All language subtitles for I Swear (2025).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,166 --> 00:00:59,750 Ladies and gentlemen, 2 00:00:59,833 --> 00:01:01,958 I invite you to proceed to the Grand Hall. 3 00:01:02,875 --> 00:01:06,041 You look fabulous. You look very handsome. 4 00:01:06,208 --> 00:01:09,041 I can't do it, Dottie. Could we not pick it up another time? 5 00:01:09,125 --> 00:01:14,000 -They could deliver to my house. -John, it's an MBE, not a pizza. 6 00:01:14,083 --> 00:01:16,416 You're being awarded one of the highest honours 7 00:01:16,500 --> 00:01:18,333 anyone can receive. 8 00:01:18,416 --> 00:01:20,333 Excuse me, pal, where's the exit? 9 00:01:20,416 --> 00:01:23,291 -Directly down the hall. -Right. That's me off. 10 00:01:23,375 --> 00:01:25,375 -John. -I'll embarrass myself, Dottie. 11 00:01:25,458 --> 00:01:26,750 I'll say something I regret. 12 00:01:26,833 --> 00:01:30,583 There's nothing you can say she hasnae heard before. 13 00:01:30,666 --> 00:01:33,541 She's a woman of the world. She's a mum. She's a granny. 14 00:01:33,625 --> 00:01:35,458 She's the queen of the United Kingdom. 15 00:01:35,541 --> 00:01:39,166 Davidson, you stop this right now and listen to me, right? 16 00:01:39,250 --> 00:01:41,583 You're here today because you deserve to be. 17 00:01:41,666 --> 00:01:43,166 You've earned this title 18 00:01:43,250 --> 00:01:46,541 as much as anyone else in this fancy palace. 19 00:01:46,625 --> 00:01:47,708 It's starting. 20 00:01:47,875 --> 00:01:50,833 Right, well, go save our seats. 21 00:01:52,375 --> 00:01:55,416 -No. I can't do it, that's it. -Davidson! 22 00:01:55,500 --> 00:01:59,708 - My lords, ladies... - You get your arse in there now, 23 00:01:59,791 --> 00:02:02,416 and you make us proud. 24 00:02:04,250 --> 00:02:06,125 Go on. 25 00:02:11,958 --> 00:02:14,000 If I say something, it's your fault. 26 00:02:14,083 --> 00:02:16,541 All right, it's always my fault. 27 00:02:51,666 --> 00:02:54,708 Fuck the Queen! 28 00:02:57,750 --> 00:03:00,916 -You're all right. -Sorry, everyone. Sorry, ma'am. 29 00:03:29,166 --> 00:03:32,500 -Hi, Kenny. -Morning, John. Late again. 30 00:03:32,666 --> 00:03:34,541 Traffic, you know. 31 00:03:34,708 --> 00:03:37,583 Traffic was terrible. Opal Fruits, one packet. 32 00:03:37,750 --> 00:03:40,166 Opal Fruits, one packet, duly noted. 33 00:03:43,625 --> 00:03:45,708 Morning! 34 00:03:45,875 --> 00:03:47,166 How you doing? 35 00:03:59,458 --> 00:04:01,541 -Hiya, John. -Hiya. 36 00:04:01,625 --> 00:04:03,375 You'll do your back in, you know. 37 00:04:03,458 --> 00:04:05,250 -I'm all right. -♪ How does it feel 38 00:04:05,916 --> 00:04:09,291 ♪ To treat me like you do? 39 00:04:09,375 --> 00:04:13,000 ♪ When you've laid your hands upon me 40 00:04:13,083 --> 00:04:16,000 ♪ And told me who you are 41 00:04:17,208 --> 00:04:19,833 ♪ Thought I was mistaken 42 00:04:20,583 --> 00:04:22,708 ♪ I thought I heard your words... 43 00:04:22,791 --> 00:04:25,041 You polish your boots for the big game, John? 44 00:04:25,125 --> 00:04:28,125 Aye. Put dubbin on 'em and everything. 45 00:04:28,208 --> 00:04:30,541 John, I need to take you shopping after football. 46 00:04:30,625 --> 00:04:31,666 I'm on a short shift. 47 00:04:31,750 --> 00:04:33,958 I can meet you at the bus stop when the game's finished. 48 00:04:34,041 --> 00:04:35,875 -Have I got to? -Yes, you've got to. 49 00:04:35,958 --> 00:04:38,500 You're starting big school in two weeks. 50 00:04:38,583 --> 00:04:41,208 I'm working at a house near the park this morning. 51 00:04:41,291 --> 00:04:44,500 -I might watch you play later. -Oh, brilliant. 52 00:04:52,583 --> 00:04:55,375 Come on, come on! Aye, go at 'em! Come on, move. 53 00:04:55,541 --> 00:04:58,041 Put a shift in. That's it. 54 00:04:58,125 --> 00:04:59,541 -Jesus Christ! -Ref! Ref! 55 00:04:59,708 --> 00:05:02,291 Don't tackle him in the box! 56 00:05:02,375 --> 00:05:05,750 Outside the box! What are you doing? 57 00:05:05,833 --> 00:05:08,375 -Oh! Absolute clown. -All right, Billie? 58 00:05:08,541 --> 00:05:10,416 Napier's gave away another penalty. 59 00:05:10,500 --> 00:05:12,291 It's all right, John'll save it. 60 00:05:12,375 --> 00:05:14,291 Murder. 61 00:05:16,125 --> 00:05:18,041 Come on, John! 62 00:05:19,458 --> 00:05:22,875 - Come on, Johnny. - Come on, Johnny. 63 00:05:27,333 --> 00:05:31,125 Yes! Yes, John! 64 00:05:31,291 --> 00:05:34,208 Brilliant save, son, brilliant! 65 00:05:35,875 --> 00:05:39,291 Good, good. Yes. That's it. Pull it together, lads. 66 00:05:39,458 --> 00:05:40,916 We've still got time. 67 00:05:42,416 --> 00:05:44,083 Come on. 68 00:05:50,041 --> 00:05:51,250 Billie said it was 69 00:05:51,333 --> 00:05:53,625 the best penalty save he'd ever seen. 70 00:05:53,791 --> 00:05:56,666 Said he's got a pal at Berwick Rangers. 71 00:05:58,625 --> 00:06:00,750 Tuck your shirt in, John. 72 00:06:00,833 --> 00:06:04,541 I might even be able to get a professional goalkeeping trial. 73 00:06:06,333 --> 00:06:07,708 Fix your tie, John. 74 00:06:08,958 --> 00:06:12,000 Dad saw it. He went loopy. 75 00:06:12,083 --> 00:06:14,250 He started punching the air and everything. 76 00:06:14,333 --> 00:06:16,625 Hurry up. 77 00:06:18,541 --> 00:06:19,666 How does it feel? 78 00:06:19,833 --> 00:06:23,166 A bit weird. A bit... 79 00:06:23,250 --> 00:06:26,041 -big, you know? -You need room to grow. 80 00:06:26,125 --> 00:06:27,666 Keep still a minute. 81 00:06:33,541 --> 00:06:34,791 That'll do. 82 00:06:36,041 --> 00:06:38,000 -Can I get changed? -Yep. 83 00:06:42,875 --> 00:06:45,958 Just need to find you some shoes now, John. 84 00:06:46,041 --> 00:06:48,750 -I might go fishing later. -That's a nice thing to do. 85 00:06:48,833 --> 00:06:50,666 Relax you a little. 86 00:06:51,291 --> 00:06:54,541 How you feeling about starting big school, John? 87 00:06:54,625 --> 00:06:57,583 -Bit nervous. -You'll be fine. 88 00:06:57,666 --> 00:07:00,875 Just keep your head down, stay out of trouble. 89 00:07:00,958 --> 00:07:02,958 Work hard, John. 90 00:07:03,625 --> 00:07:06,291 Course I will. I always do. 91 00:07:27,125 --> 00:07:31,166 Welcome to your first day at Galashiels Secondary School. 92 00:07:31,333 --> 00:07:33,625 Today marks an anniversary. 93 00:07:33,708 --> 00:07:37,375 The start of a journey that will define who you are. 94 00:07:38,125 --> 00:07:39,833 It will determine what you achieve 95 00:07:39,916 --> 00:07:42,375 for the rest of your life. 96 00:07:42,458 --> 00:07:45,375 And it's my responsibility to make sure you leave here 97 00:07:45,458 --> 00:07:47,875 having fully developed your potential. 98 00:07:47,958 --> 00:07:51,000 With regard to your manners and your personal conduct, 99 00:07:51,166 --> 00:07:53,958 I demand nothing but the highest standards. 100 00:07:54,875 --> 00:07:58,041 -Do you understand? -Yes, sir. 101 00:07:59,083 --> 00:08:01,333 -All right, Murray? -All right, John? 102 00:08:01,416 --> 00:08:02,708 -How you doing? -Aye, good. 103 00:08:02,791 --> 00:08:06,000 -I got extra chips. -You jammy git. 104 00:08:06,083 --> 00:08:07,083 Ladies. 105 00:08:12,666 --> 00:08:14,583 How's your first day at school, then? 106 00:08:14,750 --> 00:08:16,041 All right. 107 00:08:20,083 --> 00:08:23,416 -What's your name? -Why would I tell you? 108 00:08:23,583 --> 00:08:25,833 Why would you tell me? Well... 109 00:08:25,916 --> 00:08:29,833 Cos you might want to come to the pictures with me. 110 00:08:29,916 --> 00:08:32,250 And how are you gonna pay for that, then? 111 00:08:32,333 --> 00:08:34,250 I've got a paper round. I'm loaded. 112 00:08:34,416 --> 00:08:35,958 Get lost. 113 00:08:36,125 --> 00:08:38,458 He is. He's loaded. 114 00:08:41,333 --> 00:08:43,750 Come on now, William. Make an effort. 115 00:08:43,916 --> 00:08:45,708 What did you have for lunch, John? 116 00:08:45,791 --> 00:08:49,083 Um... chips. 117 00:08:50,291 --> 00:08:51,875 Just chips? 118 00:08:51,958 --> 00:08:54,833 -Aye. -That's chips twice in one day? 119 00:08:54,916 --> 00:08:56,583 Chips twice in one day? 120 00:08:56,750 --> 00:09:00,000 We need to keep an eye on that. Don't want you getting spots. 121 00:09:00,083 --> 00:09:04,208 -John. Sauce. -Hmm. Sorry, Mum. 122 00:09:04,291 --> 00:09:07,333 So, uh, I spoke to Billie today. 123 00:09:07,500 --> 00:09:11,250 His pal from Berwick Rangers, you know, the scout, 124 00:09:11,416 --> 00:09:14,291 he's coming over to watch you play in goal. 125 00:09:15,708 --> 00:09:17,833 -Serious? -Hm-hmm. 126 00:09:19,250 --> 00:09:21,750 That penalty save must've done the trick. 127 00:09:21,916 --> 00:09:22,916 Magic. 128 00:09:24,083 --> 00:09:25,916 I dream of a Ledaean body 129 00:09:26,625 --> 00:09:29,791 bent above a sinking fire, a... 130 00:09:29,875 --> 00:09:34,291 a tale that she... told of a harsh reproof 131 00:09:34,375 --> 00:09:37,125 or trivial event... 132 00:09:38,166 --> 00:09:41,541 that changed some childish day to tragedy. 133 00:09:41,625 --> 00:09:45,041 Uh, told, and it seemed... 134 00:09:46,500 --> 00:09:50,166 -Told, and it seemed that... -John, you all right? 135 00:09:50,333 --> 00:09:53,291 It seemed that our two natures blent into a... 136 00:09:54,875 --> 00:09:58,125 In... into a... 137 00:09:58,208 --> 00:10:00,541 -Into a... -John, what's going on? 138 00:10:00,625 --> 00:10:05,125 -Someone electrified his chair. -Shh! John. 139 00:10:06,875 --> 00:10:08,833 Permission to go to the toilet, please, miss. 140 00:10:09,000 --> 00:10:11,166 Aye. Away you go and sort yourself out. 141 00:10:47,875 --> 00:10:50,125 Come on! 142 00:10:50,208 --> 00:10:52,250 - Leave me alone. - Do it. Do it. 143 00:10:52,333 --> 00:10:55,458 -Piss off! -Do the tic thing one time. 144 00:10:55,541 --> 00:10:58,458 - Come on. Stop it, man. - No, no, I've got it. 145 00:10:58,541 --> 00:11:01,333 I've got it as well. 146 00:11:01,416 --> 00:11:02,458 Look at John. 147 00:11:02,625 --> 00:11:04,208 Piss off. 148 00:11:04,291 --> 00:11:07,000 -No. -Just get lost. 149 00:11:07,083 --> 00:11:10,000 Look at him. 150 00:11:17,041 --> 00:11:20,000 -How's school, Sharon? -It's good, yeah. 151 00:11:20,083 --> 00:11:23,458 Still got the same friends and that in your class, or...? 152 00:11:23,541 --> 00:11:25,750 I mean, it's a wee bit different. 153 00:11:25,916 --> 00:11:28,166 PE has changed the most. But I've still got... 154 00:11:28,250 --> 00:11:29,833 John. 155 00:11:29,916 --> 00:11:31,750 -What are you doing? -Um... 156 00:11:31,833 --> 00:11:34,375 It's nothing. Don't worry about it. 157 00:11:35,833 --> 00:11:38,500 What's all this nonsense? 158 00:11:38,666 --> 00:11:39,666 I don't know. 159 00:11:39,750 --> 00:11:43,583 -Don't play the fool. -I don't want to talk about it. 160 00:11:43,750 --> 00:11:45,458 -John. -I... 161 00:11:45,625 --> 00:11:48,416 -John, where are you going? -John. 162 00:11:48,500 --> 00:11:51,291 Don't let your dinner get cold. 163 00:11:53,041 --> 00:11:55,958 Right, everyone, come on. Keep eating. 164 00:11:56,041 --> 00:11:58,166 What's he playing at? 165 00:11:58,833 --> 00:12:02,208 John, what's the matter with you? 166 00:12:02,291 --> 00:12:05,125 -Nothing. -There's obviously something. 167 00:12:05,208 --> 00:12:07,333 Acting the fool at the table. 168 00:12:08,916 --> 00:12:11,416 Well... 169 00:12:11,500 --> 00:12:15,750 I've started doing this thing with my neck and my eyes. 170 00:12:15,833 --> 00:12:19,416 Jumping. Twitching. 171 00:12:20,083 --> 00:12:21,791 Well, you're not doing it now. 172 00:12:24,041 --> 00:12:25,500 You're just imagining it, John. 173 00:12:25,666 --> 00:12:28,166 Have a hot bath and an early night. 174 00:12:28,333 --> 00:12:30,541 You'll be fine in the morning. 175 00:12:41,000 --> 00:12:42,791 -All right, Kerry? -All right, John? 176 00:12:43,583 --> 00:12:47,250 -This is my mum. -You're keen aren't you, hmm? 177 00:12:47,333 --> 00:12:49,791 Asking my daughter on a date the first day of a new school. 178 00:12:49,875 --> 00:12:53,666 -We're just watching a film. -Hmm. Is it suitable? 179 00:12:54,625 --> 00:12:57,041 -Is it suitable for your age? -Aye, I think so. 180 00:12:57,208 --> 00:12:58,250 Is there any swearing? 181 00:12:59,541 --> 00:13:04,208 -Um... I don't think so. -You don't think so? 182 00:13:04,916 --> 00:13:07,375 So what's it about then, this film? 183 00:13:07,458 --> 00:13:10,958 It's about a man who dresses as a woman. 184 00:13:11,125 --> 00:13:13,291 Well, that's not a good start, is it? 185 00:13:13,375 --> 00:13:16,208 -You won't be watching that. -Mum. Jesus! 186 00:13:16,291 --> 00:13:19,000 Language, Kerry. 187 00:13:19,166 --> 00:13:23,458 Hey. I don't want any funny business, OK? 188 00:13:24,333 --> 00:13:25,833 Ladies and gentlemen, 189 00:13:25,916 --> 00:13:27,958 your projectionist tonight is Eric, 190 00:13:28,041 --> 00:13:32,625 who has a hot, thirsty job which he does very well, 191 00:13:32,791 --> 00:13:35,083 and, unlike you, hasn't time to get himself 192 00:13:35,166 --> 00:13:37,583 a refreshing drink of Kia Ora. Thank you. 193 00:13:39,958 --> 00:13:43,166 ♪ Only the crumbliest 194 00:13:43,333 --> 00:13:47,125 ♪ Flakiest chocolate 195 00:13:47,458 --> 00:13:52,958 ♪ Tastes like chocolate never tasted before 196 00:13:53,041 --> 00:13:56,500 ♪ Only the crumbliest 197 00:13:56,583 --> 00:13:59,708 ♪ Flakiest chocolate 198 00:14:00,666 --> 00:14:04,333 ♪ Tastes like chocolate never tasted before 199 00:14:04,416 --> 00:14:05,458 Suck my dick! 200 00:14:05,625 --> 00:14:07,291 I'm sorry. Kerry. 201 00:14:07,458 --> 00:14:09,625 I'm sorry, Kerry. I didn't realise what I did. 202 00:14:09,708 --> 00:14:12,708 Get off me! Let go, you pervert! 203 00:14:12,875 --> 00:14:15,750 -Sorry. -I told you no funny business! 204 00:14:15,916 --> 00:14:17,583 This is ridiculous. 205 00:14:19,250 --> 00:14:20,625 -Out. -Sorry. 206 00:14:24,041 --> 00:14:25,083 Thank you. 207 00:14:51,666 --> 00:14:54,083 Do you mind if I join you? 208 00:14:54,666 --> 00:14:57,375 No, sit down, sit down. 209 00:14:58,541 --> 00:15:02,208 So, am I right in assuming you're all first-year students? 210 00:15:02,291 --> 00:15:03,500 Yes, sir. 211 00:15:03,583 --> 00:15:05,791 -Settling in all right? -Yes, sir. 212 00:15:06,375 --> 00:15:08,458 How are you finding the school dinners? 213 00:15:08,625 --> 00:15:11,000 Fucking shite! 214 00:15:11,166 --> 00:15:13,333 Uh... Um... 215 00:15:13,500 --> 00:15:18,458 I'm... I'm sorry, sir. I didn't mean to, sir. 216 00:15:20,541 --> 00:15:22,333 Uh, I... 217 00:15:22,416 --> 00:15:25,666 -What's your name, young man? -Davidson, sir. Um... 218 00:15:25,750 --> 00:15:27,875 John Davidson, sir. 219 00:15:27,958 --> 00:15:32,375 Might I enquire as to which hand you write with, Mr Davidson? 220 00:15:42,041 --> 00:15:45,041 All I ask from you, Mr Davidson, 221 00:15:45,125 --> 00:15:48,541 is a reassurance that this never happen again. 222 00:15:48,708 --> 00:15:50,833 Yes, sir. It won't, sir. 223 00:15:50,916 --> 00:15:53,750 I'll spare you the embarrassment of contacting your parents 224 00:15:53,833 --> 00:15:55,125 in your first week. 225 00:15:55,291 --> 00:15:59,125 But if I have cause to summon you in here again... 226 00:16:00,541 --> 00:16:04,208 -Yes, sir. Thank you, sir. -Get out. 227 00:16:25,541 --> 00:16:28,041 John. Come here. 228 00:16:31,541 --> 00:16:34,750 -What's going on with your neck? -Nothing. Just stiff neck. 229 00:16:34,833 --> 00:16:36,833 Just stiff neck? What's wrong with your hand? 230 00:16:36,916 --> 00:16:38,458 -Which one? -Which one? 231 00:16:38,541 --> 00:16:41,583 The one you're not using to stop the ball hitting the net. 232 00:16:41,666 --> 00:16:43,666 -Nothing, Billie. -Nothing, Billie? 233 00:16:43,750 --> 00:16:45,333 -Aye. -Listen. 234 00:16:45,416 --> 00:16:49,041 I've got a pal coming to watch. Need you on your best game. 235 00:16:49,125 --> 00:16:50,958 -Yeah? -Aye, Billie. All good. 236 00:16:51,041 --> 00:16:54,125 Right, come here. Come here. See what you got here? 237 00:16:54,208 --> 00:16:55,375 Use both hands, yeah? 238 00:16:55,541 --> 00:16:57,750 Both hands. I need you to use both of them. 239 00:16:57,916 --> 00:17:00,500 -Yeah? Let's go, come on. -No worries. 240 00:17:01,291 --> 00:17:03,791 Archie Gemmill-style. Come on. 241 00:17:03,875 --> 00:17:06,333 -Come on, John, focus. -Both hands. 242 00:17:08,041 --> 00:17:09,875 John, wake up, come on! 243 00:17:09,958 --> 00:17:12,375 -Both hands. -What are you doing? 244 00:17:12,458 --> 00:17:14,958 Two of them. 245 00:17:22,041 --> 00:17:25,750 -Billie. -Gerry, how you doing? 246 00:17:27,250 --> 00:17:31,541 -Is this the lad? -That's him. Johnny Davidson. 247 00:17:36,875 --> 00:17:38,541 -Is he disabled? -No. 248 00:17:38,625 --> 00:17:41,083 He's just a bit nervous, that's all. 249 00:17:42,500 --> 00:17:44,625 Come on, John. Get eyes on him. 250 00:17:44,791 --> 00:17:47,875 -Come on. Get in there. -Go, go, go. 251 00:17:54,791 --> 00:17:56,500 You brought me all this way for that? 252 00:17:59,125 --> 00:18:01,958 Gerry, he's usually great, I don't know what's wrong. 253 00:18:02,041 --> 00:18:03,833 Gerry, give the boy a chance. 254 00:18:03,916 --> 00:18:06,958 John, wake up! You're throwing this away, son. 255 00:18:07,125 --> 00:18:09,208 He threw it away. Chance of a lifetime, what did he do? 256 00:18:09,291 --> 00:18:11,125 -David, stop it. -Acted the clown. 257 00:18:11,208 --> 00:18:12,291 Stop it. 258 00:18:12,375 --> 00:18:14,833 That scout came all the way over from Berwick Rangers. 259 00:18:14,916 --> 00:18:17,250 -He'll hear you. -I want him to hear me! 260 00:18:17,416 --> 00:18:19,041 I was ashamed today! 261 00:18:19,125 --> 00:18:21,750 I'm fed up with him, and I'm fed up with you an' all. 262 00:18:21,833 --> 00:18:24,750 So it's all my fault, is it, that he didn't play well? 263 00:18:24,833 --> 00:18:26,416 Why does he act like that? 264 00:18:26,500 --> 00:18:27,541 Listen to you. 265 00:18:27,625 --> 00:18:29,458 He's frightened of you, probably, 266 00:18:29,541 --> 00:18:31,166 the way you shout and act. 267 00:18:35,500 --> 00:18:36,833 Can I put my name down 268 00:18:36,916 --> 00:18:39,166 to bring the class rabbit home from school? 269 00:18:39,333 --> 00:18:42,041 It's too much responsibility, cleaning out the cage. 270 00:18:44,083 --> 00:18:45,916 - Sorry. - John, stop. 271 00:18:46,083 --> 00:18:47,458 -John. -Sorry. 272 00:18:47,541 --> 00:18:49,458 Stop, please. 273 00:18:49,958 --> 00:18:53,166 I don't mind picking up rabbit poo. It's just like currants. 274 00:18:53,250 --> 00:18:56,166 -Fucking rabbit shite! -John! 275 00:18:56,333 --> 00:18:57,541 Sorry. I'm sorry. 276 00:18:57,625 --> 00:19:00,333 -You don't have to say that. -I didn't mean to. 277 00:19:00,500 --> 00:19:02,791 This is what I was telling you earlier on, at the football. 278 00:19:02,875 --> 00:19:04,250 What's this nonsense about? 279 00:19:04,416 --> 00:19:07,500 -Oh! -John! What the hell? 280 00:19:07,666 --> 00:19:09,833 Take your plate, get away from the table. I've had enough. 281 00:19:09,916 --> 00:19:12,541 Swearing and spitting. Oh, it's disgusting. 282 00:19:12,708 --> 00:19:15,625 You've had enough? I've had enough. 283 00:19:15,791 --> 00:19:17,041 -Go on, then. -Aye, I will. 284 00:19:17,125 --> 00:19:19,291 Off to the pub, as usual. 285 00:19:22,583 --> 00:19:25,375 Just when you're needed. 286 00:19:25,458 --> 00:19:29,333 Over by the fireplace. You eat there from now on. 287 00:19:29,416 --> 00:19:32,500 Never use language like that in this house again, you hear me? 288 00:19:32,583 --> 00:19:35,916 And you never spit at me again. Get down on the floor. 289 00:19:36,000 --> 00:19:37,208 Get down on the floor, John! 290 00:19:37,291 --> 00:19:39,500 - Mum, stop. - You don't need to shout. 291 00:19:39,583 --> 00:19:41,625 Face the fireplace. 292 00:19:41,791 --> 00:19:43,625 Face the fireplace. 293 00:19:43,708 --> 00:19:45,833 If you want to spit, you spit in the hearth. 294 00:19:46,625 --> 00:19:50,000 Not at me, not at your father, or your brother or sisters. 295 00:19:50,083 --> 00:19:52,750 Sit down. You understand? 296 00:20:22,333 --> 00:20:28,000 Fight, fight, fight, fight, fight, fight! 297 00:20:42,708 --> 00:20:45,625 Fight, fight, fight, fight! 298 00:20:45,791 --> 00:20:47,083 Get off me! 299 00:20:55,250 --> 00:20:56,375 Break it up, now! 300 00:20:58,208 --> 00:21:00,500 -Head teacher's office. -He swore at me! 301 00:21:00,666 --> 00:21:02,250 -I can't help it! -That's enough. 302 00:21:02,583 --> 00:21:03,958 I can't help it. 303 00:21:09,833 --> 00:21:13,541 Sorry, sir. I cannae help it either. 304 00:21:13,708 --> 00:21:17,958 He's a fucking freak. He started it. He swore at me. 305 00:21:27,125 --> 00:21:29,583 I expect better. Do you understand? 306 00:21:29,666 --> 00:21:32,500 -Yes, sir. -Get out. 307 00:21:32,583 --> 00:21:34,041 Davidson. 308 00:21:42,041 --> 00:21:44,458 Sit down, Davidson. 309 00:21:48,625 --> 00:21:52,125 My opinion, should it be of interest to you... 310 00:21:52,208 --> 00:21:55,375 I think you would be better served at a different school. 311 00:21:55,458 --> 00:21:57,750 -It wasn't my fault, sir. -But it was. 312 00:21:57,833 --> 00:21:59,666 It is, and it always will be, 313 00:21:59,750 --> 00:22:02,458 as long as you continue to behave like this. 314 00:22:04,083 --> 00:22:06,875 I will give you the opportunity here, now, 315 00:22:06,958 --> 00:22:09,500 to admit that this is all imagined, invented, 316 00:22:09,666 --> 00:22:11,416 purely for attention. 317 00:22:11,583 --> 00:22:13,416 It's not, sir. 318 00:22:14,333 --> 00:22:17,541 Think very carefully, Mr Davidson. 319 00:22:17,625 --> 00:22:19,541 One last chance. 320 00:22:20,333 --> 00:22:22,291 I can't help it. 321 00:22:22,375 --> 00:22:24,791 Then there's nothing we can do for you. 322 00:22:24,875 --> 00:22:28,833 If it is not a scam, you should be in an institution. 323 00:22:30,083 --> 00:22:32,000 What is the matter with you, boy? 324 00:22:32,083 --> 00:22:33,625 I don't know, sir. 325 00:22:33,708 --> 00:22:36,083 If you do not stop this behaviour, prison waits. 326 00:22:36,166 --> 00:22:38,541 And if not prison, something far worse. 327 00:22:38,708 --> 00:22:41,666 The real world, Mr Davidson, outside of this school, 328 00:22:41,750 --> 00:22:44,083 will not be as sympathetic as we have been. 329 00:22:44,166 --> 00:22:47,041 -Do you understand? -Yes, sir. 330 00:22:47,125 --> 00:22:51,083 I'll be in touch with your parents shortly. Out! 331 00:22:52,500 --> 00:22:55,291 You cunt! 332 00:22:55,375 --> 00:22:57,416 Mr Davidson. 333 00:22:59,250 --> 00:23:02,125 Before you leave... 334 00:23:13,500 --> 00:23:17,125 Now, before we have dinner, 335 00:23:17,208 --> 00:23:19,333 I have something to tell you. 336 00:23:20,791 --> 00:23:22,416 Your dad is leaving. 337 00:23:22,791 --> 00:23:25,041 Leaving home, for good. 338 00:23:27,458 --> 00:23:29,208 He's not coming back. 339 00:23:30,083 --> 00:23:32,708 -Now eat your dinner. -Why? 340 00:23:33,083 --> 00:23:35,083 Because of me. 341 00:23:36,708 --> 00:23:40,125 It's because of me, Mum, isn't it? 342 00:23:40,208 --> 00:23:41,458 It is what it is. 343 00:23:41,541 --> 00:23:43,875 Because of me, though, isn't it? 344 00:23:45,083 --> 00:23:46,625 Mum. 345 00:23:47,541 --> 00:23:49,458 Answer me! 346 00:24:22,375 --> 00:24:24,041 Fuck off. 347 00:25:51,041 --> 00:25:54,291 I've prescribed diazepam, five milligrams, every three hours. 348 00:25:54,375 --> 00:25:56,291 I don't understand, he's only 13. 349 00:25:56,375 --> 00:25:58,208 All he did was fall in the river. 350 00:25:58,291 --> 00:26:00,625 I'm not convinced he fell, Mrs Davidson. 351 00:26:03,875 --> 00:26:08,208 - I'm going mad. - No. Don't be silly. 352 00:26:08,875 --> 00:26:12,625 -I made Dad leave. -No, John. No. 353 00:26:14,416 --> 00:26:16,000 Just... 354 00:26:16,916 --> 00:26:18,833 I can't take it. 355 00:26:21,208 --> 00:26:23,458 I just feel like killing myself. 356 00:26:23,541 --> 00:26:26,083 No, don't say things like that. 357 00:26:26,166 --> 00:26:28,625 Everything's going to be fine. 358 00:26:30,416 --> 00:26:33,291 We're going to get you better 359 00:26:33,375 --> 00:26:35,416 in next to no time. 360 00:26:36,708 --> 00:26:38,291 It's OK, John. 361 00:26:38,750 --> 00:26:40,458 Shh. 362 00:26:41,166 --> 00:26:43,125 It's all OK. 363 00:26:44,208 --> 00:26:47,500 Yes. Shh. Go to sleep now. 364 00:26:47,583 --> 00:26:49,916 Go to sleep, John. 365 00:26:50,750 --> 00:26:52,250 Go to sleep. 366 00:28:13,666 --> 00:28:16,625 They're wondering what you were shouting at. 367 00:28:20,666 --> 00:28:23,166 Shh, John. Come on. 368 00:28:26,125 --> 00:28:29,166 Sixty-watt bulb will be fine. 369 00:28:29,250 --> 00:28:33,416 Now, um, need to get some potatoes for dinner. 370 00:28:33,583 --> 00:28:35,375 - What are they for? - For boiling. 371 00:28:35,458 --> 00:28:39,083 -Two of those, they'll be fine. -I'll get four just in case. 372 00:28:39,250 --> 00:28:40,583 -What else? -Fuck. 373 00:28:40,666 --> 00:28:42,750 What else do I need, John? 374 00:28:42,833 --> 00:28:44,458 I need some new toothpaste, Mum. 375 00:28:44,541 --> 00:28:46,208 Have you finished your current one? 376 00:28:46,291 --> 00:28:47,791 -Almost. -Wait till it's all gone. 377 00:28:47,875 --> 00:28:49,125 before we get a new one. 378 00:28:49,208 --> 00:28:51,458 -No worries. -Remind me to get Oxo cubes. 379 00:28:51,541 --> 00:28:54,000 Is that for a stew? A stew! 380 00:28:54,166 --> 00:28:56,000 -Stop it. -Sorry. 381 00:28:56,083 --> 00:28:59,083 Johnny D. Jesus! 382 00:28:59,250 --> 00:29:01,083 -How you doing, pal? -I thought I heard you. 383 00:29:01,166 --> 00:29:02,583 -You good? -Yeah. 384 00:29:02,666 --> 00:29:05,708 Hiya, Mrs Davidson. I'm Murray, John's pal from school. 385 00:29:06,958 --> 00:29:10,541 Murray, how are you? I didn't recognise you. All grown up. 386 00:29:10,708 --> 00:29:12,958 -You're looking well. -Thank you. 387 00:29:13,041 --> 00:29:16,083 I've been over in Australia. I had a job and everything, 388 00:29:16,250 --> 00:29:19,166 but my mum's not doing too well, so I had to come home. 389 00:29:19,250 --> 00:29:21,291 I'm sorry about that, Murray. 390 00:29:21,375 --> 00:29:22,958 It's all right. Fancy a wee drink, John? 391 00:29:23,041 --> 00:29:24,166 Have a wee catch-up? 392 00:29:24,250 --> 00:29:27,375 No, he can't drink, Murray. He's on medication. 393 00:29:27,458 --> 00:29:28,916 -All right. -Hm-hmm. 394 00:29:29,000 --> 00:29:32,166 -Could maybe just go for a walk? -A wank. That would be good. 395 00:29:32,250 --> 00:29:35,166 Would you like that, John? A walk with Murray? 396 00:29:35,250 --> 00:29:38,000 To give me a break? And I'll see you at home? 397 00:29:38,083 --> 00:29:39,166 Hmm. 398 00:29:39,250 --> 00:29:41,166 -It's good to see you. -See you at the front? 399 00:29:41,250 --> 00:29:42,833 -Yeah. -Bye. 400 00:29:44,208 --> 00:29:47,083 Now, I need to get some coffee. 401 00:29:47,250 --> 00:29:51,083 It's difficult to explain. It's sort of like... 402 00:29:51,458 --> 00:29:54,625 an impulse in my brain that makes me do things, 403 00:29:54,708 --> 00:29:56,625 or say things that I shouldn't. 404 00:29:56,708 --> 00:30:00,041 It's called Tourette's syndrome, apparently. 405 00:30:00,125 --> 00:30:02,708 Well, that's good then, that they know what it is. 406 00:30:02,791 --> 00:30:05,041 Aye. It was brilliant for the first few days 407 00:30:05,125 --> 00:30:07,208 until they said there was no cure. 408 00:30:07,291 --> 00:30:09,750 Jesus, John, I'm sorry. 409 00:30:10,333 --> 00:30:11,791 So what happens now then? 410 00:30:12,500 --> 00:30:14,166 - Looking for a job? - Aye, I'd love one, 411 00:30:14,250 --> 00:30:16,500 but, you know, what can I do? 412 00:30:16,583 --> 00:30:18,416 What will they let me do? 413 00:30:19,625 --> 00:30:22,166 Anyway, tell us about Australia. 414 00:30:22,250 --> 00:30:24,250 -Oh, it was mental. -Was it? 415 00:30:24,333 --> 00:30:25,708 Travelled all about. 416 00:30:25,791 --> 00:30:29,083 Saw the Great Barrier Reef, worked on a sheep farm. 417 00:30:29,166 --> 00:30:32,583 -Wow. -I had to come back early cos... 418 00:30:32,666 --> 00:30:35,958 I don't know if you ever met my mum, did you? 419 00:30:36,041 --> 00:30:38,166 She's got cancer. 420 00:30:38,250 --> 00:30:41,500 -Cancer of the liver. -Oh, Jesus, Murray. 421 00:30:41,583 --> 00:30:44,416 Given her six months to live. 422 00:30:44,500 --> 00:30:46,291 Sorry, pal. 423 00:30:46,833 --> 00:30:48,500 Want to come in for something to eat? 424 00:30:48,583 --> 00:30:50,291 - No, I'm good, thank you. - Come on. 425 00:30:50,375 --> 00:30:52,291 I need to get back. I'm tired. 426 00:30:52,375 --> 00:30:55,458 -Gotta take my tablets. Hitler! -OK. No worries. 427 00:30:55,541 --> 00:30:57,250 You wanna do something soon, 428 00:30:57,333 --> 00:30:58,541 -give me a shout. -No worries. 429 00:30:58,625 --> 00:31:00,541 -See you soon, Murray. -See you. 430 00:31:00,708 --> 00:31:03,250 Smells like spaghetti bolognese. Sure you don't want some? 431 00:31:03,416 --> 00:31:06,916 No, I'm OK. Hitler! 432 00:31:07,000 --> 00:31:09,000 Oi. 433 00:31:09,458 --> 00:31:12,166 What's wrong with my spaghetti bolognese? 434 00:31:12,250 --> 00:31:15,166 I'm sure it's great. I just need to be getting home. 435 00:31:15,250 --> 00:31:16,958 What's your name? 436 00:31:17,583 --> 00:31:18,875 John. 437 00:31:19,041 --> 00:31:22,541 John, get your arse in here. Be on the table in two minutes. 438 00:31:22,708 --> 00:31:24,041 No, honestly... 439 00:31:24,583 --> 00:31:29,416 Fuck you in particular. Fuck, fuck you in particular. 440 00:31:29,500 --> 00:31:31,958 God, John. 441 00:31:47,333 --> 00:31:49,000 Come on, John. 442 00:31:51,416 --> 00:31:52,458 Oh. 443 00:31:54,958 --> 00:31:57,500 Come on in, love. I'm Dottie. 444 00:31:58,333 --> 00:32:01,750 You're gonna die of cancer. Ha-ha! 445 00:32:01,833 --> 00:32:05,500 For fuck's sakes, John. I'm sorry. 446 00:32:06,916 --> 00:32:08,666 Right. 447 00:32:08,750 --> 00:32:10,833 Well, it's nice to meet you too. 448 00:32:11,000 --> 00:32:12,750 I'm really, really sorry. 449 00:32:14,208 --> 00:32:15,791 You're all right. 450 00:32:15,875 --> 00:32:19,375 You know, that's the most honest anyone's been with me in months. 451 00:32:20,500 --> 00:32:23,000 Well, come on. Go and sit down. 452 00:32:23,416 --> 00:32:25,000 Are you sure? 453 00:32:25,083 --> 00:32:29,000 You're all right, I don't bite. 454 00:32:29,791 --> 00:32:33,458 -Shall I take my shoes off? -No, we're not fancy in here. 455 00:32:42,166 --> 00:32:45,833 John? It's getting cold. 456 00:32:45,916 --> 00:32:48,791 Aye, you carry on. No worries. 457 00:32:51,958 --> 00:32:55,083 Right. Let's eat. 458 00:33:02,708 --> 00:33:05,541 Cunt. 459 00:33:15,875 --> 00:33:17,833 What the hell was that? 460 00:33:18,916 --> 00:33:20,000 Murray? 461 00:33:20,916 --> 00:33:22,625 I don't know. 462 00:33:23,333 --> 00:33:27,000 Mum, he's not been well. He's on medication. 463 00:33:27,083 --> 00:33:29,166 I thought as much. 464 00:33:29,333 --> 00:33:31,333 Do you wanna check if he's all right? 465 00:33:31,416 --> 00:33:34,166 Can I not eat first? 466 00:33:34,250 --> 00:33:38,791 Right, well, let's just give him a minute, OK? 467 00:33:58,166 --> 00:33:59,791 John? 468 00:34:13,875 --> 00:34:15,208 John... 469 00:34:16,541 --> 00:34:19,875 Just breathe. 470 00:34:23,041 --> 00:34:25,291 -Fuck off. -John. 471 00:34:25,375 --> 00:34:26,541 Hello. 472 00:34:26,708 --> 00:34:29,583 -Are you OK? -Aye, I'm fine, thank you. 473 00:34:30,750 --> 00:34:33,666 I just wanted to say that, um... 474 00:34:33,750 --> 00:34:37,666 -when I was in the bathroom... -Yeah, I know. I saw. 475 00:34:39,666 --> 00:34:41,625 Right, well, um... 476 00:34:42,791 --> 00:34:44,583 I just wanted to apologise for that. 477 00:34:44,750 --> 00:34:49,208 You're all right. What medication are you on? 478 00:34:51,083 --> 00:34:52,500 I'm not. 479 00:34:54,166 --> 00:34:57,958 I've been a mental health nurse now for years. 480 00:34:58,125 --> 00:34:59,500 So... 481 00:35:04,125 --> 00:35:06,083 -It's called haloperidol. -Ooh. 482 00:35:06,166 --> 00:35:08,000 I'm a lot worse if I don't take it. 483 00:35:08,083 --> 00:35:10,958 I missed one today and that's probably why that happened. 484 00:35:11,041 --> 00:35:13,666 Have you ever thought about stopping it long term? 485 00:35:16,583 --> 00:35:18,458 Not really. 486 00:35:23,000 --> 00:35:25,375 I don't think you are OK. 487 00:35:34,375 --> 00:35:35,458 How are things at home? 488 00:35:45,416 --> 00:35:48,083 Come on. I'll heat up your food. 489 00:35:52,583 --> 00:35:54,500 Fucking pussy. 490 00:36:02,250 --> 00:36:03,833 Mind your head. 491 00:36:14,958 --> 00:36:17,416 Fuck's sakes, John. 492 00:36:28,583 --> 00:36:30,458 ♪ Mild green... 493 00:36:30,625 --> 00:36:32,875 That was good food. 494 00:36:33,041 --> 00:36:34,833 Thanks, John. 495 00:36:36,000 --> 00:36:39,875 Dottie's dying of cancer! Sorry, Dottie. 496 00:36:41,625 --> 00:36:44,875 Oh, fuck! Oh, fuck off, you cunt! 497 00:36:45,666 --> 00:36:48,083 -Sorry, everyone. -Right, John. 498 00:36:48,166 --> 00:36:50,916 If you're gonna visit us more often, which I hope you are, 499 00:36:51,375 --> 00:36:53,875 I need to speak to you about your language. 500 00:36:54,541 --> 00:36:56,500 Aye, OK. 501 00:36:56,583 --> 00:36:59,458 We have one rule in this house. 502 00:36:59,541 --> 00:37:02,625 And that's if you do anything you can't help, 503 00:37:02,708 --> 00:37:06,041 you never, ever have to apologise for it. 504 00:37:06,208 --> 00:37:09,333 If you're out in the street with people who don't understand you, 505 00:37:09,500 --> 00:37:13,416 then fine, you know, apologise, whatever, but in this house... 506 00:37:14,166 --> 00:37:16,791 where we know you can't help it, 507 00:37:16,875 --> 00:37:19,708 you know, where we know you don't mean it... 508 00:37:20,791 --> 00:37:23,833 well, it all means diddly squat. 509 00:37:25,083 --> 00:37:28,250 It's the apologising that drives me mad. 510 00:37:28,333 --> 00:37:31,375 You don't need to apologise. 511 00:37:31,458 --> 00:37:32,583 OK? 512 00:37:37,000 --> 00:37:38,541 OK. 513 00:37:41,250 --> 00:37:42,583 OK? 514 00:37:46,541 --> 00:37:48,083 Aye, OK. 515 00:37:48,250 --> 00:37:52,166 -Thank you. -Great. Thank you. 516 00:38:07,791 --> 00:38:11,208 John, leave that. We're starting. 517 00:38:11,291 --> 00:38:13,250 Aye, just one second. 518 00:38:15,666 --> 00:38:18,250 I've told John that he can stay here. 519 00:38:21,000 --> 00:38:22,583 Tonight? 520 00:38:23,708 --> 00:38:27,625 Aye, tonight, or for good, if he wants. 521 00:38:27,791 --> 00:38:29,416 -Mum. -What? 522 00:38:29,500 --> 00:38:32,125 Have you lost your mind? 523 00:38:32,208 --> 00:38:34,500 With everything you've got going on? 524 00:38:34,583 --> 00:38:37,875 The way I see it is like this, I've got six months to live. 525 00:38:37,958 --> 00:38:39,791 I can sit here feeling sorry for myself, 526 00:38:39,875 --> 00:38:42,458 watching Neighbours and eating Pringles, 527 00:38:42,541 --> 00:38:44,000 or I can help this lad. 528 00:38:44,166 --> 00:38:46,166 -Where's he gonna sleep? -The box room, 529 00:38:46,333 --> 00:38:48,666 if he doesn't mind pink. 530 00:38:53,625 --> 00:38:55,750 John, do you know blackjack? 531 00:38:55,833 --> 00:38:57,708 -Is that pontoon? -It is. 532 00:38:58,166 --> 00:39:00,041 Aye, I can play that. 533 00:39:03,458 --> 00:39:04,875 I've got two aces. 534 00:39:08,333 --> 00:39:09,958 I'm sorry, everyone. 535 00:39:10,041 --> 00:39:11,875 No apologies. 536 00:39:13,208 --> 00:39:14,250 Right. 537 00:39:14,416 --> 00:39:18,250 We'll just pretend we didn't hear that, shall we, Murray? 538 00:39:20,125 --> 00:39:21,208 Yeah. 539 00:39:21,583 --> 00:39:22,791 Chris? 540 00:39:24,500 --> 00:39:25,791 Yeah. 541 00:39:25,958 --> 00:39:29,083 Great, we're all agreed. 542 00:39:29,250 --> 00:39:30,750 Hit me. 543 00:39:32,333 --> 00:39:34,083 Hit me again. 544 00:39:47,750 --> 00:39:49,708 As we said in practice, very fast... 545 00:39:49,875 --> 00:39:52,541 -How was Murray, John, hmm? -Hmm. 546 00:39:52,625 --> 00:39:55,875 Lots of stories from his adventure, I expect. 547 00:39:56,708 --> 00:39:58,250 John? 548 00:39:58,333 --> 00:40:01,291 Lots of stories from his adventure, hm? 549 00:40:03,541 --> 00:40:06,500 -I'm moving out. -What did you say? 550 00:40:10,833 --> 00:40:12,625 I'm moving out. 551 00:40:12,708 --> 00:40:14,958 I'm going to live at Murray's house. 552 00:40:15,041 --> 00:40:16,916 If I didn't know any better, I'd assume 553 00:40:17,000 --> 00:40:18,791 that was one of your nonsensical tics. 554 00:40:18,875 --> 00:40:23,041 His mum, Dottie, said I should discuss it with you first but... 555 00:40:23,125 --> 00:40:25,250 that's what I'm going to do. 556 00:40:26,875 --> 00:40:29,458 Hmm. I thought Murray said his mum was sick. 557 00:40:29,541 --> 00:40:31,541 She is. She's got cancer. 558 00:40:32,958 --> 00:40:34,625 Oh. 559 00:40:34,708 --> 00:40:37,958 I think you're being naive, John. 560 00:40:38,125 --> 00:40:40,083 They're looking for someone to look after her. 561 00:40:40,166 --> 00:40:42,458 Is that what this is all about? Is this her idea, is it? 562 00:40:42,541 --> 00:40:44,625 No, it's what I want. 563 00:40:44,791 --> 00:40:46,541 But you're needed here, John. 564 00:40:46,625 --> 00:40:49,083 Your brother and sisters are gone, your dad's left, 565 00:40:49,166 --> 00:40:50,708 and I'm not getting any younger. 566 00:40:55,125 --> 00:40:56,791 I'm stopping the drugs as well. 567 00:40:56,958 --> 00:40:59,666 Well, I've heard it all now. Was that Murray's mum's idea? 568 00:40:59,833 --> 00:41:02,708 -She understands, she's a nurse. -Oh, is she? 569 00:41:04,416 --> 00:41:06,333 And what's this, hmm? 570 00:41:06,416 --> 00:41:08,916 I'm a nurse, John. Fifteen years. 571 00:41:09,000 --> 00:41:10,291 And I'm also your mother. 572 00:41:11,750 --> 00:41:14,208 Without your tablets, you punch, you swear, 573 00:41:14,291 --> 00:41:17,125 and spit and upset people. You forgotten that, John? 574 00:41:17,291 --> 00:41:18,916 I still do all that now, Mum. 575 00:41:19,083 --> 00:41:22,041 You do it less when you're on the tablets, John! 576 00:41:28,416 --> 00:41:30,291 Murray's mum has no idea 577 00:41:30,375 --> 00:41:33,208 how hard it is to cope with you. 578 00:41:40,375 --> 00:41:42,375 I need a break. 579 00:41:45,083 --> 00:41:47,125 You need a break. 580 00:41:48,416 --> 00:41:51,875 -I'm sorry. -John. 581 00:41:59,833 --> 00:42:02,666 I like black, what can I say? 582 00:42:02,750 --> 00:42:04,416 Well, then this is brilliant. 583 00:42:04,500 --> 00:42:06,333 I'm not gonna have to do any more washing-up 584 00:42:06,416 --> 00:42:07,458 now you've moved in. 585 00:42:07,541 --> 00:42:10,958 Aye, you can fuck off, Murray. And that wasn't a tic. 586 00:42:11,041 --> 00:42:12,666 So you've never been out in Gala then? 587 00:42:12,750 --> 00:42:14,500 -No. -You never been to the Bizz? 588 00:42:14,583 --> 00:42:18,208 -Are you fucking deaf? -The Golden Lion? The Harrows? 589 00:42:18,291 --> 00:42:20,833 You've never lived, mate. 590 00:42:21,000 --> 00:42:23,416 I went to the Golden Lion once, with my dad, for a pint, 591 00:42:23,500 --> 00:42:25,791 -but that was years ago. -Well, that doesn't count. 592 00:42:25,958 --> 00:42:28,875 The day you're off those pills, me and you, out on the randan. 593 00:42:28,958 --> 00:42:30,833 Man, can't wait. 594 00:42:38,958 --> 00:42:40,666 Was that a tic? 595 00:42:40,750 --> 00:42:42,875 Course it was. 596 00:42:45,416 --> 00:42:48,666 That was just me being stupid. 597 00:42:48,833 --> 00:42:51,958 -I'm coming for you! -Don't! Don't! Don't! 598 00:42:52,541 --> 00:42:54,291 No, don't! 599 00:42:57,958 --> 00:43:00,291 -Look at the state of me! -Aye, you look great. 600 00:43:01,375 --> 00:43:03,458 Oh, God! 601 00:43:03,541 --> 00:43:06,375 - Sorry, Dottie. - It's all right. 602 00:43:06,458 --> 00:43:09,916 -Really ticky. -I'm not surprised. 603 00:43:10,000 --> 00:43:13,125 You're almost weaned off the tablets. 604 00:43:13,208 --> 00:43:16,916 -How do you feel in yourself? -I feel better. Sleeping better. 605 00:43:17,000 --> 00:43:19,125 -Less headaches and that. -Good. 606 00:43:19,208 --> 00:43:22,458 That's what we want to hear. Right, get me some grapes. 607 00:43:22,541 --> 00:43:23,791 -Grapes. -Oh, God. 608 00:43:23,875 --> 00:43:27,250 -Do you want red or green? -Uh, green, please. 609 00:43:27,750 --> 00:43:30,791 John, is there lentils in that, or is there not? 610 00:43:30,875 --> 00:43:32,625 Um... 611 00:43:32,708 --> 00:43:34,500 No, you're fine with that one, Dot. 612 00:43:34,583 --> 00:43:36,333 Great. Two more of those. 613 00:43:36,416 --> 00:43:39,916 Clean-up on aisle five, please. 614 00:43:40,000 --> 00:43:42,458 All right, Suzy? How you doing today? 615 00:43:42,541 --> 00:43:45,791 -Good, John. How are you? -Good. I find you attractive. 616 00:43:45,958 --> 00:43:48,458 -How are you, Dottie? -I'm good, love. How are you? 617 00:43:48,541 --> 00:43:50,458 -Good. You keeping well? -I don't care. 618 00:43:50,541 --> 00:43:52,500 - How's your mum? - She's a cunt. 619 00:43:52,583 --> 00:43:54,708 -Give her my love, won't you? -Fuck off. 620 00:43:54,875 --> 00:43:57,416 - Show me your knockers. - Fuck off. 621 00:43:57,500 --> 00:44:01,000 Right, John. Oh, right, now, chicken stock. 622 00:44:01,083 --> 00:44:03,166 Chicken's cock. 623 00:44:03,250 --> 00:44:05,458 Crap. 624 00:44:05,541 --> 00:44:08,375 - Sorry, Dottie. - It's all right. 625 00:44:08,458 --> 00:44:10,458 You can't stand on my right, you know that. 626 00:44:10,541 --> 00:44:12,500 -All right. -I did tell you that. 627 00:44:12,583 --> 00:44:15,500 It's my fault now, is it? 628 00:44:15,583 --> 00:44:18,125 You've given me a thick lip, you numpty. 629 00:44:18,208 --> 00:44:19,666 Sorry, Dot. 630 00:44:19,833 --> 00:44:22,458 But you can't be on medication all your life, 631 00:44:22,541 --> 00:44:24,125 you know, bottling everything up. 632 00:44:24,208 --> 00:44:27,125 -What sort of life is that? -I fucked that up, as usual. 633 00:44:27,208 --> 00:44:28,916 No, you didn't. 634 00:44:29,000 --> 00:44:31,333 -How's your lip? -It's fine. 635 00:44:31,416 --> 00:44:34,125 It's my fault for standing on the wrong side of you. 636 00:44:37,375 --> 00:44:38,708 Mum! 637 00:44:39,791 --> 00:44:41,750 John. 638 00:44:41,916 --> 00:44:45,166 How are you? Dottie, this is my mum. 639 00:44:45,250 --> 00:44:46,958 It's nice to meet you, Mrs Davidson. 640 00:44:47,041 --> 00:44:48,583 -I'm Murray's mum. -Pussy. 641 00:44:48,750 --> 00:44:51,000 -Sorry, Mum. -How are you, John? 642 00:44:51,083 --> 00:44:53,500 It's been a while since you came to visit. 643 00:44:53,583 --> 00:44:58,458 I know. Um, maybe I'll pop over this weekend. 644 00:45:01,250 --> 00:45:03,125 Um, John. 645 00:45:03,291 --> 00:45:06,791 Why don't you go to the post office and get me some stamps? 646 00:45:06,958 --> 00:45:09,083 That should be enough. 647 00:45:09,166 --> 00:45:11,916 I'll see you soon, Mum. See you next weekend. 648 00:45:12,000 --> 00:45:13,708 Bye, John. 649 00:45:16,166 --> 00:45:18,791 I can see he's off the medication. 650 00:45:18,875 --> 00:45:21,750 He stopped it gradually. 651 00:45:21,833 --> 00:45:23,500 He feels better for it. 652 00:45:27,541 --> 00:45:31,833 He's settled in well. We love having him around. 653 00:45:32,833 --> 00:45:34,875 John says you're a nurse. 654 00:45:35,833 --> 00:45:37,583 That's right, yeah. 655 00:45:37,666 --> 00:45:40,000 Patience of a saint. 656 00:45:40,083 --> 00:45:42,708 Whatever patience I had, it was used up years ago. 657 00:45:42,791 --> 00:45:43,875 Aye, well, 658 00:45:43,958 --> 00:45:49,416 I was at Dingleton Hospital five years, mental health nurse. 659 00:45:49,500 --> 00:45:53,000 -So you know there's no cure? -Aye. 660 00:45:53,166 --> 00:45:56,041 Hm-hmm. And you've not been well yourself. 661 00:45:56,125 --> 00:45:58,041 Oh, I'm fine. 662 00:45:58,125 --> 00:46:01,041 The punching, spitting, swearing. 663 00:46:01,208 --> 00:46:04,000 It's a lot to take on in your condition. 664 00:46:05,125 --> 00:46:07,458 We're helping each other. 665 00:46:08,166 --> 00:46:10,750 Well, I'd be grateful 666 00:46:10,833 --> 00:46:13,708 if you would ask John to visit home more often. 667 00:46:13,791 --> 00:46:17,958 - Aye. I will. - Hmm. 668 00:46:38,500 --> 00:46:42,000 What's this? Top of the Pops? 669 00:46:42,083 --> 00:46:44,875 I'm off the medication. Murray's going to take me out clubbing. 670 00:46:45,041 --> 00:46:47,541 So you're perfecting your dance moves? 671 00:46:47,708 --> 00:46:52,583 - Aye. What do you think? - Great. 672 00:46:52,666 --> 00:46:55,250 I'll leave you to it. 673 00:46:55,416 --> 00:46:58,041 ♪ Where's the confusion? 674 00:46:58,208 --> 00:46:59,666 Wait. 675 00:47:01,250 --> 00:47:03,625 -What are you doing? -Smartening myself up. 676 00:47:03,708 --> 00:47:05,875 No, take it out now. 677 00:47:05,958 --> 00:47:08,500 These jeans feel weird, Murray, round the crotch. 678 00:47:08,583 --> 00:47:09,958 When we get in there, John, 679 00:47:10,041 --> 00:47:12,083 can you just relax and don't do anything weird? 680 00:47:12,166 --> 00:47:13,458 -I won't. -Yeah? 681 00:47:13,541 --> 00:47:16,166 -Yeah. -Good man. 682 00:47:18,375 --> 00:47:19,375 All right. 683 00:47:20,208 --> 00:47:23,125 -Shall I put this in here? -Put it away, John. 684 00:47:23,208 --> 00:47:26,958 Right, this is us now. Come on. Thank you. 685 00:47:29,416 --> 00:47:32,333 - There you go. - Thank you. 686 00:47:36,041 --> 00:47:38,041 - What do you think? - I love it, man. 687 00:47:38,125 --> 00:47:39,958 I can feel that bass in my chest. 688 00:47:40,041 --> 00:47:42,583 Yeah. Wait, I'll go and get us a drink. You get us a seat. 689 00:47:42,666 --> 00:47:44,291 No worries. 690 00:48:29,125 --> 00:48:31,208 Two pints of Tennent's, please. 691 00:48:42,958 --> 00:48:44,875 What's your name? 692 00:48:44,958 --> 00:48:47,541 -What? -What's your name? 693 00:48:47,625 --> 00:48:50,000 -Marie. -Can I buy you a drink? 694 00:48:50,083 --> 00:48:52,083 -What? -Can I buy you a drink? 695 00:48:52,166 --> 00:48:53,208 Sure. 696 00:48:53,375 --> 00:48:57,000 Pernod and black, please, and my pals will take the same. 697 00:49:09,083 --> 00:49:10,666 John. 698 00:49:11,458 --> 00:49:12,541 You don't hang about. 699 00:49:12,625 --> 00:49:13,791 -Are you impressed? -Aye. 700 00:49:13,875 --> 00:49:15,541 Right, they want three Pernod and black. 701 00:49:15,625 --> 00:49:20,500 OK, I'll get them, will I? Three Pernod and black, please. 702 00:49:28,000 --> 00:49:29,375 Getting 'em now. 703 00:49:34,500 --> 00:49:37,083 I'm so sorry, pal. Sorry. 704 00:49:37,250 --> 00:49:39,083 - You fucking prick! - Oi! 705 00:49:39,250 --> 00:49:42,958 Get your fucking hands off him! Get your fucking hands off him! 706 00:49:43,833 --> 00:49:45,458 John! 707 00:49:50,666 --> 00:49:51,708 Fuck off! 708 00:49:51,875 --> 00:49:54,083 -Out of here! -Fucking wanker! 709 00:49:54,250 --> 00:49:55,458 Fuck off. 710 00:49:55,541 --> 00:49:58,958 - It wasn't him! - Fucking wanker! 711 00:49:59,958 --> 00:50:02,125 John, are you OK, man? 712 00:50:03,208 --> 00:50:05,458 Give us a kiss, you wanker. 713 00:50:05,541 --> 00:50:07,208 You can't take him, it's not his fault. 714 00:50:07,291 --> 00:50:10,500 I raped a girl in there. I didn't. I didn't rape anyone. 715 00:50:10,583 --> 00:50:12,083 Hey, fuck off! 716 00:50:12,166 --> 00:50:14,541 Hey, where are you gonna take him, man? 717 00:50:14,625 --> 00:50:16,583 John, it's OK. John. 718 00:50:16,666 --> 00:50:18,666 -Back, back! -All right. 719 00:50:18,750 --> 00:50:21,291 John, phone us when you get there. My mum will sort it. 720 00:50:21,458 --> 00:50:23,375 John, when you get there, 721 00:50:23,541 --> 00:50:25,458 phone my mum, please. 722 00:50:25,541 --> 00:50:27,750 John? Phone Mum. 723 00:50:28,291 --> 00:50:30,166 Fuck. 724 00:50:30,333 --> 00:50:31,958 You're a fucking pig! 725 00:50:32,041 --> 00:50:35,875 I've seen your fucking bald spot! 726 00:50:36,583 --> 00:50:38,583 Fuck off! Wanker! 727 00:50:38,666 --> 00:50:41,125 You got some death wish, Johnny? 728 00:50:55,125 --> 00:50:57,083 What's wrong with your back? 729 00:50:57,166 --> 00:50:59,125 It's just a tic. 730 00:50:59,208 --> 00:51:01,041 I know you better than that. 731 00:51:01,208 --> 00:51:02,958 Let's see. 732 00:51:09,833 --> 00:51:12,166 Oh, your face has gone down. 733 00:51:18,208 --> 00:51:20,000 Is that all from the club? 734 00:51:22,041 --> 00:51:23,375 Aye. 735 00:51:23,541 --> 00:51:25,541 I will give Murray an earful when he wakes up, 736 00:51:25,625 --> 00:51:27,125 letting you get in a state like that. 737 00:51:27,208 --> 00:51:28,541 Don't do that, Dottie. 738 00:51:28,625 --> 00:51:31,916 Don't give him a hard time. 739 00:51:32,000 --> 00:51:34,458 It was the best night of my life. I loved it. 740 00:51:35,166 --> 00:51:37,000 There you go. 741 00:51:38,125 --> 00:51:39,791 Thanks. 742 00:51:39,875 --> 00:51:43,291 I danced with this girl. Her name was Marie. 743 00:51:44,208 --> 00:51:46,458 Well, I hope she was worth it, 744 00:51:46,541 --> 00:51:50,250 because the other lad's dad's a solicitor. 745 00:51:50,333 --> 00:51:51,791 They're taking it to court. 746 00:51:51,958 --> 00:51:54,625 They said we'll know in a couple of months. 747 00:51:58,083 --> 00:51:59,708 Oh, John, we can't keep 748 00:51:59,791 --> 00:52:01,875 letting you get into trouble like this. 749 00:52:01,958 --> 00:52:06,583 -I'm not going back on tablets. -And I'm not saying you should. 750 00:52:07,333 --> 00:52:09,916 But you need a focus, you know... 751 00:52:10,000 --> 00:52:12,750 You're better when you're keeping busy. 752 00:52:14,250 --> 00:52:15,875 You need a job. 753 00:52:18,875 --> 00:52:21,583 Dottie. 754 00:52:21,666 --> 00:52:24,291 - Do you want a job? - Aye, I'd love one. 755 00:52:24,458 --> 00:52:25,583 Great. 756 00:52:25,666 --> 00:52:28,916 Tommy at the community centre is looking for an assistant. 757 00:52:29,000 --> 00:52:32,875 They're interviewing next week. I'm putting your name down. 758 00:52:32,958 --> 00:52:35,333 -I won't get it. -Well, somebody has to. 759 00:52:35,500 --> 00:52:37,833 Not someone like me. 760 00:52:41,875 --> 00:52:43,750 Listen, I'm going to fuck this up. 761 00:52:43,833 --> 00:52:45,250 I know I'm going to fuck this up. 762 00:52:45,333 --> 00:52:48,708 You're not. Right, we've waited long enough, John. 763 00:52:48,791 --> 00:52:50,916 You're gonna have to go in. 764 00:52:51,708 --> 00:52:54,083 Look, you want this job, right? 765 00:52:54,166 --> 00:52:57,458 - Yeah. - You're gonna be great. 766 00:52:57,541 --> 00:53:01,250 - I'm nervous. - I know, love. I know. Let's... 767 00:53:01,333 --> 00:53:05,875 Well, let's do some breathing. All right? 768 00:53:05,958 --> 00:53:09,291 I want you to close your eyes and breathe it all out. 769 00:53:09,375 --> 00:53:13,333 Go on. 770 00:53:13,416 --> 00:53:17,000 There we go. Now, I want you to imagine yourself on a beach. 771 00:53:17,083 --> 00:53:19,833 Right, secluded beach. 772 00:53:19,916 --> 00:53:22,000 And all you can hear 773 00:53:22,083 --> 00:53:26,458 is the sound of the waves lapping on the shore. 774 00:53:26,541 --> 00:53:30,250 And the sand, it's soft, and it's white and it's warm. 775 00:53:30,333 --> 00:53:34,250 My feet are burning. 776 00:53:34,333 --> 00:53:35,333 Right. 777 00:53:36,208 --> 00:53:39,041 -How are you doing, Irene? -Yeah, all right, thanks. 778 00:53:39,708 --> 00:53:41,916 -Is, um, Tommy already in? -He's in the hall. 779 00:53:42,000 --> 00:53:45,791 Right, well, he's a bit nervous, so he might be more extreme. 780 00:53:45,916 --> 00:53:47,375 -Hello! -But you'll get used to it. 781 00:53:47,458 --> 00:53:51,375 -Understood. -How are you? How you doing? 782 00:53:51,458 --> 00:53:53,500 -Nice to meet you. -Nice to meet you, too. 783 00:53:53,666 --> 00:53:57,166 Oh! 784 00:53:58,208 --> 00:54:00,458 I'm really, really sorry about that. 785 00:54:00,541 --> 00:54:02,208 No worries, John. 786 00:54:09,916 --> 00:54:13,000 This is Tommy, our caretaker. 787 00:54:13,833 --> 00:54:16,166 -Oh! -Oop, sorry. 788 00:54:16,250 --> 00:54:17,416 I'll help you with that. 789 00:54:17,583 --> 00:54:20,250 - Ooh, the boy's keen. - Tommy, this is John. 790 00:54:20,416 --> 00:54:22,083 He's come to chat about the vacant position. 791 00:54:22,250 --> 00:54:23,583 -All right, John? -Nice to meet you. 792 00:54:23,666 --> 00:54:25,125 -How are you? -Good. 793 00:54:25,208 --> 00:54:27,458 -Dottie told me a lot about you. -Good. 794 00:54:27,541 --> 00:54:29,833 We'll leave you two together. 795 00:54:29,916 --> 00:54:32,458 Aye. Irene, did you get that note about the blue roll? 796 00:54:32,541 --> 00:54:34,583 -Yeah. No worries. -Right. Thank you. 797 00:54:34,666 --> 00:54:35,833 -All right, John? -All right. 798 00:54:36,000 --> 00:54:38,708 Right, OK, be on your desk. 799 00:54:38,791 --> 00:54:40,583 -All right, John? -Yeah, good. 800 00:54:40,666 --> 00:54:42,458 -John. -Nice to meet you. 801 00:54:42,541 --> 00:54:46,208 You, too. Uh, right, I'll give you a rundown of the place. 802 00:54:46,291 --> 00:54:49,291 Give me your cock in my hand. Fuck's sakes. 803 00:54:50,791 --> 00:54:53,125 -So, this is the main hall. -Right. 804 00:54:53,208 --> 00:54:57,375 And, uh, to be honest, a lot of what I do is health and safety. 805 00:54:57,458 --> 00:55:01,291 You know, fire escapes, fire extinguishers, smoke alarms. 806 00:55:01,375 --> 00:55:04,083 -Aye, easy peasy. -That kind of stuff, you know. 807 00:55:04,166 --> 00:55:07,250 Uh, if you were to get the job, and it's an "if", remember, 808 00:55:07,333 --> 00:55:09,583 because I'm seeing a few youngsters. 809 00:55:09,666 --> 00:55:12,166 -I know. -OK. Just so you know that. 810 00:55:12,250 --> 00:55:14,125 Wrinkly bastard. 811 00:55:15,625 --> 00:55:19,208 You've got different events, uh, require different things. 812 00:55:19,291 --> 00:55:20,833 So, like, a wee council meeting 813 00:55:20,916 --> 00:55:22,500 could be just a couple of tables. 814 00:55:22,583 --> 00:55:26,000 Then again, you could be laying out 200 seats for a pantomime. 815 00:55:26,083 --> 00:55:28,916 -Or a school theatre production. -I'm a paedophile. 816 00:55:30,125 --> 00:55:31,916 Sorry, it was a tic. 817 00:55:33,000 --> 00:55:35,083 That's all right, it's OK. 818 00:55:35,166 --> 00:55:37,916 -Want me to show you outside? -Aye, that would be good. 819 00:55:38,000 --> 00:55:39,583 Right, good, good. 820 00:55:42,000 --> 00:55:43,916 Um, uh... 821 00:55:44,000 --> 00:55:47,166 I need to fix this. There we go. 822 00:55:47,750 --> 00:55:49,625 Right, so, we plant these every spring, 823 00:55:49,791 --> 00:55:52,000 so they need watering and weeding, 824 00:55:52,083 --> 00:55:54,166 and fed. You know about plants? 825 00:55:54,250 --> 00:55:56,916 Aye. I love plants. Two in my garden. 826 00:55:57,000 --> 00:56:00,041 Right, good. Um, this area is the bane of my life. 827 00:56:00,125 --> 00:56:02,125 Do you ever shut the fuck up? 828 00:56:02,208 --> 00:56:04,708 Bane of my life, this area, because of this. 829 00:56:04,791 --> 00:56:07,291 This provides cover for the smokers. 830 00:56:07,375 --> 00:56:10,333 So the smokers come out here and they smoke. 831 00:56:10,416 --> 00:56:13,250 And then what do they do? They drop their filthy fags. 832 00:56:13,333 --> 00:56:16,250 Filthy fags! Filthy fags! 833 00:56:19,791 --> 00:56:23,666 Filthy fags! I'm gay. No, I'm not. Yes, I am. 834 00:56:23,750 --> 00:56:25,500 Filthy fags! 835 00:56:26,333 --> 00:56:28,500 It's quite echoey in there, isn't it? 836 00:56:28,583 --> 00:56:31,041 Aye, it is quite... echoey. 837 00:56:34,875 --> 00:56:38,041 Just close the door behind you. You OK with dogs? 838 00:56:38,125 --> 00:56:41,625 -Aye, I love dogs. -This is Rosie. 839 00:56:41,708 --> 00:56:45,125 -Hello, Rosie. How are you? -Um... 840 00:56:45,291 --> 00:56:46,833 You OK sitting there? 841 00:56:46,916 --> 00:56:48,458 -You all right? -Yeah, I'm good. 842 00:56:48,541 --> 00:56:50,541 -OK. Don't hit the furniture. -Sorry, sorry. 843 00:56:50,625 --> 00:56:52,666 All right, OK, just take a seat. 844 00:56:52,750 --> 00:56:54,416 Right. 845 00:56:54,500 --> 00:56:58,458 So, now we get to the most important part 846 00:56:58,625 --> 00:57:00,458 -of the interview, John. -Bum sex. 847 00:57:02,458 --> 00:57:06,583 And that is, can you make a decent cup of tea? 848 00:57:06,666 --> 00:57:08,000 Oh, aye. I'm good at tea. 849 00:57:08,166 --> 00:57:10,791 I like it strong, lots of milk, three sugar. 850 00:57:10,875 --> 00:57:12,916 No bother, Tommy. 851 00:57:20,541 --> 00:57:23,333 And remember, put the water in first, then the milk. 852 00:57:23,416 --> 00:57:27,541 OK, yeah. I do that as well. 853 00:57:29,708 --> 00:57:32,041 Right, we'll get to you in a minute, John. 854 00:57:32,125 --> 00:57:33,833 So, what have they told you about me? 855 00:57:34,000 --> 00:57:37,166 Um, they just said that you've not been very well lately. 856 00:57:37,916 --> 00:57:43,291 Right. The plan is to get in a youngster, you learn the job, 857 00:57:43,375 --> 00:57:47,041 so that if I've got a hospital appointment, or whatever... 858 00:57:47,125 --> 00:57:49,708 -Aye. -..they can step in 859 00:57:49,791 --> 00:57:52,833 -and keep things going. -Hmm, yeah. 860 00:57:52,916 --> 00:57:54,958 Well, I read a bit about the job, you know, 861 00:57:55,041 --> 00:57:56,750 and the hours and that. 862 00:57:56,916 --> 00:57:59,875 -Interested in giving it a go. -Right. 863 00:58:00,541 --> 00:58:02,375 -You reliable? -Aye. 864 00:58:02,458 --> 00:58:05,375 I'm always early, always. I have to be, you know. 865 00:58:05,541 --> 00:58:08,291 Cos I need someone to be here on time, to open up, 866 00:58:08,375 --> 00:58:10,541 and to be here to lock up when I'm not here. 867 00:58:10,708 --> 00:58:14,041 -Aye, any time. Any time. -Right. 868 00:58:14,208 --> 00:58:16,625 -Good with your hands? -I was good at school, you know. 869 00:58:16,708 --> 00:58:20,125 Woodwork and metalwork and that. But I'm keen to learn, and... 870 00:58:20,208 --> 00:58:22,791 I don't mind getting my hands dirty, you know? 871 00:58:22,875 --> 00:58:26,041 -OK. -I'm a lazy bastard. 872 00:58:26,125 --> 00:58:29,250 -So, you don't mind hard work? -No. 873 00:58:29,333 --> 00:58:32,750 In fact, when I'm concentrating on the job or a project, 874 00:58:32,833 --> 00:58:35,250 I think it really helps me. 875 00:58:35,416 --> 00:58:36,833 Right. 876 00:58:38,875 --> 00:58:41,791 -That's hot. -Aye. 877 00:58:41,875 --> 00:58:44,625 There you go, Tommy. 878 00:58:46,458 --> 00:58:48,958 I'm really sorry. I'll take that one. 879 00:58:49,125 --> 00:58:51,291 Aye, that's a good idea. 880 00:59:01,208 --> 00:59:02,666 Hm-hmm. 881 00:59:03,750 --> 00:59:06,166 I've seen quite a few youngsters for this job. 882 00:59:06,250 --> 00:59:07,500 -Aye. -And I don't think 883 00:59:07,583 --> 00:59:09,958 I'm breaking confidentiality when I tell you 884 00:59:10,125 --> 00:59:14,208 that that is the best cup of tea yet. 885 00:59:14,291 --> 00:59:15,291 Great. 886 00:59:15,750 --> 00:59:17,625 So... 887 00:59:17,708 --> 00:59:20,000 I use spunk for milk. 888 00:59:24,208 --> 00:59:26,291 Right, so, have you any questions for me? 889 00:59:26,375 --> 00:59:27,666 Um... 890 00:59:28,541 --> 00:59:30,458 Oh, aye, yeah. Um... 891 00:59:30,541 --> 00:59:34,791 I might have to take a few days off work, in a few months, 892 00:59:34,875 --> 00:59:37,916 because I've got a court trial coming up. 893 00:59:38,000 --> 00:59:41,083 -Just that. -So you've not even got the job 894 00:59:41,250 --> 00:59:43,166 but already you're looking for a day off? 895 00:59:43,250 --> 00:59:46,291 No, no. I'm just saying that... You're fucking it up, John. 896 00:59:46,375 --> 00:59:49,625 Um, I'm just saying that, if I were to get the job, 897 00:59:49,791 --> 00:59:52,625 I'd have to take that time. I just wanted to be honest. 898 00:59:52,708 --> 00:59:54,041 Right. 899 00:59:55,541 --> 00:59:59,583 -Get in a wee scrape, did you? -Aye. 900 00:59:59,666 --> 01:00:02,458 I've had a bit of bad luck recently. 901 01:00:04,208 --> 01:00:06,916 -Was it your fault? -No. 902 01:00:12,500 --> 01:00:15,125 OK. That's good enough for me. 903 01:00:15,291 --> 01:00:18,541 -Any other questions? -Um... 904 01:00:19,708 --> 01:00:21,958 I can do the job, you know. 905 01:00:22,041 --> 01:00:24,875 -I can do it. -Hm-hmm. 906 01:00:25,791 --> 01:00:28,708 But just the obvious question, really, um... 907 01:00:28,791 --> 01:00:31,250 Are you OK with the tics and the swearing? 908 01:00:33,416 --> 01:00:38,250 What tics? What swearing? 909 01:00:47,166 --> 01:00:48,708 Uh... 910 01:00:49,916 --> 01:00:53,041 Just a wee word of warning, John. Uh... 911 01:00:53,833 --> 01:00:55,791 You ever do that to my dog again, 912 01:00:55,875 --> 01:00:59,291 and I'll tear your fucking heart out. Understand? 913 01:01:04,208 --> 01:01:06,000 Right, well... 914 01:01:06,791 --> 01:01:08,916 Thanks for seeing me. 915 01:01:12,125 --> 01:01:14,666 OK, I'll get off, then. 916 01:01:20,208 --> 01:01:23,541 All right, Rosie? 917 01:01:33,833 --> 01:01:36,083 -Oh, hiya, John. -All right, pal. How you doing? 918 01:01:36,166 --> 01:01:37,708 Good, good. 919 01:01:37,791 --> 01:01:40,833 -Paper and Opal Fruits, please. -So, how you been keeping? 920 01:01:40,916 --> 01:01:43,666 Ah, not so bad. Had a job interview today, Kenny. 921 01:01:43,750 --> 01:01:48,125 -Oh, right. How did that go? -I hit the boss's dog. 922 01:01:48,208 --> 01:01:49,958 Ach, well, never mind. 923 01:01:50,041 --> 01:01:52,000 You can always come back to your old paper round. 924 01:01:52,083 --> 01:01:54,291 I might hold you to that, Kenny. I'll see you later. 925 01:01:54,375 --> 01:01:56,000 Take care. Yes, love? 926 01:01:59,500 --> 01:02:01,000 Slut! 927 01:02:02,416 --> 01:02:03,541 What did you say? 928 01:02:03,708 --> 01:02:05,458 I'm sorry, miss. I've got Tourette's. 929 01:02:05,541 --> 01:02:07,833 -What did you just say to me? -I'm really sorry. 930 01:02:07,916 --> 01:02:10,666 I mean no harm. I can't help what I say. 931 01:02:10,750 --> 01:02:12,875 -I'm sorry. -Fuck off! 932 01:02:41,208 --> 01:02:43,875 Anyone home? Dot? 933 01:02:45,541 --> 01:02:48,291 What are you doing? 934 01:02:48,375 --> 01:02:50,250 Wait a minute, John. 935 01:02:50,416 --> 01:02:52,500 You got it! 936 01:02:52,666 --> 01:02:54,166 Tommy called. You got the job. 937 01:02:54,250 --> 01:02:55,291 The job? 938 01:02:55,458 --> 01:02:57,916 -You start on Monday. -Oh, my God! 939 01:03:00,041 --> 01:03:01,458 Well done, John. 940 01:03:01,541 --> 01:03:03,041 - Are you serious? - Aye. 941 01:03:03,125 --> 01:03:05,833 -You deserve it. -Well done, Davidson. 942 01:03:05,916 --> 01:03:08,750 I can't believe that. It went so bad. 943 01:03:08,833 --> 01:03:11,666 You deserve that. 944 01:03:11,750 --> 01:03:14,166 -And now you've... -God, I've got a job. 945 01:03:14,333 --> 01:03:15,916 I don't wanna steal your thunder... 946 01:03:16,083 --> 01:03:17,625 -Aye, but you will. -Um... 947 01:03:17,708 --> 01:03:19,458 Chris and I went to the hospital today. 948 01:03:19,541 --> 01:03:22,458 You're dying of cancer, you old fucker. 949 01:03:22,541 --> 01:03:26,916 I'm not, John. Um... They made a mistake. 950 01:03:27,000 --> 01:03:29,166 It's not cancer. 951 01:03:29,250 --> 01:03:31,625 It's called haema... 952 01:03:31,708 --> 01:03:34,000 Haemanagi... ngioma. 953 01:03:34,083 --> 01:03:36,625 Ham shandy, you cunt. 954 01:03:36,791 --> 01:03:38,166 What is it, love? 955 01:03:38,250 --> 01:03:40,500 Haemangioma. You know, it's a lump. 956 01:03:40,666 --> 01:03:42,333 But anyway, it's not cancer. 957 01:03:42,416 --> 01:03:47,041 It looks like cancer, but it's not. 958 01:03:47,125 --> 01:03:48,750 Come here. 959 01:03:48,833 --> 01:03:50,958 I love you, Mum. 960 01:03:51,041 --> 01:03:55,041 I love you all! 961 01:03:55,125 --> 01:03:58,916 - I can't believe that. - All right, John, here. Um... 962 01:03:59,000 --> 01:04:02,000 Go to the Chinese and get what anyone wants. 963 01:04:02,083 --> 01:04:05,833 A banquet. It's my treat, double celebration. 964 01:04:31,583 --> 01:04:35,041 - Thank you. See you later. - See you, bye. 965 01:05:00,791 --> 01:05:03,250 Come here. 966 01:05:05,166 --> 01:05:08,750 Fucking do him. Fucking do him! 967 01:05:10,541 --> 01:05:12,916 -Fucking do him! -I am! Fucker! 968 01:05:13,000 --> 01:05:15,208 -Who's this? -That fucking... 969 01:05:15,291 --> 01:05:17,083 Move, move, move! 970 01:05:17,166 --> 01:05:18,458 Move, move! 971 01:05:23,083 --> 01:05:25,625 Who you calling a fucking slut now, eh? 972 01:05:26,333 --> 01:05:27,666 Fuck you! 973 01:05:27,750 --> 01:05:30,916 Fucking go, get out of here! 974 01:05:31,000 --> 01:05:34,125 Think you're a fucking tough guy, eh? 975 01:05:34,291 --> 01:05:36,291 Take the fucking warning. 976 01:05:39,791 --> 01:05:42,083 You've been fucking warned. 977 01:05:54,708 --> 01:05:57,000 John, it's all right. 978 01:05:57,083 --> 01:05:58,583 It's all right. 979 01:05:58,666 --> 01:06:02,166 Dottie's here. I'm here. 980 01:06:10,916 --> 01:06:12,208 Hmm. 981 01:06:14,833 --> 01:06:16,416 Sweetheart. 982 01:06:17,541 --> 01:06:20,125 I'm gonna have to call your mum. 983 01:06:22,375 --> 01:06:24,833 -No. -John. 984 01:06:24,916 --> 01:06:27,625 -No. -John, I have to. 985 01:06:28,875 --> 01:06:31,541 You'll just worry her. It's fine. 986 01:06:35,541 --> 01:06:38,375 That job starts on Monday. 987 01:06:38,458 --> 01:06:42,666 Tommy says you're to take as long as you need, hm? 988 01:06:42,750 --> 01:06:44,458 Job's yours. 989 01:06:44,625 --> 01:06:49,125 - It's not going anywhere. - That's good. 990 01:06:50,083 --> 01:06:53,083 Oh, love, love. You're all right, you're all right. 991 01:06:53,166 --> 01:06:54,791 Come on, sweetheart, calm down. 992 01:06:54,958 --> 01:06:59,125 You're all right. Shh. 993 01:07:02,791 --> 01:07:05,416 I know. 994 01:07:08,250 --> 01:07:09,916 I know. 995 01:07:13,083 --> 01:07:15,083 It's all right. 996 01:07:15,166 --> 01:07:17,333 You're all right, hey? 997 01:07:20,916 --> 01:07:25,000 Come on. Shh. Come on. 998 01:07:27,708 --> 01:07:29,208 Come on. 999 01:07:31,041 --> 01:07:34,166 I know. Hmm? 1000 01:07:41,750 --> 01:07:44,291 I'm tired of this, Dottie. 1001 01:07:49,583 --> 01:07:52,208 I'm so tired. 1002 01:07:52,291 --> 01:07:55,333 I know you are, love. I know. 1003 01:08:32,458 --> 01:08:34,291 How you getting on with those chairs, son? 1004 01:08:34,375 --> 01:08:37,041 Aye, no bother, Tommy. 1005 01:08:38,541 --> 01:08:40,125 Oh, my God. 1006 01:08:40,208 --> 01:08:43,041 You've got them straighter than I could ever have got them. 1007 01:08:43,125 --> 01:08:44,291 Gotta be straight, Tom. 1008 01:08:44,375 --> 01:08:47,416 I gotta count them as well. Gotta be ten chairs, four rows. 1009 01:08:47,500 --> 01:08:50,083 An even number, otherwise it's not right. 1010 01:08:51,000 --> 01:08:54,458 Is it the numbers that gets to you, or is it the shape? 1011 01:08:54,625 --> 01:08:57,958 Ah, it's all of it. If it's not right, 1012 01:08:58,041 --> 01:09:00,458 then I just think bad things are going to happen. 1013 01:09:00,541 --> 01:09:01,958 Like what? 1014 01:09:02,041 --> 01:09:05,000 Well, sometimes I'm putting my hand under boiling water, 1015 01:09:05,083 --> 01:09:08,375 and I've gotta do it four times, otherwise you're going to die. 1016 01:09:08,541 --> 01:09:10,250 - Excuse me? - I know. 1017 01:09:10,333 --> 01:09:11,833 But, like, another thing I do, 1018 01:09:11,916 --> 01:09:14,250 and this is really weird, is I'm walking down the street 1019 01:09:14,333 --> 01:09:16,666 and I see a lamppost, and say it's not straight 1020 01:09:16,750 --> 01:09:18,458 or it's at the wrong angle, 1021 01:09:18,541 --> 01:09:21,000 or a different colour or something, I have to kiss it. 1022 01:09:21,166 --> 01:09:23,291 -You have to kiss a lamppost? -Yeah. 1023 01:09:23,458 --> 01:09:26,125 Ah, you never told me that at your interview. 1024 01:09:26,208 --> 01:09:27,958 -You never asked. -Yeah. 1025 01:09:28,041 --> 01:09:31,250 And it's always the tics that cause the problem? 1026 01:09:31,333 --> 01:09:32,625 Aye, yeah, always the tics. 1027 01:09:32,791 --> 01:09:35,458 You know what I was thinking? Tell you what I was thinking. 1028 01:09:35,541 --> 01:09:38,458 How would you feel about letting people into your head 1029 01:09:38,625 --> 01:09:40,000 the way you let me into your head? 1030 01:09:40,083 --> 01:09:41,625 -Nah, I can't do that. -No, hear me out. 1031 01:09:41,791 --> 01:09:44,291 Cos I don't think Tourette's is the problem. 1032 01:09:44,375 --> 01:09:47,250 I think the problem is we don't know enough about Tourette's. 1033 01:09:47,333 --> 01:09:49,458 So, if you don't educate the police 1034 01:09:49,541 --> 01:09:51,125 and the doctors and the teachers, 1035 01:09:51,208 --> 01:09:52,416 if you don't educate them, 1036 01:09:52,583 --> 01:09:55,625 -nothing's gonna change. -So what do you want me to do? 1037 01:09:55,708 --> 01:09:57,708 Walk into a police station calling them "pigs", 1038 01:09:57,791 --> 01:10:00,125 or into a school and say, "I'm a paedo"? 1039 01:10:00,291 --> 01:10:03,458 Yes, abso-fucking-lutely. There, you see? 1040 01:10:03,541 --> 01:10:06,000 You see? You're not the only one that can swear. 1041 01:10:06,083 --> 01:10:08,250 I swear when I feel strongly about something, 1042 01:10:08,416 --> 01:10:10,291 when I feel passionate about something, 1043 01:10:10,375 --> 01:10:11,750 and I feel strongly about this. 1044 01:10:11,833 --> 01:10:14,291 Why don't you stop giving a flying fuck 1045 01:10:14,375 --> 01:10:18,125 about what people think about you and educate them? 1046 01:10:18,666 --> 01:10:20,916 Ya cunt, you. 1047 01:10:21,000 --> 01:10:22,833 See what I did there? That's emphasis. 1048 01:10:22,916 --> 01:10:25,166 -I saw that. -Ya cunt, you. 1049 01:10:25,250 --> 01:10:27,666 -Go on. -Ya cunt, you. 1050 01:10:27,750 --> 01:10:29,708 I put a bit of leg movement in there. 1051 01:10:29,791 --> 01:10:32,958 -Yeah, you got a carabiner. -Fucking cunt, you. 1052 01:10:33,041 --> 01:10:35,916 I need that time off, Tom, for the day in court. 1053 01:10:36,000 --> 01:10:38,458 I know, I saw that. You OK about it? 1054 01:10:38,541 --> 01:10:40,083 Terrified. 1055 01:10:42,875 --> 01:10:44,750 Fucking hell, John. 1056 01:10:44,833 --> 01:10:46,458 -Sorry. -John. 1057 01:10:46,541 --> 01:10:48,541 It's Christmas. 1058 01:10:48,625 --> 01:10:53,375 Seriously. Jesus Christ almighty. 1059 01:10:54,375 --> 01:10:56,583 Right, OK. 1060 01:10:56,666 --> 01:10:58,000 What's next? 1061 01:10:58,083 --> 01:11:00,750 What's next is keeping my balls protected. 1062 01:11:00,916 --> 01:11:03,875 My client is now going to give evidence. 1063 01:11:03,958 --> 01:11:06,041 Mr Davidson, will you please make your way 1064 01:11:06,125 --> 01:11:09,375 to the witness box? 1065 01:11:19,875 --> 01:11:21,791 Mr Davidson, will you take the oath? 1066 01:11:21,958 --> 01:11:23,250 I will. 1067 01:11:23,333 --> 01:11:26,208 Please raise your right hand, and repeat after me... 1068 01:11:27,291 --> 01:11:29,333 I swear by Almighty God... 1069 01:11:29,500 --> 01:11:31,291 I swear by Almighty God... 1070 01:11:31,375 --> 01:11:34,083 -..that I will tell the truth... -..that I will tell the truth... 1071 01:11:34,166 --> 01:11:36,333 -..the whole truth... -No, I won't! 1072 01:11:38,166 --> 01:11:42,000 Please, can someone explain the reason for this contempt? 1073 01:11:42,166 --> 01:11:43,416 My lord, if I may, 1074 01:11:43,500 --> 01:11:46,958 Mr Davidson, on occasion, shouts things uncontrollably. 1075 01:11:47,125 --> 01:11:50,416 Impulsive comments. He neither means them or can control them. 1076 01:11:50,583 --> 01:11:52,708 Sexist, homophobic, misogynistic... 1077 01:11:52,875 --> 01:11:55,125 Don't forget racist, you wanker. 1078 01:11:55,208 --> 01:11:56,458 And racist. 1079 01:11:56,541 --> 01:11:58,916 Based on personal experience, I can assure you 1080 01:11:59,000 --> 01:12:01,708 he is well versed in all manner of racist comments, 1081 01:12:01,875 --> 01:12:03,625 many of which not even I have encountered, 1082 01:12:03,708 --> 01:12:06,125 but all completely out of his control. 1083 01:12:06,291 --> 01:12:08,250 We lodged production number 71 1084 01:12:08,416 --> 01:12:10,958 detailing a condition known as Tourette's syndrome. 1085 01:12:11,625 --> 01:12:14,500 Yes, I have read the document, 1086 01:12:14,583 --> 01:12:18,333 but I have also considered production number 107 1087 01:12:18,416 --> 01:12:20,625 -from Mr Barrowman... -Fuck, cunt. 1088 01:12:20,791 --> 01:12:22,666 ..which claims that Tourette's syndrome 1089 01:12:22,750 --> 01:12:24,458 is not a recognised condition. 1090 01:12:24,625 --> 01:12:26,500 That it cannot be diagnosed, 1091 01:12:26,583 --> 01:12:29,208 and therefore is irrelevant to this case. 1092 01:12:29,291 --> 01:12:30,791 Thank you, my lord. 1093 01:12:30,958 --> 01:12:33,875 Mr Davidson, the oath, one more time, if you please, 1094 01:12:33,958 --> 01:12:36,083 exactly as it is pronounced by me. 1095 01:12:36,250 --> 01:12:37,333 OK. 1096 01:12:37,416 --> 01:12:39,958 Please raise your right hand, and repeat... 1097 01:12:40,041 --> 01:12:42,750 I swear by Almighty God... 1098 01:12:48,875 --> 01:12:50,500 I swear by Almighty God... 1099 01:12:50,666 --> 01:12:52,333 ..that I will tell the truth... 1100 01:12:55,958 --> 01:12:58,791 ..that I will tell the tru... You're a cunt! 1101 01:13:00,958 --> 01:13:03,541 Mr Davidson, please leave the court. 1102 01:13:03,625 --> 01:13:05,875 -That I will tell the truth. -Mr Davidson, 1103 01:13:05,958 --> 01:13:09,083 please leave my court. 1104 01:13:11,125 --> 01:13:14,375 Mr Davidson, if you do not remove yourself from my court, 1105 01:13:14,541 --> 01:13:18,666 I will have you man-handled. Mr Davidson, 1106 01:13:18,750 --> 01:13:21,000 -please leave my court. -I swear by Almighty God... 1107 01:13:21,083 --> 01:13:23,333 I swear by Almighty God that I will tell the truth. 1108 01:13:23,500 --> 01:13:26,291 -Mr Davidson! -Cunt! 1109 01:13:26,375 --> 01:13:28,916 -Cunt, fuck, cunt! -Leave! 1110 01:13:29,958 --> 01:13:34,083 John. Come on, love. It's all right. 1111 01:13:41,541 --> 01:13:46,708 I'm a retard. I'm a spaz. 1112 01:13:46,791 --> 01:13:50,541 - You fucked it up. - You fucked it up, John. 1113 01:13:59,458 --> 01:14:02,916 Tommy. 1114 01:14:04,000 --> 01:14:08,000 It's not going well, Tommy. He called the judge a cunt. 1115 01:14:08,083 --> 01:14:10,666 -Well, that's not good. -No. 1116 01:14:14,625 --> 01:14:17,208 John is, without doubt, 1117 01:14:17,291 --> 01:14:19,500 the best employee I've ever had. 1118 01:14:19,666 --> 01:14:24,000 Does... Does he shout? Yes. Does he swear? Yes. 1119 01:14:24,166 --> 01:14:25,958 Does he mean any harm? Absolutely not. 1120 01:14:26,125 --> 01:14:28,875 His tics are uncontrollable. 1121 01:14:28,958 --> 01:14:32,625 There's times, two or three times a day, his right hand 1122 01:14:32,708 --> 01:14:35,708 will just thrust right out like that, clenched fist. 1123 01:14:35,791 --> 01:14:38,958 It'll come to about an eighth of an inch away from my face. 1124 01:14:39,125 --> 01:14:43,583 That's how good he is. He's got it down to an absolute fine art. 1125 01:14:43,750 --> 01:14:47,291 Two or three times a day, he'll skelp me in my homos, right? 1126 01:14:47,375 --> 01:14:49,375 Now... Can I say homos? 1127 01:14:49,541 --> 01:14:52,250 I'm sure it's not any worse than what we've heard already. 1128 01:14:52,416 --> 01:14:54,083 All right, so I can say it? 1129 01:14:54,250 --> 01:14:58,833 You know what I mean when I say homos? Balls? 1130 01:14:58,916 --> 01:15:02,708 Meat and two veg? Crown jewels? Gonads? Testicles? 1131 01:15:02,875 --> 01:15:05,166 - Bollocks! - Thank you, Mr Trotter. 1132 01:15:05,333 --> 01:15:08,833 -I think we have it. -Right, I just wanted to check. 1133 01:15:09,000 --> 01:15:12,416 OK. It is a medical condition. Right? 1134 01:15:12,500 --> 01:15:15,333 It exists. I see it every day. 1135 01:15:15,416 --> 01:15:18,875 Now, I understand that some people 1136 01:15:18,958 --> 01:15:21,250 are saying that he's pretending. 1137 01:15:21,333 --> 01:15:24,666 Can I ask, why would you pretend to have a condition 1138 01:15:24,750 --> 01:15:27,750 that results in you being hit with a crowbar? 1139 01:15:28,750 --> 01:15:31,166 That resulted in you being humiliated 1140 01:15:31,250 --> 01:15:32,791 and ridiculed at school 1141 01:15:32,958 --> 01:15:35,375 by being refused to sit your higher exams 1142 01:15:35,458 --> 01:15:37,291 that could improve your life? 1143 01:15:37,375 --> 01:15:39,583 That stops you having a relationship? 1144 01:15:39,666 --> 01:15:43,250 Who, who would pretend to have such a condition? 1145 01:15:43,333 --> 01:15:44,416 Me. 1146 01:15:44,583 --> 01:15:46,625 Now, I know John's a proud young man, 1147 01:15:46,708 --> 01:15:50,500 and he wouldn't like me using the word "disability", 1148 01:15:50,583 --> 01:15:55,125 but can I just ask, if a blind man walks into a bar, 1149 01:15:55,208 --> 01:15:59,500 and crashes into another guy, would it end up in court? 1150 01:16:00,625 --> 01:16:02,000 Huh? 1151 01:16:02,083 --> 01:16:06,583 Now, that young man over there would not harm a fly. 1152 01:16:06,666 --> 01:16:08,916 He is, he is the nicest, 1153 01:16:09,083 --> 01:16:13,916 kindest, most respectful young man I have ever met. 1154 01:16:14,875 --> 01:16:17,166 And he makes a damn fine cup of tea. 1155 01:16:18,250 --> 01:16:20,208 Spunk for milk. 1156 01:16:21,375 --> 01:16:23,333 Spunk for milk. 1157 01:16:23,416 --> 01:16:25,541 Can I... Sorry. Sorry, Your Honour. 1158 01:16:25,625 --> 01:16:27,875 Thank you, Mr Trotter. 1159 01:16:28,041 --> 01:16:30,125 John, did that outcome surprise you? 1160 01:16:30,208 --> 01:16:33,458 No. The sheriff said it should never have gone to court. 1161 01:16:33,541 --> 01:16:36,125 Dottie, what was the most significant moment for you? 1162 01:16:36,291 --> 01:16:38,208 Oh, well, it's when he said 1163 01:16:38,291 --> 01:16:41,083 that the police needed to learn from this experience. 1164 01:16:41,250 --> 01:16:43,583 Uh, Tommy Trotter, friend of the family. 1165 01:16:43,666 --> 01:16:46,291 Just wanted to say what that boy did in there was incredible. 1166 01:16:46,458 --> 01:16:48,666 - You can quote me on that. - Are you proud of John? 1167 01:16:48,750 --> 01:16:50,833 Me? Well, I'm always proud of John. 1168 01:16:51,000 --> 01:16:52,583 So, John, where do you go from here? 1169 01:16:52,666 --> 01:16:54,250 I'll tell you where he goes. 1170 01:16:54,416 --> 01:16:56,083 Back to the community centre with me, 1171 01:16:56,166 --> 01:16:58,583 and he helps me clean out those drains. 1172 01:16:58,666 --> 01:17:00,875 That's what he does. 1173 01:17:22,708 --> 01:17:24,291 Home time! 1174 01:17:28,666 --> 01:17:30,416 Right, that's me. 1175 01:17:31,166 --> 01:17:33,291 I'm off to see Tommy today, Irene. 1176 01:17:33,375 --> 01:17:34,666 Had a hospital appointment. 1177 01:17:34,750 --> 01:17:36,916 Will you tell him bingo's cancelled on Thursday? 1178 01:17:37,000 --> 01:17:38,833 I will indeed. See you later, Irene. 1179 01:17:38,916 --> 01:17:40,541 See you, John. 1180 01:17:59,083 --> 01:18:00,375 Tommy? 1181 01:18:05,083 --> 01:18:06,375 Tommy! 1182 01:18:19,416 --> 01:18:20,875 Tommy? 1183 01:18:22,333 --> 01:18:24,958 Hello, Rosie. 1184 01:18:25,041 --> 01:18:26,250 Are you OK, girl? 1185 01:18:39,458 --> 01:18:41,416 Tommy? 1186 01:18:45,500 --> 01:18:47,041 Oh, God. 1187 01:18:54,375 --> 01:18:55,958 Police. 1188 01:18:57,208 --> 01:19:00,375 Hello? Anyone here? 1189 01:19:02,125 --> 01:19:03,958 Hit the lights, will you? 1190 01:19:06,458 --> 01:19:09,666 All right, son? What's happened? 1191 01:19:14,750 --> 01:19:15,916 Um... 1192 01:19:17,500 --> 01:19:20,125 I came in and, um... 1193 01:19:25,083 --> 01:19:27,541 I brought him some beers. 1194 01:19:28,958 --> 01:19:30,541 I killed him. 1195 01:19:30,625 --> 01:19:32,250 Fuck's sakes. 1196 01:19:32,333 --> 01:19:34,625 -I killed him. -Killed who, son? 1197 01:19:36,666 --> 01:19:38,541 He's in there. 1198 01:19:40,208 --> 01:19:41,541 OK. 1199 01:19:43,666 --> 01:19:46,166 I need you to stay exactly where you are, OK? 1200 01:19:46,250 --> 01:19:48,041 Yeah. No worries. 1201 01:19:54,166 --> 01:19:55,750 I killed him. 1202 01:19:57,708 --> 01:19:59,583 And now for a hymn... 1203 01:19:59,666 --> 01:20:03,458 from Scottish Anglican cleric Henry Francis Lyte, 1204 01:20:03,541 --> 01:20:05,166 "Abide With Me". 1205 01:20:11,291 --> 01:20:15,666 ♪ Abide with me 1206 01:20:15,750 --> 01:20:21,333 ♪ Fast falls the eventide 1207 01:20:22,250 --> 01:20:27,583 ♪ The darkness deepens 1208 01:20:27,666 --> 01:20:30,833 ♪ Lord, with me abide 1209 01:20:33,000 --> 01:20:38,958 -♪ When other helpers fail -Fuck off, John! 1210 01:20:39,041 --> 01:20:42,375 ♪ And comforts flee 1211 01:20:43,916 --> 01:20:47,583 ♪ Help of the helpless 1212 01:20:47,666 --> 01:20:52,291 ♪ O abide with me 1213 01:20:52,375 --> 01:20:54,291 Fuck off, John! Ha-ha. 1214 01:21:07,416 --> 01:21:08,666 John? 1215 01:21:10,791 --> 01:21:14,125 -Oi, Davidson! -What? 1216 01:21:14,291 --> 01:21:16,208 I'm taking you for lunch. 1217 01:21:17,625 --> 01:21:20,291 -What? -Come on, lunch. 1218 01:21:21,500 --> 01:21:23,375 Can't hear you. 1219 01:21:26,041 --> 01:21:29,000 Where'd you get these tomatoes from? 1220 01:21:29,083 --> 01:21:31,250 The market. Why? 1221 01:21:31,333 --> 01:21:32,958 Bit mushy. 1222 01:21:33,541 --> 01:21:35,708 Aye, you're not wrong. 1223 01:21:40,125 --> 01:21:42,250 Could you imagine yourself living here, John? 1224 01:21:42,333 --> 01:21:44,791 -What, here? -Aye. 1225 01:21:44,875 --> 01:21:46,333 In a flat? 1226 01:21:48,000 --> 01:21:49,291 Aye. 1227 01:21:50,125 --> 01:21:53,250 You know what? We love you to bits, but... 1228 01:21:53,333 --> 01:21:55,833 you've been in that box room five years and I... 1229 01:21:55,916 --> 01:21:59,000 Well, I think it's starting to stunt your growth. 1230 01:21:59,083 --> 01:22:01,333 You need your independence. 1231 01:22:03,375 --> 01:22:07,166 There's a council flat come up in that block. 1232 01:22:07,250 --> 01:22:10,208 And I've got us an appointment in ten minutes, 1233 01:22:10,291 --> 01:22:13,125 if you're interested. There's no pressure. 1234 01:22:21,583 --> 01:22:23,791 Aye, I could live here. 1235 01:22:24,791 --> 01:22:26,375 Why not? 1236 01:22:27,875 --> 01:22:29,208 Great. 1237 01:22:29,375 --> 01:22:31,500 If the application was successful, 1238 01:22:31,583 --> 01:22:33,791 the council would measure the damp. 1239 01:22:33,875 --> 01:22:37,041 -Oh, John... -Whatever needs doing, really. 1240 01:22:37,208 --> 01:22:40,208 - Look at that. - There's no fireplace, Dottie. 1241 01:22:40,291 --> 01:22:43,000 Aye, well, there won't be in a flat, love. 1242 01:22:43,083 --> 01:22:44,750 I could use a bucket, though. 1243 01:22:44,833 --> 01:22:47,041 And, of course, there's a little balcony. 1244 01:22:47,125 --> 01:22:49,583 Oh, wow, look at that. Amazing. 1245 01:22:52,208 --> 01:22:54,041 I'm gonna jump. 1246 01:22:55,750 --> 01:22:58,791 The council can add security bars. We do that a lot. 1247 01:22:58,875 --> 01:23:01,291 Aye, that would be a good idea. 1248 01:23:01,375 --> 01:23:03,666 So what do you think, John? 1249 01:23:03,750 --> 01:23:05,541 It's a shithole! 1250 01:23:06,625 --> 01:23:09,458 Aye. I like it. 1251 01:23:09,541 --> 01:23:10,916 Yeah? 1252 01:23:11,083 --> 01:23:13,125 OK, here we go. 1253 01:23:13,833 --> 01:23:14,958 Thank you. 1254 01:23:15,041 --> 01:23:18,250 -Excited to show you it. -Yeah? 1255 01:23:20,708 --> 01:23:23,125 Right, that's the last box. 1256 01:23:23,208 --> 01:23:25,583 -Sure you're all right, John? -No worries. 1257 01:23:25,666 --> 01:23:28,250 I'll go get in the lift, Mum. See you soon, man. 1258 01:23:28,416 --> 01:23:31,250 -Thanks, pal. -OK. So, um... 1259 01:23:32,125 --> 01:23:34,625 -you'll be all right then? -Aye. 1260 01:23:37,041 --> 01:23:40,000 Aye, I'll be fine, Dot. Come on. 1261 01:23:40,166 --> 01:23:42,625 It's gonna be quiet at home without you. 1262 01:23:42,708 --> 01:23:44,833 I know. 1263 01:23:44,916 --> 01:23:47,708 And, um, well, you'll come for Sunday lunch, won't you? 1264 01:23:47,791 --> 01:23:49,625 -Of course I will. -Great. 1265 01:23:49,708 --> 01:23:51,791 Oh, and, uh, remember, 1266 01:23:51,875 --> 01:23:53,625 no swearing. 1267 01:23:53,791 --> 01:23:55,666 See you later, Dot. 1268 01:24:09,291 --> 01:24:10,875 I'll go for a wank. 1269 01:24:10,958 --> 01:24:13,083 Fuck off, John. 1270 01:24:18,666 --> 01:24:20,333 Fuck off! 1271 01:24:21,208 --> 01:24:23,500 - Who's he shouting at? - No one. 1272 01:24:23,583 --> 01:24:24,708 Cunt! 1273 01:24:25,541 --> 01:24:27,250 You all right, mate? 1274 01:24:27,666 --> 01:24:30,541 -Aye, no worries. -Who you swearing at, then? 1275 01:24:30,708 --> 01:24:33,583 No one, it's just what I do. It's a medical condition. 1276 01:24:33,750 --> 01:24:35,833 -What? -Where do you live? 1277 01:24:36,000 --> 01:24:38,458 Fuck off, nosy. 1278 01:24:38,541 --> 01:24:40,791 That was a tic. You just gotta ignore 'em. 1279 01:24:40,875 --> 01:24:43,583 You'll get used to me. 1280 01:24:43,666 --> 01:24:45,458 Anyway, I better be getting back. 1281 01:24:45,541 --> 01:24:47,583 Got a frozen lasagne defrosting in here. 1282 01:24:48,541 --> 01:24:50,541 Which flat's yours then? 1283 01:25:00,208 --> 01:25:03,333 Oh, are youse all right? How's the bar? 1284 01:25:03,500 --> 01:25:06,041 Fucking tell her. Let's fucking tell her. 1285 01:25:17,375 --> 01:25:20,333 -You all right, mate? -Aye. 1286 01:25:21,333 --> 01:25:22,958 Brought you a beer. 1287 01:25:23,958 --> 01:25:25,333 Thanks. 1288 01:25:30,291 --> 01:25:32,208 What's with the bars? 1289 01:25:33,083 --> 01:25:35,125 Stop me... 1290 01:25:35,208 --> 01:25:37,625 jumping over the side. 1291 01:25:39,750 --> 01:25:41,250 Jeez. 1292 01:25:50,458 --> 01:25:52,125 It's a nice flat. 1293 01:25:52,208 --> 01:25:54,625 Could do with spending some money on it, though. 1294 01:25:54,791 --> 01:25:57,166 What do you mean? 1295 01:25:57,333 --> 01:25:59,791 Well, get like a big fuck-off TV. 1296 01:26:00,416 --> 01:26:02,083 A new sofa. 1297 01:26:02,166 --> 01:26:03,750 I can't afford that, pal. 1298 01:26:05,541 --> 01:26:09,416 -Come work for me. -I've got a job. 1299 01:26:09,500 --> 01:26:12,375 In your spare time, come work for me. 1300 01:26:16,416 --> 01:26:18,500 -But then again... -What? 1301 01:26:18,583 --> 01:26:20,916 Maybe, I don't know... 1302 01:26:21,000 --> 01:26:23,958 -What? -Well... 1303 01:26:24,041 --> 01:26:26,041 Your disability might get in the way. 1304 01:26:26,208 --> 01:26:28,166 It's not a fucking disability. 1305 01:26:33,375 --> 01:26:36,291 I can do whatever you need doing. What do you need? 1306 01:26:38,041 --> 01:26:39,083 Take that. 1307 01:26:58,416 --> 01:27:00,416 You all right? 1308 01:27:00,583 --> 01:27:02,166 -It's in the bag. -What? 1309 01:27:02,250 --> 01:27:06,250 - It's in the fucking bag. - Oh, right. 1310 01:27:06,333 --> 01:27:09,208 I've got a bag like this, you know. I use it for work. 1311 01:27:09,291 --> 01:27:11,166 Really good pockets. 1312 01:27:13,041 --> 01:27:15,666 Is this what I think it is? 1313 01:27:15,750 --> 01:27:17,666 Is this for Danny? 1314 01:27:18,833 --> 01:27:20,458 Look at that. 1315 01:27:28,166 --> 01:27:31,125 Half-price heroin! Fuck off! 1316 01:27:35,541 --> 01:27:38,041 I'm selling drugs! 1317 01:27:48,291 --> 01:27:50,083 Pigs! Pigs! 1318 01:27:51,083 --> 01:27:52,250 Pigs! 1319 01:27:55,541 --> 01:27:57,583 All right, mate? 1320 01:27:57,666 --> 01:27:59,333 -Come here a minute. -All right, lads? 1321 01:27:59,416 --> 01:28:02,666 -How are you doing, officers? -Stop where you are. Come here! 1322 01:28:02,750 --> 01:28:04,291 Come here. 1323 01:28:05,250 --> 01:28:07,250 You been taking illegal substances? 1324 01:28:07,333 --> 01:28:09,666 No, no, it's nothing like that. I've got, um... 1325 01:28:09,750 --> 01:28:13,083 I've got drugs up my jumper. I've got Tourette's syndrome. 1326 01:28:13,250 --> 01:28:15,708 -I can't help what I say. -Is that right, aye? 1327 01:28:15,875 --> 01:28:17,833 Let's see your hands. 1328 01:28:18,500 --> 01:28:20,666 Get your hands out of your jumper! 1329 01:28:23,750 --> 01:28:26,500 Other one. Now! 1330 01:28:29,708 --> 01:28:30,750 What's that? 1331 01:28:32,500 --> 01:28:34,666 -What is that? -Crack cocaine, you cunt. 1332 01:28:34,750 --> 01:28:36,625 -Half-price heroin! -Right, that's enough. 1333 01:28:36,791 --> 01:28:38,958 No, I don't even know what it is. 1334 01:28:39,500 --> 01:28:41,500 -You're being detained under... -Fuck off! 1335 01:28:41,583 --> 01:28:42,958 -Cunt! Cunt! Cunt! -Quiet! 1336 01:28:52,750 --> 01:28:55,166 John, what have you done? 1337 01:28:55,250 --> 01:28:57,833 I'm selling drugs today. Fuck off! 1338 01:28:58,000 --> 01:28:59,541 What he just said there. 1339 01:28:59,625 --> 01:29:02,125 That gave us grounds to arrest him. 1340 01:29:02,208 --> 01:29:05,166 So what has he actually done? 1341 01:29:05,333 --> 01:29:07,083 He was carrying a package 1342 01:29:07,166 --> 01:29:09,458 which he claimed was crack cocaine. 1343 01:29:10,958 --> 01:29:13,125 -And was it crack cocaine? -No. 1344 01:29:15,000 --> 01:29:17,208 It was a bag of sugar. 1345 01:29:17,291 --> 01:29:19,458 But next time, they'll trust you with the real thing. 1346 01:29:19,625 --> 01:29:22,250 You can't arrest him for what might happen the next time. 1347 01:29:22,333 --> 01:29:24,166 Look, he should not be locked up. 1348 01:29:24,250 --> 01:29:28,583 He cannae help what he says. He has Tourette's syndrome. 1349 01:29:28,750 --> 01:29:30,583 He has an attitude problem, is what he has. 1350 01:29:30,750 --> 01:29:32,583 Dottie's got drugs in her pussy. 1351 01:29:33,833 --> 01:29:35,708 Right, is he free to go? 1352 01:29:35,791 --> 01:29:38,041 -Yeah. -OK. Davidson, come on. 1353 01:29:38,833 --> 01:29:42,583 Let's get you home where I can keep an eye on you. 1354 01:29:44,291 --> 01:29:46,458 Ha-ha! Sorry. 1355 01:29:46,541 --> 01:29:49,625 I could kill you sometimes. 1356 01:29:55,041 --> 01:29:58,375 There you go, Dot. Nice cup of tea. 1357 01:30:03,125 --> 01:30:06,250 "Dottie's got drugs in her pussy." 1358 01:30:07,500 --> 01:30:09,583 Aye, sorry about that. 1359 01:30:10,833 --> 01:30:12,750 I'm sorry. 1360 01:30:12,833 --> 01:30:15,375 That estate was a bad idea. 1361 01:30:19,583 --> 01:30:20,958 Aye. 1362 01:30:22,958 --> 01:30:27,666 -What are you reading? -A book on Tourette's. 1363 01:30:27,750 --> 01:30:30,875 I think you should read it. You know, in fact, 1364 01:30:30,958 --> 01:30:33,541 we should both read whatever we can get our hands on. 1365 01:30:33,708 --> 01:30:35,916 Learn as much as we can. 1366 01:30:37,083 --> 01:30:38,958 What do you think? 1367 01:30:42,791 --> 01:30:44,833 Aye. Aye. 1368 01:30:45,250 --> 01:30:47,458 -Good idea. -Hmm. 1369 01:30:48,541 --> 01:30:51,541 I'm being sacked today. 1370 01:30:54,041 --> 01:30:55,625 Come in. 1371 01:30:56,625 --> 01:30:58,833 -All right, pal? -Aye, John. Yeah. Sit down. 1372 01:30:58,916 --> 01:31:01,958 It's like a fucking sauna in here, you cunt. 1373 01:31:02,041 --> 01:31:04,833 -You want me to open a window? -No, no, no. It was just a tic. 1374 01:31:05,000 --> 01:31:06,750 I don't think you're a cunt or anything. 1375 01:31:06,916 --> 01:31:10,083 John, you'll be more than aware that 1376 01:31:10,250 --> 01:31:13,041 we've been looking for a full-time... 1377 01:31:13,125 --> 01:31:14,958 -Sorry. -Ah, no problem. 1378 01:31:15,041 --> 01:31:18,000 A full-time caretaker, yeah. Have you found someone? 1379 01:31:18,083 --> 01:31:21,458 No one's as good as me. 1380 01:31:22,416 --> 01:31:23,500 That was a tic. 1381 01:31:23,666 --> 01:31:26,833 -No, it wasn't a tic, John. -Aye, it was. It was a tic. 1382 01:31:26,916 --> 01:31:28,041 It was a premonition. 1383 01:31:28,208 --> 01:31:31,166 John, there isn't anyone as good as you, that is a fact. 1384 01:31:31,250 --> 01:31:33,041 And that's why we would like to offer you 1385 01:31:33,125 --> 01:31:35,958 the position of caretaker, permanently. 1386 01:31:39,125 --> 01:31:42,833 Think about it. You realise that if you were to accept, 1387 01:31:42,916 --> 01:31:45,083 which we dearly hope you will, 1388 01:31:45,250 --> 01:31:47,541 the position comes with accommodation. 1389 01:31:47,625 --> 01:31:51,041 It's not exactly a palace, but it's comfortable. 1390 01:31:53,208 --> 01:31:55,916 -All right, well, um... -Congratulations. 1391 01:31:56,666 --> 01:32:00,250 Aye. Thank you. Thank you. I won't let you down. 1392 01:32:00,333 --> 01:32:04,708 You definitely won't, no. You've earned it. 1393 01:32:05,541 --> 01:32:08,125 Right, well, uh... I'd better be getting on. 1394 01:32:08,208 --> 01:32:10,416 Got some chairs to set up and things to do. 1395 01:32:10,500 --> 01:32:12,666 Lovely. Thank you, John. 1396 01:32:15,041 --> 01:32:17,041 -Listen to that. -Hmm. 1397 01:32:17,125 --> 01:32:18,416 Silence. 1398 01:32:18,500 --> 01:32:21,541 - Oop, well... - Sorry. 1399 01:32:22,666 --> 01:32:25,291 Oh, it's a lovely wee house, John. 1400 01:32:25,375 --> 01:32:27,291 -Hmm? -Hmm. 1401 01:32:29,416 --> 01:32:32,625 -Tommy loved it here. -Aye, he did. 1402 01:32:32,708 --> 01:32:35,083 It's just what you need. 1403 01:32:37,000 --> 01:32:39,083 Maybe I could get a wee dog like Rosie. 1404 01:32:39,166 --> 01:32:43,083 Hey, and look at that. That crow there, that is Tommy. 1405 01:32:43,166 --> 01:32:45,500 - Don't be stupid. - That, my friend, is a sign. 1406 01:32:45,583 --> 01:32:48,125 - What? No, it's true. - It's not a sign. 1407 01:32:48,208 --> 01:32:50,958 Like a spirit animal, you know what I mean? 1408 01:32:52,333 --> 01:32:55,416 - How you doing, Tommy? - All right, Tom? 1409 01:32:55,500 --> 01:32:58,333 See? He's not moving. 1410 01:33:06,083 --> 01:33:08,833 Fuck off! Hello? 1411 01:33:09,916 --> 01:33:12,833 - Are you John? - Aye. Sorry about that. 1412 01:33:12,916 --> 01:33:14,708 We got your details from the hospital. 1413 01:33:14,875 --> 01:33:17,208 They said you might be able to help. 1414 01:33:17,375 --> 01:33:20,041 Doctors and specialists, they talk about Tourette's, 1415 01:33:20,125 --> 01:33:21,916 but they haven't experienced it. 1416 01:33:22,000 --> 01:33:23,208 Hmm. 1417 01:33:23,291 --> 01:33:25,666 She's never met anyone else who has it. 1418 01:33:28,333 --> 01:33:30,916 Lucy, could you step outside the car, please? 1419 01:33:31,000 --> 01:33:32,333 Fuck off! 1420 01:33:32,916 --> 01:33:34,958 We've got John with us. 1421 01:33:36,166 --> 01:33:38,000 OK, open up. 1422 01:33:39,666 --> 01:33:44,125 Just fuck off, you paedo. I'm a minor. 1423 01:33:45,958 --> 01:33:47,916 What are you doing that for? 1424 01:33:48,000 --> 01:33:50,125 Stop me giving you a smack in the face. 1425 01:33:51,666 --> 01:33:54,375 -I'm not talking to you. -Ah, no worries. 1426 01:33:54,458 --> 01:33:57,333 To be honest, it's nice to have a few minutes off work. 1427 01:33:57,416 --> 01:33:58,916 Part-time slag! 1428 01:33:59,000 --> 01:34:02,000 -I spunked on a jellyfish today. -You're a wanker. 1429 01:34:02,083 --> 01:34:04,083 -Roddy's got a little cock. -Fuck off. 1430 01:34:04,166 --> 01:34:07,458 -I've got a big fucking rabbit. -I shagged your mum. 1431 01:34:07,541 --> 01:34:10,250 Fuck you. Cunt. 1432 01:34:10,333 --> 01:34:13,041 -Your dad wasted sperm. -Your dad's a cunt. 1433 01:34:13,125 --> 01:34:14,750 -My dad's a paedophile. -I'm a paedo. 1434 01:34:14,833 --> 01:34:16,333 I'm the leader of the paedos. 1435 01:34:16,416 --> 01:34:17,458 I raped a girl. 1436 01:34:17,541 --> 01:34:19,083 You're on the offenders list. 1437 01:34:19,166 --> 01:34:21,083 - I'm a fucker. - My dad shagged your dad. 1438 01:34:21,166 --> 01:34:22,791 My dad's a fucking jellyfish. 1439 01:34:22,958 --> 01:34:25,166 - My mum's a virgin. - Shall I go in? 1440 01:34:25,250 --> 01:34:27,041 - Maybe not. - You're a flabby cunt. 1441 01:34:27,208 --> 01:34:29,750 -My mum's a priest. -You're a priest, you cunt. 1442 01:34:29,833 --> 01:34:32,041 You're a wank stain. 1443 01:34:39,041 --> 01:34:41,416 -You all right, pal? -Aye. 1444 01:34:45,416 --> 01:34:47,875 - What's her name? - Tilly. 1445 01:34:47,958 --> 01:34:50,208 Or we call her Tilly-Lilly. 1446 01:34:51,416 --> 01:34:53,291 -Do you like dogs? -Yeah. 1447 01:34:53,375 --> 01:34:56,000 I want one, but dad says they're too much hassle. 1448 01:34:56,083 --> 01:34:57,958 They are, trust me. 1449 01:34:58,041 --> 01:35:00,875 But she helps me understand what's going on with me, 1450 01:35:00,958 --> 01:35:02,583 -I think. -Yeah. 1451 01:35:04,166 --> 01:35:05,541 Hello. 1452 01:35:09,250 --> 01:35:11,083 Ah, fuck off! 1453 01:35:13,375 --> 01:35:15,000 Are you OK? 1454 01:35:15,083 --> 01:35:18,375 Yeah, I think I just had to get it out in the car earlier. 1455 01:35:18,458 --> 01:35:20,416 -Like, when it all builds up. -Yeah. 1456 01:35:20,500 --> 01:35:22,833 You're pretty good at suppressing your tics then? 1457 01:35:22,916 --> 01:35:24,625 Sometimes it just, like, 1458 01:35:24,708 --> 01:35:26,916 depends on how the day's going, you know? 1459 01:35:27,625 --> 01:35:30,500 The hospital send people to me every now and again. 1460 01:35:30,583 --> 01:35:34,125 But, to be honest, I'm not really sure how much I help 'em. 1461 01:35:34,208 --> 01:35:37,625 I thought you were a specialist, the way my dad was going on. 1462 01:35:37,708 --> 01:35:40,625 No, no. I'm not a specialist, but I've read a bit. 1463 01:35:40,708 --> 01:35:41,958 Yeah. 1464 01:35:43,041 --> 01:35:46,250 You're the first person I've met with Tourette's. 1465 01:35:47,583 --> 01:35:49,541 Does it help? 1466 01:35:49,625 --> 01:35:52,000 Not at all, you wanker. 1467 01:35:52,083 --> 01:35:54,916 Um, no, yeah, I'd say so. 1468 01:35:55,000 --> 01:35:57,916 Like, you understand it better than... 1469 01:35:59,166 --> 01:36:00,500 Good. 1470 01:36:03,708 --> 01:36:05,708 Did you get bullied or anything? 1471 01:36:05,791 --> 01:36:08,833 Oh, aye, yeah, when I was at school, yeah, but... 1472 01:36:09,416 --> 01:36:12,166 now it's more about being laughed at, or teased, 1473 01:36:12,250 --> 01:36:14,458 or people taking photos of you, and whatever. 1474 01:36:14,541 --> 01:36:15,833 Yeah. 1475 01:36:16,625 --> 01:36:18,833 Some mornings, I wake up and I can be feeling great, 1476 01:36:18,916 --> 01:36:20,708 and then I'll just burst out crying. 1477 01:36:20,791 --> 01:36:22,291 Really? 1478 01:36:22,375 --> 01:36:25,541 I just wonder what I did to deserve to be like this. 1479 01:36:27,458 --> 01:36:29,875 Then when I try and get close to someone... 1480 01:36:29,958 --> 01:36:32,458 I think, who's gonna want to spend their life with someone 1481 01:36:32,541 --> 01:36:34,333 who's gonna swear and spit in their face? 1482 01:36:34,416 --> 01:36:39,083 Yeah, that's what I worry about. Cos that'll hurt, you know. 1483 01:36:41,791 --> 01:36:43,541 See, sometimes, like, 1484 01:36:43,625 --> 01:36:46,458 if my mum's making the dinner or something like that, and... 1485 01:36:46,541 --> 01:36:49,458 like, she's got the stove on, and it's scalding hot, like... 1486 01:36:49,541 --> 01:36:52,375 Like, I need to put my hand on it. Yeah, yeah. 1487 01:36:52,458 --> 01:36:54,833 Not even... Like, proper smack it. 1488 01:36:54,916 --> 01:36:57,250 That's compulsion. I do that as well. 1489 01:36:57,333 --> 01:36:59,458 -Really? -Yeah. I can lend you a book. 1490 01:36:59,541 --> 01:37:02,875 Yeah. I don't know, like, I... I don't know if you get it, 1491 01:37:02,958 --> 01:37:04,916 you have to do it, you cannot walk away from it. 1492 01:37:05,000 --> 01:37:07,958 I know exactly what you mean. I have to kiss the lamppost. 1493 01:37:09,500 --> 01:37:11,916 I don't do that. 1494 01:37:12,000 --> 01:37:14,458 I shag letter boxes. 1495 01:37:14,541 --> 01:37:16,833 Don't do that either. 1496 01:37:20,375 --> 01:37:23,625 Right, well, I better be getting back to work. 1497 01:37:25,541 --> 01:37:28,458 -Has this helped or not? -Yeah, no, massively. 1498 01:37:28,541 --> 01:37:31,208 Like, you understand it more than... 1499 01:37:31,291 --> 01:37:33,458 like, the specialists do. 1500 01:37:33,541 --> 01:37:36,291 Good. Well, I'm on Facebook if you want a chat. 1501 01:37:36,375 --> 01:37:39,291 Yeah. You're good at this. 1502 01:37:39,375 --> 01:37:42,041 Wait till your dad sees my bill. 1503 01:37:42,125 --> 01:37:44,750 I like that blue bite piece around your neck. 1504 01:37:44,833 --> 01:37:46,375 Oh, it's like a... 1505 01:37:46,458 --> 01:37:48,833 Like, you bite it whenever you think you're gonna tic. 1506 01:37:48,916 --> 01:37:50,458 I've got one. 1507 01:37:50,541 --> 01:37:53,333 Yeah? This is better, though. 1508 01:37:55,791 --> 01:37:57,375 Go on, then. 1509 01:37:59,041 --> 01:38:01,375 Go see Tommy. Go on, then. Go see him. 1510 01:38:01,458 --> 01:38:02,916 All right, Trotter? 1511 01:38:06,041 --> 01:38:08,541 What can I tell you? 1512 01:38:12,458 --> 01:38:15,750 Up the community centre today, guess what happened. 1513 01:38:16,708 --> 01:38:20,333 That lead flashing on the toilet block started leaking, again. 1514 01:38:20,416 --> 01:38:22,833 I've told them they can come back down and fix it for free. 1515 01:38:22,916 --> 01:38:24,416 We're not paying. 1516 01:38:31,666 --> 01:38:33,708 Met a couple the other day. 1517 01:38:33,791 --> 01:38:36,375 They brought their daughter to see me. 1518 01:38:36,458 --> 01:38:38,666 Twenty-four, young lady. 1519 01:38:39,250 --> 01:38:41,166 She's got tics. 1520 01:38:42,416 --> 01:38:46,166 And I was the first person she'd ever met who has Tourette's. 1521 01:38:47,500 --> 01:38:49,458 Can you believe that? 1522 01:38:52,916 --> 01:38:56,000 You always said I should do more to help people like me, 1523 01:38:56,083 --> 01:38:58,041 kids and stuff. 1524 01:38:59,791 --> 01:39:02,041 And I'm having a think, Trotter. 1525 01:39:02,125 --> 01:39:04,041 I'm having a think. 1526 01:39:08,541 --> 01:39:10,583 Come on then, Tilly. 1527 01:39:10,750 --> 01:39:12,416 Come on then, girl. 1528 01:39:21,041 --> 01:39:23,125 In there. Come on, guys. 1529 01:39:29,083 --> 01:39:30,750 Good to see you, Lucy. You OK? 1530 01:39:30,833 --> 01:39:33,125 -It's nice to see you. -Nice to see you, too. 1531 01:39:34,750 --> 01:39:36,333 Bring it over here. 1532 01:39:36,666 --> 01:39:39,250 -Alison. Is it John? -Alison. Yeah. 1533 01:39:39,333 --> 01:39:41,166 He's been screaming since Birmingham. 1534 01:39:41,333 --> 01:39:43,458 - Fuck off, you wanker! - Let's get him in and settled. 1535 01:39:44,250 --> 01:39:45,791 Ignore me. 1536 01:39:45,958 --> 01:39:48,916 Pop! 1537 01:39:52,166 --> 01:39:54,875 I just wanted to welcome you all here. 1538 01:39:54,958 --> 01:39:56,500 Are you my real dad? 1539 01:39:56,583 --> 01:39:58,916 This is the first Tourette's weekend we're doing, so... 1540 01:39:59,000 --> 01:40:00,375 some of you are meeting people 1541 01:40:00,458 --> 01:40:02,541 with Tourette's for the first time, and that's OK. 1542 01:40:02,625 --> 01:40:04,000 -Fuck off! -Hello, pal, you OK? 1543 01:40:05,041 --> 01:40:06,750 - Fuck off. - John. 1544 01:40:06,916 --> 01:40:11,125 Can I ask what made you think this was a good idea? 1545 01:40:13,833 --> 01:40:17,958 - I just wanted to say... - Can I touch your penis? 1546 01:40:18,041 --> 01:40:21,458 Today... Today, you are the majority, 1547 01:40:21,541 --> 01:40:24,041 and you're not the minority. 1548 01:40:35,666 --> 01:40:37,125 So, my name's Greg, 1549 01:40:37,291 --> 01:40:39,583 and, just like you guys, I have Tourette's. 1550 01:40:39,750 --> 01:40:41,500 I just wanna show you a couple of things 1551 01:40:41,666 --> 01:40:43,083 that I do, on the drums, 1552 01:40:43,166 --> 01:40:45,458 to help give you a couple of tips and tricks 1553 01:40:45,541 --> 01:40:47,208 to reduce your tics. 1554 01:40:47,375 --> 01:40:48,500 This is billed as a weekend 1555 01:40:48,583 --> 01:40:50,125 for those living with Tourette's, 1556 01:40:50,208 --> 01:40:52,541 but that's you as well as your kids. 1557 01:40:52,708 --> 01:40:54,333 Look, you're not superhuman. 1558 01:40:54,416 --> 01:40:57,041 This stuff is really difficult to live with, and... 1559 01:40:57,208 --> 01:40:59,708 it most likely split up my own family, my mum and dad. 1560 01:40:59,791 --> 01:41:02,625 So... you need to look after each other. 1561 01:41:02,791 --> 01:41:05,791 Could you split yourselves off into groups? 1562 01:41:05,958 --> 01:41:08,000 And I'm gonna give each group a camera... 1563 01:41:08,166 --> 01:41:11,375 Put your finger on the drumstick, about a third... 1564 01:41:11,541 --> 01:41:13,291 Get the fuck out of the classroom! 1565 01:41:13,458 --> 01:41:14,958 I'll fucking punch your cunt in. 1566 01:41:15,041 --> 01:41:18,083 We can all start getting creative and tap into that side. 1567 01:41:18,250 --> 01:41:20,291 Homosexual man in the house. 1568 01:41:20,458 --> 01:41:22,875 How do you manage with relationships? 1569 01:41:23,625 --> 01:41:25,083 Personally? 1570 01:41:27,125 --> 01:41:30,500 For me, that has been quite a challenge, but... 1571 01:41:30,583 --> 01:41:33,250 you know, as parents, you're going to want 1572 01:41:33,416 --> 01:41:35,916 your kids to find a partner and settle down, 1573 01:41:36,000 --> 01:41:37,208 that's only natural. 1574 01:41:37,291 --> 01:41:39,375 But it all goes back to education. 1575 01:41:39,458 --> 01:41:40,666 The problem is not Tourette's, 1576 01:41:40,750 --> 01:41:43,375 the problem is that people don't know enough about Tourette's. 1577 01:41:43,541 --> 01:41:45,000 The sooner these kids are accepted, 1578 01:41:45,083 --> 01:41:46,375 the sooner they're understood, 1579 01:41:46,458 --> 01:41:48,875 the sooner they can go on and lead a completely normal life. 1580 01:41:51,333 --> 01:41:54,083 -Get down! -Empty your pockets! 1581 01:41:57,750 --> 01:41:59,875 Well done, Davidson. 1582 01:41:59,958 --> 01:42:02,666 Aye, well done, Dottie. 1583 01:42:02,750 --> 01:42:06,541 Oh! Jesus Christ, you see that? 1584 01:42:08,166 --> 01:42:10,500 Go on then! Stay. 1585 01:42:11,416 --> 01:42:13,583 Go on then! Stay. 1586 01:42:16,833 --> 01:42:20,250 Come on, Tilly. 1587 01:42:21,625 --> 01:42:23,291 -Come on, Tilly. -Stop where you are. 1588 01:42:23,375 --> 01:42:24,583 Put your hands on your head. 1589 01:42:24,666 --> 01:42:27,000 Haven't done anything wrong, pal. 1590 01:42:27,708 --> 01:42:29,833 Stop where you are, Davidson. 1591 01:42:29,916 --> 01:42:33,083 Fuck's sakes. What is it? 1592 01:42:33,166 --> 01:42:35,166 Do you not remember me? 1593 01:42:36,125 --> 01:42:37,541 No. 1594 01:42:39,250 --> 01:42:41,375 You've done nothing wrong. 1595 01:42:42,208 --> 01:42:43,750 It's MacCullen. 1596 01:42:44,541 --> 01:42:45,916 Aye, MacCullen. 1597 01:42:46,083 --> 01:42:47,833 -How are you? -I'm good. 1598 01:42:47,916 --> 01:42:51,125 You bald wanker. Fuck's sakes. Sorry. 1599 01:42:51,291 --> 01:42:55,250 I first met John when I was a young PC in Galashiels. 1600 01:42:55,333 --> 01:42:58,000 He was a young man, it was the early '90s, 1601 01:42:58,083 --> 01:43:01,083 and, uh, very few people knew what Tourette's was. 1602 01:43:01,666 --> 01:43:06,416 Now, the police force did not serve him well at that time. 1603 01:43:06,500 --> 01:43:09,041 I didn't serve him well. 1604 01:43:09,125 --> 01:43:11,666 Which was why, when I was promoted, 1605 01:43:11,750 --> 01:43:14,333 one of the first things I did was find John 1606 01:43:14,416 --> 01:43:17,333 and ask him if he would speak to you today. John. 1607 01:43:17,416 --> 01:43:19,750 OK. Thanks for having me here today. 1608 01:43:19,916 --> 01:43:23,083 Um, obviously, this is a very nerve-racking event for me. 1609 01:43:23,166 --> 01:43:26,166 Fuck the police! 1610 01:43:26,250 --> 01:43:27,375 John. 1611 01:43:27,541 --> 01:43:30,791 Sometimes what I say is funny, and I even laugh myself, 1612 01:43:30,958 --> 01:43:33,291 but that's very different to actively teasing, 1613 01:43:33,375 --> 01:43:35,541 or mocking, or encouraging people to swear. 1614 01:43:35,708 --> 01:43:37,833 Everyone who lives with Tourette's is different. 1615 01:43:37,916 --> 01:43:40,208 We've got our own symptoms and tics and behaviours. 1616 01:43:40,375 --> 01:43:44,083 A tic can be anything. It can be a vocal tic or a motor... 1617 01:43:44,166 --> 01:43:48,750 A vocal tic like that. Or we can have eye blinking, 1618 01:43:48,833 --> 01:43:51,791 or people roll their eyes sometimes, like that. 1619 01:43:51,958 --> 01:43:54,083 One of the things we don't talk about with Tourette's 1620 01:43:54,166 --> 01:43:56,708 is the anxiety, or the obsessive compulsive disorder, 1621 01:43:56,791 --> 01:43:59,166 the exhaustion from trying to pretend nothing is wrong, 1622 01:43:59,250 --> 01:44:00,625 from trying to suppress the tics. 1623 01:44:00,791 --> 01:44:03,250 Now, imagine trying to hold in a thousand big sneezes. 1624 01:44:03,333 --> 01:44:05,916 You can do it for a while, but then what happens? 1625 01:44:06,000 --> 01:44:08,666 -You'll explode. -You explode. Good answer. 1626 01:44:08,833 --> 01:44:10,250 How do you manage, for example, 1627 01:44:10,333 --> 01:44:11,875 if you've got to go to a library? 1628 01:44:12,041 --> 01:44:15,250 That's a nightmare for me. I can't go to a library. 1629 01:44:15,333 --> 01:44:18,375 I'd love to, um, but it's too quiet. 1630 01:44:18,541 --> 01:44:21,416 Don't engage in a conversation with the tics, just ignore them. 1631 01:44:21,583 --> 01:44:23,250 The person insulting you is guilty of nothing. 1632 01:44:23,416 --> 01:44:25,125 They need support and understanding. 1633 01:44:25,291 --> 01:44:26,750 Thanks for listening to me today. 1634 01:44:26,833 --> 01:44:28,958 I hope you've learnt something about Tourette's. 1635 01:44:29,041 --> 01:44:31,083 And, yeah, thank you. 1636 01:44:36,541 --> 01:44:37,916 Cheers. 1637 01:44:39,958 --> 01:44:41,958 That was good. 1638 01:44:50,375 --> 01:44:53,708 Post! Fucking post time. 1639 01:45:00,750 --> 01:45:01,916 Ah. 1640 01:45:02,708 --> 01:45:06,041 -Morning, Davidson. -Dottie. Dottie. 1641 01:45:07,083 --> 01:45:08,750 What's wrong? 1642 01:45:08,916 --> 01:45:11,000 Mr John Davidson, 1643 01:45:11,083 --> 01:45:14,583 for services to those with Tourette's syndrome. 1644 01:45:29,083 --> 01:45:31,458 And congratulations. 1645 01:45:32,583 --> 01:45:35,333 Thank you, ma'am. Thank you. 1646 01:45:48,125 --> 01:45:52,583 -I didn't know you'd made it. -I'm so proud, John. Oh... 1647 01:45:52,666 --> 01:45:55,583 Oh, we hit traffic, and then the security... 1648 01:45:55,666 --> 01:45:58,000 But I was there. I saw you. 1649 01:45:58,166 --> 01:45:59,875 Hm. Good, good. 1650 01:45:59,958 --> 01:46:02,250 Meet Dottie and Chris. This is my sister, Caroline. 1651 01:46:02,333 --> 01:46:04,250 I'm so glad you could come, love. 1652 01:46:04,333 --> 01:46:06,375 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 1653 01:46:06,458 --> 01:46:08,875 -How's Mum? -Oh, she is... she's good. 1654 01:46:09,041 --> 01:46:11,166 -And she's pleased. -Good. 1655 01:46:11,250 --> 01:46:14,375 -You should go see her. -Aye, I will. I will. 1656 01:46:17,791 --> 01:46:21,416 - So nice to see you. - Really good to see you. 1657 01:46:38,166 --> 01:46:40,583 -Here we are, John. -Hmm. 1658 01:46:43,041 --> 01:46:45,875 -Now, do you still take sugar? -Oh, aye. 1659 01:46:45,958 --> 01:46:48,791 Well, that's good, cos I've already put one in it. 1660 01:46:50,333 --> 01:46:53,041 Come on, now. Let's see it. 1661 01:46:53,125 --> 01:46:55,208 Right, OK. 1662 01:47:00,250 --> 01:47:02,208 -There it is. -Oh. 1663 01:47:02,291 --> 01:47:05,875 -Oh. It's lovely, John. -Hmm. 1664 01:47:05,958 --> 01:47:07,625 -You'll have to polish it. -Hmm. 1665 01:47:07,708 --> 01:47:10,208 I'm going to get some proper silver polish, a clean cloth, 1666 01:47:10,291 --> 01:47:13,500 sort of lint thing. Get in all those bits there. 1667 01:47:13,583 --> 01:47:16,500 Well... Be careful you don't lose it. 1668 01:47:17,083 --> 01:47:18,583 I won't. 1669 01:47:21,000 --> 01:47:23,166 So, you had a nice day, with the Queen? 1670 01:47:23,250 --> 01:47:26,416 Oh, aye, yeah. After I told her to go fuck herself. 1671 01:47:26,500 --> 01:47:30,708 -Oh, John, you didn't? -I know. It was fine, though. 1672 01:47:35,916 --> 01:47:38,458 I only had three tickets, Mum, and... 1673 01:47:38,625 --> 01:47:42,083 -as Caroline lives closest... -I understand, John. 1674 01:47:42,166 --> 01:47:43,791 No, no, it wasn't that. 1675 01:47:43,958 --> 01:47:46,708 It's just, you know, the way it worked out. 1676 01:47:48,500 --> 01:47:50,083 Hmm. 1677 01:47:51,041 --> 01:47:53,500 I read about it all in the paper, John. 1678 01:47:53,583 --> 01:47:55,458 Apparently you said you didn't want 1679 01:47:55,541 --> 01:47:57,458 anyone to go through what you went through. 1680 01:47:57,541 --> 01:47:59,166 Face the fireplace. 1681 01:47:59,333 --> 01:48:00,583 Fuck's sakes. 1682 01:48:01,708 --> 01:48:05,000 I'm sorry I wasn't good enough. I tried my best, I did. 1683 01:48:05,083 --> 01:48:09,291 I know. I know, Mum. 1684 01:48:18,041 --> 01:48:22,583 I wouldn't have known what to do, if I was you or Dad. 1685 01:48:23,166 --> 01:48:25,125 I couldn't have coped. 1686 01:48:26,375 --> 01:48:28,083 I know. 1687 01:48:32,833 --> 01:48:34,875 So, there was light at the end of the tunnel 1688 01:48:34,958 --> 01:48:37,208 after all, John Davidson? 1689 01:48:41,458 --> 01:48:42,708 Yeah. 1690 01:48:47,875 --> 01:48:50,750 Yep. If only we knew it... 1691 01:48:52,833 --> 01:48:54,708 way back then. 1692 01:48:58,041 --> 01:49:00,833 Come on, you. 1693 01:49:05,375 --> 01:49:07,083 It's OK, John. 1694 01:49:07,791 --> 01:49:09,541 It's OK. 1695 01:49:11,750 --> 01:49:13,666 I'm sorry, John. 1696 01:49:14,958 --> 01:49:16,791 You don't have to be. 1697 01:49:26,666 --> 01:49:28,125 Dear Mr Davidson, 1698 01:49:28,208 --> 01:49:30,666 I would like to invite you to Nottingham University 1699 01:49:30,750 --> 01:49:33,083 at a time and date that is convenient to you. 1700 01:49:33,750 --> 01:49:36,625 - I've got a bomb! - Sorry. Ignore me. 1701 01:49:38,666 --> 01:49:40,375 We share your ambition to help people 1702 01:49:40,541 --> 01:49:42,000 who live with Tourette's. 1703 01:49:43,833 --> 01:49:45,833 In brief, we would be grateful 1704 01:49:45,916 --> 01:49:48,416 if you would take part in a scientific study 1705 01:49:48,500 --> 01:49:51,000 to determine the effects of median nerve stimulation 1706 01:49:51,083 --> 01:49:52,833 on those living with your condition. 1707 01:49:54,333 --> 01:49:55,208 Hey! 1708 01:49:55,291 --> 01:49:58,041 While it is not a cure, initial findings suggest 1709 01:49:58,208 --> 01:50:01,125 it may help those with Tourette's manage their condition. 1710 01:50:02,041 --> 01:50:03,791 -Here to see... -Yours sincerely... 1711 01:50:04,125 --> 01:50:06,958 -Barbara Morera. -Barbara Morera. 1712 01:50:08,166 --> 01:50:10,916 Sexy bum! Fuck's sakes. 1713 01:50:12,000 --> 01:50:13,458 -John? -Are you Barbara? 1714 01:50:13,541 --> 01:50:14,875 -I'm Barbara. -Nice to meet you. 1715 01:50:14,958 --> 01:50:16,333 -I'm John. -Nice to meet you. 1716 01:50:16,416 --> 01:50:18,041 Come this way. 1717 01:50:19,791 --> 01:50:23,125 Nothing to worry about, John. 1718 01:50:23,208 --> 01:50:25,666 -This is a neuromodulation band. -Oh, right. 1719 01:50:29,041 --> 01:50:30,291 We're good. 1720 01:50:30,375 --> 01:50:33,291 OK, just let me set up the device 1721 01:50:33,375 --> 01:50:36,083 to deliver the right parameters for you. 1722 01:50:37,541 --> 01:50:40,250 Good. Right, well, you can take it for a spin. 1723 01:50:40,333 --> 01:50:42,291 Right. How long will it take to work? 1724 01:50:42,375 --> 01:50:45,958 Let's see. Go for a walk round the campus, 1725 01:50:46,041 --> 01:50:49,416 see if you notice a difference. I'll meet you back at reception. 1726 01:50:49,500 --> 01:50:50,875 -OK. -OK. 1727 01:50:50,958 --> 01:50:53,708 -I just go around here? Over there. 1728 01:51:04,416 --> 01:51:07,541 -How you doing? You all right? -I'm good, thank you. 1729 01:52:42,916 --> 01:52:46,125 John. Have a seat. 1730 01:52:48,208 --> 01:52:50,541 So, how was it? 1731 01:52:54,833 --> 01:52:57,125 I'm gonna need some feedback. 1732 01:52:57,916 --> 01:52:59,208 Um... 1733 01:53:03,166 --> 01:53:06,375 I've not felt like this since I was 14. 1734 01:53:06,458 --> 01:53:08,416 I feel... 1735 01:53:08,500 --> 01:53:12,958 calm, alert, relaxed. I've no anxiety, no tics. 1736 01:53:13,041 --> 01:53:14,833 Have you ticced at all? 1737 01:53:14,916 --> 01:53:18,416 Once, in the corridor, but much less aggressively. 1738 01:53:18,500 --> 01:53:22,291 Well, we've been working with a group of 135 people. 1739 01:53:22,375 --> 01:53:25,791 About 59% are responding in a similar way to you. 1740 01:53:25,875 --> 01:53:27,250 Christ. 1741 01:53:39,250 --> 01:53:41,333 I'm sorry, I just, uh... 1742 01:53:41,416 --> 01:53:43,875 I really don't know what to say. 1743 01:53:45,833 --> 01:53:48,458 -Can I keep it? -Not yet, sorry. 1744 01:53:48,541 --> 01:53:51,291 But, good news is, you can take it home for a few days. 1745 01:53:51,458 --> 01:53:53,375 We need you to make some notes. 1746 01:53:53,458 --> 01:53:56,458 How you feel, how you sleep, any tics. 1747 01:54:05,166 --> 01:54:08,083 I stopped asking if there was a cure, you know... 1748 01:54:10,416 --> 01:54:13,458 30... 30 years ago, 1749 01:54:13,541 --> 01:54:16,375 because the answer was always the same. 1750 01:54:16,833 --> 01:54:18,791 It's... it's not a cure. 1751 01:54:18,875 --> 01:54:20,791 But it will give some relief when you wear it. 1752 01:54:43,083 --> 01:54:44,500 -Excuse me. -Yeah? 1753 01:54:44,583 --> 01:54:46,083 -Sorry to interrupt. -That's all right. 1754 01:54:46,250 --> 01:54:47,875 Is this the train for Sheffield? 1755 01:54:48,791 --> 01:54:50,875 I hope so. 1756 01:54:51,041 --> 01:54:53,000 -Where are you heading? -Edinburgh. 1757 01:54:53,083 --> 01:54:56,166 Then Galashiels, so it's a long journey. 1758 01:54:57,416 --> 01:54:59,916 I love Edinburgh. I have a friend who lives there. 1759 01:55:00,000 --> 01:55:02,166 Aye, it's well worth a visit. 1760 01:55:07,875 --> 01:55:11,375 It's so quiet on here. 1761 01:55:11,458 --> 01:55:14,166 There was a guy snoring earlier and it was not quiet. 1762 01:55:14,250 --> 01:55:16,250 - Really? No. - Yeah. 1763 01:55:16,333 --> 01:55:19,833 I was gonna go and hold his nose. It was so loud. 1764 01:55:20,000 --> 01:55:22,375 Just put my headphones in. I was like, "Oh..." 1765 01:55:23,208 --> 01:55:24,791 What are you listening to? 1766 01:55:24,958 --> 01:55:26,166 -Don't judge me. -No, no. 1767 01:55:26,250 --> 01:55:27,666 -Promise? -I won't. 1768 01:55:27,750 --> 01:55:30,666 -Better not. -Cheesy pop. Here we go. 1769 01:55:30,750 --> 01:55:33,875 -Right, don't judge me. -I won't. 1770 01:55:33,958 --> 01:55:36,583 -Know it? You don't know it? -No. 1771 01:55:36,666 --> 01:55:38,458 Right, now I'm embarrassed. Give me it back. 1772 01:55:38,541 --> 01:55:40,458 -I'm embarrassed. -Don't be embarrassed. 1773 01:55:40,541 --> 01:55:43,750 No, I am. I feel silly now. 1774 01:55:43,833 --> 01:55:46,458 -Who do you like? -Loads of people. 1775 01:55:46,541 --> 01:55:49,708 I'll listen to Pavarotti in the car. I will. 1776 01:55:51,666 --> 01:55:55,250 ♪ Don't be scared 1777 01:55:57,375 --> 01:56:02,500 ♪ You'll never change what's been and gone 1778 01:56:04,500 --> 01:56:07,416 ♪ May your smile 1779 01:56:07,500 --> 01:56:10,625 ♪ May your smile 1780 01:56:10,708 --> 01:56:13,958 ♪ Shine on 1781 01:56:14,041 --> 01:56:17,166 ♪ Shine on 1782 01:56:17,250 --> 01:56:20,750 -♪ Don't be scared -Wait here. 1783 01:56:20,833 --> 01:56:23,958 Wait here. Wait. Come. 1784 01:56:24,041 --> 01:56:26,500 Go on, then. Tilly, no. 1785 01:56:26,583 --> 01:56:28,000 Stay. 1786 01:56:28,791 --> 01:56:30,125 Stay. 1787 01:56:30,541 --> 01:56:32,000 Wait. 1788 01:56:32,750 --> 01:56:35,125 Go on, then. Tilly, no. 1789 01:56:35,666 --> 01:56:38,208 When I feel I'm going to say it, I try and stop myself, 1790 01:56:38,291 --> 01:56:40,416 but I just feel as if I have to say it. 1791 01:56:40,500 --> 01:56:42,291 It's like somebody's forcing it out of me. 1792 01:56:42,375 --> 01:56:44,250 Fuck off! 1793 01:56:44,333 --> 01:56:47,666 Oh, God. 1794 01:56:48,958 --> 01:56:51,291 I never used to want to go to school. I just... 1795 01:56:51,375 --> 01:56:52,916 because of getting teased. 1796 01:56:53,000 --> 01:56:54,708 Cunt. Fuck. 1797 01:57:01,291 --> 01:57:05,000 Just keep thinking why it has to be me and not... 1798 01:57:06,000 --> 01:57:09,416 folks that are criminals or deserve it. 1799 01:57:16,458 --> 01:57:20,291 John's first exclamation was, "Ha-ha! You're gonna die." 1800 01:57:22,416 --> 01:57:23,875 Fuck off. 1801 01:57:24,416 --> 01:57:25,833 Shut it. 1802 01:57:25,916 --> 01:57:28,333 Other people within the group have got partners. 1803 01:57:28,416 --> 01:57:30,791 And I've just found it so hard to find somebody 1804 01:57:30,875 --> 01:57:33,833 that I feel that I can trust. 1805 01:57:39,250 --> 01:57:40,875 Oh, Dottie. 1806 01:57:40,958 --> 01:57:43,166 -Smack! -Are you all right? 1807 01:57:44,166 --> 01:57:47,625 You just get on with it. You just need to kinda... 1808 01:57:47,708 --> 01:57:49,750 if you like, pick up the pieces. 1809 01:57:51,708 --> 01:57:53,541 Filthy fags! 1810 01:57:59,458 --> 01:58:02,833 And I'm now in a position to teach the teachers. 1811 01:58:02,916 --> 01:58:04,666 For so long, I didn't know who I was. 1812 01:58:04,750 --> 01:58:07,125 I didn't know what my purpose in life was. 1813 01:58:07,208 --> 01:58:09,125 I finally kinda clicked. 1814 01:58:09,208 --> 01:58:11,375 This is what I want to do. I want to go and help people. 1815 01:58:11,458 --> 01:58:14,875 ♪ Cos all of the stars 1816 01:58:14,958 --> 01:58:17,958 ♪ Are fading away 1817 01:58:18,041 --> 01:58:21,083 ♪ Just try not to worry 1818 01:58:21,166 --> 01:58:24,375 ♪ You'll see them someday 1819 01:58:24,458 --> 01:58:27,458 ♪ Just take what you need 1820 01:58:27,541 --> 01:58:30,250 ♪ And be on your way 1821 01:58:30,333 --> 01:58:35,916 ♪ And stop crying your heart out 1822 01:58:37,041 --> 01:58:40,416 ♪ We're all of us stars 1823 01:58:40,500 --> 01:58:43,458 ♪ We're fading away 1824 01:58:43,541 --> 01:58:46,708 ♪ Just try not to worry 1825 01:58:46,791 --> 01:58:50,000 ♪ You'll see us someday 1826 01:58:50,083 --> 01:58:53,041 ♪ Just take what you need 1827 01:58:53,125 --> 01:58:55,583 ♪ And be on your way 1828 01:58:55,666 --> 01:59:01,166 ♪ And stop crying your heart out 1829 01:59:02,333 --> 01:59:07,541 ♪ Stop crying your heart out 1830 01:59:08,833 --> 01:59:13,833 ♪ Stop crying your heart out 1831 01:59:15,166 --> 01:59:20,458 ♪ Stop crying your heart out 133669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.