All language subtitles for Lipstick_Episode_4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,070 --> 00:00:22,910 ご め んな もう 行 か ない と 質 問 には 答 2 00:00:22,910 --> 00:00:23,450 え な さい 3 00:00:23,450 --> 00:00:38,570 誰 4 00:00:38,570 --> 00:00:44,830 に でも 優 しく なんか し ない んだ 八 方 美 人 にな り た く ない 5 00:00:55,239 --> 00:01:02,060 黙 って ちゃ わ から ない わ 誰 6 00:01:02,060 --> 00:01:07,940 に でも 優 しい 人 は 信 用 し ない 浮 気 とか って 思 想 だから 7 00:02:12,460 --> 00:02:18,560 寝 坊 して つ いて る お 8 00:02:18,560 --> 00:02:26,020 は 9 00:02:26,020 --> 00:02:30,820 よう お は よう 本当 は 10 00:02:51,240 --> 00:02:52,240 お じ い ちゃん 11 00:05:01,680 --> 00:05:06,940 あ なた が 何 も 話 して く れない と 火 災 の 審 判 の 時 困 る の よ 12 00:05:06,940 --> 00:05:08,760 いい? 13 00:05:10,000 --> 00:05:16,100 この ま まだ と 単 純 に ね 世 間 で よ く 言 う キ レ た から あ んな こと を した 14 00:05:16,100 --> 00:05:20,920 そう いう 情 緒 に 問題 の ある 子 供 っていう 楽 にな る わ 15 00:05:20,920 --> 00:05:27,200 あの 子 まだ 中 学 生 です よね 実 際 には 何 を す れ ば いい ですか? 16 00:05:29,550 --> 00:05:31,090 書 類 に 目 通 して ない の か? 17 00:05:31,770 --> 00:05:34,630 だ って、 もう いき な り 担 当 に さ せ ら れた んです よ。 18 00:05:36,770 --> 00:05:41,810 ある 人 が ね、 ぜ ひ あ なた に って 推 薦 して く れた の。 え? 19 00:05:42,370 --> 00:05:43,370 誰 ですか? 20 00:05:43,750 --> 00:05:44,750 所 長 ですか? 21 00:05:45,210 --> 00:05:46,210 不 責 かな? 22 00:05:47,030 --> 00:05:54,010 彼 女 は ず っと 登 校 拒 否 を して いた。 小 学 校 低 学 年 から ね。 ああ、 最近 23 00:05:54,010 --> 00:05:57,870 多 い ら しい です よね。 大 半 は 親 の 過 保 護 が 原因 ら しい わ。 24 00:05:58,750 --> 00:06:05,750 心 理 学 的 に 言 う と 自 分 の 意思 や 判 断 能 力 が 欠 如 する の わ が ま まで 他 人 の 気 持 ち を 理 解 し ない 子 25 00:06:05,750 --> 00:06:12,610 供 にな る 中 流 以上 の 裕 福 な 家 の 子 に お ら せ れ ば 親 の 変 な イ ンテ リ ジ ェ ン ス が 他 の 子 26 00:06:12,610 --> 00:06:19,390 供 の 気 持 ち を 理 解 して いる と 彼 女 の 家 の 会 社 を いく つ も 経 営 して いる 27 00:06:19,390 --> 00:06:25,750 と うん それで 登 校 拒 否 は 分 か りました けど 親 の 限 界 が 来 た の ね 28 00:06:25,750 --> 00:06:28,110 ある 日 無 理 や り 中 学 校 に 29 00:06:30,160 --> 00:06:34,660 それで ラ ンニ ング 先生 の 手 を コ ンパ ス で 釣 ら ない うわ っ 30 00:06:34,660 --> 00:06:41,460 何 する の よ 31 00:06:41,460 --> 00:06:47,180 この 数 字 高 かった の よ 高 い んだ って 減 少 し な さい よ ちょっと 32 00:06:47,180 --> 00:06:54,500 待って 33 00:06:54,500 --> 00:06:56,340 ちょっと 待って 本当 す い ません どう も 34 00:07:12,039 --> 00:07:16,080 暴 力 は や め ましょう よ 暴 力 は お 前 が 先 に 殴 って きた んだ ろ 35 00:08:06,350 --> 00:08:12,710 いい で しょ 会 社 で 何 が あ った か 知 ら ない けど ど か す ぎ ます よ 36 00:08:12,710 --> 00:08:19,270 な んだ お 前 も ない と な か っ この 人 上 司 腕 を 折 る よ 37 00:08:34,990 --> 00:08:41,710 僕 は 弁 償 する 大丈夫 38 00:08:41,710 --> 00:08:49,770 か 39 00:08:49,770 --> 00:08:55,330 い 平 気 です よ 酔 っ 払 い の パ ンチ です から 40 00:08:55,330 --> 00:09:01,890 そう ここ 先 輩 の ア パ ート ですか 41 00:09:01,890 --> 00:09:06,330 知 り 合 い に ね 旅 行 の 間 は 猫 の 背 が 頼 ま れた んだ 42 00:09:06,330 --> 00:09:13,330 や っぱ 公 務 員 です から ね 喧 43 00:09:13,330 --> 00:09:20,170 嘩 は まず い と思 って 教 官 は 武 術 の 研 修 受 けて ます から 本 来 44 00:09:20,170 --> 00:09:26,290 なら 練 習 と 実 践 は 違う よ え? 45 00:09:27,410 --> 00:09:34,390 先 輩 冗 談 で しょ 僕 喧 嘩 は 相 当 な も んです よ 地 元 じゃ 悪 で 下 手 な ヤ ク ザ だ って 短 ける ぐ 46 00:09:34,390 --> 00:09:41,370 らい です から 時 々 君 みたい な 新 人 が 47 00:09:41,370 --> 00:09:46,830 入 って く る す ぐ に 辞 めて しま う が 何 ですか 48 00:09:46,830 --> 00:09:53,390 君 みたい な って どう いう 意 味 ですか 鈴 岡 小 鳩 の 担 当 に 49 00:09:53,390 --> 00:09:56,650 推 薦 した のは 僕 だ え? 50 00:10:47,720 --> 00:10:54,700 あ なた に つ いて ある 教 官 が こう 分 析 して た わ 三 池 杏 奈 には 51 00:10:54,700 --> 00:11:01,600 指 一 本 触 れて い ない それで 次 妻 52 00:11:01,600 --> 00:11:02,600 が 会 う 53 00:11:19,530 --> 00:11:25,870 先 に 先生 の 家 の こと 話 して 僕 の 家 平 凡 だ よ 54 00:11:25,870 --> 00:11:32,750 美 術 教 師 の 父 親 と 母 親 は 専 業 主 婦 を して いる 最近 55 00:11:32,750 --> 00:11:38,570 社 交 ダ ン ス を 習 い に 行 ってる ら しい 兄 弟 は 56 00:11:38,570 --> 00:11:44,310 言 った ろ 7 年前 に 事 故 で 死 んだ 57 00:11:48,080 --> 00:11:53,120 その 人 の こと を 話 して どう して? 58 00:11:55,600 --> 00:12:01,080 聞 き たい の 兄 59 00:12:01,080 --> 00:12:08,080 貴 は 画 家 だ った 将 来 を 職 望 さ れた 謹 慎 の ね ああ、 60 00:12:08,180 --> 00:12:10,200 だから 先生 も 絵 を? 61 00:12:11,900 --> 00:12:13,240 僕 のは 単 なる 趣 味 で 62 00:12:18,930 --> 00:12:23,270 何 が お 兄 さん には 才 能 が あ って 63 00:12:23,270 --> 00:12:29,790 別 に 絵 だけ じゃない 64 00:12:29,790 --> 00:12:35,370 兄 貴 は 勉 強 や 運 動 も 子 供 の 頃 から 僕 と は 比較 にな ら ない く らい だ った 65 00:12:35,370 --> 00:12:42,110 お 父 さん や お 母 さん は や っぱ り お 兄 さん は 可愛 が った 66 00:12:42,110 --> 00:12:47,890 さ あ それは どう かな 今 度 聞 い と く よ 67 00:12:53,550 --> 00:12:59,630 婚 約 者 だ った 人 その 人 は 何 して る の? 68 00:13:02,190 --> 00:13:09,030 フ ル ート を 吹 いて る じゃあ や っぱ り 芸 術 家 だ お 似 合 い の カ ップ ル だ った よ と って も 69 00:13:09,030 --> 00:13:15,190 羨 ま し かった 妬 ま し かった 何 70 00:13:15,190 --> 00:13:18,150 が 言 いた い んだ? だ って 好 き だ った んで しょ? 71 00:13:18,670 --> 00:13:21,950 その 人 の こと お 兄 さん が 死 んだ 時 72 00:13:23,520 --> 00:13:29,860 嬉 し かった すご く 辛 かった で しょ 小 73 00:13:29,860 --> 00:13:35,780 さい 頃 から 比較 さ れて 好 き な 人 まで 手 が 届 かな く って 74 00:13:35,780 --> 00:13:42,760 残 酷 な こと 聞 く ね 75 00:13:42,760 --> 00:13:49,720 そんな 風 に 笑 って ご ま か して ダ メ だ よ 私 に だ って う ち の 76 00:13:49,720 --> 00:13:50,720 こと 聞 く んで しょ 77 00:13:53,300 --> 00:13:58,820 だ った ら お 相 子 じゃ な き ゃ 嫌 だ なん で 僕 は 君 と お 相 子 にな ら な き ゃ い け ない んだ 僕 は 教 官 だ よ 78 00:13:58,820 --> 00:14:00,600 それは 言 う のは 反 則 だ よ 79 00:14:00,600 --> 00:14:08,680 はい 80 00:14:08,680 --> 00:14:15,580 ちょっと よろ しい ですか 81 00:14:26,120 --> 00:14:33,080 び っ く り しました す い ません、 見 事 に あれ、 冗 談 です から 本当 は バ ー ゲ 82 00:14:33,080 --> 00:14:38,300 ン で 買 った んです あの 服 はい じゃあ 83 00:14:38,300 --> 00:14:44,840 今日は 84 00:14:44,840 --> 00:14:51,020 ここ まで に し よう 85 00:14:56,900 --> 00:15:03,700 おい ちょっと く れ よ や め な って エ リ コ そんな に 欲 しく ない く せ に ポ ップ は 規 則 だから あ げ ない の よ 食 中 毒 86 00:15:03,700 --> 00:15:10,660 にな った ら ポ ップ の 責 任 にな る も ん ね いや こ いつ は ただ ケ チ な だけ 金 持 ち の く せ に よ 学 87 00:15:10,660 --> 00:15:14,960 校 でも い じ め ら れて た んだ ろ 言 って ない の よ ポ ップ は 登 校 拒 否 で 88 00:15:14,960 --> 00:15:21,920 鈴 89 00:15:21,920 --> 00:15:23,540 岡 小 鳩 出 な さい 90 00:15:29,889 --> 00:15:34,210 あ、 起 こ さ ね え の ド ゲ ジ ちゃん と 話 さ な き ゃ ダ メ よ 91 00:15:34,210 --> 00:15:42,390 お 92 00:15:42,390 --> 00:15:47,390 前、 あの 先生 に 粉 か けて んだ ろ ま さ か あ んな や つ 93 00:16:10,030 --> 00:16:11,090 ま さ か 残 念 94 00:16:11,090 --> 00:16:19,030 昔 95 00:16:19,030 --> 00:16:25,850 は 仕 事 じゃ 評 判 の 悪 だ った んだ 時 々 君 みたい 96 00:16:25,850 --> 00:16:30,970 な 新 人 が 入 って す ぐ に 辞 めて しま う 切 れた ら 止 ま ら ない 私、 97 00:16:31,350 --> 00:16:34,210 臆 病 な 人 嫌 い です 98 00:16:43,210 --> 00:16:44,210 不 良? 99 00:17:12,460 --> 00:17:13,040 ご め ん 100 00:17:13,040 --> 00:17:23,640 全部 101 00:17:23,640 --> 00:17:24,119 嘘 なんだ 102 00:17:24,119 --> 00:17:31,240 その 103 00:17:31,240 --> 00:17:38,200 子 ね き っと あ なた の こと が 好 き な の よ 恋 愛 感 情 と 104 00:17:38,200 --> 00:17:45,010 は 違 います よ なん て いう の かな ほ ら 教 育 実 習 生 とか その 2 週 間 だけ 妙 に モ テ た り する じゃない 105 00:17:45,010 --> 00:17:50,870 ですか 期 間 限 定 だから かな 特 に カ メ ッ ツ に 入 って く る よう な 子 た ちは? 106 00:17:51,350 --> 00:17:57,390 ね え お そ ら く 普 段 自 分 の こと を 話 した り ある い は 聞 いて も ら った り する こと が ない から 余 計 なん でしょう 107 00:17:57,390 --> 00:18:00,550 ね でも その 子 は あ なた の こと も 知 り た が る んで しょ? 108 00:18:01,210 --> 00:18:06,550 ええ しか も 聞 か れた く ない こと 聞 か れた く ない こと? 109 00:18:09,110 --> 00:18:10,110 兄 さん の こと 110 00:18:11,780 --> 00:18:14,040 彼 の こと は 聞 か れた く ない こと? 111 00:18:15,880 --> 00:18:22,760 表 面 的 な こと は 全 然 構 わ ない んです 才 能 の ある 画 家 で 何 も か も 僕 よ り 優 秀 だ 112 00:18:22,760 --> 00:18:27,840 とか だ けど それ だけ では 彼 女 は 満 足 し ない 113 00:18:27,840 --> 00:18:33,960 何 を 言 いた い の かな いや 114 00:18:33,960 --> 00:18:40,800 彼 女 は す で に 知 ってる の か もし れない だ けど 僕 の 口 から 言 わ せ たい 115 00:18:40,800 --> 00:18:41,800 んです 116 00:18:45,550 --> 00:18:47,150 お 母 が 苦 し む の を 見 たい んです よ 117 00:19:20,360 --> 00:19:27,340 どう して 手 を 洗 うん だ ろう 分 から ない 最 初 は 単 118 00:19:27,340 --> 00:19:32,220 に 潔 癖 症 な の かな って ド ガ す ぎ る ね 119 00:19:32,220 --> 00:19:37,880 でも 多 分 ポ ポ に 聞 い ちゃ い け ない んだ よ 120 00:19:37,880 --> 00:19:42,920 も しか して 口 が 聞 け ない? 121 00:19:43,800 --> 00:19:48,820 そう いう 意 味 じゃ なく て ね 言 え ない こと って 誰 でも ある の よ 122 00:19:50,230 --> 00:19:54,250 ゆ っ く り ゆ っ く り 時間 を か けて 蓋 を した い こと 123 00:20:19,560 --> 00:20:26,300 この 間 あ なた に 言 わ れた こと 牧 村 幸 喜 と 美 意 気 あ んな の 関 係 に つ いて 124 00:20:26,300 --> 00:20:32,900 ああ 過 ご し だ った みたい 彼 に 言 った んです か 125 00:20:32,900 --> 00:20:39,140 ご め んな さい 反 応 見 た く て そ り ゃ あ ひ ど く 怒 った でしょう ね 126 00:20:39,140 --> 00:20:43,540 どう して そ こ まで いや 127 00:20:47,880 --> 00:20:51,720 誰 が 言 った の か 知 り た が って た わ あ 128 00:20:51,720 --> 00:20:58,640 まり 彼 に 近 づ か 129 00:20:58,640 --> 00:21:04,820 ない 方 が いい と思 う 彼 130 00:21:04,820 --> 00:21:11,260 と って も 危 険 だ わ か わ い そう に 131 00:21:11,260 --> 00:21:16,680 こんな ところ に い ら れて ちゃん と 食べ て る? 132 00:21:17,150 --> 00:21:19,850 ここ を 出 た ら、 あ った か い ところ に 行 こう。 133 00:21:20,550 --> 00:21:21,810 嫌 な こと 全部 忘 れて。 134 00:21:22,790 --> 00:21:24,230 ね? そう ね。 135 00:21:25,390 --> 00:21:26,390 どう し ましょう。 136 00:21:29,230 --> 00:21:30,670 マ マ が 行 け な かった の よね。 137 00:21:32,310 --> 00:21:36,210 私 は、 学 校 なんか 無 理 に 行 か せ よう と し な けれ ば よ かった んだ。 138 00:21:43,550 --> 00:21:44,550 いただ きます。 139 00:21:45,050 --> 00:21:46,510 今 お 茶 入 れ ます か? ああ。 140 00:21:51,000 --> 00:21:57,880 気 に し ない で ください み んな 私 が 料 理 も でき ない と思 って いる 風 だ った から 腕 前 見 せ つ けて あ げ た んだ よ 141 00:21:57,880 --> 00:22:04,840 すご く 大 き かった 勘 違 い し ない で ください ね また 作 って も ら 142 00:22:04,840 --> 00:22:10,260 える って い え、 も ち ろ ん どう して も って 言 わ れた ら 考 え ます けど 143 00:22:10,260 --> 00:22:15,780 その 代 わ り、 私 って 合 理 主 義 だから 見 返 り 求 め ちゃ います けど 144 00:22:17,840 --> 00:22:23,680 ああ 果 た して 氷 つ き だから 見 返 り 求 めて 合 理 主 義 氷 じゃ なく 合 理 145 00:22:23,680 --> 00:22:30,620 肩 こ り じゃ なく て 無 駄 の ない って こと かな 彼 女 ア メ 146 00:22:30,620 --> 00:22:36,860 リ カ 帰 り だから そんな の どう でも いい けど タ イ プ ああ いう バ カ っぽ い の 147 00:22:37,300 --> 00:22:44,260 彼 女 ス タ ンフ ォ ード 出 て る んだ よ 関 係 ない よ 勉 強 なん て 鈍 感 の 奴 は 148 00:22:44,260 --> 00:22:45,260 バ カ 149 00:22:46,250 --> 00:22:53,230 それは 僕 も と思 う さ て と タ イ プ か どう か 教 えて し つ 150 00:22:53,230 --> 00:22:57,970 こ い な し つ こ い よ タ イ プ じゃない 151 00:22:57,970 --> 00:23:04,930 だ と思 った さ あ 君 の う ち の こと を 聞 か せて まだ そ っち が 終 152 00:23:04,930 --> 00:23:09,670 わ って ない よ 僕 の こと は もう いい よ く ない だ った ら 私 も 話 さ ない 153 00:23:09,670 --> 00:23:13,310 それ なら それで いい 154 00:23:16,020 --> 00:23:22,280 悪 い けど 君 に ば か り 時間 を 割 いて も い ら れない んだ 他 に も 何 人 か 担 当 して る し 明 日 には 新 しい 子 が 何 155 00:23:22,280 --> 00:23:24,420 か 入 る 同 じ? 156 00:23:25,240 --> 00:23:26,240 ん? 157 00:23:26,760 --> 00:23:30,620 私 は 他 の と 同 じ 一 山 いく ら の バ ナ ナ? 158 00:23:32,140 --> 00:23:38,880 例 え は 悪 い けど ね 違う と思 う 私 は み んな と 159 00:23:38,880 --> 00:23:43,220 違う と思 う すごい 自 信 だ ね そう じゃない よ 160 00:23:44,280 --> 00:23:50,360 先生 に と って は 違う の そう いう 風 に 言 う 子 も 多 い よ 他 の 子 と は も っと 仲 良 く 話 して る の? 161 00:23:51,300 --> 00:23:58,160 私 には 特別 なんだ よね 違う 議 事 恋 愛 し ちゃ うん だ よね ど こ か 自 分 の 話 162 00:23:58,160 --> 00:24:04,900 を 聞 いて く れる から 限 ら れた 空 間 だ し そう いう 子 は 僕 だけ じゃ なく て 他 の 教 官 でも 同 じ こと にな る 163 00:24:04,900 --> 00:24:11,660 違う ここ を 出 れ ば 忘 れる よ その ため に 僕 ら は 君 た ち に 名 前 を 言 う こと も ない 164 00:24:11,660 --> 00:24:12,660 違う 165 00:24:17,640 --> 00:24:23,660 少 なく と も 僕 は 忘 れる よ 君 は 僕 に 166 00:24:23,660 --> 00:24:30,500 兄 が 死 んで 嬉 し かった か と 聞 く そんな ひ ど い 言 葉 を 僕 に 聞 いて 楽 しい の か い? 167 00:24:32,660 --> 00:24:38,600 その 答 え も わか ってる 楽 しい は ず が ない ただ 僕 が 苦 し んで る の を 見 たい だけ だ 168 00:24:38,600 --> 00:24:45,520 自 分 も 苦 しい から 君 の 何 が 苦 しい の か 僕 は 知 ら ない も は 169 00:24:45,520 --> 00:24:46,520 や 知 り た く も ない 170 00:24:47,570 --> 00:24:54,270 けど そんな 傷 を 舐 め 合 う よう な 真 似 って 何 にな る んだ 人 は 誰 でも 言 いた く ない こと は 171 00:24:54,270 --> 00:25:01,210 言 葉 に 出 す と それ も ど っ か 違う から だから そんな 172 00:25:01,210 --> 00:25:02,970 こと は 自 分 一 人 で 173 00:25:02,970 --> 00:25:09,970 傷 174 00:25:09,970 --> 00:25:11,370 を 舐 め 合 っちゃ い け ない 175 00:25:15,820 --> 00:25:22,700 自 分 じゃ 届 か ない 場 所 に あ った ら 舐 めて も ら う しか しょう が ない じゃない だ けど 信 じ て ない 176 00:25:22,700 --> 00:25:29,500 と 怖 い んだ よ だから 先 に 傷 を 見 せて ほ 177 00:25:29,500 --> 00:25:34,420 しい の 暮 ら し な さ いた め なんか じゃない よ 178 00:25:34,420 --> 00:25:38,820 治 って あ げ たい から だ よ 179 00:25:38,820 --> 00:25:43,880 私 も 治 り たい から 180 00:25:46,920 --> 00:25:48,800 恋 とか 愛 とか 関 係 ない よ 181 00:25:48,800 --> 00:25:56,640 ご 182 00:25:56,640 --> 00:26:03,040 め ん それは き っと 183 00:26:03,040 --> 00:26:09,900 僕 じゃ 無 理 だ 僕 の 傷 184 00:26:09,900 --> 00:26:15,020 は もう 癒 えて る 嘘 だ よ 185 00:26:35,920 --> 00:26:36,920 自 分 で ある 186 00:27:05,780 --> 00:27:06,760 先生 よ 187 00:27:06,760 --> 00:27:13,700 お 前 188 00:27:13,700 --> 00:27:17,980 何 した んだ よ や 189 00:27:17,980 --> 00:27:24,780 め な さい 何 した んだ よ や め な さい 190 00:27:24,780 --> 00:27:28,880 何 とか 言 え よ 君 191 00:27:28,880 --> 00:27:34,620 は 喋 ら なく て も いい 192 00:27:39,140 --> 00:27:45,300 本 来 それは 教 官 が 記 入 する もの だ けど 君 が 丸 バ ツ で いい から 書 いて く れない 今日 193 00:27:45,300 --> 00:27:51,860 じゃ なく て も いい 194 00:27:51,860 --> 00:27:58,520 明 日 でも 明 後 日 でも そうだ 195 00:27:58,520 --> 00:28:05,500 今日は 僕 の 話 聞 いて も ら お う かな ほ ら 君 は 口 が 硬 そう だから 196 00:28:21,920 --> 00:28:28,120 僕 も 登 校 拒 否 を して いた 学 197 00:28:28,120 --> 00:28:34,020 校 や 勉 強 が それ ほど 嫌 い だ った わ け じゃない それ な の に 198 00:28:34,020 --> 00:28:39,480 ある 日 と て も 暑 い 日 に セ ミ が 鳴 いて いた 199 00:28:39,480 --> 00:28:44,840 僕 は 少 し 遅 く そう で ひ ょ い で た んだ けど 200 00:28:44,840 --> 00:28:51,180 その セ ミ が 止 ま って いる 電 信 柱 を 立 ち 止 ま って 見 上 げ た んだ 201 00:28:54,760 --> 00:28:56,000 と て も と て も 暑 い 日 で、 202 00:28:57,000 --> 00:29:00,060 僕 の 苦 手 な プ ール の 授 業 が ある 日 だ った。 203 00:29:03,960 --> 00:29:08,860 1 分、 2 分、 ど の く らい そ こ に いた の か わ から ない。 204 00:29:09,820 --> 00:29:13,240 突 然、 セ ミ が じ っと 小 さ く 声 を 上 げ て 飛 んで い った。 205 00:29:15,800 --> 00:29:22,500 その 時、 その セ ミ の や つ、 僕 の 顔 に お し っ こ 光 る んだ。 206 00:29:27,120 --> 00:29:33,840 僕 は なんだ か と って も 悲 しく な って その ま ま 学 校 には 行 か ず 207 00:29:33,840 --> 00:29:35,860 家 に 戻 って しま った 208 00:29:35,860 --> 00:29:44,640 その 209 00:29:44,640 --> 00:29:51,120 ま まず っと 僕 は だ んだ ん 行 か ない こと に 慣 れて い った 210 00:29:51,120 --> 00:29:54,920 心 の 中 は 息 苦 し かった けど 211 00:29:56,540 --> 00:30:03,380 体 は あ ん た が ゆ っ く り 慣 れて しま った んだ 僕 は 本当 に 一 日 を 家 の 中 だけ で 過 ご した 212 00:30:03,380 --> 00:30:10,300 テ レ ビ ゲ ーム の ように 家 では 王 様 にな って た 臆 病 で 213 00:30:10,300 --> 00:30:17,160 ず る 賢 い 王 様 に 他 人 と は ほ と ん ど 口 を 聞 か ない 214 00:30:17,160 --> 00:30:23,680 そして 大 人 にな った 僕 は 相 変 わ ら ず 215 00:30:26,280 --> 00:30:33,180 臆 病 で 卑 怯 な ま ま なんだ けど 216 00:30:33,180 --> 00:30:36,680 それは 今 にな って な ぜ か よ く わか る 217 00:30:36,680 --> 00:30:43,540 僕 は もう も っと 遅 い んだ ろう けど 218 00:30:53,360 --> 00:30:59,040 僕 に お し っ こ を か け た 責 め に 腹 が 立 た な かった から だ 追 い か けて や っ つ けて や ろう と思 わ な かった 219 00:30:59,040 --> 00:31:04,000 から だ いや 少 なく と も 思 う だけ は す べ き だ った の に 220 00:31:04,000 --> 00:31:08,780 僕 は 戦 お う と は する 221 00:31:08,780 --> 00:31:15,320 逃 げ 出 した んだ 僕 222 00:31:15,320 --> 00:31:21,480 が 教 科 にな った の も また 卑 怯 な 理 由 だ ここ には 223 00:31:22,280 --> 00:31:29,240 僕 を 無 名 と した う る さい セ ミ た ち が た く さん 入 って く る その う る さい セ ミ た ち を 安全 な 中 で 制 圧 224 00:31:29,240 --> 00:31:30,240 でき る から だ 225 00:32:59,470 --> 00:33:05,590 質 問 が ある んです けど こ 226 00:33:05,590 --> 00:33:08,670 この 本 は 誰 が 注 文 して る んです か 227 00:33:08,670 --> 00:33:13,790 どう いう 228 00:33:13,790 --> 00:33:20,710 図 書 館 は 大 き い ところ じゃ な けれ ば 微 妙 に 229 00:33:20,710 --> 00:33:27,590 その 人 間 の 趣 味 が 出 る んです 純 文 学 に 比 べ て 海 外 の 230 00:33:27,590 --> 00:33:34,590 刺 繍 が 多 い ラ ンボ ー、 ベ ル レ ーヌ、 バイ ロ ン 美 術 本 も 231 00:33:34,590 --> 00:33:41,590 多 い な ロ マ ン 派、 抗 菌 症 派 その 人 は マ リ ー ・ 232 00:33:41,590 --> 00:33:46,750 ロ ー ラ ン さん が 好 き みたい ですね 確 か 彼 女 は 個人 ピ カ ソ の 影 響 を 受 けて る 233 00:33:46,750 --> 00:33:53,270 そうですね その 人 の 性 格 を 短 く 表 現 する なら 234 00:33:57,870 --> 00:34:00,250 一 人 よ が り の ロ マ ンテ ィ スト って ところ ですか ね 235 00:34:00,250 --> 00:34:07,110 僕 の 心 を 覗 き 込 んだ 236 00:34:07,110 --> 00:34:07,350 ように 237 00:34:07,350 --> 00:34:16,909 ご 238 00:34:16,909 --> 00:34:23,370 め んな さい 今日は お しま い に して も ら え ない かな ええ それは も ち ろ ん 239 00:34:31,400 --> 00:34:36,520 千 尋 さん あ 240 00:34:36,520 --> 00:34:43,480 なた 弟 241 00:34:43,480 --> 00:34:49,600 さん だから いい と思 って た の 彼 の ア ト リ エ に 入 れる こと も 242 00:34:49,600 --> 00:34:52,560 私 を 帰 って も ら う こと も 243 00:34:52,560 --> 00:34:57,760 どう か して た わ 244 00:35:02,600 --> 00:35:09,280 僕 が あ そ こ に 立 って いる と 兄 さん を 思 い 出 して 辛 い ん ですね 245 00:35:09,280 --> 00:35:16,140 違う の 昨 日 夢 を 見 た の 246 00:35:16,140 --> 00:35:17,740 夢? 247 00:35:20,600 --> 00:35:27,260 私 が さ っ き の ように あ そ こ に 座 って 彼 が キ ャ ンバ ス に 向 か って いる 248 00:35:27,260 --> 00:35:33,880 私 は 彼 に 促 さ れる ま ま に ふ る と 吹 いた 249 00:35:33,880 --> 00:35:38,660 そして 顔 を 上 げ た 時 250 00:35:38,660 --> 00:35:45,640 立 って いた のは 彼 じゃ なく あ なた だ った 251 00:35:45,640 --> 00:35:54,200 思 252 00:35:54,200 --> 00:35:58,540 い 出 って 辛 かった ん じゃない 辛 い のは 253 00:36:00,310 --> 00:36:07,210 兄 さん を 忘 れて いく こと いい こと です 254 00:36:07,210 --> 00:36:11,270 よ もう 7 年 も 経 つ んだ 忘 れて いい んです よ そんな 苦 し む こと ない んだ 255 00:36:11,270 --> 00:36:17,130 僕 が 256 00:36:17,130 --> 00:36:20,170 僕 が き っと あ なた 257 00:36:20,170 --> 00:36:27,110 絵 を も っと 勉 強 します き っと 必 ず 258 00:36:27,110 --> 00:36:32,420 あの 絵 も 画 廊 に 見 せて 兄 と 寸 分 変 わ ら ない 評 価 を 誤 解 し ない で 私 は 259 00:36:32,420 --> 00:36:39,420 そんな 女 じゃない の 音 楽 を やって はい る わ 世 間 でも 少 260 00:36:39,420 --> 00:36:45,280 し は 評 価 さ れて る か もし れない けど 彼 の 想 像 力 を 見 た 時 自 分 が ただ の 凡 人 だ と思 った 261 00:36:45,280 --> 00:36:51,680 ただ の 女 だ って 気 づ いた の だから 262 00:36:51,680 --> 00:36:54,980 才 能 で 惹 か れ 合 った ん じゃない 263 00:36:58,410 --> 00:37:05,250 子 供 みたい に 無 邪 気 で 時 々 残 酷 な あの 人 264 00:37:05,250 --> 00:37:09,550 を ただ の 女 と して 愛 した の 265 00:37:09,550 --> 00:37:14,690 この 時 266 00:37:14,690 --> 00:37:21,450 僕 の 愛 が ど んな に ニ ーパ ン に 近 づ いて も 今 でも 愛 して る の 267 00:37:21,450 --> 00:37:27,290 決 して 届 か ない と 彼 を 思 い 続 けて いる こと は 不 幸 じゃない 268 00:37:28,180 --> 00:37:32,620 む し ろ 安 ら ぎ だ と ええ 269 00:37:32,620 --> 00:37:41,300 もう 270 00:37:41,300 --> 00:37:48,260 腹 減 った この バ カ の お か げ で め っちゃ 食 い そ び れた よ ニ カ ラ さん は や り こ も 悪 い で しょ 271 00:37:48,260 --> 00:37:54,880 つ ぼ し だ った んだ よ な ふ ら え む し 自 分 も ふ ら れた く せ え おい ふ 272 00:37:54,880 --> 00:38:01,480 ざ け んな よ 私 は まだ 決 ま った わ け じゃない んだ よ 相 変 わ ら ず 手 紙 の 返 事 が 来 ない じゃ ん 273 00:38:01,480 --> 00:38:08,400 そう いう 不 安 に 負 け ない の が 真 実 の 愛 なんだ よ 遠 距 離 恋 愛 で 別 れる よう 274 00:38:08,400 --> 00:38:14,480 な 弱 な カ ップ ル と は 違 うん だ よ そうだ よ き っと 火 災 の 前 で 待って て く れる よ 275 00:38:14,480 --> 00:38:19,720 お 前 って いい こと 言 う よ な 本当 に そう 思 ってる 276 00:38:42,030 --> 00:38:47,150 の なんだ よ も っ そ ん っ 277 00:38:47,150 --> 00:38:52,250 いい ん 278 00:38:52,250 --> 00:38:57,850 う ち づ け を あ ああ ああ あ 279 00:38:57,850 --> 00:39:04,670 私 はい い バ カ 野 郎 せ っ か く だから も ら え よ そうだ よ ぽ っぽ の 気 持 ち なん 280 00:39:38,250 --> 00:39:44,810 ネ イ リ ー 子 だ って 急 に よ じ ゃ あ み んな 一 緒 に 入 って い っ 281 00:39:44,810 --> 00:39:50,690 最後 ぞ ええ ええ ええ いい 282 00:39:50,690 --> 00:39:57,610 いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい 283 00:39:57,610 --> 00:40:00,290 いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい 284 00:40:00,290 --> 00:40:01,290 いい いい いい いい いい 285 00:40:06,890 --> 00:40:13,710 どう やって 彼 女 って で しょ これ は 企 業 秘 密 なんです モ テ ってる ね ー 286 00:40:13,710 --> 00:40:18,710 ふ まり それは 僕 が 昔 札 付 き の 悪 だ った から いい 287 00:40:43,290 --> 00:40:46,910 僕 の 傷 は もう 癒 えて る 嘘 だ よ 288 00:41:53,670 --> 00:41:58,850 7 年前 兄 さん が 事 故 で 死 んだ その ツ ヤ で 289 00:41:58,850 --> 00:42:05,790 父 親 も 母 親 も 取 り 乱 す ように 泣 いて いた 290 00:42:05,790 --> 00:42:11,870 も ち ろ ん 婚 約 者 の 彼 女 も 291 00:42:11,870 --> 00:42:17,050 棺 に 顔 を 薄 めて 僕 292 00:42:17,050 --> 00:42:22,270 は 泣 かな かった 293 00:42:27,460 --> 00:42:34,360 その 時 は ショ ック が 大 き く て その 事 実 を まだ 感じ る こと が 294 00:42:34,360 --> 00:42:35,400 でき ない んだ と思 って いた 295 00:42:35,400 --> 00:42:42,780 けど 296 00:42:42,780 --> 00:42:43,600 本当 は 違う 297 00:42:43,600 --> 00:42:50,540 いつ も 圧 倒 的 298 00:42:50,540 --> 00:42:55,680 に 比 べ ら れて プ レ ッ シ ャ ー の 中 で 生 き て きた 僕 は 299 00:42:59,040 --> 00:43:00,540 内 心 は ほ っと して た んだ よ 300 00:43:00,540 --> 00:43:07,420 も しか 301 00:43:07,420 --> 00:43:13,780 した ら ず っと 胸 に 秘 めて いた 彼 女 す ら 手 に 入 る か もし れない って 302 00:43:13,780 --> 00:43:18,620 嬉 し かった んだ 303 00:43:28,080 --> 00:43:34,940 その こと その こと を 話 した のは 304 00:43:34,940 --> 00:43:37,320 私 に だけ これ 305 00:43:37,320 --> 00:43:42,400 から も 306 00:43:42,400 --> 00:43:46,920 ああ 307 00:43:46,920 --> 00:43:51,560 誰 に も 話 す こと は ない だ ろう ね 308 00:44:14,960 --> 00:44:21,560 君 の 家 の こと を 話 して ほ しい から 言 った ん じゃない よ 分 か ってる 僕 は ただ 309 00:44:21,560 --> 00:44:23,500 分 か ってる よ 310 00:44:23,500 --> 00:44:32,680 ご 311 00:44:32,680 --> 00:44:37,480 め ん ね いい 312 00:44:37,480 --> 00:44:39,780 んだ よ 313 00:44:45,890 --> 00:44:52,890 それ を き っと 恋 と は 呼 ば ない よ マ 314 00:44:52,890 --> 00:44:53,890 ジ で? 315 00:45:00,310 --> 00:45:06,870 もし 先生 が いい って 言 うん だ った ら それ を き っと 愛 と も 呼 ば ない ね 316 00:45:06,870 --> 00:45:11,730 ここ に いる 一 ヶ 月 317 00:45:15,180 --> 00:45:19,960 その 間 だけ その 後 は 318 00:45:19,960 --> 00:45:25,520 空 に 消 える シ ャ ボ ン 玉 みたい に 319 00:45:25,520 --> 00:45:30,520 跡 形 も なく 忘 れる から 320 00:46:02,160 --> 00:46:03,000 の 言 葉 を 作 ろう 321 00:46:03,000 --> 00:46:10,880 誰 322 00:46:10,880 --> 00:46:13,340 も 使 う こと も ない 323 00:46:13,340 --> 00:46:20,220 あ なた は 愛 の 新 しい 彼 氏 324 00:46:20,520 --> 00:46:27,420 君 は と って も 綺 麗 だ ト ン ゴ 喋 った 僕 に 会 え ない と ア ンナ は 死 を 選 び ます 君 325 00:46:27,420 --> 00:46:30,120 の 絵 には 絶 望 的 に 足 り ない もの が ある 326 00:46:46,049 --> 00:46:48,570 私 も 全 て を 見て 32393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.