All language subtitles for Prehistoric.Planet.S03E02.New Lands

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,073 --> 00:00:34,618 El oso m�s grande que ha existido. 2 00:00:39,665 --> 00:00:42,084 Pesa m�s de una tonelada. 3 00:00:46,255 --> 00:00:50,551 Cuando toma el sol puede verse adorable. 4 00:00:58,058 --> 00:00:59,268 Que no te enga�e. 5 00:01:05,232 --> 00:01:07,734 Es un depredador muy poderoso. 6 00:01:26,003 --> 00:01:31,091 Los osos chatos gigantes son nuevos en este bosque sudamericano. 7 00:01:32,217 --> 00:01:34,469 Vienen desde Norteam�rica. 8 00:01:36,763 --> 00:01:40,225 Si sobreviven aqu� depender� de una cosa... 9 00:01:42,769 --> 00:01:43,937 la comida. 10 00:01:45,772 --> 00:01:50,319 Porque �l necesita comer 23 kilogramos de carne al d�a. 11 00:01:53,906 --> 00:01:58,118 Unos perros salvajes se alimentan de una presa muy grande. 12 00:02:09,253 --> 00:02:10,964 Podr�a ser comida gratuita. 13 00:02:17,054 --> 00:02:19,348 Dos lados poderosos. 14 00:02:20,057 --> 00:02:22,976 Ninguno sabe de lo que el otro es capaz... 15 00:02:24,937 --> 00:02:25,938 a�n. 16 00:03:00,055 --> 00:03:05,227 Con cuatro metros de alto y patas de alto impacto... 17 00:03:14,236 --> 00:03:15,904 defendi� su lugar. 18 00:03:36,341 --> 00:03:39,011 Tal vez deje algunos restos de comida. 19 00:03:45,559 --> 00:03:47,644 Pero el oso no ir� a ning�n lado. 20 00:03:57,571 --> 00:03:59,740 Ya hall� su nuevo hogar. 21 00:04:02,492 --> 00:04:05,370 Esta es la Edad de Hielo. 22 00:04:09,041 --> 00:04:11,919 Mientras fuerzas poderosas unen continentes, 23 00:04:13,670 --> 00:04:16,173 los animales est�n migrando 24 00:04:17,423 --> 00:04:23,388 para explorar el mundo y encontrar nuevos lugares d�nde vivir. 25 00:04:25,682 --> 00:04:29,520 Es un periodo en el que el reino animal est� confundido. 26 00:04:33,524 --> 00:04:36,109 Donde las aves son m�s grandes que los elefantes. 27 00:04:39,947 --> 00:04:44,743 Rivales de distintos continentes se ven por primera vez. 28 00:04:48,705 --> 00:04:53,293 Y animales monstruosos invaden tierras nuevas. 29 00:04:54,211 --> 00:04:59,424 PLANETA PREHIST�RICO: LA EDAD DE HIELO 30 00:05:00,759 --> 00:05:01,760 TIERRAS NUEVAS 31 00:05:01,844 --> 00:05:04,137 En este mundo supercambiante, 32 00:05:04,221 --> 00:05:07,641 hasta los animales m�s peque�os est�n cruzando los continentes. 33 00:05:11,937 --> 00:05:17,109 Esta ardilla dela Edad de Hielo explora un pedazo de la tierra nueva. 34 00:05:18,277 --> 00:05:21,989 Un puente que ahora une a Norteam�rica y Sudam�rica. 35 00:05:22,072 --> 00:05:23,073 NARRADO POR TOM HIDDLESTON 36 00:05:24,867 --> 00:05:27,786 Por donde quiera que mire, hay algo nuevo... 37 00:05:34,376 --> 00:05:36,295 y extra�o. 38 00:05:47,306 --> 00:05:48,765 �Qu� son esas cosas? 39 00:05:54,980 --> 00:05:57,816 Son del tama�o de un bal�n de b�squetbol. 40 00:06:00,694 --> 00:06:03,906 Una sola le durar�a para comer toda la semana. 41 00:06:09,578 --> 00:06:13,290 Pero desafortunadamente, est�n muy duras. 42 00:06:59,670 --> 00:07:01,839 Un perezoso terrestre gigante. 43 00:07:06,468 --> 00:07:10,639 Mide seis metros y pesa seis toneladas. 44 00:07:53,390 --> 00:07:55,893 Esta fruta se llama bala de ca��n. 45 00:08:05,736 --> 00:08:09,740 Son f�ciles de partir si mides igual que un elefante. 46 00:08:24,421 --> 00:08:25,672 Es su oportunidad. 47 00:08:29,885 --> 00:08:30,886 Mejor no. 48 00:08:34,222 --> 00:08:36,975 Pero hay muchas m�s de donde vino esa. 49 00:08:49,488 --> 00:08:52,699 Sus garras de 30 cent�metros son perfectas para tomar fruta... 50 00:08:54,368 --> 00:08:55,536 a montones. 51 00:08:59,456 --> 00:09:00,541 Efectivas... 52 00:09:05,462 --> 00:09:07,548 pero peligrosas si eres peque�o. 53 00:09:30,654 --> 00:09:35,158 Un perezoso gigante come 136 kilogramos de comida al d�a. 54 00:09:37,828 --> 00:09:41,957 Pero pareciera que este ya comi� suficientes balas de ca��n. 55 00:09:47,004 --> 00:09:48,213 Para que al final... 56 00:09:51,175 --> 00:09:52,801 supiera horrible. 57 00:09:57,848 --> 00:10:00,934 Tal vez el pr�ximo alimento del perezoso sepa m�s dulce. 58 00:10:04,354 --> 00:10:06,773 No todos los planes funcionan a la primera. 59 00:10:10,319 --> 00:10:15,449 Para sobrevivir en las tierras nuevas, deben seguir intent�ndolo. 60 00:10:20,454 --> 00:10:23,457 Es una lecci�n que todos deben aprender. 61 00:10:26,043 --> 00:10:29,254 Incluyendo a este armadillo joven de la Edad de Hielo. 62 00:10:30,297 --> 00:10:34,551 Tiene semanas de nacido y ya mide 91 cent�metros. 63 00:10:37,221 --> 00:10:40,307 La vida en las tierras nuevas puede ser impredecible 64 00:10:41,350 --> 00:10:44,311 y las lluvias de aqu� llegan con retraso. 65 00:10:51,276 --> 00:10:54,988 Su supervivencia depende completamente de su madre. 66 00:10:57,824 --> 00:11:00,327 Que se encuentra dormida. 67 00:11:14,299 --> 00:11:17,302 Sus antepasados vienen de los bosques de Sudam�rica, 68 00:11:18,804 --> 00:11:22,391 pero migraron a los matorrales de Norteam�rica 69 00:11:23,141 --> 00:11:24,476 durante la Edad de Hielo. 70 00:11:37,781 --> 00:11:39,616 Es un lugar dif�cil para vivir, 71 00:11:40,409 --> 00:11:43,161 pero su madre tiene una idea. 72 00:11:46,999 --> 00:11:50,002 Y nada se interpondr� en su camino. 73 00:12:00,762 --> 00:12:01,889 Casi nada. 74 00:12:11,982 --> 00:12:16,862 Por ahora, el beb� se encuentra bien porque toma leche materna. 75 00:12:20,157 --> 00:12:23,702 Pero si no encuentran agua pronto, ella ya no producir� leche. 76 00:12:28,624 --> 00:12:32,669 Mientras m�s caminan, el terreno se ve cada vez peor. 77 00:12:34,630 --> 00:12:36,256 No solo m�s empinado, 78 00:12:38,091 --> 00:12:40,469 tambi�n m�s c�lido y m�s seco. 79 00:12:45,349 --> 00:12:49,186 Por suerte, su madre tiene un gran instinto para hallar agua. 80 00:12:55,317 --> 00:12:56,610 As� est� mejor. 81 00:13:13,210 --> 00:13:15,587 Pero alguien lleg� primero. 82 00:13:25,764 --> 00:13:28,392 Puede que ella sea un armadillo gigante, 83 00:13:30,310 --> 00:13:33,689 pero �l es un mamut colombino. 84 00:13:45,701 --> 00:13:47,536 Mide cuatro metros de altura. 85 00:13:53,709 --> 00:13:55,127 Es muy inteligente. 86 00:14:03,760 --> 00:14:06,638 Y de muy mal genio. 87 00:14:27,284 --> 00:14:31,955 Cada uno de estos mamuts necesita beber 189 litros de agua al d�a. 88 00:14:34,458 --> 00:14:36,043 Eso puede tomar mucho tiempo, 89 00:14:38,295 --> 00:14:41,924 pero hay una cosa que quiz� haga que se apresuren. 90 00:14:52,643 --> 00:14:56,271 Los mamuts les temen a los cocodrilos. 91 00:15:10,786 --> 00:15:12,955 No es un cocodrilo, 92 00:15:15,958 --> 00:15:17,709 pero los mamuts no est�n seguros. 93 00:15:18,627 --> 00:15:20,087 No tienen buena vista, 94 00:15:20,921 --> 00:15:24,216 pero no van a arriesgarse. 95 00:15:31,265 --> 00:15:35,310 Por fin, su madre puede tomar agua. 96 00:15:37,980 --> 00:15:39,898 El beb� tendr� su leche... 97 00:15:42,025 --> 00:15:46,196 y tambi�n la posibilidad de asentarse en su nuevo hogar. 98 00:15:55,205 --> 00:15:58,166 Mientras que la Edad de Hielo cambia al planeta entero, 99 00:15:58,917 --> 00:16:00,878 el nivel del mar sube y baja. 100 00:16:05,090 --> 00:16:09,970 Y algunos animales terminan perdidos. 101 00:16:17,227 --> 00:16:20,230 Para sobrevivir en una isla con poco alimento... 102 00:16:22,191 --> 00:16:25,444 los animales se adaptaron de maneras sorprendentes. 103 00:16:34,286 --> 00:16:36,121 Como haci�ndose peque�os. 104 00:16:39,750 --> 00:16:41,710 Muy peque�os. 105 00:16:46,757 --> 00:16:48,800 Un estegodonteenano. 106 00:16:52,930 --> 00:16:54,723 Es pariente de los elefantes, 107 00:16:55,849 --> 00:16:57,768 solo que apenas si mide un metro. 108 00:17:04,608 --> 00:17:06,151 Si crees que es peque�a, 109 00:17:07,653 --> 00:17:09,905 mira a su beb�. 110 00:17:11,740 --> 00:17:14,242 Apenas si mide 30 cent�metros. 111 00:17:19,373 --> 00:17:24,586 Pero tiene mucho apetito para ser tan peque�a. 112 00:17:31,176 --> 00:17:33,762 Y tambi�n mucha actitud. 113 00:18:11,341 --> 00:18:13,802 Una trompa y una cola inquietas 114 00:18:13,886 --> 00:18:16,430 significan que el estegodonte quiere jugar. 115 00:18:42,497 --> 00:18:43,498 S� pasamos. 116 00:18:47,336 --> 00:18:51,381 El estegodonte enano hace caminos mientras se mueve por la jungla, 117 00:18:52,549 --> 00:18:55,719 pero a los peque�os les toma a�os aprender a leer el mapa. 118 00:18:57,888 --> 00:19:01,016 Es muy f�cil dar una vuelta equivocada... 119 00:19:05,103 --> 00:19:08,690 y encontrarse perdido. 120 00:19:12,778 --> 00:19:14,112 Mal momento. 121 00:19:33,006 --> 00:19:34,883 Una carn�vora de casi dos metros. 122 00:19:37,469 --> 00:19:39,513 La cig�e�a gigante. 123 00:19:43,976 --> 00:19:45,853 Los animales de la isla son peque�os, 124 00:19:46,812 --> 00:19:49,356 a excepci�n de estas visitas voladoras. 125 00:19:57,030 --> 00:19:58,657 Un beb� estegodonte... 126 00:20:00,158 --> 00:20:01,702 ser�a un almuerzo perfecto. 127 00:20:10,586 --> 00:20:13,589 Estas ra�ces enredadas podr�an salvarla. 128 00:20:24,474 --> 00:20:27,603 Pero las probabilidades no son prometedoras. 129 00:20:50,042 --> 00:20:52,878 Su mam� viene al rescate. 130 00:21:10,729 --> 00:21:14,775 A salvo y aprendi� la lecci�n. 131 00:21:17,152 --> 00:21:20,197 En un mundo donde las aves pueden comer elefantes, 132 00:21:22,115 --> 00:21:25,202 no debes alejarte demasiado de mam�. 133 00:21:30,207 --> 00:21:32,417 Con poco alimento en la isla, 134 00:21:32,501 --> 00:21:36,129 ser peque�o es lo mejor para un estegodonte enano. 135 00:21:38,715 --> 00:21:40,551 Pero en Sudam�rica, 136 00:21:41,301 --> 00:21:44,596 la Edad de Hielo cre� gigantes. 137 00:21:58,819 --> 00:22:02,948 Elesmilodonte, un felino dientes de sable. 138 00:22:05,200 --> 00:22:08,078 Sus antepasados migraron desde Norteam�rica hasta aqu� 139 00:22:09,371 --> 00:22:12,833 y en esta tierra nueva, �l es el rey. 140 00:22:32,269 --> 00:22:33,896 El contrincante local. 141 00:22:38,609 --> 00:22:40,110 El ave del terror. 142 00:22:41,737 --> 00:22:44,031 Tal vez no se ve terror�fica, 143 00:22:44,865 --> 00:22:48,035 pero son aves cazadoras inteligentes e ingeniosas que no vuelan. 144 00:22:49,578 --> 00:22:54,082 Sus ancestros han vivido aqu� desde hace 50 millones de a�os. 145 00:23:04,218 --> 00:23:05,260 Es su hermano. 146 00:23:08,388 --> 00:23:09,765 Ellos cazan juntos, 147 00:23:10,682 --> 00:23:15,312 pero cuando no hay mucho alimento, cada uno tiene que ver por s� mismo. 148 00:23:20,025 --> 00:23:23,070 Pero tal vez el dientes de sable pueda ayudarlos. 149 00:23:28,617 --> 00:23:33,121 �Para qu� esforzarse cuando alguien m�s puede hacerlo por ti? 150 00:23:36,208 --> 00:23:39,878 �l solo tiene que seguirlo. 151 00:24:05,279 --> 00:24:06,780 Pero no muy cerca. 152 00:25:03,045 --> 00:25:06,006 Su hermano tuvo la misma idea que �l. 153 00:25:12,304 --> 00:25:15,974 El esmilodonte tienen patas delanteras enormes y fuertes, 154 00:25:17,184 --> 00:25:20,521 y sus garras son m�s grandes que las de cualquier otro felino. 155 00:25:23,524 --> 00:25:26,527 Ideales para cazar una presa de gran tama�o. 156 00:26:20,247 --> 00:26:21,456 Si es astuto... 157 00:26:24,126 --> 00:26:26,253 dejar� que su hermano lidie con �l. 158 00:26:36,555 --> 00:26:37,723 �Es un caos! 159 00:26:41,560 --> 00:26:42,561 Pero funciona... 160 00:26:45,230 --> 00:26:46,231 para ambos. 161 00:26:50,527 --> 00:26:55,407 El rey fue burlado por un par de aves. 162 00:27:01,663 --> 00:27:05,042 Pero mientras la confusi�n por la Edad de Hielocontin�a, 163 00:27:05,125 --> 00:27:08,253 los animales de todo el mundo tendr�n que luchar 164 00:27:08,337 --> 00:27:12,549 para mantener su lugar en este mundo nuevo y extra�o. 165 00:27:13,967 --> 00:27:17,429 EN EL PR�XIMO EPISODIO... 166 00:27:17,513 --> 00:27:19,723 Mientras el Polo Norte se congela, 167 00:27:19,806 --> 00:27:24,478 en el sur las sequ�as aumentan y los desiertos se expanden. 168 00:27:26,230 --> 00:27:27,981 El clima extremo cre� 169 00:27:28,065 --> 00:27:32,152 a algunos de los animales m�s extra�os que se hayan visto. 170 00:27:33,403 --> 00:27:35,072 Para sobrevivir 171 00:27:35,155 --> 00:27:40,410 deben luchar contra el clima m�s seco que ha habido en millones de a�os. 172 00:27:46,708 --> 00:27:50,629 PLANETA PREHIST�RICO BAJO EL HIELO 173 00:27:52,840 --> 00:27:56,176 Cuando se empez� a estudiar a los animales de la Edad de Hielo, 174 00:27:56,260 --> 00:27:58,512 se encontr� algo extra�o 175 00:27:58,595 --> 00:28:02,307 en la manera en que los f�siles estaban esparcidos por todo el mundo. 176 00:28:04,893 --> 00:28:07,229 Uno de los descubrimientos m�s sorprendentes 177 00:28:07,312 --> 00:28:11,233 fue que los f�siles que se asociaban con unos continentes 178 00:28:11,316 --> 00:28:13,485 se encontraban en otros lugares. 179 00:28:15,529 --> 00:28:17,030 Queda claro que los animales... 180 00:28:17,114 --> 00:28:18,448 DR. DARREN NAISH PALEONT�LOGO 181 00:28:18,532 --> 00:28:20,158 ...fueron de un continente a otro. 182 00:28:20,742 --> 00:28:25,247 Pareciera que los animales cruzaban oc�anos grandes. 183 00:28:28,166 --> 00:28:30,169 �C�mo es que lo lograban? 184 00:28:33,172 --> 00:28:35,674 �C�MO CRUZARON EL PLANETA LOS GIGANTES DE LA EDAD DE HIELO? 185 00:28:36,967 --> 00:28:40,095 Es dif�cil pensar que los animales pod�an cruzar oc�anos 186 00:28:40,179 --> 00:28:41,680 para vivir en otro continente, 187 00:28:42,472 --> 00:28:45,893 pero algo sorprendente suced�a enla Edad de Hielo 188 00:28:45,976 --> 00:28:47,436 que puede explicarlo. 189 00:28:48,312 --> 00:28:50,147 En lo m�s fr�o dela Edad de Hielo, 190 00:28:50,230 --> 00:28:55,068 el agua se convirti� en grandes capas de hielo en los polos. 191 00:28:56,778 --> 00:28:59,865 Poco a poco, mientras se formaban esas capas, 192 00:28:59,948 --> 00:29:01,617 el agua del oc�ano iba bajando. 193 00:29:01,700 --> 00:29:02,744 DR. ELLA GILBERT CLIMAT�LOGA 194 00:29:02,784 --> 00:29:05,245 Lo que significa que el nivel del mar iba a disminuir. 195 00:29:06,455 --> 00:29:09,124 Y si disminuye el nivel del mar, 196 00:29:09,208 --> 00:29:11,251 el lecho oce�nico queda descubierto 197 00:29:11,835 --> 00:29:13,629 y este se convierte en tierra. 198 00:29:15,088 --> 00:29:18,300 Lo cual significa que lo que antes separaba las tierras, 199 00:29:18,383 --> 00:29:19,801 ahora las hace una misma. 200 00:29:22,554 --> 00:29:24,097 Alrededor del mundo, 201 00:29:24,181 --> 00:29:27,518 los continentes se un�an de distintas formas. 202 00:29:29,353 --> 00:29:31,980 Hoy, Norteam�rica y Asia son continentes que est�n separados... 203 00:29:32,064 --> 00:29:33,344 PROF. CHRIS JACKSON GEOCIENT�FICO 204 00:29:33,774 --> 00:29:35,317 ...pero en la Edad de Hielo, 205 00:29:35,400 --> 00:29:38,403 el nivel del mar era cientos de metros m�s bajo, 206 00:29:38,487 --> 00:29:42,616 y estos continentes se volvieron uno gracias a un puente de tierra. 207 00:29:43,700 --> 00:29:47,913 Cuando estos puentes emergieron del mar, fue como abrir una puerta. 208 00:29:50,999 --> 00:29:54,294 De repente, todos estos animales pudieron ir de un continente 209 00:29:54,378 --> 00:29:56,672 a otro continente totalmente nuevo. 210 00:29:58,882 --> 00:30:00,801 Pero hubo una complicaci�n: 211 00:30:01,593 --> 00:30:04,263 los puentes no eran permanentes. 212 00:30:05,305 --> 00:30:09,852 Mientras el hielo se iba derritiendo, los puentes desaparec�an bajo las olas. 213 00:30:11,186 --> 00:30:12,186 Y entonces, 214 00:30:12,229 --> 00:30:16,483 los animales tuvieron muy poco tiempo en la historia de la Tierra 215 00:30:16,567 --> 00:30:18,861 para trasladarse entre esos continentes... 216 00:30:20,863 --> 00:30:23,574 antes de que volvieran a encontrarse aislados. 217 00:30:25,409 --> 00:30:29,580 En otro lado, otro tipo de puente se estaba generando 218 00:30:30,539 --> 00:30:33,000 de manera un poco m�s explosiva. 219 00:30:37,171 --> 00:30:39,047 El planeta es muy activo. 220 00:30:39,131 --> 00:30:43,093 Pareciera estar estable ahora, pero las placas continentales se mueven. 221 00:30:44,553 --> 00:30:47,848 Cuando los continentes se mueven, se generan muchos volcanes. 222 00:30:49,892 --> 00:30:51,602 Y esto es muy importante 223 00:30:51,685 --> 00:30:54,021 para el continente norteamericano y sudamericano, 224 00:30:54,104 --> 00:30:56,815 ya que estaban separados f�sicamente hace millones de a�os. 225 00:30:57,691 --> 00:31:01,737 El movimiento de las placas tect�nicas ocasion� que volcanes hicieran erupci�n. 226 00:31:01,820 --> 00:31:04,656 Uniendo esa separaci�n con un pedazo de tierra 227 00:31:05,365 --> 00:31:08,076 que conocemos como Centroam�rica. 228 00:31:09,411 --> 00:31:12,456 Esto form� una carretera animal. 229 00:31:13,874 --> 00:31:17,419 La variedad de puentes facilit� a los animales cambiar de continente, 230 00:31:18,086 --> 00:31:20,756 y el impacto que tuvo fue extraordinario. 231 00:31:21,798 --> 00:31:26,470 Los animales que viv�an en el hemisferio norte pudieron ir al sur 232 00:31:26,553 --> 00:31:29,014 para buscar los recursos que necesitaban, 233 00:31:29,097 --> 00:31:32,434 pero entrando en conflicto con todos los animales en Sudam�rica. 234 00:31:35,687 --> 00:31:41,151 Nuevos tipos de depredadores llegaron y encontraron presas nuevas que cazar. 235 00:31:42,569 --> 00:31:46,573 Animales como el Macrauquenia eran un blanco f�cil. 236 00:31:54,331 --> 00:31:58,085 Como ten�amos a estos grupos de animales llegando a lugares nuevos, 237 00:31:58,168 --> 00:32:01,588 tambi�n ten�amos muchos tipos de interacciones nuevas. 238 00:32:03,549 --> 00:32:06,635 Los depredadores ten�an mucha comida. 239 00:32:08,387 --> 00:32:11,682 Y crecieron gradualmente a ser los m�s grandes de su especie. 240 00:32:15,060 --> 00:32:18,480 Mientras que unos animales bajaron de Norteam�rica, 241 00:32:18,564 --> 00:32:20,941 otros sub�an desde el sur. 242 00:32:21,984 --> 00:32:24,236 La circulaci�n iba en ambas direcciones 243 00:32:24,319 --> 00:32:27,990 y a esto despu�s se le conoci� como El Gran Intercambio Bi�tico Americano. 244 00:32:29,116 --> 00:32:32,953 Al d�a de hoy, muchos de nuestros animales m�s distintivos son descendientes 245 00:32:33,036 --> 00:32:35,873 de especies que viajaron a tierras nuevas. 246 00:32:36,623 --> 00:32:38,584 Los pumas, los jaguares 247 00:32:38,667 --> 00:32:43,338 y otros mam�feros como el puercoesp�n y el armadillo, 248 00:32:44,339 --> 00:32:46,925 son el resultado de estas grandes migraciones. 249 00:32:48,177 --> 00:32:51,430 Los animales se adaptaron a nuevas formas al otro lado del planeta 250 00:32:52,222 --> 00:32:54,933 gracias a la Edad de Hielo. 20219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.