All language subtitles for Femmes de Sade_better

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,720 --> 00:00:32,690 PENITENCIER FEDERAL DE SAN QUENTIN 2 00:00:37,120 --> 00:00:38,485 Regarde-moi cette fille. 3 00:00:38,680 --> 00:00:41,445 Ildnhdila, edlqfdnllflnd. 4 00:01:10,440 --> 00:01:11,851 Juan? -0lll 5 00:01:12,040 --> 00:01:13,485 Gcltlleaplplddnll? 6 00:01:14,160 --> 00:01:16,845 Anllclllpolqlhealllnlgn, llfillillllpolipnluuii. 7 00:01:17,040 --> 00:01:17,927 C'est bon ? 8 00:01:18,120 --> 00:01:19,451 C'est fini. 9 00:01:20,720 --> 00:01:22,529 Etnuhclinplllfllilluill" 10 00:01:22,720 --> 00:01:23,482 Alice ! 11 00:01:29,080 --> 00:01:30,445 Qa fait tellement de bien ! 12 00:01:31,600 --> 00:01:33,841 Qa fait si longtemps que je t'attends ! 13 00:01:35,840 --> 00:01:36,887 On le reverra ! 14 00:01:42,200 --> 00:01:43,804 Elle est belle, cette tire ! 15 00:01:45,400 --> 00:01:48,165 IIIIIIGIIom-mull 16 00:02:01,920 --> 00:02:03,126 Rocky de Sade ! 17 00:02:03,320 --> 00:02:04,970 Dlliillrpluln? -G'II:HIIII. 18 00:02:06,000 --> 00:02:08,128 3 ans et demi... 19 00:02:08,320 --> 00:02:10,448 Si c'était avec préméditation, tu aurais écopé de 10 de plus. 20 00:02:10,640 --> 00:02:12,369 Ouvnhglg, lllillnchlznnl. 21 00:02:16,720 --> 00:02:19,690 Fallvuqfllllllalli, hpmdflnhln. 22 00:02:19,880 --> 00:02:20,961 C'est sfir. 23 00:02:33,960 --> 00:02:35,803 Tulnndfilouaumvln? 24 00:02:36,000 --> 00:02:37,809 Lllllfltklallil. 25 00:02:38,200 --> 00:02:39,770 Jlilllilqlqpolilnllll. 26 00:02:40,840 --> 00:02:45,164 Jipliqfqlflilillllflh flllhedllnplindlhc- 27 00:02:47,520 --> 00:02:48,885 Assieds-toi. 28 00:02:49,800 --> 00:02:50,562 On se barre. 29 00:02:52,040 --> 00:02:54,361 Tllllnlnlllinl 30 00:03:23,760 --> 00:03:24,886 munch-indw- 31 00:03:25,680 --> 00:03:27,045 Olmaltlilllqllnfllplplil. 32 00:03:31,040 --> 00:03:32,041 PIIIIIGI- 33 00:03:53,320 --> 00:03:55,482 hhlcmhlnfluuunaal. 34 00:03:56,320 --> 00:03:57,481 Viens par lé- 35 00:04:15,240 --> 00:04:16,002 . . 36 00:04:58,320 --> 00:05:00,926 Jaalllllhllullo qlnluualldnlfili- 37 00:05:32,280 --> 00:05:34,965 lJdl-llnl, glfltlllalqhlpl. 38 00:05:57,320 --> 00:05:58,560 Ma chérie... 39 00:11:08,160 --> 00:11:09,286 Rocky !! 40 00:11:10,160 --> 00:11:11,321 Finao-hLvun-ul 41 00:11:11,560 --> 00:11:13,722 Gcltllnnhli, hLIullll. 42 00:11:13,960 --> 00:11:15,849 Guzunneflllllfl 43 00:11:16,040 --> 00:11:16,802 h“! 44 00:11:17,040 --> 00:11:19,441 pnplllqlnllulnlcl qnluhflldnl 45 00:11:19,960 --> 00:11:21,564 ldnpllllihlil 46 00:11:21,880 --> 00:11:22,847 lllunanpmdl 47 00:11:26,240 --> 00:11:27,048 Arrétez ! 48 00:11:31,080 --> 00:11:32,411 Jovlnlnlflilleaplnl 49 00:11:36,200 --> 00:11:37,440 Enfoiré ! 50 00:11:38,800 --> 00:11:40,040 Nunnupponllll 51 00:11:43,080 --> 00:11:46,084 klllulmlllpllh, jovllhllnnllillnlluc. 52 00:11:49,400 --> 00:11:50,208 Léche-moi ! 53 00:11:50,400 --> 00:11:52,880 Jovulxlllhllipdltedfll dnllllvlln. 54 00:11:54,200 --> 00:11:54,962 Léche-moi ! 55 00:11:55,160 --> 00:11:56,810 Tuaullil 56 00:12:00,320 --> 00:12:01,970 Jllqlllaealll 57 00:12:02,560 --> 00:12:03,925 Tdo-hLldapol 58 00:12:04,120 --> 00:12:07,203 Iplltllmpalihl, dcltllnlnhlillfllhlll. 59 00:12:07,600 --> 00:12:09,045 Et c'est ton tour aussi ! 60 00:12:09,240 --> 00:12:11,083 Jofmlqaplnl 61 00:12:12,560 --> 00:12:15,689 Je vais te lécher et me faire ton cul ! 62 00:12:15,880 --> 00:12:18,770 Ulavllhrllnnll dhlglluaeallll 63 00:12:19,560 --> 00:12:20,641 Joe est blessé ! 64 00:12:24,320 --> 00:12:26,687 Tfllfilllcll-hvfilllhflll 65 00:12:28,120 --> 00:12:29,281 Alqlllldapol 66 00:12:29,480 --> 00:12:32,006 Montre-moi ta chatte que je la défonce! 67 00:12:32,200 --> 00:12:35,249 Jovlllnnfliincll, poliealllnllell 68 00:12:47,560 --> 00:12:50,325 Ihllqlnfmlllllalvlcll, oulvllnpailil 69 00:12:50,520 --> 00:12:54,127 Alida, nnllfllpnllll 70 00:12:54,320 --> 00:12:55,207 Jafllllllllll- 71 00:12:55,920 --> 00:13:00,130 72 00:13:00,320 --> 00:13:02,448 Bdlo-llnlnheeonl? lilo-Incl. 73 00:13:03,280 --> 00:13:04,884 TIInlnyulunun-nnl. 74 00:13:12,520 --> 00:13:13,282 GCIF- 75 00:13:15,720 --> 00:13:16,801 Doucement. 76 00:13:28,400 --> 00:13:30,528 Jinn-anal. -Llhlln,jofllenqlnjovunl. 77 00:13:30,720 --> 00:13:33,087 Maintenant. Dépéche-toi. 78 00:13:33,960 --> 00:13:35,086 Mais doucement. 79 00:13:43,480 --> 00:13:47,451 Johllnllnllnplldilanl. Eelbllm. 80 00:13:48,560 --> 00:13:49,721 Je vais t'en donner! 81 00:13:51,080 --> 00:13:52,320 Et voilé. 82 00:13:56,920 --> 00:13:57,682 Je suis dans ta chatte. 83 00:14:09,240 --> 00:14:10,162 M.“ 84 00:14:11,720 --> 00:14:14,644 Gcltlqllllalgvlinlll. 85 00:14:21,240 --> 00:14:22,366 I-Hlllfil- 86 00:14:24,600 --> 00:14:25,601 Dépéche-toi. 87 00:14:33,240 --> 00:14:34,730 Petite trainée... 88 00:14:37,160 --> 00:14:37,922 Tollnhnpnjlll 89 00:14:39,320 --> 00:14:41,209 klhoilluqllnllhli. 90 00:14:41,400 --> 00:14:43,801 Illllfqpludlnu, llidfinal 91 00:14:46,920 --> 00:14:48,160 Allulnlaldn. 92 00:14:48,360 --> 00:14:50,681 Llllahllllly-lool 93 00:14:53,080 --> 00:14:56,209 Tulnulnnenlal, nlhoilluall 94 00:14:57,000 --> 00:14:57,762 Laisse-le. 95 00:14:57,960 --> 00:15:00,566 IIIIli-hmupuul 96 00:15:17,840 --> 00:15:21,083 Pllillvfiklil 97 00:15:22,760 --> 00:15:24,410 Jmdhlfllllll 98 00:15:28,480 --> 00:15:29,481 iflflqlneun 99 00:15:32,160 --> 00:15:33,889 Tu vas bien ? 100 00:15:39,440 --> 00:15:41,568 Tucullnlluieolpl 101 00:15:46,840 --> 00:15:48,251 Jnrndh- 102 00:15:51,000 --> 00:15:52,604 ldnpllllihlil 103 00:15:58,600 --> 00:16:00,204 Bllhdnpdllleolll 104 00:16:07,600 --> 00:16:09,045 Allez vous faire ! 105 00:16:15,720 --> 00:16:17,449 Iflflqlneun 106 00:16:21,040 --> 00:16:23,168 Lnplllilndapaellch dlllnndnl 107 00:16:24,200 --> 00:16:27,010 Dalfllllnlddlulnlllnlu nllllilehnl 108 00:16:28,840 --> 00:16:30,171 Qqdclthchlol 109 00:16:31,080 --> 00:16:35,130 Duleaqilnlqlhnlflnoli llilehnl 110 00:17:06,000 --> 00:17:08,207 On vous attendait pour commencer ! 111 00:17:23,680 --> 00:17:25,682 IflllLQIIIT 112 00:17:26,560 --> 00:17:27,607 La soirée commence bien... 113 00:17:27,800 --> 00:17:29,245 Tuaulllqllnpllpllnlll" 114 00:17:29,840 --> 00:17:31,046 lfllnmlhqllmdnuru 115 00:17:31,240 --> 00:17:34,528 Olnnvalthlfll; qlillnlhulfl 116 00:17:40,400 --> 00:17:41,162 Comment va ? 117 00:17:41,360 --> 00:17:44,045 Idlflllnllla. Vaulvalloeuqlcdnll? 118 00:17:46,440 --> 00:17:49,011 Jonah. Julnuflnllnelll? 119 00:17:49,200 --> 00:17:51,965 HIM 120 00:17:53,000 --> 00:17:54,331 Unnhlnilhlflnlqlldlldl. 121 00:17:56,240 --> 00:17:57,844 Qa, j'aime bien. 122 00:17:58,040 --> 00:18:00,327 Onplltfligqmn? 123 00:18:01,360 --> 00:18:03,362 Tupallliufliglfl 124 00:18:04,040 --> 00:18:05,087 llluauflfllllnli. 125 00:18:06,440 --> 00:18:07,282 Merci, chérie. 126 00:18:17,360 --> 00:18:18,168 Jalllly, 127 00:18:18,360 --> 00:18:21,443 jovllpnhlulllvilneaqsll llrlllhhlnnl. 128 00:18:22,200 --> 00:18:24,601 Mon boulot, c'est vendre du fantasme. 129 00:18:24,960 --> 00:18:26,724 Alallflllnhluaoqllll 130 00:18:26,920 --> 00:18:29,127 “WU-lecithin. 131 00:18:29,320 --> 00:18:30,651 Tlliillfllllfll- 132 00:18:31,800 --> 00:18:33,529 c'est une boite é fantasmes ! 133 00:18:34,720 --> 00:18:36,131 Regarde-moi ce calibre ! 134 00:18:40,200 --> 00:18:42,089 C'est clair ! 135 00:18:43,120 --> 00:18:45,600 Ufmplulliil. -Aholl7 136 00:18:45,800 --> 00:18:48,326 Qll-Iillleolllnnlfltl 137 00:18:49,080 --> 00:18:51,128 Jlpngqlmt 138 00:18:51,640 --> 00:18:54,041 Tullllllllnlneoneqll- 139 00:18:54,240 --> 00:18:55,526 Until'.- 140 00:19:01,560 --> 00:19:03,881 Tuvglqmnnlill- 141 00:19:04,080 --> 00:19:05,969 d-lfilifllli? -G'IIIHIIIII. 142 00:19:06,160 --> 00:19:08,447 Jovlnfmllnnllillnulllqlfiu. 143 00:19:10,960 --> 00:19:13,645 Kllnefll-I, hlllpnaqflfll. 144 00:19:13,840 --> 00:19:16,207 Hm. Jolfmlllullldh. 145 00:19:17,440 --> 00:19:18,202 TIIIIIIJIIII. beam-manual. 146 00:19:19,640 --> 00:19:20,607 Hfi-llflgll 147 00:19:22,480 --> 00:19:24,244 Joplnulfmlmllillnllaul- 148 00:19:24,440 --> 00:19:26,169 KlqlHl-omhfllln? 149 00:19:26,360 --> 00:19:28,727 Hflkgitulon. 150 00:19:29,200 --> 00:19:31,885 Ihfldlnpnhul- 151 00:19:36,440 --> 00:19:37,521 On veut tous étre médecins. 152 00:19:37,960 --> 00:19:39,200 Glvauiitpnlngynleo 153 00:19:39,400 --> 00:19:42,563 et voir cles filles défiler dans son cabinet médical ? 154 00:19:45,480 --> 00:19:47,687 Gcltpoligl qlhfidilllnlledfltllillnc. 155 00:19:47,880 --> 00:19:51,248 Ieonuillollnhlhlnllllmuin llllllnlled. 156 00:19:52,520 --> 00:19:54,284 Tounllnhalllnlnllvllldnpilllr 157 00:19:54,520 --> 00:19:55,931 le secret médical. 158 00:19:56,120 --> 00:19:57,929 Eljuplnlfmplll. 159 00:19:58,120 --> 00:20:01,010 Certains de mes clients m'auscultent é fond. 160 00:20:01,200 --> 00:20:02,167 Le Cabinet médical, 161 00:20:02,400 --> 00:20:05,847 dclthutgl: dnnhllnlnlmifopiullonl 162 00:23:28,040 --> 00:23:30,281 Oh... docteur! 163 00:26:47,160 --> 00:26:48,127 “Illvl 164 00:27:01,000 --> 00:27:03,082 Qa devient difficile de te parler. 165 00:27:03,320 --> 00:27:05,448 Tu reviens sur Terre ? 166 00:27:06,080 --> 00:27:07,491 Hflylyhlfi- 167 00:27:08,200 --> 00:27:10,885 llluo-llnlhllnnllillnunllqlfiu. 168 00:27:11,080 --> 00:27:14,209 LnGdillmiled lhutaqnlullunldnvai: 169 00:27:14,400 --> 00:27:17,051 dzgplflul- 170 00:27:17,280 --> 00:27:19,487 Vraiment tout ce dont tu réves. 171 00:27:24,480 --> 00:27:25,606 Tgjyflfi- 172 00:28:11,320 --> 00:28:13,004 Eaqlvall 173 00:28:13,840 --> 00:28:16,844 Idllgllnndlau. Onvlllthlvlfillipull 174 00:28:19,520 --> 00:28:20,487 GIIPIIKI-I“. 175 00:28:21,680 --> 00:28:24,445 Dlnvlmtlfloll. Jcltfllpldnfllllll. 176 00:28:25,720 --> 00:28:27,404 Flinn-pun 177 00:28:28,320 --> 00:28:31,529 Hi1", dfdlilflJ-ldlllllldohlqlil- 178 00:28:31,920 --> 00:28:34,491 Ilfilfllflflllfvhl 179 00:28:40,400 --> 00:28:41,481 Gflllllwbll 180 00:28:41,680 --> 00:28:44,126 Gcltlllolll Jmlflfldllphln. 181 00:28:47,200 --> 00:28:51,205 - Lnllllllllllllllllllnflllnl. Jflo-Icltlluppnln. 182 00:28:51,800 --> 00:28:54,007 Question graisse, t'y connais rien. 183 00:28:55,240 --> 00:28:57,049 Ulovlnhiqllnl. din-y. 184 00:28:58,360 --> 00:29:00,601 J'ai eu un marin la semaine derniére... 185 00:29:00,800 --> 00:29:04,043 nanny-yup, Illllupnu. 186 00:29:04,560 --> 00:29:07,609 Llpillqdlltlonllucl 187 00:29:09,000 --> 00:29:10,331 Llpilloilanlllll 188 00:29:11,080 --> 00:29:12,161 Oolllnlltgl? 189 00:29:12,400 --> 00:29:14,562 Gillillflifllh kilhl 190 00:29:14,760 --> 00:29:17,445 dlllnclpleodnellllalll. 191 00:29:19,840 --> 00:29:22,002 Dlnnllflln poliqlnfodlldlpliluu. 192 00:35:08,120 --> 00:35:10,327 Tu vas rester longtemps avec ce morceau é la main 193 00:35:10,520 --> 00:35:13,251 et ton air ahuri ? 194 00:35:16,720 --> 00:35:19,849 _...p-I;,;."1'Ll'l' 195 00:35:20,880 --> 00:35:21,961 Tllflflild? 196 00:35:23,040 --> 00:35:24,530 Ghll-eoqlflp-g-p 197 00:35:24,760 --> 00:35:27,331 Tunufllplllhdlllma mlnhlhlhlnln 198 00:35:27,560 --> 00:35:28,561 et la réalité. 199 00:35:28,760 --> 00:35:30,330 Oilcltlnplullino? 200 00:35:30,520 --> 00:35:33,364 Jinlllqlnlnnlhlhlnlnlvlcvall lneonclilnlll. 201 00:35:33,560 --> 00:35:35,483 L-Lumul 202 00:35:36,400 --> 00:35:37,890 Tillman? 203 00:35:38,080 --> 00:35:40,048 Oollllndcltllhlnlnl 204 00:36:50,880 --> 00:36:52,245 Admin-lull!!!- 205 00:36:57,840 --> 00:36:59,808 Faites attention... é vos fesses ! 206 00:37:10,280 --> 00:37:12,328 Flllvllpn lhflilillliyldapo? 207 00:37:12,520 --> 00:37:14,249 Wlllvlpnl 208 00:37:15,160 --> 00:37:16,650 fllllwli 209 00:37:17,200 --> 00:37:18,645 Laisse tomber, suce-moi plutét. 210 00:37:42,200 --> 00:37:44,407 Me branle pas trop, utilise ta bouche. 211 00:37:44,600 --> 00:37:45,601 Suce4a! 212 00:37:51,520 --> 00:37:52,885 LJdl-llnlllllllkld. 213 00:37:54,040 --> 00:37:55,610 Illll-vmpuuluuunu. 214 00:38:00,760 --> 00:38:02,046 Pas comme ga ! 215 00:38:02,240 --> 00:38:03,685 Tudallfliealllnugl. 216 00:38:05,240 --> 00:38:08,926 Alors ga, c'est fort ! C'est incroyable ! 217 00:38:44,800 --> 00:38:47,087 Jflhlilhlvllhfll 218 00:38:50,200 --> 00:38:51,884 Léche-la bien autour. 219 00:39:56,800 --> 00:39:59,485 Gcltlllpolllnllldn lqplmii? 220 00:39:59,720 --> 00:40:01,006 Klnalgluplnlylllvl. 221 00:40:01,200 --> 00:40:02,361 Jylllviihlflnl 222 00:40:02,560 --> 00:40:05,404 Jompollliii- 223 00:40:05,600 --> 00:40:07,045 lllmlllyudmc. 224 00:40:11,360 --> 00:40:13,647 Ulopllxpnlnnflnll- -G'0lth:ln_ 225 00:40:13,840 --> 00:40:15,604 Johllnllneolpdnllfln 226 00:40:17,560 --> 00:40:18,447 lhpllplllk. 227 00:40:19,640 --> 00:40:20,971 Gollllllfil- 228 00:40:28,040 --> 00:40:29,007 lllulnehiln. 229 00:40:29,200 --> 00:40:30,406 Embrasse ton minou. 230 00:40:30,600 --> 00:40:31,886 Gcltgqllllllh- 231 00:40:34,920 --> 00:40:37,491 GOIIGI-llllllllllll- 232 00:40:38,560 --> 00:40:40,210 Tu vois comme c'est facile. 233 00:40:44,200 --> 00:40:45,201 Et mercle ! 234 00:41:12,600 --> 00:41:13,601 Iflllhldlllyl 235 00:41:14,960 --> 00:41:15,768 Salut, les filles. 236 00:41:15,960 --> 00:41:17,530 Gcltpnhnhllu, oilcltkly? 237 00:41:17,760 --> 00:41:20,081 Ilnulllllpnllln. 238 00:41:20,560 --> 00:41:23,450 Ilaln-lallllycltkpllnlyllqll dnhuhllllil. 239 00:41:23,640 --> 00:41:25,847 Vilealllnnllllaqllllrhlk- 240 00:41:31,200 --> 00:41:33,441 l'll.lllanllulFIlhlnn_ 241 00:41:43,640 --> 00:41:44,801 Regardez bien. 242 00:41:53,440 --> 00:41:54,407 Salut, les amis ! 243 00:41:54,600 --> 00:41:57,729 Glvalliil, hllllllmdnealncllaluhgadlfl 244 00:41:59,560 --> 00:42:00,527 wumwdl- 245 00:42:01,520 --> 00:42:03,648 TIIDIIZKIHQIIQHI; 246 00:42:03,840 --> 00:42:05,444 dlleophnlnlndllllllu. 247 00:42:06,360 --> 00:42:09,091 Ennlnnflqll. luhhulhllllqfllllql 248 00:42:10,680 --> 00:42:12,125 Ensuite, tu Fenchaines ! 249 00:42:12,720 --> 00:42:13,642 Amcgll 250 00:42:14,960 --> 00:42:16,166 G-“Illvl ' a 251 00:42:18,160 --> 00:42:20,686 Si tu veux la faire décoller, 252 00:42:20,880 --> 00:42:23,087 r-"Willhclfl, Ilfidlflfifli. 253 00:42:23,440 --> 00:42:25,727 Ialllulnaln llilllullllclpaci. 254 00:42:34,640 --> 00:42:37,007 Uranium!" 255 00:42:37,200 --> 00:42:39,771 llflnlulfmlpnpl? 256 00:42:41,240 --> 00:42:43,766 Tu as sfirement raison... 257 00:42:47,680 --> 00:42:50,445 258 00:42:55,680 --> 00:42:56,681 Ialllnllll-IIIIIIIU- 259 00:48:39,840 --> 00:48:41,330 I'll “Bil 260 00:48:41,880 --> 00:48:43,644 l-lllToll Dalllo-llnllllphel. 261 00:48:43,880 --> 00:48:45,086 Illllllphal 262 00:48:45,880 --> 00:48:47,291 Bien sfir. 263 00:49:10,000 --> 00:49:11,161 IllW-Illlllnpohl 264 00:49:11,600 --> 00:49:12,567 Sill-Hump“? 265 00:49:12,760 --> 00:49:14,410 Tumlllnhllqloll? 266 00:49:14,600 --> 00:49:16,125 On a enfin réussi ! 267 00:49:16,320 --> 00:49:18,800 On va faire "la" soirée d'enfer! 268 00:49:20,120 --> 00:49:21,042 Vaulflvlllholplnhl 269 00:49:21,240 --> 00:49:24,164 Olflqdcltpndnlcllpll. Etvaflfllllchnl 270 00:49:24,560 --> 00:49:25,322 T'as vu le titre ? 271 00:49:25,840 --> 00:49:28,411 272 00:49:28,600 --> 00:49:29,601 "1ére soirée du cuir. 273 00:49:29,800 --> 00:49:31,723 'PIIIIIIDI-IIIH-IIIH-nflll- 274 00:49:31,920 --> 00:49:32,921 "sadomasochistes, 275 00:49:33,160 --> 00:49:34,400 "esclaves et maitres. 276 00:49:34,600 --> 00:49:37,524 'Illlllgllalllonqdfilllnllll. dnlhllil' 277 00:49:37,720 --> 00:49:40,087 Tulvlinmtpnlilhlwoqgll 278 00:49:40,280 --> 00:49:41,884 hvfifllflllllfllfll- 279 00:49:42,080 --> 00:49:44,287 C'est uniquement sur invitations, 280 00:49:44,480 --> 00:49:46,801 mais tout est gratuit. 281 00:49:47,000 --> 00:49:48,490 Flvllnpfloual 282 00:49:49,800 --> 00:49:51,529 C'est un super truc ! 283 00:49:52,120 --> 00:49:53,485 Lppoliflneoneql- 284 00:49:53,680 --> 00:49:57,287 hvlhn IIIIIMIII. English 285 00:49:57,480 --> 00:49:59,562 Alalllnvalpolihldlleopln. 286 00:49:59,760 --> 00:50:01,842 Iffllflmilcll-dn? 287 00:50:02,120 --> 00:50:03,451 Elle travaille, lé. 288 00:50:04,920 --> 00:50:07,764 Voilé 10 invites, fais-les circuler. 289 00:50:08,600 --> 00:50:10,409 - Ifgif 290 00:50:10,600 --> 00:50:12,443 Jmvqnuln, QIIICIIIIIII. 291 00:50:12,640 --> 00:50:13,527 N'en prenez pas ! 292 00:50:13,720 --> 00:50:14,767 Hnnpunl 293 00:50:15,000 --> 00:50:16,001 Rends-moi ga ! 294 00:50:16,200 --> 00:50:17,531 Juvlmanldlullll. 295 00:50:17,760 --> 00:50:18,966 On se voit é la soirée! 296 00:50:19,200 --> 00:50:20,406 Vuullflvlpnlniulll 297 00:50:22,920 --> 00:50:24,410 T'as vu sa taille 298 00:50:24,600 --> 00:50:25,726 innit" 299 00:50:25,920 --> 00:50:28,002 C'était un gros monstre ! 300 00:50:29,360 --> 00:50:31,089 Il m'en reste 9. 301 00:50:31,880 --> 00:50:33,120 On se voit é la soirée! 302 00:50:33,560 --> 00:50:35,369 Gcltaqflldl. 303 00:50:50,720 --> 00:50:51,846 Tu travailles ? 304 00:50:52,640 --> 00:50:55,041 Jlaqlnludlldnl, llllglvlhedli. 305 00:50:55,240 --> 00:50:57,288 Ilflllvllln pullumaln. 306 00:50:57,480 --> 00:51:00,723 'Imp'? Tuviniiqnl? 307 00:51:01,240 --> 00:51:02,480 Ruumlvhmuqlll? 308 00:51:02,680 --> 00:51:04,091 Jldlgleolllnlil- 309 00:51:04,280 --> 00:51:06,089 Glvlhedlipllldr. 310 00:51:06,280 --> 00:51:07,520 Ianlnmlilllidlanl. 311 00:51:08,360 --> 00:51:10,681 Jolllllllpmllnl. 312 00:51:13,480 --> 00:51:15,005 Jgflgppeanlhleqllnl. 313 00:51:16,120 --> 00:51:18,043 QIRfiuillfiiln 314 00:51:29,520 --> 00:51:31,204 Qnvul-cnupun 315 00:51:52,560 --> 00:51:53,527 Elllllfi? 316 00:51:54,760 --> 00:51:55,966 Bill. Et toi ? 317 00:51:57,280 --> 00:51:58,042 Dyan. 318 00:51:58,720 --> 00:51:59,528 Génial ! 319 00:51:59,720 --> 00:52:01,882 Ewaflllnlnuioulll 320 00:52:03,520 --> 00:52:05,010 Gl-Ihjl? 321 00:52:35,720 --> 00:52:38,087 EHll_flflllh-T 322 00:52:38,640 --> 00:52:40,051 fifllkyflllllfl- 323 00:52:42,000 --> 00:52:43,604 ulna-unpubli- 324 00:52:45,400 --> 00:52:49,007 ll*l_*]II 325 00:52:51,320 --> 00:52:53,243 Vmmnnlapnunvhum 326 00:52:53,440 --> 00:52:54,407 C'est d'accord ? 327 00:52:56,800 --> 00:52:58,131 Bien sfir. 328 00:53:00,640 --> 00:53:03,962 Mettons-nous sur le lit, et tu me montreras ga. 329 00:53:41,880 --> 00:53:43,803 C'est bon ga, Papa 5 330 00:53:59,600 --> 00:54:00,761 Gcltllupullil 331 00:54:03,640 --> 00:54:05,165 itllfllhllfllunlllleqlil 332 00:54:05,360 --> 00:54:07,681 Oolllnlltgl? Jadalafluqlal? 333 00:54:08,200 --> 00:54:08,962 Tu sais bien... 334 00:54:09,160 --> 00:54:12,243 Une copine qui en veut, une vraie chienne en chaleur. 335 00:54:13,640 --> 00:54:15,005 J'ai dit : pas de violence ! 336 00:54:15,200 --> 00:54:17,089 Suce-moi encore, chienne ! 337 00:54:26,120 --> 00:54:27,804 Ajkllllllfifll 338 00:54:28,840 --> 00:54:30,171 C'est bien. 339 00:54:34,120 --> 00:54:35,167 C'est bon. 340 00:54:35,360 --> 00:54:38,170 Tuluaulllln: qlnflllndllllnl 341 00:54:39,920 --> 00:54:41,126 Jdllupdllllll- 342 00:54:41,360 --> 00:54:42,247 un minou tout rasé. 343 00:54:42,440 --> 00:54:45,808 Les minous rasés, j'adore les doigter. 344 00:55:02,960 --> 00:55:06,851 Ilglfnclhpnnlc, Idllnllfllllnlcflldnvhndnpalihl. 345 00:55:14,320 --> 00:55:16,891 Icltfllpldnllnnihlncllmfi... 346 00:55:17,680 --> 00:55:19,045 En levrette ! 347 00:55:20,240 --> 00:55:21,969 Tuinnlgqllldlllln? 348 00:55:23,200 --> 00:55:24,281 Illumnbuhul 349 00:55:24,520 --> 00:55:26,329 l-ldlo-lllpulladlllnl 350 00:55:28,360 --> 00:55:32,251 Javllhdfinel llpdlbcluqn. 351 00:55:32,960 --> 00:55:35,645 Emvllfleulv-lloyl 352 00:55:37,600 --> 00:55:40,888 Tu gémis comme une chatte, mais on dirait une chienne! 353 00:55:43,200 --> 00:55:44,042 Doucement. 354 00:55:44,640 --> 00:55:46,927 Jflhqlalllvalllflnlllluluulllll- 355 00:55:47,120 --> 00:55:49,600 Ma mére était rousse. 356 00:55:51,000 --> 00:55:52,126 Pippmhlll- 357 00:56:10,280 --> 00:56:11,850 Jovllhllilpll 358 00:56:18,880 --> 00:56:20,211 T'es une vraie chienne! 359 00:56:34,000 --> 00:56:35,729 Tuinnlpnql? 360 00:56:37,960 --> 00:56:39,450 J'ai un truc pour toi- 361 00:56:45,880 --> 00:56:48,690 Jahlliheolllnullllpuh, jahbllnlnull 362 00:56:54,960 --> 00:56:56,485 Connard ! 363 00:56:59,880 --> 00:57:01,211 GIUIIHI-Gl? 364 00:57:11,040 --> 00:57:12,804 365 00:57:18,480 --> 00:57:19,845 Tuplmdlhllllll? 366 00:57:20,040 --> 00:57:21,246 Gllqllluvulxl 367 00:57:21,960 --> 00:57:23,200 Grosse pute ! Sale chienne! 368 00:57:31,920 --> 00:57:33,490 Fhhllbl 369 00:57:33,680 --> 00:57:35,648 Sale enfoiré ! 370 00:57:37,560 --> 00:57:39,767 Vll-vmlquhuiuml 371 00:58:02,320 --> 00:58:04,163 hifillfii- 372 00:58:11,760 --> 00:58:13,444 Je suis beau... 373 00:58:17,800 --> 00:58:19,404 Mieux vaut faire attention. 374 00:58:26,400 --> 00:58:27,890 Eleanllluldopol 375 00:58:53,960 --> 00:58:54,847 5hr 376 00:58:55,480 --> 00:58:56,811 Tuall? 377 00:59:07,280 --> 00:59:08,964 Je veux aller me coucher. 378 00:59:11,760 --> 00:59:14,411 QQUIIINIIIH. 379 00:59:20,960 --> 00:59:22,689 C'est fini. Viens par lé. 380 00:59:26,320 --> 00:59:28,482 Ilnldnfoeuqlldnllnl. 381 00:59:30,360 --> 00:59:31,850 Glldcll-Ipnal? lhaanb-llnl. 382 00:59:32,040 --> 00:59:36,728 Un malade m'a filé 200 dollars pour un truc un peu déviant. 383 00:59:38,600 --> 00:59:41,843 Regarde s'il m'a arnaquée. Qa cloit étre dans mon sac. 384 00:59:45,040 --> 00:59:46,644 Ilfyllhlhlhli-ill 385 00:59:48,360 --> 00:59:49,407 rutnnllll- 386 00:59:49,600 --> 00:59:55,607 Oolklllvllfilyllqll, Iilllfilllllll- 387 00:59:57,120 --> 01:00:01,728 ll m'a passé un collier et m'a dérouillée. 388 01:00:02,480 --> 01:00:05,484 Pllllllfllihnellllllaufln klhclll 389 01:00:06,800 --> 01:00:09,883 Etllillnlnlin. Illfllllflllvlclltlbl 390 01:00:10,080 --> 01:00:12,970 Aplilllflvailllqllnpolilil, Ifflttlll 391 01:00:13,160 --> 01:00:14,446 ll était immense. 392 01:00:18,000 --> 01:00:19,923 Immense comment? 393 01:00:20,120 --> 01:00:23,727 Il devait faire au moins 2,10 m. 394 01:00:24,720 --> 01:00:25,562 Quoi ?! 395 01:00:26,000 --> 01:00:28,571 Ihilndlnlcdcltpoilllhllaulllll and, 396 01:00:28,760 --> 01:00:30,842 lnitumilillllill- 397 01:00:31,400 --> 01:00:34,643 Inpluplulnlnlhlhuly, dlfflllbli. 398 01:00:34,840 --> 01:00:37,161 Grand et sadique, ga lui ressemble! 399 01:00:37,600 --> 01:00:41,400 Je dois passer un coup de fil é Blossom et aux filles. 400 01:00:43,760 --> 01:00:44,966 Je fais le numéro. 401 01:00:53,040 --> 01:00:54,041 “II-Ellen; 402 01:00:55,880 --> 01:00:58,281 Blossom, c'est moi. 403 01:00:59,040 --> 01:01:01,441 Jovlllldnlnlfli dfinelhglllqd- 404 01:01:02,000 --> 01:01:02,762 Quoi ? 405 01:01:04,360 --> 01:01:05,521 Sans déconner ? 406 01:01:07,120 --> 01:01:08,087 Ah... mercle! 407 01:01:08,280 --> 01:01:09,930 Elle dit quoi ? 408 01:01:11,560 --> 01:01:12,368 Une minute... 409 01:01:13,000 --> 01:01:16,846 Quelqu'un a dérouilé une petite toxico aussi. 410 01:01:17,480 --> 01:01:20,848 Dlvltlnlldrdo-lnlnl. Illldfinellndou 411 01:01:21,040 --> 01:01:22,644 dhdlllyllllmlt 412 01:01:22,840 --> 01:01:24,205 Iallalnlllill 413 01:01:24,880 --> 01:01:26,803 lflflllw- 414 01:01:27,360 --> 01:01:29,328 C'est forcément le méme ! 415 01:01:30,560 --> 01:01:32,767 Olwllndlnlliphllllllllll 416 01:01:32,960 --> 01:01:34,166 uumnnlll- 417 01:01:34,400 --> 01:01:35,811 Qlllnlnl. 418 01:01:37,200 --> 01:01:38,850 Tu as sfirement raison. 419 01:01:39,080 --> 01:01:40,320 Ilffltdllnlnnlnnc- 420 01:01:41,120 --> 01:01:43,168 Comme j'aimerais me faire cet enfoiré, 421 01:01:43,360 --> 01:01:45,283 il a failli tuer la petite. 422 01:01:45,520 --> 01:01:46,965 Etjovlahiu. 423 01:01:47,360 --> 01:01:48,805 J'ai super mal. 424 01:01:50,680 --> 01:01:52,842 Je crois que je sais comment le coincer. 425 01:01:53,040 --> 01:01:55,247 Tuhuouvlln dnnlnllhndwuly? 426 01:01:55,440 --> 01:01:57,124 Oui. Et alors ? 427 01:01:57,320 --> 01:02:00,369 Alflyffllfillllfll, dfillllh- 428 01:02:00,800 --> 01:02:02,689 sa soirée extréme, va enfin se monter. 429 01:02:02,880 --> 01:02:05,770 Ilvlllllllllchn: 'Iilllqddlillllhndl' 430 01:02:05,960 --> 01:02:07,849 ll faut vraiment que j'ecoute ga ? 431 01:02:08,040 --> 01:02:09,121 Eeaubllipull 432 01:02:09,320 --> 01:02:10,765 Jmlvailvahlnhvlhn, 433 01:02:11,200 --> 01:02:12,884 Qhlllliy. 434 01:02:13,080 --> 01:02:15,321 C-mununuulullh 435 01:02:15,520 --> 01:02:19,002 Etjolnnllluuvalvlcillllvlhl, pallnoupohn. 436 01:02:19,640 --> 01:02:22,928 Iouflgllnilndlnlcllfmplqpup ddnplitl 437 01:02:23,640 --> 01:02:24,402 Et...? 438 01:02:24,600 --> 01:02:27,649 Lnlnncqlhllmlh dlillflhpllh 439 01:02:28,000 --> 01:02:31,049 llpohhldiinmti nib, Ilfillilnqldqnern 440 01:02:31,240 --> 01:02:33,527 Ianlllg-lalllly. Tucmlrll 441 01:02:36,640 --> 01:02:37,721 Qllflllllaafi. 442 01:02:38,160 --> 01:02:41,130 Juuuluqronpullllllllulr 443 01:02:41,320 --> 01:02:43,482 ulnhdnrmqnl 444 01:02:43,680 --> 01:02:44,442 Eeaub-llnlllln. 445 01:03:19,120 --> 01:03:21,122 Fllnlnuvmccmuur. 446 01:03:26,440 --> 01:03:28,488 Merci ! 447 01:09:58,960 --> 01:10:00,246 Merci, monsieur. 448 01:10:04,440 --> 01:10:05,566 C'est lui ! 449 01:18:28,320 --> 01:18:29,685 Mais vous me faites mal ! 450 01:18:29,920 --> 01:18:31,684 Vaulflhlqnlllnllplllll? 451 01:18:40,320 --> 01:18:42,129 Tuhlowlllndlllllllfilil!" 452 01:18:47,960 --> 01:18:49,530 aunnnuludouhlll? 453 01:18:51,320 --> 01:18:53,846 QR-éii'; i is; $122': " = 454 01:19:02,320 --> 01:19:04,607 Vaullnfliqfllvlcalluc? 455 01:19:30,760 --> 01:19:32,285 Sales petites putes ! 456 01:20:08,560 --> 01:20:10,881 Bye-bye, ROCKY 457 01:20:33,120 --> 01:20:35,088 Ahlcodndlldnlhlnllh 458 01:20:36,320 --> 01:20:37,924 Vhloilglhlnin. 459 01:21:49,480 --> 01:21:52,450 'Onuavaltihuolhfibcky. 27840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.