Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,253 --> 00:00:09,369 X1:170 X2:545 Y1:059 Y2:080
Amazon Women in the Mood
2
00:00:33,933 --> 00:00:37,721 X1:118 X2:598 Y1:061 Y2:126
People, we got a problem.
Nibbler's been coughing up hairballs.
3
00:00:37,933 --> 00:00:40,766 X1:144 X2:572 Y1:061 Y2:088
So has Fry. What's the big deal?
4
00:00:42,533 --> 00:00:43,761 X1:242 X2:473 Y1:489 Y2:516
He's got me beat.
5
00:00:43,973 --> 00:00:48,330 X1:128 X2:590 Y1:450 Y2:516
We all love Nibbler, so it's only fair
that we all clean up together.
6
00:00:48,533 --> 00:00:52,242 X1:139 X2:577 Y1:061 Y2:121
Still, I propose we make Zoidberg
do it. All in favor?
7
00:00:52,773 --> 00:00:54,684 X1:275 X2:442 Y1:061 Y2:087
All opposed?
8
00:00:55,333 --> 00:00:57,164 X1:263 X2:453 Y1:061 Y2:087
All abstaining?
9
00:00:57,533 --> 00:01:00,411 X1:177 X2:540 Y1:061 Y2:087
Dr. Zoidberg, are you okay?
10
00:01:01,093 --> 00:01:02,765 X1:289 X2:426 Y1:494 Y2:516
He's dead.
11
00:01:03,173 --> 00:01:05,243 X1:146 X2:569 Y1:061 Y2:087
He always seemed so full of life.
12
00:01:05,453 --> 00:01:10,527 X1:109 X2:607 Y1:061 Y2:121
Laughing, singing, begging for scraps.
And now this!
13
00:01:12,973 --> 00:01:15,009 X1:200 X2:517 Y1:490 Y2:516
Why with all the crying?
14
00:01:15,173 --> 00:01:18,131 X1:151 X2:564 Y1:061 Y2:088
So, that's where I left my shell.
15
00:01:19,173 --> 00:01:20,925 X1:192 X2:523 Y1:494 Y2:516
I didn't know it came off.
16
00:01:21,093 --> 00:01:24,688 X1:159 X2:558 Y1:061 Y2:126
It was getting a little cramped,
so I molted, why not?
17
00:01:25,573 --> 00:01:29,202 X1:194 X2:521 Y1:451 Y2:516
- The fresh air feels good.
- Stop doing that!
18
00:01:29,893 --> 00:01:33,329 X1:154 X2:561 Y1:061 Y2:127
So long. I'm off to toss
this old shell in the dumpster...
19
00:01:33,493 --> 00:01:36,929 X1:111 X2:607 Y1:061 Y2:126
...and maybe pick up the potato chips
Amy didn't finish.
20
00:01:37,133 --> 00:01:40,967 X1:164 X2:552 Y1:456 Y2:516
- Those were toenail clippings.
- A feast is a feast.
21
00:01:44,013 --> 00:01:46,607 X1:187 X2:529 Y1:061 Y2:088
Hey, that's my cell phone!
22
00:01:48,933 --> 00:01:50,969 X1:320 X2:397 Y1:061 Y2:082
Hello?
23
00:01:52,533 --> 00:01:56,082 X1:235 X2:483 Y1:061 Y2:082
Hello? Who is this?
24
00:01:56,253 --> 00:01:58,448 X1:320 X2:397 Y1:061 Y2:082
Hello?
25
00:01:59,773 --> 00:02:01,968 X1:128 X2:590 Y1:490 Y2:516
Did you swallow your phone again?
26
00:02:02,133 --> 00:02:05,967 X1:115 X2:601 Y1:450 Y2:516
Some guy's been calling and hanging
up 1 0 times a day for a year.
27
00:02:06,173 --> 00:02:08,607 X1:206 X2:511 Y1:454 Y2:516
Men who call too much
are the worst, I bet.
28
00:02:08,813 --> 00:02:10,963 X1:131 X2:585 Y1:490 Y2:516
I wish a decent guy would call me.
29
00:02:11,133 --> 00:02:16,161 X1:138 X2:577 Y1:451 Y2:516
Not this spleeze-ball who has me
too terrified to answer the phone.
30
00:02:16,333 --> 00:02:18,005 X1:320 X2:397 Y1:495 Y2:516
Hello?
31
00:02:21,493 --> 00:02:23,961 X1:206 X2:512 Y1:490 Y2:516
Hello? Is anyone there?
32
00:02:24,133 --> 00:02:25,964 X1:290 X2:425 Y1:490 Y2:516
I love you!
33
00:02:35,093 --> 00:02:40,087 X1:156 X2:561 Y1:490 Y2:516
Why must I be such a coward?
34
00:02:40,253 --> 00:02:43,370 X1:186 X2:531 Y1:455 Y2:516
I'm off to the men's room,
and I need an attendant...
35
00:02:43,533 --> 00:02:46,650 X1:175 X2:539 Y1:450 Y2:516
Oh, I'm sorry.
You're crying like a woman.
36
00:02:46,813 --> 00:02:51,762 X1:133 X2:581 Y1:451 Y2:516
I see myself as a father figure
to some of my more pathetic men.
37
00:02:51,933 --> 00:02:54,891 X1:202 X2:514 Y1:489 Y2:516
Kif, old friend, let's rap.
38
00:02:55,093 --> 00:02:58,768 X1:160 X2:554 Y1:489 Y2:516
Well, I'm in love with this girl.
39
00:03:00,693 --> 00:03:04,163 X1:211 X2:505 Y1:492 Y2:516
Oh, that's rich! Go on.
40
00:03:04,373 --> 00:03:05,726 X1:212 X2:503 Y1:490 Y2:516
I met her a year ago...
41
00:03:05,893 --> 00:03:10,364 X1:148 X2:570 Y1:061 Y2:126
...escaping from that cruise ship
you piloted into a black hole.
42
00:03:11,693 --> 00:03:14,048 X1:174 X2:543 Y1:490 Y2:516
Yes, it was in all the papers.
43
00:03:17,933 --> 00:03:19,491 X1:306 X2:409 Y1:495 Y2:516
Call me.
44
00:03:25,773 --> 00:03:28,651 X1:222 X2:494 Y1:450 Y2:516
- I've finished talking.
- Belay that remark!
45
00:03:29,013 --> 00:03:33,291 X1:178 X2:539 Y1:456 Y2:516
Your Amy knows my Leela?
I have formed an idea.
46
00:03:35,533 --> 00:03:39,003 X1:137 X2:579 Y1:451 Y2:516
I want to negotiate a double date.
You and me, Kif and Amy.
47
00:03:39,173 --> 00:03:40,162 X1:298 X2:420 Y1:490 Y2:516
Forget it!
48
00:03:40,373 --> 00:03:44,412 X1:138 X2:575 Y1:451 Y2:516
Then let the negotiations begin.I propose we go out on 1 0 dates.
49
00:03:44,613 --> 00:03:46,126 X1:245 X2:473 Y1:456 Y2:516
- How about zero?
- Nine.
50
00:03:46,333 --> 00:03:48,289 X1:263 X2:454 Y1:451 Y2:516
- Zero.
- Seven? Eight?
51
00:03:48,493 --> 00:03:52,088 X1:160 X2:559 Y1:455 Y2:516
Please? Kif's the sweetest guy
who ever liked me.
52
00:03:52,293 --> 00:03:55,251 X1:160 X2:555 Y1:455 Y2:516
Five, and that's my final offer.
Four!
53
00:03:55,973 --> 00:03:57,008 X1:321 X2:394 Y1:456 Y2:516
- One.
- Two.
54
00:03:57,213 --> 00:03:58,532 X1:287 X2:428 Y1:456 Y2:516
- Half.
- I'll take it.
55
00:03:58,733 --> 00:04:02,442 X1:147 X2:576 Y1:456 Y2:516
We'll meet you for part of dinnerand half of a movie.
56
00:04:14,813 --> 00:04:20,968 X1:133 X2:583 Y1:450 Y2:516
Sir? I don't go out on many dates.
What if I don't know what to say?
57
00:04:21,173 --> 00:04:23,084 X1:152 X2:563 Y1:489 Y2:516
Here's my book of pickup lines.
58
00:04:23,253 --> 00:04:27,166 X1:155 X2:560 Y1:451 Y2:516
Say as many as you can,
as fast as you can. Don't stop.
59
00:04:27,333 --> 00:04:31,485 X1:155 X2:560 Y1:450 Y2:516
- I'll just give her these flowers.
- Wrong, wrong, wrong.
60
00:04:31,653 --> 00:04:36,249 X1:145 X2:570 Y1:450 Y2:516
And what's that? Candy?
Candy's for dorks. Give me that.
61
00:04:49,173 --> 00:04:52,927 X1:120 X2:596 Y1:456 Y2:516
- Hello, beautiful. I got these for you.
- Thanks.
62
00:04:56,173 --> 00:05:01,167 X1:175 X2:539 Y1:451 Y2:516
Well, well. This looks to be
one disturbingly erotic date.
63
00:05:01,373 --> 00:05:02,522 X1:296 X2:420 Y1:495 Y2:516
Half-date.
64
00:05:02,733 --> 00:05:04,610 X1:244 X2:472 Y1:456 Y2:516
- A bottle of wine.
- Half-bottle.
65
00:05:04,773 --> 00:05:07,810 X1:161 X2:554 Y1:456 Y2:516
- And oysters on the half-shell.
- Quarter-shell.
66
00:05:07,973 --> 00:05:11,090 X1:145 X2:571 Y1:450 Y2:516
- And I'd like...
- He's not hungry. It's expensive.
67
00:05:11,293 --> 00:05:15,252 X1:138 X2:579 Y1:455 Y2:516
I'd like two steaks, and the ladies
will have sensual salads...
68
00:05:15,413 --> 00:05:17,688 X1:148 X2:568 Y1:490 Y2:516
...with low-cal sensual dressing.
69
00:05:31,493 --> 00:05:33,165 X1:285 X2:429 Y1:490 Y2:516
Thank you.
70
00:05:34,853 --> 00:05:37,731 X1:174 X2:543 Y1:450 Y2:516
Kif, you haven't said a word
all night.
71
00:05:37,933 --> 00:05:39,810 X1:310 X2:404 Y1:495 Y2:516
Well...
72
00:05:40,573 --> 00:05:42,529 X1:322 X2:393 Y1:495 Y2:516
Hello.
73
00:05:42,693 --> 00:05:46,732 X1:178 X2:539 Y1:456 Y2:516
Because I was really hoping
we could talk and stuff.
74
00:05:52,013 --> 00:05:54,686 X1:122 X2:594 Y1:489 Y2:516
"If I said you had a beautiful body...
75
00:05:54,853 --> 00:05:57,413 X1:148 X2:571 Y1:456 Y2:516
...would you take your pants off
and dance?"
76
00:05:57,573 --> 00:06:00,610 X1:235 X2:481 Y1:456 Y2:516
- What?
- Lieutenant Kroker!
77
00:06:02,213 --> 00:06:05,888 X1:173 X2:541 Y1:455 Y2:516
"I find the most erotic part
of a woman is the boobies."
78
00:06:07,613 --> 00:06:11,811 X1:163 X2:551 Y1:451 Y2:516
This half-date is entirely over.
Amy? Conference.
79
00:06:12,013 --> 00:06:14,686 X1:177 X2:541 Y1:490 Y2:516
Is there nothing we can do?
80
00:06:14,853 --> 00:06:18,448 X1:106 X2:611 Y1:450 Y2:516
There's one way into a woman's heart
and parts beyond.
81
00:06:18,613 --> 00:06:20,808 X1:158 X2:557 Y1:490 Y2:516
I speak, of course, of karaoke.
82
00:06:20,973 --> 00:06:24,932 X1:129 X2:588 Y1:455 Y2:516
My years in the Duke Boys' Chorus
will not have been in vain.
83
00:06:27,333 --> 00:06:30,405 X1:194 X2:521 Y1:456 Y2:516
All right, enough lipstick.
Let's storm out.
84
00:06:37,053 --> 00:06:39,567 X1:201 X2:514 Y1:492 Y2:516
Oh, that's so emotional!
85
00:06:43,333 --> 00:06:44,652 X1:220 X2:495 Y1:494 Y2:516
Amateur hour's over.
86
00:06:44,813 --> 00:06:48,249 X1:131 X2:586 Y1:451 Y2:516
Let me show you why they call me
"The Velour Fog."
87
00:06:48,413 --> 00:06:49,892 X1:323 X2:393 Y1:495 Y2:516
Hit it.
88
00:07:05,013 --> 00:07:07,846 X1:248 X2:468 Y1:456 Y2:516
- Give us a break.
- He sickens me!
89
00:07:42,093 --> 00:07:44,402 X1:227 X2:489 Y1:450 Y2:516
We're going home.
Call us a space taxi.
90
00:07:44,573 --> 00:07:47,963 X1:188 X2:528 Y1:450 Y2:516
No need. There's not a
restaurant built I can't fly.
91
00:07:48,133 --> 00:07:49,248 X1:245 X2:472 Y1:493 Y2:516
Where to, ladies?
92
00:07:49,413 --> 00:07:52,962 X1:123 X2:595 Y1:451 Y2:516
Please, sir.
Let's just divide up the check, and...
93
00:07:53,453 --> 00:07:55,967 X1:136 X2:580 Y1:489 Y2:516
Let's see what this eatery can do.
94
00:08:00,973 --> 00:08:05,012 X1:161 X2:554 Y1:455 Y2:516
She's built like a steak house,
but she handles like a bistro.
95
00:08:05,773 --> 00:08:07,650 X1:223 X2:492 Y1:494 Y2:516
She's out of control!
96
00:08:07,813 --> 00:08:10,281 X1:207 X2:508 Y1:490 Y2:516
You win again, gravity!
97
00:08:17,733 --> 00:08:22,204 X1:159 X2:555 Y1:061 Y2:126
Look! My new shell catalog!
So, let's try some on, already!
98
00:08:25,773 --> 00:08:27,411 X1:251 X2:463 Y1:490 Y2:516
Ah, muy macho.
99
00:08:27,573 --> 00:08:32,169 X1:135 X2:582 Y1:451 Y2:516
Hey, gringos, here comes El Zoido
to ruin your drinking water!
100
00:08:32,533 --> 00:08:33,648 X1:226 X2:488 Y1:493 Y2:516
Whoa, whoa, whoa!
101
00:08:33,853 --> 00:08:36,447 X1:109 X2:607 Y1:492 Y2:516
I'm Mexican, and I find that offensive!
102
00:08:39,333 --> 00:08:41,563 X1:158 X2:557 Y1:495 Y2:516
You Latins are so hot-blooded.
103
00:08:43,013 --> 00:08:44,765 X1:162 X2:552 Y1:489 Y2:516
This one's like a summer guy!
104
00:08:44,933 --> 00:08:49,927 X1:114 X2:600 Y1:451 Y2:516
The Planet Express health plan only
covers one kind of replacement shell.
105
00:08:55,533 --> 00:08:58,206 X1:166 X2:552 Y1:455 Y2:516
I can't believe Leela and Amy
aren't back.
106
00:08:58,373 --> 00:09:00,682 X1:166 X2:549 Y1:489 Y2:516
I'm gonna call the restaurant.
107
00:09:02,013 --> 00:09:05,847 X1:177 X2:545 Y1:451 Y2:516
The number you have dialedhas crashed into a planet.
108
00:09:07,053 --> 00:09:09,408 X1:184 X2:531 Y1:456 Y2:516
- We gotta go rescue them!
- I don't know.
109
00:09:09,613 --> 00:09:12,286 X1:161 X2:555 Y1:493 Y2:516
Bender, think of the se�oritas!
110
00:09:12,613 --> 00:09:13,682 X1:297 X2:421 Y1:495 Y2:516
V�monos!
111
00:09:23,773 --> 00:09:25,729 X1:282 X2:432 Y1:490 Y2:516
So, Amy...
112
00:09:27,173 --> 00:09:30,722 X1:177 X2:538 Y1:450 Y2:516
- It's always a line with you.
- What planet is this?
113
00:09:30,893 --> 00:09:36,331 X1:149 X2:567 Y1:456 Y2:516
- This whole sector is uncharted.
- It is not. You lost the chart.
114
00:09:36,533 --> 00:09:41,653 X1:134 X2:583 Y1:451 Y2:516
Well, nothing to do but repopulate
the human race, just me and you.
115
00:09:41,813 --> 00:09:43,485 X1:252 X2:463 Y1:490 Y2:516
And maybe you.
116
00:09:45,493 --> 00:09:47,211 X1:288 X2:428 Y1:495 Y2:516
What is it?
117
00:10:00,813 --> 00:10:06,365 X1:141 X2:574 Y1:451 Y2:516
- Me hear people, but me not see.
- Everybody make mistake.
118
00:10:09,013 --> 00:10:11,481 X1:196 X2:520 Y1:451 Y2:516
Well, hello.
I usually don't say this...
119
00:10:11,653 --> 00:10:16,602 X1:121 X2:597 Y1:451 Y2:516
...but you are the most beautiful trio
of gigantic ladies I've ever seen.
120
00:10:19,533 --> 00:10:23,412 X1:192 X2:527 Y1:456 Y2:516
I find the most erotic part
of a woman is the boo...
121
00:10:39,973 --> 00:10:42,282 X1:186 X2:531 Y1:451 Y2:516
Oh, no.
Any sign of Leela or Amy?
122
00:10:42,493 --> 00:10:44,848 X1:132 X2:586 Y1:490 Y2:516
No, but what do you make of this?
123
00:10:45,013 --> 00:10:48,767 X1:155 X2:562 Y1:450 Y2:516
I don't know, but it might have
something to do with this.
124
00:10:50,773 --> 00:10:53,765 X1:267 X2:449 Y1:490 Y2:516
Oh, your God!
125
00:10:55,693 --> 00:10:58,048 X1:291 X2:424 Y1:495 Y2:516
Move. Go.
126
00:10:58,373 --> 00:11:00,603 X1:193 X2:522 Y1:489 Y2:516
All right. Here's the plan.
127
00:11:02,653 --> 00:11:04,928 X1:133 X2:584 Y1:490 Y2:516
What kind of moronic plan is that?
128
00:11:05,773 --> 00:11:07,411 X1:320 X2:394 Y1:495 Y2:516
Wow.
129
00:11:12,653 --> 00:11:15,611 X1:121 X2:593 Y1:490 Y2:516
Women go free. Men stay in chains.
130
00:11:15,813 --> 00:11:19,442 X1:175 X2:540 Y1:456 Y2:516
We take them to our leader.
She know what do.
131
00:11:19,653 --> 00:11:21,132 X1:250 X2:467 Y1:495 Y2:516
A female leader?
132
00:11:21,333 --> 00:11:23,483 X1:269 X2:447 Y1:451 Y2:516
- Fry, shut up!
- Yes, captain.
133
00:11:23,693 --> 00:11:26,412 X1:133 X2:581 Y1:490 Y2:516
This capital city, planet Amazonia.
134
00:11:26,613 --> 00:11:30,083 X1:171 X2:544 Y1:451 Y2:516
- Where are all the men?
- Men die out many year ago.
135
00:11:30,293 --> 00:11:35,686 X1:114 X2:601 Y1:451 Y2:516
They were probably nagged to death.
Are you with me, fellas?
136
00:11:38,813 --> 00:11:42,044 X1:173 X2:544 Y1:451 Y2:516
Here stadium, where women
basketball teams play.
137
00:11:42,253 --> 00:11:46,405 X1:108 X2:608 Y1:456 Y2:516
- No can dunk, but good fundamentals.
- That more fun to watch.
138
00:11:49,053 --> 00:11:50,771 X1:183 X2:533 Y1:489 Y2:516
Oh, God, you're killing me.
139
00:11:50,933 --> 00:11:52,366 X1:210 X2:505 Y1:489 Y2:516
God, you're killing me!
140
00:11:53,693 --> 00:11:57,003 X1:213 X2:501 Y1:456 Y2:516
This our comedy club.
Humor different here.
141
00:11:57,213 --> 00:11:59,124 X1:177 X2:538 Y1:490 Y2:516
It not reinforce stereotypes.
142
00:11:59,293 --> 00:12:03,571 X1:163 X2:554 Y1:456 Y2:516
Comedy come from character,
not abstract craziness.
143
00:12:03,773 --> 00:12:06,367 X1:231 X2:483 Y1:490 Y2:516
Translation: boring.
144
00:12:08,013 --> 00:12:09,651 X1:234 X2:480 Y1:489 Y2:516
That's a good one.
145
00:12:09,853 --> 00:12:14,563 X1:112 X2:603 Y1:451 Y2:516
- This planet sounds better and better.
- I'm already looking for apartments.
146
00:12:16,573 --> 00:12:21,044 X1:152 X2:563 Y1:456 Y2:516
Here live vengeful, all-knowing
leader. She decide men's fates.
147
00:12:21,213 --> 00:12:24,011 X1:147 X2:569 Y1:451 Y2:516
- Is she hot?
- Not important. She all-knowing.
148
00:12:24,213 --> 00:12:26,044 X1:233 X2:482 Y1:493 Y2:516
In other words, no.
149
00:12:38,373 --> 00:12:42,048 X1:235 X2:481 Y1:451 Y2:516
- All hail Fem-puter.
- All hail Fem-puter!
150
00:12:42,213 --> 00:12:47,492 X1:111 X2:605 Y1:451 Y2:516
- You obey a big computer?
- Yes. It appeared at time men die out.
151
00:12:47,693 --> 00:12:51,811 X1:135 X2:582 Y1:451 Y2:516
- Why did you make it your leader?
- It different kind of politician.
152
00:12:51,973 --> 00:12:53,691 X1:229 X2:487 Y1:490 Y2:516
Not beltway insider.
153
00:12:53,893 --> 00:12:58,284 X1:137 X2:577 Y1:451 Y2:516
Fem-puter, we bring offering
of bath beads and scented soaps.
154
00:12:58,493 --> 00:13:04,682 X1:134 X2:587 Y1:451 Y2:516
Your gift pleases Fem-puter.Why are there men on her planet?!
155
00:13:04,853 --> 00:13:07,492 X1:195 X2:518 Y1:451 Y2:516
- It was an accident.
- That does not fem-pute.
156
00:13:07,653 --> 00:13:12,602 X1:150 X2:567 Y1:451 Y2:516
Fem-puter will returnafter deciding your punishment!
157
00:13:17,053 --> 00:13:20,443 X1:132 X2:583 Y1:450 Y2:516
I'm through making fun of women.
I want them to help me.
158
00:13:20,653 --> 00:13:22,405 X1:190 X2:526 Y1:490 Y2:516
Should we do something?
159
00:13:23,493 --> 00:13:25,006 X1:245 X2:469 Y1:489 Y2:516
There's no hurry.
160
00:13:25,173 --> 00:13:28,290 X1:230 X2:485 Y1:451 Y2:516
Yes. A little tighter.
Tighter.
161
00:13:28,453 --> 00:13:32,526 X1:122 X2:595 Y1:456 Y2:516
Perhaps a hard spanking is in order?
Too hard!
162
00:13:32,693 --> 00:13:36,766 X1:159 X2:558 Y1:456 Y2:516
- Men strange. You have them?
- I'm afraid so.
163
00:13:36,973 --> 00:13:38,406 X1:261 X2:455 Y1:490 Y2:516
What they for?
164
00:13:41,173 --> 00:13:44,210 X1:233 X2:482 Y1:495 Y2:516
You mean snu-snu!
165
00:13:45,573 --> 00:13:48,246 X1:128 X2:586 Y1:495 Y2:516
We hear tell men used for snu-snu.
166
00:13:48,453 --> 00:13:52,526 X1:115 X2:600 Y1:451 Y2:516
All we have go on are ancient legend
and subscription to Cosmo.
167
00:13:52,693 --> 00:13:55,412 X1:145 X2:571 Y1:493 Y2:516
FYI, I could be used for snu-snu.
168
00:13:55,573 --> 00:13:59,361 X1:170 X2:546 Y1:456 Y2:516
Silence! You want die
like last men visit Amazonia?
169
00:13:59,573 --> 00:14:02,770 X1:214 X2:504 Y1:451 Y2:516
- What did they die of?
- Crushed pelvises.
170
00:14:03,573 --> 00:14:06,133 X1:175 X2:540 Y1:451 Y2:516
- Yes!
- Thank you, Lord in heaven!
171
00:14:08,933 --> 00:14:14,565 X1:127 X2:586 Y1:456 Y2:516
After lengthy fem-putations,I have decided the fate of the men.
172
00:14:14,733 --> 00:14:18,442 X1:111 X2:601 Y1:490 Y2:516
Fem-puter sentences them to death...
173
00:14:20,253 --> 00:14:22,847 X1:262 X2:457 Y1:456 Y2:516
...by snu-snu!
- Yeah!
174
00:14:24,253 --> 00:14:25,845 X1:231 X2:486 Y1:490 Y2:516
What are you, gay?
175
00:14:32,013 --> 00:14:36,245 X1:238 X2:479 Y1:451 Y2:516
Death to the men!Death by snu-snu!
176
00:14:38,333 --> 00:14:42,451 X1:131 X2:584 Y1:451 Y2:516
- But the snu-snu part will be good.
- Baby, it'll blow your mind.
177
00:14:42,653 --> 00:14:44,245 X1:264 X2:452 Y1:495 Y2:516
Be reasonable.
178
00:14:44,453 --> 00:14:48,162 X1:167 X2:547 Y1:451 Y2:516
Sure, men are annoying,
and they wreck their planets.
179
00:14:48,333 --> 00:14:53,282 X1:115 X2:601 Y1:451 Y2:516
But these men are sort of my friends.
They don't deserve to die.
180
00:14:53,573 --> 00:14:56,610 X1:177 X2:543 Y1:451 Y2:516
Perhaps men are not as evilas Fem-puter thinks.
181
00:14:56,813 --> 00:14:59,043 X1:123 X2:591 Y1:489 Y2:516
They make fun women's basketball.
182
00:14:59,253 --> 00:15:02,563 X1:158 X2:554 Y1:451 Y2:516
What?! Did you explain howgood fundamentals make up...
183
00:15:02,733 --> 00:15:06,009 X1:170 X2:549 Y1:451 Y2:516
...for their inability to dunk?
- Yes. They still laugh.
184
00:15:06,213 --> 00:15:10,092 X1:111 X2:603 Y1:451 Y2:516
- The men must die!
- Too true, Fem-puter. You're so wise.
185
00:15:10,253 --> 00:15:12,289 X1:182 X2:533 Y1:494 Y2:516
Kill 'em all. Good riddance.
186
00:15:12,493 --> 00:15:15,246 X1:170 X2:548 Y1:455 Y2:516
Did I mention I'm not a man?
I'm a manbot.
187
00:15:15,413 --> 00:15:18,291 X1:200 X2:516 Y1:456 Y2:516
Understandable mistake.
You can let me down.
188
00:15:18,493 --> 00:15:23,328 X1:114 X2:601 Y1:451 Y2:516
- He big jerk like man.
- Sure, but check the crotch. Nothing.
189
00:15:23,533 --> 00:15:25,046 X1:208 X2:508 Y1:490 Y2:516
Very well. Release him.
190
00:15:25,213 --> 00:15:29,764 X1:171 X2:545 Y1:456 Y2:516
As for the others, take themto the snu-snu chambers.
191
00:15:42,013 --> 00:15:45,050 X1:201 X2:515 Y1:450 Y2:516
- I'll miss you, meat bag.
- Me too, meat bag.
192
00:15:45,213 --> 00:15:49,570 X1:153 X2:563 Y1:450 Y2:516
I never thought I'd die like this,
but I'd always really hoped.
193
00:15:49,773 --> 00:15:52,924 X1:156 X2:566 Y1:061 Y2:126
The Amazonians will be dividedinto three groups.
194
00:15:53,133 --> 00:15:57,490 X1:154 X2:558 Y1:451 Y2:516
The one called Zapp will besnu-snu'd by the large women.
195
00:15:57,693 --> 00:16:02,687 X1:147 X2:570 Y1:451 Y2:516
He that is designated Fry will besnu-snu'd by the petite women.
196
00:16:02,893 --> 00:16:05,453 X1:165 X2:548 Y1:456 Y2:516
And Kif,as the most attractive male...
197
00:16:05,613 --> 00:16:09,731 X1:149 X2:570 Y1:456 Y2:516
... will be snu-snu'd by the mostbeautiful women of Amazonia.
198
00:16:09,893 --> 00:16:13,932 X1:206 X2:511 Y1:451 Y2:516
Then the large women.Then the petite women.
199
00:16:14,093 --> 00:16:16,687 X1:171 X2:545 Y1:490 Y2:516
Then the large women again.
200
00:16:17,173 --> 00:16:18,970 X1:252 X2:465 Y1:495 Y2:516
Initiate snu-snu!
201
00:16:21,853 --> 00:16:27,291 X1:106 X2:609 Y1:451 Y2:516
Before I die, I have to tell you I
didn't mean to say those awful things.
202
00:16:27,453 --> 00:16:31,002 X1:181 X2:534 Y1:450 Y2:516
- They were all Zapp's idea.
- Really? Honest and true?
203
00:16:31,213 --> 00:16:35,604 X1:173 X2:542 Y1:451 Y2:516
Yes. And that person calling
and hanging up was me.
204
00:16:35,773 --> 00:16:39,812 X1:133 X2:584 Y1:451 Y2:516
I was just too nervous to say hello
because I love you!
205
00:16:40,013 --> 00:16:41,366 X1:309 X2:407 Y1:493 Y2:516
Oh, Kif!
206
00:16:41,533 --> 00:16:45,208 X1:177 X2:539 Y1:489 Y2:516
It Og's first time. Be gentle!
207
00:16:49,253 --> 00:16:50,925 X1:176 X2:539 Y1:489 Y2:516
We've got to do something.
208
00:16:51,093 --> 00:16:54,529 X1:118 X2:600 Y1:451 Y2:516
You can interface with the fem-puter
and reprogram it.
209
00:16:54,733 --> 00:16:58,169 X1:110 X2:605 Y1:451 Y2:516
Maybe you can interface with my ass.
By biting it!
210
00:17:00,093 --> 00:17:02,288 X1:255 X2:460 Y1:489 Y2:516
All right, I'll go.
211
00:17:19,653 --> 00:17:23,043 X1:196 X2:519 Y1:451 Y2:516
- How Tonk look?
- Tonk look good. Me fat.
212
00:17:23,213 --> 00:17:27,126 X1:170 X2:546 Y1:490 Y2:516
No, you look good. Tonk fat.
213
00:17:33,213 --> 00:17:36,683 X1:160 X2:560 Y1:451 Y2:516
Intruder! Stay away fromthe mighty Fem-puter! Guards!
214
00:17:36,893 --> 00:17:41,205 X1:163 X2:551 Y1:451 Y2:516
Time to override the CPU
and reprogram this fem-puter.
215
00:17:43,053 --> 00:17:45,726 X1:256 X2:462 Y1:456 Y2:516
Stop it. Stop it!Cut that out.
216
00:17:46,933 --> 00:17:48,844 X1:199 X2:515 Y1:490 Y2:516
Cease hitting Fem-puter.
217
00:17:49,373 --> 00:17:52,331 X1:222 X2:493 Y1:450 Y2:516
You're no fem-puter,
you're a fembot.
218
00:17:52,493 --> 00:17:57,726 X1:152 X2:562 Y1:455 Y2:516
It's true. I disguised myself
so I could rule the Amazonians.
219
00:17:57,933 --> 00:18:01,687 X1:277 X2:440 Y1:451 Y2:516
- But why?
- Why? Why?
220
00:18:01,853 --> 00:18:05,129 X1:130 X2:585 Y1:490 Y2:516
I came here from a faraway planet.
221
00:18:05,293 --> 00:18:10,048 X1:122 X2:593 Y1:451 Y2:516
A planet ruled by a chauvinistic
man-puter that was really a manbot.
222
00:18:10,213 --> 00:18:13,762 X1:158 X2:560 Y1:456 Y2:516
Have you any idea how it feels
to be a fembot...
223
00:18:13,933 --> 00:18:18,449 X1:120 X2:598 Y1:455 Y2:516
...in a manbot's man-puter's world?
- What?
224
00:18:18,653 --> 00:18:24,011 X1:117 X2:597 Y1:450 Y2:516
And now, meddling manbot, there's
the question of what to do with you.
225
00:18:34,573 --> 00:18:38,725 X1:124 X2:591 Y1:451 Y2:516
We need rest. The spirit is willing,
but the flesh is spongy and bruised.
226
00:18:38,933 --> 00:18:42,243 X1:212 X2:505 Y1:451 Y2:516
- It time snu-snu!
- Can't we just cuddle?
227
00:18:42,453 --> 00:18:44,683 X1:331 X2:384 Y1:456 Y2:516
- No!
- Oh.
228
00:18:44,973 --> 00:18:48,329 X1:160 X2:555 Y1:455 Y2:516
We can't wait for Bender.
It's time for a woman's touch.
229
00:18:57,653 --> 00:19:01,328 X1:157 X2:558 Y1:490 Y2:516
Me next snu-snu! Out me way!
230
00:19:02,893 --> 00:19:07,205 X1:196 X2:521 Y1:456 Y2:516
Where go beautiful man?
Me want snu-snu!
231
00:19:12,893 --> 00:19:16,329 X1:291 X2:425 Y1:451 Y2:516
- Kif, jump!
- My hero.
232
00:19:19,213 --> 00:19:22,842 X1:167 X2:549 Y1:490 Y2:516
Me not get snu-snu. Get him!
233
00:19:38,413 --> 00:19:42,122 X1:147 X2:567 Y1:451 Y2:516
Mighty Fem-puter!
Small girl steal green kissy-man.
234
00:19:42,293 --> 00:19:45,922 X1:132 X2:582 Y1:456 Y2:516
- We kill her now?
- Come back later. Leave me alone.
235
00:19:46,093 --> 00:19:48,687 X1:265 X2:456 Y1:490 Y2:516
Yeah, get lost!
236
00:19:53,093 --> 00:19:57,405 X1:214 X2:501 Y1:450 Y2:516
I'm a scary fem-puter.
Release the prisoners.
237
00:19:57,613 --> 00:20:03,131 X1:164 X2:549 Y1:451 Y2:516
- And bring gold. Lots of gold.
- Why Fem-puter want gold?
238
00:20:03,333 --> 00:20:05,688 X1:233 X2:484 Y1:495 Y2:516
You heard the man.
239
00:20:07,693 --> 00:20:09,649 X1:149 X2:566 Y1:490 Y2:516
Come on, give me some of that.
240
00:20:11,773 --> 00:20:17,131 X1:120 X2:596 Y1:450 Y2:516
That's how I got my new shell.
It looks just like the one I threw out.
241
00:20:17,293 --> 00:20:22,413 X1:122 X2:594 Y1:456 Y2:516
I found it in the same dumpster,
but this one had a live raccoon in it.
242
00:20:22,573 --> 00:20:24,450 X1:214 X2:503 Y1:490 Y2:516
Pretty good story, eh?
243
00:20:24,653 --> 00:20:28,009 X1:210 X2:506 Y1:451 Y2:516
Stick to someone else,
you windy barnacle!
244
00:20:28,213 --> 00:20:30,966 X1:208 X2:509 Y1:451 Y2:516
The battle of the sexes
was only resolved...
245
00:20:31,133 --> 00:20:35,331 X1:154 X2:566 Y1:451 Y2:516
...when a manbot and a fembot
realized they loved each other.
246
00:20:35,493 --> 00:20:37,802 X1:201 X2:515 Y1:456 Y2:516
By the way, if she calls,
I'm not here.
247
00:20:37,973 --> 00:20:42,489 X1:153 X2:562 Y1:456 Y2:516
All I know is, this gold says
that was the best mission ever.
248
00:20:43,493 --> 00:20:45,529 X1:277 X2:439 Y1:451 Y2:516
- It sure was.
- Oh, yeah.
249
00:20:45,693 --> 00:20:48,253 X1:266 X2:450 Y1:495 Y2:516
I had snu-snu.
250
00:20:48,453 --> 00:20:53,368 X1:159 X2:557 Y1:451 Y2:516
So, Amy?
What do you want to do now?
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
27681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.