All language subtitles for Lipstick_Episode_12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,769 --> 00:00:08,690 僕 が 7 歳 の 時 兄 さん の 夏 休 み の 宿 題 に 上 乗 り して その 絵 が 県 の コ ン ク ール で 入 選 した 2 00:00:08,690 --> 00:00:15,050 んだ 美 術 教 師 だ った 父 親 は と て も 喜 んだ よ 兄 に 絵 の 才 能 が ある って 3 00:00:15,050 --> 00:00:20,910 それ から も 僕 は 頼 ま れる ま ま に 兄 の 代 わ り に 絵 を 描 き 続 け た 4 00:00:20,910 --> 00:00:26,870 小 学 校 中 学 高 校 そして 大 学 を 出 て も な 5 00:00:26,870 --> 00:00:29,350 嫌 じゃ な かった? 6 00:00:30,410 --> 00:00:37,390 自 分 が 書 いて る の に 褒 め ら れる のは お 兄 さん で 兄 を 露 骨 に 可愛 が る 父 親 の 反 感 が 強 かった から ね 7 00:00:37,390 --> 00:00:42,210 弟 の 僕 には 失 望 する よう な 視 線 を 送 る 父 親 に 8 00:00:42,210 --> 00:00:48,450 心 の 中 で 笑 って や った んだ 何 も 知 ら ない く せ に って 9 00:00:48,450 --> 00:00:54,470 そして ある 日 兄 さん に 一 人 の 女 性 を 紹 介 さ れた んだ 10 00:00:54,470 --> 00:01:00,530 美 弘 そして 僕 は 恋 を した んだ 11 00:01:00,530 --> 00:01:06,110 ああ 残 り 少 ない 君 と の 時間 に 12 00:01:06,110 --> 00:01:13,070 僕 は 何 も か も 伝 え よう そして また 君 も 13 00:01:13,070 --> 00:01:20,070 私 は シ ュ ウ が 大 好 き だ った シ 14 00:01:20,070 --> 00:01:26,890 ュ ウ の ため だ った ら 何 でも して あ げ ら れる シ ュ ウ も お 姉 ちゃん と 結 婚 15 00:01:26,890 --> 00:01:27,890 する って 16 00:01:29,230 --> 00:01:34,350 ある 日 買 い 物 に 行 った の シ ュ ー と 手 を つ ない で 17 00:01:34,350 --> 00:01:40,930 坂 道 で 私 の 袋 から リ ン ゴ が 落 ち て 転 が った 18 00:01:40,930 --> 00:01:47,770 シ ュ ー は 私 の 手 を 離 して それ を 取 り に そして 19 00:01:47,770 --> 00:01:54,650 人 は み な 生 き て いく 上 で 時 には 嘘 も 必 要 だ 20 00:01:54,650 --> 00:01:57,930 という 知 ら なく て いい こと は 21 00:01:58,990 --> 00:02:05,350 伝 える べ き でも ない と だ 22 00:02:05,350 --> 00:02:10,370 けど 二 人 に も は や 嘘 や 隠 し 事 な ど 無 意 味 なんだ 23 00:02:10,370 --> 00:02:16,070 ああ 忘 れて た これ 24 00:02:34,430 --> 00:02:41,230 先 輩 今 警 察 から 連 絡 が あ って 警 25 00:02:41,230 --> 00:02:44,390 察? 伊 川 真 代 が 死 んだ んです 26 00:03:13,930 --> 00:03:18,310 僕 た ちは 二 度 と 会 う こと は ない から 27 00:03:18,310 --> 00:03:31,150 顕 28 00:03:31,150 --> 00:03:32,150 微 鏡 って 何? 29 00:03:35,190 --> 00:03:37,890 お しゃ べ り だ な あの 人 は 何? 30 00:03:41,550 --> 00:03:42,890 中 学 二 年 の 時 です 31 00:03:44,920 --> 00:03:50,320 僕 ら 男 子 の 数 人 は ある 日 の 放 課 後 ふ ざ けて 全 員 ト イ レ で マ ス タ ーベ ー ショ ン を しました 32 00:03:50,320 --> 00:03:55,280 顕 微 鏡 で 自 分 た ち の 精 子 を 見 物 し よう と 33 00:03:55,280 --> 00:04:00,460 あ なた は その 時 気 づ き ました 34 00:04:00,460 --> 00:04:07,340 自 分 が 無 精 子 病 つ 35 00:04:07,340 --> 00:04:10,300 まり 子 供 が でき ない 体 で ある ということ を 36 00:04:24,219 --> 00:04:29,800 僕 は 子 孫 繁 栄 という 動 物 の 持 つ サ イ ク ル に 取 り 残 さ れた もの なん で 僕 の 死 は 僕 で 終 わ る 37 00:04:29,800 --> 00:04:36,740 それ を 知 った の が まだ 十 四 の 時 なんだ それ が あ なた の 全 て な の ね しか し 衝 撃 が 38 00:04:36,740 --> 00:04:43,720 心 を 支 配 し ない ように 僕 は 徹 底 的 に 理 論 武 装 を 始 め ました 肉 体 は 無 意 味 な もの だ と 人 間 は 39 00:04:43,720 --> 00:04:50,400 動 物 と は 違う 人 間 は 万 物 の 霊 長 た る 人 間 なら ば 40 00:04:51,520 --> 00:04:58,420 生 よ り 遠 い ところ で 結 ば れる べ き だ と 心 で 僕 は 孤 独 だ った 41 00:04:58,420 --> 00:05:03,040 だから ミ キ ア ン の 汚 染 を した 書 42 00:05:03,040 --> 00:05:07,900 類 に 書 きます か 43 00:05:07,900 --> 00:05:12,560 裁 判 で 少 し は 有 利 にな る かな 44 00:05:22,000 --> 00:05:23,000 理 解 し ろ! 45 00:05:24,060 --> 00:05:26,740 後 殺 し だ! 46 00:05:27,460 --> 00:05:28,460 お 待 ち ください! 47 00:05:28,680 --> 00:05:29,680 僕 の せ い なんです! 48 00:05:30,340 --> 00:05:35,700 僕 が つ い … 本当 な の? 49 00:05:38,360 --> 00:05:39,360 嘘 だ よ な? 50 00:05:40,640 --> 00:05:46,400 真 っ 白 が … だ って … 嘘 なんだ ろ? 本当 だ おい! 51 00:05:46,660 --> 00:05:52,400 警 察 の 報 告 では … 時間 で 言 う と … 5 時 20 分 ぐ らい だ った ら しい 52 00:05:52,400 --> 00:05:59,140 嘘 だ よ 私 は 信 じ ない 53 00:05:59,140 --> 00:06:00,240 ど こ で? 54 00:06:00,840 --> 00:06:07,740 大 沢 の 建 設 中 の ビ ル その 6 階 から 飛 び 降 り た 黄 色 い カ ーテ ン が 55 00:06:07,740 --> 00:06:14,720 彼 女 を 隠 す ように 私 56 00:06:14,720 --> 00:06:19,660 た ち が み んな で 眠 った 私 の 57 00:06:21,610 --> 00:06:21,950 勝 て 58 00:06:21,950 --> 00:06:29,490 6 59 00:06:29,490 --> 00:06:34,670 時 だ った 60 00:06:34,670 --> 00:06:41,190 あ んな に 家 に 帰 り た が って た の よ お 母 さん と 61 00:06:41,190 --> 00:06:45,630 また 一 緒 に 暮 ら せ る って 今日 つ や が って 62 00:06:53,070 --> 00:06:59,750 先生 よ それ 私 言 っちゃ ダ メ な の かな 何 言 って んだ 63 00:06:59,750 --> 00:07:06,590 当 た り 前 だ ろ 頼 む よ もし それ が 本当 なら 64 00:07:06,590 --> 00:07:12,990 焼 か れ ちゃ うん だ ろ そう よ 65 00:07:12,990 --> 00:07:19,930 ここ を 出 て 行 って 会 い に 行 った と して も もう 二 度 と 顔 66 00:07:19,930 --> 00:07:22,490 は 見 れない の 頼 む よ 67 00:07:26,310 --> 00:07:30,530 俺 の 一 度 の 中 で 決 め ら れる わ け ない だ ろう ああ ああ ああ 68 00:09:36,110 --> 00:09:43,070 リ カ オ さん いつ も 明 る い 笑 顔 を 見て て く れた 優 しい あ なた に もう 会 え なく なる な 69 00:09:43,070 --> 00:09:49,710 私 た ちは と て も 悲 しく 辛 い 気 持 ち です ここ に いる 私 た ち 全 員 が 70 00:10:39,690 --> 00:10:40,690 お 父 さん 71 00:12:32,970 --> 00:12:38,670 マ シ ロ はい い マ マ にな る よ 大丈夫 よね ポ ッ ポ 家 に 帰 った ら 手 紙 出 し 合 い 約 束 だ も ん ね 72 00:12:38,670 --> 00:12:58,770 私 73 00:12:58,770 --> 00:13:05,750 は ど っち み ち ほ ら 年 少 行 き だから さ 強 が り 言 わ ない で エ リ コ を 一 人 に し と ける は ず ない じゃ ん 何 74 00:13:05,750 --> 00:13:12,730 が あ った の 母 さん 離 婚 し ない って ひ ま わ り の 花 言 葉 って 75 00:13:12,730 --> 00:13:13,730 知 ってる? 76 00:13:14,290 --> 00:13:15,610 いつ も そ ば に いる よ 77 00:13:40,680 --> 00:13:46,400 マ シ ロ なんか に 何 が 分 か る の よ マ マ ご と みたい な 恋 愛 しか して ない く せ あ んな の も マ マ ご と だ と思 う 78 00:13:46,400 --> 00:13:53,160 けど 死 ぬ なん て ね 何 し ろ する こと なんだ よ ね え ず っと 友 79 00:13:53,160 --> 00:14:00,060 達 で い よう よ よし み んな で ク ラ ブ とか 行 く 行 き たい 行 き たい マ シ ロ が 行 き たい の い 80 00:14:00,060 --> 00:14:02,440 ろ んな と こ み んな で 行 く と 楽 し そう じゃない 81 00:14:37,180 --> 00:14:43,960 友 達 だ と思 った ら 話 して 親 友 だ った ら 話 せ る で しょ は や か 愛 愛 82 00:14:43,960 --> 00:14:49,180 情 の 愛 草 冠 愛 の 愛 ね み 83 00:14:49,180 --> 00:14:55,820 んな が 隠 す の 私 の 赤 ちゃん もう 84 00:14:55,820 --> 00:15:02,700 い ない んだ よ 嘘 私 行 く と こ 85 00:15:02,700 --> 00:15:03,700 が ない 86 00:15:26,830 --> 00:15:33,790 わ ざ わ ざ ありがとう バ ッ シ ロ も 喜 んで る わ ああ 天 国 87 00:15:33,790 --> 00:15:34,790 で ね 88 00:15:57,480 --> 00:16:01,340 ハ イ プ なんだ よ 真 っ 白 を 転 い だ のは 89 00:16:01,340 --> 00:16:07,780 話 して どう せ 私 も 90 00:16:07,780 --> 00:16:09,260 燃 焼 行 き なんだ 91 00:17:41,230 --> 00:17:42,230 ロ ボ ン なん な の な 92 00:18:35,790 --> 00:18:36,790 大丈夫 か い? 93 00:18:42,690 --> 00:18:45,210 食 事、 取 って ない んだ って ね。 94 00:18:59,610 --> 00:19:00,850 辞 め る って 聞 き ました けど。 95 00:19:03,090 --> 00:19:04,310 伊 川 真 代 の 件 ですか? 96 00:19:07,360 --> 00:19:14,360 俺 は 事情 を 知 って た から ね 義 理 の 父 親 と の 関 係 も だ って 本 人 が 97 00:19:14,360 --> 00:19:21,220 家 に 帰 り たい って 望 んだ んで しょ 現 実 には 死 な せ た そして 早 川 98 00:19:21,220 --> 00:19:28,160 愛 の あの 事 件 も 完全 な 人 間 は 怖 い と思 って た 人 を 見 下 す 99 00:19:28,160 --> 00:19:29,160 しか ない から 100 00:19:57,610 --> 00:20:02,890 まだ 二 十 歳 の 時 に ね 乳 が んで 摘 出 さ れた の 101 00:20:02,890 --> 00:20:06,730 その 時 には 恋 人 が いて 102 00:20:08,580 --> 00:20:14,300 私 は 手 術 の 後 を 彼 に 見 せ た その 103 00:20:14,300 --> 00:20:20,280 後 も 104 00:20:20,280 --> 00:20:27,140 好 き な 人 が でき る と 必 ず 見 せ る の それで 嫌 わ れて も 目 に 見 105 00:20:27,140 --> 00:20:33,940 える もの を 恐 れた ら 所 詮 は 時 を 置 いた ら 愛 さ れない 女 で ある 前 106 00:20:33,940 --> 00:20:35,760 に 人 間 だから 107 00:20:40,620 --> 00:20:47,040 万 物 の 霊 長 た る それ に 108 00:20:47,040 --> 00:20:53,680 か え って 選 別 が でき る と さ え 思 う から いつ か 本当 の 人 が 109 00:20:53,680 --> 00:20:59,520 それ でも 好 き だ と 言 って く れる と 本当 の 人? 110 00:21:04,520 --> 00:21:10,120 分 かった もし そんな 人 が い な かった ら 111 00:21:13,130 --> 00:21:14,970 この 星 の ど こ か には いた んだ と 112 00:21:14,970 --> 00:21:37,190 彼 113 00:21:37,190 --> 00:21:38,190 女 が 114 00:22:00,490 --> 00:22:06,050 家 に 帰 れる こと にな った んだ よ お 前 だ って き っと 大丈夫 だから 松 田 もう いい だ ろ 115 00:22:06,050 --> 00:22:12,810 頑 張 れ よ 根 性 だ ぞ 根 性 根 性 頑 張 れ よ 116 00:22:12,810 --> 00:22:20,130 この 117 00:22:20,130 --> 00:22:26,710 裁 判 が 終 わ った ら 僕 は 教 官 を 辞 め る ど の く らい 時間 が か か る か わ から ない けど 118 00:22:26,710 --> 00:22:28,730 彼 女 に 119 00:22:29,860 --> 00:22:31,540 千 尋 さん に 謝 罪 する つ も り だ 120 00:22:31,540 --> 00:22:38,420 そして いつ か 必 ず 121 00:22:38,420 --> 00:22:41,760 君 を 探 し に 行 く から だから 122 00:22:41,760 --> 00:22:48,740 審 判 庭 の 準備 123 00:22:48,740 --> 00:22:49,740 が でき ました 124 00:23:06,190 --> 00:23:12,690 あ なた は 判 別 所 に 収 容 さ れて い な が ら、 再 び 障 害 事 件 を 起 こ しました。 125 00:23:13,890 --> 00:23:20,730 自 ら 公 正 の 意思 が ない もの を、 裁 判 所 と して は 社 会 に その ま ま 返 す わ け に はい き ません。 126 00:23:23,470 --> 00:23:27,350 早 川 愛 を 中 等 少 年 院 掃 除 と します。 127 00:24:15,200 --> 00:24:16,200 迎 え が 来 た よ 128 00:24:54,140 --> 00:25:00,900 家 に 帰 れる から と い って 法 観 察 中 だ ということ を 忘 れない ように なんか 変 に 自 分 的 129 00:25:00,900 --> 00:25:06,760 そう かな う ち の 電 話 番 号 130 00:25:06,760 --> 00:25:11,440 調 査 書 に 書 いて ある か 131 00:25:11,440 --> 00:25:17,080 先生 の も 教 えて お いて よ 132 00:25:17,080 --> 00:25:21,680 君 は 何 か 勘 違 い して る よう だ けど 133 00:25:25,900 --> 00:25:30,440 僕 は ただ 単 に 共 感 と して 君 に 接 して いただ け だ 個人 的 な 感 情 は ない 134 00:25:30,440 --> 00:25:34,760 似 合 わ ない セ リ フ 135 00:25:34,760 --> 00:25:41,760 誕 生 が ない の に 画 136 00:25:41,760 --> 00:25:42,860 鋲 なんか 握 る の? 137 00:25:45,860 --> 00:25:52,780 握 る よ ここ に 入 って 138 00:25:52,780 --> 00:25:53,780 く る 子 供 た ち が 139 00:25:54,260 --> 00:26:01,000 ちゃん と 社 会 に 適 応 でき る よう にな る なら 画 鋲 く ら いい つ だ って 握 る よ 嘘 140 00:26:01,000 --> 00:26:07,340 こ この こと は 忘 れる んだ 君 の した こと も 141 00:26:07,340 --> 00:26:13,780 牧 村 幸 喜 の こと も 僕 の こと も 142 00:26:13,780 --> 00:26:19,900 さ あ お 姉 さん が 待って る 143 00:26:23,370 --> 00:26:24,010 行 き な さい 144 00:26:24,010 --> 00:26:36,130 行 145 00:26:36,130 --> 00:26:38,810 く んだ 146 00:26:38,810 --> 00:26:45,670 最後 に 147 00:26:45,670 --> 00:26:47,110 もう 一 度 だけ 聞 いて いい? 148 00:26:51,570 --> 00:26:52,570 本当 に 149 00:26:54,980 --> 00:26:57,520 本当 に あ た し じゃ なく て も 画 鋲 を 握 る の? 150 00:27:10,360 --> 00:27:16,840 ああ そう 151 00:27:16,840 --> 00:27:23,760 多少 数 は 減 ら す けど 152 00:27:42,920 --> 00:27:49,740 さ よ なら そ こ で 見て て 153 00:27:49,740 --> 00:27:53,240 ね さ あ 154 00:29:32,160 --> 00:29:33,100 お 世 話 にな りました 155 00:29:33,100 --> 00:29:43,420 先 156 00:29:43,420 --> 00:29:49,680 輩 先 輩 は 157 00:29:49,680 --> 00:29:53,020 ひ ょ っと して 早 川 愛 の こと を 158 00:29:53,020 --> 00:30:00,020 それ でも 僕 は 先 輩 は と て も いい 159 00:30:00,020 --> 00:30:01,020 共 感 だ った と思います 160 00:30:03,760 --> 00:30:06,740 い ろ い ろ 教 えて いただ いて ありがとうございました 161 00:31:02,120 --> 00:31:03,860 なん で 火 なんか 上 が った ん す か ね? 162 00:31:08,280 --> 00:31:08,620 木 163 00:31:08,620 --> 00:31:17,820 村 164 00:31:17,820 --> 00:31:20,700 もう 遅 い わ え? 165 00:31:29,270 --> 00:31:30,730 本当 の 人 を 探 し に 166 00:31:52,200 --> 00:31:58,760 千 尋 さん 今日は どう して も 兄 さん の 前 で 伝 え たい こと が ある んです 167 00:31:58,760 --> 00:32:04,260 ガ ダ ン は も っぱ ら あ なた の 話 で 持 ち き り だ った 168 00:32:04,260 --> 00:32:10,140 小 泉 さん が あ なた が 前 に 言 った ように 169 00:32:10,140 --> 00:32:16,040 マ ス コ ミ に 持 ち 上 げ ら れ や す い 自 殺 した 心 身 が か 170 00:32:16,040 --> 00:32:21,280 その 弟 の デ ビ ュ ー 本当 は 自 殺 じゃ な かった 171 00:32:26,510 --> 00:32:33,470 僕 が 殺 した んです 違う ある 時 172 00:32:33,470 --> 00:32:38,810 彼 は 全 て を 私 に 話 して く れた 173 00:32:38,810 --> 00:32:45,690 自 分 には 才 能 は ない 書 174 00:32:45,690 --> 00:32:49,150 いて いた のは 弟 だ と 兄 さん が? 175 00:32:50,350 --> 00:32:53,970 私 が 拒 絶 した の ま さ か 婚 約 を 解 消 する と 言 った 176 00:32:59,720 --> 00:33:03,980 絶 望 さ せて 死 な せ た のは 私 な の 177 00:33:03,980 --> 00:33:10,920 私 は 彼 を 愛 して はい な かった の 178 00:33:10,920 --> 00:33:17,880 ね 愛 して いた のは ある と思 って いた 179 00:33:17,880 --> 00:33:24,380 その 才 能 だから あ 180 00:33:24,380 --> 00:33:27,680 なた と 再 会 した 時 は 苦 し かった わ 181 00:33:29,230 --> 00:33:34,610 千 尋 さん 僕 は もう いい の 必 182 00:33:34,610 --> 00:33:40,230 要 なん で しょ あの 女 の 子 が 183 00:33:40,230 --> 00:33:46,030 あ なた に と って 唯 一 の パ 184 00:33:46,030 --> 00:33:52,470 ズ ル の ピ ー ス 千 尋 さん ご め んな さい 185 00:33:52,470 --> 00:33:58,430 目 が 見 え ない なん て 嘘 186 00:34:06,100 --> 00:34:06,940 大丈夫 あ 187 00:34:06,940 --> 00:34:22,659 なた 188 00:34:22,659 --> 00:34:29,639 も 兄 さん を 愛 して た んです 僕 が 口 づ ける 189 00:34:29,639 --> 00:34:30,639 と き 190 00:34:32,139 --> 00:34:39,120 あ なた はい つ も 人 形 の よう でした あ なた の 191 00:34:39,120 --> 00:34:43,820 話 が 本当 だ と して も 兄 さん は 決 して 不 幸 では な かった でしょう 192 00:34:43,820 --> 00:34:48,940 他 の 誰 でも ない 193 00:34:48,940 --> 00:34:53,679 愛 する は あ なた に 奪 わ れた 命 だから 194 00:35:23,740 --> 00:35:24,460 ただ い ま 195 00:35:24,460 --> 00:35:34,340 君 196 00:35:34,340 --> 00:35:35,980 は? 197 00:35:38,020 --> 00:35:44,000 お 久 し ぶ り です 頼 ま れた んです、 手 紙 で 198 00:35:44,000 --> 00:35:45,760 彼 女 から? 199 00:35:46,220 --> 00:35:47,480 10 を も ら って く れ って 200 00:35:51,779 --> 00:35:58,560 先生 の 思 い 出 にな る から って 待って く れ よ 僕 は 201 00:35:58,560 --> 00:36:02,840 彼 女 が 出 て く る まで ここ に 愛 なら 戻 り ません 202 00:36:02,840 --> 00:36:09,400 これ 先生 宛 て の 手 紙 です 203 00:36:09,400 --> 00:36:16,260 愛 の パ パ から 預 か りました 多 分 204 00:36:16,260 --> 00:36:18,260 それ を 書 いた 後 で 205 00:36:20,620 --> 00:36:24,300 愛 が 何 206 00:36:24,300 --> 00:36:36,720 に 207 00:36:36,720 --> 00:36:41,760 も 何 に も 食べ れない 全 然 眠 く なら ない んだ よ 208 00:36:41,760 --> 00:36:45,420 一 体 私 は どう し ちゃ った の? 209 00:36:46,540 --> 00:36:48,520 でも 不 思 議 210 00:36:49,840 --> 00:36:55,880 ま る で 苦 しく ない んだ 悲 しく も 寂 しく も ない んだ よ 211 00:36:55,880 --> 00:37:02,740 なんだ か ふ わ ふ わ 浮 いて る みたい もう す 212 00:37:02,740 --> 00:37:09,560 ぐ シ ュ ウ や マ シ ロ の ところ に 行 ける の かな あ た し の 好 き だ った 人 た ち の ところ 213 00:37:09,560 --> 00:37:16,500 へ わか ってる よ き っと き っと 先生 は あ た し を 待って て く れる 214 00:37:16,500 --> 00:37:19,000 って でも ね 215 00:37:19,760 --> 00:37:26,300 私 は 宇 宙 で 一 等 先生 が 好 き だから 先生 216 00:37:26,300 --> 00:37:32,720 だけ は 殺 せ ない よ 私 は ギ ラ ギ ラ 太 陽 なんだ よ 217 00:37:32,720 --> 00:37:39,520 近 く に いる と 焦 が し ちゃ うん だ 先生 218 00:37:39,520 --> 00:37:46,460 を 火 に 包 ん じゃ うん だ よ だから 離 れて いく んだ よ ず っと 219 00:37:46,460 --> 00:37:49,240 ず っと 離 れて いく んだ よ 220 00:37:51,850 --> 00:37:58,330 その う ち 先生 が 見 え なく なる ように 遠 く 遠 く に 沈 んで いく よ 221 00:37:58,330 --> 00:38:04,430 明 日 は 曇 り だ もう 会 え ない ね 222 00:38:04,430 --> 00:38:11,390 パ パ や マ マ に も 手 紙 を 書 いた よ いい 子 223 00:38:11,390 --> 00:38:18,230 じゃ なく て ご め ん ね って あと ね 私 が 死 んだ ら 焼 か 224 00:38:18,230 --> 00:38:21,130 ない で って お願い した けど 無 理 な の かな 225 00:38:22,570 --> 00:38:29,570 食 物 連 鎖 に 入 り たい んだ バ ク テ リ ア に 食べ ら れて 草 や 花 に 226 00:38:29,570 --> 00:38:36,050 飲 み 込 ま れ たい そして いつ か 酸 素 を 送 る んだ 227 00:38:36,050 --> 00:38:40,970 先生 先生 228 00:38:40,970 --> 00:38:47,150 私 の 先生 そ した ら 229 00:38:47,150 --> 00:38:51,170 い っぱ いい っぱ い 私 を 吸 って ね 230 00:39:30,960 --> 00:39:37,200 悪 い けど それは 言 え ない んだ あ ん た も 一 緒 だ よ 私 を 一 人 に する 231 00:39:37,200 --> 00:39:43,040 空 に 消 える シ ャ ボ ン 玉 みたい に 跡 形 も なく 忘 れる から 232 00:39:43,040 --> 00:39:49,940 好 き で いて いい 私 を 見て い っぱ いい っぱ い 先生 の こと 好 き 233 00:39:49,940 --> 00:39:56,140 にな った から 永 遠 を 信 じ る 234 00:39:56,140 --> 00:40:02,500 永 遠 が あれ ば 何 だ って 重要 な の もう 先生 に 会 え ない 会 235 00:40:02,500 --> 00:40:08,320 え ない んだ 君 は 分 236 00:40:08,320 --> 00:40:12,800 か って ない 君 237 00:40:12,800 --> 00:40:21,280 が 238 00:40:21,280 --> 00:40:27,740 い なく な って この 僕 に 何 の 意 味 が ある んだ 239 00:41:16,010 --> 00:41:22,710 ひ ま わ り の ように 咲 く こと が でき れ ば や り 直 し の き か ない 人 生 な ど ない 例えば 240 00:41:22,710 --> 00:41:29,610 老 人 にな った と して も 僕 は 知 って いる この 勘 別 241 00:41:29,610 --> 00:41:36,610 書 の 中 でも 君 た ち の す ぐ 隣 に 咲 いて いる ひ ま わ り の 花 を そして 242 00:41:36,610 --> 00:41:43,570 君 た ち も また ひ ま わ り にな れる ということ を ひ 243 00:41:43,570 --> 00:41:44,790 ま わ り は 日 差 し を 欲 し が る 244 00:41:46,580 --> 00:41:52,320 しか し 争 う ように は し ない み んな いた わ り 合 う ように 245 00:41:52,320 --> 00:41:55,580 太 陽 の 出 る 東 の 空 を 向 いて いる 246 00:41:55,580 --> 00:42:02,520 ここ は 君 た ち を 裁 く 場 所 では ない 247 00:42:02,520 --> 00:42:09,440 君 た ち が 自 分 を 見 つ め 直 す 場 所 だ 人 の 分 の 日 差 248 00:42:09,440 --> 00:42:14,920 し まで 欲 し が ら な かった か い じ けて 咲 く こと を や め な かった か 249 00:42:16,589 --> 00:42:22,390 僕 は 知 って いる 君 た ちは 友 達 という ひ ま わ り を 求 め 250 00:42:22,390 --> 00:42:27,670 そして 君 た ち も また ひ ま わ り にな れる こと を 251 00:42:27,670 --> 00:42:33,650 ひ ま わ り の 花 言 葉 を 知 って いる か い いつ も 252 00:42:33,650 --> 00:42:40,310 そ ば に いる そして もう 一 つ ある 253 00:42:40,310 --> 00:42:45,430 あ なた は 素 晴 ら しい 254 00:42:47,529 --> 00:42:54,510 そ ば に いる 人 に 言 って あ げ ら れる か い そ した ら 君 255 00:42:54,510 --> 00:42:58,490 も 言 って も ら える よ あ なた は 256 00:43:23,920 --> 00:43:28,360 伊 川 真 代 の 命 日 なんです そう か 257 00:43:28,360 --> 00:43:32,660 先 258 00:43:32,660 --> 00:43:44,200 輩 259 00:43:44,200 --> 00:43:49,880 の 様 子 は どう ですか 体 は 随 分 良 く な った 260 00:43:49,880 --> 00:43:55,780 病 院 に 運 び 込 ま れた 時 には 正 直 助 から ない と思 った けど ね 261 00:43:55,780 --> 00:44:01,640 意 識 は 戻 った ん ですね ああ しか し 262 00:44:01,640 --> 00:44:08,220 あれ を 意 識 と 呼 べ る の か どう か 彼 は 263 00:44:08,220 --> 00:44:15,220 真 の 芸 術 家 にな った しか し や は り それ 264 00:44:15,220 --> 00:44:21,920 と 引 き 換 え に 壊 れて しま った ただ 265 00:44:23,400 --> 00:44:28,740 時 折 死 んだ 少 女 の 名 前 を 呟 く だけ だ 266 00:44:28,740 --> 00:44:34,820 死 んだ 少 女 愛 267 00:44:34,820 --> 00:44:36,280 彼 268 00:44:36,280 --> 00:44:42,780 女 は 269 00:44:52,660 --> 00:44:53,380 生 き て ま い れ よ 270 00:44:53,380 --> 00:45:01,060 まだ 271 00:45:01,060 --> 00:45:02,060 起 き て た の か い? 272 00:45:49,640 --> 00:45:50,640 また 来 て く れた んだ。 273 00:46:02,520 --> 00:46:04,380 どう して 今日 が 最後 な の? 274 00:47:23,030 --> 00:47:25,390 一 緒 に おい で 275 00:47:25,390 --> 00:47:31,310 もう 276 00:47:31,310 --> 00:47:38,270 苦 し む こと は ない 彼 を 救 うん だ そして 277 00:47:38,270 --> 00:47:40,830 君 も 救 わ れる 278 00:48:11,050 --> 00:48:15,370 さ よ なら もう 一 人 の 僕 279 00:50:21,870 --> 00:50:26,630 君 に 愛 して る と 言 え ない この 口 は 無 意 味 なんだ 君 280 00:50:26,630 --> 00:50:33,370 の 声 が 届 か ない この 281 00:50:33,370 --> 00:50:34,510 耳 も 必 要 ない 282 00:51:13,230 --> 00:51:16,870 君 が 映 ら ない なら この 目 も また 283 00:51:16,870 --> 00:51:36,870 私 284 00:51:36,870 --> 00:51:41,410 が 会 い に 来 る と思 った 285 00:51:48,650 --> 00:51:50,250 それ でも 生 き て る って 思 った 286 00:51:50,250 --> 00:51:57,530 どう 287 00:51:57,530 --> 00:51:58,530 して そう 思 った の? 288 00:52:05,310 --> 00:52:11,010 僕 も 生 き て る から 289 00:52:35,859 --> 00:52:41,440 本当 の 人 に 会 いた い ね この 宇 宙 で ただ 一 人 の 相 手 と 290 00:52:41,440 --> 00:52:43,820 巡 り 会 いた い 291 00:52:43,820 --> 00:52:55,000 何 292 00:52:55,000 --> 00:52:59,440 万 年 も 前 から ず っと 河 原 の 唯 一 の 人 へ 293 00:53:12,620 --> 00:53:13,620 ご ら ん。 294 00:53:15,140 --> 00:53:17,520 この 世 は 青 と 白 と 緑 だけ。 295 00:53:20,200 --> 00:53:25,480 ただ そ こ に ある 単 純 さ は、 子 供 の 描 いた 絵 の よう で、 296 00:53:25,540 --> 00:53:29,040 呆 れる く らい に。 297 00:54:04,300 --> 00:54:10,760 私 は 早 川 愛 あ なた は 298 00:54:10,760 --> 00:54:17,360 言 う あり 明 け 言 299 00:54:17,360 --> 00:54:18,360 う 300 00:54:50,280 --> 00:54:51,820 ご 視 聴 ありがとうございました。 26876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.