All language subtitles for Nina Simone Live at Montreux 1976 [MVGroup]22

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,880 CHEERING 2 00:00:03,880 --> 00:00:06,520 Tremendous pleasure and honour to welcome 3 00:00:06,520 --> 00:00:10,160 for the tenth anniversary of the Montreux International Jazz Festival 4 00:00:10,160 --> 00:00:14,040 the incredible, unique and fantastic, one-and-only Nina Simone! 5 00:00:14,040 --> 00:00:16,080 CHEERING AND APPLAUSE 6 00:00:24,000 --> 00:00:25,920 CHEERING 7 00:00:27,960 --> 00:00:30,040 APPLAUSE 8 00:00:55,520 --> 00:00:57,600 APPLAUSE PETERS OUT 9 00:00:59,640 --> 00:01:01,000 Whoo! 10 00:01:03,000 --> 00:01:05,400 INTERMITTENT APPLAUSE 11 00:01:08,600 --> 00:01:10,480 APPLAUSE PETERS OUT 12 00:01:11,920 --> 00:01:14,480 FAINT HUBUB 13 00:01:21,040 --> 00:01:23,040 FAINT MUSIC 14 00:01:27,040 --> 00:01:29,080 I hear some other music. 15 00:01:31,440 --> 00:01:33,840 One, two, three... It's not on. 16 00:01:37,000 --> 00:01:39,040 FAINT LAUGHTER 17 00:01:44,040 --> 00:01:45,520 You on, yeah? 18 00:01:45,520 --> 00:01:47,320 FAINT MUSIC CONTINUES 19 00:01:47,320 --> 00:01:49,720 Do you hear all those noises? 20 00:01:51,080 --> 00:01:53,280 OK, that's better. Hello. 21 00:01:53,280 --> 00:01:55,080 AUDIENCE MEMBER: Hi! 22 00:01:55,080 --> 00:01:56,080 Hey! 23 00:01:58,000 --> 00:02:00,040 LAUGHTER 24 00:02:01,080 --> 00:02:03,040 INTERMITTENT APPLAUSE 25 00:02:03,040 --> 00:02:05,040 NINA LAUGHS 26 00:02:07,040 --> 00:02:08,800 One, two, three. 27 00:02:13,880 --> 00:02:18,360 I haven't seen you for many years. Since 1968. 28 00:02:19,600 --> 00:02:25,560 I have decided that I will do no more jazz festivals. 29 00:02:25,560 --> 00:02:28,040 That decision has not changed. 30 00:02:29,840 --> 00:02:34,760 I will sing for you, or we will do and share with you 31 00:02:34,760 --> 00:02:37,160 a few moments, 32 00:02:37,160 --> 00:02:41,080 after which I shall graduate to a higher class, I hope, 33 00:02:41,080 --> 00:02:43,280 and I hope you will come with me. 34 00:02:44,760 --> 00:02:46,920 We will start from the beginning... 35 00:02:49,520 --> 00:02:51,560 ..which was about a little girl... 36 00:02:53,040 --> 00:02:55,040 ..and her name was Blue. 37 00:02:55,040 --> 00:02:57,760 MUSIC: Little Girl Blue 38 00:03:55,800 --> 00:03:58,040 # Sit there 39 00:04:01,320 --> 00:04:04,080 # Count your fingers 40 00:04:05,040 --> 00:04:15,160 # What can you do? 41 00:04:17,320 --> 00:04:19,320 # You knew 42 00:04:20,400 --> 00:04:26,560 # Sit there and count your little toes and fingers 43 00:04:26,560 --> 00:04:30,040 # Liberated little girl Blue 44 00:04:48,280 --> 00:04:50,520 # Sit there 45 00:04:52,080 --> 00:04:56,520 # Count the raindrops 46 00:04:56,520 --> 00:05:02,280 # Falling on you 47 00:05:03,280 --> 00:05:08,560 # It's time you knew 48 00:05:09,520 --> 00:05:14,760 # All you can count on is yourself 49 00:05:14,760 --> 00:05:18,040 # Little girl 50 00:05:18,040 --> 00:05:22,560 # Liberated little girl Blue 51 00:06:01,040 --> 00:06:07,760 # Sit down and count the snowdrops 52 00:06:07,760 --> 00:06:12,720 # Falling on you 53 00:06:12,720 --> 00:06:16,360 # Little girl, you knew 54 00:06:17,520 --> 00:06:21,040 # All you can count on is yourself 55 00:06:22,520 --> 00:06:25,080 # Little girl 56 00:06:25,080 --> 00:06:27,280 # Little lady 57 00:06:28,560 --> 00:06:31,040 # Miss Sadie 58 00:06:31,040 --> 00:06:33,040 # Little lady 59 00:06:34,080 --> 00:06:36,560 # Miss Sadie 60 00:06:37,520 --> 00:06:44,080 # No longer little girl Blue 61 00:06:50,760 --> 00:06:56,120 # Ain't no use to try to tell them 62 00:06:56,120 --> 00:07:01,040 # They would not understand if you tried to tell them 63 00:07:04,720 --> 00:07:10,040 # Why don't somebody send 64 00:07:12,520 --> 00:07:14,320 # Moja 65 00:07:16,040 --> 00:07:18,280 # Send moja 66 00:07:19,320 --> 00:07:21,040 It's east African. 67 00:07:22,080 --> 00:07:24,080 # Moja 68 00:07:24,080 --> 00:07:30,080 # To cheer you up 69 00:07:53,560 --> 00:07:57,080 # Somebody send 70 00:08:05,520 --> 00:08:08,280 # Moja 71 00:08:18,040 --> 00:08:26,040 # To cheer up 72 00:08:26,040 --> 00:08:32,080 # Little girl 73 00:08:32,080 --> 00:08:34,560 # Little 74 00:08:34,560 --> 00:08:36,680 # Girl 75 00:08:36,680 --> 00:08:45,040 # Blue. # 76 00:08:48,000 --> 00:08:50,080 APPLAUSE 77 00:09:18,800 --> 00:09:24,520 # A tender blue boy 78 00:09:24,520 --> 00:09:31,040 # To cheer up little girl Blue 79 00:09:31,040 --> 00:09:35,760 # And dance on near 80 00:09:35,760 --> 00:09:39,560 # In the United States 81 00:09:39,560 --> 00:09:42,760 # In Switzerland 82 00:09:42,760 --> 00:09:48,560 # To cheer up little girl Blue. # 83 00:09:54,760 --> 00:09:56,800 APPLAUSE 84 00:10:01,880 --> 00:10:05,520 Can I... Can I please get this straight once and for all? 85 00:10:11,560 --> 00:10:13,120 OK? 86 00:10:13,120 --> 00:10:15,800 I would... I would like it just perfect. 87 00:10:17,080 --> 00:10:18,800 But... Yes. 88 00:10:18,800 --> 00:10:20,520 MICROPHONE SQUEAKS 89 00:10:20,520 --> 00:10:22,520 LAUGHTER 90 00:10:24,520 --> 00:10:27,080 Hey, you didn't forget me, eh? 91 00:10:27,080 --> 00:10:30,760 That's what's so wild. You didn't forget me. 92 00:10:33,320 --> 00:10:35,280 I didn't expect you to. 93 00:10:35,280 --> 00:10:37,080 LAUGHTER 94 00:10:38,520 --> 00:10:41,800 I disappeared... Oh, for God's sake. 95 00:10:41,800 --> 00:10:43,280 LAUGHTER 96 00:10:44,320 --> 00:10:46,800 I have witnesses all over the place. 97 00:10:46,800 --> 00:10:48,760 NINA LAUGHS 98 00:10:48,760 --> 00:10:51,040 Hey, you've got to do it again, man. 99 00:10:51,040 --> 00:10:53,040 Everything is talking. 100 00:10:53,040 --> 00:10:55,080 LAUGHTER 101 00:10:56,040 --> 00:10:57,760 But true. 102 00:10:58,840 --> 00:11:02,080 OK, I won't touch it, but, I mean, it's got its own life, you know. 103 00:11:02,080 --> 00:11:03,760 LAUGHTER 104 00:11:03,760 --> 00:11:05,640 I mean, I know... 105 00:11:05,640 --> 00:11:07,560 APPLAUSE 106 00:11:12,800 --> 00:11:16,120 Hey, I went... I went home, you see. 107 00:11:16,120 --> 00:11:18,600 All those songs you heard all those years, 108 00:11:18,600 --> 00:11:22,600 I meant them from the deepest part of my heart. 109 00:11:22,600 --> 00:11:26,960 And of course I talk a lot and I couldn't give a damn, you know. 110 00:11:26,960 --> 00:11:31,120 I went home. I went to Liberia and I lived for two years. 111 00:11:31,120 --> 00:11:35,040 I've been with you only five days and, erm... 112 00:11:35,040 --> 00:11:36,680 MAN CHUCKLES 113 00:11:36,680 --> 00:11:38,520 LAUGHTER 114 00:11:40,520 --> 00:11:42,080 And I went... 115 00:11:42,080 --> 00:11:44,040 RAUCOUS LAUGHTER 116 00:11:45,480 --> 00:11:47,320 APPLAUSE 117 00:11:47,320 --> 00:11:49,040 NINA LAUGHS 118 00:11:53,280 --> 00:11:56,040 And I just got looser, you see. 119 00:11:56,040 --> 00:11:57,640 I swear. 120 00:11:57,640 --> 00:12:02,560 I went home and I found out all the things that had been bothering me. 121 00:12:03,600 --> 00:12:08,080 And I confirmed an awful lot of them. 122 00:12:08,080 --> 00:12:11,120 And I found out some other things. 123 00:12:11,120 --> 00:12:14,040 And I'm not going to tell you any of them. 124 00:12:14,040 --> 00:12:16,040 But, erm... 125 00:12:16,040 --> 00:12:18,360 Where am I anyway? 126 00:12:18,360 --> 00:12:21,680 We were getting this straight and I got a witness through it, right. 127 00:12:21,680 --> 00:12:24,560 Oh, the media, you see, is real. 128 00:12:26,040 --> 00:12:27,680 It lives. 129 00:12:29,120 --> 00:12:32,800 And I think we'll get to Backlash Blues and, erm... 130 00:12:32,800 --> 00:12:34,280 APPLAUSE 131 00:12:34,280 --> 00:12:36,640 Langston Hughes, a tribute, huh? 132 00:12:36,640 --> 00:12:38,560 APPLAUSE 133 00:12:42,800 --> 00:12:44,280 # Oh 134 00:13:11,560 --> 00:13:15,760 # Mr Backlash, Mr Backlash 135 00:13:15,760 --> 00:13:18,080 # Who do you think I am? 136 00:13:19,120 --> 00:13:22,360 # You raise my taxes, freeze my wages 137 00:13:22,360 --> 00:13:25,080 # And send my only son, son to Vietnam 138 00:13:25,080 --> 00:13:27,320 # We see what happened there 139 00:13:28,520 --> 00:13:31,760 # You give me second-class houses 140 00:13:31,760 --> 00:13:34,800 # And second-class schools 141 00:13:35,840 --> 00:13:39,040 # You know, all coloured people in this country 142 00:13:39,040 --> 00:13:43,040 # Got to be second-class fools 143 00:13:43,040 --> 00:13:45,080 # And it's true now 144 00:13:46,040 --> 00:13:47,920 # That's the truth now 145 00:13:47,920 --> 00:13:49,560 # It's true now 146 00:13:51,120 --> 00:13:55,080 # Hey, but I've got something on you 147 00:13:57,600 --> 00:14:02,120 # I know how to leave you with the blues 148 00:14:03,520 --> 00:14:05,080 # Ha! 149 00:14:05,080 --> 00:14:06,800 # Hey, hey 150 00:14:06,800 --> 00:14:09,040 # When I try to find a job 151 00:14:10,560 --> 00:14:13,080 # To get a little cash 152 00:14:13,080 --> 00:14:15,560 # All you're going to hand me 153 00:14:15,560 --> 00:14:19,280 # Is your two cent backlash 154 00:14:19,280 --> 00:14:21,560 # But the world's big 155 00:14:21,560 --> 00:14:25,080 # Big and bright and round and black and round 156 00:14:26,560 --> 00:14:30,880 # Full of other folks like me who are black, beige and brown 157 00:14:32,080 --> 00:14:34,560 # A backlash and Kissinger 158 00:14:34,560 --> 00:14:38,760 # I'm going to leave you and you already got 'em 159 00:14:38,760 --> 00:14:40,520 APPLAUSE 160 00:14:40,520 --> 00:14:42,520 # The blues 161 00:14:49,800 --> 00:14:52,080 Give the drummer some. 162 00:14:52,080 --> 00:14:54,040 APPLAUSE 163 00:14:59,560 --> 00:15:02,640 Like Odetta said last night, 164 00:15:02,640 --> 00:15:06,040 if you don't get loose now, you better forget it. 165 00:15:06,040 --> 00:15:07,760 LAUGHTER 166 00:15:07,760 --> 00:15:10,040 Cos you ain't got much time. 167 00:15:11,280 --> 00:15:13,080 None of us do. 168 00:15:14,120 --> 00:15:17,080 I think the Rolling Stones said we've got five years. 169 00:15:19,080 --> 00:15:24,800 # When my daughter tries to find a little job to earn a little cash 170 00:15:24,800 --> 00:15:27,160 # All you've got to offer her 171 00:15:27,160 --> 00:15:32,200 # Is your stupid, same, stupid, old mean backlash 172 00:15:32,200 --> 00:15:34,560 # But the world is big, I saw it 173 00:15:34,560 --> 00:15:37,120 # Big and bright and round 174 00:15:37,120 --> 00:15:40,160 # And it's full of other folks like me 175 00:15:40,160 --> 00:15:43,160 # Who are Japanese, black and beige and brown 176 00:15:43,160 --> 00:15:45,080 # Oh, Mr Backlash 177 00:15:45,080 --> 00:15:47,160 # You are not the only one 178 00:15:47,160 --> 00:15:51,080 # That's what you've been thinking, that I'm going to leave you 179 00:15:51,080 --> 00:15:53,000 # I'm going to leave you 180 00:15:53,000 --> 00:15:55,760 # I'm going to leave you with the blues 181 00:15:55,760 --> 00:16:00,080 # Ooooh, yeah 182 00:16:01,600 --> 00:16:06,520 # Get it, get it, get it, get it, get it, get it, get it, baby, yeah 183 00:16:07,520 --> 00:16:10,040 # Mm-hm-hmm 184 00:16:11,040 --> 00:16:13,080 # Mm-hm-hmm 185 00:16:14,040 --> 00:16:15,760 # Hmm-hmm 186 00:16:16,760 --> 00:16:18,760 # Hmm-hmm 187 00:16:19,800 --> 00:16:22,080 # Mmm-hmm-hmm 188 00:16:23,080 --> 00:16:25,320 # Mmm-hmm 189 00:16:26,280 --> 00:16:28,040 # Yeah 190 00:16:29,800 --> 00:16:32,040 Do another one. Mm-hm. 191 00:16:32,040 --> 00:16:34,040 DIFFERENT DRUMBEAT 192 00:16:46,760 --> 00:16:48,760 It's all right, it's all right. 193 00:16:54,520 --> 00:16:56,520 AUDIENCE CLAP ALONG 194 00:17:08,320 --> 00:17:11,560 # Mr Backlash, Mr Backlash 195 00:17:12,560 --> 00:17:14,560 # I'm going to tell you now 196 00:17:14,560 --> 00:17:16,520 # Langston Hughes died 197 00:17:18,080 --> 00:17:20,760 # He told me many months before 198 00:17:22,960 --> 00:17:26,200 # He said, "Nina, I know it's been hard for you, baby 199 00:17:27,760 --> 00:17:32,760 # "I know how hard it's been for you 200 00:17:34,560 --> 00:17:37,400 # "They never wanted to accept you" 201 00:17:38,800 --> 00:17:40,640 # Black 202 00:17:40,640 --> 00:17:44,320 # You see that brother down there looking up at the ceiling? 203 00:17:44,320 --> 00:17:46,480 # And white 204 00:17:46,480 --> 00:17:48,520 # They're easier 205 00:17:48,520 --> 00:17:52,640 # The blacks never, never... 206 00:17:54,680 --> 00:17:56,560 # I'm going to tell you the truth tonight 207 00:17:56,560 --> 00:17:59,200 # He said, "Nina... 208 00:18:00,680 --> 00:18:03,000 # "Keep on working 209 00:18:03,000 --> 00:18:05,200 # "Till they open up the door 210 00:18:07,600 --> 00:18:09,520 # "You know who you are 211 00:18:10,880 --> 00:18:13,680 # "And you know 212 00:18:13,680 --> 00:18:16,720 # "You've either been here or you've never been here before 213 00:18:18,000 --> 00:18:19,960 # "Don't make no difference 214 00:18:24,000 --> 00:18:26,480 # "And when they open up the door 215 00:18:26,480 --> 00:18:30,120 # "Make sure you tell them where it's at 216 00:18:31,920 --> 00:18:38,000 # "So they'll have no other place to hide behind all them strange hats" 217 00:18:39,360 --> 00:18:45,480 # So I'm going to leave you with the blues. # 218 00:18:47,840 --> 00:18:51,320 CHEERING AND APPLAUSE 219 00:19:19,800 --> 00:19:27,240 RHYTHMIC CLAPPING 220 00:19:34,240 --> 00:19:36,760 RHYTHMIC CLAPPING CONTINUES 221 00:19:47,000 --> 00:19:50,880 # Be my husband and I be your wife 222 00:19:50,880 --> 00:19:54,680 # Be my husband and I be your wife 223 00:19:54,680 --> 00:19:58,680 # Be my husband and I be your wife 224 00:19:58,680 --> 00:20:02,440 # Love and honour you the rest of your life 225 00:20:02,440 --> 00:20:06,720 # If you promise me you'll be my man 226 00:20:06,720 --> 00:20:10,880 # If you promise me you'll be my man 227 00:20:10,880 --> 00:20:13,840 # If you promise me you'll be my man 228 00:20:13,840 --> 00:20:18,600 # I'm gonna love you the best I can... # 229 00:20:32,360 --> 00:20:35,120 Take your time, man. 230 00:20:35,120 --> 00:20:38,920 # Stick to the promise that you made me 231 00:20:38,920 --> 00:20:42,160 # Stick to the promise that... # You remember this one? 232 00:20:45,160 --> 00:20:47,040 Yeah? 233 00:20:47,040 --> 00:20:51,240 You know, I made 35 albums. They bootlegged 70. 234 00:20:54,520 --> 00:20:56,880 Oh, everybody took a chunk of me. 235 00:20:59,200 --> 00:21:04,240 And yesterday I went to see Janis Joplin's film here. 236 00:21:07,480 --> 00:21:10,760 And what distressed me the most... And I started to write 237 00:21:10,760 --> 00:21:15,760 a song about it, but I decided you weren't worthy, 238 00:21:15,760 --> 00:21:19,240 because I figured that most of you were here for the festival 239 00:21:19,240 --> 00:21:20,880 and you just really... 240 00:21:22,000 --> 00:21:26,000 Anyway, the point is it pained me 241 00:21:26,000 --> 00:21:28,760 to see how hard she worked.... 242 00:21:30,160 --> 00:21:33,560 ..because she got hooked into a thing, and it wasn't on drugs. 243 00:21:33,560 --> 00:21:35,360 She got hooked into a feeling... 244 00:21:37,440 --> 00:21:40,120 ..and she played to corpses. 245 00:21:40,120 --> 00:21:42,160 SHE TUTS 246 00:21:44,120 --> 00:21:45,680 You know what I mean? 247 00:21:46,840 --> 00:21:48,880 SHE CHUCKLES 248 00:21:50,000 --> 00:21:52,400 SHE LAUGHS 249 00:21:52,400 --> 00:21:53,800 But true! 250 00:21:57,280 --> 00:22:01,400 # If you promise me you'll be my man 251 00:22:01,400 --> 00:22:05,360 # If you promise me you'll be my man 252 00:22:05,360 --> 00:22:08,400 # If you promise me you'll be my man 253 00:22:08,400 --> 00:22:12,360 # I'm gonna love you the best I can 254 00:22:13,720 --> 00:22:25,560 # Stick to the promise that you made me 255 00:22:25,560 --> 00:22:28,560 # That you'll stay away from Rosalie 256 00:22:28,560 --> 00:22:44,240 # Oh, baby 257 00:22:44,240 --> 00:22:46,400 # Yeah, moja 258 00:22:46,400 --> 00:22:51,960 # Oh, moja 259 00:22:51,960 --> 00:22:54,000 # Where are you, baby? 260 00:22:54,000 --> 00:22:56,200 # Ah, don't leave me 261 00:22:56,200 --> 00:22:57,920 # Ah, baby 262 00:22:57,920 --> 00:23:00,160 # Oh, baby 263 00:23:00,160 --> 00:23:05,000 # I said stick to the promise that you made me, now 264 00:23:05,000 --> 00:23:08,920 # Stick to the promise that you made me, now 265 00:23:08,920 --> 00:23:12,320 # Stick to the promise that you made me 266 00:23:12,320 --> 00:23:16,000 # That you'd stay away from Rosalie 267 00:23:16,000 --> 00:23:17,880 # Oh, daddy 268 00:23:17,880 --> 00:23:19,760 # Oh, baby 269 00:23:19,760 --> 00:23:21,760 # Oh, daddy 270 00:23:21,760 --> 00:23:23,800 # Oh, baby 271 00:23:23,800 --> 00:23:25,680 # Oh, daddy 272 00:23:25,680 --> 00:23:27,840 # Oh, baby 273 00:23:27,840 --> 00:23:29,840 # Mm, daddy 274 00:23:29,840 --> 00:23:31,400 # Oh, baby 275 00:23:31,400 --> 00:23:32,520 # Shhh. # 276 00:23:34,000 --> 00:23:37,520 APPLAUSE 277 00:23:52,000 --> 00:23:56,040 MUSIC: I Wish I Knew How It Would Feel To Be Free 278 00:25:00,920 --> 00:25:03,320 # Wish 279 00:25:03,320 --> 00:25:04,760 # I knew how 280 00:25:06,160 --> 00:25:08,640 # It would feel to be free 281 00:25:10,920 --> 00:25:13,640 # I wish I could break 282 00:25:15,040 --> 00:25:18,920 # All the chains still binding me, yeah 283 00:25:20,080 --> 00:25:23,440 # Wish I could say 284 00:25:23,440 --> 00:25:26,840 # All the things that I can say when I'm relaxed 285 00:25:32,280 --> 00:25:34,880 # I'd be starting anew 286 00:25:36,800 --> 00:25:39,280 # I wish 287 00:25:39,280 --> 00:25:44,280 # I could be like a bird in the sky 288 00:25:44,280 --> 00:25:46,400 # Don't leave me 289 00:25:46,400 --> 00:25:49,600 # How sweet it would be 290 00:25:49,600 --> 00:25:52,560 # To find that I could fly 291 00:25:54,000 --> 00:25:58,400 # I'd soar to the sun 292 00:25:58,400 --> 00:26:02,480 # And look down at the sea 293 00:26:02,480 --> 00:26:04,760 # Then I'd sing 294 00:26:04,760 --> 00:26:06,640 # Cos I'd know 295 00:26:06,640 --> 00:26:11,120 # How it feels to be free 296 00:26:11,120 --> 00:26:13,520 # And then I'd sing 297 00:26:13,520 --> 00:26:15,360 # Cos I'd know 298 00:26:15,360 --> 00:26:18,160 # How it feels to be free 299 00:26:21,680 --> 00:26:24,200 # I wish I could share 300 00:26:24,200 --> 00:26:27,920 # All the love that's in my heart 301 00:26:29,560 --> 00:26:32,360 # Wish I could break 302 00:26:32,360 --> 00:26:36,320 # All things that bind us apart 303 00:26:37,480 --> 00:26:40,520 # Wish you could know 304 00:26:40,520 --> 00:26:44,480 # What it means to be me 305 00:26:44,480 --> 00:26:46,920 # Then you'd see 306 00:26:46,920 --> 00:26:48,680 # You'd agree 307 00:26:48,680 --> 00:26:51,520 # Everybody should be free 308 00:26:51,520 --> 00:26:54,440 # Cos if we ain't, we're murderous 309 00:26:54,440 --> 00:26:56,560 # Wish 310 00:26:57,800 --> 00:27:01,360 # I could be like a bird in the sky 311 00:27:02,880 --> 00:27:06,920 # How sweet it would be 312 00:27:06,920 --> 00:27:11,200 # If I could find that I could fly 313 00:27:11,200 --> 00:27:15,800 # I'd soar to the sun 314 00:27:15,800 --> 00:27:18,880 # Look down at the sea 315 00:27:18,880 --> 00:27:21,320 # And then I'd know 316 00:27:21,320 --> 00:27:25,040 # Yes, I'd know... # 317 00:27:26,160 --> 00:27:29,800 Oh, yeah, spirit's moving now. 318 00:27:31,160 --> 00:27:33,880 SHE HUMS THE MELODY 319 00:27:42,560 --> 00:27:44,360 # I'd know 320 00:27:44,360 --> 00:27:45,680 # Got news for you 321 00:27:45,680 --> 00:27:47,240 # I already know 322 00:27:48,320 --> 00:27:51,880 # Jonathan Livingston Seagull 323 00:27:51,880 --> 00:27:54,440 # Ain't got nothing on me 324 00:27:56,360 --> 00:28:05,280 # Free 325 00:28:05,280 --> 00:28:07,160 # I'm free 326 00:28:07,160 --> 00:28:09,200 # And I know it 327 00:28:09,200 --> 00:28:11,400 # Don't want to be a... 328 00:28:11,400 --> 00:28:13,000 # And I show it 329 00:28:13,000 --> 00:28:15,440 # But I'm still free 330 00:28:15,440 --> 00:28:17,400 # I believe in me 331 00:28:17,400 --> 00:28:19,560 # It's all right 332 00:28:20,800 --> 00:28:23,560 # Then I'd sing 333 00:28:25,840 --> 00:28:27,960 # Sing 334 00:28:30,280 --> 00:28:32,040 # Sing 335 00:28:33,040 --> 00:28:35,680 # Cos I would know 336 00:28:43,880 --> 00:28:47,320 # I already know 337 00:28:48,760 --> 00:28:52,480 # I already know 338 00:28:56,440 --> 00:29:01,160 # I found out 339 00:29:03,280 --> 00:29:05,560 # How it feels 340 00:29:07,120 --> 00:29:09,680 # Not to be chained 341 00:29:09,680 --> 00:29:13,040 # To anything 342 00:29:13,040 --> 00:29:15,080 # To any race 343 00:29:15,080 --> 00:29:17,200 # To any faith 344 00:29:17,200 --> 00:29:19,240 # To anybody 345 00:29:19,240 --> 00:29:21,640 # To any creed 346 00:29:21,640 --> 00:29:24,120 # To any hopes 347 00:29:24,120 --> 00:29:25,880 # To any... 348 00:29:25,880 --> 00:29:27,440 # Anything 349 00:29:27,440 --> 00:29:30,040 # I know how it feels 350 00:29:30,040 --> 00:29:36,240 # To be free. # 351 00:29:36,240 --> 00:29:39,400 CHEERING AND APPLAUSE 352 00:30:05,040 --> 00:30:09,200 RHYTHMIC CLAPPING 353 00:30:17,040 --> 00:30:20,320 CHEERING 354 00:31:00,840 --> 00:31:02,680 Nina Simone! 355 00:31:02,680 --> 00:31:05,120 CHEERING AND APPLAUSE 356 00:31:39,240 --> 00:31:41,920 I'm quite aware that I've left you hanging. 357 00:31:44,120 --> 00:31:46,120 And I really didn't want to do that. 358 00:31:49,640 --> 00:31:52,040 Really didn't. I never do. 359 00:31:54,360 --> 00:31:56,440 But I'm tired. 360 00:31:58,360 --> 00:32:01,040 You don't know what I mean. 361 00:32:01,040 --> 00:32:02,760 So I think I will sing... 362 00:32:03,920 --> 00:32:10,480 Well, before we sing the last thing for you... 363 00:32:10,480 --> 00:32:16,920 ..and hope that you will see me, see this spirit in another sphere, 364 00:32:16,920 --> 00:32:19,840 on another plane pretty soon now, 365 00:32:19,840 --> 00:32:25,440 let me thank the Montreux Jazz Festival. 366 00:32:26,920 --> 00:32:29,400 I do speak French, you know. 367 00:32:30,960 --> 00:32:34,280 I am not like all those black musicians who come over here 368 00:32:34,280 --> 00:32:37,320 and get locked into their own thing and never speak one word. 369 00:32:38,560 --> 00:32:41,080 APPLAUSE 370 00:32:44,080 --> 00:32:45,920 I swear. 371 00:32:47,800 --> 00:32:49,840 You know, they really do that. 372 00:32:49,840 --> 00:32:52,000 They come over here for ten, 15 years 373 00:32:52,000 --> 00:32:54,040 and they don't speak one word. 374 00:32:54,040 --> 00:32:55,680 I love your language. 375 00:32:55,680 --> 00:32:58,920 It is very lyrical, it is very beautiful, 376 00:32:58,920 --> 00:33:01,280 and I try very hard to learn. 377 00:33:01,280 --> 00:33:04,160 APPLAUSE 378 00:33:10,120 --> 00:33:13,080 At least I can get around by myself. As a matter of fact, 379 00:33:13,080 --> 00:33:16,680 I am very good at it. And my daughter goes to your school 380 00:33:16,680 --> 00:33:18,680 in... 381 00:33:18,680 --> 00:33:20,320 After I took her out of Africa, 382 00:33:20,320 --> 00:33:23,040 she goes to La Chataigneraie. 383 00:33:24,400 --> 00:33:29,280 And she will be a linguist, and I hope by then there'll be jobs. 384 00:33:31,320 --> 00:33:34,320 And again, I don't want to let you down. And I get this feeling, 385 00:33:34,320 --> 00:33:38,600 so I think the only way to tell you who I am these days 386 00:33:38,600 --> 00:33:43,000 is to sing a song by Janis Ian. 387 00:33:43,000 --> 00:33:46,880 APPLAUSE 388 00:33:50,320 --> 00:33:54,160 Erm, my thanks to Claude Nobs 389 00:33:54,160 --> 00:33:59,640 and...the Laser Beam - he knows who he is... 390 00:34:00,760 --> 00:34:06,280 ..to you and your terrible, wonderful peacefulness. 391 00:34:08,560 --> 00:34:11,240 HESITANT APPLAUSE 392 00:34:11,240 --> 00:34:15,400 It permeates everything that is here. 393 00:34:17,360 --> 00:34:20,720 It attracts me and holds me, 394 00:34:20,720 --> 00:34:27,160 and I hope that I'm permitted to stay amongst you for a little while. 395 00:34:30,760 --> 00:34:33,640 All of the fairy tales and things that I heard 396 00:34:33,640 --> 00:34:37,480 when I was small are real and true, I know, 397 00:34:37,480 --> 00:34:40,520 when I come to Switzerland. 398 00:34:40,520 --> 00:34:42,000 Aha! 399 00:34:42,000 --> 00:34:43,560 LAUGHTER 400 00:34:43,560 --> 00:34:47,040 Yes. I know your little secrets now. 401 00:34:50,200 --> 00:34:53,360 And I insist upon being... 402 00:34:53,360 --> 00:34:55,160 ..not one of your... 403 00:34:56,200 --> 00:34:58,560 ..clowns, but one of you. 404 00:35:00,880 --> 00:35:04,400 And I shall stay with you, if I'm permitted to, for a little while. 405 00:35:05,960 --> 00:35:07,840 That's up to you, of course. 406 00:35:07,840 --> 00:35:10,080 APPLAUSE 407 00:35:18,600 --> 00:35:21,400 And there are many people in show business who said, 408 00:35:21,400 --> 00:35:23,920 "Oh, you know, she used to be a star - 409 00:35:23,920 --> 00:35:26,320 "she's gone all the way to the bottom," 410 00:35:26,320 --> 00:35:29,560 and all kinds of crap which means nothing to me. But, er... 411 00:35:31,120 --> 00:35:33,760 David Bowie, are you here, man? 412 00:35:33,760 --> 00:35:35,480 LAUGHTER 413 00:35:35,480 --> 00:35:37,400 Is he here? 414 00:35:37,400 --> 00:35:40,080 Dave, are you here? 415 00:35:40,080 --> 00:35:42,760 Is he here? I'm serious. 416 00:35:42,760 --> 00:35:45,160 AUDIENCE MEMBER: Yes. David is here? Where is he? 417 00:35:46,800 --> 00:35:48,400 Where is he? 418 00:35:48,400 --> 00:35:50,600 Nina, the girls are all here! 419 00:35:50,600 --> 00:35:53,560 I didn't say anything about no damned girls. I said David Bowie. 420 00:35:53,560 --> 00:35:55,400 Ziggy Star, man! 421 00:35:55,400 --> 00:35:57,040 Yeah! 422 00:35:57,040 --> 00:35:58,880 Is David Bowie here? 423 00:35:58,880 --> 00:36:01,080 SHOUTS FROM AUDIENCE 424 00:36:02,560 --> 00:36:05,200 MURMURING IN AUDIENCE 425 00:36:05,200 --> 00:36:07,920 David Bowie is my dear friend, and he lives with you, 426 00:36:07,920 --> 00:36:09,960 and I wanted to know if he was here! 427 00:36:09,960 --> 00:36:11,480 That's all. 428 00:36:11,480 --> 00:36:16,080 He's not here, obviously. He's still driving from some damn place... 429 00:36:17,640 --> 00:36:21,320 ..cos if David was here, he would... he would tell me he was here. 430 00:36:22,720 --> 00:36:25,520 And what you talking about ain't got nothing to do with nothing 431 00:36:25,520 --> 00:36:28,400 except show business, and I'm not about show business. 432 00:36:28,400 --> 00:36:33,480 Now! OK. We leave you with this, and, erm... 433 00:36:37,480 --> 00:36:40,200 ..it's sad, but that's what you expected, anyway. 434 00:36:42,920 --> 00:36:45,440 Isn't my necklace beautiful? 435 00:36:45,440 --> 00:36:47,320 LAUGHTER 436 00:36:47,320 --> 00:36:50,040 Well, isn't it? APPLAUSE 437 00:36:53,880 --> 00:36:57,160 It is from Greece, and Claude gave it to me. 438 00:36:57,160 --> 00:37:03,080 It is antique and over 200 years old and is meant for a queen, 439 00:37:03,080 --> 00:37:04,800 and I am a queen. 440 00:37:06,080 --> 00:37:08,280 CHEERING AND APPLAUSE 441 00:37:22,640 --> 00:37:24,600 I know you are jolted, 442 00:37:24,600 --> 00:37:28,760 because suddenly it occurs to you that it might be true! 443 00:37:30,840 --> 00:37:35,360 # Stars, they come and go 444 00:37:35,360 --> 00:37:37,920 # They come fast, they come slow 445 00:37:39,440 --> 00:37:44,120 # They go like the last light of the sun, all in a blaze 446 00:37:44,120 --> 00:37:45,280 # They go... # 447 00:37:45,280 --> 00:37:47,040 Sit down. 448 00:37:47,040 --> 00:37:49,080 Sit down! 449 00:37:49,080 --> 00:37:50,920 A LITTLE LAUGHTER 450 00:37:53,600 --> 00:37:55,440 Sit down. 451 00:37:55,440 --> 00:37:57,240 LAUGHTER 452 00:37:57,240 --> 00:37:58,480 APPLAUSE 453 00:38:02,680 --> 00:38:06,560 # Stars, they come and go 454 00:38:06,560 --> 00:38:08,800 # They come fast, they come slow 455 00:38:08,800 --> 00:38:13,360 # They go like the last light of the sun, all in a blaze 456 00:38:14,920 --> 00:38:17,800 # All you see is glory 457 00:38:19,360 --> 00:38:21,600 # But it gets lonely there 458 00:38:21,600 --> 00:38:25,080 # When there's no-one there to share 459 00:38:26,640 --> 00:38:29,120 # You can shake it away 460 00:38:34,040 --> 00:38:36,800 # And you hear stories 461 00:38:42,600 --> 00:38:45,120 # People lust for fame 462 00:38:46,840 --> 00:38:49,400 # Like athletes in a game 463 00:38:53,440 --> 00:38:55,800 # Oh, they break their collarbones 464 00:38:55,800 --> 00:38:58,480 # And come up swinging 465 00:38:59,680 --> 00:39:02,680 # Some of them are crowned 466 00:39:02,680 --> 00:39:04,960 # Some of them are downed 467 00:39:06,360 --> 00:39:10,200 # Some are lost and never found 468 00:39:16,720 --> 00:39:19,320 # But most have seen it all 469 00:39:23,720 --> 00:39:28,840 # They live their lives in sad cafes and music halls 470 00:39:34,680 --> 00:39:37,440 # And they always have a story 471 00:39:43,000 --> 00:39:47,680 # Some make it when they're young 472 00:39:49,200 --> 00:39:53,640 # Before the world is done as a dirty job 473 00:39:55,000 --> 00:39:58,800 # And later on, someone will say, "You've had your day 474 00:40:01,560 --> 00:40:03,880 # "Now you must make way" 475 00:40:07,240 --> 00:40:09,560 # Don't they always? 476 00:40:09,560 --> 00:40:12,720 # But you never know the pain 477 00:40:15,760 --> 00:40:19,200 # Of using a name you never owned 478 00:40:21,840 --> 00:40:25,040 # The years of forgetting 479 00:40:25,040 --> 00:40:27,480 # What you know too well 480 00:40:29,600 --> 00:40:32,440 # But you, who gave the crown 481 00:40:32,440 --> 00:40:34,120 # Have been let down 482 00:40:34,120 --> 00:40:38,240 # You try to make amends 483 00:40:41,600 --> 00:40:44,560 # Without defending 484 00:40:46,680 --> 00:40:48,840 # Perhaps... 485 00:40:50,800 --> 00:40:52,680 # ..pretending 486 00:40:54,600 --> 00:40:57,520 # You never saw the eyes 487 00:40:59,080 --> 00:41:01,720 # Of young men at 25 488 00:41:06,280 --> 00:41:08,840 # Who followed as you walked 489 00:41:08,840 --> 00:41:11,360 # Asked for autographs 490 00:41:13,040 --> 00:41:15,120 # Kissed you on the cheek 491 00:41:17,840 --> 00:41:21,040 # You never could believe they really loved you 492 00:41:23,120 --> 00:41:24,400 # Never 493 00:41:26,280 --> 00:41:29,320 # Some make it when they're old 494 00:41:34,240 --> 00:41:36,360 # Perhaps they have a soul 495 00:41:36,360 --> 00:41:38,480 # They aren't afraid to bear 496 00:41:45,640 --> 00:41:47,800 # Perhaps there's nothing there 497 00:41:53,160 --> 00:41:56,000 # But anyway that isn't what I meant to say 498 00:41:58,080 --> 00:42:00,720 # I meant to tell about a story 499 00:42:00,720 --> 00:42:02,960 # Since we all have stories 500 00:42:05,840 --> 00:42:08,320 # But I can't remember it anyway 501 00:42:10,320 --> 00:42:13,720 # So I'll tell about the mood 502 00:42:13,720 --> 00:42:16,760 # That's in the United States today 503 00:42:16,760 --> 00:42:20,240 # And permeating even Switzerland 504 00:42:21,480 --> 00:42:23,240 # It goes... # 505 00:42:36,960 --> 00:42:38,680 SHE SIGHS 506 00:42:38,680 --> 00:42:41,760 # But I'll continue anyway until I get it together 507 00:42:47,240 --> 00:42:51,200 # Some women have a body men will want to see 508 00:42:54,840 --> 00:42:57,120 # And so they put it on display 509 00:42:57,120 --> 00:42:59,840 # Some people play a fine guitar 510 00:43:04,840 --> 00:43:07,720 # I could listen to them play all day 511 00:43:12,680 --> 00:43:14,840 # But anyway 512 00:43:18,000 --> 00:43:20,760 # I'm trying to tell my story 513 00:43:23,760 --> 00:43:27,640 # Janis Ian told it very well 514 00:43:30,520 --> 00:43:33,560 # Janis Joplin told it even better 515 00:43:36,320 --> 00:43:40,360 # Billie Holiday even told it even better 516 00:43:43,080 --> 00:43:45,880 # We always 517 00:43:47,400 --> 00:43:49,720 # We always 518 00:43:51,560 --> 00:43:58,320 # We always have a story 519 00:44:13,520 --> 00:44:16,200 # The latest story that I know 520 00:44:16,200 --> 00:44:19,960 # Is the one that I'm supposed to go out with 521 00:44:19,960 --> 00:44:22,480 # And the latest story that I know 522 00:44:22,480 --> 00:44:26,000 # Is the one that I'm supposed to go out with 523 00:44:26,000 --> 00:44:28,400 # And the latest story that I know 524 00:44:28,400 --> 00:44:31,720 # Is the one that I'm supposed to go out with 525 00:44:31,720 --> 00:44:34,080 # And the latest story that I know 526 00:44:34,080 --> 00:44:37,800 # Is the one that I'm supposed to go out with. # 527 00:44:42,880 --> 00:44:44,880 # Feelings 528 00:44:51,760 --> 00:44:55,920 # Nothing more than feelings 529 00:44:57,880 --> 00:44:59,680 # Feelings 530 00:45:01,520 --> 00:45:05,080 # Nothing more than feelings 531 00:45:05,080 --> 00:45:07,080 # Feelings of love... # 532 00:45:07,080 --> 00:45:10,480 You know that? APPLAUSE 533 00:45:13,520 --> 00:45:17,640 OK. As the robot gets herself together... 534 00:45:17,640 --> 00:45:21,320 ROBOTIC VOICE: ..and we do it and we get to the mi-ddle, 535 00:45:21,320 --> 00:45:24,960 where we have for-gotten our fee-lings of love, 536 00:45:24,960 --> 00:45:27,160 you will help me, huh? 537 00:45:28,160 --> 00:45:29,840 SHE CLEARS HER THROAT 538 00:45:29,840 --> 00:45:32,040 # Teardrops 539 00:45:35,080 --> 00:45:39,040 # Falling down on my face 540 00:45:40,200 --> 00:45:43,960 # Trying to forget all my 541 00:45:43,960 --> 00:45:46,160 # Feelings of love... # 542 00:45:48,640 --> 00:45:50,120 Goddamn. 543 00:45:51,920 --> 00:45:55,520 And you know what? What a shame to have to write a song like that. 544 00:45:58,800 --> 00:46:00,360 Hm! 545 00:46:00,360 --> 00:46:03,320 # Feelings... # I'm not making fun of the man. 546 00:46:03,320 --> 00:46:08,640 I do not believe the conditions that produced a situation 547 00:46:08,640 --> 00:46:11,240 that demanded a song like that! 548 00:46:11,240 --> 00:46:12,800 A LITTLE LAUGHTER 549 00:46:13,800 --> 00:46:16,200 ONE PERSON APPLAUDS 550 00:46:16,200 --> 00:46:19,000 Well, come on, clap! Damn it! What's wrong with you? 551 00:46:19,000 --> 00:46:20,880 APPLAUSE 552 00:46:26,160 --> 00:46:28,640 # For all my life I feel it 553 00:46:35,760 --> 00:46:37,960 # I wish I'd never seen it 554 00:46:40,840 --> 00:46:43,920 # It can't possibly come again 555 00:46:50,880 --> 00:46:53,200 # Feelings 556 00:46:53,200 --> 00:46:55,680 # Come on 557 00:46:55,680 --> 00:47:01,600 # Whoa, oh, oh, oh, feelings 558 00:47:03,600 --> 00:47:09,840 # Whoa, oh, oh, feelings 559 00:47:12,120 --> 00:47:17,040 # Again in my heart 560 00:47:19,600 --> 00:47:21,240 # OK 561 00:47:22,560 --> 00:47:25,320 # Feelings 562 00:47:29,160 --> 00:47:33,640 # Feelings that I never met you 563 00:47:37,240 --> 00:47:43,200 # Feelings that I never even saw you 564 00:47:46,360 --> 00:47:50,200 # Again in my heart 565 00:48:39,320 --> 00:48:44,280 # Trying to forget my 566 00:48:47,200 --> 00:48:53,480 # Feelings of love 567 00:48:55,680 --> 00:49:00,520 # Feelings 568 00:49:00,520 --> 00:49:05,920 # I swear all my life I've feelings 569 00:49:05,920 --> 00:49:08,280 # Oh, Lord! 570 00:49:09,920 --> 00:49:13,560 # I wish I'd never lived this long 571 00:49:17,120 --> 00:49:21,440 # I hope this feeling never comes again 572 00:49:28,000 --> 00:49:30,640 # Feelings 573 00:49:32,680 --> 00:49:37,280 # Feelings like I never lost you 574 00:49:41,280 --> 00:49:44,920 # And feelings like I never really had you 575 00:49:49,040 --> 00:49:52,880 # Here in my arms... # 576 00:49:52,880 --> 00:49:57,040 Come on. Let's hit the climax. 577 00:49:57,040 --> 00:49:58,680 # Feelings... # 578 00:50:00,280 --> 00:50:02,760 You know this song. Come on! 579 00:50:02,760 --> 00:50:07,680 # Oh, oh, oh, oh, feelings 580 00:50:10,160 --> 00:50:15,480 # Whoa, oh, oh, oh-oh, feelings 581 00:50:18,840 --> 00:50:22,320 # Again in my arms... # 582 00:50:22,320 --> 00:50:24,160 Moja. 583 00:50:29,640 --> 00:50:34,520 # Feelings 584 00:50:34,520 --> 00:50:43,280 # Oh, Lord, feelings... # 585 00:50:43,280 --> 00:50:47,120 So I'm not going to let you go so soon 586 00:50:47,120 --> 00:50:50,600 and so embarrassingly soft. 587 00:50:53,120 --> 00:50:55,320 So let's, please... 588 00:50:57,720 --> 00:50:59,560 ..do the chorus. 589 00:50:59,560 --> 00:51:02,720 # Feelings 590 00:51:04,160 --> 00:51:07,320 AUDIENCE JOINS IN SOFTLY # Oh, oh, oh... 591 00:51:07,320 --> 00:51:10,120 # ..feelings 592 00:51:12,200 --> 00:51:18,240 SOFTLY: # Whoa, oh, oh, feelings 593 00:51:20,640 --> 00:51:25,440 # Again in my arms 594 00:51:28,760 --> 00:51:30,880 WHISPERS: Come on. 595 00:51:30,880 --> 00:51:33,960 AUDIENCE, QUIETLY: # Feelings 596 00:51:35,600 --> 00:51:38,520 # Oh, oh, oh 597 00:51:38,520 --> 00:51:41,000 # Feelings... # 598 00:51:41,000 --> 00:51:43,400 Feed me, feed me, feed me! 599 00:51:43,400 --> 00:51:49,120 # Oh, oh, oh, feelings 600 00:51:52,440 --> 00:51:56,240 # Again... ..in my arms... # 601 00:53:03,120 --> 00:53:04,760 No. 602 00:53:09,280 --> 00:53:15,880 # Here in my heart 603 00:53:15,880 --> 00:53:19,040 # You'll always stay 604 00:53:19,040 --> 00:53:22,240 # Here in my heart 605 00:53:22,240 --> 00:53:27,640 # No matter what the words may say 606 00:53:27,640 --> 00:53:33,080 # You will stay here in my heart 607 00:53:33,080 --> 00:53:36,760 # No matter what the day 608 00:53:36,760 --> 00:53:42,240 # You will stay here in my heart 609 00:53:42,240 --> 00:53:45,720 # No matter what they say 610 00:53:45,720 --> 00:53:51,600 # No matter what they compose or do 611 00:53:51,600 --> 00:53:55,360 # No matter what the drugs may do 612 00:53:55,360 --> 00:53:57,280 # Or songs may do 613 00:53:57,280 --> 00:54:00,200 # What people may do 614 00:54:00,200 --> 00:54:04,120 # Or machines will do 615 00:54:04,120 --> 00:54:06,920 # To you 616 00:54:08,000 --> 00:54:11,160 # I will always have my feelings 617 00:54:11,160 --> 00:54:13,680 # Nothing can be started 618 00:54:13,680 --> 00:54:16,440 # Cos I know that that is all 619 00:54:16,440 --> 00:54:19,320 # That that is it, the base... 620 00:54:21,960 --> 00:54:30,280 CHEERING AND APPLAUSE 621 00:54:30,280 --> 00:54:40,320 # For... 622 00:54:48,000 --> 00:54:52,720 # ..you. # 623 00:55:02,640 --> 00:55:04,120 Good night! 624 00:55:04,120 --> 00:55:06,920 CHEERING AND APPLAUSE 625 00:55:19,000 --> 00:55:21,120 Nina Simone! 626 00:55:25,280 --> 00:55:27,480 Nina Simone! 627 00:55:46,360 --> 00:55:49,520 RHYTHMIC CLAPPING 628 00:56:01,840 --> 00:56:05,560 Once again for Nina Simone! Nina Simone! 629 00:56:05,560 --> 00:56:08,200 CHEERING 630 00:56:08,200 --> 00:56:12,720 RHYTHMIC CLAPPING 631 00:56:45,720 --> 00:56:48,080 CHEERING AND APPLAUSE 632 00:57:12,640 --> 00:57:15,120 CHEERING AND APPLAUSE CONTINUE 633 00:57:24,640 --> 00:57:27,360 RHYTHMIC CLAPPING 634 00:57:43,920 --> 00:57:46,000 I hear... Well... 635 00:57:48,200 --> 00:57:50,440 I swear... 636 00:57:50,440 --> 00:57:52,560 We... We were going to do... 637 00:57:52,560 --> 00:57:55,280 Hey, how many of you have been to Africa? 638 00:57:55,280 --> 00:57:57,400 Come on, come on, come on. 639 00:57:57,400 --> 00:57:59,720 How many of you have been to Africa? Come on! 640 00:57:59,720 --> 00:58:02,440 A FEW SHOUTS FROM AUDIENCE Yeah. How many of you 641 00:58:02,440 --> 00:58:05,600 stayed for more than five days? MAN IN AUDIENCE: Yeah! 642 00:58:06,600 --> 00:58:08,360 OK. 643 00:58:08,360 --> 00:58:10,600 Well, wait a minute. What?! How many? 644 00:58:12,000 --> 00:58:13,600 Did you like it? Yeah! Yeah! 645 00:58:13,600 --> 00:58:15,440 Where did you go? 646 00:58:15,440 --> 00:58:16,920 Uh-huh. 647 00:58:19,240 --> 00:58:21,200 Did it blow your mind? 648 00:58:21,200 --> 00:58:23,920 I know it! Ain't no way not to. 649 00:58:25,360 --> 00:58:28,560 Both ways, right? SHE LAUGHS 650 00:58:28,560 --> 00:58:30,360 Listen, um... 651 00:58:32,080 --> 00:58:34,400 ..everybody should go to Africa, 652 00:58:34,400 --> 00:58:36,520 not for the reasons that I told you before... 653 00:58:38,160 --> 00:58:41,680 Um... I used to sing on... Oh, God, I talk so much. 654 00:58:41,680 --> 00:58:44,120 But you said you liked me, eh? APPLAUSE 655 00:58:44,120 --> 00:58:46,320 And I'm not going to see you no more... 656 00:58:48,600 --> 00:58:51,280 ..for a while. I would like to do... 657 00:58:51,280 --> 00:58:55,880 I really, really wanted to do an African dance for you tonight. 658 00:58:55,880 --> 00:58:57,880 I've lived there, you know. CHEERING AND APPLAUSE 659 00:58:57,880 --> 00:58:59,560 I cannot. 660 00:59:01,760 --> 00:59:03,600 Yeah, I cannot. 661 00:59:03,600 --> 00:59:07,240 I'm aching! You got no idea. 662 00:59:07,240 --> 00:59:09,800 I have been fighting with Claude 663 00:59:09,800 --> 00:59:13,760 and everybody for two days to get this done, because I needed... 664 00:59:13,760 --> 00:59:17,240 Well, anyway, I can share with you. I needed a white mask. 665 00:59:17,240 --> 00:59:21,120 You know, you women, the things we put on our faces? Or beauty queens? 666 00:59:21,120 --> 00:59:25,120 In Africa, they use these masks for days, 667 00:59:25,120 --> 00:59:27,560 and they are white or beige, and they put them... 668 00:59:27,560 --> 00:59:31,400 And their breasts are bare, and they put these masks on, 669 00:59:31,400 --> 00:59:34,080 then we only wear beads here. 670 00:59:34,080 --> 00:59:35,680 AUDIENCE LAUGH, SOMEONE WOLF WHISTLES 671 00:59:37,000 --> 00:59:39,480 SHE LAUGHS And there's dancing 672 00:59:39,480 --> 00:59:41,520 that is going on for many hours. 673 00:59:41,520 --> 00:59:43,920 And I wanted to share some of that, 674 00:59:43,920 --> 00:59:45,880 mostly for myself, 675 00:59:45,880 --> 00:59:48,640 because I needed a catharsis 676 00:59:48,640 --> 00:59:51,800 and fulfilment of some sort 677 00:59:51,800 --> 00:59:54,520 because my old man is in Liberia, you understand? 678 00:59:56,120 --> 00:59:58,120 AUDIENCE LAUGH 679 00:59:58,120 --> 01:00:00,440 SHE LAUGHS 680 01:00:00,440 --> 01:00:04,320 Now you got me in a strange position, because I'm back up here 681 01:00:04,320 --> 01:00:10,280 and I'm half high, and I'm not sure exactly where I'm at. 682 01:00:10,280 --> 01:00:13,760 And where's my guy from Senegal? Where are you? 683 01:00:14,960 --> 01:00:19,080 Where is he? Where are you?! I told you that if the moment came, 684 01:00:19,080 --> 01:00:21,640 to please come up and get your drums. 685 01:00:21,640 --> 01:00:23,920 You remember? I told him that. 686 01:00:23,920 --> 01:00:26,280 He's not even here. Here. 687 01:00:26,280 --> 01:00:28,280 Well, good God, get your...! 688 01:00:28,280 --> 01:00:29,960 AUDIENCE LAUGH 689 01:00:30,960 --> 01:00:33,320 Where are you, man? Come on! 690 01:00:33,320 --> 01:00:36,120 All I want to do is share with you, if I can, 691 01:00:36,120 --> 01:00:38,960 a little bit of a feeling, if we can get it going. 692 01:00:38,960 --> 01:00:40,960 If we can't get it going, forgive us. 693 01:00:42,000 --> 01:00:47,520 First of all, my left hand gets past the point of endurance. 694 01:00:47,520 --> 01:00:51,120 And I'm a pianist, I'm not a singer. I never was. 695 01:00:51,120 --> 01:00:52,840 That's an accident. 696 01:00:52,840 --> 01:00:56,360 And I love you for it, I love you for appreciation of it. 697 01:00:56,360 --> 01:01:00,480 How strange to be a pianist. Come on, baby, you too kinda slow now. 698 01:01:00,480 --> 01:01:02,240 APPLAUSE 699 01:01:05,560 --> 01:01:10,280 But if I can get a little loose and the police does not arrest me... 700 01:01:11,800 --> 01:01:16,640 ..I'll show you a little bit, if you will just be like the way you were. 701 01:01:16,640 --> 01:01:18,480 I love you people. 702 01:01:18,480 --> 01:01:21,000 You are really peaceful. A LITTLE APPLAUSE 703 01:01:21,000 --> 01:01:24,600 You truly are! You don't even have to try. 704 01:01:24,600 --> 01:01:28,400 Yeah, yeah, yeah, that's right. APPLAUSE 705 01:01:31,560 --> 01:01:33,160 Keep it going! 706 01:01:34,720 --> 01:01:37,040 Now... No... SHE LAUGHS 707 01:01:41,600 --> 01:01:44,000 MAN IN AUDIENCE: Do it! Shut up! 708 01:01:44,000 --> 01:01:45,760 LAUGHTER 709 01:01:47,760 --> 01:01:52,760 I don't know. I met my drummer yesterday, 710 01:01:52,760 --> 01:01:56,080 and I met this lovely man from Senegal yesterday, 711 01:01:56,080 --> 01:01:57,400 and you all know him. 712 01:01:57,400 --> 01:01:59,720 And things haven't gelled too well, 713 01:01:59,720 --> 01:02:04,360 because what you did was you brought him in, you siphoned off his energy! 714 01:02:05,840 --> 01:02:08,440 Don't tell me you don't know what I'm talking about, 715 01:02:08,440 --> 01:02:09,960 cos you do. 716 01:02:12,000 --> 01:02:14,040 I know you do. 717 01:02:14,040 --> 01:02:17,920 And if you're going to siphon off his energy, give him something back. 718 01:02:17,920 --> 01:02:19,440 Eh? 719 01:02:19,440 --> 01:02:21,240 Clap for that, please. 720 01:02:21,240 --> 01:02:23,080 APPLAUSE 721 01:02:27,400 --> 01:02:29,040 Hm. 722 01:02:29,040 --> 01:02:33,680 Cos when we practised, he didn't know where I was coming from! 723 01:02:33,680 --> 01:02:37,760 And I said, "Hey, baby, how long you been away from home?" 724 01:02:37,760 --> 01:02:40,440 SHE LAUGHS 725 01:02:40,440 --> 01:02:42,360 Oh, yeah, I'm going to do it tonight. 726 01:02:42,360 --> 01:02:45,440 They cut me back. That's it! Forget about it! 727 01:02:45,440 --> 01:02:49,680 Forget about the rest of the performance, I don't care. No. What? 728 01:02:49,680 --> 01:02:52,440 I have nothing to prove to anybody. 729 01:02:53,600 --> 01:02:57,040 And I have nothing to share with anybody except you. 730 01:02:57,040 --> 01:03:00,080 What? What did you say? 731 01:03:01,440 --> 01:03:02,960 Uh-huh. 732 01:03:02,960 --> 01:03:05,560 Cos I'm stone ready for you, baby. 733 01:03:07,000 --> 01:03:09,440 I swear! SHE LAUGHS 734 01:03:09,440 --> 01:03:11,120 APPLAUSE 735 01:03:11,120 --> 01:03:14,120 You would not believe it! We will just try and do... 736 01:03:14,120 --> 01:03:16,440 I don't even know what we're going to try and do, 737 01:03:16,440 --> 01:03:19,400 because it's getting kinda weird in here right now. 738 01:03:20,520 --> 01:03:22,960 Let's do, um... Let's just give them 739 01:03:22,960 --> 01:03:26,200 some rhythm of what it feels like to be in the bush. 740 01:03:26,200 --> 01:03:28,360 LAUGHTER 741 01:03:28,360 --> 01:03:32,480 And maybe it will work, maybe it will not. At least after that... 742 01:03:33,600 --> 01:03:37,040 ..um, you will know where I'm trying to come from 743 01:03:37,040 --> 01:03:39,920 and where my soul has gone. 744 01:03:39,920 --> 01:03:42,680 And thank God it has gone there. 745 01:03:42,680 --> 01:03:46,240 It is clean. It was always clean, but I did not know... 746 01:03:47,520 --> 01:03:51,560 ..things that I should have known about the business and... 747 01:03:51,560 --> 01:03:54,400 ..the reports and hell and... 748 01:03:55,560 --> 01:03:57,960 ..the drugs and all that stuff. 749 01:03:57,960 --> 01:03:59,560 I don't like that. 750 01:04:09,920 --> 01:04:13,240 MUSIC: African Mailman 751 01:05:50,240 --> 01:05:55,080 Yeah! 752 01:05:57,400 --> 01:05:58,880 All right! 753 01:06:00,880 --> 01:06:03,200 Let's go! 754 01:06:04,760 --> 01:06:06,600 DRUMS DROWN HER OUT 755 01:06:08,800 --> 01:06:10,800 Whoa! 756 01:06:51,440 --> 01:06:53,880 APPLAUSE 757 01:08:01,640 --> 01:08:03,000 Let's go! 758 01:08:07,680 --> 01:08:09,680 LAUGHTER 759 01:08:11,880 --> 01:08:14,760 APPLAUSE 760 01:08:37,800 --> 01:08:42,200 APPLAUSE 761 01:08:45,960 --> 01:08:47,960 Yeah! 762 01:08:54,360 --> 01:08:58,800 AUDIENCE CLAPS ALONG 763 01:09:08,320 --> 01:09:09,840 Let go! 764 01:09:11,640 --> 01:09:13,720 Let go, yeah! 765 01:10:32,360 --> 01:10:35,080 APPLAUSE 766 01:10:57,360 --> 01:10:58,960 A tout a l'heure! 767 01:10:58,960 --> 01:11:01,240 CHEERING AND APPLAUSE 768 01:11:06,320 --> 01:11:10,480 And again for Nina Simone! Nina Simone! 51790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.