Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,718 --> 00:00:09,886
This is child endangerment.
2
00:00:09,969 --> 00:00:11,179
You said she was in the car for an hour?
3
00:00:11,262 --> 00:00:11,929
No, that's my daughter.
4
00:00:12,012 --> 00:00:13,389
You step back.
5
00:00:13,472 --> 00:00:15,033
-No, no, no.
-Ma'am, step back.
6
00:00:15,850 --> 00:00:17,017
Mommy!
7
00:00:17,101 --> 00:00:18,857
You have the right to remain silent.
8
00:00:19,937 --> 00:00:21,564
Imani!
9
00:00:21,647 --> 00:00:22,565
Get away from the car!
10
00:00:22,648 --> 00:00:24,233
No, no, no, Imani!
11
00:00:43,419 --> 00:00:45,099
Come on, baby.
It's time to get up.
12
00:00:47,256 --> 00:00:50,593
-I'm asleep...
-You're asleep.
13
00:00:50,676 --> 00:00:54,597
That's so crazy because
you are actually talking.
14
00:00:54,680 --> 00:00:57,099
I'm a ghost. Ghosts don't talk.
15
00:00:57,183 --> 00:00:59,519
Hmm. Ghosts don't talk.
I did not have that information.
16
00:00:59,602 --> 00:01:03,522
Hey, Cece,
what do you think is going on?
17
00:01:03,606 --> 00:01:05,566
Is Imani asleep?
18
00:01:05,649 --> 00:01:08,611
Hmm. She says no.
19
00:01:08,694 --> 00:01:10,196
Is Imani a ghost?
20
00:01:11,530 --> 00:01:14,200
Oh, negative on that as well.
21
00:01:14,283 --> 00:01:17,536
Oh, yes, Cece?
22
00:01:17,620 --> 00:01:18,913
Oh, is she?
23
00:01:18,996 --> 00:01:21,415
Well, Cece says that
you are apparently ticklish!
24
00:01:21,499 --> 00:01:22,917
Yeah, you're ticklish!
25
00:01:23,000 --> 00:01:25,961
I've been... Blame Cece!
26
00:01:26,045 --> 00:01:29,924
I have a master's
in business communication
27
00:01:30,007 --> 00:01:35,471
and I excel at making offices
run smoothly.
28
00:01:35,554 --> 00:01:36,847
And I excel at making...
29
00:01:36,972 --> 00:01:39,099
Offices run efficiently.
30
00:01:39,183 --> 00:01:40,893
That is much better. Thank you.
31
00:01:51,529 --> 00:01:54,657
-Good morning, Renee.
-Good morning, Richard.
32
00:01:54,740 --> 00:01:57,827
Oh, so our 9 a.m., canceled,
33
00:01:58,035 --> 00:02:01,288
but I just confirmed
with our 11 a.m., 2 p.m.,
34
00:02:01,372 --> 00:02:02,957
and 4 p.m.
35
00:02:03,040 --> 00:02:05,376
-You're amazing.
-Thank you.
36
00:02:05,501 --> 00:02:08,420
Everything okay?
37
00:02:08,504 --> 00:02:09,713
Yeah.
38
00:02:09,797 --> 00:02:11,632
-Great.
-Nope, everything's fine.
39
00:02:11,715 --> 00:02:14,468
Richard, so I know
that a management position
40
00:02:14,677 --> 00:02:15,970
just opened up.
41
00:02:16,053 --> 00:02:17,513
And as you know,
42
00:02:17,596 --> 00:02:20,307
I have a master's in business
and communication
43
00:02:20,516 --> 00:02:24,103
and my passion is making sure
things run smoothly.
44
00:02:24,186 --> 00:02:27,648
I'm pretty sure
that I would be the perfect fit.
45
00:02:27,731 --> 00:02:30,192
How did you know about that?
46
00:02:30,317 --> 00:02:32,945
You mentioned it in
a meeting last week.
47
00:02:33,028 --> 00:02:35,239
Right. Take a seat.
48
00:02:35,322 --> 00:02:36,448
Wonderful.
49
00:02:36,532 --> 00:02:38,201
Okay, so I have a lot of ideas, you know.
50
00:02:38,284 --> 00:02:41,161
The company is downsizing.
51
00:02:41,245 --> 00:02:43,664
Okay, great. I can help with
that, so we're streamlining.
52
00:02:43,747 --> 00:02:46,625
-I can be helpful with that.
-No, no, it's layoffs, Renee.
53
00:02:49,461 --> 00:02:50,461
Not me.
54
00:02:54,633 --> 00:02:57,261
Richard, I come in early. I stay late.
55
00:02:57,344 --> 00:03:00,639
-I give everything, not me.
-I know. I know you do.
56
00:03:03,225 --> 00:03:04,643
I don't deserve this.
57
00:03:07,605 --> 00:03:09,481
Richard, there's nothing you can do?
58
00:03:09,565 --> 00:03:11,442
-Richard.
-This is out of my hands.
59
00:03:11,567 --> 00:03:13,777
I will write you
a glowing recommendation.
60
00:03:16,113 --> 00:03:17,197
I'm sorry.
61
00:03:34,048 --> 00:03:36,425
Hi. Hi, sweetie.
62
00:03:36,508 --> 00:03:38,594
-Hello.
-10 plus 4 is 14.
63
00:03:38,677 --> 00:03:42,389
-I got them all right.
-Oh, I'm so proud of you.
64
00:03:42,473 --> 00:03:46,727
-Mommy?
-Oh, um, allergies.
65
00:03:46,852 --> 00:03:48,145
Don't worry about it.
66
00:03:49,313 --> 00:03:51,857
Do you think Daddy
would have liked this drawing?
67
00:03:51,941 --> 00:03:54,902
Oh, sweetie.
68
00:03:55,027 --> 00:03:58,113
Your dad is up in heaven right
now high fiving.
69
00:03:58,197 --> 00:04:01,241
God and all the angels over this.
70
00:04:01,325 --> 00:04:04,008
He's so proud of you. And so am
I, you're such an artist
71
00:04:18,300 --> 00:04:20,386
Single mom, huh? That's a tough break.
72
00:04:20,469 --> 00:04:25,516
Yeah, my husband died,
so, do you mind if I sit?
73
00:04:25,599 --> 00:04:26,642
Oh, yeah.
74
00:04:26,725 --> 00:04:28,102
At least you are not one of those women
75
00:04:28,185 --> 00:04:30,562
chasing child support.
76
00:04:30,646 --> 00:04:33,649
Yeah, I'm here for the job, so, you know.
77
00:04:33,774 --> 00:04:37,903
You know, thing is,
this job is all about fit.
78
00:04:37,987 --> 00:04:40,155
Not exactly corporate here, you know?
79
00:04:40,239 --> 00:04:42,950
Oh, I'm great at getting along
with people.
80
00:04:43,033 --> 00:04:45,285
Sure, sure.
81
00:04:45,369 --> 00:04:47,579
But it's about more than just skills.
82
00:04:47,663 --> 00:04:49,456
-It's personality.
-Mm-hmm.
83
00:04:49,540 --> 00:04:51,000
-Vibe.
-Vibe, right.
84
00:04:51,083 --> 00:04:52,376
No, yeah, definitely.
85
00:04:52,459 --> 00:04:54,795
I have always been told
I have really great vibes.
86
00:04:54,878 --> 00:04:58,924
Well, uh, I'll give you
a call if anything comes up.
87
00:04:59,049 --> 00:05:02,678
-Mm, okay. Thank you.
-Yep.
88
00:05:02,761 --> 00:05:06,390
I'll just do this because...
89
00:05:06,473 --> 00:05:08,142
Now I'm going. Thank you.
90
00:05:12,062 --> 00:05:14,023
Are you still looking for a bookkeeper?
91
00:05:15,774 --> 00:05:19,194
Yes. Okay, well, um, I do.
92
00:05:19,278 --> 00:05:21,155
Yes, I do.
93
00:05:21,238 --> 00:05:22,906
Oh, yeah, I would love to meet.
94
00:05:27,244 --> 00:05:28,328
Your crayons.
95
00:05:31,248 --> 00:05:33,000
We should get you coloring
pencils or something.
96
00:05:33,083 --> 00:05:35,836
-Renee Johnson?
-Uh, yeah, yeah.
97
00:05:35,919 --> 00:05:39,131
Uh, hi. That's me. Hello.
98
00:05:39,214 --> 00:05:41,050
You brought your kid?
99
00:05:41,133 --> 00:05:43,552
Yeah, I thought there
might be a receptionist here
100
00:05:43,635 --> 00:05:44,970
that could watch her.
101
00:05:45,054 --> 00:05:48,849
-We don't provide childcare.
-Of course not.
102
00:05:48,932 --> 00:05:51,420
She's gonna sit really quietly
during the interview.
103
00:05:53,062 --> 00:05:54,688
-Okay.
-Okay.
104
00:05:54,772 --> 00:05:55,772
Come on, sweetie.
105
00:05:57,941 --> 00:06:00,694
Oh, um... Here, pick it up, pick it up.
106
00:06:00,778 --> 00:06:02,488
Pick it up.
107
00:06:02,613 --> 00:06:04,073
Sorry. Sorry about that.
108
00:06:04,156 --> 00:06:06,742
-Um... Okay.
-Miss Johnson?
109
00:06:06,825 --> 00:06:10,621
-Yeah?
-This isn't going to work.
110
00:06:10,704 --> 00:06:12,581
Oh, no, she's gonna sit really quietly.
111
00:06:12,664 --> 00:06:17,336
It's not about noise.
It's about professionalism.
112
00:06:17,419 --> 00:06:20,047
I didn't have any other option today.
113
00:06:20,130 --> 00:06:22,174
Then perhaps you should reschedule
114
00:06:22,257 --> 00:06:24,051
when you're better prepared.
115
00:06:24,134 --> 00:06:25,549
We'll call you to set a time.
116
00:06:28,889 --> 00:06:31,183
Did I do something wrong?
117
00:06:31,266 --> 00:06:33,977
No, sweetie. You did everything perfectly.
118
00:06:38,482 --> 00:06:40,400
-Uh, 10 a.m.?
-10 a.m. works fine.
119
00:06:40,484 --> 00:06:42,528
Yeah, I can definitely do that.
That would be wonderful.
120
00:06:42,611 --> 00:06:43,696
Okay, we'll see you then.
121
00:06:43,779 --> 00:06:44,780
Thank you. Thank you so much.
122
00:06:44,863 --> 00:06:46,375
All right. I will see you then.
123
00:06:57,835 --> 00:06:58,835
Okay.
124
00:06:59,795 --> 00:07:01,171
Okay, baby. Here.
125
00:07:02,840 --> 00:07:04,675
Do we have to eat this again?
126
00:07:04,758 --> 00:07:06,468
Uh, yeah, baby.
127
00:07:06,593 --> 00:07:08,428
I don't want to eat this anymore.
128
00:07:08,512 --> 00:07:12,015
-I'm sick and tired of it.
-It's just all we have, okay?
129
00:07:13,142 --> 00:07:14,142
Um.
130
00:07:32,536 --> 00:07:33,829
This is it?
131
00:07:33,954 --> 00:07:35,956
I tried.
132
00:07:36,039 --> 00:07:39,793
I told them about your record,
your years here.
133
00:07:39,877 --> 00:07:41,545
But, um...
134
00:07:41,628 --> 00:07:43,005
They said no.
135
00:07:43,130 --> 00:07:46,049
This is Imani's home.
That doesn't mean anything?
136
00:07:47,885 --> 00:07:50,512
It does to me. If it were up to me.
137
00:07:50,596 --> 00:07:52,181
But it's not. I know.
138
00:07:55,225 --> 00:07:57,561
Mommy, are we leaving?
139
00:08:02,774 --> 00:08:04,193
Yeah, baby, we have to.
140
00:08:07,529 --> 00:08:09,615
I don't wanna go, Mommy.
141
00:08:09,698 --> 00:08:10,869
I don't wanna go either.
142
00:08:14,703 --> 00:08:18,874
But, hey, no matter where we go,
143
00:08:18,957 --> 00:08:21,043
we'll always be together, right?
144
00:08:21,126 --> 00:08:22,836
Right? Yeah.
145
00:08:33,055 --> 00:08:34,973
Fill this out. List every expense.
146
00:08:35,057 --> 00:08:36,975
Rent, utilities, groceries, gas.
147
00:08:37,059 --> 00:08:38,686
It'll take three weeks to process.
148
00:08:38,769 --> 00:08:41,355
Rent, utilities, groceries, gas.
149
00:08:43,315 --> 00:08:44,441
So, good news.
150
00:08:44,524 --> 00:08:45,984
I was waiting to tell you,
151
00:08:46,068 --> 00:08:49,071
but you've been approved
for interim assistance.
152
00:08:49,154 --> 00:08:50,614
Oh, this is gonna help so much.
153
00:08:50,697 --> 00:08:54,493
Yeah, it's not a lot, but
it'll help with your groceries.
154
00:08:54,576 --> 00:08:57,079
Oh, you have
no idea how much this means.
155
00:08:57,162 --> 00:08:58,622
-Thank you.
-You're welcome.
156
00:08:58,705 --> 00:09:01,500
And if you need anything,
you just give me a call, okay?
157
00:09:01,583 --> 00:09:02,584
Okay.
158
00:09:06,922 --> 00:09:08,757
-Ma'am?
-Um.
159
00:09:08,840 --> 00:09:11,176
How do I apply for interim assistance?
160
00:09:11,260 --> 00:09:13,929
-Can I have that?
-That's only for specific cases.
161
00:09:14,012 --> 00:09:15,222
Well, what are those cases?
162
00:09:15,305 --> 00:09:17,057
No, it's not available
for everyone,
163
00:09:17,140 --> 00:09:19,601
and it wouldn't apply to your situation.
164
00:09:22,646 --> 00:09:23,772
Okay.
165
00:09:26,692 --> 00:09:27,943
Are you sure?
166
00:09:28,235 --> 00:09:31,071
Because you don't have the forms
on my situation just yet.
167
00:09:31,154 --> 00:09:32,906
It's only for disabled people.
168
00:09:35,284 --> 00:09:38,787
-She didn't look disabled.
-Just fill out your form.
169
00:09:40,872 --> 00:09:41,872
Okay.
170
00:10:03,979 --> 00:10:06,481
Oh, I thought I had another day.
171
00:10:06,565 --> 00:10:08,608
Mommy, where'd the lights go?
172
00:10:08,692 --> 00:10:11,987
It's okay, baby. Hold on.
I'm gonna come to you.
173
00:10:15,490 --> 00:10:18,285
Here, follow the sound of my voice.
174
00:10:20,829 --> 00:10:22,247
Shh.
175
00:10:22,331 --> 00:10:23,665
Close your eyes,
176
00:10:23,749 --> 00:10:26,209
and if you don't,
the mush-mush is gonna get you.
177
00:10:28,837 --> 00:10:30,630
The mush-mush?
178
00:10:30,714 --> 00:10:33,397
No, you don't want the mush-mush
to come get you, right?
179
00:10:34,718 --> 00:10:36,970
Shh.
180
00:10:39,639 --> 00:10:42,476
Shh.
181
00:10:45,187 --> 00:10:48,815
Shh.
182
00:10:53,779 --> 00:10:55,113
You wanna sleep, right?
183
00:11:07,334 --> 00:11:09,432
I really wish it could
have been different.
184
00:11:10,379 --> 00:11:12,839
Me too. Here's the key.
185
00:11:12,923 --> 00:11:15,300
If you need anything...
186
00:11:15,384 --> 00:11:16,468
I'm gonna be fine.
187
00:11:19,096 --> 00:11:20,889
Let me help you.
I'll take this to the car.
188
00:11:20,972 --> 00:11:22,240
That'd be nice. Thank you.
189
00:12:23,368 --> 00:12:24,368
Mom.
190
00:12:32,085 --> 00:12:33,211
Hello.
191
00:12:33,295 --> 00:12:35,047
Need your license
and registration, ma'am.
192
00:12:35,130 --> 00:12:40,135
Yeah, that is that and...
193
00:12:40,218 --> 00:12:41,803
You from around here?
194
00:12:41,887 --> 00:12:43,097
No, I'm just passing through.
195
00:12:43,180 --> 00:12:45,557
I've been on the road a while,
though. So...
196
00:12:48,810 --> 00:12:50,812
Uh...
197
00:12:50,896 --> 00:12:52,647
You headed anywhere in particular?
198
00:12:52,731 --> 00:12:57,611
I'm heading over to family,
but it's a bit of a ways,
199
00:12:57,694 --> 00:13:00,405
and so I just wanted to pull
over for the night.
200
00:13:03,033 --> 00:13:04,159
I can't have you stay here.
201
00:13:04,242 --> 00:13:05,411
-Oh, yeah, of course.
-It's not safe.
202
00:13:05,494 --> 00:13:06,912
-Yeah.
-You can move along.
203
00:13:06,995 --> 00:13:08,580
Okay. Thank you.
204
00:13:08,663 --> 00:13:09,414
Take care of yourself.
205
00:13:09,498 --> 00:13:10,582
Thank you.
206
00:13:15,462 --> 00:13:17,797
Mommy, I'm tired.
207
00:13:21,843 --> 00:13:22,844
Hi.
208
00:13:23,803 --> 00:13:26,264
Uh... Do you have any beds tonight?
209
00:13:26,348 --> 00:13:27,933
We're full. Sorry.
210
00:13:29,726 --> 00:13:32,562
Okay. Um... Look.
211
00:13:32,646 --> 00:13:34,981
Would you mind if we maybe just
212
00:13:35,065 --> 00:13:38,026
just stayed here for the night
in these chairs, please?
213
00:13:38,109 --> 00:13:40,529
We'll be really quiet.
We won't make any noise.
214
00:13:40,612 --> 00:13:42,027
She's already asleep. Please.
215
00:13:42,197 --> 00:13:43,365
I know. I know.
216
00:13:43,448 --> 00:13:44,825
And I know you've been here
a few times,
217
00:13:44,908 --> 00:13:48,620
and I really wish I could help,
but I can't allow that.
218
00:13:48,703 --> 00:13:49,996
Try again in a few days.
219
00:13:52,290 --> 00:13:54,000
-Thank you.
-Mm-hmm.
220
00:13:54,084 --> 00:13:55,084
Good luck.
221
00:14:11,893 --> 00:14:14,020
Let's...
Let's wash under those arms.
222
00:14:14,104 --> 00:14:19,192
Yeah! Okay.
223
00:14:19,276 --> 00:14:21,611
Just...
224
00:14:21,695 --> 00:14:22,529
Okay.
225
00:14:22,612 --> 00:14:23,863
Arms up, please.
226
00:14:23,947 --> 00:14:25,574
Present them. Present the pits.
227
00:14:27,576 --> 00:14:29,202
-You still ticklish?
-Yeah.
228
00:14:29,286 --> 00:14:31,038
I don't know. You
sure you're not ticklish?
229
00:14:31,121 --> 00:14:31,913
You sure?
230
00:14:31,997 --> 00:14:32,872
-Yeah.
-Okay.
231
00:14:32,956 --> 00:14:34,874
Other arm, please.
232
00:14:34,958 --> 00:14:37,586
Okay.
233
00:14:37,794 --> 00:14:40,755
Let me get behind your ears.
234
00:14:40,839 --> 00:14:44,050
And... your neck.
235
00:14:44,134 --> 00:14:45,427
Okay. Present the pits.
236
00:14:45,635 --> 00:14:46,803
Let me smell them.
237
00:14:50,098 --> 00:14:52,601
All right. That one's fine.
238
00:14:52,684 --> 00:14:56,771
-Oh! It's still stinky!
-No.
239
00:14:56,855 --> 00:14:58,565
Yes, it's still stinky!
240
00:14:58,648 --> 00:15:01,109
We gotta get... We gotta get all the funk.
241
00:15:01,192 --> 00:15:02,861
Okay.
242
00:15:02,944 --> 00:15:04,195
Let me smell again.
243
00:15:06,239 --> 00:15:07,490
Okay. Better this time.
244
00:15:15,332 --> 00:15:17,626
Let's... Can you put your jacket on?
245
00:15:17,834 --> 00:15:19,210
-Mm-hmm.
-Thank you.
246
00:15:19,461 --> 00:15:22,437
-I can zip it all by myself.
-You can zip it up by yourself?
247
00:15:23,465 --> 00:15:24,633
Let's see.
248
00:15:26,676 --> 00:15:28,219
Good job!
249
00:15:34,017 --> 00:15:36,144
All right, go inside, it's cold, okay?
250
00:15:40,357 --> 00:15:41,358
Okay.
251
00:15:54,079 --> 00:15:55,747
Can I help you with something?
252
00:15:57,666 --> 00:15:59,834
Do you live here?
253
00:15:59,918 --> 00:16:02,295
Um, I don't think I'm
on your property, am I?
254
00:16:03,630 --> 00:16:06,675
Well, you're just
not allowed to park there.
255
00:16:06,758 --> 00:16:08,176
Okay.
256
00:16:08,259 --> 00:16:10,178
I didn't realize you were mayor
of the street. Sorry.
257
00:16:10,261 --> 00:16:13,765
No, but... I am on the HOA.
258
00:16:13,848 --> 00:16:16,101
-Uh, okay.
-You know what?
259
00:16:16,184 --> 00:16:19,688
If you do not move along,
I'm going to call the police.
260
00:16:19,771 --> 00:16:21,648
Okay, honey. That's enough.
261
00:16:28,154 --> 00:16:31,157
-Okay, Imani. Seatbelt.
-Okay.
262
00:16:31,241 --> 00:16:33,993
But... why do we have to go?
263
00:16:34,077 --> 00:16:35,995
Because they don't want us here.
264
00:16:36,079 --> 00:16:37,998
But they're not gonna take you
away, right?
265
00:16:38,081 --> 00:16:39,624
No!
266
00:16:39,708 --> 00:16:42,711
No one's ever gonna take me away
from you.
267
00:16:42,794 --> 00:16:43,962
Don't worry about that.
268
00:17:28,131 --> 00:17:29,924
Mom, I'm scared.
269
00:17:35,263 --> 00:17:37,140
I'm sorry, baby.
270
00:17:37,223 --> 00:17:39,768
It's just for tonight, I promise.
271
00:17:39,851 --> 00:17:41,227
Okay.
272
00:17:47,650 --> 00:17:48,650
All right,
273
00:17:48,735 --> 00:17:49,945
by the time you're out of school,
274
00:17:50,028 --> 00:17:51,071
I should have some interviews
lined up, okay?
275
00:17:51,154 --> 00:17:52,422
You gonna have a good day?
276
00:17:53,364 --> 00:17:54,866
Good luck in your interviews.
277
00:17:54,949 --> 00:17:58,369
Thank you, but if I get the job,
it won't be because of luck.
278
00:17:58,453 --> 00:18:00,371
It'll be because I'm qualified, right?
279
00:18:00,455 --> 00:18:02,065
-Right.
-All right, let's do it.
280
00:18:03,374 --> 00:18:04,584
-Oh.
-Boom.
281
00:18:04,667 --> 00:18:05,627
Love you.
282
00:18:05,710 --> 00:18:07,086
All right. Have a good day.
283
00:18:36,032 --> 00:18:37,116
Your mom's gross.
284
00:18:42,372 --> 00:18:43,873
Hi.
285
00:18:43,957 --> 00:18:46,293
I was told I could talk to you
about financial assistance.
286
00:18:46,376 --> 00:18:47,586
Yeah, how can I help you?
287
00:18:47,669 --> 00:18:50,421
Yeah, I was
actually here a few months ago,
288
00:18:50,505 --> 00:18:53,132
and I filled out all the forms already,
289
00:18:53,216 --> 00:18:55,635
but I lost my apartment not long after.
290
00:18:55,718 --> 00:18:59,848
-Okay, um, what's your name?
-Renee Johnson.
291
00:18:59,931 --> 00:19:01,307
Okay.
292
00:19:01,516 --> 00:19:04,185
It says your application was processed,
293
00:19:04,394 --> 00:19:07,146
but the mail we sent was returned.
294
00:19:07,230 --> 00:19:09,315
I don't really have an address anymore.
295
00:19:09,399 --> 00:19:11,651
I'm living out of my car with my daughter.
296
00:19:11,734 --> 00:19:13,528
I see.
297
00:19:13,611 --> 00:19:15,321
I'm sorry to hear that.
298
00:19:15,405 --> 00:19:17,740
Thank you, but, okay, but now what?
299
00:19:17,824 --> 00:19:19,367
I need some help,
300
00:19:19,450 --> 00:19:22,161
and I'm starting to feel
like I'm getting shut out.
301
00:19:22,245 --> 00:19:24,622
Without a valid address,
302
00:19:24,706 --> 00:19:27,876
the system marks
your case as incomplete.
303
00:19:27,959 --> 00:19:30,336
Okay, I'm disqualified from getting help
304
00:19:30,420 --> 00:19:31,713
because I'm homeless,
305
00:19:31,796 --> 00:19:34,132
but I'm homeless
because I did not get the help.
306
00:19:34,215 --> 00:19:35,425
I know. I know.
307
00:19:35,508 --> 00:19:38,511
It's unfair, but
the system wasn't really built
308
00:19:38,595 --> 00:19:40,847
for situations like this.
309
00:19:40,930 --> 00:19:43,057
Okay, so where
does that leave me, okay?
310
00:19:43,141 --> 00:19:46,436
Because it leaves me in a car
with my child still.
311
00:19:46,519 --> 00:19:47,729
I...
312
00:19:47,812 --> 00:19:51,399
Well, there are
some community organizations.
313
00:19:51,482 --> 00:19:54,277
That might be able to help
with temporary support.
314
00:19:57,572 --> 00:20:03,494
Charities. That's it.
That's all you, just, okay.
315
00:20:03,578 --> 00:20:05,747
I'm sorry. I wish there
was more I could do.
316
00:20:05,955 --> 00:20:08,583
Um, here.
317
00:20:08,666 --> 00:20:11,169
It's not much, but maybe it'll
help with something.
318
00:20:13,254 --> 00:20:14,631
I'm sorry.
319
00:20:26,935 --> 00:20:31,856
Thank you, Curtis.
How is the music business going?
320
00:20:31,940 --> 00:20:33,942
Well, you wanna hear something new?
321
00:20:34,025 --> 00:20:35,235
Yeah, I wanna hear something new.
322
00:20:35,318 --> 00:20:36,528
You wanna kick something real quick?
323
00:20:36,611 --> 00:20:37,695
Back off the top.
324
00:20:37,779 --> 00:20:38,571
Yeah, freestyle something real quick.
325
00:20:38,655 --> 00:20:40,114
Yeah, let me get a beat.
326
00:20:40,198 --> 00:20:43,076
Boy, if you don't get
them headphones off your head,
327
00:20:43,159 --> 00:20:44,369
and you stop bothering Mrs. Johnson.
328
00:20:44,452 --> 00:20:45,745
-Sorry, Dad.
-Please.
329
00:20:45,954 --> 00:20:47,455
-Hey.
-Hey.
330
00:20:47,538 --> 00:20:50,458
Got some extra fries for you
two, just in case you want it.
331
00:20:50,541 --> 00:20:52,961
-Thank you.
-You're welcome. You're welcome.
332
00:20:53,044 --> 00:20:54,421
Hey, listen, I need you to, uh,
333
00:20:54,504 --> 00:20:55,881
when you're done, get in the back.
334
00:20:55,964 --> 00:20:57,757
Get he help wanted sign
and put it up for me, okay?
335
00:20:57,840 --> 00:20:59,320
-Gotcha.
-All right.
336
00:20:59,717 --> 00:21:00,997
-Thank you.
-Thank you.
337
00:21:16,359 --> 00:21:17,610
Hi, Ms. Johnson.
338
00:21:17,819 --> 00:21:20,905
This is David Haskell
from Diamond and DeVoe Realty.
339
00:21:20,989 --> 00:21:22,115
I'd like to set up an interview.
340
00:21:22,198 --> 00:21:23,825
Oh. Uh.
341
00:21:28,830 --> 00:21:33,584
-Hello?
-Hi, this is Renee Johnson.
342
00:21:33,668 --> 00:21:35,420
Didn't expect you
to call back tonight.
343
00:21:35,503 --> 00:21:38,339
Yeah, I'm, I'm very,
very interested in the position,
344
00:21:38,423 --> 00:21:40,800
and I can start immediately.
345
00:21:40,883 --> 00:21:42,093
Let's start with an interview.
346
00:21:42,176 --> 00:21:43,678
Does 2 p.m. tomorrow work?
347
00:21:43,761 --> 00:21:45,847
Yeah, that would be perfect. Thank you.
348
00:21:45,930 --> 00:21:48,369
-Great. See you then.
-All right. Thank you. Bye.
349
00:22:00,737 --> 00:22:01,946
Hello?
350
00:22:09,704 --> 00:22:11,456
This is so disappointing. I cannot believe
351
00:22:11,539 --> 00:22:14,625
that I had to come down here
for your behavior.
352
00:22:14,709 --> 00:22:15,977
I know that you know that.
353
00:22:19,213 --> 00:22:21,841
You know what you said is a bad word.
354
00:22:21,924 --> 00:22:23,134
They were being mean.
355
00:22:23,217 --> 00:22:24,594
Imani, I do not care.
356
00:22:24,677 --> 00:22:26,972
You know better than
to talk to children like that.
357
00:22:27,055 --> 00:22:29,807
They said we were poor
and didn't have a home.
358
00:22:37,148 --> 00:22:38,148
Okay.
359
00:22:39,650 --> 00:22:43,196
Baby, I understand
that this is hard. I do.
360
00:22:43,279 --> 00:22:46,240
But we show people
who we are by being better.
361
00:22:47,241 --> 00:22:48,242
Right?
362
00:23:00,213 --> 00:23:01,506
Hi.
363
00:23:02,799 --> 00:23:06,302
Yeah, yeah. I just need two hours.
364
00:23:06,385 --> 00:23:08,873
No, I'm gonna pick her
up right after the interview.
365
00:23:10,098 --> 00:23:12,058
Okay, thank you. Thank you so much.
366
00:23:12,141 --> 00:23:13,601
Was that Ms. Latoya?
367
00:23:13,684 --> 00:23:16,123
Yes, that was Ms. Latoya.
We gotta hustle. Come on.
368
00:23:18,940 --> 00:23:21,484
Careful, though. Okay. Careful.
369
00:23:21,567 --> 00:23:22,568
Okay.
370
00:23:36,999 --> 00:23:39,293
She's not here, is she?
371
00:23:39,377 --> 00:23:42,004
No, she has to be here.
You saw, I just called her.
372
00:23:49,303 --> 00:23:50,597
Hi, you reached Latoya,
373
00:23:50,680 --> 00:23:52,192
leave a message after the tone.
374
00:23:52,306 --> 00:23:55,601
Latoya, come on. I'm out here.
My interview is 30 minutes away.
375
00:23:55,685 --> 00:23:57,687
Come on. Call me back.
376
00:23:57,770 --> 00:23:59,605
Mommy, I'm not sure if she's here.
377
00:24:04,610 --> 00:24:05,736
Come on. Look. Come on.
378
00:24:05,820 --> 00:24:08,197
Go. Go, go, go.
379
00:24:08,281 --> 00:24:09,282
Yeah, this way.
380
00:24:19,959 --> 00:24:21,252
Imani.
381
00:24:21,502 --> 00:24:24,185
Do you think you can be a big
girl and do Mommy a favor?
382
00:24:25,047 --> 00:24:28,426
Uh, sure. What is it?
383
00:24:28,509 --> 00:24:29,969
Yeah, they've assured me
384
00:24:30,052 --> 00:24:33,139
that the wire is gonna be
completed within the next hour.
385
00:24:33,222 --> 00:24:34,974
Yeah, I know they must be anxious,
386
00:24:35,057 --> 00:24:37,226
but the second closing will happen.
387
00:24:45,067 --> 00:24:46,587
I'm sorry to keep you waiting.
388
00:24:47,695 --> 00:24:49,197
Would you like a cup of coffee?
389
00:24:49,280 --> 00:24:50,448
No, thank you.
390
00:24:50,531 --> 00:24:52,700
It's a little late in
the afternoon for me.
391
00:24:52,783 --> 00:24:54,410
All right.
392
00:24:54,493 --> 00:24:55,995
Where's her parent?
393
00:24:56,078 --> 00:24:57,455
I can't believe someone left
their daughter in the car.
394
00:24:57,538 --> 00:24:58,706
It's freezing out here.
395
00:24:58,789 --> 00:25:01,459
So, um, what do you
consider to be
396
00:25:01,542 --> 00:25:03,002
your biggest strength?
397
00:25:03,085 --> 00:25:05,004
Mm, mm, mm-hmm.
398
00:25:05,087 --> 00:25:08,841
I'd have to say my ability
to stay calm under pressure.
399
00:25:08,925 --> 00:25:09,884
Really.
400
00:25:09,967 --> 00:25:11,177
I'm gonna call the police.
401
00:25:11,260 --> 00:25:12,846
How do you deal
with difficult clients?
402
00:25:12,929 --> 00:25:15,389
Hmm. I prefer to listen first.
403
00:25:15,473 --> 00:25:17,683
You know, I found, I found in the past
404
00:25:17,767 --> 00:25:19,810
that when people feel heard,
405
00:25:19,894 --> 00:25:21,520
they're more likely to trust you.
406
00:25:21,604 --> 00:25:23,272
Hi. I'm at 4500 Peach Street
407
00:25:23,356 --> 00:25:24,732
and there's a child locked inside a car.
408
00:25:24,815 --> 00:25:27,303
So where do you see yourself
in five years from now?
409
00:25:29,195 --> 00:25:32,865
Hopefully here.
Contributing and growing.
410
00:25:32,949 --> 00:25:35,910
And I want
to build something meaningful.
411
00:25:35,993 --> 00:25:39,330
Not just for myself,
but for any team I'm a part of.
412
00:25:39,413 --> 00:25:41,207
Renee, that is music to my ears.
413
00:25:41,290 --> 00:25:42,667
Mm, mm, mm.
414
00:25:42,875 --> 00:25:45,753
You know, that is the exact
mindset we're looking for here.
415
00:25:47,421 --> 00:25:49,799
-Welcome aboard.
-Mm, mm, mm.
416
00:25:49,882 --> 00:25:50,842
Glad to be here.
417
00:25:50,925 --> 00:25:52,260
That's great.
418
00:25:52,343 --> 00:25:54,720
Well, I will get you aligned
with our admin team,
419
00:25:54,804 --> 00:25:58,224
as well as to get you the new
hire paperwork together for you.
420
00:25:58,307 --> 00:25:59,600
Okay, sure.
421
00:26:24,458 --> 00:26:25,752
Yeah, let's get her in the car.
422
00:26:25,835 --> 00:26:27,921
We'll get her back
to the station. All right?
423
00:26:28,004 --> 00:26:29,214
You did the right thing. Calling us.
424
00:26:29,297 --> 00:26:30,423
I mean, it's child endangerment.
425
00:26:30,506 --> 00:26:32,457
You said she was in the car for an hour?
426
00:26:34,302 --> 00:26:35,762
Oh, Imani. No, no, no, no, no, no.
427
00:26:35,845 --> 00:26:36,888
Ma'am? Ma'am, stay there.
428
00:26:36,971 --> 00:26:38,055
No, Imani.
429
00:26:38,139 --> 00:26:39,057
Hey, ma'am, step back.
430
00:26:39,140 --> 00:26:40,350
Ma'am, sorry. Stay there.
431
00:26:40,433 --> 00:26:41,643
Stay back. Hey, ma'am, stay back.
432
00:26:41,726 --> 00:26:43,728
-I'm really sorry.
-It's no good, ma'am.
433
00:26:43,811 --> 00:26:46,064
Ma'am, you left her in the car
for over an hour?
434
00:26:46,147 --> 00:26:47,106
Mommy!
435
00:26:47,189 --> 00:26:49,775
-Imani! Imani!
-I'm going in!
436
00:26:49,859 --> 00:26:51,110
You have a right to remain silent.
437
00:26:51,193 --> 00:26:52,904
My interview just
ran a little bit late, sir.
438
00:26:52,987 --> 00:26:54,280
Ma'am, that's no excuse.
439
00:26:54,363 --> 00:26:55,531
Anything you say can,
440
00:26:55,614 --> 00:26:57,992
and will be against you in a court of law.
441
00:26:58,075 --> 00:26:59,327
All right?
442
00:26:59,535 --> 00:27:00,995
You're making this harder
than it has to be, ma'am.
443
00:27:01,078 --> 00:27:02,288
-No, no, no, this was...
-Mommy!
444
00:27:02,371 --> 00:27:03,289
Ma'am?
445
00:27:03,372 --> 00:27:04,957
-Mommy!
-Ma'am!
446
00:27:05,041 --> 00:27:06,542
Get away from the car.
447
00:27:06,625 --> 00:27:09,503
Hey, don't make this harder
on yourself than it has to be.
448
00:27:09,587 --> 00:27:11,089
You have the right to an attorney.
449
00:27:11,172 --> 00:27:12,423
If you cannot afford an attorney,
450
00:27:12,506 --> 00:27:14,300
one will be provided for you.
451
00:27:14,383 --> 00:27:16,385
-Do you understand?
-Imani!
452
00:27:23,726 --> 00:27:25,238
Excuse me, I have to take this.
453
00:27:27,438 --> 00:27:28,439
Yes.
454
00:27:28,522 --> 00:27:29,983
They're taking Imani away from me.
455
00:27:30,066 --> 00:27:33,611
We're going to fight this,
but they're following protocol.
456
00:27:33,694 --> 00:27:35,613
Is there anyone else Imani could
stay with?
457
00:27:35,696 --> 00:27:38,324
-Family? Close friends?
-No, there's no one.
458
00:27:38,407 --> 00:27:39,480
What about her father?
459
00:27:42,411 --> 00:27:44,830
Her father died. My husband died.
460
00:27:44,914 --> 00:27:47,333
We both grew up in foster care.
461
00:27:47,416 --> 00:27:49,919
We never had a family. I'm all Imani has.
462
00:27:53,089 --> 00:27:54,465
Thank you.
463
00:27:54,548 --> 00:27:58,511
Sorry about that. So, where were we?
464
00:27:58,594 --> 00:28:00,971
A class E misdemeanor doesn't fit.
465
00:28:01,055 --> 00:28:02,640
Renee was trying to build a better life
466
00:28:02,723 --> 00:28:05,351
for her and her child
under impossible conditions.
467
00:28:05,434 --> 00:28:07,353
The charge is reckless endangerment.
468
00:28:07,436 --> 00:28:08,771
She doesn't deny what happened,
469
00:28:08,854 --> 00:28:11,690
but there was no willful intent
to harm her child.
470
00:28:11,774 --> 00:28:13,526
She's asking for leniency.
471
00:28:13,609 --> 00:28:15,653
She's willing to plead no contest
472
00:28:15,736 --> 00:28:16,946
if jail time is off the table.
473
00:28:17,029 --> 00:28:19,573
It is excessive.
474
00:28:19,657 --> 00:28:21,367
Why should I agree to that?
475
00:28:21,450 --> 00:28:22,493
Please.
476
00:28:22,576 --> 00:28:26,330
If I plead guilty, I lose everything.
477
00:28:26,414 --> 00:28:28,416
The system does not make it easy
for people like me.
478
00:28:28,499 --> 00:28:29,583
I grew up in it.
479
00:28:29,667 --> 00:28:32,795
I know exactly what I'm up against.
480
00:28:35,714 --> 00:28:37,373
Sure know how to pick them, Laura.
481
00:28:39,176 --> 00:28:40,970
You'll be on probation
for two years.
482
00:28:41,053 --> 00:28:42,805
Expect regular check-ins.
483
00:28:42,888 --> 00:28:44,390
Okay.
484
00:28:44,473 --> 00:28:46,726
You'll also need to complete
80 hours of parenting courses
485
00:28:46,809 --> 00:28:49,395
and comply with every court order.
486
00:28:49,478 --> 00:28:50,396
Okay.
487
00:28:50,479 --> 00:28:52,231
You also need a home, and a job.
488
00:28:52,314 --> 00:28:55,651
By law, they cannot legally give
you back Imani,
489
00:28:55,734 --> 00:28:58,487
if you're living out of your car.
490
00:28:58,571 --> 00:28:59,697
I understand.
491
00:28:59,780 --> 00:29:02,408
But listen, you can't have any slip-ups.
492
00:29:02,491 --> 00:29:05,536
If you do, she could permanently
be in the system.
493
00:29:05,619 --> 00:29:08,080
-Oh, absolutely.
-Okay.
494
00:29:08,164 --> 00:29:10,499
-I'll see you in a few days.
-Thank you.
495
00:29:59,507 --> 00:30:00,716
Okay.
496
00:30:10,017 --> 00:30:12,603
Excuse me. Sorry. I didn't mean to get...
497
00:30:17,775 --> 00:30:18,775
Please be seated.
498
00:30:22,905 --> 00:30:24,323
Ms. Johnson, this hearing
is to determine
499
00:30:24,406 --> 00:30:26,909
whether your daughter will
remain in state care.
500
00:30:26,992 --> 00:30:28,661
Your parental rights remain
intact for now,
501
00:30:28,744 --> 00:30:31,288
but that all depends on
the steps that you take
502
00:30:31,372 --> 00:30:32,498
moving forward.
503
00:30:32,581 --> 00:30:34,459
-Do you understand?
-I understand, yes.
504
00:30:34,542 --> 00:30:36,502
What's the state's recommendation?
505
00:30:36,585 --> 00:30:38,003
Given the circumstances,
506
00:30:38,087 --> 00:30:41,590
foster care is recommended
to ensure stability.
507
00:30:41,674 --> 00:30:43,676
Counsel,
do you have anything to add?
508
00:30:43,759 --> 00:30:45,970
My client has been doing
everything in her power
509
00:30:46,053 --> 00:30:47,430
to get her life back on track.
510
00:30:47,513 --> 00:30:49,181
Work, housing, stability,
511
00:30:49,265 --> 00:30:52,017
all while fighting uphill every
step of the way.
512
00:30:52,101 --> 00:30:54,478
Ms. Johnson, I'd like to hear from you.
513
00:30:54,562 --> 00:30:55,684
Would you please stand?
514
00:30:58,774 --> 00:31:00,485
Why haven't you found stability yet?
515
00:31:00,568 --> 00:31:02,361
I lost my job,
516
00:31:02,444 --> 00:31:05,406
and then I couldn't get
assistance without an address,
517
00:31:05,489 --> 00:31:08,492
and it's just been kind of impossible.
518
00:31:08,576 --> 00:31:11,036
I understand hardship.
519
00:31:11,120 --> 00:31:13,205
But leaving your daughter alone in a car
520
00:31:13,289 --> 00:31:16,709
for an extended period of time,
that's reckless.
521
00:31:16,792 --> 00:31:19,169
I did everything I could before
it came to that.
522
00:31:19,253 --> 00:31:21,088
I didn't have another choice.
523
00:31:25,050 --> 00:31:27,011
Your love for Imani is clear,
Ms. Johnson,
524
00:31:27,094 --> 00:31:29,222
but what your daughter
needs most is stability,
525
00:31:29,305 --> 00:31:31,549
and that's what this court will
be looking for.
526
00:31:33,267 --> 00:31:37,021
For now, Imani will remain
in temporary foster care.
527
00:31:37,104 --> 00:31:39,064
This is not a punishment, Ms. Johnson.
528
00:31:39,148 --> 00:31:42,568
This is a chance for you
to get back on your feet.
529
00:31:42,651 --> 00:31:44,945
We'll review your progress
at the next hearing.
530
00:31:45,154 --> 00:31:48,240
But parenting classes, check-ins,
531
00:31:48,324 --> 00:31:51,744
a solid plan are mandatory.
532
00:31:51,827 --> 00:31:53,729
Actions matter, Ms. Johnson, not words.
533
00:31:55,247 --> 00:31:57,916
I'll do everything I
can to bring her home.
534
00:31:59,376 --> 00:32:00,377
Court's adjourned.
535
00:32:08,344 --> 00:32:09,470
Hi.
536
00:32:09,553 --> 00:32:10,680
I'm just gonna sit over there, okay?
537
00:32:10,763 --> 00:32:11,763
Okay.
538
00:32:12,890 --> 00:32:13,890
Hi.
539
00:32:20,731 --> 00:32:21,982
Mr. Patterson.
540
00:32:22,066 --> 00:32:24,109
-Hi!
-Mommy.
541
00:32:24,193 --> 00:32:27,446
Hi. Hi, come sit, sit, sit, sit, sit.
542
00:32:27,529 --> 00:32:30,324
Oh, my God. Oh, I missed you so much.
543
00:32:30,407 --> 00:32:32,785
-It's been weeks.
-I missed you too, Mommy.
544
00:32:32,993 --> 00:32:34,078
Oh.
545
00:32:36,497 --> 00:32:37,790
How have you been?
546
00:32:37,873 --> 00:32:39,625
What do you wanna eat?
What do you wanna eat?
547
00:32:39,708 --> 00:32:42,002
What's going on up here, girl?
548
00:32:42,086 --> 00:32:44,004
Here you go, Imani.
549
00:32:44,088 --> 00:32:46,173
Jeff's world-famous ice cream.
550
00:32:46,256 --> 00:32:47,800
-Thank you, Curtis.
-I got you, girl.
551
00:32:47,883 --> 00:32:48,883
I want to eat.
552
00:32:50,135 --> 00:32:53,514
Hey, so what is it, what's it like with,
553
00:32:53,597 --> 00:32:55,265
um, with that family?
554
00:32:55,349 --> 00:32:58,936
And Mr. Patterson, is he nice to you?
555
00:32:59,019 --> 00:33:00,019
Mm-hmm.
556
00:33:01,689 --> 00:33:02,981
Has he hurt you?
557
00:33:03,065 --> 00:33:05,567
-No.
-Okay.
558
00:33:05,651 --> 00:33:07,653
-You promise?
-I'm not lying.
559
00:33:07,736 --> 00:33:09,113
Okay, okay.
560
00:33:11,907 --> 00:33:13,618
-Here's the bill.
-Thank you.
561
00:33:13,701 --> 00:33:16,161
-Thank you, Curtis.
-No problem.
562
00:33:16,245 --> 00:33:17,746
-Mommy?
-Yeah?
563
00:33:17,830 --> 00:33:19,832
Can I come home with you?
564
00:33:19,915 --> 00:33:23,043
Um, not this time,
565
00:33:23,127 --> 00:33:26,338
but really, really,
really, really soon, okay?
566
00:33:26,422 --> 00:33:27,840
I promise.
567
00:33:27,923 --> 00:33:31,260
Just, um, I'm still working
on a few things, okay?
568
00:33:37,224 --> 00:33:40,394
-Bye, Imani.
-Bye.
569
00:33:40,477 --> 00:33:43,564
No hug. She doesn't hug any.
570
00:33:43,647 --> 00:33:45,023
Thank you.
571
00:33:45,107 --> 00:33:46,984
Um, here's her stuff.
572
00:33:47,067 --> 00:33:49,528
Oh, Imani wanted you to keep
the sketch pad.
573
00:33:51,447 --> 00:33:52,656
Okay. Thank you.
574
00:33:52,740 --> 00:33:56,493
And here is the house line.
575
00:33:56,577 --> 00:33:58,746
Call any time between 6 and 8,
576
00:33:58,829 --> 00:34:02,166
and if you leave a message,
we'll make sure Imani hears it.
577
00:34:02,249 --> 00:34:03,792
Okay.
578
00:34:03,876 --> 00:34:08,881
And we will try to find someone
around us who can do her hair.
579
00:34:08,964 --> 00:34:10,379
I appreciate that. Thank you.
580
00:34:11,967 --> 00:34:13,928
-Okay, I'll be in touch.
-Yes, good to see you.
581
00:34:14,011 --> 00:34:16,013
-Thank you.
-Good night.
582
00:34:16,096 --> 00:34:17,181
Bye!
583
00:34:19,099 --> 00:34:21,685
Did you see all the lint
in that child's hair?
584
00:34:21,769 --> 00:34:23,270
Have they ever had a Black child before?
585
00:34:23,353 --> 00:34:24,689
You place my baby with somebody
586
00:34:24,772 --> 00:34:26,565
that does not know how to do her hair?
587
00:34:26,648 --> 00:34:28,901
That is the least of
your worries right now.
588
00:34:30,486 --> 00:34:31,946
I'm sorry, what does that mean?
589
00:34:32,029 --> 00:34:36,700
Okay. Imani says that she has
nightmares of a big shadow
590
00:34:36,784 --> 00:34:37,910
knocking on glass.
591
00:34:37,993 --> 00:34:40,120
She is afraid to go to the bathroom
592
00:34:40,204 --> 00:34:42,623
or take a shower
unless someone's there.
593
00:34:42,706 --> 00:34:44,583
I tried everything to keep her safe.
594
00:34:44,666 --> 00:34:46,126
I believe you.
595
00:34:46,210 --> 00:34:48,921
But you need to do better.
596
00:34:49,004 --> 00:34:51,381
Look, look at the Pattersons.
597
00:34:51,465 --> 00:34:54,092
Okay, they have been fostering
kids for 10 years.
598
00:34:54,176 --> 00:34:55,385
They opened their hearts
599
00:34:55,469 --> 00:34:57,054
and their home to kids who needed it.
600
00:34:57,137 --> 00:34:58,889
I need to be the one that Imani
is with, okay?
601
00:34:58,972 --> 00:35:00,433
I need to be taking care of her.
602
00:35:00,516 --> 00:35:05,062
Then step up. Find any job, okay?
603
00:35:05,145 --> 00:35:08,065
Even if it means flipping burgers, do it.
604
00:35:08,148 --> 00:35:09,316
You need to show the court
605
00:35:09,399 --> 00:35:11,777
that you are fighting for Imani's future.
606
00:35:15,656 --> 00:35:17,282
Okay.
607
00:35:17,366 --> 00:35:18,367
Thank you for today.
608
00:35:19,409 --> 00:35:22,238
-All right, I'll see you.
-Okay, I'll see you, thank you.
609
00:35:35,717 --> 00:35:36,927
Mm-hmm.
610
00:35:37,010 --> 00:35:39,888
I don't think this is
the right fit for you.
611
00:35:39,972 --> 00:35:43,267
Jeff, I flipped so
many patties in college.
612
00:35:43,350 --> 00:35:45,644
I can run this place with my eyes closed.
613
00:35:45,727 --> 00:35:46,979
Come on.
614
00:35:47,271 --> 00:35:48,773
Give me five minutes, they'll be
begging me for the recipe
615
00:35:48,856 --> 00:35:50,023
for the secret sauce.
616
00:35:52,860 --> 00:35:55,195
But, uh, why here?
617
00:36:00,200 --> 00:36:02,202
-Can I show you something?
-Yeah.
618
00:36:02,286 --> 00:36:04,079
-Here, uh, follow me.
-Okay.
619
00:36:20,929 --> 00:36:23,098
Everything I own is in that car.
620
00:36:24,892 --> 00:36:28,937
Everything. My entire world.
And I'm in it, too.
621
00:36:31,648 --> 00:36:34,776
Since I got evicted six months ago.
622
00:36:42,743 --> 00:36:46,246
You know, I had, uh... I had plans.
623
00:36:50,584 --> 00:36:52,974
I was gonna have a salon
with my name on the door.
624
00:36:55,172 --> 00:36:58,175
A client list that I built from scratch.
625
00:37:02,638 --> 00:37:04,723
Then my husband got sick,
626
00:37:04,806 --> 00:37:08,810
and I thought, you know,
dreams can wait.
627
00:37:11,647 --> 00:37:13,690
My focus became taking care of him.
628
00:37:16,693 --> 00:37:19,279
And then he died.
629
00:37:19,363 --> 00:37:21,865
And my sole focus became taking
care of Imani,
630
00:37:21,949 --> 00:37:23,575
and now I don't have her either.
631
00:37:27,829 --> 00:37:28,914
And I don't...
632
00:37:31,166 --> 00:37:34,044
I don't even know if
those dreams are still in me.
633
00:37:40,842 --> 00:37:42,427
Look, I...
634
00:37:45,138 --> 00:37:49,059
I want the job because I really,
really wanna do this on my own.
635
00:37:51,353 --> 00:37:54,022
And I really, really thought
that I could, but...
636
00:37:56,274 --> 00:37:57,526
I can't.
637
00:38:02,531 --> 00:38:03,531
I can't.
638
00:38:09,538 --> 00:38:10,580
My wife
639
00:38:12,332 --> 00:38:13,959
had that same fight in her.
640
00:38:19,047 --> 00:38:20,047
And I see it in you.
641
00:38:23,719 --> 00:38:27,431
Renee, you're not alone.
642
00:38:29,725 --> 00:38:31,351
Family isn't just blood.
643
00:38:33,562 --> 00:38:37,065
It's the people that stand
by you when it all falls apart.
644
00:38:40,318 --> 00:38:41,361
You're not alone.
645
00:38:45,741 --> 00:38:46,825
Let's get you started.
646
00:38:48,702 --> 00:38:49,702
Yeah?
647
00:38:50,620 --> 00:38:52,205
-Yeah.
-Thank you, Jeff.
648
00:38:54,207 --> 00:38:55,247
It's gonna be okay.
649
00:39:11,933 --> 00:39:13,977
Yeah, I shuffle a lot of burgers.
650
00:39:14,061 --> 00:39:15,645
Okay, all right.
651
00:39:18,190 --> 00:39:19,775
Okay, so...
652
00:39:19,858 --> 00:39:23,070
What we have here is the Fryer Dunker.
653
00:39:23,153 --> 00:39:26,031
Now, do you know what we dunk
in the Fryer Dunker?
654
00:39:26,114 --> 00:39:27,824
-Fries.
-Bingo.
655
00:39:27,908 --> 00:39:28,909
-Okay.
-Okay.
656
00:39:28,992 --> 00:39:30,309
No tricks here. Just fries.
657
00:39:31,745 --> 00:39:33,038
All right. Real simple.
658
00:39:33,121 --> 00:39:35,165
Now, the regular basket.
659
00:39:35,248 --> 00:39:38,085
And standard, but our Razzle Dazzle.
660
00:39:38,168 --> 00:39:39,211
Mmm.
661
00:39:40,378 --> 00:39:42,214
You toss up in here.
662
00:39:42,297 --> 00:39:44,674
And that is reserved
for our special spice.
663
00:39:44,758 --> 00:39:46,301
Special spice. Razzle Dazzle.
664
00:39:46,384 --> 00:39:48,303
Razzle Dazzle. Special spices.
665
00:39:48,386 --> 00:39:50,680
Now, getting there,
we give it a little love.
666
00:39:50,764 --> 00:39:51,848
All right.
667
00:39:51,932 --> 00:39:52,975
Just a little... Just a little loving.
668
00:39:53,058 --> 00:39:54,143
You know, not too crazy.
669
00:39:54,226 --> 00:39:55,686
I make a fry master out of you yet.
670
00:39:55,769 --> 00:39:57,354
All right. Razzle.
671
00:39:57,437 --> 00:39:59,981
-Dad, you got more out front.
-Okay. All right.
672
00:40:00,065 --> 00:40:01,233
You're doing great. I'll be right back.
673
00:40:01,316 --> 00:40:02,526
All right. I'll Razzle Dazzle for you.
674
00:40:02,609 --> 00:40:03,735
Razzle Dazzle.
675
00:40:11,451 --> 00:40:13,578
That just pisses me off.
676
00:40:13,662 --> 00:40:16,790
I see a white girl coming out of
the same courtroom,
677
00:40:16,873 --> 00:40:21,044
same judge, same problem as me,
and she gets handed the world.
678
00:40:22,420 --> 00:40:26,216
Yes. I can understand your frustration.
679
00:40:26,299 --> 00:40:29,594
There are certainly racial
disparities going around
680
00:40:29,678 --> 00:40:31,888
within the juvenile dependency system.
681
00:40:31,972 --> 00:40:36,601
However, again, what are we here for?
682
00:40:36,685 --> 00:40:41,565
We're here to focus on what we can do,
683
00:40:41,648 --> 00:40:44,401
the things that we have power over,
684
00:40:44,484 --> 00:40:46,236
in order to improve our lives,
685
00:40:46,319 --> 00:40:48,173
to become better parents for our kids.
686
00:40:50,073 --> 00:40:53,368
On a lighter note,
687
00:40:53,451 --> 00:40:56,413
I got to see my little Elijah.
688
00:40:56,496 --> 00:40:58,206
-Did you?
-Yeah. The other day.
689
00:40:58,290 --> 00:40:59,833
-Yeah.
-How'd that go?
690
00:40:59,916 --> 00:41:04,379
He's staying with his grandma
right now because of everything.
691
00:41:04,462 --> 00:41:10,177
And I know I messed up, like, bad,
692
00:41:10,260 --> 00:41:14,973
but I am busting my ass
every day to get him back.
693
00:41:15,056 --> 00:41:17,893
Exactly. Right?
694
00:41:17,976 --> 00:41:21,062
And that's why we're all here.
695
00:41:21,146 --> 00:41:24,733
We're not here
to judge each other as mothers.
696
00:41:24,816 --> 00:41:28,528
We're here to be vulnerable,
like you're doing,
697
00:41:28,612 --> 00:41:34,159
to open up so that we can know
where we can support each other,
698
00:41:34,242 --> 00:41:37,871
so that we can become better
parents for our children.
699
00:41:37,954 --> 00:41:40,999
Because we want our kids
to be proud of us, too, right?
700
00:41:41,082 --> 00:41:42,209
We're proud of them.
701
00:41:43,793 --> 00:41:44,794
Hey.
702
00:41:47,172 --> 00:41:48,172
Why are you here?
703
00:41:50,508 --> 00:41:53,178
I actually don't have anything
to say today.
704
00:41:53,261 --> 00:41:56,514
And you don't have to. Okay?
705
00:41:56,598 --> 00:41:59,100
We don't do that here. We all know that.
706
00:41:59,184 --> 00:42:02,854
So, who does want to speak?
707
00:42:18,036 --> 00:42:20,121
-Hey.
-Hey.
708
00:42:23,250 --> 00:42:24,250
First time in there?
709
00:42:25,961 --> 00:42:27,337
Yeah.
710
00:42:27,420 --> 00:42:28,420
It's a lot.
711
00:42:29,756 --> 00:42:31,512
Feels like you're drowning at first.
712
00:42:33,301 --> 00:42:34,970
Yeah, something like that.
713
00:42:37,472 --> 00:42:38,740
You figure it out, though.
714
00:42:40,433 --> 00:42:42,894
No one's coming to save you.
715
00:42:42,978 --> 00:42:46,439
But sometimes somebody will sit
with you while you work it out.
716
00:42:51,069 --> 00:42:52,946
Do you live around here?
717
00:42:53,029 --> 00:42:54,447
No.
718
00:42:54,531 --> 00:42:57,075
I actually have a long way to go.
719
00:42:57,158 --> 00:43:00,453
But, um, the session ran long,
and the buses stopped running.
720
00:43:02,747 --> 00:43:03,771
I'll give you a ride.
721
00:43:07,419 --> 00:43:08,628
Come on. I'm right here.
722
00:43:14,884 --> 00:43:17,128
-Thanks for letting me stay.
-You're welcome.
723
00:43:18,972 --> 00:43:21,016
This is it.
724
00:43:21,099 --> 00:43:25,228
-So, make yourself comfortable.
-Thank you.
725
00:43:32,360 --> 00:43:34,571
I pay 600 bucks to sleep on this couch.
726
00:43:36,156 --> 00:43:37,156
It's lovely.
727
00:43:40,702 --> 00:43:43,288
Oh, is this your little side hustle?
728
00:43:43,371 --> 00:43:45,248
Uh, yeah.
729
00:43:45,332 --> 00:43:49,044
It's, um, it's therapy
they can't bill me for.
730
00:43:49,127 --> 00:43:51,254
Mm-hmm. Okay. I hear that.
731
00:43:51,338 --> 00:43:53,631
Oh, Imani would love this sort of thing.
732
00:43:53,715 --> 00:43:56,051
Oh, yeah? She's artsy like that?
733
00:43:56,134 --> 00:43:58,303
Yeah. She gets that from her dad.
734
00:43:59,888 --> 00:44:00,888
And where is he?
735
00:44:02,182 --> 00:44:04,893
He's gone. He passed.
736
00:44:06,978 --> 00:44:08,897
I'm... I'm so sorry.
737
00:44:10,690 --> 00:44:11,816
It's fine.
738
00:44:15,653 --> 00:44:18,448
-Oh. We're hugging.
-Mm-hmm.
739
00:44:18,531 --> 00:44:21,076
-No, I'm...
-Just let it happen.
740
00:44:21,159 --> 00:44:23,995
Okay. I'm fine, though.
741
00:44:24,079 --> 00:44:27,207
-It was a while ago.
-Okay.
742
00:44:27,290 --> 00:44:29,334
Well, there's no refunds on hugs.
743
00:44:29,417 --> 00:44:30,835
-Store policy.
-Mm-hmm.
744
00:44:30,919 --> 00:44:33,254
-My house. You know.
-Very fair.
745
00:44:36,216 --> 00:44:39,094
Oh, I remember these.
746
00:44:39,177 --> 00:44:42,931
I used them in my own side hustle.
747
00:44:43,014 --> 00:44:45,558
I used to braid hair in college.
748
00:44:45,642 --> 00:44:47,310
I had an entire enterprise.
749
00:44:47,394 --> 00:44:49,229
Ran it right out of my dorm room.
750
00:44:49,312 --> 00:44:52,982
-I made good money, too.
-So why'd you stop?
751
00:44:53,066 --> 00:44:56,653
Oh, you know. You know how life does.
752
00:44:56,736 --> 00:44:58,280
I always thought I'd come back to it,
753
00:44:58,363 --> 00:45:00,573
but, you know,
something always comes up.
754
00:45:00,657 --> 00:45:03,410
I just sort of stopped thinking
about it altogether.
755
00:45:03,493 --> 00:45:04,493
Hmm.
756
00:45:07,997 --> 00:45:08,997
Well.
757
00:45:11,793 --> 00:45:13,002
Welcome back.
758
00:45:13,086 --> 00:45:16,005
Okay. You got your first
customer of the night.
759
00:45:16,089 --> 00:45:18,842
Thank you. Go.
760
00:45:18,925 --> 00:45:20,301
-Oh.
-There you go.
761
00:45:20,385 --> 00:45:23,763
-You're annoying. Now I get it.
-Mm-hmm.
762
00:45:23,847 --> 00:45:25,598
-But you love me?
-Do I?
763
00:45:25,682 --> 00:45:26,808
Yeah.
764
00:45:26,891 --> 00:45:28,518
Look, whatever I gotta do to stay here.
765
00:45:28,601 --> 00:45:31,479
Ah! That's not an even exchange.
766
00:45:33,314 --> 00:45:36,359
-Hey. You need anything?
-No, no.
767
00:45:36,443 --> 00:45:37,736
I'm just cleaning up a little.
768
00:45:37,819 --> 00:45:39,237
I'm gonna shower real quick, okay?
769
00:45:39,320 --> 00:45:41,489
Alright, do not mess up that hair.
770
00:45:41,573 --> 00:45:43,700
-I won't.
-All right. You better not.
771
00:46:04,179 --> 00:46:05,388
Hello?
772
00:46:05,472 --> 00:46:09,017
Hi. This is Renee Johnson
calling for Imani.
773
00:46:09,100 --> 00:46:10,727
Ms. Johnson,
774
00:46:10,810 --> 00:46:12,813
you know you're only supposed
to call between 6 and 8 p.m.
775
00:46:12,896 --> 00:46:14,689
Oh, yeah. I'm so sorry about that.
776
00:46:14,772 --> 00:46:16,483
It's just that I got some news,
777
00:46:16,566 --> 00:46:17,859
and it would mean the world to me
778
00:46:17,942 --> 00:46:19,944
if I could share it with Imani.
779
00:46:20,028 --> 00:46:21,028
Please?
780
00:46:22,739 --> 00:46:25,533
Well just this once,
it's almost her bedtime.
781
00:46:25,617 --> 00:46:27,368
-Thank you.
-Hang on.
782
00:46:27,452 --> 00:46:29,329
Imani, it's Mom.
783
00:46:33,166 --> 00:46:34,083
Hello?
784
00:46:34,167 --> 00:46:36,211
-Hi, baby!
-Mommy!
785
00:46:36,294 --> 00:46:37,754
Hi!
786
00:46:37,837 --> 00:46:39,714
I have some really, really
good news to share with you.
787
00:46:39,797 --> 00:46:42,217
Tell me. Tell me.
788
00:46:42,300 --> 00:46:46,137
-Mommy got a job today.
-What do you do?
789
00:46:46,221 --> 00:46:48,848
I'm gonna be working at Jeff's Diner,
790
00:46:48,932 --> 00:46:50,225
that place that you like.
791
00:46:50,308 --> 00:46:52,435
No way. You're making burgers?
792
00:46:52,519 --> 00:46:55,897
-And pancakes, too!
-That's crazy!
793
00:46:58,024 --> 00:47:01,319
How are you doing? What's it like there?
794
00:47:01,402 --> 00:47:06,282
Mr. and Mrs. Patterson are nice.
They are super nice, actually.
795
00:47:06,366 --> 00:47:10,620
Okay. Okay.
What are the other kids like?
796
00:47:10,703 --> 00:47:11,996
It's a lot of kids here,
797
00:47:12,080 --> 00:47:14,832
but I'm really the only one
that looks like me.
798
00:47:14,916 --> 00:47:18,253
Um, yeah.
That can be hard sometimes, huh?
799
00:47:18,336 --> 00:47:21,130
-Yeah, but they're nice.
-Oh, well, that's good.
800
00:47:22,298 --> 00:47:23,925
You know, pretty soon,
I'm gonna be picking you up,
801
00:47:24,008 --> 00:47:25,635
and you're gonna come home with me.
802
00:47:25,718 --> 00:47:27,929
Oh, that's fine, Mommy.
You don't have to.
803
00:47:30,014 --> 00:47:32,559
Hm? What? What does that mean?
804
00:47:32,642 --> 00:47:33,726
I like it here.
805
00:47:35,853 --> 00:47:38,773
Yeah, but you like it better
with Mommy, though, right?
806
00:47:38,856 --> 00:47:40,900
Imani, let's wrap it up, sweetie.
807
00:47:40,984 --> 00:47:42,527
-It's time for bed, okay?
-Okay.
808
00:47:42,610 --> 00:47:45,488
-Sorry, Mommy. I gotta go.
-No, Imani, don't...
809
00:47:45,572 --> 00:47:46,656
Imani?
810
00:47:51,869 --> 00:47:53,509
Ma'am, this is what you ordered.
811
00:47:54,956 --> 00:47:56,249
Excuse me?
812
00:47:56,332 --> 00:47:58,960
I told you I didn't want
the cheese on the burger.
813
00:47:59,043 --> 00:48:01,671
-You see the cheese, right?
-Ma'am, I'm sorry, right?
814
00:48:01,754 --> 00:48:03,173
But if you ate most of the food,
815
00:48:03,256 --> 00:48:04,841
I can't just take it off the bill.
816
00:48:04,924 --> 00:48:06,843
I'm not going to pay
for something I didn't order.
817
00:48:06,926 --> 00:48:08,512
Do you know how many
times you've done this?
818
00:48:08,595 --> 00:48:10,138
-This is ridiculous.
-This is not the first time.
819
00:48:10,221 --> 00:48:11,389
All this food's gone, and you're...
820
00:48:11,472 --> 00:48:14,475
Okay, okay, okay, okay, okay. Check out.
821
00:48:14,559 --> 00:48:15,852
What?
822
00:48:15,935 --> 00:48:19,355
Oh, okay.
Hey, so maybe I can be helpful?
823
00:48:19,439 --> 00:48:20,398
What seems to be the problem?
824
00:48:20,481 --> 00:48:22,984
Yes, this is not what I ordered.
825
00:48:23,067 --> 00:48:24,861
She's lying. Do you know how
many times she's done this?
826
00:48:24,944 --> 00:48:26,654
-Ma'am.
-Curtis, Curtis, Curtis.
827
00:48:26,738 --> 00:48:31,200
So, you do seem to have eaten
most of it, though.
828
00:48:31,284 --> 00:48:33,202
What exactly is the problem?
829
00:48:33,286 --> 00:48:35,038
I mean, this isn't what I ordered.
830
00:48:35,121 --> 00:48:37,499
-It was wrong from the start.
-So why did you eat it?
831
00:48:37,582 --> 00:48:39,042
-It doesn't make sense.
-Excuse me?
832
00:48:39,125 --> 00:48:40,752
There's no more food on the plate.
833
00:48:40,835 --> 00:48:41,920
-There's food on the plate.
-Okay, okay.
834
00:48:42,003 --> 00:48:43,963
-This is your mom.
-So unprofessional.
835
00:48:44,047 --> 00:48:45,507
You're not, because you ate all the food.
836
00:48:45,590 --> 00:48:47,008
Excuse me, don't talk
to my daughter like that.
837
00:48:47,091 --> 00:48:49,177
Okay, I got it, I got it,
I got it, I got it, ma'am.
838
00:48:49,260 --> 00:48:52,096
So, look, you did, in fact,
eat the bulk of it,
839
00:48:52,180 --> 00:48:53,848
so we're not going
to take it off the bill.
840
00:48:53,931 --> 00:48:57,602
However, what we'll do
is we will get you a fresh one
841
00:48:57,685 --> 00:48:59,020
since you were saying
it's not what you ordered.
842
00:48:59,103 --> 00:49:00,355
Thank you.
843
00:49:00,438 --> 00:49:01,815
We'll just get you a fresh one.
844
00:49:01,898 --> 00:49:04,692
Curtis, can you make sure it's
made right this time?
845
00:49:04,776 --> 00:49:06,236
-Yes, please.
-I'll make it right.
846
00:49:06,319 --> 00:49:07,654
-Thank you.
-You're welcome.
847
00:49:07,737 --> 00:49:09,347
You're doing a great job, Curtis.
848
00:49:17,622 --> 00:49:18,665
Take care of her.
849
00:49:26,130 --> 00:49:27,382
I'm sorry, Ms. Johnson.
850
00:49:27,465 --> 00:49:28,928
Imani won't come to the phone.
851
00:49:32,470 --> 00:49:35,765
Okay, um, can you just tell her
I called, please?
852
00:49:35,848 --> 00:49:37,433
I will.
853
00:49:37,517 --> 00:49:38,517
Thank you.
854
00:49:42,355 --> 00:49:45,525
-Everything all right?
-Yeah, I'm fine.
855
00:49:45,608 --> 00:49:46,901
Hey, your mom,
856
00:49:47,110 --> 00:49:49,744
she used to keep the bathrooms
open for everybody, huh?
857
00:49:50,947 --> 00:49:54,951
Yeah, she always said family
isn't just blood.
858
00:49:55,034 --> 00:49:56,107
So we show up for her.
859
00:50:00,206 --> 00:50:03,182
You know, when I was a kid, I
stayed with my aunt for a while.
860
00:50:04,669 --> 00:50:05,920
I remember feeling like my parents
861
00:50:06,003 --> 00:50:08,297
didn't want me anymore.
862
00:50:08,381 --> 00:50:10,133
But it wasn't that.
863
00:50:10,216 --> 00:50:13,261
Sometimes people do
what they think is best,
864
00:50:13,344 --> 00:50:14,387
even when it hurts.
865
00:50:16,347 --> 00:50:17,908
Doesn't mean you are not wanted.
866
00:50:19,350 --> 00:50:21,155
Takes a minute to come back together.
867
00:50:25,648 --> 00:50:27,024
What are you listening to?
868
00:50:27,233 --> 00:50:29,944
Oh, something I came up with
the other day.
869
00:50:30,027 --> 00:50:31,027
Oh.
870
00:50:32,029 --> 00:50:34,566
Be careful with them, though,
my mom gave them to me.
871
00:50:35,533 --> 00:50:37,243
I'll be very careful with them.
872
00:50:41,247 --> 00:50:44,333
Oh, a lot of F-bombs.
873
00:50:45,960 --> 00:50:48,004
You know, your music is good,
874
00:50:48,087 --> 00:50:50,673
but you don't have to cuss so much.
875
00:50:50,757 --> 00:50:52,967
You're right. I'll work on it.
876
00:50:53,050 --> 00:50:54,302
Okay.
877
00:50:54,385 --> 00:50:55,678
Something I'll write down.
878
00:50:55,762 --> 00:50:58,556
You know, I actually
write a lot of stuff down.
879
00:50:59,599 --> 00:51:01,142
Helps me get the words out.
880
00:51:09,066 --> 00:51:11,527
Oh, this is really good.
881
00:51:11,611 --> 00:51:13,404
-Not too many cusses.
-No.
882
00:51:14,739 --> 00:51:16,115
You are really talented.
883
00:51:18,242 --> 00:51:20,203
You know, I remember you telling me
884
00:51:20,286 --> 00:51:21,913
never to give up.
885
00:51:21,996 --> 00:51:23,331
I still stand by that.
886
00:51:25,750 --> 00:51:27,311
I hope you never give up either.
887
00:51:30,588 --> 00:51:32,131
Thank you, that means a lot.
888
00:51:33,508 --> 00:51:37,386
I know some days it feels like
nothings ever working, like
889
00:51:37,595 --> 00:51:38,595
we're stuck.
890
00:51:40,056 --> 00:51:41,715
But you remind me to keep pushing.
891
00:51:44,769 --> 00:51:45,729
Good.
892
00:51:45,812 --> 00:51:47,522
Because that's what we do.
893
00:51:47,605 --> 00:51:48,605
We push through.
894
00:51:56,113 --> 00:51:57,866
All right, I got those chitlins coming up.
895
00:51:57,949 --> 00:52:00,076
All right.
896
00:52:00,159 --> 00:52:01,452
Hey, Jeremy.
897
00:52:01,536 --> 00:52:02,870
We need more pie up there.
898
00:52:11,838 --> 00:52:13,399
Thanks for what you did earlier.
899
00:52:15,174 --> 00:52:16,217
No problem.
900
00:52:20,137 --> 00:52:23,349
Jeff, I have an offer for you.
901
00:52:23,432 --> 00:52:25,894
Why don't you let me do all the
day-to-day stuff around here?
902
00:52:25,977 --> 00:52:27,895
You can focus on the kitchen,
903
00:52:27,979 --> 00:52:29,480
and I'll do everything else,
904
00:52:29,564 --> 00:52:33,276
including dealing with the
homeless folks in the bathroom.
905
00:52:33,359 --> 00:52:36,112
-I'm not changing my policy.
-I know that.
906
00:52:36,195 --> 00:52:37,707
I actually love that about you.
907
00:52:38,656 --> 00:52:41,158
Well, I can't pay you any more.
908
00:52:41,242 --> 00:52:45,663
I'm not asking you for any more money.
909
00:52:45,746 --> 00:52:49,584
I'm asking you for responsibility.
910
00:52:49,667 --> 00:52:51,521
I wanna help you
the way you helped me.
911
00:52:56,257 --> 00:52:57,967
Well, I still need you out on the floor.
912
00:52:58,050 --> 00:52:59,760
You still got me out on the floor.
913
00:53:01,762 --> 00:53:02,847
Okay. All right.
914
00:53:02,930 --> 00:53:05,141
Well, let's try it.
915
00:53:05,224 --> 00:53:08,311
Thank you so much, Jeff.
916
00:53:08,394 --> 00:53:09,437
I appreciate it.
917
00:53:12,940 --> 00:53:15,735
Um, I've got a...
918
00:53:15,818 --> 00:53:16,986
I'm going to show you this place,
919
00:53:17,069 --> 00:53:19,488
this old place that we used to stay at.
920
00:53:19,572 --> 00:53:21,991
Little old spot.
The landlord owes me a favor.
921
00:53:22,074 --> 00:53:23,784
Maybe you could check it out?
922
00:53:23,868 --> 00:53:25,870
Yeah, that'd be cool.
923
00:53:25,953 --> 00:53:28,247
Thanks. Thanks again.
924
00:53:37,673 --> 00:53:38,424
Okay, let's go.
925
00:53:38,507 --> 00:53:39,507
All righty.
926
00:53:40,968 --> 00:53:42,887
Oh, there's Mom. Okay.
927
00:53:42,970 --> 00:53:44,305
All right. Here's Dee Dee.
928
00:53:46,849 --> 00:53:48,017
Okay, you take good care of Dee Dee.
929
00:53:48,100 --> 00:53:49,226
Silly Dee Dee.
930
00:53:49,435 --> 00:53:50,478
All right.
931
00:53:55,816 --> 00:53:57,860
Have fun. All right? See you later.
932
00:54:03,407 --> 00:54:05,826
Hi, baby! Hi!
933
00:54:15,294 --> 00:54:18,923
♪ I can't fall asleep
934
00:54:19,006 --> 00:54:22,635
♪ I know it's the way it goes sometimes ♪
935
00:54:22,718 --> 00:54:26,222
♪ I don't wanna eat
936
00:54:26,305 --> 00:54:28,557
♪ I think I've got butterflies ♪
937
00:54:28,641 --> 00:54:30,768
♪ And it's not from my girl ♪
938
00:54:30,851 --> 00:54:32,603
♪ Who's changing my world
939
00:54:32,687 --> 00:54:35,982
♪ Though even though that'd be nice ♪
940
00:54:36,065 --> 00:54:39,902
♪ It's a way that I feel a little unreal ♪
941
00:54:39,986 --> 00:54:43,531
♪ I'm thinking I'll take my time ♪
942
00:54:43,614 --> 00:54:44,657
Do you...
943
00:54:47,159 --> 00:54:51,539
Ugh, it took forever
to get the lint out of this.
944
00:54:51,622 --> 00:54:53,374
Who's this? You didn't introduce me.
945
00:54:53,457 --> 00:54:54,792
This is Dee Dee.
946
00:54:54,875 --> 00:54:57,545
Mr. and Mrs. Patterson gave her to me.
947
00:54:57,628 --> 00:55:00,464
They said it was just to replace Cece.
948
00:55:00,673 --> 00:55:02,591
Why would you replace Cece?
949
00:55:02,675 --> 00:55:05,136
They said I needed a new one.
950
00:55:05,219 --> 00:55:06,262
Okay.
951
00:55:06,345 --> 00:55:09,515
Well, welcome to the family, Dee Dee.
952
00:55:12,685 --> 00:55:14,729
How much longer?
953
00:55:14,812 --> 00:55:18,065
As long as it takes, baby girl.
954
00:55:18,149 --> 00:55:19,316
Oh!
955
00:55:19,400 --> 00:55:20,568
All right now.
956
00:55:20,651 --> 00:55:23,195
It's been 15 minutes, not five hours.
957
00:55:23,279 --> 00:55:25,740
-Feels like forever.
-No, no, no.
958
00:55:25,823 --> 00:55:27,533
Where you going? Right here.
959
00:55:29,160 --> 00:55:32,121
-Ow!
-I didn't even do anything.
960
00:55:32,204 --> 00:55:34,373
I don't want you to do my hair.
961
00:55:37,209 --> 00:55:38,294
Imani!
962
00:55:41,505 --> 00:55:43,299
-Hello!
-Hi.
963
00:55:43,382 --> 00:55:46,260
Where's Imani? There you are.
964
00:55:46,343 --> 00:55:48,929
-Mrs. Patterson!
-Hi!
965
00:55:49,013 --> 00:55:51,307
Did you and Dee Dee have a good day?
966
00:55:51,515 --> 00:55:53,350
Yeah. Okay, hi.
967
00:55:53,434 --> 00:55:55,478
Why don't you wait in the lobby
with Mr. Patterson?
968
00:55:55,561 --> 00:55:56,771
I'll be right there.
969
00:55:56,854 --> 00:55:58,856
-But Imani!
-Oh give Mommy a hug.
970
00:55:58,939 --> 00:56:00,024
Sorry.
971
00:56:00,232 --> 00:56:02,443
-I love you.
-I love you.
972
00:56:02,526 --> 00:56:04,477
Okay, I'll be right there. See you soon.
973
00:56:07,907 --> 00:56:11,202
Here. Maybe you can get these
bows in her hair. I couldn't.
974
00:56:11,285 --> 00:56:13,454
We couldn't find anyone to do her hair.
975
00:56:13,537 --> 00:56:15,247
-I'm sorry.
-Don't worry about it.
976
00:56:15,331 --> 00:56:19,001
I'll just, I'll take care of
it when she's with me.
977
00:56:20,544 --> 00:56:23,506
Bye, Halima. Nice to see you.
I'll be in touch.
978
00:56:23,589 --> 00:56:24,924
Great, thank you.
979
00:56:25,132 --> 00:56:27,912
-Ms. Johnson, have a good day.
-Have a good night. Yeah.
980
00:56:32,932 --> 00:56:34,266
Tough session today.
981
00:56:36,936 --> 00:56:39,980
You don't see it?
Imani won't even call me.
982
00:56:40,064 --> 00:56:41,357
They're definitely telling her
983
00:56:41,440 --> 00:56:42,984
that she's never going to come back.
984
00:56:43,067 --> 00:56:47,488
No, I know it feels that way,
but the system isn't perfect.
985
00:56:47,571 --> 00:56:49,782
-Imani's safe with them.
-She's safe with them.
986
00:56:49,865 --> 00:56:52,827
Look, look. I was in foster care, okay?
987
00:56:52,910 --> 00:56:57,206
I know what it's like. I was there, okay?
988
00:56:57,289 --> 00:56:58,541
I know what it feels like
989
00:56:58,624 --> 00:57:00,043
to think that your parents
are coming for you,
990
00:57:00,126 --> 00:57:03,337
and they never do, and you just
feel abandoned and lost,
991
00:57:03,420 --> 00:57:04,505
all right?
992
00:57:04,588 --> 00:57:06,174
I'm not gonna put Imani through that.
993
00:57:06,257 --> 00:57:07,925
Okay? I'm coming back for her.
994
00:57:08,008 --> 00:57:10,553
You have no idea what it
feels like to hold on to hope
995
00:57:10,636 --> 00:57:12,138
that your mother is gonna come for you
996
00:57:12,221 --> 00:57:14,515
and everything is just falling
apart, and she never comes.
997
00:57:14,598 --> 00:57:16,851
Okay? I know how that feels, me.
998
00:57:16,934 --> 00:57:18,102
I understand.
999
00:57:19,812 --> 00:57:23,566
But I'm just asking you
to approach this strategically.
1000
00:57:23,649 --> 00:57:28,237
Okay? If you push back, you
are gonna jeopardize everything.
1001
00:57:28,320 --> 00:57:30,406
Halima, I'm gonna do whatever it takes,
1002
00:57:30,489 --> 00:57:32,700
but I'm not gonna pretend
that everything is fine
1003
00:57:32,783 --> 00:57:33,784
when it's not, okay?
1004
00:57:33,993 --> 00:57:35,911
I know exactly what I'm up against.
1005
00:57:35,995 --> 00:57:38,539
I'm not going to stop
until I get Imani back.
1006
00:57:38,622 --> 00:57:40,208
In the meantime,
find somebody to do her hair.
1007
00:57:40,291 --> 00:57:41,417
I'm sick of this.
1008
00:57:42,585 --> 00:57:43,794
I'll see what I can do.
1009
00:57:55,973 --> 00:57:58,184
♪ What kind of fool am I?
1010
00:57:58,267 --> 00:58:01,437
♪ When too many times
1011
00:58:01,520 --> 00:58:03,439
♪ You say that it's true
1012
00:58:03,522 --> 00:58:05,525
Are you sure your mother's
gonna go for this?
1013
00:58:05,608 --> 00:58:07,568
Yeah, girl. Don't worry about it.
1014
00:58:07,651 --> 00:58:08,651
I got you.
1015
00:58:10,529 --> 00:58:12,031
-Hey, Lena.
-Mom.
1016
00:58:12,114 --> 00:58:14,825
-What you doing here?
-I brought a friend.
1017
00:58:14,909 --> 00:58:19,914
-I don't need any new stylists.
-Mom... come on, please.
1018
00:58:21,415 --> 00:58:22,499
I don't need...
1019
00:58:24,251 --> 00:58:25,628
Do you have a license?
1020
00:58:25,711 --> 00:58:28,089
I'm actually in between
certifications at the moment.
1021
00:58:28,172 --> 00:58:30,382
Okay, so you don't have a license.
1022
00:58:30,466 --> 00:58:32,635
No.
1023
00:58:32,718 --> 00:58:36,096
Can you take her to get washed?
Thank you.
1024
00:58:36,180 --> 00:58:41,727
Um... How about a 70-30 split?
1025
00:58:41,810 --> 00:58:44,200
How about... I don't
even know if you can do hair.
1026
00:58:46,649 --> 00:58:47,650
Well...
1027
00:58:49,026 --> 00:58:51,445
How about you let me finish
her hair, okay?
1028
00:58:51,528 --> 00:58:52,613
Free of charge.
1029
00:58:52,696 --> 00:58:55,449
But if she loves it, then I'm hired.
1030
00:59:03,374 --> 00:59:04,583
60-40.
1031
00:59:07,002 --> 00:59:09,100
Oh, honey, I'm the
one taking all the risk.
1032
00:59:15,386 --> 00:59:17,680
60-40.
1033
00:59:17,763 --> 00:59:18,681
Thank you for the opportunity.
1034
00:59:18,764 --> 00:59:20,015
Mm. Yeah.
1035
00:59:20,099 --> 00:59:22,294
Oh, and you got one shot,
so don't mess it up.
1036
00:59:26,230 --> 00:59:27,230
Really?
1037
00:59:30,651 --> 00:59:31,651
Mm.
1038
00:59:32,736 --> 00:59:35,197
Hi, I'm gonna take over. Okay?
1039
00:59:41,787 --> 00:59:44,081
♪ You don't even know this
1040
00:59:44,164 --> 00:59:46,208
♪ Although I love this
1041
00:59:46,292 --> 00:59:51,338
♪ Baby, there's gotta be
more to us than this ♪
1042
00:59:51,422 --> 00:59:53,340
♪ You don't even know it
1043
00:59:53,424 --> 00:59:55,050
You ain't do my hair like that.
1044
00:59:55,134 --> 00:59:58,721
Well, I didn't need to, really,
1045
00:59:58,804 --> 01:00:00,560
you were impressed with very little.
1046
01:00:04,977 --> 01:00:06,937
You ever think about, like, a cinnamon?
1047
01:00:08,772 --> 01:00:09,815
Hmm.
1048
01:00:11,233 --> 01:00:12,901
-Okay.
-Mm-hmm.
1049
01:00:12,985 --> 01:00:15,487
Okay, my ass. You like it.
1050
01:00:15,571 --> 01:00:16,989
-Nice job.
-Thank you.
1051
01:00:17,072 --> 01:00:18,198
Mm-hmm.
1052
01:00:23,078 --> 01:00:24,747
You know you gotta bring in
some more clients
1053
01:00:24,830 --> 01:00:26,415
to cover what you need to pay me, right?
1054
01:00:26,498 --> 01:00:27,571
Yeah, I could do that.
1055
01:00:28,917 --> 01:00:30,336
Use the internet,
1056
01:00:30,419 --> 01:00:31,963
but do not give them the name
of this establishment
1057
01:00:32,046 --> 01:00:33,380
until you're certified.
1058
01:00:33,464 --> 01:00:34,840
All right?
1059
01:00:34,923 --> 01:00:37,411
Just book them and then give
them the address after.
1060
01:00:38,844 --> 01:00:39,970
And you...
1061
01:00:41,305 --> 01:00:43,766
You won't get enough of
putting me in these situations.
1062
01:00:43,849 --> 01:00:45,059
Hiring your friends.
1063
01:00:46,602 --> 01:00:48,521
Let's hope this one's
better than the last.
1064
01:00:48,604 --> 01:00:49,939
She's good, and you know it.
1065
01:00:50,022 --> 01:00:51,774
Mm. What I know is you
need to come up here
1066
01:00:51,857 --> 01:00:52,942
and clean this up for me.
1067
01:00:53,025 --> 01:00:54,860
-Come on.
-I don't work here.
1068
01:00:56,528 --> 01:01:00,407
Uh, you do today while I go take
care of your son.
1069
01:01:00,491 --> 01:01:01,533
Let's go.
1070
01:01:03,660 --> 01:01:04,745
Chop-chop.
1071
01:01:04,828 --> 01:01:05,913
Make it look new-new.
1072
01:01:07,748 --> 01:01:09,500
-Good night.
-Good night.
1073
01:01:26,558 --> 01:01:28,477
Oh, wow. It's bigger than I thought.
1074
01:01:30,396 --> 01:01:31,480
It's a nice place.
1075
01:01:31,563 --> 01:01:33,607
Yeah, I know, this is really...
1076
01:01:33,690 --> 01:01:35,609
How long has it been on the market?
1077
01:01:35,692 --> 01:01:38,028
Oh, just a few weeks.
1078
01:01:38,237 --> 01:01:40,322
Wow. And the bathroom's back there?
1079
01:01:40,406 --> 01:01:41,449
Right there in the hallway.
1080
01:01:41,532 --> 01:01:43,158
Okay. Okay.
1081
01:01:43,242 --> 01:01:46,620
It's $1,500 for the deposit,
same for the rent,
1082
01:01:46,703 --> 01:01:48,288
and $40 for the app fee.
1083
01:01:48,372 --> 01:01:50,713
And you need to make three times
the rent amount.
1084
01:01:52,042 --> 01:01:53,377
Wow.
1085
01:01:53,460 --> 01:01:55,712
Um, it's a beautiful place,
and that's a steal,
1086
01:01:55,796 --> 01:01:58,090
but I don't make three times the rent.
1087
01:02:03,053 --> 01:02:04,972
See, I like Jeff.
1088
01:02:05,055 --> 01:02:06,807
And a friend of Jeff is a friend of mine.
1089
01:02:06,890 --> 01:02:10,185
So I'll take a chance on you,
but app first.
1090
01:02:10,269 --> 01:02:13,856
If everything checks out,
then you can move in next week.
1091
01:02:14,940 --> 01:02:15,940
Thank you.
1092
01:02:17,067 --> 01:02:19,319
Yeah, I'll fill out the application.
1093
01:02:19,403 --> 01:02:20,403
All right.
1094
01:02:25,159 --> 01:02:28,495
Hey, everyone.
How are we this evening?
1095
01:02:28,579 --> 01:02:30,205
Hey, Felicia.
1096
01:02:30,289 --> 01:02:31,207
-You're okay?
-Yeah.
1097
01:02:31,290 --> 01:02:32,666
Well, good.
1098
01:02:32,875 --> 01:02:37,254
I've got something exciting
that we're gonna do together.
1099
01:02:39,256 --> 01:02:44,136
And that is we are going to share
1100
01:02:44,219 --> 01:02:48,182
something we've all learned
recently this week, okay?
1101
01:02:48,265 --> 01:02:49,641
So who's going to go first?
1102
01:02:51,810 --> 01:02:52,810
Oh.
1103
01:02:53,729 --> 01:02:54,855
All right, Renee.
1104
01:02:56,732 --> 01:03:00,235
Um, so this week I learned
1105
01:03:00,319 --> 01:03:04,865
that sometimes there are
no good choices to make,
1106
01:03:04,948 --> 01:03:08,285
but if you make the best when you can
1107
01:03:08,368 --> 01:03:13,499
and you hope for the best,
that's really all you can do.
1108
01:03:13,582 --> 01:03:15,918
And I don't know,
1109
01:03:16,001 --> 01:03:18,781
just knowing that I'm not
the only one going through this,
1110
01:03:22,925 --> 01:03:24,134
that means a lot.
1111
01:03:24,218 --> 01:03:25,260
So...
1112
01:03:31,141 --> 01:03:32,643
We're all just here to try.
1113
01:03:35,145 --> 01:03:37,106
All right, so let's try to throw
this ball around the room,
1114
01:03:37,189 --> 01:03:38,106
right?
1115
01:03:38,190 --> 01:03:39,733
Who's next?
1116
01:03:39,816 --> 01:03:42,611
Well, that felt like
I got my head above the water.
1117
01:03:42,694 --> 01:03:45,084
I'm just glad we're
getting something out of this.
1118
01:03:45,197 --> 01:03:46,448
Yeah.
1119
01:03:46,532 --> 01:03:51,119
Oh, by the way,
I went down to that school.
1120
01:03:51,203 --> 01:03:52,621
Here.
1121
01:03:52,704 --> 01:03:54,581
So.
1122
01:03:54,665 --> 01:03:57,251
My license will not transfer,
1123
01:03:57,334 --> 01:04:00,629
but if I can count my old hours,
1124
01:04:00,712 --> 01:04:03,048
I'm pretty ready to take the exam soon.
1125
01:04:06,635 --> 01:04:08,355
So you got it all figured out, huh?
1126
01:04:10,639 --> 01:04:14,434
Not even close, but it is a step.
1127
01:04:17,729 --> 01:04:22,776
Also, you know, I was thinking,
1128
01:04:22,859 --> 01:04:24,570
if you move back in with your mom,
1129
01:04:24,653 --> 01:04:27,155
it could help you get Elijah back.
1130
01:04:27,239 --> 01:04:29,866
Her and I don't vibe like that, so...
1131
01:04:30,075 --> 01:04:33,453
I hear you, but if it looks good on paper,
1132
01:04:33,537 --> 01:04:36,290
then isn't it worth doing?
1133
01:04:39,042 --> 01:04:40,127
Come on.
1134
01:05:18,332 --> 01:05:19,791
No, no, no, no, no!
1135
01:05:19,875 --> 01:05:21,918
My God, no, no, no, no!
1136
01:05:22,002 --> 01:05:23,795
No, no, no...
1137
01:05:23,879 --> 01:05:26,006
No, no, no, no! God, no!
1138
01:05:29,801 --> 01:05:32,596
Come on. Come on.
Come on. Come on!
1139
01:05:32,679 --> 01:05:33,679
Come on!
1140
01:05:50,947 --> 01:05:52,408
Jeff, somebody broke into my car.
1141
01:05:52,491 --> 01:05:53,826
Oh, my God, are you kidding me?
1142
01:05:53,909 --> 01:05:55,953
No, they took everything.
They took the battery.
1143
01:05:56,036 --> 01:05:57,371
Oh, no.
1144
01:05:57,454 --> 01:05:58,914
They even got Imani's notebook.
1145
01:05:58,997 --> 01:06:00,916
Um, do you need to take
the day off?
1146
01:06:00,999 --> 01:06:03,043
No, no, I'm still coming.
I just need a minute.
1147
01:06:03,126 --> 01:06:05,087
Okay, well, take your time. Be safe.
1148
01:06:05,170 --> 01:06:07,422
-Okay, thank you. Bye.
-Bye.
1149
01:06:34,324 --> 01:06:35,409
Packers?
1150
01:06:35,492 --> 01:06:37,452
I hope that's not true, young man.
1151
01:06:37,536 --> 01:06:39,663
No, I'm just vibing.
1152
01:06:39,746 --> 01:06:40,746
You just vibing?
1153
01:06:42,499 --> 01:06:44,376
You vibing and I asked you
to fill up those napkin holders,
1154
01:06:44,459 --> 01:06:45,585
right?
1155
01:06:45,669 --> 01:06:47,879
You ain' doing that, but you vibing.
1156
01:06:47,963 --> 01:06:49,256
Son, take off those headphones, please.
1157
01:06:49,339 --> 01:06:50,674
Stop listening to that garbage.
1158
01:06:50,757 --> 01:06:54,010
-It's not garbage.
-I said what I said. Garbage.
1159
01:06:55,929 --> 01:06:58,015
You know how many dudes out
there trying to make it?
1160
01:06:58,098 --> 01:07:00,476
For every 50 Cent,
there's a thousand Soulja Boys.
1161
01:07:00,559 --> 01:07:01,935
Soulja Boys rich.
1162
01:07:02,018 --> 01:07:03,479
Why is he
the only one you ever mention?
1163
01:07:03,562 --> 01:07:04,977
That's not the point, Curtis.
1164
01:07:06,857 --> 01:07:08,984
Mom would have supported me.
1165
01:07:09,067 --> 01:07:10,611
Your mom would have
told you to get real.
1166
01:07:10,694 --> 01:07:12,157
No, she'd tell you to move on.
1167
01:07:15,782 --> 01:07:17,587
-What did you say to me?
-Wait, now.
1168
01:07:22,247 --> 01:07:23,623
Wait.
1169
01:07:23,707 --> 01:07:25,292
-What did you say to me?
-You heard me.
1170
01:07:25,375 --> 01:07:26,710
No, like, real talk.
1171
01:07:26,918 --> 01:07:28,671
When's the last time you ever
been to one of my events?
1172
01:07:28,754 --> 01:07:29,963
Well, when you start winning,
I start coming.
1173
01:07:30,046 --> 01:07:32,007
Winning.
1174
01:07:32,090 --> 01:07:33,925
I do win.
1175
01:07:34,009 --> 01:07:34,968
You would know that if you cared.
1176
01:07:35,051 --> 01:07:36,511
Come on, y'all. Calm down.
1177
01:07:36,595 --> 01:07:37,971
You think I wanna be stuck here?
1178
01:07:38,054 --> 01:07:39,306
Missing out on you growing up?
1179
01:07:39,389 --> 01:07:41,558
You are here because you can't let go.
1180
01:07:41,641 --> 01:07:42,976
You better watch your mouth, little boy.
1181
01:07:43,059 --> 01:07:45,353
You're only holding on to this place
1182
01:07:45,437 --> 01:07:47,272
because you can't let go of Mom.
1183
01:07:47,355 --> 01:07:48,398
And you know that.
1184
01:08:11,213 --> 01:08:12,213
Curtis.
1185
01:08:17,427 --> 01:08:18,553
Curtis.
1186
01:08:18,637 --> 01:08:20,847
I'm done, okay? I don't need your help.
1187
01:08:31,483 --> 01:08:32,484
I wish she was here.
1188
01:08:35,362 --> 01:08:38,240
Curtis, have you shown
your writing to your father
1189
01:08:38,323 --> 01:08:39,699
like you did with me?
1190
01:08:39,783 --> 01:08:41,734
He doesn't care to know that part of me.
1191
01:08:42,661 --> 01:08:46,373
You're gonna have to make him
see that part of you, okay?
1192
01:08:46,456 --> 01:08:48,944
-You need to show him.
-What if he doesn't listen?
1193
01:08:51,127 --> 01:08:53,255
I'm right here with
you, let's just go try.
1194
01:08:56,508 --> 01:08:57,592
Let's try it.
1195
01:09:09,813 --> 01:09:10,813
Curtis.
1196
01:09:21,825 --> 01:09:22,825
♪ My father
1197
01:09:25,203 --> 01:09:28,331
♪ He weeps as he buries her
in the grave ♪
1198
01:09:30,542 --> 01:09:34,129
♪ How is this man
to complete without his queen? ♪
1199
01:09:34,212 --> 01:09:35,839
♪ He clamors at the night
1200
01:09:35,922 --> 01:09:39,634
♪ Whispers of the heart
rancor with an undying curse ♪
1201
01:09:42,429 --> 01:09:43,763
♪ A wail to the heavens
1202
01:09:46,349 --> 01:09:50,353
♪ The crops may grow, but I will wither ♪
1203
01:09:52,188 --> 01:09:53,857
♪ And I, the forgotten son
1204
01:09:56,776 --> 01:09:57,944
♪ Say let it go
1205
01:10:04,534 --> 01:10:05,534
♪ Let it go
1206
01:10:16,922 --> 01:10:18,006
I'm sorry, Son.
1207
01:10:25,931 --> 01:10:27,557
Oh, what a day.
1208
01:10:27,641 --> 01:10:31,561
I could really go for a private
island and a cocktail right now.
1209
01:10:31,645 --> 01:10:32,687
Okay.
1210
01:10:32,771 --> 01:10:34,648
Private island, but hold the cocktail.
1211
01:10:34,731 --> 01:10:36,232
Hold the co.
1212
01:10:36,316 --> 01:10:38,267
Oh, wait. Do you not drink or something?
1213
01:10:39,444 --> 01:10:41,529
Is not really my thing anymore.
1214
01:10:41,613 --> 01:10:42,822
Anymore?
1215
01:10:42,906 --> 01:10:45,033
What? You abuse the privilege?
1216
01:10:46,868 --> 01:10:48,119
I just don't.
1217
01:10:48,203 --> 01:10:49,412
Oh, wow. Okay.
1218
01:10:49,621 --> 01:10:52,999
So you can pull me into hugs
with no return policy,
1219
01:10:53,083 --> 01:10:55,210
but I can't ask you anything
about your life?
1220
01:10:55,293 --> 01:10:57,379
Look, it doesn't matter. Okay?
1221
01:11:00,131 --> 01:11:03,969
Oh, I... Sorry, I didn't...
1222
01:11:06,179 --> 01:11:09,057
-Do you want to talk about it?
-There's nothing to talk about.
1223
01:11:09,140 --> 01:11:10,141
I lost my kid.
1224
01:11:11,309 --> 01:11:13,687
Yeah, Kelly, so did I.
1225
01:11:13,770 --> 01:11:16,106
You can talk to
me about what happened.
1226
01:11:16,314 --> 01:11:18,274
She almost killed him.
1227
01:11:18,358 --> 01:11:19,442
That's what happened.
1228
01:11:21,319 --> 01:11:23,738
You were drunk,
and you got behind the wheel.
1229
01:11:23,822 --> 01:11:27,575
-I did the right thing.
-You did the right thing.
1230
01:11:27,659 --> 01:11:31,287
You called CPS. They don't just show up.
1231
01:11:31,371 --> 01:11:33,123
They come with cops, Tiana, cops.
1232
01:11:33,206 --> 01:11:34,750
Watch your mouth. I'm your mother first.
1233
01:11:34,833 --> 01:11:37,169
And then you just stood there
while they took away my baby.
1234
01:11:37,252 --> 01:11:38,754
No, I was not just standing there.
1235
01:11:38,837 --> 01:11:40,296
I was cleaning up your mess.
1236
01:11:40,380 --> 01:11:41,381
What a minute.
1237
01:11:41,464 --> 01:11:43,466
You called CPS on your own daughter?
1238
01:11:43,550 --> 01:11:46,720
She was driving drunk
with my grandson in the car.
1239
01:11:46,803 --> 01:11:47,887
I was saving him.
1240
01:11:47,971 --> 01:11:50,557
Saving him from who? From his mom?
1241
01:11:54,811 --> 01:11:56,146
You know what?
1242
01:11:56,229 --> 01:11:57,731
When I get Elijah back,
you'll never see him again.
1243
01:11:57,814 --> 01:11:58,982
I promise you that.
1244
01:12:00,525 --> 01:12:01,735
When?
1245
01:12:01,818 --> 01:12:04,779
You're never getting
him back again, Kelina.
1246
01:12:06,531 --> 01:12:07,615
Ever.
1247
01:12:12,704 --> 01:12:15,915
You know what? Screw you.
1248
01:12:15,999 --> 01:12:17,542
Kelly, I'm sorry.
1249
01:12:17,625 --> 01:12:18,960
That's right.
1250
01:12:19,044 --> 01:12:20,671
Walk out on me like you walked
out on your baby.
1251
01:12:20,754 --> 01:12:22,705
Kelly, I didn't mean for that to happen.
1252
01:12:23,757 --> 01:12:26,134
-Kelly!
-Just mind your damn business!
1253
01:12:39,355 --> 01:12:40,857
-Thank you.
-You're welcome.
1254
01:12:44,611 --> 01:12:46,562
-Thank you, brother.
-My pleasure, bro.
1255
01:12:54,746 --> 01:12:55,830
What is this?
1256
01:12:57,457 --> 01:12:58,541
It's for Imani.
1257
01:13:00,585 --> 01:13:04,672
It's just a place for her
to draw and just be a kid.
1258
01:13:09,552 --> 01:13:11,387
It's really sweet. Thank you.
1259
01:13:13,890 --> 01:13:15,684
Listen, just hurry up
and get some furniture in here
1260
01:13:15,767 --> 01:13:18,061
so it doesn't look like you and
Imani are struggling forever.
1261
01:13:18,144 --> 01:13:21,731
Struggling? What color is my fridge?
1262
01:13:21,815 --> 01:13:24,109
-That's a nice fresh silver.
-Thank you. Thank you.
1263
01:13:24,192 --> 01:13:25,735
-It's not white.
-Okay.
1264
01:13:29,697 --> 01:13:30,697
Here.
1265
01:13:42,043 --> 01:13:43,043
Thank you.
1266
01:13:44,712 --> 01:13:45,932
You're more than welcome.
1267
01:13:54,597 --> 01:13:57,433
Come on, girl.
1268
01:13:57,517 --> 01:13:59,311
Hi, you reached
Kelly. Leave a message.
1269
01:13:59,394 --> 01:14:01,229
Stop blowing up my damn phone.
1270
01:14:01,312 --> 01:14:03,314
Well, pick up your phone, then.
1271
01:14:03,398 --> 01:14:04,983
I should have ignored
your stupid voicemail.
1272
01:14:05,066 --> 01:14:07,798
I'm glad you didn't because
I need you here. I really do.
1273
01:14:09,863 --> 01:14:11,323
I'm not taking back nothing I said.
1274
01:14:11,406 --> 01:14:12,866
I wouldn't expect you to.
1275
01:14:13,074 --> 01:14:14,284
And you're still on my shit list.
1276
01:14:14,367 --> 01:14:16,416
That's fine with me.
That's where I belong.
1277
01:14:20,707 --> 01:14:22,709
I moved back in with my mama.
1278
01:14:22,792 --> 01:14:25,128
Oh, my God. That's great. Good.
1279
01:14:25,211 --> 01:14:28,506
Yeah. It really helped in my case.
1280
01:14:28,715 --> 01:14:29,841
So...
1281
01:14:31,384 --> 01:14:35,680
So my advice you took?
I do give good advice, then?
1282
01:14:35,763 --> 01:14:36,973
Girl, shut up. We gonna be late.
1283
01:14:37,056 --> 01:14:38,517
Okay. Well, let's not be late.
1284
01:14:38,600 --> 01:14:41,019
But also, I do give good advice.
1285
01:14:42,770 --> 01:14:44,689
-You ready?
-Yeah.
1286
01:14:53,281 --> 01:14:56,367
Okay, so
1287
01:14:56,451 --> 01:15:00,330
the last foster family I was placed with
1288
01:15:00,413 --> 01:15:02,874
was this older white couple.
1289
01:15:02,957 --> 01:15:05,877
And there were no other kids,
it was just me.
1290
01:15:05,960 --> 01:15:10,131
So they just let me do whatever.
1291
01:15:10,215 --> 01:15:11,257
Um...
1292
01:15:14,010 --> 01:15:19,265
But the husband was always
watching me,
1293
01:15:20,934 --> 01:15:23,728
always staring a little too long.
1294
01:15:23,811 --> 01:15:29,525
And one night, I found out why.
1295
01:15:34,614 --> 01:15:36,950
I tried to tell someone,
1296
01:15:37,033 --> 01:15:40,245
my caseworker and a few teachers,
1297
01:15:40,328 --> 01:15:43,581
but nobody listened.
1298
01:15:48,670 --> 01:15:52,382
Well, so I packed up what little I had.
1299
01:15:52,465 --> 01:15:56,344
And I left.
1300
01:15:56,427 --> 01:15:58,137
And I've been on my own ever since.
1301
01:16:00,306 --> 01:16:06,020
I learned really, really quickly
to only rely on myself.
1302
01:16:07,313 --> 01:16:10,441
Trust can get you hurt.
1303
01:16:10,525 --> 01:16:12,277
That's what the system taught me.
1304
01:16:16,364 --> 01:16:20,243
And that's exactly what
I believed right up until I'm...
1305
01:16:24,038 --> 01:16:25,456
Right up until I met Cordell.
1306
01:16:28,543 --> 01:16:29,836
He was just like me.
1307
01:16:31,879 --> 01:16:34,424
No family, no support system.
1308
01:16:34,507 --> 01:16:38,303
We were both just invisible.
1309
01:16:40,555 --> 01:16:44,809
And we linked arms
1310
01:16:44,892 --> 01:16:47,812
and we were together.
1311
01:16:47,895 --> 01:16:50,106
We were two little fishes
1312
01:16:50,189 --> 01:16:53,609
just swimming against the tide together.
1313
01:17:01,451 --> 01:17:02,493
And then he died.
1314
01:17:04,829 --> 01:17:05,829
And then he died.
1315
01:17:08,374 --> 01:17:10,251
Right before Imani was born.
1316
01:17:11,544 --> 01:17:13,087
I said to myself, I said,
1317
01:17:13,171 --> 01:17:15,506
"Renee, you did this alone before
1318
01:17:15,590 --> 01:17:17,175
and you can do it alone again".
1319
01:17:22,221 --> 01:17:24,390
That wasn't true, though. It wasn't true.
1320
01:17:24,474 --> 01:17:28,227
I leaned on him more than I even knew.
1321
01:17:28,436 --> 01:17:30,355
And when he was gone, I...
1322
01:17:32,482 --> 01:17:35,068
I was convinced that the only
way I was gonna survive,
1323
01:17:35,276 --> 01:17:37,653
the only way Imani was gonna survive,
1324
01:17:37,737 --> 01:17:40,114
is if I taught her to be just like me
1325
01:17:40,198 --> 01:17:42,075
and only count on herself.
1326
01:17:47,121 --> 01:17:51,042
But now I'm here in this room
with all of you and,
1327
01:17:53,419 --> 01:17:54,754
and I see that.
1328
01:17:56,672 --> 01:17:57,882
I had it all wrong.
1329
01:18:01,594 --> 01:18:06,015
And all of you, so many people,
Kelly, you've all
1330
01:18:06,099 --> 01:18:08,050
you've all shown me something different.
1331
01:18:09,102 --> 01:18:10,353
So...
1332
01:18:13,940 --> 01:18:15,691
Uh, sharing.
1333
01:18:17,819 --> 01:18:20,738
Um, thank you. Thank you.
1334
01:18:22,490 --> 01:18:23,866
No, thank you.
1335
01:18:23,950 --> 01:18:25,243
I'm so proud of you.
1336
01:18:29,997 --> 01:18:32,959
-Oh! Oh, look at the...
-Surprise!
1337
01:18:33,042 --> 01:18:33,876
Hi!
1338
01:18:33,960 --> 01:18:35,920
Hi!
1339
01:18:36,003 --> 01:18:37,422
-Honey.
-Congratulations.
1340
01:18:37,505 --> 01:18:39,298
-Yes.
-Thank you.
1341
01:18:39,382 --> 01:18:41,759
-I'm so proud of you.
-Thank you.
1342
01:18:41,843 --> 01:18:44,804
Now, I normally don't do this,
but thank you.
1343
01:18:46,848 --> 01:18:48,599
Well, what are you thanking me for?
1344
01:18:48,683 --> 01:18:52,311
Just... for showing me
that it's not too late.
1345
01:18:52,395 --> 01:18:55,648
I watched you fight like hell
for Imani, for yourself,
1346
01:18:55,731 --> 01:18:58,401
and made me wanna fight harder
with my mom.
1347
01:19:00,528 --> 01:19:02,822
-I love this. So much.
-I do, too.
1348
01:19:02,905 --> 01:19:04,031
And I kind of love you.
1349
01:19:05,825 --> 01:19:08,286
-Okay, this feels thick.
-Uh-huh.
1350
01:19:08,369 --> 01:19:11,414
Because it is your full pay
for the last couple of months.
1351
01:19:11,497 --> 01:19:12,791
I mean, since you're licensed now,
1352
01:19:12,874 --> 01:19:14,542
I don't have to worry
about a lawsuit, so...
1353
01:19:14,625 --> 01:19:15,710
Tiana.
1354
01:19:15,793 --> 01:19:17,462
-She did not...
-She did.
1355
01:19:19,964 --> 01:19:22,425
You did earn it, though.
And you gave me my baby back.
1356
01:19:22,508 --> 01:19:24,886
So... it's the least I could do.
1357
01:19:24,969 --> 01:19:26,513
All right. Well, let
me put it in the bank.
1358
01:19:26,596 --> 01:19:27,972
Put it in the safe place, girl.
1359
01:19:28,055 --> 01:19:29,516
-Put it right in the bag.
-Black mama purse.
1360
01:19:29,599 --> 01:19:30,683
Come on, come on.
1361
01:19:30,766 --> 01:19:32,018
-Hold on. Let's get this.
-Thank you.
1362
01:19:32,101 --> 01:19:33,478
-Let's do it, let's do it.
-Yeah?
1363
01:19:33,561 --> 01:19:35,146
Yeah, thanks.
1364
01:19:35,229 --> 01:19:36,648
It's all good to go.
Three beautiful Black queens.
1365
01:19:36,731 --> 01:19:38,858
One, two, three. Got it.
1366
01:19:38,941 --> 01:19:40,485
Good!
1367
01:19:40,568 --> 01:19:42,612
-You did it, Mrs Johnson.
-Thank you.
1368
01:19:42,695 --> 01:19:44,030
I'm so proud of you.
1369
01:19:44,113 --> 01:19:45,448
Come here, come here, come here.
Thank you so much.
1370
01:19:45,531 --> 01:19:47,242
-Let me take this.
-Oh, yeah.
1371
01:19:47,325 --> 01:19:48,410
Hang it up around here
somewhere.
1372
01:19:48,493 --> 01:19:49,911
Okay, somewhere. Thank you.
1373
01:19:49,994 --> 01:19:52,455
Hi, baby! Hi! Hi, hi, hi!
1374
01:19:52,538 --> 01:19:56,209
-You did good, Mommy.
-Thank you.
1375
01:19:56,292 --> 01:19:58,920
I'm sorry I was mean to you.
1376
01:19:59,003 --> 01:20:00,213
It's okay, Imani.
1377
01:20:00,296 --> 01:20:03,132
You have every right
to feel your feelings.
1378
01:20:03,216 --> 01:20:06,469
I wish you could come live
with me and Mrs. Patterson.
1379
01:20:06,552 --> 01:20:09,138
She makes the best pancakes
in the world.
1380
01:20:09,222 --> 01:20:12,141
I'll give you the recipe. Congratulations.
1381
01:20:12,225 --> 01:20:14,977
-Thank you.
-Congratulations.
1382
01:20:15,061 --> 01:20:16,229
Let's go.
1383
01:20:16,312 --> 01:20:17,564
-You deserve it.
-Yes. Come on.
1384
01:20:17,647 --> 01:20:18,689
Thank you.
1385
01:20:33,412 --> 01:20:34,412
You ready?
1386
01:20:35,998 --> 01:20:37,124
I don't know.
1387
01:20:37,208 --> 01:20:39,043
What if they don't give her back to me?
1388
01:20:39,126 --> 01:20:41,170
You've done everything
they asked you to.
1389
01:20:41,254 --> 01:20:42,255
Think positive.
1390
01:20:46,300 --> 01:20:47,802
Positive, positive, positive.
1391
01:20:48,970 --> 01:20:50,012
Positive.
1392
01:20:52,265 --> 01:20:53,683
We've heard from
the state's attorney.
1393
01:20:53,766 --> 01:20:57,395
I've reviewed the report
from Child Protective Services.
1394
01:20:57,478 --> 01:21:00,314
Now, Ms. Johnson, if you wouldn't mind,
1395
01:21:00,398 --> 01:21:02,608
would you please stand?
1396
01:21:02,692 --> 01:21:06,070
I'd like to hear from you in
your own words
1397
01:21:06,153 --> 01:21:08,406
what's changed since
the last time you appeared
1398
01:21:08,489 --> 01:21:09,740
before this court.
1399
01:21:09,824 --> 01:21:11,367
You got this.
1400
01:21:13,160 --> 01:21:17,915
I'm... I'm employed now.
1401
01:21:17,999 --> 01:21:23,462
I've also secured an apartment,
and I can make rent on my own.
1402
01:21:25,756 --> 01:21:31,429
I renewed my cosmetology license
for a second stream of revenue
1403
01:21:31,512 --> 01:21:35,766
just to fall back on
in case of emergencies.
1404
01:21:35,850 --> 01:21:37,893
What you need to know about me
1405
01:21:37,977 --> 01:21:42,273
is that I grew up in the system,
1406
01:21:42,356 --> 01:21:44,900
and it taught me to be distrustful,
1407
01:21:44,984 --> 01:21:46,652
and it made me feel invisible.
1408
01:21:48,404 --> 01:21:51,991
I really, really wanted
to be able to do all of this
1409
01:21:52,074 --> 01:21:53,200
on my own.
1410
01:21:56,203 --> 01:22:02,001
And I thought that asking
for help was a sign of weakness.
1411
01:22:04,211 --> 01:22:06,631
And now I know that it's not.
1412
01:22:07,882 --> 01:22:09,091
It's about survival.
1413
01:22:11,594 --> 01:22:15,556
I learned to lean on the support
of the people around me.
1414
01:22:19,393 --> 01:22:21,646
And that's what I'm doing now
for Imani's sake.
1415
01:22:23,898 --> 01:22:26,192
I am here to fight for my daughter.
1416
01:22:29,862 --> 01:22:32,073
I'm asking you for a chance.
1417
01:22:34,742 --> 01:22:36,911
I'm asking you for the chance
1418
01:22:36,994 --> 01:22:42,458
to give Imani the life
of love and stability
1419
01:22:42,541 --> 01:22:43,793
that she deserves.
1420
01:22:48,547 --> 01:22:51,300
Thank you, Ms. Johnson. Please, sit.
1421
01:22:57,765 --> 01:22:59,619
This court exists to protect children.
1422
01:23:01,268 --> 01:23:04,730
And my rulings may not please everyone,
1423
01:23:04,814 --> 01:23:08,442
but they are made with the best
interests of the child in mind.
1424
01:23:08,526 --> 01:23:13,239
Ms. Johnson, your efforts
are to be commended.
1425
01:23:13,322 --> 01:23:16,826
However, I can't ignore your challenges.
1426
01:23:16,909 --> 01:23:21,205
Your new housing and jobs,
while steps forward,
1427
01:23:21,288 --> 01:23:24,375
are just not enough yet
for permanent custody.
1428
01:23:27,128 --> 01:23:28,129
However...
1429
01:23:33,426 --> 01:23:37,930
I am willing to expedite
the reunification process.
1430
01:23:39,682 --> 01:23:41,392
What does that mean?
1431
01:23:41,475 --> 01:23:42,852
It means that Imani goes home
with you today
1432
01:23:42,935 --> 01:23:44,106
under strict conditions.
1433
01:23:47,440 --> 01:23:50,776
-Oh, yeah. Yes, thank you.
-You can't lose your job.
1434
01:23:50,860 --> 01:23:52,695
You've got to pass all inspections.
1435
01:23:52,778 --> 01:23:55,865
One slip and custody
reverts back to the state.
1436
01:23:55,948 --> 01:23:57,825
-Do you understand?
-I understand. Thank you.
1437
01:23:57,908 --> 01:23:58,908
Good.
1438
01:24:04,165 --> 01:24:05,791
You did it. You did it.
1439
01:24:10,421 --> 01:24:12,548
Hi.
1440
01:24:12,631 --> 01:24:16,051
-Hi, sweet girl.
-Can I come home with you now?
1441
01:24:16,135 --> 01:24:19,054
-Absolutely, you can.
-Yeah, yeah.
1442
01:24:19,138 --> 01:24:20,682
Why don't you just follow
me back to the house?
1443
01:24:20,765 --> 01:24:22,765
We'll get her stuff. And get on your way.
1444
01:24:23,976 --> 01:24:26,145
Thank you, I will. Thank you so much.
1445
01:24:26,353 --> 01:24:27,897
I'm so happy for you both.
1446
01:24:27,980 --> 01:24:31,692
-I made this for you.
-What is this?
1447
01:24:31,776 --> 01:24:35,196
What? Imani...
1448
01:24:35,279 --> 01:24:36,279
Is this daddy?
1449
01:24:37,448 --> 01:24:39,074
-And this is us?
-Yes.
1450
01:24:39,158 --> 01:24:41,619
It's so beautiful,
Imani, thank you.
1451
01:24:41,702 --> 01:24:45,080
I know the perfect place
to put it, in our new home.
1452
01:24:47,041 --> 01:24:48,334
You ready?
1453
01:24:48,417 --> 01:24:50,419
What I am ready for?
1454
01:24:50,503 --> 01:24:52,713
Mommy, it's your car!
1455
01:24:52,797 --> 01:24:56,133
I... Are you serious?
1456
01:24:56,217 --> 01:24:58,052
Oh, my God! I...
1457
01:25:00,554 --> 01:25:01,597
You fixed it?
1458
01:25:03,474 --> 01:25:05,810
Reliable wheels for a fresh start.
1459
01:25:05,893 --> 01:25:07,561
And the bow was my idea, so...
1460
01:25:11,106 --> 01:25:14,193
Thank you. Thank you. Thank you.
1461
01:25:14,276 --> 01:25:15,528
You're welcome.
1462
01:25:15,611 --> 01:25:17,196
You're welcome.
1463
01:25:17,279 --> 01:25:19,657
Um, let's go for a ride, all right?
1464
01:25:19,740 --> 01:25:21,409
-Let's do it.
-Yeah, let's go for a ride.
1465
01:25:21,492 --> 01:25:22,785
You wanna sit in the front?
1466
01:25:22,868 --> 01:25:24,537
-Is there room for...
-Yeah.
1467
01:25:29,250 --> 01:25:30,250
Welcome home.
1468
01:25:31,877 --> 01:25:33,546
Wow.
1469
01:25:33,754 --> 01:25:34,922
Here.
1470
01:25:39,260 --> 01:25:41,095
-What do you think?
-I love it.
1471
01:25:50,604 --> 01:25:53,149
Remember I was telling you about
the perfect place I had
1472
01:25:53,232 --> 01:25:54,275
for this drawing?
1473
01:25:57,194 --> 01:25:58,404
What is this?
1474
01:25:58,487 --> 01:26:00,531
Mr. Jeff put that up for you.
1475
01:26:00,614 --> 01:26:01,866
Isn't that wonderful?
1476
01:26:01,949 --> 01:26:03,158
Now we can draw.
1477
01:26:07,580 --> 01:26:10,624
Okay.
1478
01:26:10,708 --> 01:26:14,420
I see Cece and Dee Dee figured
out their relationship?
1479
01:26:14,503 --> 01:26:15,588
Yep.
1480
01:26:15,671 --> 01:26:17,423
They've been friends from the start.
1481
01:26:17,506 --> 01:26:18,799
Just like us, huh?
1482
01:26:20,634 --> 01:26:24,763
I'm so happy to have you home.
1483
01:26:24,847 --> 01:26:26,390
Me too, Mommy.
1484
01:26:26,473 --> 01:26:27,683
Me too.
105390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.