49,361 Y les gusta que los machos sean... 138 00:17:51,363 --> 00:17:52,406 ...peque�os. 139 00:17:56,994 --> 00:18:01,164 Pesa 250 kilogramos y con una sola patada podr�a matarlo. 140 00:18:05,377 --> 00:18:06,461 Y �l lo sabe. 141 00:18:10,424 --> 00:18:14,511 Para cortejarla, �l necesita verse lo m�s peque�o posible. 142 00:18:22,603 --> 00:18:23,604 Est� peque�o... 143 00:18:29,026 --> 00:18:30,694 pero no es suficiente. 144 00:18:44,458 --> 00:18:45,459 Mejor. 145 00:19:16,323 --> 00:19:18,075 Con eso ya fue suficiente. 146 00:19:27,626 --> 00:19:30,212 Un encuentro breve pero exitoso. 147 00:19:38,971 --> 00:19:42,391 �l estar� a su lado por las pr�ximas dos semanas. 148 00:19:48,021 --> 00:19:50,440 �l se asegurar� de que se alimente bien... 149 00:19:55,821 --> 00:19:58,323 alejar� a otros machos que quieran cortejarla... 150 00:20:16,592 --> 00:20:19,678 ...y por supuesto, se har� peque�o. 151 00:20:28,145 --> 00:20:29,855 En lo profundo del bosque, 152 00:20:29,938 --> 00:20:33,567 el macho encontr� el lugar perfecto para comenzar su familia. 153 00:20:35,360 --> 00:20:38,197 Un nido simple, y muy escondido. 154 00:21:08,268 --> 00:21:13,023 En las familias de los moa, el padre es el que cuida de los beb�s. 155 00:21:16,068 --> 00:21:19,154 El huevo es muy fr�gil para que la hembra lo empolle. 156 00:21:20,531 --> 00:21:23,784 Por suerte, el macho pesa tres veces menos. 157 00:21:27,579 --> 00:21:31,667 Ser peque�o tambi�n facilita esconderse de depredadores 158 00:21:31,750 --> 00:21:33,752 mientras espera a que el huevo eclosione. 159 00:21:39,049 --> 00:21:43,136 Los padres moa m�s peque�os son los que cr�an m�s polluelos. 160 00:21:45,097 --> 00:21:47,182 Por eso las hembras los buscan as�. 161 00:21:51,019 --> 00:21:52,521 Y �l es dedicado. 162 00:21:53,438 --> 00:21:55,607 No solo cuidar� del huevo, 163 00:21:56,525 --> 00:21:58,110 si no que cuando eclosione, 164 00:21:58,193 --> 00:22:02,531 �l cuidar� devotamente del polluelo hasta que tenga seis meses de edad. 165 00:22:05,868 --> 00:22:07,286 Y si es una hembra... 166 00:22:10,747 --> 00:22:17,129 ...en menos de tres a�os ya estar� el doble de alta que �l. 167 00:22:23,093 --> 00:22:25,512 En estos bosques peque�os, 168 00:22:25,596 --> 00:22:28,724 los moas pueden reproducirse la mayor parte del a�o. 169 00:22:33,645 --> 00:22:36,899 Y otros esperan a que llegue la temporada de lluvias cortas. 170 00:22:48,076 --> 00:22:49,745 Una vez que llegan, 171 00:22:49,828 --> 00:22:54,249 este canguro extra�o de la Edad de Hielo les sac� mucho provecho... 172 00:22:59,796 --> 00:23:01,131 al tener gemelos. 173 00:23:05,177 --> 00:23:09,765 Regularmente uno es m�s grande y m�s listo que el otro. 174 00:23:17,189 --> 00:23:18,440 Hora de explorar. 175 00:23:36,124 --> 00:23:39,253 La mayor�a de los canguros son herb�voros sostenibles, 176 00:23:40,212 --> 00:23:41,380 pero estos... 177 00:23:43,048 --> 00:23:44,550 son carn�voros. 178 00:24:07,447 --> 00:24:09,741 Beb�s de lagarto Megalania, 179 00:24:10,534 --> 00:24:12,786 sus huevos eclosionan bajo la arena. 180 00:24:13,287 --> 00:24:14,705 Donde hay uno, 181 00:24:15,998 --> 00:24:17,541 puede haber 20 m�s. 182 00:24:26,758 --> 00:24:29,761 Es una gran oportunidad para practicar la caza. 183 00:24:38,687 --> 00:24:41,857 Y estas torres de piedra igualan las cosas. 184 00:24:56,413 --> 00:24:57,414 A jugar. 185 00:25:26,860 --> 00:25:29,696 Pero hay peligro en el horizonte. 186 00:25:37,329 --> 00:25:42,751 Un Megalania adulto de 6 metros de largo. 187 00:25:45,504 --> 00:25:48,006 Mide lo doble de un drag�n de Komodo. 188 00:25:55,556 --> 00:25:56,640 Y comen de todo. 189 00:26:01,019 --> 00:26:03,021 Hasta a sus propias cr�as. 190 00:26:10,654 --> 00:26:13,574 Los beb�s canguro son muy buenos trepando... 191 00:26:31,300 --> 00:26:34,511 ...pero tambi�n lo es este Megalania. 192 00:26:44,730 --> 00:26:49,151 Por suerte, hay otra cosa para la que los canguros son buenos. 193 00:26:52,196 --> 00:26:53,197 Saltar. 194 00:27:03,207 --> 00:27:08,795 El hermano menor est� a salvo y la familia est� reunida. 195 00:27:10,964 --> 00:27:14,510 Tal vez aprendieron una lecci�n importante. 196 00:27:22,559 --> 00:27:25,646 Este desierto es un lugar peligroso para criar beb�s. 197 00:27:26,939 --> 00:27:30,692 Hasta los padres m�s dedicados pueden equivocarse. 198 00:27:32,736 --> 00:27:35,239 La mam� perezosa pas� mucho tiempo comiendo. 199 00:27:36,573 --> 00:27:39,243 Y ahora ella y su beb� corren peligro. 200 00:27:42,746 --> 00:27:47,376 Al sol de mediod�a, la temperatura sube y les da a los cazadores voladores 201 00:27:47,459 --> 00:27:49,628 pase directo a la cima de la monta�a. 202 00:27:52,172 --> 00:27:53,423 Teratornis. 203 00:27:55,259 --> 00:27:59,012 Depredadores letales con envergadura de tres metros. 204 00:28:10,357 --> 00:28:13,569 Trepar hacia abajo es mucho m�s lento... 205 00:28:16,780 --> 00:28:17,865 y peligroso. 206 00:28:30,169 --> 00:28:31,920 Los teratornis son inteligentes. 207 00:28:32,671 --> 00:28:35,257 Saben que si la hacen perder el equilibrio, 208 00:28:35,799 --> 00:28:37,634 la ca�da har� el trabajo sucio. 209 00:29:05,245 --> 00:29:08,248 La cueva est� demasiado cerca. 210 00:29:40,531 --> 00:29:43,534 Los teratornis no se rinden f�cilmente. 211 00:29:51,917 --> 00:29:53,919 Pero ahora ella tiene la ventaja. 212 00:30:00,050 --> 00:30:03,470 El resguardarse aqu� significa que esta familia encontr� 213 00:30:03,554 --> 00:30:06,473 la manera de sobrevivir al desierto de la Edad de Hielo. 214 00:30:08,767 --> 00:30:12,771 Es el lugar perfecto para mantener a salvo a su beb�. 215 00:30:19,945 --> 00:30:22,114 Pero no todos corren con esa suerte. 216 00:30:25,784 --> 00:30:30,205 El cachorro le�n marsupial est� solo y con hambre... 217 00:30:34,251 --> 00:30:36,253 pero no lo han abandonado. 218 00:30:38,755 --> 00:30:41,758 Su madre sigue cazando. 219 00:30:43,177 --> 00:30:45,512 Hall� una nueva estrategia, 220 00:30:46,763 --> 00:30:47,973 pero es peligrosa. 221 00:30:50,851 --> 00:30:54,855 Los canguros de cara corta se lamen la mu�eca para enfriarse. 222 00:30:56,273 --> 00:30:59,359 Pero en este calor, no es suficiente. 223 00:31:00,736 --> 00:31:02,196 Necesitan la sombra. 224 00:31:04,448 --> 00:31:06,408 Y ah� tiene una oportunidad. 225 00:31:24,176 --> 00:31:26,261 Es una ca�da de 10 metros. 226 00:31:29,139 --> 00:31:30,224 No puede fallar. 227 00:31:48,075 --> 00:31:49,243 Tuvo �xito. 228 00:31:55,624 --> 00:31:58,210 Pero ahora, debe llevarlo a rastras... 229 00:32:02,631 --> 00:32:04,216 ...hasta donde ella vive. 230 00:32:31,451 --> 00:32:33,787 La espera por fin termin�. 231 00:32:38,166 --> 00:32:43,338 Gracias a su ingenio, la familia sigue con vida... 232 00:32:45,215 --> 00:32:49,803 pero el clima severo y seco se esparce hacia todos los rincones del planeta, 233 00:32:50,721 --> 00:32:52,389 y lleg� para quedarse. 234 00:32:54,391 --> 00:32:59,730 Crear� m�s desaf�os para la vida en la Edad de Hielo. 235 00:33:04,484 --> 00:33:05,903 EN EL PR�XIMO EPISODIO... 236 00:33:05,986 --> 00:33:08,155 Mientras la Edad de Hielo contin�a, 237 00:33:08,238 --> 00:33:12,242 el clima crea un nuevo h�bitat extraordinario y abundante. 238 00:33:13,160 --> 00:33:14,328 Pastizales. 239 00:33:15,370 --> 00:33:19,875 Animales extra�os y asombrosos gozan de esta gran fuente de alimento. 240 00:33:21,335 --> 00:33:24,338 Los animales que pastan se re�nen en una gran manada. 241 00:33:26,423 --> 00:33:29,426 Tormentas violentas azotan en las llanuras... 242 00:33:31,053 --> 00:33:34,806 ...y los depredadores letales luchan por el poder. 243 00:33:38,477 --> 00:33:42,397 PLANETA PREHIST�RICO BAJO EL HIELO 244 00:33:45,442 --> 00:33:50,822 La Edad de Hielo trajo las temperaturas m�s fr�as por 60 millones de a�os. 245 00:33:52,824 --> 00:33:56,078 Pero mientras el norte estaba cubierto de hielo, 246 00:33:56,161 --> 00:34:00,457 en el sur era una historia completamente diferente. 247 00:34:02,084 --> 00:34:05,504 No era fr�o en extremo, era muy �rido. 248 00:34:06,839 --> 00:34:07,840 Des�rtico. 249 00:34:08,422 --> 00:34:12,636 La Edad de Hielo cambi� el ciclo del agua en la Tierra fundamentalmente. 250 00:34:13,469 --> 00:34:17,306 En una parte del mundo hab�a grandes cantidades de hielo, 251 00:34:17,391 --> 00:34:20,393 pero al mismo tiempo, otros lugares eran muy �ridos. 252 00:34:22,145 --> 00:34:25,649 Entonces, �c�mo y por qu� sucedi�? 253 00:34:26,692 --> 00:34:30,987 �C�MO SE FORMARON LOS DESIERTOS DURANTE LA EDAD DE HIELO? 254 00:34:31,947 --> 00:34:34,949 Para entender totalmente los desiertos de la Edad de Hielo, 255 00:34:35,033 --> 00:34:38,620 no hay mejor lugar para analizar que Australia. 256 00:34:39,246 --> 00:34:41,208 Antes de la Edad de Hielo, Australia era muy diferente. 257 00:34:41,248 --> 00:34:42,291 PROF. CHRIS JACKSON GEOCIENT�FICO 258 00:34:42,331 --> 00:34:44,793 Hab�a mucha m�s vegetaci�n. 259 00:34:45,793 --> 00:34:50,257 Hab�a mucha m�s agua, canales de agua y bosques. 260 00:34:50,340 --> 00:34:51,385 DRA. ELLA GILBERT CLIMAT�LOGA 261 00:34:51,425 --> 00:34:53,342 Todo lo de un ambiente frondoso y verde. 262 00:34:56,722 --> 00:34:58,016 LAGO CALLABONNA AUSTRALIA MERIDIONAL 263 00:34:58,056 --> 00:35:01,226 Hoy en d�a, Australia es uno de los continentes m�s �ridos. 264 00:35:01,810 --> 00:35:04,479 �Qu� ocasion� este cambio dr�stico? 265 00:35:06,064 --> 00:35:08,901 Escondido bajo la arena de este gran desierto, 266 00:35:08,984 --> 00:35:11,069 hay un lugar extraordinario de f�siles. 267 00:35:13,447 --> 00:35:17,451 M�s de 600 esqueletos cuentan la historia 268 00:35:17,534 --> 00:35:20,204 de lo que sucedi� en Australia en la Edad de Hielo. 269 00:35:20,287 --> 00:35:21,331 DR. AARON CAMENS PALEONT�LOGO 270 00:35:21,371 --> 00:35:22,372 Al hallar un hueso, 271 00:35:22,456 --> 00:35:25,834 regularmente solo se asoma un pedacito a la superficie. 272 00:35:25,918 --> 00:35:30,088 Escarbamos cuidadosamente alrededor del hueso para sacarlo. 273 00:35:31,673 --> 00:35:35,260 En este agujero tenemos un esqueleto de un diprotodonte adulto. 274 00:35:39,556 --> 00:35:44,811 Los diprotodontes se adaptaron a migrar grandes distancias para encontrar agua. 275 00:35:47,189 --> 00:35:50,442 Aqu� hab�a cientos de f�siles de diprotodontes, 276 00:35:51,068 --> 00:35:54,905 as� que se podr�a pensar que era un lugar lleno de agua, 277 00:35:56,114 --> 00:35:58,450 pero hay algo extra�o con este lugar. 278 00:35:59,159 --> 00:36:02,496 Pareciera que todos los animales aqu� murieron de la misma manera. 279 00:36:03,580 --> 00:36:05,415 Dondequiera que hay un f�sil, 280 00:36:05,499 --> 00:36:07,918 pareciera que solo yace sobre la superficie, 281 00:36:08,001 --> 00:36:12,422 pero casi siempre hay una extremidad que qued� enterrada. 282 00:36:14,466 --> 00:36:17,302 Las patas regularmente est�n verticales, 283 00:36:17,386 --> 00:36:19,805 pero el resto del cuerpo yace hacia un lado. 284 00:36:21,932 --> 00:36:27,020 Esta posici�n extra�a indica que quedaron atrapados en lodo profundo. 285 00:36:28,939 --> 00:36:31,525 Este desierto sol�a ser un lago grande, 286 00:36:32,860 --> 00:36:35,863 pero en lugar del agua que esperaban encontrar los animales, 287 00:36:35,946 --> 00:36:37,698 encontraron algo diferente. 288 00:36:38,574 --> 00:36:43,412 Los diprotodontes llegaron a la superficie del lago en busca de agua, 289 00:36:43,495 --> 00:36:46,915 pero rompieron la corteza y se quedaron atrapados, 290 00:36:46,999 --> 00:36:49,418 ah� es cuando termina su camino. 291 00:36:50,711 --> 00:36:53,964 La triste historia de muchos de los diprotodontes que murieron aqu� 292 00:36:54,047 --> 00:36:56,633 dice que durante la Edad de Hielo, 293 00:36:56,717 --> 00:37:01,263 esta parte de Australia se secaba y se convert�a en desierto. 294 00:37:01,346 --> 00:37:04,892 Todo el panorama cambi� completamente. 295 00:37:06,685 --> 00:37:09,104 Esto estaba sucediendo en todo el planeta 296 00:37:09,771 --> 00:37:13,609 y como todo en la Edad de Hielo, fue gracias al hielo. 297 00:37:14,234 --> 00:37:17,237 Durante la Edad de Hielo, hab�a una gran cantidad de hielo 298 00:37:17,321 --> 00:37:18,906 en el hemisferio norte. 299 00:37:18,989 --> 00:37:23,243 De hecho, el 25 por cierto de la tierra estaba cubierta en hielo, 300 00:37:24,453 --> 00:37:27,706 y hay una cantidad limitada de agua en el planeta. 301 00:37:29,666 --> 00:37:32,336 Cuando toda el agua se retiene en el hemisferio norte, 302 00:37:32,419 --> 00:37:36,256 significa que habr� menos lluvias, nubes y r�os. 303 00:37:37,841 --> 00:37:40,469 Con tan poca agua en la atm�sfera, 304 00:37:40,552 --> 00:37:45,057 algunos desiertos se expandieron cinco veces su tama�o original. 305 00:37:45,807 --> 00:37:47,643 Los animales que no pudieron adaptarse 306 00:37:47,726 --> 00:37:50,562 a esos climas cambiantes sufrieron escasez de agua. 307 00:37:51,313 --> 00:37:54,858 Es extra�o pensar que los animales mor�an de sed en la Edad de Hielo, 308 00:37:56,109 --> 00:37:57,611 pero como el clima cambiaba, 309 00:37:57,694 --> 00:37:59,947 eso pudo haber presionado a todos los animales 310 00:38:00,030 --> 00:38:02,032 y llevarlos hasta la extinci�n. 311 00:38:04,409 --> 00:38:09,581 Esto sucedi� en �frica, Asia, Sudam�rica y Australia. 312 00:38:11,667 --> 00:38:16,171 Las zonas que ten�an vegetaci�n se secaron y algunas se convirtieron en desiertos. 313 00:38:17,339 --> 00:38:22,177 Un cambio tan grande que muchos no pudieron sobrevivir. 25333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.