Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,170 --> 00:00:29,510
Did you think we abandoned you?
2
00:00:34,590 --> 00:00:36,170
Or that we've run out of magic?
3
00:00:38,250 --> 00:00:41,830
Well, think again, ladies and gentlemen,
because you are about to be amazed.
4
00:00:44,930 --> 00:00:49,170
If you're here right now, then you have
followed the clues and cracked the code.
5
00:00:50,870 --> 00:00:52,810
Congratulations and welcome.
6
00:00:55,780 --> 00:00:58,200
It's been ten years since the horseman
last appeared.
7
00:00:59,120 --> 00:01:00,940
But we are back!
8
00:01:04,440 --> 00:01:05,780
Okay, so come in close.
9
00:01:06,080 --> 00:01:07,140
In closer.
10
00:01:07,800 --> 00:01:12,040
Because the more you think you see, the
easier it'll be to dress up old tricks
11
00:01:12,040 --> 00:01:13,400
and fool you that they are new.
12
00:01:15,700 --> 00:01:20,460
So my name is J. Daniel Atlas, and allow
me to speak as I often do for my less
13
00:01:20,460 --> 00:01:24,620
charismatic colleagues when I say, it is
very good to be back.
14
00:01:31,400 --> 00:01:35,740
In the world of magic, everything that
disappears reappears. Well, at least if
15
00:01:35,740 --> 00:01:36,740
the trick is done right.
16
00:01:40,600 --> 00:01:41,900
I'm Mayor McKinney.
17
00:01:43,060 --> 00:01:49,820
Unlike my very good buddy here, Danny,
most of you checked your egos at the
18
00:01:49,820 --> 00:01:56,640
tonight. You found this little
underground soiree because you wanted to
19
00:01:56,640 --> 00:01:58,900
booed. Hey everyone, I'm Jack Wilder.
20
00:02:03,760 --> 00:02:05,720
Pandemic, climate change, AI.
21
00:02:06,460 --> 00:02:09,620
Let's face it, we all need magic more
than ever.
22
00:02:10,740 --> 00:02:12,940
I want you to pay very close attention.
23
00:02:13,780 --> 00:02:15,980
You are not going to want to miss this
next trick.
24
00:02:20,980 --> 00:02:25,820
Hanley Reeves? Now Hanley Reeves
Scanlon. Three kids, two dogs, and a
25
00:02:25,820 --> 00:02:27,520
degree. It's been a while.
26
00:02:33,320 --> 00:02:35,660
You guys were great back in the day. I
used to want to be a magician.
27
00:02:36,400 --> 00:02:37,680
Then I turned 12.
28
00:02:38,700 --> 00:02:39,700
Careful.
29
00:02:40,100 --> 00:02:41,120
They might be listening.
30
00:02:41,460 --> 00:02:43,000
Ooh, I'm shaking in my old tank.
31
00:02:43,240 --> 00:02:44,240
What are they going to do?
32
00:02:45,120 --> 00:02:46,240
Is that real gold?
33
00:02:47,020 --> 00:02:48,900
What? Is that real gold?
34
00:02:49,200 --> 00:02:50,760
Yeah. I'm rich.
35
00:02:51,220 --> 00:02:52,740
This is a magic show, dude.
36
00:02:53,500 --> 00:02:54,940
Every fool hears a pickpocket.
37
00:02:55,520 --> 00:02:56,620
Or a pickpocket's fool.
38
00:02:59,600 --> 00:03:00,600
Was that a haiku?
39
00:03:00,860 --> 00:03:04,100
What was that? Each of you just received
a playing card. If you wouldn't mind
40
00:03:04,100 --> 00:03:05,100
pulling it out.
41
00:03:06,080 --> 00:03:08,100
Great. Now we're going to shuffle the
deck.
42
00:03:08,320 --> 00:03:13,040
So everybody find a random person near
them and switch cards with them. And
43
00:03:13,040 --> 00:03:16,040
when you've done that, find somebody
else and switch with them.
44
00:03:16,700 --> 00:03:17,700
Okay, great.
45
00:03:18,020 --> 00:03:20,860
Now, you there, down there. Yep.
46
00:03:21,140 --> 00:03:22,140
What is your card?
47
00:03:22,240 --> 00:03:23,240
Ace of diamonds.
48
00:03:23,260 --> 00:03:24,079
Ace of diamonds.
49
00:03:24,080 --> 00:03:27,560
Okay. Let's make things a little more
complicated here. Does anybody else here
50
00:03:27,560 --> 00:03:28,580
have the ace of diamonds?
51
00:03:29,520 --> 00:03:30,478
Wait, it's me.
52
00:03:30,480 --> 00:03:31,480
Ace of Diamonds.
53
00:03:33,060 --> 00:03:37,760
Looks like we have a fifth horseman not
named Lula.
54
00:03:37,960 --> 00:03:40,440
Come up on stage. You're going to be our
helper.
55
00:03:43,980 --> 00:03:44,980
Now,
56
00:03:51,500 --> 00:03:56,960
look into my eyes and sleep.
57
00:03:59,120 --> 00:04:00,019
Still got it.
58
00:04:00,020 --> 00:04:04,600
Now, this might look like an ordinary
kid to you, but tonight he is going to
59
00:04:04,600 --> 00:04:08,340
extraordinary magic like a man
possessed.
60
00:04:08,860 --> 00:04:09,860
Literally.
61
00:04:10,280 --> 00:04:14,580
Henley. Yes, Merrick. Would you mind
stepping inside his body?
62
00:04:16,360 --> 00:04:20,860
Yep. And Jack, why don't you throw
yourself on in there, too?
63
00:04:21,140 --> 00:04:22,140
What I do best.
64
00:04:23,780 --> 00:04:26,120
And, oh, God help you.
65
00:04:26,460 --> 00:04:29,400
Atlas, why don't you slither on inside
as well?
66
00:04:31,840 --> 00:04:37,180
And I might as well wedge myself in
there too. It takes a village to make
67
00:04:44,760 --> 00:04:49,120
J. Daniel Atlas in the house. So, who
wants to see a magic trick?
68
00:04:53,860 --> 00:04:55,120
Take it away, Merritt.
69
00:04:57,580 --> 00:04:59,840
Hello, you beautiful people.
70
00:05:00,040 --> 00:05:06,360
Now, everyone knows that Merrick
McKinney reads minds. Well, now, I'm
71
00:05:06,360 --> 00:05:07,840
he's me. Who knows?
72
00:05:09,400 --> 00:05:16,000
I'm sensing someone came here tonight
not to enjoy magic, but to tear it down.
73
00:05:16,320 --> 00:05:21,080
Is there a Brett Finnegan in the house?
74
00:05:27,560 --> 00:05:31,500
And your friends here set up the Camp
Hobart Crypto Exchange.
75
00:05:31,960 --> 00:05:37,040
Yep. Took the good people of New York's
Employee Pension and Welfare Fund half
76
00:05:37,040 --> 00:05:38,040
its cash.
77
00:05:38,220 --> 00:05:42,560
You're rounding up. And also the risks
were laid out very clearly. Everybody
78
00:05:42,560 --> 00:05:45,920
knew what they were getting into, dude.
Did you hide the profits offshore?
79
00:05:46,540 --> 00:05:47,540
Count.
80
00:05:47,900 --> 00:05:53,300
Ending in 5, 3, 2, 9, 7.
81
00:05:54,260 --> 00:05:56,580
You couldn't know that without my...
82
00:05:59,210 --> 00:06:00,270
Oh, is this real gold?
83
00:06:02,230 --> 00:06:04,650
Brett, you ought to be more careful with
your things, man.
84
00:06:04,870 --> 00:06:08,250
I'm there for the psychic, but me, Jack,
I'm in the sleight of hand.
85
00:06:08,870 --> 00:06:11,670
Ask your friend. They just done their
part to close the wealth gap.
86
00:06:14,150 --> 00:06:16,470
Now here's a little redistribution.
87
00:06:23,030 --> 00:06:26,510
Thank you. Thank you. Uh -oh.
88
00:06:27,210 --> 00:06:28,210
Someone forgot.
89
00:06:28,780 --> 00:06:29,780
And we can fly.
90
00:06:42,340 --> 00:06:46,560
We can take it from here, but a round of
applause for the best horseman on
91
00:06:46,560 --> 00:06:47,560
stage.
92
00:06:50,960 --> 00:06:54,960
Fantastic. Now, everybody, I want you to
take your drink, and I want you to pour
93
00:06:54,960 --> 00:06:57,640
it onto the face of your card. Can you
do that?
94
00:06:59,400 --> 00:07:04,120
Those 12 unique words on each of your
cards form the password to your new
95
00:07:04,120 --> 00:07:09,020
wallet. Oh. Log on and you'll find Brett
stolen millions more, fairly
96
00:07:09,020 --> 00:07:10,780
redistributed. Oh, my God.
97
00:07:11,180 --> 00:07:12,840
50, 50 ,000 bucks.
98
00:07:13,380 --> 00:07:14,640
50 ,000 bucks.
99
00:07:17,980 --> 00:07:19,820
You're freaking done, dude. Oh, whoa.
100
00:07:20,180 --> 00:07:23,480
Cool your head, gingerbread, because I
am having.
101
00:07:26,890 --> 00:07:30,250
are going to come bursting through that
door. Perform a magic trick of your own
102
00:07:30,250 --> 00:07:33,950
and disappear in three, two, one.
103
00:07:59,920 --> 00:08:00,920
Oh my God.
104
00:08:22,030 --> 00:08:23,650
I think you did a great job.
105
00:08:23,910 --> 00:08:27,670
I think my atlas was good. My merit
could probably use some work. It's like
106
00:08:27,670 --> 00:08:30,930
San Diego stoner and a shrimp boat
captain had a baby.
107
00:08:31,290 --> 00:08:32,289
No,
108
00:08:32,669 --> 00:08:35,850
seriously, Bosco, I don't know how you
do it. A good impersonation isn't just
109
00:08:35,850 --> 00:08:39,830
about the mimicry. It's about attention
to detail, personality, and nuance.
110
00:08:40,190 --> 00:08:41,470
Okay, okay, let me try, let me try.
111
00:08:42,230 --> 00:08:43,309
I am J.
112
00:08:43,530 --> 00:08:44,489
Daniel Atlas.
113
00:08:44,490 --> 00:08:47,170
The closer you look, the less you see.
114
00:08:47,710 --> 00:08:48,710
It was something.
115
00:08:49,010 --> 00:08:50,010
You'll work on it.
116
00:08:50,240 --> 00:08:52,420
That's a good start, but could use some
work. Sure.
117
00:08:53,040 --> 00:08:55,740
What do you keep looking at? Nothing,
nothing. Dude, cheer up.
118
00:08:56,100 --> 00:08:57,400
Guys, come on. Look at us.
119
00:08:57,760 --> 00:09:00,240
Look how far we've come. We're totally
sore tonight.
120
00:09:00,900 --> 00:09:02,860
All right, next time you wear the pink
wig, okay?
121
00:09:03,140 --> 00:09:04,140
No.
122
00:09:04,920 --> 00:09:08,640
Dude, it's locked again. Okay, I'll pick
it. Wait, wait, wait. Hold on. Do the
123
00:09:08,640 --> 00:09:10,820
thing. No. Please do the thing. It's so
unnecessary.
124
00:09:11,200 --> 00:09:12,480
I'll hold your bag. Come on.
125
00:09:13,120 --> 00:09:13,999
It's fun.
126
00:09:14,000 --> 00:09:15,000
Okay.
127
00:09:21,640 --> 00:09:22,640
You got this.
128
00:09:26,820 --> 00:09:27,920
She's like a little Mario.
129
00:09:28,440 --> 00:09:29,520
She is like Mario.
130
00:09:29,780 --> 00:09:30,780
Careful, careful.
131
00:09:30,980 --> 00:09:31,980
Are you okay?
132
00:09:32,340 --> 00:09:33,340
Yeah.
133
00:09:35,460 --> 00:09:37,680
If I could do that, I would only do
that.
134
00:09:38,180 --> 00:09:39,179
So cool.
135
00:09:39,180 --> 00:09:40,480
Hey. Happy?
136
00:09:40,920 --> 00:09:43,500
Yeah, that was awesome. Please let us
in. It's cold.
137
00:09:45,920 --> 00:09:47,700
Best apartment in the whole city.
138
00:09:48,000 --> 00:09:50,420
Yup. And no one will ever see it but us.
139
00:09:55,150 --> 00:09:56,150
Such a shame.
140
00:10:03,690 --> 00:10:06,670
That guy is so rude.
141
00:10:08,830 --> 00:10:09,830
Who's rich now?
142
00:10:10,870 --> 00:10:13,770
Charlotte, can you turn that thing off,
please? I think I've had enough Atlas
143
00:10:13,770 --> 00:10:15,110
for one night. Yeah, I got you.
144
00:10:19,330 --> 00:10:21,450
Baku, can you check for pizza? I'm so
hungry.
145
00:10:21,910 --> 00:10:22,910
Me too.
146
00:10:24,060 --> 00:10:25,640
No pizza, but we got beer.
147
00:10:26,280 --> 00:10:29,200
And, no, literally just beer. Any
bakers?
148
00:10:29,440 --> 00:10:30,440
Yeah, I'll have one.
149
00:10:31,540 --> 00:10:32,940
Dude, seriously, turn that thing off.
150
00:10:33,300 --> 00:10:34,300
I did.
151
00:10:34,700 --> 00:10:36,080
Okay, real funny, guys.
152
00:10:36,300 --> 00:10:37,300
Where's the other projector?
153
00:10:37,780 --> 00:10:40,380
I'm not a hologram. I'm not a hologram.
Right, yes.
154
00:10:40,860 --> 00:10:42,540
Exactly what a hologram would say.
155
00:10:44,000 --> 00:10:46,940
Oh, my God, you're real. Never touch my
face again. I'm so sorry. I thought that
156
00:10:46,940 --> 00:10:48,180
you were a hologram. I would never do
that.
157
00:10:48,420 --> 00:10:49,800
I'm a huge fan of yours. How are you?
158
00:10:50,740 --> 00:10:52,440
How did you find us?
159
00:10:52,920 --> 00:10:56,040
I don't know. It took me about 30
seconds. And if it was this easy for me
160
00:10:56,040 --> 00:10:57,640
find you, how hard would it be for the
police?
161
00:10:57,900 --> 00:10:59,080
Well, hold on. The police?
162
00:10:59,440 --> 00:11:00,440
Yeah, the police.
163
00:11:00,540 --> 00:11:03,620
Why would the police be looking for us?
I don't know. What about that little
164
00:11:03,620 --> 00:11:04,620
heist you just pulled?
165
00:11:04,700 --> 00:11:08,260
Or the fact that you're squatting in
this place so that your electricity
166
00:11:08,260 --> 00:11:10,360
from the circuit box in the corner? I
don't know. It could be anything.
167
00:11:10,920 --> 00:11:11,920
Am I right, Bozo?
168
00:11:13,080 --> 00:11:14,640
Bosco. Bosco Leroy.
169
00:11:15,460 --> 00:11:19,400
That's right. Yeah, Bosco Leroy. What
did you type? A fictional magician name
170
00:11:19,400 --> 00:11:20,400
into Chachi PT?
171
00:11:20,800 --> 00:11:22,360
Oh, that's actually my real name, Atlas.
172
00:11:22,800 --> 00:11:24,300
Would your mom have sex with a map?
173
00:11:26,660 --> 00:11:27,660
That's not funny.
174
00:11:28,420 --> 00:11:31,240
You don't know anything about us, do
you? I know everything about you.
175
00:11:31,580 --> 00:11:33,760
The dubiously named Bosco Leroy.
176
00:11:35,040 --> 00:11:37,860
Promising acting career cut short by
crippling student loans.
177
00:11:38,080 --> 00:11:41,180
It's a bummer you had to drop out of
Juilliard. But you never stopped
178
00:11:41,180 --> 00:11:45,760
performing. If memory serves, your last
paid gig, I think, was dressing as Elmo
179
00:11:45,760 --> 00:11:46,679
in Times Square.
180
00:11:46,680 --> 00:11:47,860
First of all, I've never heard of Elmo.
181
00:11:48,360 --> 00:11:49,700
It's the red Teletubby. Oh!
182
00:11:51,280 --> 00:11:55,520
What? The red Teletubby. Her name is
Poe. Oh, Poe. She's my favorite one.
183
00:11:55,520 --> 00:11:57,280
cool. Her name is Poe.
184
00:11:57,740 --> 00:11:58,740
Cute.
185
00:11:59,380 --> 00:12:03,940
And you, June McClare, kicked out of
every boarding school your parents
186
00:12:03,940 --> 00:12:06,320
you to attend. Not a big fan of
authority, I take it.
187
00:12:06,800 --> 00:12:07,800
Let me guess.
188
00:12:07,980 --> 00:12:11,760
You think the old broke the planet and
it's your generation's duty to clean up
189
00:12:11,760 --> 00:12:12,760
their mess. Am I right?
190
00:12:13,020 --> 00:12:14,020
Am I wrong?
191
00:12:14,820 --> 00:12:15,820
No.
192
00:12:15,949 --> 00:12:18,950
And so you ran away from home, made your
way to New York, where you ran into
193
00:12:18,950 --> 00:12:22,530
this guy at Tannin's Magic Shop, Charlie
Gies. Yeah.
194
00:12:22,850 --> 00:12:23,850
Yeah, hey.
195
00:12:24,010 --> 00:12:26,670
I actually couldn't find a lot about you
online, although I do know you were an
196
00:12:26,670 --> 00:12:29,670
orphan, and you were in and out of
foster care your entire childhood, and
197
00:12:29,670 --> 00:12:31,790
you didn't know the meaning of family
until you hooked up with these two.
198
00:12:32,510 --> 00:12:36,210
And so the three of you have been
working your little Robin Hood act for
199
00:12:36,210 --> 00:12:39,470
now, trying to change the world one
trick at a time, all leading to your
200
00:12:39,470 --> 00:12:41,550
riskiest death to date, my identity.
201
00:12:41,870 --> 00:12:42,870
You were there?
202
00:12:43,070 --> 00:12:46,110
You had our faces plastered on every
scaffolding and subway stop in the city.
203
00:12:46,190 --> 00:12:50,050
That's copyright infringement, by the
way. Of course I was there. So, what'd
204
00:12:50,050 --> 00:12:51,050
think?
205
00:12:51,550 --> 00:12:54,750
I think your merit needs work. I knew
it. That's a stupid topic. You don't
206
00:12:54,750 --> 00:12:58,530
get it. But overall design was
impressive, and that's you, I assume,
207
00:12:58,530 --> 00:13:00,050
guy, textbook behind the scenes.
208
00:13:00,290 --> 00:13:04,410
Yeah, Alexander Herman, he said that the
people who designed his tricks were the
209
00:13:04,410 --> 00:13:06,890
real geniuses. The fact that you know
that man's name.
210
00:13:07,780 --> 00:13:08,960
Behind the scenes, clearly.
211
00:13:09,320 --> 00:13:12,560
And you, your sleight of hand was
advanced. Good dexterity. You're quick
212
00:13:12,560 --> 00:13:13,760
nimble on your feet. Really, I was
impressed.
213
00:13:14,060 --> 00:13:15,060
Thanks. You're welcome.
214
00:13:15,800 --> 00:13:16,820
Sounds like we're pretty great.
215
00:13:17,180 --> 00:13:21,100
You're far from it. But maybe with a
little fine -tuning, you could be.
216
00:13:22,560 --> 00:13:24,500
Yeah, I could see why the eye sent me to
you.
217
00:13:24,900 --> 00:13:26,340
I'm sorry. Did you say the eye?
218
00:13:26,560 --> 00:13:27,560
Yeah, the eye.
219
00:13:29,140 --> 00:13:30,140
All right, listen.
220
00:13:30,860 --> 00:13:33,540
This card arrived at my apartment three
weeks ago.
221
00:13:34,590 --> 00:13:37,810
along with four plane tickets and
instructions hidden in the lining for a
222
00:13:37,810 --> 00:13:40,090
bigger and better than anything you have
ever seen.
223
00:13:40,850 --> 00:13:45,090
A trick that, for some reason, includes
the three of you. Us?
224
00:13:45,690 --> 00:13:48,670
Why not the other horsemen? The other
horsemen are dead. What?
225
00:13:48,970 --> 00:13:50,630
To me. They're dead to me. Stop
interrupting.
226
00:13:51,030 --> 00:13:52,270
No, things got emotional.
227
00:13:52,530 --> 00:13:56,430
Everyone quit. I took a walkabout in
Australia. It's a long story. And now
228
00:13:56,430 --> 00:13:57,430
need us.
229
00:13:57,950 --> 00:13:59,150
According to that card, yes.
230
00:14:00,330 --> 00:14:02,750
Well, we don't need you, so... Bucca!
231
00:14:03,180 --> 00:14:05,720
What? What do we need this guy for?
We're crushing it. You're crushing it?
232
00:14:06,120 --> 00:14:08,840
You're stealing a little money from some
crypto, bro. I am talking about big
233
00:14:08,840 --> 00:14:09,840
fish here, man.
234
00:14:09,980 --> 00:14:12,120
I am talking about something that will
make a real difference.
235
00:14:12,860 --> 00:14:15,900
I thought that's what you kids are all
about. It is. No, exactly. Yes, we are.
236
00:14:16,540 --> 00:14:20,080
Yeah, but I think we can catch our own
fish. You can? No.
237
00:14:20,340 --> 00:14:22,560
No. Good luck with that. No, can you
just wait one second?
238
00:14:23,000 --> 00:14:23,859
What are you doing?
239
00:14:23,860 --> 00:14:27,280
What's going on? Are you out of your
mind? This is J. Daniel Atlas.
240
00:14:27,540 --> 00:14:28,680
Yeah, I know who he is.
241
00:14:29,000 --> 00:14:30,020
He's a freaking legend.
242
00:14:30,280 --> 00:14:32,060
He was a legend. Now he's just kind of a
dick.
243
00:14:32,480 --> 00:14:35,740
Can you... Sure, Roscoe, he is kind of a
dick, but he is a horseman.
244
00:14:36,500 --> 00:14:38,980
I mean, come on, just trust us on this,
please.
245
00:14:39,960 --> 00:14:41,800
Okay, decision time, kids. What's it
going to be?
246
00:14:42,320 --> 00:14:43,320
Are you in?
247
00:14:44,720 --> 00:14:45,720
Or are you out?
248
00:14:53,180 --> 00:14:54,180
What's the trick?
249
00:15:03,470 --> 00:15:08,590
Welcome, esteemed community members,
valued press, friends and colleagues.
250
00:15:09,010 --> 00:15:14,470
We are gathered here tonight to
celebrate Vanderburg's latest and
251
00:15:14,670 --> 00:15:21,470
C3, or as we like to call her, our
Mahle, Zulu for the beautiful one.
252
00:15:21,470 --> 00:15:24,570
every child is beautiful in the eyes of
its mother.
253
00:15:25,530 --> 00:15:30,730
Our customer can rest assured that when
they buy the world's greatest symbol of
254
00:15:30,730 --> 00:15:32,670
love, that it was produced.
255
00:15:33,370 --> 00:15:34,370
With nothing but.
256
00:15:35,010 --> 00:15:36,230
To Amashle.
257
00:15:36,670 --> 00:15:38,150
And to all of you.
258
00:15:40,030 --> 00:15:43,310
Well, thank you all so much for making
the trip out here.
259
00:15:43,630 --> 00:15:46,870
Now, I take it you were all impressed by
Amashle.
260
00:15:47,150 --> 00:15:48,370
Sorry, C3.
261
00:15:48,770 --> 00:15:49,930
Oh, it was quite dramatic.
262
00:15:50,250 --> 00:15:55,230
But I also understand that you have
chosen this fine day to broach some
263
00:15:55,230 --> 00:15:59,130
concerns. Which, contrary to your
expectations, I don't begrudge.
264
00:15:59,730 --> 00:16:00,730
Fire away.
265
00:16:01,430 --> 00:16:02,470
Right. Well.
266
00:16:03,240 --> 00:16:09,080
The board field said projections might
be optimistic with increasing
267
00:16:09,080 --> 00:16:11,900
from lab grown and in the event
borrowing rates climb.
268
00:16:12,200 --> 00:16:17,400
William, my father loved you, but there
was a reason he called you his dark
269
00:16:17,400 --> 00:16:19,480
cloud. Oh, shame.
270
00:16:19,820 --> 00:16:22,120
The Vandenberg family does not lose.
271
00:16:22,500 --> 00:16:27,320
As you're well aware, our motorsports
team just won the Monaco championship
272
00:16:27,320 --> 00:16:28,420
the seventh time.
273
00:16:29,560 --> 00:16:31,120
The man will produce.
274
00:16:33,910 --> 00:16:35,110
Next. Right.
275
00:16:35,770 --> 00:16:39,010
Pricing. The minimums that you've set...
Will you humor me, William, in a
276
00:16:39,010 --> 00:16:40,450
demonstration about reality?
277
00:16:41,450 --> 00:16:45,370
This diamond is, say, what, 35 carats.
278
00:16:45,910 --> 00:16:50,250
The AWDC would price it at 3 million US
dollars.
279
00:16:52,030 --> 00:16:55,310
William, will you open your mouth and
stick out your tongue?
280
00:16:56,450 --> 00:16:57,450
Now.
281
00:17:02,070 --> 00:17:03,070
Really?
282
00:17:03,550 --> 00:17:04,550
Really.
283
00:17:14,810 --> 00:17:18,290
Now, if William here were to swallow it,
that cell -themed diamond would tear
284
00:17:18,290 --> 00:17:19,609
his throat to shreds.
285
00:17:20,150 --> 00:17:22,890
He would bleed to death before
paramedics arrived.
286
00:17:23,810 --> 00:17:28,730
So to the AWDC, it's three million, but
to William, priceless.
287
00:17:30,670 --> 00:17:35,410
Tell me then, as the CEO responsible for
the world's last great diamond mine,
288
00:17:35,490 --> 00:17:40,030
should I undercut our profits or should
I choose prices that I know our unique
289
00:17:40,030 --> 00:17:41,150
clients will pay?
290
00:17:46,730 --> 00:17:47,750
As I thought.
291
00:17:49,330 --> 00:17:56,110
Now, unless there are more concerns, I
292
00:17:56,110 --> 00:17:58,870
would like to head to Antwerp with my
price list.
293
00:17:59,840 --> 00:18:01,740
and show off our stones.
294
00:18:06,220 --> 00:18:10,760
Uh, you know, you probably could have
led with free trip to Europe.
295
00:18:11,040 --> 00:18:14,800
You know, little known fact about
Antwerp. Oh, great. More magic trivia.
296
00:18:14,800 --> 00:18:16,860
fun. No, I was just going to say that
they make great biscuits.
297
00:18:17,120 --> 00:18:19,860
Oh, do they? Can we actually get some,
please? On Atlas, obviously.
298
00:18:20,240 --> 00:18:23,100
No, no, I'm not getting you biscuits. I
just got you chocolates, okay?
299
00:18:23,950 --> 00:18:27,110
All right, listen, this is not a
vacation, okay? We have three days to
300
00:18:27,110 --> 00:18:30,690
an effect that'll make your barely
-passable Pepper's Ghost Rift look like
301
00:18:30,690 --> 00:18:31,690
cave painting.
302
00:18:32,230 --> 00:18:33,230
All right, come here.
303
00:18:36,430 --> 00:18:40,630
The Heart Diamond, the most valuable
jewel in history and the foundation of
304
00:18:40,630 --> 00:18:41,670
Vanderburg Mining Corporation.
305
00:18:43,810 --> 00:18:47,770
Now, for years, the families kept this
big rock hidden inside their secret
306
00:18:47,770 --> 00:18:48,770
vault.
307
00:18:49,230 --> 00:18:50,650
Seventy stories underground.
308
00:18:51,650 --> 00:18:52,870
And not just any ground.
309
00:18:53,610 --> 00:18:54,730
The Arabian desert.
310
00:19:06,010 --> 00:19:08,830
No one beyond their most trusted team
has been inside.
311
00:19:10,930 --> 00:19:14,950
Access through a single elevator
constantly monitored by armed guards.
312
00:19:17,050 --> 00:19:18,050
Identity verified.
313
00:19:18,170 --> 00:19:20,950
And behind a multi -level biometric
security system.
314
00:19:30,000 --> 00:19:33,920
But the world will be watching, because
for the first time in half a century,
315
00:19:34,080 --> 00:19:36,940
that diamond is being traveled here.
316
00:19:38,580 --> 00:19:42,700
To Antwerp to establish credibility and
to start bidding at a private auction
317
00:19:42,700 --> 00:19:45,020
for the company's latest find in three
days' time.
318
00:19:45,220 --> 00:19:48,200
Okay, obviously I'm down for stealing,
but what makes this diamond so special?
319
00:19:48,420 --> 00:19:51,900
Oh, because the magical tarot card
called us, did you? Okay, that's very
320
00:19:52,020 --> 00:19:52,999
but can I please finish?
321
00:19:53,000 --> 00:19:55,820
You're not finished? Geez, you've been
talking forever. Yes, and I'm about to
322
00:19:55,820 --> 00:19:57,100
talk more, so please pay attention.
323
00:19:57,560 --> 00:19:58,560
For decades.
324
00:19:58,880 --> 00:20:01,780
First, Peter Vandenberg, now his
daughter Veronica, have been selling
325
00:20:01,780 --> 00:20:06,160
diamonds at inflated prices to arms
dealers, traffickers, warlords, the
326
00:20:06,160 --> 00:20:08,140
over, to, like, help launder their
money.
327
00:20:08,360 --> 00:20:11,080
So, I mean, the cash is dirty. I mean,
in some cases, it's, like, literally
328
00:20:11,080 --> 00:20:14,740
blood -soaked. But then, voila, it's
cleaned in exchange for these precious
329
00:20:14,740 --> 00:20:17,920
stones. She makes all the world's worst
people possible.
330
00:20:18,220 --> 00:20:23,300
So, whoever sent that tarot card... Are
the few truly honorable people left in
331
00:20:23,300 --> 00:20:24,980
this world, the only people that still
care about justice.
332
00:20:25,180 --> 00:20:27,840
They're people I haven't spoken to in a
long time. They call themselves the Eye.
333
00:20:28,620 --> 00:20:32,500
And they want us to do something that
the horsemen never could. This, man.
334
00:20:33,340 --> 00:20:36,260
This is a chance to drive a stake
through the heart of the devil herself.
335
00:20:36,860 --> 00:20:37,860
Let's do it.
336
00:20:40,380 --> 00:20:45,080
All eyes will be on me and the heart
tonight at the auction. I have to look
337
00:20:45,080 --> 00:20:47,240
dazzling. Do you have that kitten kiss
color?
338
00:20:51,020 --> 00:20:52,020
Let's have both.
339
00:20:52,920 --> 00:20:54,340
Yes. Straw.
340
00:20:54,560 --> 00:20:56,980
Who's that British photographer from
Vanity Fair?
341
00:20:58,250 --> 00:21:01,770
What's his name again? Mark... Mark
Schreiber?
342
00:21:01,970 --> 00:21:03,490
Schreiber, good God. Schreiber.
343
00:21:03,690 --> 00:21:08,290
Confirm him. Cancel the others. We went
wild last year. This year, exclusivity.
344
00:21:08,570 --> 00:21:12,010
All right. We're open, transparent. We
have nothing to hide.
345
00:21:12,510 --> 00:21:13,910
Perfect. I'll have it done.
346
00:21:15,330 --> 00:21:16,330
This is Veronica.
347
00:21:16,910 --> 00:21:18,250
Hush, little baby.
348
00:21:18,810 --> 00:21:20,210
Don't say a word.
349
00:21:20,650 --> 00:21:21,650
Who is this?
350
00:21:25,630 --> 00:21:26,630
Vacate.
351
00:21:27,459 --> 00:21:29,180
How did you get this number?
352
00:21:31,140 --> 00:21:33,760
This is a private line.
353
00:21:33,980 --> 00:21:36,040
And that was a bit tone deaf.
354
00:21:37,320 --> 00:21:38,940
I asked who you are.
355
00:21:39,160 --> 00:21:40,300
Ah, Veronica.
356
00:21:41,060 --> 00:21:43,460
The storage unit to your left.
357
00:21:58,800 --> 00:22:00,860
who died 15 years ago.
358
00:22:01,900 --> 00:22:03,940
This means nothing to me or anyone.
359
00:22:04,280 --> 00:22:07,780
Really? You and I both know what you
did.
360
00:22:09,280 --> 00:22:14,560
Look, if you have real evidence and
you're out to get me, why not just use
361
00:22:15,800 --> 00:22:19,000
15 years ago, you took what your father
loved most.
362
00:22:19,680 --> 00:22:22,120
Now, I'm going to do the same to you.
363
00:22:22,640 --> 00:22:24,640
I want the heart diamond.
364
00:22:26,600 --> 00:22:28,120
You're going to give it to me.
365
00:22:29,770 --> 00:22:33,710
I'm going to hold up a looking glass for
the whole world to see you as you are.
366
00:22:34,810 --> 00:22:35,810
Go ahead.
367
00:22:36,270 --> 00:22:37,770
I have nothing to hide.
368
00:22:55,290 --> 00:22:57,350
Oh my God, I'm so sorry about that.
369
00:22:59,290 --> 00:23:02,010
Hi, can you help me find this? I've been
looking literally for an hour. Yes,
370
00:23:02,010 --> 00:23:03,410
it's going to be right over there, ma
'am.
371
00:23:13,590 --> 00:23:20,030
Mark Schreiber, James Wynn, Vandenberg
PR.
372
00:23:22,910 --> 00:23:26,050
Huge admirer of your work. James, what
have you done?
373
00:23:26,590 --> 00:23:30,090
Oh, Danny, yes. Sadly, we had to let her
go. Turns out she was racist.
374
00:23:30,290 --> 00:23:36,330
And also, she booked you into the
Radisson Blue in a partial view double.
375
00:23:37,390 --> 00:23:40,250
Thankfully, I took the liberty of moving
you to the front.
376
00:23:41,930 --> 00:23:43,170
I do not respond.
377
00:23:43,570 --> 00:23:49,090
Yes, the residential suite is befitting
of, well, presidents and talented
378
00:23:49,090 --> 00:23:50,150
photographers like yourself.
379
00:23:50,670 --> 00:23:54,170
Your gal invitation has been rerouted.
If I could just check your confirmation.
380
00:23:57,870 --> 00:24:01,830
Thank you. I also bumped your chute from
7 to 9 p .m. to give you proper time to
381
00:24:01,830 --> 00:24:02,910
make your magic.
382
00:24:04,570 --> 00:24:05,570
Someone gets it.
383
00:24:26,220 --> 00:24:29,080
Take, for instance, diamonds created in
laboratories.
384
00:24:29,440 --> 00:24:34,280
They purport to have value, but they're
neither natural nor real. What honest
385
00:24:34,280 --> 00:24:36,220
woman wants a falsehood on her finger?
386
00:24:36,640 --> 00:24:37,640
I agree.
387
00:24:37,700 --> 00:24:41,200
One of the great truths left is the
power behind a natural gem.
388
00:24:41,720 --> 00:24:46,300
Real diamonds fill people with passion
as they have for centuries. That's
389
00:24:46,360 --> 00:24:50,140
In fact, Marie Antoinette wore the Hope
Diamond for a single day and a month
390
00:24:50,140 --> 00:24:53,880
later was dragged to the guillotine by
some very, as you say, passionate folk.
391
00:24:54,820 --> 00:24:58,460
Marie Antoinette didn't die because of a
diamond. She died because of a
392
00:24:58,460 --> 00:24:59,600
monstrous lack of empathy.
393
00:25:00,040 --> 00:25:02,400
And truth is, she never even wore the
hope.
394
00:25:03,100 --> 00:25:06,680
People just believed she did. Really?
That's kind of interesting. So it was
395
00:25:06,680 --> 00:25:10,220
the mob that killed her, and it was not
the guillotine. It was a story.
396
00:25:11,500 --> 00:25:13,280
I must not know my own guest list.
397
00:25:13,620 --> 00:25:15,000
Are you in the diamond business?
398
00:25:15,340 --> 00:25:17,480
No, no, I'm in the illusion business
like you.
399
00:25:18,720 --> 00:25:22,500
See, for centuries, diamonds were
worthless until some very smart, very...
400
00:25:22,720 --> 00:25:26,360
Rich people like Veronica here told us
that not only are these little shards of
401
00:25:26,360 --> 00:25:30,560
glass rare, but that no self -respecting
couple could possibly get married with
402
00:25:30,560 --> 00:25:32,840
that one. No, that one is a good magic
trick.
403
00:25:33,600 --> 00:25:38,060
The problem with the trick is all the
good ones have a little twist in the
404
00:25:39,940 --> 00:25:40,940
Is it you?
405
00:25:42,180 --> 00:25:43,180
This wouldn't be.
406
00:25:45,000 --> 00:25:46,360
Of course not. No.
407
00:25:46,600 --> 00:25:49,140
No, I mean, you wouldn't have let me in
had I not demonstrated them.
408
00:25:49,470 --> 00:25:53,590
Finest moral fiber, like some of your
other guests. I noticed Luis Perseño,
409
00:25:53,590 --> 00:25:57,110
arms dealer over there. Hello, sir. And
of course, Maria Bortnik, when
410
00:25:57,110 --> 00:26:00,530
starstruck, how she manages to mingle
while monopolizing her state media.
411
00:26:00,730 --> 00:26:05,010
If you care to reveal yourself, then we
can apply the same scrutiny to you.
412
00:26:06,050 --> 00:26:07,630
Not just yet.
413
00:26:09,090 --> 00:26:10,130
I'm sorry for interrupting.
414
00:26:14,690 --> 00:26:15,750
That won't be necessary.
415
00:26:17,250 --> 00:26:18,250
Let them eat cake.
416
00:26:21,560 --> 00:26:22,560
Mark Schreiber.
417
00:26:23,240 --> 00:26:24,360
Veronica Vandenberg.
418
00:26:27,820 --> 00:26:32,000
Let's make this quick, shall we? Our
auction begins shortly. I trust you can
419
00:26:32,000 --> 00:26:33,000
me and the half justice.
420
00:26:33,360 --> 00:26:36,380
Yes, I only have one rule. What I say
goes.
421
00:26:37,760 --> 00:26:40,320
Well, I'm sure I can find my submissive
side.
422
00:26:41,440 --> 00:26:43,760
Well, if not, I'll find it for you.
423
00:26:45,520 --> 00:26:47,340
Oh, I like you.
424
00:26:48,800 --> 00:26:49,860
Right this way, darling.
425
00:26:57,230 --> 00:26:58,470
I don't want to be too matte.
426
00:26:58,690 --> 00:27:01,370
Sure, sure, sure. But I don't like the
sides of my nose shining.
427
00:27:02,790 --> 00:27:03,790
Show me.
428
00:27:04,370 --> 00:27:10,170
Excuse me, can the little fruit fly in
my shot please? Shoo, shoo, shoo. Thank
429
00:27:10,170 --> 00:27:13,990
you. The only thing more valuable than
that diamond is my time.
430
00:27:14,470 --> 00:27:16,230
I did my research on you.
431
00:27:16,670 --> 00:27:23,650
Your industry, like mine, is besieged by
manufacturer law, but you, you bring us
432
00:27:23,650 --> 00:27:24,950
beauty as it is.
433
00:27:26,200 --> 00:27:27,640
We're alike in that regard.
434
00:27:27,880 --> 00:27:30,560
We don't sell contrivance. We sell
reality.
435
00:27:31,500 --> 00:27:33,880
Well, I would argue that we don't sell
at all.
436
00:27:34,900 --> 00:27:35,900
Others buy.
437
00:27:41,420 --> 00:27:46,240
The diamond. Take it out.
438
00:27:46,880 --> 00:27:47,880
Aye, boy.
439
00:27:48,820 --> 00:27:49,820
Absolutely not.
440
00:27:50,360 --> 00:27:52,420
The glare in the glass will mar the
photos.
441
00:27:53,070 --> 00:27:56,490
I don't tolerate imperfections. I don't
imagine someone as ravishing as Miss
442
00:27:56,490 --> 00:27:57,490
Vandenberg does either.
443
00:27:57,850 --> 00:28:01,730
So take it out or find yourself a new
photographer.
444
00:28:24,240 --> 00:28:27,720
In truth, I was hoping you'd ask. I
don't remember asking.
445
00:28:33,720 --> 00:28:34,800
There it is.
446
00:28:36,040 --> 00:28:37,800
Beautiful. Work it.
447
00:28:38,320 --> 00:28:40,080
Fabulous. Fabulous.
448
00:28:41,220 --> 00:28:42,840
Fabulous. Beautiful.
449
00:28:43,560 --> 00:28:44,560
Yes.
450
00:28:44,900 --> 00:28:46,400
Smiling. We're having fun.
451
00:28:47,280 --> 00:28:49,040
This is what we came for.
452
00:28:51,120 --> 00:28:52,120
Hold it.
453
00:28:52,560 --> 00:28:53,560
Hold it.
454
00:28:54,120 --> 00:28:55,740
That's the money shot.
455
00:28:56,880 --> 00:28:57,880
Hold it.
456
00:28:58,620 --> 00:29:01,720
And you, ma 'am, are far enough.
457
00:29:01,940 --> 00:29:05,900
I'm just trying to help. Her forehead is
shinier than the diamond. I'm doing my
458
00:29:05,900 --> 00:29:09,800
job. When it comes to the heart, you
listen to me. Get out. I can walk
459
00:29:09,960 --> 00:29:10,960
Thank you.
460
00:29:13,840 --> 00:29:18,040
Mr. Schreiber, if you're all you purport
to be, you should already have what you
461
00:29:18,040 --> 00:29:19,040
need.
462
00:29:19,900 --> 00:29:20,900
More than enough.
463
00:29:21,300 --> 00:29:22,360
Thank you. Excellent.
464
00:29:27,250 --> 00:29:31,030
Well, it's been a pleasure, but I have
five waiting.
465
00:29:31,670 --> 00:29:32,670
Enough.
466
00:29:34,070 --> 00:29:41,050
What the hell would happen? I don't
know. I don't know.
467
00:29:58,190 --> 00:30:01,550
The auction we've all been waiting for.
Now, if you're here tonight, you
468
00:30:01,550 --> 00:30:08,070
probably think you've seen everything.
So it is to you that I ask, everything?
469
00:30:12,170 --> 00:30:15,550
It's not been seen in person for a
quarter of a century.
470
00:30:16,070 --> 00:30:19,430
Still, the largest diamond ever
discovered, the heart.
471
00:30:25,790 --> 00:30:27,850
Congratulations to all of you.
472
00:30:28,090 --> 00:30:30,130
For getting away with it for so long.
473
00:30:30,550 --> 00:30:31,590
Well, guess what?
474
00:30:32,610 --> 00:30:35,330
Climate change doesn't believe in you
either.
475
00:30:35,810 --> 00:30:40,730
You tore your fortunes from our Mother
Earth, set fire to her skies in your
476
00:30:40,730 --> 00:30:41,730
private jet.
477
00:30:41,910 --> 00:30:48,750
Let her dry with your insatiable...
Young man, we all want to save the world
478
00:30:48,750 --> 00:30:52,350
here, but time is also precious and
you're wasting mine.
479
00:30:53,650 --> 00:30:54,830
Zip it, sparkles.
480
00:30:55,630 --> 00:30:59,610
Why don't you stop sucking on plastic
straws and suck on this?
481
00:31:05,310 --> 00:31:08,590
Honor death.
482
00:31:08,890 --> 00:31:13,410
My name is J. Daniel Atlas. You may
remember me as your personal favorite of
483
00:31:13,410 --> 00:31:14,490
four horsemen of magic.
484
00:31:14,690 --> 00:31:19,270
Now watch closely as I make the famous
heart diamond appear on my palm.
485
00:31:19,510 --> 00:31:22,730
Gee whiz, he must be as starved for
attention as Greenpeace here.
486
00:31:24,470 --> 00:31:27,130
Rest assured that the diamond is
completely safe.
487
00:31:27,730 --> 00:31:28,730
Is it?
488
00:31:28,950 --> 00:31:33,610
Now, a wise man once told me, in the
mirror, in fact, never assume you're the
489
00:31:33,610 --> 00:31:34,790
smartest person in the room.
490
00:31:35,310 --> 00:31:36,310
Prove it.
491
00:31:36,350 --> 00:31:37,350
Be my guest.
492
00:31:38,270 --> 00:31:40,210
All right, well, let's see if we can get
that case open.
493
00:31:41,550 --> 00:31:43,410
Abracadabra. Huh, nope.
494
00:31:44,510 --> 00:31:45,510
Alakazam.
495
00:31:45,730 --> 00:31:46,730
Wait.
496
00:31:47,930 --> 00:31:48,930
Open Sesame.
497
00:31:56,680 --> 00:31:57,700
Still safe with me.
498
00:31:59,780 --> 00:32:01,860
Relax. Relax, Veronica.
499
00:32:02,120 --> 00:32:06,000
Now, as your ads like to remind us,
diamonds are forever.
500
00:32:06,300 --> 00:32:07,300
Get it to safety.
501
00:32:07,400 --> 00:32:09,800
Now. Stop him. Stop him. Stop him.
502
00:32:13,500 --> 00:32:14,500
Jack. Hey.
503
00:32:14,600 --> 00:32:15,600
What are you doing here?
504
00:32:15,760 --> 00:32:16,760
Saving your ass.
505
00:32:17,340 --> 00:32:18,340
You're welcome.
506
00:32:18,980 --> 00:32:19,980
You got one, too.
507
00:32:20,160 --> 00:32:21,280
Hi, I'm June.
508
00:32:21,480 --> 00:32:22,980
Yeah. Who's she? Sorry, she's with us.
509
00:32:28,540 --> 00:32:29,540
Let's ride.
510
00:33:07,370 --> 00:33:09,290
I guess you guys don't care about the
environment.
511
00:33:10,870 --> 00:33:11,870
Stronger than you look.
512
00:33:12,770 --> 00:33:13,770
Hey!
513
00:33:15,910 --> 00:33:16,910
Hey,
514
00:33:19,350 --> 00:33:20,249
hey, hey!
515
00:33:20,250 --> 00:33:21,990
Stop! Don't let them get away!
516
00:33:22,670 --> 00:33:25,470
Okay, what now? I called you in to get
you out of there. I don't know.
517
00:33:29,630 --> 00:33:30,630
Henry Reeves?
518
00:33:31,230 --> 00:33:32,830
I have so many posters of you.
519
00:33:33,030 --> 00:33:35,890
Okay, all right. My childhood better boy
later. But it is, you know, it is
520
00:33:35,890 --> 00:33:37,890
really... Nice to see you. Fanboy later.
521
00:33:38,350 --> 00:33:39,430
We gotta go up.
522
00:33:47,810 --> 00:33:49,450
Put your hands up and don't move!
523
00:33:49,850 --> 00:33:51,210
This is some bullshit!
524
00:33:54,390 --> 00:33:55,390
What is happening?
525
00:33:56,690 --> 00:33:58,650
Beethoven's Concerto in D major.
526
00:33:59,530 --> 00:34:01,270
Bullshit! Bullshit! Bullshit!
527
00:34:03,510 --> 00:34:08,150
Merit? What the hell was that? Atlas, I
would like to see you hypnotize three
528
00:34:08,150 --> 00:34:10,150
dudes in Belgian. You mean Flemish.
529
00:34:11,409 --> 00:34:14,270
Okay, that explains it. Lovely reunion.
We have to go.
530
00:34:15,130 --> 00:34:18,790
Henry Reeves, welcome back.
531
00:34:19,030 --> 00:34:22,949
And may I say you are... Okay, come on,
let's go. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
532
00:34:23,030 --> 00:34:27,250
I was paying her a compliment because it
was nice to see her and only her. We
533
00:34:27,250 --> 00:34:28,250
get it.
534
00:34:33,100 --> 00:34:34,100
Up there.
535
00:34:38,100 --> 00:34:40,139
Whoa, whoa, whoa. Is that for us?
536
00:34:40,340 --> 00:34:42,600
Do you see any other people trying to
escape?
537
00:34:43,280 --> 00:34:44,600
Come on, come on. Go, go.
538
00:35:29,550 --> 00:35:31,730
It was in my hand the whole time.
539
00:35:31,970 --> 00:35:34,810
It never... They didn't swap the
diamond.
540
00:35:35,930 --> 00:35:37,190
They swapped the case.
541
00:35:37,890 --> 00:35:40,230
And you, ma 'am, are far enough.
542
00:35:47,270 --> 00:35:51,710
Why don't you stop sucking on plastic
straws and suck on this?
543
00:36:23,090 --> 00:36:24,930
Diamonds are forever.
544
00:36:26,550 --> 00:36:27,610
The tubbo?
545
00:36:28,070 --> 00:36:29,070
Yes, ma 'am.
546
00:36:29,710 --> 00:36:31,510
We're going to make them regret this.
547
00:36:33,090 --> 00:36:34,090
And then some.
548
00:36:35,070 --> 00:36:36,930
Mark Shriver, Vanity Fair.
549
00:36:38,530 --> 00:36:39,610
What did I miss?
550
00:36:50,270 --> 00:36:53,610
No. Thought it'd be shinier. Okay. All
right. Give it back.
551
00:36:54,310 --> 00:36:55,310
Oh, sorry.
552
00:36:55,410 --> 00:37:00,870
So slippery. Heads up. Okay. Don't do
that again. Hey, can I address the
553
00:37:00,870 --> 00:37:06,130
in the room? Who are these guys? These
are the wonderful kids that deep -faked
554
00:37:06,130 --> 00:37:06,788
our show.
555
00:37:06,790 --> 00:37:11,490
What? Yeah. You had the cops sent to my
house? You freaked out my kids.
556
00:37:11,870 --> 00:37:14,870
Yeah, sorry. Sorry about that. How are
the kids, though? How was the whole
557
00:37:14,870 --> 00:37:18,970
boring suburban life you left us for?
Hey, relax, man. You missed your shot.
558
00:37:18,970 --> 00:37:20,550
the size of that rock? No, let me see
that.
559
00:37:21,150 --> 00:37:22,970
Ooh, it's no hard diamond, but it's
impressive.
560
00:37:23,210 --> 00:37:26,190
I already told you, Danny, I didn't feel
safe trying to escape from a
561
00:37:26,190 --> 00:37:27,810
straitjacket hanging upside down.
562
00:37:28,010 --> 00:37:30,990
I was six months pregnant. Come on, we
would have flipped your right side up at
563
00:37:30,990 --> 00:37:33,890
the end. You'd have been fine. Come on.
You guys didn't even miss me. How long
564
00:37:33,890 --> 00:37:35,450
did it take you to replace me? An
afternoon?
565
00:37:36,319 --> 00:37:41,660
Um, and the better part of an evening.
Hey, speaking of, how is Lula? Are you
566
00:37:41,660 --> 00:37:43,120
guys still, uh... No.
567
00:37:43,960 --> 00:37:45,260
She, uh, she moved to Paris.
568
00:37:45,480 --> 00:37:48,840
I don't know. She dumped the great Jay
Wilder. My God. I'm sorry. My apologies.
569
00:37:48,860 --> 00:37:51,380
Don't you need to be on some, like,
cruise ship somewhere humiliating
570
00:37:51,560 --> 00:37:52,538
Humiliating myself?
571
00:37:52,540 --> 00:37:56,520
Yeah. I make five figures per cruise.
Plus perks. Plus perks. He said plus
572
00:37:56,520 --> 00:37:59,200
perks. And I thought Mary's drinking
himself to death in Mexico was
573
00:37:59,400 --> 00:38:03,380
Ooh. Speaking of, I gotta get back to
it. This liver's not gonna destroy
574
00:38:05,240 --> 00:38:08,070
I... Can we dry dock this thing? Wait,
wait, wait. You're leaving?
575
00:38:08,330 --> 00:38:10,570
Well, yeah. I mean, great catching up.
576
00:38:10,890 --> 00:38:13,310
Um, I don't know. What, see you in
another ten?
577
00:38:14,130 --> 00:38:16,210
Nice to meet you, little tadpoles.
578
00:38:16,470 --> 00:38:17,470
Adios.
579
00:38:17,690 --> 00:38:19,310
Yeah, you know what? I'm out of here,
too.
580
00:38:19,550 --> 00:38:21,850
I have a gig to get to. Really? They're
covering your Uber?
581
00:38:22,150 --> 00:38:23,009
Signed an NDA.
582
00:38:23,010 --> 00:38:24,010
Can't say a word.
583
00:38:24,710 --> 00:38:27,310
What are you doing? Six handles. None of
them opening.
584
00:38:27,830 --> 00:38:31,350
Who do you think you're talking to? I'm
sorry, but I don't really know what's
585
00:38:31,350 --> 00:38:34,270
going on with you guys. I'm getting the
feeling there's a lot of weird history
586
00:38:34,270 --> 00:38:36,070
here. Things are a little awkward.
587
00:38:36,290 --> 00:38:39,490
Yeah, you guys, you used to be the
horsemen.
588
00:38:40,250 --> 00:38:42,290
I don't get it. Why did you break up?
589
00:38:42,570 --> 00:38:45,330
Ask them. Ask them why we broke up. If
it was up to me, we wouldn't have.
590
00:38:48,670 --> 00:38:53,550
The eye wanted us to expose a Russian
arms dealer.
591
00:38:53,850 --> 00:38:57,710
Do we really have to live through this
again? We made some huge mistakes. We
592
00:38:57,710 --> 00:38:58,990
sloppy, cocky.
593
00:39:00,150 --> 00:39:03,110
Because of us, Dylan Shrike will never
see the outside of a Russian prison
594
00:39:03,110 --> 00:39:04,190
again. Who?
595
00:39:04,640 --> 00:39:07,900
Dylan Shrike. Okay, he's a horseman.
Come on, do your homework, man.
596
00:39:08,300 --> 00:39:10,620
I'm so sorry, guys. I had no idea.
597
00:39:11,040 --> 00:39:12,460
What, he's stuck in there forever?
598
00:39:12,720 --> 00:39:15,560
Which is obviously a tragedy and
something I'll never forgive myself for.
599
00:39:15,560 --> 00:39:17,320
Eli. Yeah, fine, man, but it didn't mean
you have to quit.
600
00:39:17,880 --> 00:39:22,260
That is really a bummer, guys. Sorry
about that.
601
00:39:24,040 --> 00:39:25,040
A bummer?
602
00:39:26,400 --> 00:39:31,320
I love the way your generation sums
things up so eloquently.
603
00:39:31,700 --> 00:39:32,669
Let me...
604
00:39:32,670 --> 00:39:35,810
Someone explain to me why these prepubes
are even here.
605
00:39:36,050 --> 00:39:37,150
Same reason you are, man.
606
00:39:38,150 --> 00:39:39,150
I wanted them.
607
00:39:40,510 --> 00:39:41,510
Well, we got the heart.
608
00:39:41,930 --> 00:39:43,290
What does the eye want us to do next?
609
00:39:43,510 --> 00:39:44,510
No idea.
610
00:39:44,690 --> 00:39:48,350
I know one thing. You've got a half a
billion dollar diamond in your hand.
611
00:39:48,930 --> 00:39:50,610
They're going to get in touch. Yeah,
probably.
612
00:39:50,870 --> 00:39:53,230
Whoa, wait, wait. Atlas, can I see your
card?
613
00:39:53,750 --> 00:39:54,750
Yeah.
614
00:40:02,280 --> 00:40:03,280
It's a map.
615
00:40:03,300 --> 00:40:05,100
Hey, Atlas, it's your dad.
616
00:40:05,380 --> 00:40:10,600
No, it's a map that only reveals itself
when the horsemen are together.
617
00:40:12,420 --> 00:40:13,420
Bad chance.
618
00:40:13,760 --> 00:40:14,760
Really, dude?
619
00:40:14,800 --> 00:40:17,840
I mean, come on. The eye obviously wants
you guys to do this.
620
00:40:18,340 --> 00:40:20,520
You're the horsemen. Start acting like
it.
621
00:40:25,480 --> 00:40:29,400
All right. I suppose Rosarito can wait a
couple of days.
622
00:40:31,660 --> 00:40:33,680
I can try to reschedule this gig.
623
00:40:34,340 --> 00:40:36,460
It's not going to be easy, but I'll
figure it out.
624
00:40:38,080 --> 00:40:41,240
I mean, I have kind of missed running
for my life and jumping off roofs with
625
00:40:41,240 --> 00:40:42,900
guys. Good to have you back.
626
00:40:43,540 --> 00:40:44,540
Thanks.
627
00:40:44,820 --> 00:40:46,180
Okay, so where is this place?
628
00:40:57,380 --> 00:40:58,800
What are we supposed to be doing here?
629
00:40:59,260 --> 00:41:00,400
The eye will let us know.
630
00:41:01,450 --> 00:41:03,150
All right, take your time. What are you
doing?
631
00:41:03,570 --> 00:41:08,490
Taking a photo. Please don't post photos
of the top secret location. I don't
632
00:41:08,490 --> 00:41:10,970
want to be in it. For memory.
633
00:41:11,270 --> 00:41:12,350
No, not memory. Huh.
634
00:41:16,910 --> 00:41:18,810
I've never seen a door like this.
635
00:41:21,810 --> 00:41:23,250
Okay, I can't open it.
636
00:41:23,910 --> 00:41:24,910
You got this, Jack?
637
00:41:25,590 --> 00:41:26,910
Wait, don't you mean June?
638
00:41:27,350 --> 00:41:28,350
Jack's our luck pick.
639
00:41:28,510 --> 00:41:29,510
Whoa.
640
00:41:29,880 --> 00:41:31,940
Looks like a little healthy competition.
641
00:41:32,320 --> 00:41:33,580
Come on, this isn't fair.
642
00:41:33,800 --> 00:41:35,620
I've been picking locks since before she
was born.
643
00:41:37,520 --> 00:41:39,740
Let me find the keyhole. Maybe there's
five.
644
00:41:41,960 --> 00:41:45,020
You're not inspiring confidence right
now, Jack. He's got it.
645
00:41:45,560 --> 00:41:46,940
He's got it. He'll arrest you.
646
00:41:47,180 --> 00:41:48,180
Don't rush me.
647
00:41:49,320 --> 00:41:51,160
When does he start the lock picking?
648
00:41:52,140 --> 00:41:56,180
Hey, Jack, I don't think this is a lock
you pick. I think it's a lock you solve.
649
00:42:01,290 --> 00:42:02,290
Show them how it's done.
650
00:42:03,210 --> 00:42:06,130
Whoa. Mind if I just figure this out
right with you?
651
00:42:06,670 --> 00:42:07,670
Huh.
652
00:42:09,170 --> 00:42:10,170
Okay.
653
00:42:14,470 --> 00:42:19,130
If you've ever done an escape room,
you'd know there are all kinds of
654
00:42:19,130 --> 00:42:20,130
puzzles.
655
00:42:20,930 --> 00:42:22,750
It's not just about locks and keys.
656
00:42:23,370 --> 00:42:26,290
Whoa. You might want to update your
game, Jack.
657
00:42:26,550 --> 00:42:27,428
Whoa.
658
00:42:27,430 --> 00:42:30,010
But by all means, lead the way.
659
00:42:32,620 --> 00:42:34,540
I think he loosened it for her,
ultimately.
660
00:42:35,800 --> 00:42:36,800
Ooh.
661
00:42:37,660 --> 00:42:38,820
Whoa. Wow.
662
00:42:39,180 --> 00:42:40,380
What is this place?
663
00:42:40,820 --> 00:42:42,080
Magic nerd heaven.
664
00:42:42,600 --> 00:42:43,860
P .G. Selman's coffin?
665
00:42:45,800 --> 00:42:46,800
Let's see.
666
00:42:47,120 --> 00:42:48,920
Guys, Houdini's straitjacket.
667
00:42:49,240 --> 00:42:52,300
Yes, it is. Hey, can I put you in here
for old time's sake?
668
00:42:52,580 --> 00:42:53,580
No. No?
669
00:42:54,040 --> 00:42:55,200
I thought it was funny.
670
00:42:55,440 --> 00:42:56,440
Thanks a lot. You want to come in?
671
00:42:57,140 --> 00:42:58,140
No. All right.
672
00:43:02,819 --> 00:43:05,260
Oh, Charlie, check this out, dude. What
is it?
673
00:43:06,080 --> 00:43:07,080
Bullet catch.
674
00:43:07,260 --> 00:43:08,260
No way.
675
00:43:09,080 --> 00:43:10,080
Yo!
676
00:43:16,000 --> 00:43:16,440
Dead
677
00:43:16,440 --> 00:43:26,720
end?
678
00:43:27,160 --> 00:43:28,160
Yeah, dead end.
679
00:43:28,260 --> 00:43:29,320
Hey, guys, dead end.
680
00:43:30,560 --> 00:43:31,680
Or is it?
681
00:43:35,330 --> 00:43:36,650
Oh, my God.
682
00:43:39,030 --> 00:43:40,110
Yeah, it is.
683
00:43:44,070 --> 00:43:45,070
That's weird.
684
00:43:47,570 --> 00:43:49,230
The die should be here.
685
00:43:49,930 --> 00:43:51,770
The ball should be here.
686
00:43:57,530 --> 00:44:00,370
Oh. Well played, Sonic.
687
00:44:01,120 --> 00:44:02,058
Four rows.
688
00:44:02,060 --> 00:44:04,560
One, five, eight, four?
689
00:44:04,780 --> 00:44:05,780
Is it a code?
690
00:44:07,140 --> 00:44:08,140
Minus four.
691
00:44:08,480 --> 00:44:09,480
1584.
692
00:44:09,900 --> 00:44:11,780
The Discovery of Witchcraft.
693
00:44:12,180 --> 00:44:13,640
It's the first book on stage magic.
694
00:44:13,840 --> 00:44:14,840
It's when it was published.
695
00:44:14,940 --> 00:44:18,220
How does he know that? He's basically a
computer full of useless information.
696
00:44:30,600 --> 00:44:37,340
This is... This is cool.
697
00:44:40,400 --> 00:44:41,400
Unreal.
698
00:44:42,140 --> 00:44:43,140
Why?
699
00:44:54,060 --> 00:44:56,840
Hey, guys. It's the floor plan of the
chateau.
700
00:44:57,460 --> 00:44:59,560
But it's different somehow.
701
00:45:01,800 --> 00:45:03,080
Up is down.
702
00:45:04,680 --> 00:45:06,440
Left is right.
703
00:45:08,260 --> 00:45:10,340
Even the rooms are drapes.
704
00:45:13,320 --> 00:45:14,580
My horsemen.
705
00:45:15,500 --> 00:45:16,500
Daddy!
706
00:45:17,460 --> 00:45:21,300
So good to see you. So good to see you,
darling. Can I just check the ring,
707
00:45:21,440 --> 00:45:22,440
Cameron Budson?
708
00:45:22,740 --> 00:45:24,440
Now, where's the fun in that?
709
00:45:24,760 --> 00:45:28,380
Sir, hi. I'm Charlie. I'm such a big fan
of yours.
710
00:45:28,660 --> 00:45:29,379
Hi, Charlie.
711
00:45:29,380 --> 00:45:33,270
Um... I've never seen a Luber lens this
big in person. Really?
712
00:45:33,930 --> 00:45:35,590
You ain't seen nothing yet.
713
00:45:37,570 --> 00:45:39,150
So you sent the tarot card?
714
00:45:39,430 --> 00:45:45,490
No. I've long since given up such
foolishness and your collective
715
00:45:46,690 --> 00:45:49,950
No, the only magic I do nowadays is for
my grandchildren.
716
00:45:52,010 --> 00:45:56,490
Some weeks ago, however, a card did
appear on my doorstep.
717
00:45:57,980 --> 00:46:03,800
warning me to prepare this chateau for
the arrival of seven soon -to -be
718
00:46:03,800 --> 00:46:05,940
fugitives from the law.
719
00:46:06,320 --> 00:46:07,320
That tracks.
720
00:46:07,480 --> 00:46:09,360
Yeah. Wait, so why does the eye want us
here?
721
00:46:09,740 --> 00:46:14,320
Well, I can only assume that whatever it
is they want you to do next is hidden
722
00:46:14,320 --> 00:46:15,460
somewhere in these walls.
723
00:46:16,820 --> 00:46:23,140
See, this chateau, Chateau Roussillon,
used to be their home. In
724
00:46:23,140 --> 00:46:24,140
1943...
725
00:46:24,990 --> 00:46:29,290
The Allies needed military miracles from
every source.
726
00:46:30,530 --> 00:46:35,870
They enlisted the aid of some of the
most talented magicians of the time.
727
00:46:36,130 --> 00:46:42,690
They built a full city using mud,
cardboard, lights, thousands of
728
00:46:42,690 --> 00:46:45,630
rubber tanks to misdirect the Germans.
729
00:46:45,910 --> 00:46:49,910
The genius of Jasper Maskelyne. Somebody
knows his history.
730
00:46:50,970 --> 00:46:54,030
Wait, so what do the Nazis have to do
with the diamond?
731
00:46:55,200 --> 00:46:59,440
That I do not know. But the answer is
here, somewhere.
732
00:47:01,040 --> 00:47:02,640
We just have to start looking.
733
00:47:05,700 --> 00:47:08,940
Miss Vanderbilt, Miss Vanderbilt, how do
you respond to the rumors that your
734
00:47:08,940 --> 00:47:10,720
company is nothing but a front for money
laundering?
735
00:47:10,940 --> 00:47:14,960
The horsemen are thieves posing as anti
-capitalist entertainers.
736
00:47:15,280 --> 00:47:20,020
And they have unfairly targeted me and
my good company. I challenge anyone who
737
00:47:20,020 --> 00:47:24,280
maligns us to look closely at our
operations and our books. And I
738
00:47:24,280 --> 00:47:28,340
police to put those magicians back where
they belong in the past.
739
00:47:47,799 --> 00:47:49,880
Interpol said it was an inside job.
740
00:47:50,860 --> 00:47:53,020
He knew exactly where the blind spots
were.
741
00:47:58,340 --> 00:47:59,279
How's it?
742
00:47:59,280 --> 00:48:02,740
Let me guess, you're the one behind
these horsemen and their little stable
743
00:48:02,740 --> 00:48:06,180
hands. No, why would I ask for the
diamond and then try to steal it?
744
00:48:07,120 --> 00:48:10,420
If I were you, I'd figure out a way to
get it back and fast.
745
00:48:11,840 --> 00:48:15,460
I understand that you and your racist
team will be in Abu Dhabi later this
746
00:48:15,480 --> 00:48:16,860
a perfect neutral ground.
747
00:48:17,420 --> 00:48:18,420
I'll bring my evidence.
748
00:48:18,520 --> 00:48:19,600
You bring your hearts.
749
00:48:20,060 --> 00:48:21,060
If you have one.
750
00:48:22,700 --> 00:48:26,220
Have you found them yet?
751
00:48:26,460 --> 00:48:29,780
We do have a few leads. They were seen
headed south out of Belgium.
752
00:48:30,100 --> 00:48:32,320
Now they're saying the horsemen have
been seen in France.
753
00:48:32,880 --> 00:48:37,360
One hour ago. The head of the French
police owes me. Just call him and say
754
00:48:37,360 --> 00:48:41,020
I want these horsemen's heads served up
on a platter. The gendarme will find
755
00:48:41,020 --> 00:48:42,020
them.
756
00:48:42,040 --> 00:48:43,040
I'm sure of it.
757
00:48:44,750 --> 00:48:47,250
Patty has told us to look for something.
What do you think it is?
758
00:48:50,810 --> 00:48:52,210
Oh, wow, this is cool.
759
00:48:54,270 --> 00:48:55,970
You are not a big topper.
760
00:48:56,950 --> 00:48:57,950
Oh, sorry.
761
00:48:58,390 --> 00:49:00,030
Well, you are a big apologizer.
762
00:49:00,550 --> 00:49:04,790
Sorry. I just did it again. Sorry. I
mean, I'm just nervous.
763
00:49:05,130 --> 00:49:11,130
I'm a big fan of you guys, and I got the
cops called on me, and I'm really not
764
00:49:11,130 --> 00:49:12,130
going to fit.
765
00:49:13,090 --> 00:49:14,090
You're forgiven.
766
00:49:14,600 --> 00:49:17,900
You guys made the horseman look good,
but I didn't see you.
767
00:49:18,160 --> 00:49:19,340
Why weren't you in it?
768
00:49:19,860 --> 00:49:23,080
Oh, I just, I prefer to be behind the
scenes, you know.
769
00:49:23,980 --> 00:49:25,340
I design all of our tricks.
770
00:49:25,700 --> 00:49:27,520
Um, where are we going? I feel like
we're lost.
771
00:49:28,180 --> 00:49:30,660
Do you really prefer that, or is that
just something you hide behind?
772
00:49:31,560 --> 00:49:33,080
Uh, what do you mean?
773
00:49:34,020 --> 00:49:38,840
Well, I, whoa, for years I told myself I
wanted to be an assistant.
774
00:49:39,200 --> 00:49:41,520
I didn't mind being upstaged by Atlas.
775
00:49:41,820 --> 00:49:43,960
So brilliant, but really I just...
776
00:49:44,520 --> 00:49:45,520
I was afraid.
777
00:49:46,400 --> 00:49:49,400
I was afraid to take the spotlight.
778
00:49:53,180 --> 00:49:56,720
Ooh, Thaddeus was right. Up is down.
779
00:50:07,260 --> 00:50:08,360
Upside down room.
780
00:50:09,080 --> 00:50:10,080
Cool.
781
00:50:10,760 --> 00:50:11,760
Cool.
782
00:50:12,580 --> 00:50:14,380
Is nothing impressive to you?
783
00:50:15,340 --> 00:50:16,520
That's why I said cool.
784
00:50:16,760 --> 00:50:17,760
Do you not know what cool means?
785
00:50:18,320 --> 00:50:20,900
All right, let's just try to figure out
how this room works, okay?
786
00:50:21,420 --> 00:50:22,420
Yeah.
787
00:50:28,180 --> 00:50:29,058
Figured it out?
788
00:50:29,060 --> 00:50:30,620
Of course, that's right. You know
everything already.
789
00:50:31,440 --> 00:50:32,860
So what did I do wrong this time?
790
00:50:33,120 --> 00:50:34,019
Oh, nothing.
791
00:50:34,020 --> 00:50:35,020
My apologies.
792
00:50:35,400 --> 00:50:36,940
You're amazing. It's an honor to watch
you.
793
00:50:38,570 --> 00:50:40,590
Has anyone ever told you that you're a
control freak?
794
00:50:40,810 --> 00:50:41,810
Yep, many times.
795
00:50:47,450 --> 00:50:48,450
Whoa, hey!
796
00:50:52,150 --> 00:50:53,410
I did figure it out.
797
00:51:16,400 --> 00:51:17,400
Tommy's kicked in.
798
00:51:22,080 --> 00:51:23,580
I wonder what we're looking for.
799
00:51:23,880 --> 00:51:24,880
Anything weird?
800
00:51:25,420 --> 00:51:26,560
This is all weird.
801
00:51:27,140 --> 00:51:28,140
Jesus.
802
00:51:28,780 --> 00:51:29,780
Look at this.
803
00:51:33,760 --> 00:51:36,160
You know, I have always looked up to
you.
804
00:51:36,620 --> 00:51:37,620
Oh, yeah?
805
00:51:37,640 --> 00:51:39,840
Yeah, before you became a cruise ship
magician.
806
00:51:40,320 --> 00:51:42,140
I also do corporate events.
807
00:51:42,480 --> 00:51:43,640
Oh, no way. I couldn't tell.
808
00:51:45,560 --> 00:51:46,860
So that was a total waste.
809
00:51:47,160 --> 00:51:48,019
What now?
810
00:51:48,020 --> 00:51:51,300
One trick, okay? No charm, no gift of
gab, just one trick.
811
00:51:51,540 --> 00:51:54,420
Dude, I do not have to prove myself to
you. I mean, you kind of do.
812
00:51:54,840 --> 00:51:55,980
Show me why the eye picked you.
813
00:51:57,000 --> 00:51:58,000
You know what?
814
00:51:59,060 --> 00:52:01,080
Prove to me that you don't need a
babysitter.
815
00:52:03,300 --> 00:52:04,700
Oh, what, now you stopped performing?
816
00:52:05,640 --> 00:52:07,700
You're done showing off because your
misfit friends aren't here?
817
00:52:07,920 --> 00:52:08,920
They're my family.
818
00:52:09,600 --> 00:52:11,120
Don't you dare. I don't have to impress
them.
819
00:52:11,360 --> 00:52:12,360
All right, fine, forget it.
820
00:52:12,510 --> 00:52:14,730
I just wanted to see what you were
capable of when you weren't trying to
821
00:52:14,730 --> 00:52:17,450
cheap applause. But I guess the answer
is nothing.
822
00:52:20,410 --> 00:52:21,410
All right.
823
00:52:21,910 --> 00:52:22,990
Want to see a magic trick?
824
00:52:23,750 --> 00:52:27,510
The problem with you, Atlas, is that you
just like to overcomplicate things,
825
00:52:27,610 --> 00:52:32,370
man. It is a lot easier to find a
diamond than you think.
826
00:52:32,990 --> 00:52:36,210
And to make it disappear.
827
00:52:36,630 --> 00:52:37,850
Nice. Check your pocket.
828
00:52:38,050 --> 00:52:39,050
Really? Yeah.
829
00:52:40,650 --> 00:52:43,350
Ooh, not bad. Card to impossible
location.
830
00:52:43,670 --> 00:52:47,530
But don't play checkers on a chessboard,
because I'm already five steps ahead of
831
00:52:47,530 --> 00:52:48,530
you. Check your pocket.
832
00:52:50,150 --> 00:52:52,790
Hey, those are Price's antiques.
833
00:52:53,030 --> 00:52:57,530
Yeah. This room is where old relics go
to their final resting place.
834
00:52:57,870 --> 00:53:03,150
Yep. You are, uh, you're probably right,
Thaddeus, but, uh, not before they have
835
00:53:03,150 --> 00:53:04,150
one last shot.
836
00:53:04,620 --> 00:53:05,519
Hi, Glory.
837
00:53:05,520 --> 00:53:06,259
What's going on here?
838
00:53:06,260 --> 00:53:08,800
Pretty good, but you should try to do
things a little more slow.
839
00:53:09,080 --> 00:53:12,380
Really? Let your audience enjoy the real
magic.
840
00:53:13,060 --> 00:53:14,520
Okay, not bad, not bad.
841
00:53:15,540 --> 00:53:21,560
I've never been great at poker, but is a
diamond trumped by a heart?
842
00:53:22,840 --> 00:53:23,940
Oh, there it is.
843
00:53:24,840 --> 00:53:29,020
Nice misdirection. But let's not forget
what this is really about.
844
00:53:29,280 --> 00:53:33,780
Making a jewel disappear. Let's see this
one. Your eye.
845
00:53:34,400 --> 00:53:35,400
On the prize.
846
00:53:35,420 --> 00:53:36,840
Round and round they go.
847
00:53:37,280 --> 00:53:39,020
Where'd they stop? Nobody knows.
848
00:53:39,360 --> 00:53:40,360
Good ass.
849
00:53:40,880 --> 00:53:44,100
Go on. Black art. Table's rigged.
Thought when I came in.
850
00:53:44,360 --> 00:53:45,360
Time for a clean escape.
851
00:53:45,740 --> 00:53:46,740
Oh, yeah.
852
00:53:47,060 --> 00:53:47,999
Where's he going?
853
00:53:48,000 --> 00:53:49,000
I know what he's doing.
854
00:53:50,700 --> 00:53:51,740
Jack in the box.
855
00:53:51,980 --> 00:53:52,980
That's a trick.
856
00:53:54,460 --> 00:53:55,700
Ah, it's all stuff.
857
00:53:56,180 --> 00:53:58,500
If I had known he was that easy to get
rid of.
858
00:53:58,890 --> 00:53:59,890
Not that easy.
859
00:53:59,910 --> 00:54:01,410
Oh, okay.
860
00:54:01,630 --> 00:54:06,610
Enough of the warm -up act. Time for the
headliner. I want you to think of one
861
00:54:06,610 --> 00:54:07,610
of these cards.
862
00:54:07,670 --> 00:54:11,010
But don't think of the one you think I
want you to think of.
863
00:54:11,730 --> 00:54:13,070
Got one? Yeah, I got one.
864
00:54:14,770 --> 00:54:15,830
What was your card?
865
00:54:16,250 --> 00:54:17,250
Four of hearts.
866
00:54:19,030 --> 00:54:20,910
Nice one, professor. I'm impressed.
867
00:54:21,170 --> 00:54:22,170
I'm impressed.
868
00:54:22,590 --> 00:54:23,468
Hey, hey.
869
00:54:23,470 --> 00:54:24,990
That whiskey's older than you.
870
00:54:25,250 --> 00:54:26,690
Sorry, boss. So sorry.
871
00:54:27,520 --> 00:54:29,480
Look, you guys, I'm not going to lie.
This has been really cool.
872
00:54:30,100 --> 00:54:31,300
Really, really cool. For sure.
873
00:54:31,540 --> 00:54:34,340
But I think I just want to make it a
little cooler.
874
00:54:34,920 --> 00:54:36,160
Come on now. Yeah.
875
00:54:36,640 --> 00:54:37,399
Thank you, guys.
876
00:54:37,400 --> 00:54:38,400
No storm in China.
877
00:54:40,360 --> 00:54:41,360
There we are.
878
00:54:41,460 --> 00:54:42,460
Beautiful.
879
00:54:43,040 --> 00:54:44,720
I wish we were white in winter, guys.
880
00:54:45,360 --> 00:54:48,540
Snow is rare in this part of France, but
ice?
881
00:54:49,320 --> 00:54:50,980
That is just impossible.
882
00:54:55,319 --> 00:54:58,160
How'd you do a vanish so good? Oh,
magician never tells.
883
00:54:59,860 --> 00:55:00,860
Check.
884
00:55:01,700 --> 00:55:02,700
Mate.
885
00:55:03,480 --> 00:55:08,680
Shit. Face it, Bosco. Wisdom and skill
overcome youth and arrogance every time.
886
00:55:08,900 --> 00:55:11,480
Thank you. Never assume you're the
smartest guy in the room.
887
00:55:11,840 --> 00:55:14,000
Prove it. Give me a break, man. You
didn't prove anything.
888
00:55:14,260 --> 00:55:17,600
Hey, can I just remind everyone? We
still haven't figured out why we're even
889
00:55:17,600 --> 00:55:19,700
this World War II relic. Wait.
890
00:55:21,620 --> 00:55:22,620
Jasper Mescalin.
891
00:55:22,940 --> 00:55:27,700
The magician who vanquished the Nazis.
He built fake cities, fake tanks.
892
00:55:27,960 --> 00:55:29,980
I mean, I wonder.
893
00:55:42,240 --> 00:55:43,920
Whoa. Oh, wow.
894
00:55:48,860 --> 00:55:50,360
Oh, my God. I was right?
895
00:55:50,910 --> 00:55:53,810
Hey, magic 101, man. Never act surprised
when the trick actually worked.
896
00:55:54,090 --> 00:55:55,090
Oh, sorry.
897
00:56:01,930 --> 00:56:03,710
Oh, my goodness. What is all that?
898
00:56:04,450 --> 00:56:06,050
Encyclopedia of Nazi war criminals.
899
00:56:06,290 --> 00:56:08,590
Which apparently includes Veronica's
dad.
900
00:56:09,350 --> 00:56:12,930
After World War II, surviving Nazis fled
around the world. I'm not an
901
00:56:12,930 --> 00:56:16,450
accountant, but it looks like Peter
Vandenberg got rich cleaning their dirty
902
00:56:16,450 --> 00:56:19,930
money. Yeah, and apparently Veronica
took over right where he left off, using
903
00:56:19,930 --> 00:56:20,930
his criminal network.
904
00:56:21,070 --> 00:56:23,870
But I don't understand. What does the
Eye want us to do with this?
905
00:56:24,150 --> 00:56:25,670
Well, if I'm not mistaken,
906
00:56:26,450 --> 00:56:30,390
the Eye wants us to unmask the
Vandenbergs.
907
00:56:30,870 --> 00:56:35,630
Bring down two generations of criminals
with a single sleight of hand.
908
00:56:36,010 --> 00:56:38,390
I've read some interesting rumors about
the Vandenbergs online.
909
00:56:39,190 --> 00:56:43,790
Looks like 15 years ago, Veronica's mom
killed herself, and a week later, their
910
00:56:43,790 --> 00:56:44,990
housekeeper's brakes failed.
911
00:56:46,160 --> 00:56:48,120
Her car crashed. She and her son died.
912
00:56:48,340 --> 00:56:52,260
There was some suspicion of foul play,
but nothing was ever proven.
913
00:56:53,780 --> 00:56:54,780
Whoa.
914
00:57:00,700 --> 00:57:01,700
Police!
915
00:57:05,620 --> 00:57:06,960
Hold on, hold on, hold on.
916
00:57:07,460 --> 00:57:08,460
Listen closely.
917
00:57:09,060 --> 00:57:10,560
Splitter, find a way out.
918
00:57:10,780 --> 00:57:14,140
Okay, fine. Go, go, go. He's right.
Everybody, Splitter. Okay, let's go.
919
00:57:28,660 --> 00:57:33,320
Turn around Turn around
920
00:57:49,420 --> 00:57:50,580
You heard him Bosco.
921
00:57:50,940 --> 00:57:52,080
Turn around.
922
00:58:38,460 --> 00:58:39,860
Sorry.
923
00:58:56,880 --> 00:58:58,300
Bonjour, monsieur.
924
00:58:58,680 --> 00:58:59,680
Bonjour.
925
00:59:00,060 --> 00:59:04,160
You know, normally I like to give a
proper tour to new guests.
926
00:59:05,640 --> 00:59:10,820
I suspect you've discovered that this
house holds many secrets. That's it!
927
00:59:13,960 --> 00:59:18,640
That's it!
928
00:59:21,180 --> 00:59:23,500
Would you like to see a magic trick?
929
00:59:23,820 --> 00:59:24,820
Of course.
930
00:59:25,770 --> 00:59:29,190
How about if I make myself disappear?
931
01:00:01,000 --> 01:00:02,000
This way.
932
01:00:03,800 --> 01:00:04,800
Thaddeus!
933
01:00:05,020 --> 01:00:07,360
Oh, thank God. Hey, which is the fastest
way out of here?
934
01:00:09,120 --> 01:00:10,120
Around this bend.
935
01:00:10,340 --> 01:00:11,340
Yeah.
936
01:00:11,540 --> 01:00:13,360
It's the fastest way.
937
01:00:14,500 --> 01:00:17,260
Follow the creek through the forest.
938
01:00:18,520 --> 01:00:19,520
Oh, no.
939
01:00:20,900 --> 01:00:24,580
Oh, no, no, no, no, no, no. It can't be
happening. Come on, Thaddeus. Stand up.
940
01:00:24,600 --> 01:00:25,600
We're going to go now.
941
01:00:25,920 --> 01:00:27,080
We need to get you help.
942
01:00:28,360 --> 01:00:29,780
Please, stand up.
943
01:00:30,890 --> 01:00:33,190
You have to stop Veronica Vandenberg.
944
01:00:33,830 --> 01:00:36,170
I know we can't do it without you, that
is.
945
01:00:38,070 --> 01:00:39,330
You don't need me.
946
01:00:41,290 --> 01:00:42,990
But you do need each other.
947
01:00:45,310 --> 01:00:46,550
Never forget that.
948
01:00:50,790 --> 01:00:56,670
I knew when I came here this was
probably my
949
01:00:56,670 --> 01:00:58,290
final trip.
950
01:01:18,319 --> 01:01:20,260
Please, before us.
951
01:01:22,820 --> 01:01:23,820
Hey.
952
01:01:33,960 --> 01:01:40,800
We gotta go.
953
01:02:13,800 --> 01:02:15,460
The police took June into custody.
954
01:02:15,700 --> 01:02:16,980
Well, what about Jack and Merritt?
955
01:02:17,740 --> 01:02:18,740
Them two.
956
01:02:18,780 --> 01:02:21,540
Okay, so we break them out. Well, let's
just talk about this for a second. Talk
957
01:02:21,540 --> 01:02:24,580
about what? Listen to me. We need to be
smart. No, we got to get my friend out
958
01:02:24,580 --> 01:02:25,439
of jail.
959
01:02:25,440 --> 01:02:27,980
Look, when you were researching all that
stuff about us, you know what didn't
960
01:02:27,980 --> 01:02:28,980
come up?
961
01:02:30,360 --> 01:02:31,420
Charlie and June are my only friends.
962
01:02:32,300 --> 01:02:33,500
You know what I really love about them?
963
01:02:33,900 --> 01:02:35,020
They don't make me feel like an asshole.
964
01:02:35,780 --> 01:02:40,080
I'm getting to you. Hey, listen to me.
Hey, one second. Listen to me. You
965
01:02:40,080 --> 01:02:41,080
Why? Tell me.
966
01:02:41,200 --> 01:02:44,720
They're looking for you, Bosco. They're
looking for all of us. Yes, you're going
967
01:02:44,720 --> 01:02:45,800
to get arrested too. Yes.
968
01:02:46,420 --> 01:02:47,420
Exactly.
969
01:02:47,560 --> 01:02:50,440
If only there was somebody else crazy
enough to stage a jailbreak with no
970
01:02:50,440 --> 01:02:51,680
resources, no protection.
971
01:02:52,640 --> 01:02:53,640
Atlas? Yeah.
972
01:02:55,360 --> 01:02:56,360
Maybe there is.
973
01:03:14,410 --> 01:03:16,050
Thaddeus Marcus Bradley.
974
01:03:16,670 --> 01:03:21,270
In case you're interested in the name of
the man you just murdered.
975
01:03:22,710 --> 01:03:23,930
Ah, yes.
976
01:03:25,170 --> 01:03:26,630
That was unfortunate.
977
01:03:27,830 --> 01:03:33,790
You know, when this whole thing started,
I didn't give a shit about you or your
978
01:03:33,790 --> 01:03:39,270
diamond, but you just went and made it
deeply personal.
979
01:03:40,030 --> 01:03:41,570
And now...
980
01:03:42,440 --> 01:03:45,020
I am really looking forward to taking
you down.
981
01:03:45,760 --> 01:03:47,500
My father would have loved you.
982
01:03:48,180 --> 01:03:49,820
He was quite fond of magic.
983
01:03:50,100 --> 01:03:55,520
When I was five or six, in one of the
few moments that I had him to myself, he
984
01:03:55,520 --> 01:03:56,520
taught me a trick.
985
01:03:56,600 --> 01:04:00,840
He would make a red silk handkerchief
disappear and then come back out of his
986
01:04:00,840 --> 01:04:02,300
mouth. I loved it.
987
01:04:02,880 --> 01:04:04,660
It had just the right amount of flair.
988
01:04:05,480 --> 01:04:07,880
And I practiced that trick for months.
989
01:04:08,560 --> 01:04:10,520
I thought that if I could do it just
right,
990
01:04:11,310 --> 01:04:15,030
I would earn more of him.
991
01:04:16,550 --> 01:04:17,830
But that was the illusion.
992
01:04:18,890 --> 01:04:20,510
I've hated magic ever since.
993
01:04:21,190 --> 01:04:22,530
The camp, the cheese.
994
01:04:23,110 --> 01:04:27,630
Not to say anything of con artists like
you with your mentalism.
995
01:04:29,930 --> 01:04:32,790
Neither one of us has psychic powers,
Mr. McKinney.
996
01:04:33,670 --> 01:04:34,830
But you don't have to.
997
01:04:35,330 --> 01:04:38,170
You know where my heart is. And I don't
have to.
998
01:04:38,870 --> 01:04:40,270
Because you're going to tell me.
999
01:04:41,930 --> 01:04:46,570
I think you're smart enough to know that
I ain't telling you shit, as we say in
1000
01:04:46,570 --> 01:04:52,930
Texas. And you're wrong about mentalism.
People wear their entire life story on
1001
01:04:52,930 --> 01:04:53,930
their face.
1002
01:04:54,370 --> 01:04:56,450
You just have to know how to read it.
1003
01:04:56,930 --> 01:04:58,890
Take yours, for example.
1004
01:04:59,970 --> 01:05:01,990
May I? With pleasure.
1005
01:05:03,830 --> 01:05:05,090
This is going to be fun.
1006
01:05:05,630 --> 01:05:07,850
Well, you've already...
1007
01:05:08,380 --> 01:05:15,200
in excruciating detail your daddy
issues, but I'm curious about your mom.
1008
01:05:16,060 --> 01:05:19,500
Why did she commit suicide?
1009
01:05:20,820 --> 01:05:26,960
Was she as desperate for your father's
attention as you were?
1010
01:05:28,220 --> 01:05:30,620
Oh, she was.
1011
01:05:31,220 --> 01:05:37,060
And why was that? Did your father give
his attention to someone else?
1012
01:05:39,310 --> 01:05:42,810
When you tuck your hair behind your ear,
that's a tell.
1013
01:05:44,190 --> 01:05:45,190
He was.
1014
01:05:47,010 --> 01:05:50,030
So was he banging his secretary?
1015
01:05:50,370 --> 01:05:52,330
No, that's too cliché.
1016
01:05:52,770 --> 01:05:58,330
But it had to be someone close to your
mom for her to... A good friend?
1017
01:05:59,730 --> 01:06:00,730
Hairdresser?
1018
01:06:02,510 --> 01:06:04,790
It wasn't the housekeeper, was it?
1019
01:06:06,230 --> 01:06:07,950
No, not the housekeeper.
1020
01:06:08,780 --> 01:06:10,620
I don't have time for this.
1021
01:06:10,840 --> 01:06:14,880
And that's what people usually say when
I'm getting hot. Should we crank up the
1022
01:06:14,880 --> 01:06:21,160
AC, maybe open a window? Now, if my dad
was having sex with my
1023
01:06:21,160 --> 01:06:27,280
housekeeper and my mom found out and
committed suicide, I probably wouldn't
1024
01:06:27,280 --> 01:06:30,920
cut the brakes on my housekeeper's car.
1025
01:06:31,220 --> 01:06:34,540
But then again, I'm not a psychopath.
1026
01:06:36,840 --> 01:06:39,320
You are a sad and pathetic man.
1027
01:06:40,220 --> 01:06:42,340
I can see why you want to end it.
1028
01:06:43,860 --> 01:06:50,540
Hey, Veronica, you know, walking away is
also a tell.
1029
01:07:16,060 --> 01:07:18,120
It's for me?
1030
01:07:26,180 --> 01:07:28,280
I'm asking for illustration!
1031
01:07:40,649 --> 01:07:42,470
How the fuck am I supposed to get bored?
1032
01:08:10,000 --> 01:08:12,760
We take full responsibility to prevent
it.
1033
01:08:12,980 --> 01:08:16,319
Mrs. Vandenberg, it's your
responsibility, but we have to... No,
1034
01:08:16,319 --> 01:08:17,540
have nothing to do with it.
1035
01:08:17,859 --> 01:08:18,859
The police officer broke his arm.
1036
01:08:19,080 --> 01:08:20,359
What? We have to call an ambulance.
1037
01:08:20,680 --> 01:08:22,680
He's broken in two. He's gone. We see
the boss.
1038
01:08:23,420 --> 01:08:24,460
Where is she? Where is the girl?
1039
01:08:26,240 --> 01:08:27,240
Find her.
1040
01:08:27,279 --> 01:08:29,340
Find the girl. Where is she? Yes, boss.
1041
01:08:29,960 --> 01:08:30,960
Find the girl. Let's go.
1042
01:08:47,790 --> 01:08:48,970
Bonsoir. Pretty disgusting.
1043
01:08:50,229 --> 01:08:51,229
Even for you.
1044
01:08:53,870 --> 01:08:56,450
I think I may have overdone it on the
wine.
1045
01:08:56,970 --> 01:08:57,970
Hi, Lula.
1046
01:08:58,529 --> 01:08:59,790
You look great, by the way.
1047
01:09:03,529 --> 01:09:05,029
I didn't think I'd ever see you again.
1048
01:09:05,729 --> 01:09:06,729
How'd you find us?
1049
01:09:07,790 --> 01:09:09,250
A little birdie told me.
1050
01:09:09,910 --> 01:09:11,550
Imagine my surprise.
1051
01:09:11,930 --> 01:09:14,370
You guys all got back together without
me.
1052
01:09:14,729 --> 01:09:17,830
What? No, it's not like that. You don't
understand. Oh, was it? No?
1053
01:09:18,350 --> 01:09:19,590
You're free, dick.
1054
01:09:23,649 --> 01:09:24,689
The cavalry!
1055
01:09:27,090 --> 01:09:28,090
Miss me?
1056
01:09:28,109 --> 01:09:29,109
A lot.
1057
01:09:29,370 --> 01:09:31,109
Oh, hello there. It's me, Lula.
1058
01:09:32,649 --> 01:09:33,649
Teeth. Lula!
1059
01:09:33,880 --> 01:09:37,840
Remember? I too was once a horseman.
Yeah, I asked about you. I was the only
1060
01:09:37,840 --> 01:09:39,939
one. You were the one. He was the only
one.
1061
01:09:40,160 --> 01:09:41,160
Really.
1062
01:09:42,180 --> 01:09:43,180
All right, then move.
1063
01:09:51,200 --> 01:09:54,600
We have to get to the meeting. Okay,
here's the plan. I have the getaway car.
1064
01:09:54,700 --> 01:09:58,140
It's all ready to go. I just need Jack
to hotwire it. You're planning for me to
1065
01:09:58,140 --> 01:09:58,898
steal a car?
1066
01:09:58,900 --> 01:09:59,659
Uh -huh.
1067
01:09:59,660 --> 01:10:02,900
Okay, I'll hotwire the car. You get
June. Do not leave without her, all
1068
01:10:02,920 --> 01:10:03,879
Yeah, yeah, yeah, yeah.
1069
01:10:03,880 --> 01:10:06,660
Okay. Oh, watch for flashing lights.
1070
01:10:07,200 --> 01:10:09,600
Okay. You know, I can hotwire the...
1071
01:10:33,230 --> 01:10:34,230
Don't let go of me now.
1072
01:11:20,780 --> 01:11:21,780
It's been done.
1073
01:11:23,220 --> 01:11:24,720
Baron, thank you.
1074
01:11:25,340 --> 01:11:26,520
Got you back, you know.
1075
01:11:27,540 --> 01:11:28,540
But who's got yours?
1076
01:11:29,920 --> 01:11:30,920
My two minds.
1077
01:11:32,620 --> 01:11:33,620
Run!
1078
01:11:39,060 --> 01:11:42,880
Look into my eyes, watch and wonder why
I whisper words that weaken your will
1079
01:11:42,880 --> 01:11:44,380
and sleep.
1080
01:12:08,360 --> 01:12:09,420
Is it a super plan?
1081
01:12:22,360 --> 01:12:23,360
Hello?
1082
01:12:30,060 --> 01:12:31,060
Jack?
1083
01:12:31,240 --> 01:12:34,440
You could have told us you were coming
in a police car. Thank you very much.
1084
01:12:34,960 --> 01:12:38,080
And look, we made the fifth horseman
reappear. Hello, Lula. Hi.
1085
01:12:38,740 --> 01:12:39,619
She's okay?
1086
01:12:39,620 --> 01:12:40,920
Are you okay?
1087
01:12:41,160 --> 01:12:42,360
Yeah, no, I'm okay. I'm okay.
1088
01:12:43,360 --> 01:12:44,740
But they have merit.
1089
01:12:45,000 --> 01:12:49,660
Shit. Yeah, I escaped. He couldn't.
Yeah, yeah, very emotional time
1090
01:12:49,660 --> 01:12:50,920
but I hear clearly a lot going on.
1091
01:12:51,520 --> 01:12:56,280
I'm really trying not to take any of
this personally, but please, can you
1092
01:12:56,280 --> 01:12:58,620
me, did the eye contact you directly?
1093
01:12:59,300 --> 01:13:00,300
Yeah. You too?
1094
01:13:00,820 --> 01:13:03,540
Yeah. Why didn't you call me sooner? I'm
so sorry.
1095
01:13:04,080 --> 01:13:07,560
Find a babysitter. Everything happens
like that. Wait, sorry. You two know
1096
01:13:07,560 --> 01:13:11,540
other? Yeah, we know. How many female
magicians do you think there are in the
1097
01:13:11,540 --> 01:13:14,040
world? Oh, the fact there are three of
us in the room right now, it's like...
1098
01:13:14,040 --> 01:13:15,040
Shaggy, Shaggy. Mind blown.
1099
01:13:15,180 --> 01:13:17,840
That's true. I'm surprised the universe
isn't folding in on itself.
1100
01:13:18,100 --> 01:13:19,340
Exactly. Abu Dhabi.
1101
01:13:20,460 --> 01:13:21,620
Did you just do that?
1102
01:13:21,860 --> 01:13:25,460
Mm -hmm. Sorry, I didn't... I'm a big
fan of yours, by the way. I was trying
1103
01:13:25,460 --> 01:13:29,300
figure out where Veronica was going to
be next, and apparently, Vanderburg
1104
01:13:29,300 --> 01:13:31,380
Global has a motorsports team.
1105
01:13:31,740 --> 01:13:33,080
They're introducing a new car.
1106
01:13:33,630 --> 01:13:35,530
This weekend in Abu Dhabi.
1107
01:13:36,010 --> 01:13:39,530
So we can get Merit back and expose her.
No, no, no. I am not exposing her. I am
1108
01:13:39,530 --> 01:13:40,429
not exposing anyone.
1109
01:13:40,430 --> 01:13:42,010
Okay? I don't care what the eye wants.
No.
1110
01:13:42,250 --> 01:13:45,150
We are swapping this for Merit and then
we are done. We're saving our friend.
1111
01:13:45,210 --> 01:13:46,290
We're not saving the world. Then what?
1112
01:13:46,680 --> 01:13:49,940
We just go back to our lives and let her
walk away? After Russia, you said
1113
01:13:49,940 --> 01:13:53,340
magicians are entertainers, not
superheroes, and I'm starting to think
1114
01:13:53,340 --> 01:13:56,340
are right. She doesn't just launder
money like her father. You saw what
1115
01:13:56,340 --> 01:14:00,040
to Thaddeus. Obviously, I'm playing a
bit of catch -up here, right? I don't
1116
01:14:00,040 --> 01:14:03,560
all of the information, but I don't
think that that should stop me from
1117
01:14:03,560 --> 01:14:06,160
an opinion about what we do next. Of
course it should. Exactly. No, it
1118
01:14:06,160 --> 01:14:08,700
shouldn't, Atlas, and I think we should
expose Vanessa.
1119
01:14:09,340 --> 01:14:12,840
Veronica. Veronica. For murder and...
What is that? Money laundering. And for
1120
01:14:12,840 --> 01:14:15,140
money laundering. For murder and for
money laundering.
1121
01:14:15,430 --> 01:14:18,450
We should tie her up. No, no. It is too
dangerous.
1122
01:14:18,730 --> 01:14:22,210
And Alex is right. We are done
sacrificing ourselves. I'm sorry. It's
1123
01:14:22,210 --> 01:14:23,210
it. That's bullshit.
1124
01:14:23,650 --> 01:14:24,750
What? You're wrong.
1125
01:14:25,050 --> 01:14:26,050
Am I?
1126
01:14:26,350 --> 01:14:28,690
Sorry. No, don't be sorry. Say it.
1127
01:14:30,190 --> 01:14:31,009
You are.
1128
01:14:31,010 --> 01:14:37,790
You're wrong. It's just... Before I
discovered the horseman, I didn't give a
1129
01:14:37,790 --> 01:14:40,350
shit about anything. My family gave me
up.
1130
01:14:41,170 --> 01:14:42,450
I hated the whole world.
1131
01:14:43,870 --> 01:14:44,870
And then...
1132
01:14:45,260 --> 01:14:51,000
I saw a video of you guys, and you were
trying to make the world less corrupt,
1133
01:14:51,240 --> 01:14:53,980
less terrible.
1134
01:14:55,540 --> 01:14:58,960
And that made me give a shit.
1135
01:15:06,720 --> 01:15:07,720
So what's the trick?
1136
01:15:09,740 --> 01:15:13,200
I promise this is going to work.
1137
01:15:13,640 --> 01:15:14,980
But is that enough misdirection?
1138
01:15:15,540 --> 01:15:17,960
As long as she's here and not there.
1139
01:15:18,520 --> 01:15:22,720
We can take care of that. If you're even
just five minutes late. Five, I'd say
1140
01:15:22,720 --> 01:15:26,260
one. One minute late. How do we know
enough people are going to show up? You
1141
01:15:26,260 --> 01:15:27,260
guys, it's already viral.
1142
01:15:27,930 --> 01:15:30,870
I guarantee there'll be a crowd. This is
nuts. There's too many variables.
1143
01:15:31,110 --> 01:15:34,250
Hey, we'll be in constant contact with
you if something goes awry. Hey,
1144
01:15:34,250 --> 01:15:38,150
like, no margin for error here, man,
okay? Zero. We're going to have to be
1145
01:15:38,150 --> 01:15:41,150
absolutely flawless if we're going to
pull something this risky off with this
1146
01:15:41,150 --> 01:15:44,030
many moving parts in this ridiculously
short amount of time, okay?
1147
01:15:44,370 --> 01:15:48,650
Yeah. Yeah. But speaking for myself, at
least, I think the seven of us have a
1148
01:15:48,650 --> 01:15:49,650
better chance than most.
1149
01:15:50,010 --> 01:15:51,010
Oh.
1150
01:15:51,310 --> 01:15:52,310
Would you look at this?
1151
01:15:53,010 --> 01:15:55,150
When did the great Bob Scoloroy go soft?
1152
01:15:56,680 --> 01:15:58,240
Okay, guys, are we doing this or what?
1153
01:16:00,060 --> 01:16:02,020
It's a 10 million to one shot.
1154
01:16:02,760 --> 01:16:03,980
Those are my kind of odds.
1155
01:16:15,000 --> 01:16:17,660
Ladies and gentlemen, the time has come.
1156
01:16:18,820 --> 01:16:20,640
Tonight, for one night only.
1157
01:16:21,880 --> 01:16:22,880
Come in close.
1158
01:16:24,020 --> 01:16:25,020
Closer.
1159
01:16:25,350 --> 01:16:29,970
Because the more you think you see, the
easier it'll be to fool you. The
1160
01:16:29,970 --> 01:16:30,970
countdown begins.
1161
01:16:31,010 --> 01:16:35,750
In only two hours, the four horsemen
will be on stage together for the first
1162
01:16:35,750 --> 01:16:37,210
time in ten years.
1163
01:16:38,010 --> 01:16:39,930
J. Daniel Atlet.
1164
01:16:45,230 --> 01:16:46,230
Henry.
1165
01:16:52,030 --> 01:16:53,510
Jack Wilder.
1166
01:16:58,570 --> 01:16:59,990
And Luma Mae.
1167
01:17:04,210 --> 01:17:07,230
Ladies and gentlemen, the four horsemen.
1168
01:17:07,810 --> 01:17:11,070
That's right, the horsemen are back, for
one night only.
1169
01:17:11,450 --> 01:17:16,670
Now last week, we stole the heart
diamond, and tonight, in two hours time,
1170
01:17:16,670 --> 01:17:19,530
going to return it to its rightful
owner, all of you.
1171
01:17:22,700 --> 01:17:23,900
You think that got her attention?
1172
01:17:24,220 --> 01:17:26,780
If that didn't, I don't know what will.
All right, listen, now that you know how
1173
01:17:26,780 --> 01:17:29,840
bad things can actually get, can you
please just try playing it safe this one
1174
01:17:29,840 --> 01:17:30,840
time?
1175
01:17:31,920 --> 01:17:32,920
No. Okay.
1176
01:17:33,480 --> 01:17:36,040
Here she is, right on time.
1177
01:17:36,720 --> 01:17:37,720
You enjoying the show?
1178
01:17:38,240 --> 01:17:40,080
It's a little tacky for my taste.
1179
01:17:40,700 --> 01:17:44,020
I assume you chose your venue for its
proximity to my own.
1180
01:17:44,740 --> 01:17:47,920
Well, good news for you, I've placed you
on our gift list.
1181
01:17:49,060 --> 01:17:50,180
Bring me my harp.
1182
01:17:50,940 --> 01:17:52,000
We'll make an exchange.
1183
01:17:52,660 --> 01:17:54,640
Mr. McKinney for the diamond.
1184
01:17:55,220 --> 01:17:59,560
Outside, under the lights, and not the
first hint of magic.
1185
01:18:00,180 --> 01:18:05,580
One rabbit comes out of a hat, one ace
slides out of a sleeve, and your friend
1186
01:18:05,580 --> 01:18:06,580
goes.
1187
01:18:07,040 --> 01:18:10,800
Just trying to use parlance, you'd
understand.
1188
01:18:38,830 --> 01:18:40,650
Welcome to the W. Yas Island.
1189
01:18:40,950 --> 01:18:42,850
The Orlando of the Middle East.
1190
01:18:46,650 --> 01:18:51,970
Now, finally, thank you to Yas Island
for hosting an event worthy of the
1191
01:18:51,970 --> 01:18:53,290
team in motorsport.
1192
01:18:54,710 --> 01:18:59,650
This track is elite, but it will soon
provide our competitors with the most
1193
01:18:59,650 --> 01:19:00,770
common view in racing.
1194
01:19:01,250 --> 01:19:03,410
The rear wings of our car.
1195
01:19:07,010 --> 01:19:08,210
Holy shit.
1196
01:19:08,490 --> 01:19:09,490
That's Veronica?
1197
01:19:10,710 --> 01:19:13,130
She has a very commanding presence.
1198
01:19:13,830 --> 01:19:17,250
Our magical friends have arrived. Why
don't you go and greet them?
1199
01:19:17,650 --> 01:19:19,050
Thank you so much for coming.
1200
01:19:19,270 --> 01:19:20,270
I hope you enjoy the ride.
1201
01:19:20,650 --> 01:19:22,430
Okay, Atlas said to create a
distraction.
1202
01:19:22,930 --> 01:19:25,230
How are we going to pull this off? There
is security everywhere.
1203
01:19:26,330 --> 01:19:28,210
Okay, you guys, calm down. I got this.
1204
01:19:29,250 --> 01:19:30,430
Hello. Hi.
1205
01:19:30,890 --> 01:19:35,130
Uh, David. Cool. I'm from Media
Relations. I was just checking in. Do
1206
01:19:35,130 --> 01:19:36,570
you guys could do a different camera
placement?
1207
01:19:37,610 --> 01:19:38,610
Okay, please continue.
1208
01:19:40,070 --> 01:19:41,070
Your turn.
1209
01:19:43,370 --> 01:19:48,790
Make sure you confirm the authenticity
of the diamond. These people are very
1210
01:19:48,790 --> 01:19:49,790
tricky.
1211
01:19:50,750 --> 01:19:52,310
I'm so glad you came.
1212
01:19:52,790 --> 01:19:55,550
What did you say? We bury the hatchet.
In each other's necks?
1213
01:19:55,790 --> 01:19:56,790
He's funny.
1214
01:19:56,890 --> 01:19:59,730
We each possess something beneficial to
the other.
1215
01:19:59,950 --> 01:20:03,070
Perfect reason to do business. Only
there's one caveat.
1216
01:20:03,290 --> 01:20:06,290
I fervently hope our mutual dealings are
at a close.
1217
01:20:07,139 --> 01:20:08,960
So poised. I hate her.
1218
01:20:09,600 --> 01:20:12,440
How's it going, man? Can I help you?
1219
01:20:12,700 --> 01:20:13,700
Yeah, we're here to shoot the car.
1220
01:20:14,380 --> 01:20:16,420
ID? Oh, right. Of course.
1221
01:20:16,700 --> 01:20:17,920
Obviously. There you are.
1222
01:20:18,900 --> 01:20:19,839
And you?
1223
01:20:19,840 --> 01:20:21,500
I have my jacket somewhere.
1224
01:20:24,440 --> 01:20:25,259
There it is.
1225
01:20:25,260 --> 01:20:28,200
Yeah, we're with Checkered Flags, the
doc series, next season's on Vandenberg
1226
01:20:28,200 --> 01:20:30,380
Motorsports. They seriously didn't give
you guys a heads up? Typical.
1227
01:20:31,720 --> 01:20:35,260
We're just going to get some inserts,
maybe some B -roll of some party people
1228
01:20:35,260 --> 01:20:36,360
gawking at this beauty.
1229
01:20:37,040 --> 01:20:39,720
All right, whenever you're ready. Hey,
don't touch the car. We've got to shoot
1230
01:20:39,720 --> 01:20:43,260
the interior. Hey, I can actually get
you a cameo in this thing. Save it. I've
1231
01:20:43,260 --> 01:20:44,059
got my orders.
1232
01:20:44,060 --> 01:20:45,060
Yeah, and so do we.
1233
01:20:46,200 --> 01:20:47,720
Good evening, Ms. Vandenberg.
1234
01:20:48,360 --> 01:20:51,560
Yeah, we're trying to get that footage
you asked for, but we ran into a little
1235
01:20:51,560 --> 01:20:52,560
bit of a problem.
1236
01:20:52,700 --> 01:20:53,740
You're going to be in trouble.
1237
01:20:54,140 --> 01:20:55,140
Just wanted to talk to you.
1238
01:20:55,480 --> 01:20:57,500
Not good, my guy. Mm -mm, not good.
1239
01:20:58,880 --> 01:21:01,500
Hello. Listen, my father always did...
1240
01:21:08,020 --> 01:21:12,220
You can either let them do their job, or
you can find yourself a new one.
1241
01:21:17,700 --> 01:21:18,700
Well,
1242
01:21:27,280 --> 01:21:28,740
shall we get on with it? Please.
1243
01:21:30,940 --> 01:21:32,900
Oh, of course, you have a goon. Forgive
me.
1244
01:21:35,580 --> 01:21:37,920
Come on, you don't trust us after all
we've been through?
1245
01:21:42,640 --> 01:21:43,640
Is there a problem?
1246
01:21:44,560 --> 01:21:46,320
Double check if you're not sick. It's
not.
1247
01:21:46,900 --> 01:21:49,440
Yes, of course it is. Now, please, can
you get our friend?
1248
01:21:51,000 --> 01:21:52,000
Come on.
1249
01:21:57,020 --> 01:21:58,020
There he is.
1250
01:21:58,060 --> 01:21:59,060
Okay.
1251
01:21:59,760 --> 01:22:00,760
Hey.
1252
01:22:01,860 --> 01:22:02,860
You okay?
1253
01:22:03,100 --> 01:22:05,200
Well, now that I know where it has to
be.
1254
01:22:05,420 --> 01:22:07,180
I don't think we got ripped off, but
it's good to see you.
1255
01:22:07,440 --> 01:22:08,620
Fan sealed, delivered.
1256
01:22:08,940 --> 01:22:10,500
See, I'm a woman of my word.
1257
01:22:11,180 --> 01:22:13,660
Stick around if you want. Enjoy the
party.
1258
01:22:15,420 --> 01:22:16,720
What in God's name?
1259
01:22:21,500 --> 01:22:24,720
Come on, how do you make this thing go?
1260
01:22:25,340 --> 01:22:27,100
I can't concentrate with you.
1261
01:22:36,650 --> 01:22:39,970
You joined the show. You're just going
to stand there gawking or get my car
1262
01:22:39,970 --> 01:22:40,970
back.
1263
01:22:43,010 --> 01:22:44,010
You did this.
1264
01:22:46,890 --> 01:22:47,890
Okay,
1265
01:22:49,070 --> 01:22:50,070
here we go.
1266
01:22:51,490 --> 01:22:53,990
Okay, Alice, you want a distraction? You
got a distraction.
1267
01:22:57,190 --> 01:22:58,630
Man, this thing's tail -hatching.
1268
01:23:08,970 --> 01:23:10,370
Trap door or something.
1269
01:23:10,650 --> 01:23:12,290
Is everybody okay? Where are we?
1270
01:23:12,550 --> 01:23:18,510
When I woke up this morning, there was
only one thing I wanted more than my
1271
01:23:18,510 --> 01:23:21,290
diamond. My horseman under lock and key.
1272
01:23:21,590 --> 01:23:26,170
And now that I have both, I must admit
I'm feeling a little bit spoiled.
1273
01:23:27,090 --> 01:23:31,270
While you were prepping your little
performance, I curated a trick of my
1274
01:23:31,610 --> 01:23:34,350
Five horsemen, trapped, no escape.
1275
01:23:34,830 --> 01:23:37,930
You five may be national treasures, but
we have those here too.
1276
01:23:38,840 --> 01:23:42,760
Only they're hard to find because
they're buried in sand.
1277
01:23:44,860 --> 01:23:45,860
Oh!
1278
01:23:46,900 --> 01:23:50,860
To the world it will appear you died in
a failed escape act.
1279
01:23:51,920 --> 01:23:54,500
Now, let's see some magic.
1280
01:23:57,480 --> 01:23:59,640
Fuck magic! Somebody call for backup!
1281
01:23:59,920 --> 01:24:00,898
Jack, call June.
1282
01:24:00,900 --> 01:24:04,140
Does anyone have service? God, she must
have scrambled the cell signal. She's
1283
01:24:04,140 --> 01:24:05,139
thought of everything.
1284
01:24:05,140 --> 01:24:08,620
Lula, whose side are you on? I'm on
our... Obviously, but she also thought
1285
01:24:08,620 --> 01:24:11,520
everything. Both things can be true at
one time. The town is getting higher.
1286
01:24:11,520 --> 01:24:14,260
town is getting bigger. There's more
sand and it's getting larger. Henley,
1287
01:24:14,340 --> 01:24:18,180
Henley, first principle of escape. How
long is this survivable? Great.
1288
01:24:18,400 --> 01:24:22,180
Judging from the rate of the flow, the
volume of the box, yeah, we're screwed.
1289
01:24:22,360 --> 01:24:25,640
Oh, amazing. Okay, how about the second
principle of escape then? Okay, so
1290
01:24:25,640 --> 01:24:28,900
that's the box itself. There are flaws,
there are weakness, there are backdoor.
1291
01:24:29,000 --> 01:24:30,040
Everybody just needs to check.
1292
01:24:31,360 --> 01:24:33,860
Feel, feel, feel, feel, feel.
1293
01:24:36,390 --> 01:24:37,390
Everything's sealed!
1294
01:24:41,750 --> 01:24:43,330
Any chance there's a third principle?
1295
01:24:50,110 --> 01:24:51,670
I have what you're after.
1296
01:24:52,810 --> 01:24:55,670
Perfect. I will meet you where the heart
resides.
1297
01:24:56,950 --> 01:24:58,310
I can hardly wait.
1298
01:25:03,470 --> 01:25:04,690
Straight to the vault.
1299
01:25:11,620 --> 01:25:13,120
Help me, Ricky Bobby!
1300
01:25:13,480 --> 01:25:14,480
Help me!
1301
01:25:17,340 --> 01:25:21,880
Is this really going to happen right
now? We're just going to die here, in
1302
01:25:21,880 --> 01:25:27,780
box? Really? It's funny. A week ago, I
wanted to die, and then I get my reason
1303
01:25:27,780 --> 01:25:30,480
to live back, and now we're actually
going to die.
1304
01:25:30,780 --> 01:25:31,860
How is that funny?
1305
01:25:32,780 --> 01:25:37,320
Well, I mean, it's funnier in my head.
You know, it's peculiar funny. No. Uh
1306
01:25:37,320 --> 01:25:38,239
-uh. No.
1307
01:25:38,240 --> 01:25:39,240
We're out of options.
1308
01:25:39,600 --> 01:25:42,920
God, I never should have been that
horrible about your website and your
1309
01:25:42,920 --> 01:25:44,140
and the logo.
1310
01:25:44,780 --> 01:25:49,000
It's not embarrassing that the I in
Wilder is a little magic wand. It's not.
1311
01:25:49,040 --> 01:25:52,800
It's cute and it's charming and I miss
you.
1312
01:25:53,600 --> 01:25:58,320
Listen, I don't always show it, but I
really do think the world of all of you.
1313
01:26:00,140 --> 01:26:02,500
I cannot believe we're getting buried
alive.
1314
01:26:02,720 --> 01:26:04,080
I mean, it's like a Western.
1315
01:26:04,380 --> 01:26:08,180
Wait, wait, buried alive? That's like an
old magic tradition. Sorry, who do we
1316
01:26:08,180 --> 01:26:08,978
know who did that?
1317
01:26:08,980 --> 01:26:13,220
Bill Shirk nearly died doing that.
Remember? He got into a plexiglass
1318
01:26:13,220 --> 01:26:14,220
had it covered in sand.
1319
01:26:14,900 --> 01:26:17,160
Didn't the plexiglass break?
1320
01:26:17,380 --> 01:26:20,400
The sand got wet. The sand got wet? I
remember now. It rained the night
1321
01:26:21,040 --> 01:26:23,260
The wet sand is heavier than dry. It
broke the glass.
1322
01:26:23,560 --> 01:26:24,560
Wait, wait, wait, wait.
1323
01:26:24,730 --> 01:26:29,310
If we broke that pipe, then it would wet
the sand and then it'll break the box,
1324
01:26:29,570 --> 01:26:32,650
right? If I could wrap something around
it, I might be able to get some
1325
01:26:32,650 --> 01:26:33,650
leverage. Okay.
1326
01:26:34,750 --> 01:26:36,050
There, give me your belt. Okay.
1327
01:26:36,870 --> 01:26:37,870
Okay, you got it. You got it.
1328
01:26:38,050 --> 01:26:39,050
Good,
1329
01:26:39,090 --> 01:26:39,769
good, good, good, good.
1330
01:26:39,770 --> 01:26:42,290
Come on. Come on.
1331
01:26:43,090 --> 01:26:44,170
Yes! Yes!
1332
01:26:46,970 --> 01:26:48,390
Help me, help me. Hold me down.
1333
01:26:48,990 --> 01:26:50,270
Okay, okay. Yeah, yeah, yeah.
1334
01:27:03,689 --> 01:27:07,310
I'd love to pull over, but I'm finally
getting the hang of it.
1335
01:27:10,030 --> 01:27:13,710
I'm the greatest driver in the world.
1336
01:27:36,700 --> 01:27:37,700
I'm sorry,
1337
01:27:41,720 --> 01:27:43,200
did I forget to use my blinker?
1338
01:27:43,860 --> 01:27:44,860
You're under arrest.
1339
01:27:46,080 --> 01:27:47,080
Thank you, gentlemen.
1340
01:27:47,640 --> 01:27:48,640
Excellent work.
1341
01:27:49,320 --> 01:27:51,580
We've had a red notice for one Bosco
Leroy.
1342
01:27:52,340 --> 01:27:53,480
Thank you. No problem.
1343
01:27:54,940 --> 01:27:56,740
Yep, Atlas is going to kill me.
1344
01:27:58,660 --> 01:27:59,760
Water's coming in too fast.
1345
01:28:00,120 --> 01:28:01,180
And the glass won't break.
1346
01:28:01,580 --> 01:28:02,940
I've got all this red diamond.
1347
01:28:03,260 --> 01:28:05,880
We can use that now. Nothing cuts glass
like a diamond.
1348
01:28:06,100 --> 01:28:07,100
Wait, wait, wait.
1349
01:28:07,200 --> 01:28:08,680
Wait, Henley, Henley.
1350
01:28:09,080 --> 01:28:11,280
Yeah, I can hold my breath for eight
minutes.
1351
01:28:12,060 --> 01:28:14,060
If anyone can get us out of this, we
can.
1352
01:28:36,780 --> 01:28:40,120
We're crossing into the desert, ma 'am.
That storm is getting worse.
1353
01:28:48,320 --> 01:28:49,320
What's he doing here?
1354
01:28:49,660 --> 01:28:52,100
Miss Vanderberg's diamond that you and
your friends stole.
1355
01:29:10,670 --> 01:29:11,670
What, something?
1356
01:29:12,530 --> 01:29:18,430
Help me! Help me!
1357
01:29:18,610 --> 01:29:20,930
Help you!
1358
01:29:26,750 --> 01:29:30,790
That was fun.
1359
01:29:41,550 --> 01:29:42,550
Help!
1360
01:29:42,790 --> 01:29:43,870
Help! Help!
1361
01:30:15,370 --> 01:30:17,290
All right, we've got a show to catch.
1362
01:30:17,790 --> 01:30:19,130
I hope we're not too late.
1363
01:30:19,830 --> 01:30:20,830
You all right?
1364
01:30:59,370 --> 01:31:00,370
You made it.
1365
01:31:01,950 --> 01:31:03,250
Do you have what I want?
1366
01:31:03,830 --> 01:31:10,810
If you have what I want... Where's the
evidence?
1367
01:31:18,350 --> 01:31:19,350
Right here.
1368
01:31:21,350 --> 01:31:22,350
I'm the evidence.
1369
01:31:25,690 --> 01:31:26,690
Johnny, I...
1370
01:31:32,970 --> 01:31:39,470
Now you see me It's quite fascinating
1371
01:31:39,470 --> 01:31:45,790
the things people do to make something
or someone
1372
01:31:45,790 --> 01:31:47,710
disappear
1373
01:32:02,320 --> 01:32:03,320
I taught you that trick.
1374
01:32:04,280 --> 01:32:06,060
Just like our father taught you.
1375
01:32:07,240 --> 01:32:11,300
And now, after 15 years, you're trying
to ruin me? No.
1376
01:32:12,840 --> 01:32:14,740
All 15 years.
1377
01:32:16,300 --> 01:32:18,320
I didn't know you'd be in that car.
1378
01:32:18,780 --> 01:32:21,700
But you must have been relieved to hear
I was.
1379
01:32:22,480 --> 01:32:26,700
When we hit the water, I couldn't
unbuckle my seatbelts.
1380
01:32:27,660 --> 01:32:30,320
Mom freed me with her dying breath.
1381
01:32:31,690 --> 01:32:34,150
I had nothing but fondness for you,
Charlie.
1382
01:32:36,310 --> 01:32:39,950
Let me finally treat you like a brother.
I am your brother.
1383
01:32:43,530 --> 01:32:45,570
Father's blood is in both of us.
1384
01:32:46,710 --> 01:32:53,450
Though he'd never acknowledge man, God
knows mother begs. And the shame drove
1385
01:32:53,450 --> 01:32:56,450
my mother to her grave. Then you sent
man to hers.
1386
01:33:01,200 --> 01:33:02,200
You're right.
1387
01:33:05,080 --> 01:33:06,300
It should be yours.
1388
01:33:08,360 --> 01:33:09,360
Yes.
1389
01:33:40,010 --> 01:33:41,010
Bullets catch.
1390
01:33:42,970 --> 01:33:45,510
No. Just magic.
1391
01:33:48,550 --> 01:33:49,630
Ah.
1392
01:33:50,590 --> 01:33:51,670
Hmm.
1393
01:33:54,450 --> 01:33:55,530
Hello,
1394
01:33:55,530 --> 01:34:01,930
everyone.
1395
01:34:02,850 --> 01:34:04,190
Thank you.
1396
01:34:04,950 --> 01:34:06,770
Alright. Thank you.
1397
01:34:07,880 --> 01:34:12,280
Earlier tonight, J. Daniel Atlas
promised to return the heart diamond to
1398
01:34:12,280 --> 01:34:13,280
rightful owner.
1399
01:34:14,060 --> 01:34:18,040
But before we do that, some
introductions are in order.
1400
01:34:18,340 --> 01:34:24,840
First, let's say hello to the fierce
force of nature, the extraordinary June
1401
01:34:24,840 --> 01:34:25,840
Ruclair.
1402
01:34:26,420 --> 01:34:27,420
Yeah,
1403
01:34:28,820 --> 01:34:32,080
June! Wow, hello everyone! Thank you!
1404
01:34:33,420 --> 01:34:35,540
Thank you so much! Thank you!
1405
01:34:35,800 --> 01:34:36,920
And give it up!
1406
01:34:37,210 --> 01:34:40,790
for the indomitable Bosco Leroy!
1407
01:34:42,050 --> 01:34:44,430
The pleasure is ours.
1408
01:34:44,770 --> 01:34:46,050
Hello, gorgeous.
1409
01:34:50,050 --> 01:34:55,210
And of course, we could not have done
any of this in the first place without
1410
01:34:55,210 --> 01:35:00,950
help of the world's greatest magicians.
The four, sorry, make that five
1411
01:35:00,950 --> 01:35:02,250
horsemen!
1412
01:35:16,140 --> 01:35:17,039
Thank you, everyone.
1413
01:35:17,040 --> 01:35:18,040
Wow.
1414
01:35:19,380 --> 01:35:25,200
You know, we have entertained, well,
dazzled audiences all over the world, so
1415
01:35:25,200 --> 01:35:30,660
have never been part of a trick like
this. And you may be asking yourself,
1416
01:35:30,660 --> 01:35:34,620
did they pull this off? Okay, well,
every magician needs an assistant.
1417
01:35:34,940 --> 01:35:35,940
Veronica?
1418
01:35:37,600 --> 01:35:43,660
You may think Veronica here, as Peter
Vandenberg's sole heir, is the rightful
1419
01:35:43,660 --> 01:35:46,570
owner of this diamond, but... Here's the
twist.
1420
01:35:47,030 --> 01:35:49,750
Peter didn't have one child. He had two.
1421
01:35:50,050 --> 01:35:53,470
That's right. And that other child
cheated death.
1422
01:35:53,690 --> 01:35:55,470
And landed in New York City.
1423
01:35:58,610 --> 01:36:01,390
Where vengeance became his life's work.
1424
01:36:03,530 --> 01:36:04,850
But he would need help.
1425
01:36:06,350 --> 01:36:10,110
So he recruited.
1426
01:36:13,800 --> 01:36:15,340
Yeah, and I know how I did it.
1427
01:36:15,560 --> 01:36:22,440
Entice and lure some of the most
brilliant minds he
1428
01:36:22,440 --> 01:36:27,840
could assemble, laying the groundwork
for a trick unlike any other.
1429
01:36:29,600 --> 01:36:31,740
Which brings us to tonight.
1430
01:36:32,340 --> 01:36:37,340
Make some noise for the mastermind
behind all of this. Our best friend.
1431
01:36:37,560 --> 01:36:39,980
A ghost. Until this very moment.
1432
01:36:40,480 --> 01:36:42,260
Charlie Vanderburn!
1433
01:36:50,960 --> 01:36:54,720
I know I said I'd enjoy taking you down,
but this is more fun than I
1434
01:36:54,720 --> 01:36:57,100
anticipated. You are still a sad and
pathetic man.
1435
01:36:57,600 --> 01:36:58,740
And you are nothing.
1436
01:36:59,100 --> 01:37:02,520
Oh, hold on, everyone. One sec. And you
never will be. What's up? I don't
1437
01:37:02,520 --> 01:37:05,940
understand how you pulled this off. You
don't understand? Veronica doesn't seem
1438
01:37:05,940 --> 01:37:10,860
to understand how she found herself in
this position. Well, let's explain it to
1439
01:37:10,860 --> 01:37:17,860
her. You see, the finest magic preys on
assumption that the car waiting
1440
01:37:17,860 --> 01:37:20,140
for you was the same one that dropped
you off.
1441
01:37:20,350 --> 01:37:21,350
Let's go.
1442
01:37:24,710 --> 01:37:27,710
That an act of Mother Nature is nothing
1443
01:37:27,710 --> 01:37:33,110
but...
1444
01:37:33,110 --> 01:37:40,290
And
1445
01:37:40,290 --> 01:37:43,250
that a vault in the desert isn't just
smoke and mirror.
1446
01:37:47,870 --> 01:37:49,130
That a gun...
1447
01:37:49,710 --> 01:37:51,430
isn't filled with blanks.
1448
01:37:52,210 --> 01:37:56,230
And that an elevator is just simply
descending into Earth.
1449
01:37:56,750 --> 01:38:01,730
If you want to trick the master of
deception, you have to manipulate her
1450
01:38:01,730 --> 01:38:02,730
reality.
1451
01:38:03,130 --> 01:38:07,030
And for our last trick, why don't we
make Veronica disappear?
1452
01:38:17,840 --> 01:38:22,840
The real Veronica Vanderburg. The world
is full of illusions.
1453
01:38:23,540 --> 01:38:27,840
One of the biggest is that this diamond
belongs to the Vanderburgs at all.
1454
01:38:28,420 --> 01:38:34,780
As my father's only unincarcerated next
of kin, I'll make sure every one of our
1455
01:38:34,780 --> 01:38:37,560
illicit buyers faces legal repercussion.
1456
01:38:37,840 --> 01:38:43,620
And then, I'll gift all our assets,
including the heart, to the South
1457
01:38:43,620 --> 01:38:45,120
communities they came from.
1458
01:38:46,460 --> 01:38:48,480
A few extra dollars left for all of you.
1459
01:38:50,320 --> 01:38:53,040
Fortunately, crowds always leave with
different pockets.
1460
01:38:53,660 --> 01:38:55,820
Please trip and learn from the best.
1461
01:38:58,160 --> 01:38:59,160
Thank you.
1462
01:38:59,900 --> 01:39:00,900
Thank you.
1463
01:39:01,560 --> 01:39:04,480
Thank you for joining us, all of us.
1464
01:39:05,500 --> 01:39:11,700
And please remember, no matter what card
life deals you, you have to learn to
1465
01:39:11,700 --> 01:39:13,100
make your own magic.
1466
01:39:13,840 --> 01:39:16,660
Ladies and gentlemen, We are the
Horsemen!
1467
01:40:00,330 --> 01:40:01,330
All right, what do you want?
1468
01:40:01,630 --> 01:40:02,870
Pomegranate or boysenberry?
1469
01:40:03,830 --> 01:40:05,550
Dude, I said I wanted a drink.
1470
01:40:06,070 --> 01:40:07,070
Yeah, that's right.
1471
01:40:09,330 --> 01:40:10,330
Kids today.
1472
01:40:16,030 --> 01:40:17,050
Of course.
1473
01:40:17,470 --> 01:40:18,470
That's pretty good.
1474
01:40:18,650 --> 01:40:19,650
You want to try it? No.
1475
01:40:19,730 --> 01:40:20,950
I think you dropped this.
1476
01:40:22,210 --> 01:40:24,070
Oh, that would card.
1477
01:40:24,310 --> 01:40:25,310
Just in case you want to frame it.
1478
01:40:25,430 --> 01:40:26,430
Thanks, I might.
1479
01:40:27,230 --> 01:40:29,170
You know, I still cannot believe you're
a Vanderburg.
1480
01:40:29,740 --> 01:40:30,740
Neither could she.
1481
01:40:31,000 --> 01:40:34,760
I was thinking, I feel like we should
start our own group, you guys. A girl's
1482
01:40:34,760 --> 01:40:35,760
magic club? Yeah.
1483
01:40:36,900 --> 01:40:37,900
Horse girl.
1484
01:40:38,220 --> 01:40:40,940
No. Not that. Horse women.
1485
01:40:41,160 --> 01:40:42,460
Not that. Ladies of the horse.
1486
01:40:42,740 --> 01:40:45,480
Ponies. Ponies. Can I talk to you real
quick?
1487
01:40:46,440 --> 01:40:49,340
Not trying to infiltrate the horse
women.
1488
01:40:49,720 --> 01:40:50,900
What's up?
1489
01:40:54,320 --> 01:40:56,900
It's just... Beak, what is the matter
with you?
1490
01:40:57,180 --> 01:40:58,740
It's hard because I don't...
1491
01:40:59,400 --> 01:41:00,540
I don't know how you feel.
1492
01:41:01,080 --> 01:41:01,938
That's all.
1493
01:41:01,940 --> 01:41:02,940
Hey, everybody.
1494
01:41:03,940 --> 01:41:06,120
Everybody, come on over here, please.
1495
01:41:06,540 --> 01:41:08,180
Yeah? Come on, guys.
1496
01:41:08,400 --> 01:41:11,160
Hey, can you grab some more of those
delicious things, Vodka?
1497
01:41:12,240 --> 01:41:16,020
You are going to love this stuff. It is
slap.
1498
01:41:16,240 --> 01:41:17,800
No, Merritt, please. It's slap.
1499
01:41:18,200 --> 01:41:20,220
What I meant to say is it's good. Yeah,
right.
1500
01:41:20,500 --> 01:41:24,200
Yes, and I will be the one to say it. I
am going to miss you guys.
1501
01:41:25,640 --> 01:41:27,120
I was just thinking the same thing.
1502
01:41:27,340 --> 01:41:28,340
Yeah, me too.
1503
01:41:29,230 --> 01:41:30,530
Damn it. I love you guys.
1504
01:41:30,850 --> 01:41:32,930
We love you, too. We love you.
1505
01:41:34,970 --> 01:41:36,130
You, too. Wow.
1506
01:41:36,430 --> 01:41:40,230
Very sweet. Even me. Really? You must be
very drunk. Whoa.
1507
01:41:40,490 --> 01:41:42,070
Oh, my God.
1508
01:41:42,890 --> 01:41:46,550
Go back to what we all love each other.
Go back to that.
1509
01:41:47,010 --> 01:41:50,470
You guys expecting someone?
1510
01:41:51,670 --> 01:41:53,250
No one's supposed to know where we are.
1511
01:42:11,030 --> 01:42:11,849
Who's it from?
1512
01:42:11,850 --> 01:42:12,850
Doesn't say.
1513
01:42:13,070 --> 01:42:14,070
Open it.
1514
01:42:14,510 --> 01:42:15,510
You open it.
1515
01:42:15,770 --> 01:42:16,770
Okay.
1516
01:42:22,450 --> 01:42:25,870
Oh, that's the thing from the door.
1517
01:42:26,090 --> 01:42:27,090
Yeah, from the shut door.
1518
01:42:27,310 --> 01:42:29,490
Do you mind if I take another crack at
it?
1519
01:42:29,750 --> 01:42:30,910
Yeah, yeah, go for it. Yeah?
1520
01:42:32,170 --> 01:42:34,070
I think I can handle it this time.
1521
01:42:51,470 --> 01:42:53,150
horsemen. Did you miss me?
1522
01:42:53,770 --> 01:42:54,770
Tell him.
1523
01:42:55,830 --> 01:42:57,110
But he's supposed to be in prison.
1524
01:42:57,830 --> 01:43:00,150
I know what you're thinking. He lied to
us.
1525
01:43:00,350 --> 01:43:04,270
But I didn't lie to you. I just led you
to believe something that wasn't true.
1526
01:43:04,850 --> 01:43:06,790
But it was for your own good. Trust me.
1527
01:43:07,430 --> 01:43:09,250
There's more to this mystery than you
realize.
1528
01:43:09,950 --> 01:43:13,830
And the end result is that the horsemen
are back together again. It warms my
1529
01:43:13,830 --> 01:43:14,830
heart.
1530
01:43:16,090 --> 01:43:17,990
Now for you three imposters.
1531
01:43:19,570 --> 01:43:23,490
brazenly pretending like you're part of
our top secret organization?
1532
01:43:23,830 --> 01:43:28,050
You think you're going to get away with
it with no consequences or
1533
01:43:28,050 --> 01:43:29,050
repercussions?
1534
01:43:29,690 --> 01:43:32,910
Well, you saw it right.
1535
01:43:34,250 --> 01:43:35,250
Welcome.
1536
01:43:35,670 --> 01:43:36,910
Welcome to the eye.
1537
01:43:39,090 --> 01:43:43,190
As for the rest of you, you thought your
work was done.
1538
01:43:45,070 --> 01:43:46,270
Think again, team.
1539
01:43:47,630 --> 01:43:53,530
You're just getting so... What's the
trick?
1540
01:44:20,840 --> 01:44:24,680
Because I'm so fly and I'm so funny,
baby.
1541
01:44:24,920 --> 01:44:27,620
You can't look, but don't get sassy.
1542
01:44:28,300 --> 01:44:31,120
I throw balls, baby, I throw heart.
1543
01:44:31,540 --> 01:44:34,600
But I won't leave a crack when I crash
my car.
1544
01:44:35,200 --> 01:44:37,680
Stepping on stars, I'm a believer.
1545
01:44:38,700 --> 01:44:41,880
I find it so funny, I get so lucky.
1546
01:44:42,520 --> 01:44:45,640
Okay, got my way. It's almost like I'm
Renee.
1547
01:44:46,020 --> 01:44:51,560
I don't know where to go. Now you see
me, now you don't. Okay, got my way.
1548
01:44:51,560 --> 01:44:52,720
almost like I'm Renee.
1549
01:44:53,100 --> 01:44:56,620
I don't know where to go. Now you see
me, now you don't.
114860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.